OLYMPUS SP-570 UZ User Manual [ro]

CAMERĂ DIGITALĂ
SP-570UZ
RO
Manual de utilizare
(
Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a beneficia de performanţe optime şi o durată de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie.
(
Vă recomandăm să efectuaţi fotografii de probă pentru a vă obişnui cu camera înainte de a realiza fotografii importante.
(
Pentru îmbunătăţirea continuă a produselor sale, Olympus îşi rezervă dreptul de a actualiza sau modifica informaţiile cuprinse în acest manual.
(
Afişajele de pe monitor şi ilustraţiile prezentate în manual au fost realizate în diferite etape şi pot diferi de actualul produs.
Ghid de utilizare
Acest manual vă ajută să folosiţi corect camera încă din primul moment.
Funcţiile butoanelor
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului
Tipărirea fotografiilor
Folosirea programului OLYMPUS Master
Pentru o mai bună cunoaştere a camerei
Anexă
Cuprins
Ghid de utilizare pag. 3
Diagrama camerei pag. 11
Funcţiile butoanelor pag. 16
Funcţii utilizabile prin intermediul panoului de comandă pag. 29
Operaţiuni realizate cu ajutorul meniului pag. 32
Tipărirea fotografiilor pag. 59
Folosirea programului OLYMPUS Master pag. 64
Pentru o mai bună cunoaştere a camerei pag. 68
Vă familiarizaţi cu denumirile componentelor camerei şi vă formaţi o imagine de ansamblu despre funcţiile sale. Utilizaţi această secţiune ca sursă de referinţe pentru funcţii.
Familiarizaţi-vă cu funcţiile butoanelor camerei cu ajutorul ilustraţiilor şi a camerei.
Învăţaţi să utilizaţi panoul de comandă pentru a folosi funcţiile de bază şi apoi testaţi-le.
Aflaţi totul despre meniu, de la operaţiunile de bază până la funcţiile fiecărui submeniu şi diferitele setări.
Aflaţi cum se tipăresc fotografiile realizate.
Aflaţi cum se transferă şi cum se salvează fotografiile pe un calculator.
Informaţii suplimentare şi găsirea unor răspunsuri la întrebările privitoare la diferitele operaţiuni.
Anexă pag. 80
2
RO
Informaţii pentru un mod de operare simplu şi măsuri de siguranţă pentru folosirea camerei în mod eficient.
Setul de livrare (conţinutul cutiei)
Cameră digitalăŞnurCapac obiectiv
Şnur capac obiectiv
Acumulatori AA (4 buc.) Cablu USB Cablu AV OLYMPUS Master 2
CD-ROM
Accesorii nereprezentate în desen:Manualul de utilizare (acest manual), manualul de bază şi certificatul de garanţie. Setul de livrare poate diferi în funcţie de locul de achiziţie.
Prinderea şnurului de capacul obiectivului
3
4
•Prindeţi şnurul în celălalt orificiu de prindere.
Ghid de utilizare
Strângeţi şnurul bine, astfel încât să nu se desfacă accidental.
RO
3
Pregătirea camerei
1
2
3
5
6
7
Glisaţi clapeta de blocare a compartimentului bateriilor de la
)
la = şi asiguraţi-vă că s-a închis corect capacul compartimentului bateriilor (
7
). În caz contrar, capacul compartimentului bateriilor se poate deschide în timpul fotografierii iar bateriile pot cădea ducând la pierderea datelor foto.
Dispozitiv de blocare a compartimentului acumulatorului
a. Introduceţi bateriile în cameră.
Ghid de utilizare
4
4
RO
Pregătirea camerei
Capac compartiment card
Crestătură
Zonă de contact
Asiguraţi-vă că aţi orientat corect cardul şi introduceţi-l în fanta special destinată.
Introduceţi cardul până se aude un clic şi rămâne fixat.
Pentru a scoate cardul, apăsaţi-l complet, eliberaţi-l uşor şi scoateţi-l.
b. Introduceţi cardul xD-Picture Card (opţional) în cameră.
Ghid de utilizare
Cu această cameră puteţi realiza fotografii fără a introduce xD-Picture Card™ (denumit în continuare «card»). Dacă fotografiaţi fără card, fotografiile vor fi stocate în memoria internă. Pentru detalii referitoare la card, vă rugăm să consultaţi capitolul «Cardul» (pag. 84).
RO
5
Pornirea camerei
Filmare video (mod filmare)
Fotografiere (mod fotografiere)
Vizualizare fotografii
(mod redare)
•Dacă data şi ora nu au fost reglate, display-ul va arăta astfel.
Comutator pornit / oprit
Sfaturi
Sensurile blocului de săgeţi sunt indicate cu
124 3
în acest manual.
43
2
1
Descrierea modalităţii de pornire a camerei în modul fotografiere.
a. Aduceţi discul selector în poziţia
Moduri de fotografiere
h
P A S M
r
s
Ghid de utilizare
g
Camera stabileşte automat setările optime pentru condiţiile de fotografiere. Camera reglează automat deschiderea optimă şi viteza obturatorului. Această funcţie vă permite să schimbaţi manual deschiderea diafragmei. Această funcţie vă permite să schimbaţi manual viteza obturatorului. Această funcţie vă permite să schimbaţi manual deschiderea diafragmei şi viteza obturatorului. Această funcţie vă permite să setaţi fiecare f uncţie fotografică manual şi să o folosiţi ca mod propriu
de fotografiere. Această funcţie vă permite să fotografiaţi selectând scene presetate în funcţie de condiţiile de
fotografiere. Această funcţie vă permite să reglaţi imaginea obiectelor folosind ghidul de fotografiere afişat.
b. Scoateţi capacul obiectivului şi poziţionaţi comutatorul la ON.
h
.
X
YM
D TIME
---- -- -- -- --
YMD
Pentru a opri camera, poziţionaţi butonul în poziţia OFF.
6
RO
MENU
CANCEL
Reglarea datei şi a orei
Afişaje disponibile pentru reglarea datei şi a orei
Y-M -D ( an- lun ă-zi)
Ieşire din setare.
Minute
Formate de dată (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y)
Oră
X
YM
YMD
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Butonul
1z
Butonul
2Y
2008
-- -- -- --
X
YM
YMD
D TIME
MENU
CANCEL
Butonul
3#
a. Apăsaţi butonul 1z şi butonul 2Y pentru a selecta [Y].
Primele două cifre ale [Y] sunt fixe.
b. Apăsaţi butonul 3#.
Ghid de utilizare
c. Apăsaţi butonul
1z
şi butonul 2Y pentru
a selecta [M].
X
YM
2008 08
CANCEL
D TIME
-- -- --
MENU
YMD
RO
7
Reglarea datei şi a orei
YYMMD
Butonul
o
10M10
M
44
IN
AUTO
N
ORMNORM
Numărul fotografiilor care pot fi memorate este afişat pe ecran.
d. Apăsaţi butonul e. Apăsaţi butonul
3#
.
1z
şi butonul 2Y
pentru a selecta [D].
f. Apăsaţi butonul g. Apăsaţi butonul
3#
.
1z
şi butonul 2Y
pentru a selecta «ora» şi «minutele».
Ceasul este afişat în format de 24 de ore.
h. Apăsaţi butonul 3#. i. Apăsaţi butonul
pentru a selecta [Y / M / D].
Ghid de utilizare
1z
şi butonul 2Y
j. După ce toate elementele au fost reglate,
apăsaţi butonul
Pentru un reglaj exact al orei, apăsaţi butonul o când ceasul după care realizaţi reglajul se află la secunda 00.
o
.
X
YM
D TIME
MENU
D TIME
MENU
D
MENU
-- --
TIME
30
YMD
YMD
YMD
2008 08 26
CANCEL
X
YM
2008 08 26 12
CANCEL SET
X
2008 08 26 12 30
CANCEL SET
OK
OK
8
RO
Fotografierea
10M10
M
44
IN
AUTO
N
ORMNORM
În poziţie orizontală În poziţie verticală
Declanşator
AUTO
(Apăsat la jumătate)
Chenar de focalizare AF
Declanşator
Ledul de control al cardului se aprinde intermitent.
(Apăsat complet)
Ajustarea focalizării vizorului cu ajutorul lentilelor incorporate
Rotiţă de reglare a lentilelor incorporate
Butonul
u
Vizor
a. Modul în care trebuie ţinută camera.
b. Focalizare.
Cadrul ţintă AF se aprinde verde atunci când focalizarea şi expunerea au fost reglate. Sunt afişate viteza declanşatorului şi valoarea diafragmei. În cazul în care cadrul ţintă AF se aprinde roşu, focalizarea nu este reglată corect. Încercaţi să focalizaţi din nou.
c. Fotografierea.
Ghid de utilizare
a. Apăsaţi pe butonul
u
.
b. Priviţi prin vizor şi învârtiţi încet rotiţa de
reglare a lentilelor incorporate.
În clipa în care vedeţi clar pictogramele din vizor, reglarea este completă.
RO
9
Vizualizarea fotografiilor
Blocul de săgeţi
Fotografia următoare
Fotografia anterioară
Selector rotativ
Ştergerea fotografiilor
ERASE
NO
Butonul f /
S
Butonul
3#
Butonul
4&
Butonul
1z
Butonul
o
ERASE
YE S
a. Poziţionaţi selectorul rotativ în modul q.
a. Apăsaţi butonul
b. Apăsaţi butonul
Ghid de utilizare
c. Apăsaţi butonul
10
RO
4&
şi butonul 3# pentru a afişa fotografia pe care
doriţi s-o ştergeţi.
f
/ S.
1z
pentru a selecta [YES], şi apăsaţi butonul o
pentru a şterge imaginea.
ERASE
MENU
CANCEL
ERASE
MENU
CANCEL
YES
NO
YES
NO
SET
SET
IN
OK
IN
OK
Diagrama camerei
Bliţ (pag. 23, 43)
Microfon
Orificiu de prindere (pag. 3)Obiectiv
Buton declanşator (pag. 9, 21)
Buton
F
(Compensarea timpului de expunere) (pag. 22)
Orificiu de prindere (pag. 3)
Comutator AF / MF (pag. 24)
Buton j (mod declanşare) (pag. 24)
Buton #UP
(deschidere bliţ) (pag. 23)
Dispozitiv de protecţie multiconector (pag. 56, 59, 65)
Multiconector (pag. 56, 59, 65)
Jack DC-IN (pag. 84)
Capac compartiment card (pag. 5)
Compartiment card (pag. 5)
Lampă temporizator / Lampă AF (pag. 28, 38, 42)
Camera
RO
11
Inel pentru zoom
(pag. 21)
Papuc pentru bliţ
(pag. 81)
Discul de selectare a modului (pag. 6, 16)
Disc selector de comenzi (pag. 22)
Comutator pornit / oprit (pag. 6, 16)
Dispozitiv prindere
trepied
Difuzor
Capac compartiment baterii (pag. 4)
Blocare compartiment baterii (pag. 4)
Ecran (pag. 13, 54)
Buton
DISP. /
E
(pag. 26)
Buton f /
S
(Shadow Adjustment
Technology /
Ştergere) (pag. 25)
Bloc de săgeţi (pag. 27)
Buton
o
(OK / FUNC) (pag. 28)
Buton u (Ecran / Vizor) (pag. 22)
Buton
AEL AFL
/ (Blocare AE, Blocare AF / Redare secvenţială) (pag. 23)
Vizor (pag. 9)
Rotiţă de reglare a
lentilelor incorporate
(pag. 9)
Buton z (Personalizare) (pag. 27)
Buton # (bliţ) (pag. 23)
Buton
Y
(autodeclanşator) (pag. 28)
Buton & (Macro) (pag. 27)
Led de control card (pag. 9, 67, 73)
Buton
m
(pag. 25)
Buton q /
P
(redare / tipărire)
(pag. 25, 61)
12
RO
Simboluri şi pictograme pe ecran
Înregistrare videoFotografie
10M10
M
+2.0+2.0 1/4001/400 F3.5F3.5
+2.0+2.0
+2+2 +2+2 +2+2
44
IN
ISO
160 0
ISO
1600
AFL
NR
AEL
+2.0+2.0
12s12
s
F
INEFINE
C
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
212425 2326
32
33
31 30 29
28 27
2 54 96 7 83
22
+2.0
00:34
VGA
15
12
s
(
Modul fotografiere
1
2 54 93
33 31
29
VGA
28
15
27
Element Indicaţii Pag. ref.
1 Mod fotografiere
2 Mod bliţ
3 Mod silenţios pag. 45
4 Stabilizare digitală a imaginii
5 Modul macro
Modul super macro
6 Shadow Adjustment Technology
(Program de reglare a umbrelor)
7 Reducerea distorsiunilor de imagine pag. 44
8 Indicator blocare AF
9 Control acumulator
10 Chenar AF
Focalizare manuală AF predict
11 Bli ţ stand-by
Avertizare mişcare cameră / Încărcare bliţ
12 Control de intensitate a bliţului
13 Saturaţie
14 Claritate
15 Contrast
16 Lentile de conversie
17 Înregistrare sunet
18 Dual time
19 Alarmă
20 Numărul fotografiilor care pot fi memorate
Timp de înregistrare rămas disponibil400:34
P, c, B, F
!, #, H, $
h
& %
f
B
Z
= baterie încărcată,
[
= baterie cu energie redusă
^
{
#
Aprins
#
Intermitent
w
–2.0 – +2.0 pag. 43
6
–5 – +5 pag. 44
N
–5 – +5 pag. 44
J
–5 – +5 pag. 44
1 R
l
k
, , A etc. pag. 6, 16, 37
etc. pag. 23
+2.0
12
s
IN
212326
00:34
pag. 42
pag. 27
pag. 25
pag. 23
pag. 76
pag. 23 pag. 24 pag. 42
pag. 68
pag. 45
pag. 50
pag. 54
pag. 55
pag. 8 pag. 72
RO
22
19 17 18 20
13
Element Indicaţii Pag. ref.
21 Memorie curentă
22 Cadrul ţintă AF pag. 9, 21, 41
23 Autodeclanşator , pag. 28
24 Deschiderea diafragmei F2.8 până la F8.0 pag. 17
25 Viteză declanşator 15", 1/2, 1/400, 1/2000, BULB etc. pag. 17
26 Compensarea expunerii –2.0 – +2.0 pag. 22
27 Calitatea imaginii
Comprimare Frecvenţă cadre
28 Dimensiunea imaginii
29 Măsurare încadratură
30 ISO ISO 100, ISO 800, ISO 1600 etc. pag. 40
31 Balans de culoare
32 Drive
33 Compensaţia de culoare B1 – B7, R1 – R7 pag. 43
B
Fără indicator : Fotografiile sunt memorate
M O
F, H, D, C
n, J
5, 3, 1, w
j, c, d, g
: Fotografiile sunt stocate în
memoria internă
pe card
,
(Normal), L (Extra)
(15 cadre / sec.), N (30 cadre / sec.)
etc. pag. 34
– y,
V
, ,
7
pag. 84
pag. 34 pag. 34 pag. 35
pag. 41
pag. 39
pag. 24, 40
14
RO
(
Înregistrare videoFotografie
2008.08.26
12:30
100-0004
00:14 /00:34
VGA
15
10M10
M
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 44
+2.0+2.0
F3.5F3.5
1010
IN
xx
100-0004100-0004
N
ORMNORM
1/10001/1000
ISO 1
60 0
ISO 1
600
2
11 12
10
8
7
9
13
3
4 651
17
141516
Mod redare
1 Mod silenţios pag. 45
2 Programarea pentru tipărire /
Număr de copii
3 Înregistrare sunet
4Protecţie
5 Redare secvenţială /
Redare secvenţială automată fotografii
6 Control acumulator
7Viteză declanşator 15", 1/2, 1/60, 1/1000 etc. pag. 17
8 Deschiderea diafragmei F2.8 până la F8.0 pag. 17
9 Compensarea expunerii –2.0 – +2.0 pag. 22
10 Balans de culoare WB AUTO, 5, 3, 1, w – y,
11 Dimensiunea imaginii
12 Numărul fişierului
13 Numărul cadrului
Timp redare / Timp total înregistrare400:14 / 00:34
14 Memorie curentă
15 Calitatea imaginii
Comprimare Frecvenţă cadre
16 ISO ISO 100, ISO 800, ISO 1600 etc. pag. 40
17 Data şi ora 2008.08.26 12:30 pag. 7, 54
3
4 61
2008.08.26 100-0004
IN
00:14 /00:34
14
Element Indicaţii Pag. ref.
<
x10 pag. 62
H
9
Z
= baterie încărcată,
[
= baterie cu energie redusă
V
F, H, D, C
M
100 – 0004 pag. 53
B
Fără indicator : Este redată o imagine de
M
(Normal), L (Extra)
O
(15 cadre / sec.), N (30 cadre / sec.)
etc. pag. 34
: Este redată o imagine din
memoria internă
pe card
15
12:30
VGA
pag. 50
pag. 50
pag. 20
pag. 76
pag. 39
— pag. 19
pag. 84
pag. 34 pag. 34 pag. 35
15 10 11 17 12 13
RO
15
Funcţiile butoanelor
Modul redare
Modul fotografiere
Mod fotografiere
Mod fotografiere cu bliţ
Mod declanşare
Mod Macro / Mod Super macro
Autodeclanşator
c
d e
fg
78
125
36
4
9 a
b
Numărul fotografiilor care pot fi memorate este afişat pe display.
h0
j
i
k
1
Butonul de pornire / oprire
Pornire: Mod fotografiere
Funcţiile butoanelor
2
Poziţionaţi selectorul rotativ în modul dorit, fotografiere sau redare.
• Anumite funcţii nu pot fi reglate şi depind de poziţia selectorului rotativ.
g
h
Camera stabileşte automat setările optime pentru condiţiile de fotografiere. Setările din [CAMERA MENU] cum ar fi WB şi sensibilitatea ISO nu pot fi schimbate.
P
Camera reglează automat diafragma optimă şi viteza obturatorului pentru luminozitatea obiectului. Setările din [CAMERA MENU] cum ar fi WB şi sensibilitatea ISO pot fi modificate.
Selectorul rotativ
«Funcţii disponibile în modurile de fotografiere» (pag. 78)
Fotografierea cu ajutorul setărilor automate
Camera reglează automat deschiderea optimă şi viteza obturatorului.
• Monitorul se activează
• Obiectivul iese
Modul redare
• Monitorul se activează
Comutarea între modurile fotografiere şi redare
Pornirea şi oprirea camerei
16
RO
A
Valori de reglare W: F2.8 până la F8.0 T : F4.5 până la F8.0
F2.8
Valori de reglare 1/2 până la 1/1000 (Când [NOISE REDUCT.] este în poziţia [ON]: până la 4 sec.)
1/1000
Valori de reglare Grad de deschidere a diafra gmei: F2.8 până la F8.0 (Valoarea deschiderii diafragmei variază în funcţie de poziţia zoom.) Viteză obturator: 15" la 1/2000 (Viteza obturatorului depinde de deschiderea diafragmei.)
Modificarea deschiderii diafragmei pentru fotografiere
Rotiţi selectorul de comenzi. Camera reglează automat viteza declanşatorului.
Deschiderea diafragmei
: Rotind înspre U se măreşte deschiderea. : Rotind înspre G se reduce deschiderea.
Când nu se poate realiza o expunere corectă, valoarea diafragmei este afişată în roşu.
S
Modificarea vitezei obturatorului pentru fotografiere
Rotiţi selectorul de comenzi. Camera reglează automat deschiderea diafragmei.
Viteză obturator
: Rotind înspre U se măreşte viteza obturatorului. : Rotind înspre G se reduce viteza obturatorului.
F2.8
M
Schimbarea deschiderii diafragmei şi a vitezei obturatorului la fotografiere
Rotiţi selectorul de comenzi. Apăsaţi F pentru a comuta între valoarea aperturii şi viteza obturatorului.
1/1000
Când nu se poate realiza o expunere corectă, viteza obturatorului este afişată în roşu.
Compensarea expunerii
Când valoarea setată depăşeşte ±3.0EV, compensarea expunerii este afişată în roşu.
Deschiderea diafragmei
: Rotind înspre U se măreşte deschiderea.
G
: Rotind înspre
Viteză obturator
: Rotind înspre U se măreşte viteza obturatorului. : Rotind înspre G se reduce viteza obturatorului.
se reduce deschiderea.
Funcţiile butoanelor
RO
17
Fotografierea cu timpi de expunere lungi (BULB)
Utilizaţi 43 pentru a modifica afişajul.
În cazul în care este selectat [Exposure effects.]
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
Rotiţi selectorul de comenzi înspre G pentru a seta viteza obturatorului în mod BULB. Obturatorul rămâne deschis atât timp cât declanşatorul este apăsat. (Fotografierea de tip Bulb este posibilă numai când valoarea [ISO] este setată la [64] [interval maxim: 8 minute].)
r
Fotografierea folosind moduri proprii personalizate
Acest mod vă permite să setaţi funcţiile de fotografiere, să salvaţi manual până la 4 moduri de fotografiere iar apoi să le utilizaţi ca moduri proprii personalizate de fotografiere.
g
«MY MODE SETUP
Folosiţi meniul sau panoul de comandă pentru a trece în modul personalizat My Mode.
g
«My 1/2/3/4 «Comutarea My Mode» (pag. 31)
s
Fotografierea prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie
Setarea şi salvarea funcţiilor pentru fotografiere
Comutarea în modul fotografiere iniţial
» (pag. 57)
» (pag. 28)
Puteţi fotografia prin selectarea unui mod scenă în funcţie de situaţie.
Alegeţi tipul de scenă / schimbaţi un tip de scenă cu altul
•Apăsaţi m şi alegeţi [SCN] din meniul principal.
• Trecând în alt mod scenă, majoritatea setărilor revin la reglajul iniţial specific fiecărui tip de scenă.
g«s
(Scene)
Fotografierea prin selectarea unei scene în funcţie de situaţie
g
Urmaţi indicaţiile ghidului de fotografiere pentru a realiza fotografii mai bune
SHOOTING GUIDE
Shoot w/ effects preview.
1
Brightening subject.
2
Shooting into backlight.
3
Set particular lighting.
4
Blurring background.
5
SET
Această funcţie vă permite să reglaţi imaginea obiectelor folosind ghidul de fotografiere afişat.
•Apăsaţi m pentru a afişa din nou ghidul de fotografiere.
• Pentru schimbarea setărilor fără a utiliza ghidul de fotografiere, selectaţi alt mod de fotografiere.
•Funcţiile reglate cu ajutorul ghidului de fotografiere revin la setările de fabrică la apăsarea butonului m sau când se trece în alt mod de fotografiere.
OK
» (pag. 37)
Fotografierea prin comparaţia diferitelor efecte
Exposure effects.
0.0
Funcţiile butoanelor
+0.7
Selectaţi una din opţiunile [1 Shoot w / effects preview.] din meniul [SHOOTING GUIDE] pentru a vizualiza o fereastră multicadru pe ecran afişând diferite niveluri ale efectului foto selectat. Puteţi folosi cele patru cadre de vizionare pentru a compara setările / efectele dorite.
•Folosiţi blocul de săgeţi pentru a selecta cadr ul cu setările dorite şi apăsaţi
+0.3
+1.0
o
. Camera trece automat în modul fotografiere şi vă permite să
fotografiaţi cu efectul selectat.
18
RO
n
00:3400:34
RECREC
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
44
IN
MOVIE PLAY
OK
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
00:12 /00:3400:12 /00:34
IN
1
:Creşte volumul.
2
: Reduce volumul.
3
: La fiecare apăsare pe buton, viteza de redare se schimbă în următoarea ordine:
2x; 20x; şi înapoi la 1x.
4
: Redare în sens invers. La fiecare apăsare pe buton, viteza de redare se schimbă în
următoarea ordine: 1x; 2x; 20x; şi înapoi la 1x.
Timp redare / Timp total înregistrare
Înregistrarea video
Dacă [R] (filme) este în poziţia [ON], sunetul se înregistrează odată cu filmul.
• În timpul înregistrării cu sunet, nu poate fi folosit decât zoom-ul digital. Pentru a utiliza funcţia zoom optic, setaţi [R] (filme) pe [OFF]. Pentru a folosi funcţia zoom în timpul înregistrării cu sunet, setaţi [DIGITAL ZOOM] pe [ON].
g«R
(filme)
Înregistrarea video cu sunet
«ZOOM DIGITAL
Apropierea subiectului
» (pag. 45)
» (pag. 41)
Această pictogramă este afişată în culoarea roşie în timpul filmării.
Este afişat timpul disponibil pentru înregistrare. Când timpul disponibil ajunge la 0, înregistrarea se opreşte automat.
• Când [IMAGE STABILIZER] este în poziţia [ON], filmarea pe o perioadă mai lungă de timp poate conduce la creşterea temperaturii interne şi la oprirea automată a operaţiunii. Scoateţi acumulatorul şi lăsaţi camera să se răcească înainte de a o folosi din nou. Sau puteţi seta [IMAGE STABILIZER] în poziţia [OFF]. În plus, şi temperatura exteriorului camerei creşte în timpul utilizării. Aceasta nu este o disfuncţionalitate.
q
Vizualizarea fotografiilor realizate / Selectarea modului de redare
Ultima fotografie este redată pe monitor.
•Apăsaţi pe săgeţi pentru a vizualiza alte fotografii.
• Folosiţi discul selector de comenzi pentru a comuta între redare mărită, tip index şi tip calendar.
g
«Selectorul de comenzi
Redare înregistrări video
Selectaţi o înregistrare video în modul redare şi apăsaţi o pentru redare.
Afişare index / Afişare calendar / Redare prim-plan
» (pag. 22)
Operaţiuni în timpul redării înregistrării video
Funcţiile butoanelor
•Apăsaţi o pentru o pauză în redare.
RO
19
Operaţiuni în timpul pauzei
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
00:14 /00:3400:14 /00:34
IN
/
1
:Afişează primul cadru.
2
:Afişează ultimul cadru.
3
:Afişează cadru următor.
4
:Afişează cadrul anterior.
• Folosiţi blocul de săgeţi pentru a selecta o fotografie panoramică şi apăsaţi o. Derulare de la stânga la dreapta sau de jos în sus porneşte automat.
•Rotiţi discul selector de comenzi pentru a apropia sau depărta în timp ce se derulează o fotografie. Folosiţi blocul de săgeţi pentru a schimba direcţia de derulare a unei imagini mărite.
• Pentru a opri sau relua derularea la mărimea originală, apăsaţi o.
• Pentru a ieşi din redarea panoramică, apăsaţi pe m.
g «PANORAMA
Realizarea şi combinarea fotografiilor panoramice
»
(pag. 36)
2
AEL AFL
/
• Pentru reluarea redării, apăsaţi o.
• Pentru anularea redării înregistrării în timpul vizualizării sau în pauză, apăsaţi m.
Vizualizarea fotografiilor panoramice realizate cu [COMBINE IN CAMERA1] [COMBINE IN CAMERA2] (redare panoramă)
Afişarea imaginilor care au fost fotografiate continuu în afişare index (redare în secvenţă) / Redare automată a imaginilor care au fost fotografiate continuu (autoredare a imaginilor în secvenţă)
Doar primul cadru va fi afişat pentru imaginile care au fost fotografiate continuu folosind următoarele opţiuni.
[j] [c] [d] [ ] [BKT] [TIMELAPSE] [AUCTION] [SHOOT & SELECT1] [SHOOT & SELECT2] [SMILE SHOT]
Funcţiile butoanelor
IN
BACK
2
• Selectaţi fotografiile cu pictograma şi apăsaţi (Redare secvenţială). Apăsaţi din nou pe
• Selectaţi fotografiile cu pictograma şi apăsaţi a imaginilor).
• Această funcţie este disponibilă doar pentru fotografiile făcute cu acest model.
• Când este afişat primul cadru, modificările aduse oricăreia din funcţiile următoare vor fi aplicate tuturor imaginilor următoare din serie:
0
/ y / PRINT ORDER / ERASE Pentru a configura setările pentru fotografiile individuale, apăsaţi pe în mod index înainte de a începe configurarea.
20
RO
AEL AFL
AEL AFL
/ pentru a le reda în mod index
/ pentru a reveni la primul cadru.
o
pentru redare automată (Autoredare secvenţială
AEL AFL
/ pentru a afişa fotografiile
3
Chenar de focalizare AF
Pentru îndepărtareApropiere
Declanşatorul
Fotografierea
Setaţi selectorul rotativ la poziţia h, P, A, S, M, r, (pe jumătate). Cadrul ţintă AF se aprinde verde atunci când focalizarea şi expunerea au fost reglate (blocarea focalizării). Viteza declanşatorului şi apertura diafragmei sunt afişate (numai când selectorul rotativ este în poziţia h, P, A, S sau M). Apăsaţi acum pe declanşator (complet) pentru a obţine fotografia dorită.
Focalizarea şi încadrarea elementelor fotografiei (blocarea focalizării)
Încadraţi elementele fotografiei cu focalizarea deja realizată şi apoi apăsaţi complet pe declanşator pentru a realiza fotografia dorită.
• În cazul în care cadrul ţintă AF se aprinde roşu, focalizarea nu este reglată corect. Încercaţi să focalizaţi din nou.
Înregistrarea video
Aduceţi selectorul rotativ în poziţia n şi apăsaţi pe declanşator la jumătate pentru a focaliza, iar apoi apăsaţi complet declanşatorul pentru a începe filmarea. Apăsaţi din nou pe declanşator pentru a opri filmarea.
4
Inelul zoom
Rotiţi inelul zoom pentru a apropia imaginea subiectului fotografiat. Coeficient zoom optic: 20x
De reţinut
• Când camera este montată pe un trepied iar talpa trepiedulu i pe care se aşează camera este prea mare, aceasta ar putea obstrucţiona rotirea inelului pentru zoom.
g
sau s şi apăsaţi uşor butonul declanşator
Folosirea funcţiei zoom în timpul fotografierii
Fotografierea / Filmarea
Funcţiile butoanelor
RO
21
5
Mărirea fotografiei la redare
•Rotiţi selectorul de comenzi înspre U pentru a mări treptat imaginea de până la 10 ori faţă de dimensiunea normală. Rotiţi selectorul de comenzi înspre G pentru a reduce dimensiunea.
•Folosiţi blocul de săgeţi în timpul măririi la redare pentru a vă deplasa pe fotografie.
•Apăsaţi o pentru a reveni la vizualizarea unui singur cadru.
Indexul
• Folosiţi săgeţile pentru a selecta fotografia pe care doriţi s-o vizualizaţi şi apăsaţi
o
pentru redarea fotografiei
selectate.
Afişaj calendar
• Folosiţi săgeţile pentru a selecta data şi apăsaţi o sau rotiţi selectorul de comenzi înspre U pentru a afişa fotografiile realizate la data selectată.
Redarea unei singure fotografii
•Apăsaţi pe săgeţi pentru a vizualiza fotografiile.
G
UG
G
U
G
G
U
G
U
U
Selectorul de comenzi
Rotiţi selectorul de comenzi înspre G sau U pentru a schimba modul de afişare a imaginilor în mod redare.
Afişare index / Afişare calendar / Redare prim-plan
Funcţiile butoanelor
6
Butonul
F
Apăsaţi F în mod fotografiere şi rotiţi selectorul de comenzi pentru ajustarea luminozităţii. Apăsaţi
• Reglabil de la –2.0 EV până la +2.0 EV
Modificarea luminozităţii fotografiei (Compensarea expunerii)
F
din nou pentru confirmarea setării.
:Rotiţi selectorul de comenzi înspre
luminozitatea imaginii.
:Rotiţi selectorul de comenzi înspre
luminozitatea imaginii.
U
pentru a mări
G
pentru a reduce
7
Butonul
Comută între monitor şi vizor.
22
RO
u
Ecran / Vizor
8
Chenar AF
Indicator blocare AF
Butonul AEL AFL
AEL AFL
Atribuiţi [AE LOCK], [AF LOCK] sau [AF LOCK + AE LOCK] la apăsând
g
Blocarea poziţiei focalizării şi expunerii
AEL AFL
«BUTONUL AEL / AFL
în mod fotografiere.
/
Atribuirea funcţiilor de blocare AE şi AF
z
Redarea tip index a imaginilor fotografiate în mod continuu
Blocarea poziţiei focalizării şi a expunerii (AF LOCK + AE LOCK)
• Atribuiţi [AF LOCK + AE LOCK] la AEL AFL. Valoarea expunerii măsurate este salvată apăsând AEL AFL iar focalizarea şi expunerea sunt fixate. ^ (Indicator blocare AF) şi B (Indicator blocare AE) sunt afişate pe ecran. Apăsaţi AEL AFL din nou pentru a anula blocarea AF şi AE. La fiecare apăsare pe buton, focalizarea şi expunerea se blochează şi se anulează alternativ.
Blocarea poziţiei focalizării şi expunerii /
AEL AFL
astfel că funcţia în cauză este activată
» (pag. 57)
Redarea tip index a imaginilor fotografiate în mod continuu
Doar primul cadru este afişat pentru imaginile care au fost fotografiate continuu. Apăsaţi în mod redare pentru a afişa sub formă de index imaginile fotografiate în mod continuu.
g
«Afişarea imaginilor care au fost fotografiate continuu în afişare index (redare în secvenţă) / Redare automată a imaginilor care au fost fotografiate continuu (autoredare a imaginilor în secvenţă)» (pag. 20)
9
Butonul #UP
Bliţul se deschide. Apăsaţi #UP
0
Apăsaţi #UP Apăsaţi o pentru confirmarea setării.
AUTO Bliţ automat Bliţul se declanşează automat în condiţii de lumină slabă sau
!
# H
$ #
!SLOW
#
•Opţiunile privitoare la bliţ sunt dezactivate dacă corpul bliţului este închis.
pentru a face o fotografie cu bliţ.
Butonul
3#
în mod fotografiere pentru a deschide bliţul. Apoi apăsaţi 3# pentru a selecta modul bliţ.
Bliţ pentru reducerea efectului ochi roşii
Bliţ de umplere Bliţul se declanşează indiferent de lumina disponibilă. Bliţ umplere şi reducerea
efectului de ochi roşi Bliţ oprit Bliţul nu se declanşează.
SLOW
Sincronizare lentă Bliţul se declanşează cu viteză redusă. Bliţul se declanşează
Sincronizare lentă / Bliţ reducere efect ochi roşii
SLOW2
Sincronizare lentă 2Bliţul se declanşează înainte de închiderea obturatorului (a doua
contralumină. Acesta se aprinde intermitent înaintea declanşării pentru
reducerea efectului de ochi roşii din fotografie.
Bliţul se aprinde intermitent înaintea declanşării pentru reducerea efectului de ochi roşi.
imediat după ce obturatorul s-a deschis complet (prima perdea). Fiindcă bliţul este declanşat în corelaţie cu o viteză lentă a obturatorului, puteţi captura atât fundalul, precum o scenă nocturnă, cât şi subiectul central.
La folosirea simultană a sincronizării lente (prima perdea) la fotografiere cu bliţ, puteţi folosi această funcţie pentru reducerea efectului de ochi roşii. Utilizaţi acest mod pentru fotografierea persoanelor pe fundalul unei scene nocturne.
perdea). Puteţi folosi această setare pentru crearea unor efecte fotografice interesante, cum ar fi senzaţia de autovehicul dată de dârele provocate de luminile posterioare. Cu cât este mai mică viteza obturatorului, cu atât sunt mai pronunţate efectele.
Deschidere bliţ
Fotografierea cu bliţ
RO
Funcţiile butoanelor
23
a
1m1m3m3m5m
10
M
1/400
F3.5
4
F
INE
Butonul
j
Apăsaţi j în mod fotografiere pentru a selecta modul de declanşare. Apăsaţi o pentru confirmarea setării.
o
Fotografierea unei singure imagini
j
Fotografiere în rafală Focalizarea şi expunerea sunt fixate la primul cadru. Viteza fotografierii
c
Fotografiere rapidă în rafală 1
d
Fotografiere rapidă în rafală 2
g
Ante-capturare Fotografiere în rafală la o viteză de aproximativ 13,5 cadre / sec.
Fotografiere în rafală cu AF Focalizează un cadru o dată. Viteza de fotografiere este mai redusă
7
Fotografiere bracket Fotografiile sunt realizate secvenţial cu schimbarea expunerii la fiecar e
Puteţi realiza o secvenţă de fotografii ţinând apăsat declanşatorul. Camera va fotografia în continuu până când veţi lua degetul de pe declanşator.
• Diferenţialul de expunere şi numărul de cadre pentru fotografierea bracket pot fi setate în meniul [DRIVE] din [CAMERA MENU].
g
«DRIVE
Fotografierea continuă
b
Comutator AF / MF
Fotografiază un cadru la apăsarea declanşatorului.
în rafală depinde de setarea calităţii imaginii. Fotografiile pot fi făcute cu o viteză mai mare decât fotografierea
normală în secvenţă. Fotografiere în rafală cu o viteză de aproximativ 13,5 cadre / sec.
Apăsând butonul declanşator pe jumătate, aparatul va stoca 10 cadre ale unei imagini înainte de fotografiere.
decât la fotografierea normală în secvenţă.
cadru. Focalizarea şi balansul de culoare sunt fixate la primul cadru.
» (pag. 40)
Fotografiere monocadru / Fotografiere secvenţială
Schimbarea metodei de focalizare
Glisaţi comutatorul AF / MF în mod fotografiere pentru a seta modul de focalizare.
AF Apăsaţi declanşatorul la jumătate. Camera focalizează automat. MF Focalizarea se reglează manual.
Când este setat [MF]
•Apăsaţi 43 pentru a regla focalizare a. În timpul operaţiei, centrul cadrului
MF
este mărit.
•Apăsaţi pe o pentru a regla focalizarea. Focalizarea este blocată la distanţa pe care aţi ales-o, iar pe monitor este afişat MF în roşu. Pentru reglarea focalizării, apăsaţi din nou pe o.
•Distanţa afişată pe ecran este o cifră de referinţă.
•Puteţi utiliza inelul zoom sau selectorul de comenzi precum şi
IN
4
a regla focalizarea.
g
«MANUAL FOCUS manuală
Selectarea metodei de focalizare în mod focalizare
» (pag. 58)
43
Funcţiile butoanelor
P
10
M
F
INE
1/400
5m
F3.5
pentru
24
RO
c
Butonul q /
q
Vizualizarea fotografiilor
Fotografiile realizate sunt afişate pe ecran. Apăsaţi q în modul fotografiere. Apăsaţi q din nou sau apăsaţi declanşatorul până la jumătate pentru a reveni în modul fotografiere.
P
Tipărirea fotografiilor
Când imprimanta este conectată la cameră, selectaţi în modul redare fotografia care urmează să fie tipărită şi apăsaţi P.
g
«EASY PRINT» (pag. 59)
d
Butonul f / S
f
Iluminarea subiectului în contralumină (Program de reglare a umbrelor)
Apăsaţi f în mod fotografiere pentru a activa sau dezactiva programul de reglare a umbrelor. Apăsaţi o pentru confirmarea setării. Pe monitor este afişat un cadru în jurul feţei subiectului (cu excepţia n). Această funcţie face ca faţa subiectului să apară mai luminoasă chiar şi în contralumină puternică.
OFF Programul de reglare a umbrelor este dezactivat. ON Programul de reglare a umbrelor este activat.
•Afişarea cadrului pe monitor poate dura câteva secunde.
• Este posibil ca feţele, în funcţie de subiect, să nu fie detectate.
• Când [ON] este selectat, se aplică următoarele restricţii de setare:
• [METERING] este fixat la [ESP].
• [AF MODE] este fixat la [FACE DETECT].
• Când [DRIVE] este setat în orice alt mod decât [o], această funcţie va fi aplicată numai primului cadru.
• [ ] devine automat [j].
P
Vizualizarea fotografiilor / Tipărirea fotografiilor
Iluminarea subiectului în contralumină / Ştergerea fotografiilor
S Ştergerea fotografiilor
În mod redare, selectaţi imaginea pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi S.
• Odată ştearsă, fotografia nu mai poate fi recuperată. Verificaţi fiecare imagine înainte de ştergere pentru a evita ştergerea accidentală a fotografiilor pe care doriţi să le păstraţi.
g«0 Protejarea fotografiilor
e
Butonul
m
Afişează meniul principal.
» (pag. 50)
(MENIU)
Funcţiile butoanelor
RO
25
f
Cadru ajutător (Linii orizontale şi verticale sau linii diagonale)
*1*2
Afişaj simplu
*1
Afişaj normal
Afişaj histogramă
*1*2
Modul fotografiere
Afişaj histogramă
*1
Afişaj normal
Afişaj detaliat
Modul redare
Nici o informaţie afişată
Butonul
DISP. /
E
DISP.
Modificarea datelor de pe ecran
Apăsaţi
DISP.
pentru a modifica afişajul în următoarea ordine.
Modificarea datelor de pe ecran /
Afişarea ghidului meniu / Verificarea orei
Funcţiile butoanelor
*1 Nu este afişat când selectorul rotativ de moduri este în poziţia *2 Nu este afişat când modul este setat la poziţia [OFF] din meniu. g «u Histograma este afişată
«FRAME ASSIST
26
RO
Afişarea ghidului pentru încadratură / Stabil irea tipului de ghid pentru încadratură
» (pag. 56)
n
sau
g
.
» (pag. 56)
E Afişarea ghidului pentru meniu
Este afişat un ecran de setări.
Apăsaţi 1z
METERING
Sets picture brightness for taking pictures.
În timp ce un element de meniu este marcat, ţineţi apăsat E pentru a accesa ghidul pentru meniu.
Verificarea orei
Cu camera oprită, apăsaţi reglată [ALARM CLOCK]) şi a orei curente.
g
Blocul de săgeţi (
Folosiţi săgeţile pentru a selecta scenele, fotografia de redat şi elementele meniului.
h
Butonul
Apăsaţi
4&
Apăsaţi o pentru confirmarea setării.
OFF Mod macro dezactivat Modul macro este dezactivat.
&
%
Acesta vă permite să atribuiţi o funcţie utilizată frecvent (cu excepţia h, n şi Odată atribuită funcţia, puteţi stabili setările direct cu ajutorul butonului, fără a mai afişa meniul. Starea standard este [OFF]. (Exemplu) Când funcţia [FINE ZOOM] este atribuită butonului [CUSTOM BUTTON]
în modul fotografiere pentru a selecta modul macro.
Modul macro Acest mod vă permite să fotografiaţi de la o distanţă de numai
Modul super macro Acest mod vă permite să fotografiaţi de la o distanţă de numai
i
Butonul
DISP. / E timp de 3 secunde pentru afişarea orei reglate pentru alarmă (când este
124 3
4&
1z
)
Fotografierea la mică distanţă de subiect (Macro)
10 cm (superangular) faţă de subiect.
1 cm faţă de subiect.
Utilizarea acestui buton pentru personalizare
g
) butonului 1z.
Funcţiile butoanelor
OK
g
«CUSTOM BUTTON «Funcţiile care pot fi repartizate pentru My Mode / butonul de personalizare» (pag. 77)
Atribuirea de funcţii butonului de personalizare
» (pag. 58)
RO
27
j
Butonul
2Y
Apăsaţi 2Y în mod fotografiere pentru a activa şi dezactiva autodeclanşatorul. Apăsaţi o pentru confirmarea setării.
OFF Anulează autodeclanşatorul. 12s După ce aţi apăsat complet pe declanşator, ledul autodeclanşatorului
2s După ce aţi apăsat complet butonul declanşator, ledul
• Pentru a anula funcţia autodeclanşator, apăsaţi 2Y.
• Autodeclanşatorul se anulează automat după o fotografiere.
• Autodeclanşatorul nu se poate folosi când [AF PREDICT] sau [PRE-CAPTURE] sunt la poziţia [ON].
k
Butonul o (OK / FUNC)
Apăsaţi o în mod fotografiere pentru a accesa panoul de control sau meniul de funcţii. Puteţi utiliza panoul de control pentru a vedea setările curente şi a seta funcţiile modului de fotografiere. Puteţi utiliza meniul de funcţii pentru a configura funcţiile utilizate frecvent în modul de fotografiere. Acest buton este folosit şi pentru a confirma alegerea dumneavoastră.
•Puteţi opta pentru afişarea panoului de control sau a meniului de funcţii.
g
«CONTROL PANEL
Comutarea între panoul de control şi meniul de funcţii
se aprinde timp de 10 secunde, luminează intermitent 2 secunde şi se efectuează fotografierea.
autodeclanşatorului se aprinde intermitent timp de 2 secunde şi se efectuează fotografierea.
Setarea cu ajutorul panoului de control sau meniului de funcţii
Fotografierea cu autodeclanşator
» (pag. 53)
Configurarea cu ajutorul panoului de control
g
«Funcţii utilizabile prin intermediul panoului de control» (pag. 29)
Configurarea cu ajutorul meniului de funcţii
My 1/2/3/4.............................................................................
s
/ E / c /
•Afişat când selectorul rotativ este în poziţia r.
•Setările sunt înregistrate în s ca setări de fabrică.
Meniu de funcţii
d
Comutarea în modul fotografiere iniţial
Funcţiile butoanelor
43
:Selectaţi o setare şi apăsaţi o.
12
:Alegeţi funcţia pe care doriţi s-o setaţi.
Alte funcţiile pe care le puteţi seta cu ajutorul meniului de funcţii
g
«WB
Reglarea culorii unei fotografii
«ISO
Schimbarea sensibilităţii ISO «METERING «IMAGE QUALITY
28
RO
Schimbarea câmpului de măsurare a luminozităţii subiectului
Modificarea calităţii imaginii
» (pag. 39)
» (pag. 40)
» (pag. 34)
» (pag. 41)
Funcţii utilizabile prin intermediul panoului de control
Butonul
u
Butonul
o
Vizor Monitor Vizor Monitor
10M10
M
P
44
IN
N
ORMNORM
1/4001/400 F3.5F3.5
ISO
1600
ISO
1600
4
WB
10
M
4
N
ORM
1/400
F3.5
ISO
1600
Butonul o
10
M
1/400 F3.5
+0
+0
+0
44
ISO
1600
+0.0
P
2008.0 8.262008.08.26
Butonul u
Panoul de control
• Când se apasă u pentru a activa vizorul, pe ecran este afişat panoul de control.
10
M
4
N
ORM
1/400
F3.5
ISO
1600
Dacă se apasă o în mod fotografiere, pe ecran apare un grup de meniuri pentru setarea şi afişarea funcţiilor de fotografiere. Acesta este panoul de control.
P
ISO
1600
10
M
N
ORM
1/400
F3.5
P
ISO 1600
10
M
N
ORM
IN
1/400
F3.5
4
P
WB
IN
K
4
ISO
1600
+0.0
10
M
1/400 F3.5
RO
+0
+0
+0
4
Funcţii utilizabile prin intermediul panoului de control
29
Loading...
+ 67 hidden pages