APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
STYLUS-9010 /μ-9010
STYLUS-7040 /μ-7040
STYLUS-5010 /μ-5010
Manuel d’instructions
●Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses
performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
●Le logiciel de l’application et le fichier PDF du manuel d’instructions sont stockés sur la mémoire interne de l’appareil photo.
●Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
●En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
●Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel. Sauf si spécifié diversement, les explications portant sur les illustrations ci-dessous se réfèrent au modèle STYLUS-9010/μ-9010.
Étape 1
Vérifier le contenu de la boîte
ou
Batterie au lithium-ion*
Courroie * STYLUS-9010/μ-9010: LI-50B
STYLUS-7040/μ-7040 et STYLUS-5010/μ-5010: LI-42B
ou
Appareil photo |
Câble USB |
Câble AV |
numérique |
Adaptateur secteur USB (F-2AC)
Autres accessoires non illustrés : carte de garantie
Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Étape 2 |
|
Préparer l’appareil photo |
|
“Préparer l’appareil photo” (p. 10) |
|
Étape 4 |
|
Utiliser l’appareil photo |
|
“Paramètres de l’appareil photo” (p. 3) |
|
Contenu |
|
¾Nomenclature des pièces ............. |
6 |
¾Préparer l’appareil photo ............ |
10 |
¾Prise de vue, affichage et |
|
effacement.................................... |
15 |
¾Utiliser les modes prise de vue... |
21 |
¾Utiliser les fonctions de prise de |
|
vue ................................................ |
26 |
¾Menus des fonctions de prise de |
|
vue ................................................ |
30 |
Étape 3
Prendre des photos et afficher les photos
“Prise de vue, affichage et effacement” (p. 15)
Étape 5
Imprimer
“Impression directe (PictBridge)” (p. 47) “Réservations d’impression (DPOF)” (p. 50)
¾Menus des fonctions d’affichage, |
|
d’édition et d’impression ............ |
34 |
¾Menus des autres paramètres |
|
d’appareil photo........................... |
40 |
¾Imprimer ....................................... |
47 |
¾Conseils d’utilisation .................. |
52 |
¾Appendice .................................... |
57 |
2 FR
Paramètres de l’appareil photo
Utiliser les touches directes
Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées.
Guide d’utilisation
Les symboles FGHI affichés pour la sélection et le réglage des images indiquent que les sections de la molette de commande indiquées ci-dessous doivent être enfoncées et non pas tournées.
X |
|
|
|
4/30 |
|
|
|
|
|
A M J |
HEURE |
|
|
|
2010.02 .26 |
12 :30 A/M/J |
|
NORM 14M |
|
|
FILE 100 |
0004 |
||
|
|
|
’10/02/26 |
12:30 |
|
|
|
IMPRESSION OK |
|
QUITTE MENU |
CONF OK |
1IMPRIMEE |
PLUS |
Molette de commande
F(haut) / Touche INFO (modification de l’affichage d’informations) (p. 17, 19)
Déclencheur (p. 15, 52)
Touches de zoom (p. 16, 19)
Touche d’enregistrement vidéo (p. 16)
Touche q(bascule entre la prise de vue et l’affichage) (p. 16, 17, 41)
Touche m (p. 4)
Touche E (guide de l’appareil photo/guide de menu) (p. 20)
H(gauche) |
I(droite) |
Touche A
G(bas) / ToucheD (effacement) (p. 18)
Les guides d’utilisation qui s’affichent en bas de l’écran indiquent qu’il faut utiliser la touche m, la touche A ou les touches de zoom.
1 |
TAILLE IMAGE |
14M |
2 |
COMPRESSION |
NORMAL |
|
OMBRE AJUS |
AUTO |
|
MODE AF |
VISAGE/iESP |
1 |
ESP/ |
ESP |
2 |
ZOOM FIN |
DESACTIVE |
3 |
ZOOM NUM |
DESACTIVE |
QUITTE MENU |
CONF OK |
CONF OK |
OK EFFACER/ANNULE MENU
Guide d’utilisation
FR 3
Utiliser le menu
Utilisez le menu pour modifier les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue.
Appuyez sur la touche m pour afficher le menu de fonctions. Le menu de fonctions peut servir à un réglage fréquent des fonctions de prise de vue et d’affichage comme le mode prise de vue.
Prise de vue |
Option sélectionnée |
Affichage |
||
PROGRAM AUTO |
P |
Mode prise de |
DIAPORAMA |
|
|
|
vue |
PHOTO SURFING |
|
|
|
|
EVENEMENT |
|
|
0.0 |
Menu de |
FIX BEAUTE |
|
|
EDIT |
|||
|
fonctions |
|||
|
WB |
|||
|
AUTO |
|
EFFACER |
|
|
ISO |
|
||
|
AUTO |
|
|
|
4 14M |
|
oMenu |
REGLAGE |
|
|
[REGLAGE] |
|
||
Pour sélectionner le mode prise de vue |
Utilisez FGpour sélectionner un menu |
|||
|
||||
Utilisez HIpour sélectionner un mode prise |
|
puis appuyez sur la touche A. |
||
de vue puis appuyez sur la touche A. |
|
|
Pour sélectionner le menu de fonctions
Utilisez FGpour sélectionner un menu et HIpour sélectionner une option de menu. Appuyez sur la touche A pour régler le menu de fonctions.
Depuis le menu [REGLAGE], vous pouvez régler plusieurs fonctions de l’appareil, y compris les fonctions de prise de vue et d’affichage qui ne s’affichent pas dans le menu de fonctions, ainsi que d’autres paramètres comme la date, l’heure et l’affichage sur écran.
1 Sélectionnez [REGLAGE] puis appuyez sur la touche A.
●Le menu [REGLAGE] s’affiche.
4 Utilisez FGpour sélectionner le sousmenu 2 souhaité puis appuyez sur la touche A.
1 |
TAILLE IMAGE |
14M |
2 |
COMPRESSION |
NORMAL |
|
OMBRE AJUS |
AUTO |
|
MODE AF |
VISAGE/iESP |
1 |
ESP/ |
ESP |
2 |
ZOOM FIN |
DESACTIVE |
3 |
ZOOM NUM |
DESACTIVE |
QUITTE MENU |
CONF OK |
2 Appuyez sur Hpour mettre les onglets de page en surbrillance. Utilisez FG pour sélectionner la page souhaitée puis appuyez sur I.
Onglet de page |
|
|
Sous-menu 1 |
||
1 |
X |
--.--.-- --:-- |
1 |
X |
--.--.-- --:-- |
2 |
FUSEAU HORAIRE |
x |
2 |
FUSEAU HORAIRE |
x |
|
SORTIE-TV |
|
|
SORTIE-TV |
|
|
ECO.D’ENERGIE |
DESACTIVE |
|
ECO.D’ENERGIE |
DESACTIVE |
1 |
|
|
1 |
|
|
2 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
3 |
|
|
QUITTE MENU |
CONF OK |
QUITTE MENU |
CONF OK |
●Une fois le réglage effectué, l’affichage revient à l’écran précédent.
Il peut y avoir des opérations supplémentaires. “Réglages de menu” (p. 30 à 46)
1 |
X |
--.--.-- --:-- |
2 |
FUSEAU HORAIRE |
x |
|
SORTIE-TV |
|
|
ECO.D’ENERGIE |
ACTIVE |
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
QUITTE MENU |
CONF OK |
5 Appuyez sur la touche m pour terminer le réglage.
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec certains modes prise de vue. Dans de tels cas, le message suivant s’affiche après le réglage.
3 Utilisez FGpour sélectionner le sousmenu 1 souhaité puis appuyez sur la
touche A.
Sous-menu 2
1 |
X |
--.--.-- --:-- |
1 |
X |
ECO.--D’ENERGIE.--.-- --:-- |
|
|
|
|||||
2 |
FUSEAU HORAIRE |
x |
2 |
FUSEAU HORAIRE |
LOCAL |
|
|
SORTIE-TV |
|
|
SORTIE-TV |
|
SORTIE VIDEO |
|
ECO.D’ENERGIE |
DESACTIVE |
|
ECO.D’ENERGIEDESACTIVE |
||
1 |
|
|
1 |
|
ACTIVE |
|
2 |
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
3 |
|
|
|
QUITTE MENU |
CONF OK |
QUITTE MENU |
|
CONF OK |
1 |
TAILLE IMAGE |
14M |
2 |
COMPRESSION |
NORMAL |
|
OMBRE AJUS |
AUTO |
|
MODEREGLAGEAF CONTRADICTOIREVISAGE/iESP |
|
1 |
ESP/ |
ESP |
2 |
ZOOM FIN |
DESACTIVE |
3 |
ZOOM NUM |
DESACTIVE |
QUITTE MENU |
CONF OK |
4 FR
Index de menus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menus des fonctions de prise de vue |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
PROGRAM AUTO |
P |
1 |
9 |
1 |
TAILLE IMAGE |
|
14M |
|
|
|
|
|
2 |
|
2 |
COMPRESSION |
|
NORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
DESACTIVE |
|
|||
|
|
3 |
|
|
OMBRE AJUS |
R |
|
|
||
|
|
|
|
2 |
AUTO |
|
ACTIVE |
|
||
|
|
4 |
|
|
MODE AF |
STABILISATEUR |
|
VGA |
||
|
|
|
|
VISAGE/iESP |
1 |
TAILLE IMAGE |
||||
|
|
|
|
|
ESP/ |
|
VISUAL IMAGE |
|
ACTIVE |
NORMAL |
|
0.0 |
5 |
|
1 |
|
ESP |
2 |
QUALITE D’IMAGE |
||
|
|
|
ZOOM FIN |
|
PIC ORIENTATION |
|
ACTIVE |
DESACTIVE |
||
|
WB |
6 |
|
2 |
DESACTIVE |
|
MODE IS VIDEO |
|||
|
|
|
ZOOM NUM |
1 |
ICON GUIDE |
|
ACTIVE |
ACTIVE |
||
|
AUTO |
7 |
|
3 |
DESACTIVE |
1 |
R |
|||
|
ISO |
|
|
|
2 |
|
|
|
||
|
AUTO |
|
|
QUITTE MENU |
3 |
CONF OK |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
QUITTE MENU |
2 |
CONF OK |
|
||
4 14M |
|
|
|
|
3 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
QUITTE MENU |
CONF OK |
1 Mode prise de vue |
|
6 Balance des blancs ........... |
p. 27 |
P(PROGRAM AUTO)....... |
p. 15 |
7 ISO .................................... |
p. 28 |
M(iAUTO).................... |
p. 21 |
8 Drive .................................. |
p. 29 |
s (MODE SCENE) ...... |
p. 21 |
9 o(REGLAGE) |
|
P(FILTRE MAGIQUE)... |
p. 22 |
TAILLE IMAGE |
|
p(PANORAMIQUE) ........ |
p. 23 |
(Images fixes).................... |
p. 30 |
Q(BEAUTY) ............... |
p. 25 |
TAILLE IMAGE (Vidéos).... |
p. 30 |
2 Flash.................................. |
p. 26 |
COMPRESSION |
|
3 Gros plan........................... |
p. 26 |
(Images fixes).................... |
p. 30 |
4 Retardateur ....................... |
p. 27 |
QUALITE D’IMAGE |
|
5 Compensation |
|
(Vidéos) ............................. |
p.30 |
d’exposition ....................... |
p. 27 |
OMBRE AJUS ................... |
p.31 |
MODE AF .......................... |
p. 31 |
ESP/n............................ |
p.31 |
ZOOM FIN......................... |
p. 32 |
ZOOM NUM ...................... |
p. 32 |
R(Images fixes)................ |
p. 32 |
R(Vidéos) ......................... |
p. 32 |
STABILISATEUR (Images fixes)/ |
|
MODE IS VIDEO |
|
(Vidéos) ............................. |
p.32 |
VISUAL IMAGE ................. |
p.33 |
PIC ORIENTATION ........... |
p.33 |
ICON GUIDE ..................... |
p. 33 |
Menus des fonctions d’affichage, d’édition et d’impression
DIAPORAMA 1 PHOTO SURFING
2 EVENEMENT
3 CATEGORIE
4 FIX BEAUTE
5 EDIT
6 EFFACER
7
REGLAGE
8 |
1 |
IMPRESSION |
|
|
2 |
0 |
|
|
|
y |
|
|
|
R |
|
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
QUITTE MENU |
CONF OK |
1 DIAPORAMA..................... |
p. 34 |
6 EDIT .................................. |
p. 36 |
2 PHOTO SURFING............. |
p. 34 |
7 EFFACER.......................... |
p. 38 |
3 EVENEMENTq............... |
p. 35 |
8 o(REGLAGE) |
|
4 CATEGORIEq................ |
p. 35 |
IMPRESSION.................... |
p. 38 |
5 FIX BEAUTE ..................... |
p. 36 |
0(Protéger)................... |
p. 38 |
y(Pivoter)........................ |
p. 38 |
R(Ajouter du son aux images |
|
fixes).................................. |
p. 39 |
Menus des autres paramètres d’appareil photo
|
1 |
INTERNE/SD |
AUTO |
|
2 |
FORMATER |
|
|
|
RECUP DONNEES |
|
|
|
COPIER |
|
1 |
1 |
|
FRANCAIS |
2 |
2 |
REINITIALI |
|
3 |
3 |
CONNEXION USB |
PC |
|
QUITTE MENU |
CONF OK |
1 r(Paramètres 1) |
|
INTERNE/SD..................... |
p. 40 |
FORMATER....................... |
p. 40 |
RECUP DONNEES ........... |
p. 40 |
uCOPIER ................. |
p. 40 |
l(Langue) .................... |
p. 40 |
REINITIALI ........................ |
p. 41 |
CONNEXION USB ............ |
p. 41 |
2 s(Paramètres 2) |
|
qALLUMAGE................. |
p. 41 |
SAUVEGARDE ................. |
p. 41 |
CONFIG ON ...................... |
p. 41 |
REGLAGE SON ................ |
p. 42 |
NOM FICHIER................... |
p. 42 |
PIXEL MAPPING............... |
p. 43 |
s(Écran)........................ |
p. 43 |
3 t(Paramètres 3) |
|
X(Date/heure) ............... |
p. 43 |
FUSEAU HORAIRE .......... |
p. 44 |
SORTIE-TV ....................... |
p. 44 |
ECO.D’ENERGIE .............. |
p. 46 |
FR 5
Appareil photo |
|
|
1 |
8 |
|
2 |
9 |
|
3 |
||
10 |
||
4 |
||
5 |
|
|
6 |
11 |
|
7 |
|
|
STYLUS-7040/μ-7040 |
STYLUS-5010/μ-5010 |
|
3 |
3 |
|
2 |
2 |
|
8 |
8 |
|
9 |
9 |
|
12 |
12 |
1 |
Couvercle du connecteur........ |
p. 11, 12 |
7 |
Couvercle du compartiment de la |
|
2 |
Micro-connecteur HDMI ................ |
p. 46 |
|
batterie/carte ................................. |
p. 10 |
3 |
Connecteur multiple.... p. 11, 12, 45, 47 |
8 |
Voyant du retardateur ................... |
p. 27 |
|
4 |
Œillet de courroie............................ |
p. 7 |
9 |
Microphone ............................. |
p. 32, 39 |
5 |
Flash ............................................. |
p. 26 |
10 |
Objectif.......................................... |
p. 57 |
6 |
Verrou du compartiment de la |
|
11 |
Embase filetée de trépied |
|
|
batterie/carte*1 ............................... |
p. 10 |
12 |
Haut-parleur*2 |
|
*1 |
STYLUS-9010/μ-9010 et STYLUS-7040/μ-7040 |
*2 STYLUS-7040/μ-7040 et STYLUS-5010/μ-5010 |
|||
|
uniquement |
|
|
|
|
6 FR
1 |
6 |
|
|
2 |
7 |
3 |
|
|
4 |
8 |
|
9 |
||
|
||
|
10 |
|
|
11 |
5
1 |
Haut-parleur* |
|
2 |
Touche n....................... |
p. 13, 15 |
3 |
Touches de zoom.................... |
p. 16, 19 |
4 |
Écran ACL..................... |
p. 8, 15, 43, 52 |
5 |
Touche m ............................ |
p. 3, 4 |
6 |
Déclencheur............................ |
p. 15, 52 |
7 |
Voyant..................................... |
p. 11, 12 |
8 |
Touche d’enregistrement vidéo.....p. 16 |
|
9 |
Touche q(bascule entre la prise de |
|
|
vue et l’affichage).............. |
p. 16, 17, 41 |
* |
STYLUS-9010/μ-9010 |
|
|
|
12 |
10 |
Touche A (OK) .............................. |
p. 3 |
11 |
Molette de commande .................... |
p. 3 |
|
Touche INFO (modification de |
|
|
l’affichage d’informations) |
|
|
......................................... |
p. 17, 19 |
12 |
Touche D (effacement) .......... |
p. 18 |
Touche E (guide de l’appareil photo/ |
||
|
guide de menu)............................. |
p. 20 |
Fixer la courroie
Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.
FR 7
Écran
Affichage du mode prise de vue
1 |
|
|
2 |
|
24 |
|
|
P |
3 |
|
|
|
||
23 |
|
|
|
4 |
22 |
|
|
|
5 |
|
|
0.0 |
6 |
|
21 |
|
|
WB |
7 |
|
|
AUTO |
||
20 |
|
|
ISO |
8 |
|
|
AUTO |
||
19 |
00:34 |
|
|
9 |
18 |
4 14M NORM |
|
|
10 |
17 |
16 15 |
14 13 12 11 |
|
|
|
1/100 |
F3.2 |
|
|
|
|
26 |
25 |
|
1 |
Vérification de la batterie ........ |
p. 12, 53 |
2 |
Mode prise de vue .................. |
p. 15, 21 |
3 |
Flash ............................................. |
p. 26 |
|
Flash en attente/ |
|
4 |
chargement du flash ..................... |
p. 52 |
Mode gros plan/super gros plan ...p. 26 |
||
5 |
Retardateur................................... |
p. 27 |
6 |
Compensation d’exposition........... |
p. 27 |
7 |
Balance des blancs....................... |
p. 27 |
8 |
ISO................................................ |
p. 28 |
9 |
Drive.............................................. |
p. 29 |
10 |
Menu [REGLAGE] ...................... |
p. 4, 5 |
11 |
Fuseau horaire.............................. |
p. 44 |
12Stabilisation des images (image fixes)/ Stabilisation des images numériques
(vidéos)........... .............................. |
p. 32 |
13 Mesure .......................................... |
p. 31 |
14 |
Technologie d’ajustement des |
|
15 |
ombres .......................................... |
p. 31 |
Compression (images fixes) ... |
p. 30, 60 |
|
16 |
Taille d’image (images fixes)... |
p. 30, 60 |
17 |
Nombre de photos pouvant être |
|
18 |
stockées (images fixes) ................ |
p. 15 |
Mémoire actuelle........................... |
p. 59 |
|
19 |
Icône d’enregistrement vidéo........ |
p. 16 |
20 |
Durée d’enregistrement restante |
|
21 |
(vidéos) |
|
Taille d’image (vidéos) ............ |
p. 30, 61 |
|
22 |
Histogramme................................. |
p. 17 |
23 |
Repère de mise au point automatique |
|
24 |
(AF) ............................................... |
p. 15 |
Avertissement de bougé |
|
|
25 |
Valeur d’ouverture......................... |
p. 15 |
26 |
Vitesse d’obturation ...................... |
p. 15 |
8 FR
Affichage du mode d’affichage |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
●Affichage normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
5 |
6 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
4/30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
’10/02/26 |
12:30 |
17 |
|
|
|
|
|
00:12/00:34 |
6 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Image fixe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vidéo |
|
|||
●Affichage détaillé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
5 |
6 |
|
|
8 |
9 |
10 |
11 |
|
|
|
10 |
|
|
|
|
4/30 |
7 |
22 |
1/1000 |
F3.2 |
2.0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
P |
|
ISO |
WB |
12 |
|
|
1/1000 |
F3.2 |
|
2.0 |
|
20 |
|
AUTO AUTO |
13 |
|
||||
|
|
|
19 |
|
|
NORM 14M |
14 |
|
||||||
|
|
P |
|
|
ISO |
WB |
|
|
|
|
||||
|
|
|
AUTO AUTO |
|
18 |
|
FILE 100 0004 |
15 |
|
|||||
|
|
|
|
NORM 14M |
|
|
|
16 |
|
FILE 100 |
0004 |
’10/02/26 |
12:30 |
17 |
’10/02/26 |
12:30 |
1 |
Vérification de la batterie ........ |
p. 12, 53 |
2 |
Réservations d’impression/ |
|
3 |
nombre de tirages................ |
p. 50/p. 49 |
Protéger ........................................ |
p. 39 |
|
4 |
Enregistrement du son............ |
p. 32, 39 |
5 |
Mémoire actuelle........................... |
p. 59 |
6 |
Nombre de photos/nombre total |
|
|
d’images (images fixes) ................ |
p. 17 |
|
Durée écoulée/durée d’enregistrement |
|
7 |
totale (vidéos) ............................... |
p. 18 |
Histogramme................................. |
p. 17 |
|
8 |
Vitesse d’obturation ...................... |
p. 15 |
9 |
Valeur d’ouverture......................... |
p. 15 |
10 |
ISO................................................ |
p. 28 |
11 |
Compensation d’exposition........... |
p. 27 |
|
12 |
Balance des blancs....................... |
|
p. 27 |
13 |
Compression (images fixes) ... |
p. 30, 60 |
|
14 |
Qualité d’image (vidéos) ......... |
|
p. 30, 61 |
Taille d’image .................... |
p. 30, 60, 61 |
||
15 |
Drive.............................................. |
|
p. 29 |
16 |
Numéro de fichier |
|
|
17 |
Date et heure .......................... |
|
p. 13, 43 |
18 |
Mesure .......................................... |
|
p. 31 |
19 |
Technologie d’ajustement des |
|
|
20 |
ombres .......................................... |
|
p. 31 |
Flash ............................................. |
|
p. 26 |
|
21 |
Mode prise de vue .................. |
|
p. 15, 21 |
22 |
Gros plan ...................................... |
|
p. 26 |
FR 9
Insérer la batterie
1
STYLUS-9010/μ-9010 STYLUS-5010/μ-5010 STYLUS-7040/μ-7040
2 |
2 |
1 |
1 |
|
|
Verrou du |
Couvercle du |
compartiment de |
compartiment de |
la batterie/carte |
la batterie/carte |
Couvercle du |
|
compartiment de la |
|
batterie/carte |
|
2
STYLUS-9010/μ-9010 STYLUS-7040/μ-7040 STYLUS-5010/μ-5010
|
STYLUS-7040/ |
|
|
μ-7040 |
|
Touche de verrouillage |
Touche de |
|
verrouillage de la |
||
de la batterie |
||
batterie |
||
|
STYLUS-5010/μ-5010
3
STYLUS-9010/μ-9010 STYLUS-5010/μ-5010 STYLUS-7040/μ-7040
1 |
1 |
|
2 |
|
2 |
STYLUS-9010/μ-9010, STYLUS-7040/ μ-7040 : Insérez d’abord la batterie par le côté qui porte l’indication ▼, avec les indications B orientées vers la touche de verrouillage de la batterie.
STYLUS-5010/μ-5010 : Insérez d’abord la batterie par le côté qui porte l’indication ▼, avec les indications C orientées vers la touche de verrouillage de la batterie.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche.
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Chargement de la batterie et configuration de l’appareil photo
Pour charger la batterie et configurer l’appareil photo, connectez ce dernier à l’ordinateur.
Configuration requise
Windows XP (SP2 ou ultérieur)/Windows Vista/Windows 7
En cas d’utilisation d’un système d’exploitation autre que celui indiqué ci-dessus ou sans ordinateur, voir “Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni”.
(p. 12)
10 FR
1 Connectez l’appareil photo à l’ordinateur.
STYLUS-7040/μ-7040 |
STYLUS-9010/ |
STYLUS-5010/μ-5010 |
μ-9010 |
Connecteur multiple
Voyant
Câble USB (fourni)
Couvercle du connecteur
Ordinateur (sous tension et en fonctionnement)
Chargement de la batterie
Lorsque l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, la batterie insérée dans l’appareil se charge.
●Le voyant est allumé pendant le chargement. Une fois le chargement terminé, le voyant s’éteint.
Si le voyant ne s’allume pas, il se peut que l’appareil photo ne soit pas bien
connecté ou que la batterie, l’appareil photo, l’ordinateur ou le câble USB soit défaillant.
Configuration de l’appareil photo
Réglez automatiquement la date et l’heure de l’appareil photo, le fuseau horaire et la langue d’affichage, puis installez le manuel d’instructions de l’appareil photo et le logiciel (ib).
N’insérez pas de cartes mémoire SD/SDHC avant d’avoir configuré l’appareil photo.
Ne formatez pas la mémoire interne tant que la configuration de l’appareil photo n’est pas terminée. Vous risqueriez autrement d’effacer le manuel d’instructions de l’appareil photo et les données du logiciel (ib) conservés dans la mémoire interne.
Vérifiez que votre ordinateur satisfait aux exigences système suivantes : Windows XP (SP2 ou ultérieur)/ Windows Vista/Windows 7
Consultez le guide d’aide du logiciel (ib) pour en savoir plus sur la manière d’utiliser le logiciel (ib).
2 Sélectionnez et exécutez “OLYMPUS Camera Initialization” (configuration de l’appareil photo), qui s’affiche sur l’écran d’ordinateur lorsque l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur.
Si rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo même après l’avoir connecté à l’ordinateur, il se peut que la batterie soit épuisée. Laissez l’appareil photo connecté à l’ordinateur jusqu’à ce que la batterie se charge, puis débranchez et rebranchez l’appareil photo.
Même si l’ordinateur est doté de ports USB, le bon fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
●Ordinateurs avec des ports USB installés à l’aide d’une carte d’extension, etc.
●Ordinateurs sans système d’exploitation installé en usine et ordinateurs assemblés
Double-cliquez sur l’icône du lecteur de l’appareil photo (disque amovible) et exécutez Setup.exe pour lancer la configuration de l’appareil photo.
3 Suivez les instructions sur l’écran de l’ordinateur et configurez l’appareil photo.
FR 11
Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni
L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) (appelé ci-après adaptateur secteur) est destiné au chargement et à l’affichage.
Assurez-vous de ne pas utiliser la prise de vue alors que l’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil photo.
Exemple : Adaptateur secteur avec câble d’alimentation
1 STYLUS-7040/μ-7040 |
STYLUS-9010/ |
STYLUS-5010/μ-5010 |
μ-9010 |
Connecteur multiple
2
Couvercle
du connecteur Câble USB (fourni)
1
Prise de courant 3
2 Voyant
Activé : chargement en cours
Éteint : chargement terminé
La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat. Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (STYLUS-9010/μ-9010 : 3,5 heures maximum, STYLUS-7040/ μ-7040, STYLUS-5010/μ-5010 : 3 heures maximum).
Si le voyant ne s’allume pas, l’adaptateur secteur n’est pas correctement raccordé à l’appareil photo, ou la batterie, l’appareil photo ou l’adaptateur secteur est endommagé.
Pour plus de détails sur la batterie et l’adaptateur secteur, voir “Batterie, adaptateur secteur USB (fournis), chargeur (vendu séparément)” (p. 57).
La batterie peut être chargée en connectant l’appareil photo à l’ordinateur. Toutefois, lors du chargement avec un système d’exploitation autre que Windows XP (SP2 ou ultérieur)/Windows Vista/Windows 7, le chargement prend plus de temps.
Quand faut-il charger les batteries ?
Chargez la batterie quand le message d’erreur ci-dessous apparaît.
Clignote en rouge
BATTERIE VIDE
4 14M
Écran supérieur |
Message d’erreur |
gauche |
|
Au cas où vous n’utilisez pas un ordinateur
Voir la section suivante de “Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire”.
Lors de l’utilisation d’un ordinateur équipé d’un système d’exploitation autre que Windows XP (SP2 ou ultérieur)/Windows Vista/Windows 7
Le fichier PDF du manuel d’instructions peut être sauvegardé sur un ordinateur en procédant comme suit.
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur, puis copiez le fichier PDF du manuel d’instructions pour votre langue dans le dossier “Manual” de la mémoire interne de l’appareil photo.
12 FR
Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire
La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fichier d’image, les impressions de date et autres données.
1 Appuyez sur la touche npour allumer l’appareil photo.
●L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche si ces dernières ne sont pas réglées.
|
X |
|
|
A |
M |
J |
HEURE |
---- |
. -- |
. -- |
-- : -- A/M/J |
ANNULE MENU
Écran de réglage de la date et de l’heure
2 Utilisez FG pour sélectionner l’année sous [A].
X
A M J HEURE
2010. -- . -- -- : -- A/M/J
ANNULE MENU
3 Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de [A].
X
A M J HEURE
2010.00 . -- -- : -- A/M/J
ANNULE MENU
4 Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI et la touche A pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
Pour régler l’heure avec précision, appuyez sur la touche A lorsque le signal de temps atteint 00 seconde.
Pour changer la date et l’heure, effectuez le réglage depuis le menu. [X] (Date/heure) (p. 43)
5 Utilisez HI pour sélectionner le fuseau horaire [x], puis appuyez sur la touche A.
●Utilisez FG pour activer et désactiver l’heure d’été ([ETE]).
|
’10.02.26 12:30 |
Seoul |
|
Tokyo |
|
ETE |
CONF OK |
Vous pouvez utiliser les menus pour changer le fuseau horaire sélectionné. [FUSEAU HORAIRE] (p. 44)
FR 13
Changer la langue d’affichage
Vous pouvez sélectionner la langue pour le menu et les messages d’erreur qui s’affichent sur l’écran.
1 Affichez le menu [REGLAGE].
2
1 |
INTERNE/SD |
AUTO |
2 |
FORMATER |
|
|
RECUP DONNEES |
|
|
COPIER |
|
1 |
|
FRANCAIS |
2 |
REINITIALI |
|
3 |
CONNEXION USB |
PC |
QUITTE MENU |
CONF OK |
3 Utilisez FG pour sélectionner [l], puis appuyez sur la touche A.
4 Utilisez FGHI pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur la touche A.
5 Appuyez sur la touche m.
Insertion de la carte mémoire SD/SDHC (vendue séparément)
Utilisez toujours des cartes mémoire SD/SDHC avec cet appareil. N’insérez pas d’autres types de carte mémoire. “Utilisation d’une carte mémoire SD/SDHC” (p. 58)
Bien que l’appareil puisse conserver des images dans la mémoire interne, des cartes mémoire SD/SDHC (vendues séparément) peuvent également servir à stocker des images.
1
STYLUS-9010/μ-9010 |
STYLUS-7040/μ-7040 |
STYLUS-5010/μ-5010 |
|
Commutateur de |
Commutateur de |
protection d’écriture |
protection d’écriture |
Zone de contact |
|
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
2
STYLUS-9010/μ-9010 STYLUS-5010/μ-5010 STYLUS-7040/μ-7040
1 |
1 |
|
2 |
|
2 |
“Nombre de photos pouvant être stockées (images fixes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes mémoire SD/SDHC.” (p. 60)
Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC
1 |
2 |
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour l’enlever.
14 FR
Prise de vue, affichage et effacement
Prendre des photos avec une valeur d’ouverture et une vitesse d’obturation optimales (mode P)
Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifications pour une large gamme de fonctions de menu de prise de vue telles que la compensation d’exposition, la balance des blancs, etc. si nécessaire.
1 Appuyez sur la touche npour allumer l’appareil photo.
Indicateur du mode P
P
0.0 |
WB
AUTO
ISO
AUTO
00:34
4 14M
Nombre de photos pouvant être stockées (p. 60)
Écran
(écran de mode de veille)
Si le mode Pne s’affiche pas, appuyez sur la touche m pour afficher le menu de fonctions et réglez le mode prise de vue sur P. “Utiliser le menu” (p. 4)
Affichage du mode prise de vue actuel
PROGRAM AUTO |
P |
|
0.0 |
|
WB |
|
AUTO |
|
ISO |
|
AUTO |
4 14M |
|
Appuyez de nouveau sur la touche n pour éteindre l’appareil photo.
2 Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.
Écran
Tenue horizontale
Tenue verticale
Lorsque vous tenez l’appareil photo, veillez à ne pas obstruer le flash avec vos doigts, etc.
3 Enfoncez le déclencheur à micourse pour faire la mise au point sur le sujet.
●Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent) et le repère de mise au point automatique (AF) devient vert.
●Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signifie que l’appareil photo n’a pas réussi à faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
Repère de mise au point automatique (AF)
P
Enfoncez à mi-course
1/400 F3.2
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
“Mise au point” (p. 54)
FR 15
4 Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.
P
Enfoncez complètement
1/400 F3.2
Écran d’aperçu de photo
Pour afficher les photos pendant la prise de vue
La pression sur la touche qpermet d’afficher les photos. Pour revenir au mode prise de vue, appuyez sur la touche qou enfoncez le déclencheur à mi-course.
Enregistrer des vidéos
1 Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo pour lancer l’enregistrement.
Durée d’enregistrement continue (p. 61)
2 Appuyez à nouveau sur la touche d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement.
Le son sera également enregistré.
Pendant l’enregistrement du son, seul le zoom numérique est disponible. Pour enregistrer des vidéos avec le zoom optique, réglez [R] (vidéos) (p. 32) sur [DESACTIVE].
Utiliser le zoom
En appuyant sur les touches de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue.
Appuyer sur la touche |
Appuyer sur la touche |
grand angle (W) |
de téléobjectif (T) |
Barre de zoom |
|
P |
P |
0.0 |
0.0 |
WB |
|
WB |
|
AUTO |
|
AUTO |
|
ISO |
|
ISO |
|
AUTO |
00:34 |
AUTO |
|
00:34 |
|
||
4 14M |
4 14M |
|
|
Modèle n° |
Zoom |
Zoom |
|
optique |
numérique |
||
|
|||
STYLUS-9010/μ-9010 |
10× |
5× |
|
STYLUS-7040/μ-7040 |
7× |
5× |
|
STYLUS-5010/μ-5010 |
5× |
5× |
00:34
REC 00:12
Durée d’enregistrement
Allumé en rouge pendant l’enregistrement
Les effets du mode prise de vue sélectionné peuvent être utilisés lors de l’enregistrement de vidéos (avec le mode P, le mode
pou le mode Qsélectionné, la prise de vue est effectuée avec le réglage du mode P).
Prendre des photos plus grandes sans réduire la qualité d’image
[ZOOM FIN] (p. 32)
Prendre des photos plus grandes
[ZOOM NUM] (p. 32)
L’apparence de la barre de zoom identifie l’état du zoom fin/numérique.
Lors de l’utilisation du zoom optique
Plage de zoom optique
Lors de |
|
|
l’utilisation du |
|
|
zoom fin |
Plage de |
|
|
zoom fin |
|
Lors de |
|
|
l’utilisation |
|
|
du zoom |
Plage de zoom |
|
numérique |
||
numérique |
||
|
16 FR
Changer l’affichage des informations de prise de vue
Vous pouvez modifier l’affichage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à la situation, comme par exemple pour rendre l’écran clairement visible ou pour effectuer un cadrage précis en affichant la grille de référence.
1 Appuyez sur F(INFO).
●Les informations de prise de vue affichées changent chaque fois que vous appuyez sur la touche, dans l’ordre indiqué ci-dessous. “Affichage du mode prise de vue” (p. 8)
Normal
P
0.0 |
AUTO |
Pas d’information |
WB |
|
ISO |
|
AUTO |
|
00:34
4 14M
Détaillé
P
0.0
WB
AUTO
ISO
00:34
AUTO
4 14M NORM
Lire un histogramme
L’image apparaîtra avec une dominante blanche si la majorité des crêtes se
trouve dans le cadre.
L’image apparaîtra |
avec une dominante |
noire si la majorité |
des crêtes se trouve |
dans le cadre. |
La section verte indique la distribution de
luminance au centre de l’écran.
Afficher les photos
1 Appuyez sur la touche q.
Nombre de photos/
Nombre total d’images
4/30
’10/02/26 12:30
Photo lue
2 Tournez la molette de commande pour sélectionner une photo.
●Ou appuyez sur HI.
Affiche |
Affiche |
la photo |
la photo |
précédente |
suivante |
Continuez de tourner la molette de commande pour avancer ou reculer rapidement. Ou maintenez enfoncé HI.
Vous pouvez modifier la taille d’affichage des photos. “Vue d’index, vue en gros plan et index des évènements” (p. 19)
Pour une lecture des enregistrements sonores
Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez l’image et appuyez sur la touche A. Une icône !apparaît sur les images qui sont accompagnées de son.
[R] (images fixes) (p. 32, 39)
Pendant la lecture audio
FR 17
Pour faire la lecture des vidéos
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A.
4/30
LECT MOVIE OK ’10/02/26 12:30
Vidéo
Opérations lors de la lecture de vidéo
Durée écoulée/ |
|
|
Durée |
00:12/00:34 |
|
d’enregistrement |
|
|
|
totale |
Pendant la lecture |
|
|
|
Pause et |
Appuyez sur la touche A pour |
|
effectuer une pause de la lecture. |
||
relance de |
Pendant la pause, l’avance rapide ou |
|
lecture |
le défilement inverse, appuyez sur la |
|
|
touche A pour relancer la lecture. |
Appuyez sur Ipour effectuer une Avance avance rapide. Appuyez de nouveau rapide sur Ipour augmenter la vitesse de
l’avance rapide.
Appuyez sur Hpour reculer. La Recul vitesse du recul augmente chaque fois
que vous appuyez sur H.
Réglage du Tournez la molette de commande ou volume utilisez FGpour régler le volume.
Opérations pendant la pause de lecture
00:14/00:34 |
Pendant la pause
Utilisez Fpour afficher la première Repérage image et appuyez sur Gpour afficher
la dernière image.
Avance et |
Tournez la molette de commande pour |
recul d’une |
avancer ou reculer d’une image à la |
fois. Continuez de tourner la molette |
|
image à la |
de commande pour avancer ou reculer |
fois*1 |
en continu. |
|
Reprise de Appuyez sur la touche A pour lecture reprendre la lecture.
Pour utiliser HI
*1 Appuyez sur Iou Hpour effectuer une avance ou un recul d’une image à la fois. Maintenez enfoncé Iou Hpour une avance ou un recul continu.
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche m.
Effacer des photos pendant la lecture
(effacement d’image simple)
1 Affichez l’image à supprimer et appuyez sur G(D).
EFFACER
TOUT EFFAC
SELECT IMAGE
EFFACER
ANNULER
RETOUR MENU |
CONF OK |
2 Appuyez sur FGpour sélectionner [EFFACER], puis appuyez sur la touche A.
|
[TOUT EFFAC] (p. 39) et [SELECT IMAGE] |
|
(p. 38) peuvent être utilisés pour supprimer |
18 FR |
simultanément plusieurs images. |
|
Vue d’index, vue en gros plan et index des évènements
La vue d’index permet de sélectionner rapidement la photo recherchée. La vue en gros plan (agrandissement jusqu’à 10x) permet de vérifier les détails de la photo. Dans l’index des évènements*1, les photos sont regroupées par dates de prise de vue et les photos représentatives d’un évènement peuvent être affichées.
*1 Les photos avec des dates différentes peuvent être regroupées dans le même évènement à l’aide du logiciel (ib).
1 Appuyez sur les touches de zoom.
Vue de photo unique |
|
Vue en gros plan |
||
|
4/30 W |
|
4/30 |
|
’10/02/26 |
12:30 |
T |
’10/02/26 |
12:30 |
W T
Vue d’index
’10/02/26 |
2 |
4 |
|
W |
T |
|
’10/02/26 |
2 |
4 |
W T
Index des évènements
’10/02/26
Pour sélectionner une photo dans la vue d’index
Utilisez FGHIpour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A pour afficher la photo sélectionnée en vue de photo unique.
Pour faire défiler l’affichage de la photo dans la vue en gros plan
Utilisez FGHIpour déplacer la zone d’affichage.
Pour sélectionner une photo dans l’index des évènements
Utilisez HIpour sélectionner la photo représentative et appuyez sur la touche A. Les photos de l’évènement sélectionné sont affichées.
Changer l’affichage des informations de photo
Vous pouvez changer de réglages d’informations de prise de vue à afficher sur l’écran.
1 Appuyez sur F(INFO).
●Les informations de photo affichées changent dans l’ordre indiqué ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Normal
10
4/30
Pas d’information
’10/02/26 12:30
Détaillé
10 |
|
4/30 |
1/1000 |
F3.2 |
2.0 |
PISO WB AUTO AUTO
NORM 14M FILE 100 0004 ’10/02/26 12:30
“Lire un histogramme” (p. 17)
FR 19
Faire la lecture des photos panoramiques
Vous pouvez faire défiler l’affichage sur les photos panoramiques regroupées à l’aide de [AUTO] ou [MANUEL].
“Créer des photos panoramiques (MODE p)” (p. 23)
1 Sélectionnez une photo panoramique pendant la lecture.
“Afficher les photos” (p. 17)
4/30
RELECTURE OK ’10/02/26 12:30
2 Appuyez sur la touche A.
Zone d’affichage actuelle
Pour faire les commandes de lecture sur une photo panoramique
Zoom avant/Zoom arrière : Appuyez sur la
touche Apour faire une pause de lecture. Puis, appuyez sur la touche de zoom pour agrandir/rétrécir l’image.
Sens de lecture : Appuyez sur FGHI pour faire une pause de lecture et faire défiler l’image dans le sens de la touche pressée.
Pause : Appuyez sur la touche A.
Relancer le défilement : Appuyez sur la
touche A.
Arrêter la lecture : Appuyez sur la touche m.
Utilisation du guide de menu
Si vous appuyez sur la touche E pendant que les réglages sont effectués dans le menu de fonctions d’affichage ou [REGLAGE], une description de l’option sélectionnée s’affiche.
“Utiliser le menu” (p. 4)
Utiliser le guide de l’appareil photo
Utilisez le guide de l’appareil photo pour consulter les opérations de l’appareil.
1 Appuyez sur la touche E sur l’écran de mode de veille ou l’écran de lecture.
MODE EMPLOI INTEGRÉ |
|
|
Rechercher |
Au sujet de l’appareil |
|
|
Historique |
|
Message |
QUITTE |
CONF OK |
Sous-menu 2 |
Application |
Vous pouvez rechercher les
Rechercher fonctions ou méthodes d’opération à partir d’un terme ou d’un objectif
de prise de vue.
|
Des informations sur les fonctions |
Au sujet de |
recommandées et les méthodes |
l’appareil |
d’opération élémentaires pour |
|
l’appareil photo sont affichées. |
Les recherches peuvent être Historique effectuées depuis l’historique des
recherches.
Message |
Il est possible de voir les |
|
messages de l’appareil photo. |
||
|
2 Utilisez FGpour sélectionner l’option de votre choix.
MODE EMPLOI INTEGRÉ |
|
|
Rechercher |
Au sujet de l’appareil |
|
|
Historique |
|
Message |
QUITTE |
CONF OK |
●Suivez les instructions à l’écran pour rechercher le contenu souhaité.
20 FR
Pour changer de mode prise de vue
Il est possible de changer de mode prise de vue (P, M, s, P, p, Q) au moyen du menu des fonctions.
“Utiliser le menu” (p. 4)
Prendre des photos avec les réglages automatiques (mode M)
L’appareil photo sélectionne automatiquement le mode prise de vue optimal pour la scène.
Il s’agit d’un mode entièrement automatique vous permettant de prendre une photo adaptée à la scène en appuyant simplement sur le déclencheur. En mode M, les réglages du menu de prise de vue sont sélectionnables, mais le réglage modifié ne sera pas reflété sur la photo prise.
Utiliser le mode le plus approprié pour la scène de prise de vue (mode s)
1 Réglez le mode prise de vue sur s.
MODE SCENE
0.0
WB
AUTO
4 14M
2 Appuyez sur Gpour aller vers le sous-menu.
1 Réglez le mode prise de vue sur |
PORTRAIT |
M. |
L’icône change en fonction de la scène sélectionnée automatiquement par l’appareil photo.
0.0
WB
AUTO
4 14M
|
3 Utilisez HIpour sélectionner le |
|
mode puis appuyez sur la touche A |
00:34 |
pour régler. |
4 14M NORM |
|
Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo ne sélectionne pas le mode prise de vue souhaité.
Si l’appareil ne peut identifier le mode optimal, le mode Pest sélectionné.
0.0 |
WB
AUTO
00:34
4 14M
Icône indiquant le mode scène défini
FR 21
Dans les modes s, les réglages de prise de vue optimaux sont prédéfinis pour des scènes de prise de vue spécifiques. Pour cette raison, il peut être impossible de modifier les réglages dans certains modes.
|
Option |
Application |
||
B |
PORTRAIT/ |
FPAYSAGE/ |
|
|
G |
SCENE NUIT*1/ |
|
||
MNUIT + PORTRAIT/CSPORT/ |
L’appareil prend |
|||
NINTERIEUR/WBOUGIE/ |
une photo dans |
|||
RAUTO PORTRAIT/ |
||||
le mode spécifié |
||||
SCOUCHER SOLEIL*1/ |
||||
XFEUX D’ARTIFICES*1/ |
pour la scène de |
|||
VCUISINE/dDOCUMENTS/ |
prise de vue. |
|||
qPLAGE & NEIGE/ |
|
|||
ANIMAUX |
|
*1 Lorsque l’objet est sombre, la réduction des parasites est automatiquement activée. La durée de prise de vue est alors multipliée par deux environ. Aucune autre photo ne peut être prise pendant ce temps.
Prise de vue de sujets mobiles, comme des animaux (mode [ ANIMAUX])
1Utilisez HI pour sélectionner
[ ANIMAUX], et appuyez sur la touche A pour valider.
2Tenez l’appareil pour aligner le repère de mise au point automatique (AF) sur le sujet et appuyez sur la touche A.
●Lorsque l’appareil photo reconnaît le sujet, le repère de mise au point automatique (AF) suit automatiquement les mouvements du sujet pour faire la mise au point sur celui-ci en continu.
“Mise au point sur un sujet mobile en continu (AF Action)” (p. 31).
Prise de vue avec effets spéciaux (mode P)
Ajoutez un effet artistique à votre photo en sélectionnant l’effet spécial souhaité.
1 Réglez le mode prise de vue sur
P.
FILTRE MAGIQUE
0.0
WB
AUTO
4 14M
2 Appuyez sur G pour aller vers le sous-menu.
POP ART
0.0
WB
AUTO
3 Utilisez HI pour sélectionner l’effet souhaité puis appuyez sur la touche A pour régler.
0.0
WB
AUTO
00:34
4 14M
Icône indiquant le mode Pdéfini
Mode prise de vue |
Option |
[POP ART
FILTRE MAGIQUE \STENOPE ]FISH EYE
@CRAYON
En mode P, les réglages de prise de vue optimaux sont prédéfinis pour chaque effet de scène. Pour cette raison, il peut être impossible de modifier les réglages dans certains modes.
22 FR