Täname, et ostsid Olympuse digitaalkaamera. Kaamera optimaalse töövõime ja pikema kestvuse
tagamiseks loe enne oma uue kaamera kasutamist hoolikalt käesolevaid instruktsioone. Hoia käesolevat
juhendit tuleviku tarbeks kindlas kohas.
(
Kaameraga harjumiseks soovitame enne oluliste fotode tegemist teha proovipilte.
(
Toodete pideva täiendamise huvides jätab Olympus endale õiguse uuendada või modifitseerida käesolevas
juhendis toodud teavet.
(
Käesolevas juhendis toodud ekraani- ja kaamera joonised tehti arendusetapis ning need võivad tegelikust
tootest erineda.
Kiirkasutusjuhend
Kasutusjuhend aitab kaamera
kasutamisega algust teha.
Nuppude funktsioonid
Menüüde funktsioonid
Piltide trükkimine
OLYMPUS Masteri tarkvara
kasutamine
Oma kaamera paremini
tundma õppimine
Lisa
Page 2
Sisukord
Kiirkasutusjuhendlk 3
Kaamera skeemlk 11
Nuppude funktsioonidlk 16
Toimingud juhtpaneeli abillk 29
Menüüde funktsioonidlk 32
Piltide printiminelk 59
OLYMPUS Masteri tarkvara
kasutaminelk 64
Oma kaamera paremini
tundma õppiminelk 68
Õpi tundma kaamera osade nimesid ja
tutvu kaamera funktsioonidega.
Järgi joonistel toodud instruktsioone ja
tutvu kaamera nuppude
funktsioonidega.
Loe kuidas kaamera juhtpaneeli abil
põhifunktsioone kasutada.
Sellest alapunktist leiad infot menüüde
kohta. Toodud on nii põhitoimingud kui
ka kõikide menüüde funktsioonid ja
seadistusvõimalused.
Saad teada, kuidas tehtud pilte välja
printida.
Saad teada, kuidas pilte arvutisse
teisaldada ja salvestada.
Leia veel teavet oma kaamera kohta ja
uuri, mida teha, kui sul tekib kasutamise
osas mõni küsimus.
Lisalk 80
2
EE
Sellest peatükist leiad infot käepäraste
funktsioonide ja ettevaatusabinõude
kohta, mis võimaldavad kaamerat
tõhusamalt kasutada.
Page 3
Komplekti kuuluvad
DigitaalkaameraRihmObjektiivi kate
objektiivi katte rihm
AA Patareid (neli)USB-kaabelAV-kaabelOLYMPUS Master 2
CD-ROM
Pildilt puuduvad: kasutusjuhend (käesolev juhend), põhijuhend, garantiikaart.
Olenevalt ostukohast võib karbi sisu erineda.
Kinnita rihm objektiivi katte külge
3
4
• Kinnita rihm samamoodi teise aasaga.
Kiirkasutusjuhend
Tõmba rihm tihedalt kinni, et see lahti ei tuleks.
EE
3
Page 4
Kaamera ettevalmistamine
1
2
3
5
6
7
Lükka akude / patareide sahtli lukk positsionilt
)
positsioonile = ja kontrolli, et patareide
(akude) sahtli kate on kindlalt lukustatud (
7
).
Vastasel juhul võib patareide (akude) sahtli
kate pildistamise ajal avaneda ja akud /
patareid võivad välja kukkuda, põhjustades
pildiandmete hävimise.
Akude / patareide sahtli
lukk
a. Pane patareid / akud kaamerasse.
Kiirkasutusjuhend
4
4
EE
Page 5
Kaamera ettevalmistamine
Mälukaardi kate
Täke
Kokkupuutepind
Veendu, et mälukaardi sisestussuund on
õige ja sisesta see otse mälukaardi pilusse.
Lükka mälukaarti, kuni see kohale klõpsab.
Väljutamiseks lükka mälukaart lõpuni sisse,
vabasta aeglaselt ja võta välja.
b. Sisesta mälukaart xD-Picture mälukaart (lisavarustus) kaamerasse.
Kiirkasutusjuhend
Antud kaamera võimaldab pildistada ilma valikulist xD-Picture mälukaart™ (edaspidi
mälukaart) kasutamata. Kui pildistad mälukaardita, salvestatakse pildid sisemällu.
Üksikasju mälukaardi kohta on jaotises „Mälukaart“ (lk 84).
EE
5
Page 6
Lülita kaamera sisse
Filmiklippide tegemisel
(videorežiim)
Piltide tegemisel
(pildistusrežiim)
Piltide vaatamisel
(taasesitusrežiim)
• Kui kuupäeva ja kellaaega ei ole
seadistatud, ilmub näidatud ekraan.
Toitelüliti
Nõuanded
Noolepadja suundi tähistavad käesolevas juhendis
124 3
.
43
2
1
Siin selgitatakse, kuidas lülitada kaamera sisse pildistusrežiimi.
a. Aseta režiimi valimise ketas režiimile
Pildistusrežiimid
h
P
A
S
M
r
s
g
Kiirkasutusjuhend
Kaamera määrab automaatselt pildistustingimuste jaoks optimaalsed seaded.
Kaamera seadistab automaatselt optimaalse ava väärtuse ja katiku kiiruse.
See funktsioon võimaldab ava suurust käsitsi muuta.
See funktsioon võimaldab katiku kiirust käsitsi muuta.
See funktsioon võimaldab ava ja katiku kiirust käsitsi muuta.
See funktsioon võimaldab kõiki pildistamisfunktsioone käsitsi seadistada ja neid kohandatut
pildistusrežiimina kasutada.
See funktsioon võimaldab pildistada, valides pildistamistingimustele vastava eelseadistatud
võtterežiimi.
Selles režiimis kuvatakse ekraanile seadistuste tegemist lihtsustavad viited.
b. Eemalda objektiivi kate ja lükka kaamera toitelüliti asendisse ON.
Kuupäevavormingud (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y)
Tund
X
YM
YMD
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
1z
-nupp
2Y
-nupp
2008
-- -- -- --
X
YM
YMD
D TIME
MENU
CANCEL
3#
-nupp
a. Vajuta nuppu 1z ja nuppu 2Y, et valida [Y] (aasta).
[Y] (aasta) esimesed kaks numbrit on fikseeritud.
b. Vajuta nuppu 3#.
Kiirkasutusjuhend
c. Vajuta nuppu
1z
ja nuppu 2Y, et valida
[M] (aasta).
X
YM
2008 08
CANCEL
D TIME
-- -- --
MENU
YMD
EE
7
Page 8
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
YYMMD
o
-nupp
10M10
M
44
IN
AUTO
N
ORMNORM
Kuvatakse allesjäänud
salvestatavate staatiliste piltide arv.
d. Vajuta
e. Vajuta nuppu
3#
nuppu.
1z
ja nuppu 2Y, et valida
[D] (päev).
f. Vajuta
g. Vajuta nuppu
3#
nuppu.
1z
ja nuppu 2Y, et valida
tunnid ja minutid.
Kellaaeg kuvatakse 24-tunnises vormingus.
h. Vajuta 3# nuppu.
i. Vajuta nuppu
1z
ja nuppu 2Y, et valida
[Y / M / D] (aasta / kuu / päev).
Kiirkasutusjuhend
j. Kui kõik soovitud seadistused on tehtud,
vajuta nuppu
Aja täpseks seadistamiseks vajuta nuppu o
hetkel, kui ajasignaal jõuab 00 sekundini.
o
.
X
YM
D TIME
MENU
D TIME
MENU
D
MENU
-- --
TIME
30
YMD
YMD
YMD
2008 08 26
CANCEL
X
YM
2008 08 26 12
CANCELSET
X
2008 08 26 12 30
CANCELSET
OK
OK
8
EE
Page 9
Pildistamine
10M10
M
44
IN
AUTO
N
ORMNORM
Horisontaalne hoieVertikaalne hoie
Päästik
AUTO
(Pooleldi allavajutatud)
AF-sihiku märk
Päästik
Mälukaardi signaallamp vilgub.
(Lõpuni alla vajutatud)
Pildiotsija kohandamine dioptri reguleerimisketta abil
Dioptri reguleerimisketas
u
-nupp
Pildiotsija
a. Hoia kaamerat paigal.
b. Teravustamine.
Fookuse ja särituse lukustumisel süttib AF-sihiku märk roheliselt. Kuvatakse katiku
kiirus ja ava väärtus.
Kui AF-sihiku märk vilgub punaselt, siis fokuseerimine ebaõnnestus. Püüa fookus
uuesti lukustada.
c. Pildistamine.
Kiirkasutusjuhend
a. Vajuta nuppu
u
.
b. Vaata läbi pildiotsija, samas dioptri
reguleerimisketast aegamisi pöörates.
Kui sa näed pildiotsija ikoone selgelt, on
reguleerimine õnnestunud.
EE
9
Page 10
Piltide vaatamine
Noolepadi
Järgmine pilt
Eelmine pilt
Režiimi valimise ketas
Piltide kustutamine
ERASE
NO
f
/ S-nupp
3#
-nupp
4&
-nupp
1z
-nupp
o
-nupp
ERASE
YE S
a. Aseta režiimi valimise ketas režiimile q.
a. Vajuta nuppu
kustutada.
b. Vajuta nuppu
Kiirkasutusjuhend
c. Vajuta nuppu
10
EE
4&
ja nuppu 3#, et kuvada ekraanile pilt, mida soovid
,
(Norm), L (Peen)
(15 kaadrit / s), N (30 kaadrit / s)
jne.lk 34
– y,
V
, ,
7
lk 84
lk 34
lk 34
lk 35
lk 41
lk 39
lk 24, 40
14
EE
Page 15
(
FilmiklippPilt
2008.08.26
12:30
100-0004
00:14 /00:34
VGA
15
10M10
M
2008.08.262008.08.26 12:3012:3044
+2.0+2.0
F3.5F3.5
1010
IN
xx
100-0004100-0004
N
ORMNORM
1/10001/1000
ISO 1
60 0
ISO 1
600
2
11
12
10
8
7
9
13
3
4651
17
141516
Taasesitusrežiim
3
461
VGA
15
2008.08.26
12:30
100-0004
IN
00:14 /00:34
14
ElementNäitVaata lk
1 Helitu režiimlk 45
2 Trükireserveering / Väljatrükkide arv
3 Heli salvestamine
4Kaitse
5 Slaidesitus /
Automaatne slaidesitus
6 Akukontroll
7 Katiku kiirus15", 1/2, 1/60, 1/1000 jne.lk 17
8 Ava väärtusF2.8 – F8.0lk 17
9 Särikompensatsioon–2.0 – +2.0lk 22
10 ValgebalanssWB AUTO, 5, 3, 1, w – y,
11 Pildi suurus
12 Faili number
13 Kaadri number
Näitamisaeg / Kogu salvestusaeg
14 Kasutuses olev mälu
15 Pildikvaliteet
Pakkimistihedus
Kaadrisagedus
16 ISOISO 100, ISO 800, ISO 1600 jne.lk 40
17 Kuupäev ja kellaaeg2008.08.26 12:30lk 7, 54
<
x10lk 62
H
9
Z
= täisvõimsus, [ = madal võimsuslk 75
V
F, H, D, C
M
100 – 0004lk 53
4
00:14 / 00:34
B
Näit puudub : mälukaardile talletatud piltide
M
(Norm), L (Tihe)
O
(15 kaadrit / s), N (30 kaadrit / s)
jne.lk 34
: sisemällu talletatud piltide
taasesitus
taasesitus
lk 50
lk 50
lk 20
lk 39
—
lk 19
lk 84
lk 34
lk 34
lk 35
15
10
11
17
12
13
EE
15
Page 16
Nuppude funktsioonid
Taasesitusrežiim
Pildistusrežiim
Pildistusrežiim
Välgurežiim
Draivi režiim
Makrorežiim /
Supermakrorežiim
Iseavaja
c
d
e
fg
78
125
36
4
9
a
b
Kuvatakse allesjäänud
salvestatavate piltide arv.
h0
j
i
k
1
Toitelüliti
Toide sees:Pildistusrežiim
2
Nuppude funktsioonid
Vali režiimi valimise kettaga soovitud pildistus- või taasesitusrežiim.
• Sõltuvalt režiimi valimise ketta asendist ei pruugi kõiki funktsioone olla võimalik seadistada.
g
h
Kaamera määrab automaatselt pildistustingimuste jaoks optimaalsed seaded.
Kaamera menüü [CAMERA MENU] seadeid nagu WB (valgebalanss) ja ISO-tundlikkus muuta ei saa.
P
Kaamera valib vastavalt objekti heledusele automaatselt optimaalse ava väärtuse ja katiku kiiruse.
Kaamera menüü [CAMERA MENU] seadeid nagu WB (valgebalanss) ja ISO-tundlikkus saab muuta.
Pildistus- ja taasesitusrežiimide vahel lülitamine
Kaamera sisse- ja väljalülitamine
Taasesitusrežiim
• Ekraan lülitub sisse
16
EE
Page 17
A
Reguleerimisulatus
W : F2.8 – F8.0
T : F4.5 – F8.0
F2.8
Reguleerimisulatus
1/2 – 1/1000 (Juhul kui
[NOISE REDUCT.]
(müravähendus) on seadistatud
[ON] (sisselülitatud): kuni 4 sek.)
1/1000
Reguleerimisulatus
Ava väärtus: F2.8 – F8.0
(Ava väärtus muutub sõltuvalt
suurenduse positsioonist.)
Katiku kiirus: 15" – 1/2000
(Katiku kiirus muutub sõltuvalt
ava väärtusest.)
Ava väärtuse muutmine pildistamisel
Pööra juhtketast. Kaamera valib katiku kiiruse automaatselt.
Ava väärtus
Kui seadistustele vastavat säritust ei saa kasutada, kuvatakse ava väärtust
punasena.
S
Katiku kiiruse muutmine pildistamisel
Pööra juhtketast. Kaamera valib ava automaatselt.
Katiku kiirus
: Keeramine U poole suurendab ava väärtust.
: Keeramine G poole vähendab ava väärtust.
: Keeramine U poole seadistab suurema katiku kiiruse.
: Keeramine G poole seadistab aeglasema katiku kiiruse.
F2.8
M
Ava väärtuse ja katiku kiiruse muutmine pildistamisel
Pööra juhtketast. Vajuta F ümberlülitamiseks ava väärtuse ja katiku kiiruse vahel.
1/1000
Kui seadistustele vastavat säritust ei saa kasutada, kuvatakse ava väärtust
punasena.
Säritusvahemik
Säritusvahemiku andmed kuvatakse punasena juhul, kui nad jäävad
väljapoole ±3.0EV.
Ava väärtus
:Keeramine U poole suurendab ava väärtust.
:Keeramine
Katiku kiirus
:Keeramine U poole seadistab suurema katiku kiiruse.
:Keeramine
G
poole vähendab ava väärtust.
G
poole seadistab aeglasema katiku kiiruse.
EE
Nuppude funktsioonid
17
Page 18
Pika säriajaga (aegvõte) pildistamine
Kuva muutmiseks kasuta
nuppe
43
.
Kui valitud on
[Exposure effects.]
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
Keera juhtketast G, et seadistada katiku kiiruseks BULB. Katik on avatud seni, kuni päästikule vajutatakse.
(Aegvõte on võimalik ainult juhul, kui [ISO] sätteks on [64] (maksimumaeg: 8 minutit).)
r
Pildistamine kohandatud režiimis
See režiim võimaldab salvestada kuni neli võtterežiimi, mille parameetrid saab kõik ise eelnevalt määrata.
g
„MY MODE SETUP
Eelnevalt salvestatud „minu režiimi“ valimiseks kasuta funktsioonimenüüd või juhtpaneeli.
g
„Minu 1/2/3/4
„Minu režiimi valimine“ (lk 31)
s
Olukorrale vastava võtterežiimiga pildistamine
Selles režiimis saab pildistamiseks kasutada erinevatele pildistamisolukordadele vastavaid eelseadistatud
võtterežiime.
Vali võtterežiim / vaheta võtterežiim teiseks võtterežiimiks
• Vajuta nuppu m ja vali põhimenüüst [SCN].
• Teisele võtterežiimile ümberlülitumisel vahetub enamik seadeid uue võtterežiimi vaikeseadete vastu.
g„s
(Võtterežiim)
g
Järgi paremate piltide tegemiseks õpetusrežiimi
SHOOTING GUIDE
Shoot w/ effects preview.
1
Brightening subject.
2
Shooting into backlight.
3
Set particular lighting.
4
Blurring background.
5
Pildistamisega seotud operatsioonide seadistamine ja salvestamine
määratud algse pildistusrežiimi vahetamine
Olukorrale vastava võtterežiimiga pildistamine
Selles õpetusrežiimis saab soovitud seadistuste tegemisel kasutada
ekraanile kuvatavate juhiste abi.
• Vajuta nuppu m, et uuesti õpetusrežiimi kuvada.
• Seadistuse muutmiseks ilma õpetusrežiimi kasutamata vali muu
pildistusrežiim.
• Õpetusrežiimi abil seadistatud funktsioonid muudetakse vaikeseadeteks,
kui vajutada nuppu m või kui muuta pildistusrežiimi.
OK
SET
“ (lk 28)
“ (lk 37)
“ (lk 57)
Pildistamine erinevate efektide eelvaateid võrreldes
Exposure effects.
Nuppude funktsioonid
0.0
+0.7
Vali [SOOTING GUIDE] (õpetusrežiimi) menüüs üks [1 Shoot w / effects
preview.] valik, et näha eelvaates otsepilti, kus on kõrvuti mitu kaadrit, mis
näitavad valitud pildistusefekti erinevaid tasemeid. Soovitud seade / efekti
võrdlemisel saad kasutada nelja eelvaatekaadrit.
• Vali noolepadja abil soovitud seadetega kaader ja vajuta nuppu o.
+0.3
+1.0
Kaamera lülitub automaatselt pildistusrežiimi ja võimaldab sul
pildistamisel rakendada soovitud efekti.
18
EE
Page 19
n
00:3400:34
RECREC
2008.08.262008.08.26 12:3012:30
100-0004100-0004
44
IN
MOVIE PLAY
OK
2008.08.262008.08.26 12:3012:30
100-0004100-0004
00:12 /00:3400:12 /00:34
IN
1
: Suurendab helitugevust.
2
: Vähendab helitugevust.
3
: Iga kord, kui nupule vajutad, muutub taasesituse kiirus järgnevalt: 2x; 20x; ja uuesti 1x.
4
: Näitab filmi tagurpidi. Iga kord, kui nupule vajutad, muutub taasesituse kiirus järgnevalt:
1x; 2x; 20x; ja uuesti 1x.
Näitamisaeg / Kogu salvestusaeg
Filmiklippide salvestamine
Kui [R] (filmiklipid) on seadistatud [ON], salvestatakse filmiklipi juurde heli.
• Heliga salvestamise ajal on võimalik kasutada vaid digitaalset suurendust. Optilise suurenduse kasutamiseks
seadistage [R] (filmiklipid) [OFF]. Suurendamiseks heliga salvestamise ajal seadista [DIGITAL ZOOM] [ON].
g„R
(filmiklipid)
„DIGITAL ZOOM
Heli salvestamine filmimisel
Objekti suurendamine
“ (lk 45)
“ (lk 41)
See ikoon põleb filmiklipi salvestamisel punaselt.
Kuvatakse allesjäänud salvestusaeg.
Kui allesjäänud salvestusaeg jõuab nulli, peatub salvestamine automaatselt.
• Kui [IMAGE STABILIZER] (pildistabilisaator) on seadistatud [ON], toob pidev pikaajaline filmi salvestamine
kaasa kaamera’ temperatuuri tõusu ning kaamera võib automaatselt välja lülituda. Eemalda patareid / akud
ning lase kaameral mõnda aega jahtuda, enne kui alustad uuesti pildistamist. Või võid [IMAGE STABILIZER]
seadistada olekusse [OFF].
Lisaks tõuseb kaamera’ kasutamise ajal väliskorpuse temperatuur. See ei ole rike.
q
Tehtud piltide vaatamine / taasesitusrežiimi valimine
Kuvatakse viimati jäädvustatud pilt.
• Teiste piltide vaatamiseks vajuta noolepatja.
• Kasuta suurendatud taasesituse, indekskuva ja kalendrikuva vahel lülitamiseks juhtketast.
Vali taasesitusrežiimis filmiklipp ning selle mängimiseks vajuta nuppu o.
“ (lk 22)
Toimingud filmi taasesituse kestel
Nuppude funktsioonid
• Taasesituses pausi tegemiseks vajuta nuppu o.
EE
19
Page 20
Pausi ajal sooritatavad tegevused
2008.08.262008.08.26 12:3012:30
100-0004100-0004
00:14 /00:3400:14 /00:34
IN
/
1
: Kuvab esimese kaadri.
2
: Kuvab viimase kaadri.
3
: Näitab järgmist kaadrit.
4
: Näitab eelmist kaadrit.
• Vali noolepadjaga panoraampilt ja vajuta seejärel nuppu o. Kerimine
vasakult paremale või alt üles algab automaatselt.
• Kasuta pildi kerimise ajal suurendamiseks või vähendamiseks juhtketast.
Muuda noolepadja abil suurendatud pildi kerimissuunda.
• Kerimise peatamiseks või jätkamiseks esialgse suurendusega vajuta
nuppu o.
• Panoraamtaasesitusest väljumiseks vajuta nuppu m.
g
„PANORAMA
Panoraampiltide tegemine ja ühendamine
“ (lk 36)
2
AEL AFL
/
• Filmiklipi vaatamise jätkamiseks vajuta nuppu o.
• Filmiklipi taasesituse tühistamiseks taasesituse või pausi ajal vajuta nuppu m.
Panoraampiltide vaatamine, mis on tehtud režiimidega [COMBINE IN CAMERA1] (kombineeri kaameras1)
[COMBINE IN CAMERA2] (kombineeri kaameras2) (panoraamtaasesitus)
Indeksivaates jadas tehtud piltide jadataasesitus (Sequential Playback) / Jadas tehtud piltide
automaatne jadataasesitus (Sequential Pictures Auto Playback)
Järgmiste funktsioonidega jadas pildistatud piltide kuvamisel kuvatakse ainult esimest kaadrit.
Vali režiimi valimise kettaga h, P, A, S, M, r,
(pooleldi alla). Fookuse ja särituse lukustumisel süttib AF-sihiku märk roheliselt (fookuslukk). Kuvatakse katiku
kiirus ja ava väärtus (vaid siis, kui režiimi valimise ketas on asendis h, P, A, S või M). Nüüd vajuta pildi
tegemiseks päästik täiesti alla (lõpuni).
Fookuse lukustamine ja seejärel võtte kompositsiooni valimine
(Fookuselukk)
Vali võtte kompositsioon, hoides fookust lukustatuna ja seejärel vajuta
pildistamiseks päästikule.
• Kui AF-sihiku märk vilgub punaselt, siis ei ole fookus õigesti reguleeritud.
Püüa fookus uuesti lukustada.
Filmiklippide salvestamine
Fookuse lukustamiseks vali režiimi valimise kettaga n ja vajuta päästik pooleldi alla ning seejärel vajuta
salvestamise alustamiseks päästik lõpuni alla. Salvestamise lõpetamiseks vajuta veel kord päästikule.
4
Zuumimisrõngas
Selleks, et objekt pildil suuremana näiks, keera pildistamise ajal zoomimisrõngast.
Optilise suurenduse ulatus: 20x
Tähelepanu
• Kui kaamera on statiivile kinnitatud ja statiivi platvorm on liiga suur, võib see takistada zoomimisrõnga
pööramist.
g
või s ning vajuta kergelt päästikule
Suurendamine pildistamisel
Pildistamine
Nuppude funktsioonid
EE
21
Page 22
5
Suurendatud taasesitus
• Keera juhtketast U suunas, et
suurenda pildi algsuurust astmete
kaupa kuni 10 korda.
Suuruse vähendamiseks pööra
G
suunas.
• Kasuta suurendatud taasesituse
ajal pildi kerimiseks noolepatja.
• Üksiku kaadri taasesituse juurde
naasmiseks vajuta nuppu o.
Indekskuva
• Kasuta taasesitatava pildi
valimiseks noolepatja ja
vajuta üksiku valitud kaadri
taasesitamiseks nuppu o.
Kalendrikuva
• Kasuta kuupäeva valimiseks noolepatja ja
vajuta o või pööra juhtketas U suunas
valitud kuupäeval tehtud piltide
kuvamiseks.
Üksiku kaadri taasesitus
• Piltide sirvimiseks kasuta noolepatja.
G
UG
G
U
G
G
U
G
U
U
Juhtketas
Keera juhtketast suunas G või U, et muuta pildikuva taasesitusrežiimis.
Fookuse asendi ja särituse lukustamine (AF-lukk + AE-lukk)
• Kinnista [AF LOCK + AE LOCK] asendisse AEL AFL. Mõõtmise
väärtus salvestatakse AEL AFL vajutamisega ning fookus ja säritus
lukustatakse. ^ Ekraanil kuvatakse (AF-luku tähis) ja B
(AE-luku tähis). AF-luku ja AE-luku tühistamiseks vajuta uuesti nuppu
AELAFL. Iga nupulevajutus vaheldumisi lukustab ja vabastab
fookuse ning särituse.
Jadas pildistatud piltide kuvamisel kuvatakse ainult esimest kaadrit.
Jadas pildistatud piltide kuvamiseks indeksivaates vajuta taasesitusrežiimis nuppu .
g
„Indeksivaates jada s tehtud piltide jadataasesitus (S equential Playback) / Jadas tehtud pi ltide automaatne
jadataasesitus (Sequential Pictures Auto Playback)“ (lk 20)
9 #UP-nupp
Välk avaneb.
Välguga pildistamiseks vajuta #UP
0 3#
-nupp
Välgu avamiseks pildistusrežiimis vajuta nuppu #UP
Oma valiku kinnitamiseks vajuta o.
AUTOM.AutomaatvälkVälk käivitub automaatselt vähese valguse või tagantvalgustusega
!
#
H
$
#
!SLOW
#
• Välguvalikuid ei saa kasutada, kui välklamp on suletud.
Punasilmsuse
vähendamise välgurežiim
SundvälkVälk käivitub, hoolimata olemasolevatest valgustingimustest.
Punasilmsuse
tingimustes.
Sellega rakendatakse punasilmsuse vähendamiseks eelvälgud.
Punasilmsuse vähendamiseks sähvatab välk alati pärast eelvälke.
Välk käivitub pika säriaja alguses. Välk käivitub kohe pärast katiku
täielikku avanemist (1. kardin). Kuna välk käivitub pika säriaja
alguses, võimaldab see jäädvustada nii tausta, nt öövaate,
kui ka objekti.
Kui kasutad välguga pildistamisel aeglast sünkroniseerimist
(1. kardin), saad seda funktsiooni kasutada ka punasilmsuse
vähendamiseks. Kasuta seda režiimi inimese pildistamiseks öisel
taustal.
Välk käivitub napilt enne katiku sulgumist (2. kardin). Seda
seadistust võid kasutada pildile huvitavate efektide andmiseks, nt
kujutada auto liikumist taga hõljuvate tagatulede abil. Mida pikem on
säriaeg, seda tugevamad on efektid.
Välklamp
EE
Nuppude funktsioonid
23
Page 24
a j
1m1m3m3m5m
10
M
1/400
F3.5
4
F
INE
-nupp
Vajuta pildistusrežiimis olles draivirežiimi valimiseks j.
Vajuta valiku kinnitamiseks nuppu o.
o
Ühe kaadri kaupa
pildistamine
j
SarivõteFookus ja säritus lukustatakse esimese kaadriga. Sarivõtte kiirus
c
Kiire sarivõte 1Võimaldab pildistada suurema kaadrisagedusega kui tavalise sarivõtte
d
Kiire sarivõte 2Sarivõtted kiirusel umbes 13,5 kaadrit sekundis.
g
EelvõteSarivõtted kiirusel umbes 13,5 kaadrit sekundis. Kui vajutada päästik
AF-seeriavõte Reguleerib korraga 1 kaadri fookuse. Pildistamiskiirus on tavalise
7
KahveldamineTeeb sarivõtteid, muutes iga kaadri puhul säriaega. Fookus
Päästikut all hoides saab palju pilte järjestikku salvestada. Kaamera teeb kuni päästiku vabastamiseni
järjestikku pilte.
• Kahveldamisel kasutatava säritusvahemiku ja kaadrite arvu saab seadistada [CAMERA MENU] [DRIVE].
g
„DRIVE
Seeriavõtted
b
AF- / MF-lüliti
“ (lk 40)
Pildistab päästiku vajutamisel 1 kaadri korraga.
erineb sõltuvalt pildikvaliteedi seadistusest.
puhul.
poolenisti alla, salvestatakse päästiku lõpuni vajutamisele eelnevad 10
kaadrit.
AFVajuta päästik pooleldi alla. Kaamera fokuseerib automaatselt.
MFManuaalne teravustamine.
P
10
M
F
INE
1/400
5m
F3.5
Nuppude funktsioonid
Kui on valitud [MF]
• Fookuse seadistamiseks vajuta nuppu 43. Kaadri keskosas olev kujutis
MF
muutub näiliselt suuremaks.
• Fookuse lukustamiseks hoia all o. Fookus lukustatakse sinu seadistatud
kaugusele ja MF kuvatakse ekraanile punasena. Fookuse
reguleerimiseks hoia jälle all o.
• Ekraanil kuvatav vahemaa on vaid võrdlusnumber.
• Fookuse reguleerimiseks võite kasutada zoomimisõngast või juhtketast,
IN
4
aga ka 43.
g „MANUAL FOCUS
teravustamise režiimis
fokuseerimismeetodi valimine manuaalse
“ (lk 58)
24
EE
Page 25
c q
/ P-nupp
q
Piltide vaatamine
Pildistatud fotod kuvatakse ekraanil. Vajuta pildistusrežiimis q.
Vajuta pildistusrežiimi naasmiseks uuesti q või vajuta päästik pooleldi alla.
P
Piltide printimine
Kui kaamera külge on ühendatud printer, kuva väljaprinditavat pilti taasesitusežiimis ja vajuta nuppu P.
g
„EASY PRINT“ (lk 59)
d f
/ S-nupp
f
Objekti heledamaks muutmine vastu tagantvalgust pildistamisel
Objekti heledamaks muutmine vastu tagantvalgust pildistamisel /
Piltide vaatamine / Piltide printimine
Piltide kustutamine
(varjude kompenseerimise tehnoloogia)
Vajuta varjude kompenseerimise tehnoloogia sisse- või väljalülitamiseks pildistusrežiimis nuppu f. Oma valiku
kinnitamiseks vajuta o. Ekraanil kuvatakse pildistatava näo ümber raam (v.a n). See funktsioon muudab
pildistatava näo heledamaks isegi vastu tugevat tagantvalgust.
OFFVarjude kompenseerimise tehnoloogia on deaktiveeritud.
ONVarjude kompenseerimise tehnoloogia on aktiveeritud.
• Raami ilmumine ekraanile võib võtta paar sekundit.
• Nägude tuvastamine ei pruugi objektist olenevalt alati õnnestuda.
• Kui on valitud [ON], siis rakenduvad seadistusele järgmised piirangud:
• [METERING] on alati [ESP].
• Režiim [AF MODE] on fikseeritud väärtusel [FACE DETECT].
• Kui [DRIVE] on mõnes muus asendis peale [o], kehtib see funktsioon vaid esimesel kaadril.
• [ ] asendub automaatselt [j].
S
Piltide kustutamine
Vali taasesitusrežiimis pilt, mida soovid kustutada, ja vajuta S.
• Kustutatud pilte ei saa enam taastada. Kontrolli igat pilti enne kustutamist, et vältida kogemata nende piltide
kustutamist, mida soovid alles jätta.
g„0 Piltide kaitsmine
e m
Kuvab põhimenüü.
“ (lk 50)
-nupp (MENÜÜ)
Nuppude funktsioonid
EE
25
Page 26
f
Ruudustik
(horisontaalsed ja
vertikaalsed jooned
või diagonaalsed
jooned)
*1*2
Lühiinfo
*1
Standardinfo
Histogrammi
kuva
*1*2
Pildistusrežiim
Histogrammi
kuva
*1
Standardinfo
Detailne info
Taasesitusrežiim
Infot ei kuvata
DISP. / E-nupp
DISP.
Ekraanil kuvatava info valik
Vajuta nuppu
DISP.
, et kuvatavat infot järgmises järjekorras muuta.
Menüüjuhise kuvamine / Aja kontrollimine
Ekraanil kuvatava info valik /
Nuppude funktsioonid
*1 Seda ei kuvata, kui režiimi valimise ketas on asendis
*2 Seda ei kuvata, kui režiim on menüüs seadistatud [OFF].
g „u Histogrammi ekraanile kuvamine
„FRAME ASSIST
26
EE
ruudustiku kuvamine / ruudustiku liigi määramine
“ (lk 56)
n
või
g
.
“ (lk 56)
Page 27
E Menüüjuhise kuvamine
Kuvatakse seadete ekraan
Vaj ut a 1z
METERING
Sets picture brightness
for taking pictures.
Menüüjuhise kuvamiseks tõsta menüü-üksus esile ning vajuta ja hoia all
nuppu E.
Kellaaja kontrollimine
Kui kaamera on välja lülitatud, vajuta
(kui [ALARM CLOCK] on seadistatud) ja aktuaalset kellaaega.
g
Noolepadi (
Kasuta noolepatja võtterežiimide, taasesitatava pildi ja menüüelementide valimiseks.
h 4&
Vajuta pildistusrežiimis olles makrorežiimi valimiseks
Oma valiku kinnitamiseks vajuta o.
OFFMakrorežiim väljasMakrorežiim on deaktiveeritud.
&
%
124 3
-nupp
MakrorežiimSelle režiimiga on objekti võimalik pildistada kuni 10 cm (laius)
SupermakrorežiimSelle režiimiga on objekti võimalik pildistada kuni 1 cm läheduselt.
DISP. / E, et 3 sekundi kestel kuvada seadistatud äratuse aega
)
Lähedal asuva objekti pildistamine (makrorežiim)
4&
.
läheduselt.
Nuppude funktsioonid
i 1z
Võimaldab registreerida enamkasutatud funktsioonid (v.a h, n ja
registreerimist saab nende sätete seadistamiseks kasutada menüü asemel seda nuppu. Vaikeseade on [OFF].
(Näide) Kui [FINE ZOOM] on kinnitatud asendis [CUSTOM BUTTON]
g
-nupp
OK
„CUSTOM BUTTON
„Funktsioonid, mida saab kinnistada Minu režiimile / Kohandamisnupule“ (lk 77)
kinnitab funktsioonid kohandamisnupule
Selle nupu kasutamine kohandamisnupuna
g
) asukohta 1z. Peale
“ (lk 58)
EE
27
Page 28
j 2Y
Vajuta pildistusrežiimis 2Y, et valida, kas iseavaja on sees või väljas.
Oma valiku kinnitamiseks vajuta o.
OFFIseavaja tühistamine.
12sPärast päästiku lõpuni vajutamist süttib iseavaja märgutuli umbes
2sPärast päästiku lõpuni vajutamist vilgub iseavaja tuli umbes 2 sekundit
• Iseavaja tühistamiseks vajuta 2Y.
• Iseavajaga pildistamine tühistatakse automaatselt pärast ühte võtet.
• Kui [AF PREDICT] on [ON] või [PRE-CAPTURE] on [ON], ei ole iseavajat võimalik kasutada.
k o
Vajutage pildistusrežiimis o juhtpaneeli või funktsioonimenüü kuvamiseks. Valitud seadete vaatamiseks ja
pildistusrežiimi funktsioonide seadistamiseks võite kasutada juhtpaneeli. Pildistusrežiimis sagedasti kasutatud
funktsioonide seadistamiseks võite kasutada funktsioonimenüüd.
Seda nuppu kasutatakse ka valiku kinnitamiseks.
• Võite valida, kas kuvada juhtpaneel või funktsioonimenüü.
g
-nupp
10 sekundiks, vilgub umbes 2 sekundit ja seejärel tehakse pilt.
ja seejärel tehakse pilt.
-nupp (OK / FUNC)
„CONTROL PANEL
Juhtpaneeli ja funktsioonimenüü vaheline ümberlülitumine
Seadistamine juhtpaneeli või funktsioonimenüü abil
Iseavajaga pildistamine
“ (lk 53)
Seadistamine juhtpaneeli abil
g
„Funktsioonid juhtpaneeli abil“ (lk 29)
Seadistamine funktsioonimenüü abil
Minu 1/2/3/4 ...................................................................
s
/ E / c /
• Kuvatakse ekraanile, kui režiimi valimise kettaga on valitud r.
• Seaded registreeritakse s alla tehase algseadistustena.
Funktsioonimenüü
d
Määratud algse pildistusrežiimi vahetamine
Nuppude funktsioonid
43
: Vali seade ning vajuta o.
12
: Vali seadistav funktsioon.
Muud funktsioonid, mida on võimalik funktsioonimenüü kaudu seadistada
g
„WB
valgebalansi reguleerimine
„ISO
ISO-tundlikkuse muutmine
„METERING
„IMAGE QUALITY
28
EE
objekti heleduse mõõtmisala muutmine
Pildikvaliteedi muutmine
“ (lk 39)
“ (lk 40)
“ (lk 34)
“ (lk 41)
Page 29
Juhtpaneeli abil tehtavad toimingud
u
-nupp
o
-nupp
PildiotsijaEkraanPildiotsijaEkraan
10M10
M
P
44
IN
N
ORMNORM
1/4001/400 F3.5F3.5
ISO
1600
ISO
1600
4
WB
10
M
4
N
ORM
1/400
F3.5
ISO
1600
o
-nupp
10
M
1/400 F3.5
+0
+0
+0
44
ISO
1600
+0.0
P
2008.0 8.262008.08.26
u
-nupp
Juhtpaneel
• Kui pildiotsija aktiveerimiseks u vajutada, kuvatakse
ekraanile juhtpaneel.
10
M
4
N
ORM
1/400
F3.5
ISO
1600
Vajutades pildistusrežiimis o, kuvatakse pildistusfunktsioonide
seadistamise ja kuvamise ekraan. Seda nimetatakse juhtpaneeliks.
P
ISO
1600
10
M
N
ORM
1/400
P
ISO
1600
10
M
N
ORM
IN
1/400
F3.5
4
P
WB
IN
F3.5
4
ISO
1600
K
1/400 F3.5
+0.0
+0
10
+0
M
+0
4
Funktsioonid juhtpaneeli abil
EE
29
Page 30
Juhtpaneeli tähised
1
2
3
4
4
WB
2
s
5
6
P
WB
ISO
1600
NR
2
s
3
+2.0
RC
+2
+2
10
M
+2
F
INE
+2.0 1/10000F8.0
1
Kuvab funktsiooniseadete seisundi.
•
4 &, 1z, 2Y
seadistamisega.
g
„Seadistamine nuppudega“ (lk 31)
2
Kuvatakse akukontrolli ja välgu laadimise tähis.
3
Kuvatakse alas 4 valitud funktsiooni nimi. Funktsiooni nimi kuvatakse ka kohandusnuppude toimingute
ajal. Kui ühtegi funktsiooni ei ole valitud, kuvatakse kuupäev.
4
Saad seada järgmisi funktsioone.
• Funktsiooni valimiseks kasuta noolepatja ja seadete muutmiseks kasuta juhtketast.
g
„Juhtpaneeli kasutamine“ (lk 31)
WB
FLASH MODE
wlk 43
ISO
DRIVE
AF MODE
AREA
METERING
5
Kuvatakse katiku kiirus, ava väärtus, särikompensatsiooni väärtus, särikompensatsiooni indikaator ja
välgu intensiivsuse reguleerimise indikaator.
6
Kuvatakse salvestatavate staatiliste piltide arv / allesjäänud salvestusaeg.
või f vajutamisel valitakse vastav ikoon ja võib alustada funktsiooni
2[w] valimiseks kasuta noolepatja ja seadete muutmiseks kasuta
juhtketast.
• Üksused, mida ei saa valida, kuvatakse hallina.
• Üksused, mida ei saa seadistada, on märgistatud tähisega [–].
Kui vajutatakse
ikoon. Kui ikoon on valitud, võite kasutada juhtketast funktsiooni väärtuse
seadistamiseks.
Funktsiooni saab kasutada, kui režiimi valimise ketas on asendis r.
r
valimiseks kasuta noolepatja ja minu režiimi valimiseks kasuta
juhtketast.
g
4 &, 1z, 2Y
„MY MODE SETUP
seadistamine ja salvestamine
Pildistamisega seotud operatsioonide
või f, valitakse juhtpaneelil vastav
“ (lk 57)
Funktsioonid juhtpaneeli abil
EE
31
Page 32
Menüüde funktsioonid
Režiimi valimise ketas
m
-nupp
Noolepadi
o
-nupp
Põhimenüü (kui režiimi valimise kettaga on valitud P)
S C N
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
Kasutusjuhend
m
-nupp
o
S C NSCN
RESETRESET
PANORAMAPANORAMA
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXITSET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUP
Menüüde kirjeldus
Nupu m vajutamisel kuvatakse ekraanil või näidikul põhimenüü.
• Põhimenüüs kuvatavad elemendid erinevad sõltuvalt režiimist.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
MENU
S CN
SETUP
SILENT
MODE
OK
RESET
PANORAMA
EXITSET
• Kui [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] või [SETUP] on valitud, kuvatakse ekraanile
vastavale funktsioonile vastav menüü.
• Kui oled kaamera seadistanud vastavalt õpetusrežiimile ning režiimi valimise ketas on asendis
vajuta õpetusrežiimi ekraani kuvamiseks nuppu m.
CAMERA MENU
1
WB
2
ISO
DRIVE
3
4
FINE ZOOM
5
DIGITAL ZOOM
MENU
EXIT
Kasutusjuhend
Menüü funktsioonide kasutamise ajal kuvatakse nuppe ja neile vastavaid funktsioone ekraani allosas. Järgi
menüüdes liikumiseks antud juhiseid.
BACKa: Naaseb eelnevasse menüüsse.
EXIT
a
: Väljub menüüst.
SET
f
Menüüde funktsioonid
EE
32
: Kinnitab valitud elemendi.
AUTO
AUTO
o
OFF
OFF
SET
OK
g
,
Page 33
Menüüde kasutamine
S C N
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
Valitud elementi kuvatakse teises värvis.
Lehekülje kuvamine:
Seda leheküljekuva tähist kuvatakse, kui järgmisel leheküljel on
veel menüüelemente.
1
2
3
4
5
ISO
OFF
OFF
CAMERA MENU
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXITSET
OK
Siin selgitatakse [DIGITAL ZOOM] funktsiooni kasutamise näitel, kuidas menüüsid kasutada.
1
Aseta režiimi valimise ketas režiimile P.
2
Vajuta põhimenüü kuvamiseks nuppu
Vali [CAMERA MENU] ning vajuta nuppu
• [DIGITAL ZOOM] on menüüs [CAMERA MENU]. Vajuta o.
3
Vajuta nuppu
12
, et valida [DIGITAL
ZOOM], ning seejärel vajuta nuppu
• Seadeid, mida ei saa kasutada, ei ole võimalik valida.
• Vajutades näidatud ekraanil 4, liigub kursor lehekülje kuvamisele.
Lehekülge saab vahetada 12 vajutades. Seadete valimise
juurde naasmiseks vajuta nuppe 3 või o.
o
m
o
.
.
.
RESET
PANORAMA
MENU
EXITSET
CAMERA MENU
1
WB
2
ISO
DRIVE
3
4
FINE ZOOM
5
DIGITAL ZOOM
MENU
EXIT
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
S CN
AUTO
AUTO
o
OFF
OFF
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
OK
4
Vajuta nuppu
12
, et valida [OFF] või
[ON], ning seejärel vajuta nuppu
• Menüüelement on seadistatud ja kuvatakse eelnev menüü.
Menüüst väljumiseks vajuta korduvalt nuppu m.
• Muudatuste tühistamiseks ja menüü funktsioonide jätkuvaks
kasutamiseks vajuta esmalt nuppu m ja seejärel o.
o
CAMERA MENU
.
1
2
ISO
DRIVE
3
4
FINE ZOOM
5
DIGITAL ZOOM
MENU
BACK
DIGITAL ZOOM
AUTOWB
OFF
AUTO
ON
o
OFF
OFF
SET
EE
Menüüde funktsioonid
OK
33
Page 34
Pildistusrežiimi menüü h P A S M r s
S C NSCN
RESETRESET
PANORAMAPANORAMA
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXITSET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUP
1
2
3
*
4
5
6
5
CAMREERA MENU (KAAMERA MENÜÜ)
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
METERING
AF MODE
FULLTIME AF
AF PREDICT
AF ILLUMINAT.
IMAGE STABILIZER
w
* Vaja on OLYMPUS xD-Picture’i mälukaarti.
• Sõltuvalt režiimi valimise ketta asendist ei pruugi kõik menüüelemendid olla kasutatavad.
• Tehase vaikeseadeid kuvatakse hallil taustal ().
1
IMAGE QUALITY
See funktsioon võimaldab seada [IMAGE QUALITY] (ainult pildid) ja [IMAGE SIZE] ja [COMPRESSION]
(filmiklipi salvestamisel [FRAME RATE]).
• Kui [IMAGE QUALITY] all on valitud [RAW], ei saa seadistada funktsioone [IMAGE SIZE] ja
[COMPRESSION].
Pildikvaliteet ja rakendused
IMAGE QUALITY
JPEGPildid salvestatakse JPEG formaadis. Saab seadistada funktsioonid
[IMAGE SIZE] ja [COMPRESSION].
RAW* 3648 x 2736Pakkimata toorandmed. Andmed on ORF-vormingus.
RAW + JPEG*Pildid salvestatakse pildistamise ajal samaaegselt nii JPEG- kui
RAW-vormingus.
* Ei ole võimalik valida, kui seadistus on h või s.
IMAGE SIZERakendamine
F
3648 x 2736
H
2560 x 1920
I
2048 x 1536
J
K
C
D
1600 x 1200
1280 x 960
0640 x 480
1920 x 1080
Menüüde funktsioonid
Sobib suuremate kui A3 piltide printimiseks.
Sobib A4-suurusega piltide printimiseks.
Sobib kuni A4-suurusega piltide printimiseks.
Sobib A5-suurusega piltide printimiseks.
Sobib postkaardi suurusega pildi printimiseks.
Sobib piltide vaatamiseks telerist või piltide kasutamiseks e-kirjades ja
COMBINE IN CAMERA1Kui muuta kaadri kompositsiooni, siis kaamera pildistab ning ühendab
COMBINE IN CAMERA2Pildid tehakse käsitsi ning kaamera ühendab pildid automaatselt.
COMBINE IN PCPildid tehakse käsitsi ning ühendatakse arvutis.
• Pildistamiseks on vaja Olympus xD-Picture’i mälukaarti.
• Mälukaardi ebapiisava mahu korral ei saa seda funktsiooni valida.
[COMBINE IN CAMERA1]
Kui muuta kaadri kompositsiooni, siis kaamera pildistab ning ühendab pildid kaameras automaatselt üheks
panoraampildiks. Salvestatakse vaid ühendatud pildid.
• Võta esimene pilt.
• Kui liigutad kaamerat veidi järgmise pildi suunas, ilmuvad sihiku märk ja osuti.
• Osuti liigub koos kaamera pööramisega. Liiguta kaamerat aeglaselt ja kindlalt, kuni osuti kattub sihiku
märgiga, ja jäta siis seisma.
• Kaamera teeb teise võtte automaatselt.
• Kui järgmine objekt tuleb ekraanile, tee kolmas pilt samamoodi nagu teine.
• Pärast kolmanda võtte te gemist ühendatakse pildid automaatselt ja kuvat akse ühendatud pilt. Ainult kahe pildi
ühendamiseks vajuta enne kolmandat võtet nuppu o.
• Pildistamise ajal panoraampildi tegemise katkestamiseks vajuta m.
[COMBINE IN CAMERA2]
Pildid tehakse käsitsi ning kaamera ühendab pildid kaamera sees automaatselt üheks panoraampildiks.
Salvestatakse vaid ühendatud pildid.
pildid kaameras automaatselt.
Panoraampiltide tegemine ja ühendamine
Menüüde funktsioonid
• Määra noolepadja abil, millise servaga tahad pilte ühendada, ja tee seejärel esimene võte.
• Kavanda teine võte nii, et esimese pildi serv katab osaliselt teise pildi serva, ja pildista.
• Tee kolmas võte samamoodi nagu teine.
• Pärast kolmanda võtte te gemist ühendatakse pildid automaatselt ja kuvat akse ühendatud pilt. Ainult kahe pildi
ühendamiseks vajuta enne kolmandat võtet nuppu
• Pildistamise ajal panoraampildi tegemise katkestamiseks vajuta
36
EE
o
.
m
.
Page 37
[COMBINE IN PC]
Ühendab pildid vasakult paremaleÜhendab pildid alt üles
3
: Järgmine pilt ühendub
parema servaga.
4
: Järgmine pilt ühendub
vasaku servaga.
1
: Järgmine pilt ühendub
ülemise servaga.
2
: Järgmine pilt ühendub
alumise servaga.
Võtterežiimi valimise ekraan
Kinnita võtterežiim.
PORTRAIT
SET
OK
MENU
EXIT
Loo CD-ROMil kaasasoleva programmi OLYMPUS Master abil panoraampilt.
Täpsustamaks, millise serva kaudu sa pilte ühendada soovid, kasuta noolepatja ja seejärel säti võtte
kompositsioon selliselt, et piltide servad kattuksid.
Pildistada on võimalik kuni 10 fotot. Panoraampildistamisest väljumiseks vajuta nuppu o.
• [COMBINE IN PC] puhul ei jää eelmine pilt asetuse määramiseks kaadrisse. Jäta ekraanil kuvatava kaadri
asetus ligikaudu meelde ja säti võtte kompositsioon selliselt, et kaadri eelmise pildi servad kattuksid järgmise
võttega.
Tähelepanu
• Esimesel kaadril on fookus, säritus, valgebalanss (WB) ja suurendus lukustatud ning välk ei tööta.
• Režiimis [COMBINE IN CAMERA1] ja [COMBINE IN CAMERA2] on pildi kvaliteet lukustatud.
• Optilise suurenduse suurendusvõime on on piiratud 10x-ga.
• Režiimis [COMBINE IN CAMERA1] optimeeritakse kaameraseaded automaatselt selle režiimi jaoks.
Režiimis [COMBINE IN CAMERA2] või [COMBINE IN PC] võetakse pildid uusima seadekomplektiga
[ISO] või [SCN] (välja arvatud mõni võtterežiim).
• Panoraamrežiimis ei saa varjude kompenseerimise tehnoloogiat kasutada.
• Panoraamrežiimis tehtud pilte ei saa redigeerida, v.a [LIGHTING FIX] asukohas [PERFECT FIX].
4 s
Võtterežiimi valiku ekraan kuvab näidispilte ning pildistusolukordade
kirjeldust, mille jaoks antud võtterežiim on ette nähtud. Seda on võimalik
seadistada vaid siis, kui režiimi valimise kettaga on valitud s.
g
• Teisele võtterežiimile ümberlülitamisega taastatakse enamiku seadete
puhul uue võtterežiimi vaikeseaded.
Sõltuvalt võtterežiimist võib suurenduse positsioon automaatselt muutuda.
*1 Kui objekt on tume, aktiveeritakse müra vähendamine automaatselt. See
*2 Fookus lukustatakse esimese kaadriga.
*3 Sarivõtte tegemise ajal muudab kaamera fookust iga kaadri jaoks eraldi.
suurendab umbes kaks korda pildistusaega, mille kestel ei ole võimalik
järgmist pilti teha.
Pildistus- ja taasesitusrežiimide vahel lülitamine
Olukorrale vastava võtterežiimiga pildistamine
“
EE
Menüüde funktsioonid
37
Page 38
[ MULTI FIREWORKS]
10M10
M
44
IN
N
ORMNORM
Esimest pilti tehesTeist pilti tehes
Esimese pildi tegemise juurde
naasmiseks vajuta o.
Valitud pilt
Piltide sirvimiseks vajuta nuppu 43.
R-tähisega pildid kustutatakse.
Vali kustutatavad pildid.
Vajuta nuppu o, et lisada või eemaldada kustutatava pildi tähistus R.
• See funktsioon võimaldab teha mitu säritust kahest pildist ühes kaadris.
• Tee esimene pilt. Esimene pilt salvestatakse ja seejärel kuvatakse taustal. Säti võtte kompositsioon ja tee
teine pilt. Teine pilt salvestatakse ja kaks pilti ühendatakse ja salvestatakse eraldi failina. Salvestamise ajal
kuvatakse ühendatud pilt ja kaamera on uuesti valmis tegema teist pilti. Võid jätkata mitmiksäritusega piltide
tegemist.
• Säritus lukustatakse esimese pildiga.
[e SHOOT & SELECT1] [f SHOOT & SELECT2]
• Sarivõtte tegemiseks vajuta päästikule ja hoia seda all. Pärast pildistamist vali välja kustutatavad pildid,
tähistades need märgiga R, ja vajuta kustutamiseks nuppu f / S.
[S SMILE SHOT]
• Kui kaamera tuvastab ooterežiimil olles, et pildistatav inimene naeratab, salvestatakse automaatselt 3
seeriavõtte kaadrit. Pildi saad teha ka päästikule vajutades.
• Mõningate pildistatavate naeratavat nägu ei saa leida.
• Kui valitud on [SMILE SHOT], süttib iseavaja tuli. Kui iseavaja tuli vilgub, siis pildistada ei saa.
[ QUICK SHUTTER]
• Katiku vabastamise viivitus on tavalisest lühem. Nii ei jää ükski oluline hetk jäädvustamata.
• [FULLTIME AF] on automaatselt seadistatud olekusse [ON].
Päevavalguslamp 2Pildistamiseks valge, neutraalse päevavalguslambi taustal.
y
Päevavalguslamp 3Pildistamiseks valge päevavalguslambi taustal.
Valgebalansi kiirvalikValgebalansi seadistamiseks täpsemalt kui eelseadistatud
(Seda lambitüüpi kasutatakse peamiselt kodudes.)
(Seda lambitüüpi kasutatakse peamiselt laualampides.)
(Seda lambitüüpi kasutatakse peamiselt kontorites.)
valgebalanss seda võimaldab.
Saate seadistada ja salvestada pildistamistingimusele
vastava optimaalse valgebalansi.
Kui valitud on [PRESET]
Valgebalansi seade valimiseks vajuta 12, seejärel vajuta o.
Kui valitud on [V]
Menüüde funktsioonid
• Suuna kaamera kuvatud [ONE TOUCH WB]-ekraaniga valgele paberilehele. Aseta paber nii, et kogu ekraan
oleks kaetud, väldi varje.
• Vajuta o. Uus valgebalanss on seadistatud.
EE
39
Page 40
ISO ........................................................................................................
AUTOM.Tundlikkust kohandatakse automaatselt vastavalt objekti oludele.
HIGH ISO AUTOSee funktsioon on tundlikum võrreldes [AUTO]-ga ning see funktsioon
64 / 100 / 200 / 400 /
800 / 1600 / 3200 /
6400
• Kui seadistada väärtusele [6400], on [IMAGE SIZE] piiranguks [H] või madalam.
• Kui [FINE ZOOM] või [DIGITAL ZOOM] on seadistatud olekusse [ON], ei ole väärtust [6400] võimalik
seadistada.
elimineerib pildistamise ajal liikuvast objektist või kaamerast tingitud hägususe.
Madal väärtus vähendab tundl ikkust, et päevasel ajal teha teravaid, selgeid pilte.
Mida suurem väärtus, seda parem on kaamera valgustundlikkus ning võime
pildistada pikema säriaja ja nõrgema valgustuse juures. Siiski tekitab kõrge
tundlikkus müra, mis võib pildile anda teralise väljanägemise.
BKTTeeb seeriavõtte, muutes iga kaardi puhul säritust (särikahvel). Fookus ja
Võid teha korraga sarivõtteid, hoides päästikut all. Kaamera teeb kuni päästiku vabastamiseni järjestikku pilte.
• Üksnes [o] on saadaval, kui [IMAGE QUALITY] on seadistatud olekusse [RAW] või [RAW+JPEG].
• Kui on valitud [c] või [d], on ülejäänud funktsioonid järgmiste piirangutega.
• Välgurežiim on alati [$].
• Kui on valitud [c], on [IMAGE SIZE] piiranguks [H] või sellest madalam ja järjest tehtavate piltide arv
umbes 30 või vähem (või umbes 20 või vähem, kui on valitud [H] ja [L]). Kui on valitud [d], on
[IMAGE SIZE] piiranguks [I] või sellest madalam ja järjest tehtavate piltide arv umbes 30 või vähem
(sealhulgas 10 pilti, kui [PRE-CAPTURE] on asendis [ON]).
• [ISO] seaded on piiratud.
Pildistab päästiku vajutamisel 1 kaadri korraga.
Fookus ja säritus lukustatakse esimese kaadriga. Sarivõtte kiirus erineb
sõltuvalt pildikvaliteedi seadistusest.
Võimaldab pildistada suurema kiirusega kui tavalise sarivõtte puhul.
Seeriavõtted kiirusega 13,5 kaadrit sekundis.
• On võimalik seadistada [PRE-CAPTURE]. Kui on seadistatud olekusse
[ON] ning kui vajutada päästik poolenisti alla, salvestatakse 10 kaadrit
vahetult enne pildistamist.
PRE-CAPTUREOFF / ON
Reguleerib korraga 1 kaadri fookuse. Pildistamiskiirus on tavalise
seeriavõtte kiirusest aeglasem.
valgebalanss fikseeritakse esimese kaadriga.
• Kui on valitud [BKT], saab seadistada säritusvahemiku ja kaadrite arvu.
Säritusvahemik± 0.3 / ± 0.7 / ± 1.0
Kaadrite arvx3/ x5
ISO-tundlikkuse muutmine
Seeriavõtted
Menüüde funktsioonid
40
EE
Page 41
FINE ZOOM ...........................................
Suurenduse näidik
Valge: Optilise suumi ala
Kollane: Digitaalse suumi ala
Optiline suurendusDigitaalne suurendus
Maksimaalne suurendus:
Pildistusrežiimid
Optiline suurendus x digitaalne suurendus:
ligikaudu 100x (maksimaalselt)
Filmimisrežiim
Optiline suurendus x digitaalne suurendus:
ligikaudu 60x (maksimaalselt)
OFF / ON
See funktsioon võimaldab optilist suumi ja pildi kärpimist kombineerides suumida kuni 30x.
Kuna väheste pikslitega andmeid ei teisendata mitmeks piksliks, ei ole pildi kvaliteedis kadu.
• [IMAGE SIZE] piiriks on [I] ja vähem.
• [FINE ZOOM]’i ei saa kasutada koos [DIGITAL ZOOM]’iga.
DIGITAL ZOOM ...........................................................................................
OFF / ON
Digitaalset suurendust on võimalik kasutada optilisest suurendusest võimsama suurendusega lähivõtete
tegemiseks.
Objekti suurendamine seejuures pildikvaliteeti vähendamata
ESPMõõdab eraldi heledust ekraani keskel ja ümbritseval alal, et jäädvustada
n
J
tasakaalustatud heledusega pilt. Pildistades vastu intensiivset taustavalgust,
võib pildi keskala näida tumedana.
Mõõdetakse AF-sihiku tähisega märgitud ala. Soovitatav pildistamiseks vastu
intensiivset taustavalgust.
Heledust mõõdetakse suurel alal, kuid rõhuasetus on ekraani keskosal. Seda
meetodit kasutatakse juhul, kui ei taheta, et ümbritsev valgus pilti mõjutaks.
Objekti heleduse mõõtmisala muutmine
AF MODE .............................................................................................
FACE DETECTKui kaamera tuvastab pildistatavas kompositsioonis inimese näo, fokuseerib
iESPKaamera määrab, millist ekraanil olevat objekti fookusesse võtta. Isegi kui
SPOTKaamera võtab fookusesse AF-sihiku märgiga tähistatud koha.
AREALiiguta AF-sihiku tähist, et valida pildistamiseks sobilik fokuseerimisala.
• Näotuvastusel [FACE DETECT] võib mõnikord tuvastamine ebaõnnestuda.
• Kui [FINE ZOOM] või [DIGITAL ZOOM] on seadistatud olekusse [ON], ei ole väärtust [AREA] võimalik
seadistada.
kaamera automaatselt sellele. Tuvastatud piirkonda tähistab ekraanile ilmuv
raam.
objekt ei ole ekraani keskel, on võimalik selle fookusesse võtmine.
Fokuseerimisala muutmine
EE
41
Menüüde funktsioonid
Page 42
Kui valitud on [AREA]
P
1/4001/400 F3.5F3.5
• AF-sihiku märgi liigutamiseks
AF-sihiku märk muutub . AF-sihiku asuetuse muutmiseks kasuta
noolepatja.
Pildistada saab kui tähise märk on nimetatud asendis.
• AF-sihiku märgi asendi seadistamiseks
Hoia all o.
Sihiku tähise asendi muutmiseks hoia jälle all o.
FULLTIME AF ..........................................................
OFFFokuseerimiseks vajuta päästik pooleldi alla.
ONPidev AF hoiab objektiivi ees oleva objekti alaliselt fookuses, ilma et selleks
AF PREDICT ...............
OFFEnnustav AF on deaktiveeritud.
ONEnnustava AF kasutamiseks suuna AF-sihiku tähis pärast aktiveerimist objektile
• Ennustav AF edasi juhul, kui päästik on vajutatud poole peale ({ vilgub).
• Olenevalt objektist võib pilt fookusest väljas olla isegi siis, kui [AF PREDICT] on seadistatud.
• Makro- ja supermakrorežiimis ei ole [AF PREDICT] saadaval.
tuleks päästikut poole peale vajutada. Fokuseerimisaeg on lühem ja nii ei jää
oluline hetk pildistamata .. Ka filmiklippide salvestamisel hoitakse objekti pidevalt
fookuses.
Edasi-tagasi liikuvate objektide pildistamine, nii et objekt on pidevalt fookuses
ning vajuta päästik poolenisti alla. Seejärel vajuta pildistamiseks päästik
täielikult alla.
AF ILLUMINAT. .........................................................
OFFAF abituli on väljalülitatud.
ONVajuta päästik pooleldi alla. AF abituli hakkab automaatselt tööle võimaldades
Sõltuvalt olukorrast, näiteks väikeste objektide või kaugel asuva tausta pildistamisel, on soovitatav välgust
eralduvat valgushulka reguleerida. See funktsioon võimaldab saavutada ka suuremaid kontraste.
ORI Müügiloleva kaamera välguga sünkroonitud orivälgu kasutamisel võib välgu
Eraldatava valguse tasandi valimine
• Kui välk on seadistatud olekusse [ORI], läheb välgurežiim automaatselt üle [#] (sundvälk) kõikide
välgurežiimide puhul, välja arvatud [$] (välgukeeld).
Salvestamine algab automaatselt ja kestab umbes 4 sekundit pärast piltide tegemist.
Salvestamisel sihi kaamera mikrofon heli suunas, mida soovid salvestada.
OFFMüra tase ei alane. Pikema säriaja korral võib müra märgatav olla.
ONMüra väheneb. Pildistamisaeg kahekordistub. Müra vähendamise jooksul ei saa
• See funktsioon ei pruugi mõnede pildistustingimuste või objektide puhul efektiivselt töötada.
Menüüde funktsioonid
pildistada. Müra vähendamist saab kasutada ainult juhul, kui katiku kiirus on
väiksem kui 1/2 sek.
44
EE
Page 45
TIMELAPSE ..............................
TIMELAPSE
PICTURES
2
INTERVAL
1
MENU
BACKSET
OK
Piltide arv:
2 – 99
Pildistamise
vahe:
1 – 99 minutit
1minutilise
intervalli tagant
OFFIntervallpildistamine on deaktiveeritud.
ONIntervallpildistamine on aktiveeritud.
• Pikkade ajavahemike tagant pildistamisel veendu, et kasutad korralikult laetud akusid või
vahelduvvooluadapterit.
• Juhul, kui üks järgnevatest operatsioonidest toimib puhkerežiimil, tühistab kaamera aegpildistamisrežiimi ja
pöördub tagasi tavapildistamisrežiimile.
Akude / patareide sahtli kaane avamine, mälukaardi katte avamine, kaamera ühendamine arvutiga,
päästiku, noolepadja või muude nuppude kasutamine.
• Juhul, kui sisemälu / mälukaart saab täis või aku puhkerežiimil tühjaks, ilmub ekraanile hoiatus,
inervallpildistamine seiskub ja kaamera lülitab end automaatselt välja.
• kui kaamera on heliallikast rohkem kui 1 m kaugusel, ei pruugi heli selgesti salvestuda.
R
] (filmiklipid) on seadistatud olekusse [ON], ei ole [IMAGE STABILIZER] saadaval.
•Kui [
• Kui [FULLTIME AF] ja [R] (filmid) on mõlemad seatud [ON] peale, võib selvestuda ka töötava objektiivi heli.
Vastavalt seadistatud tingimustele toimub pildistamine automaatselt
Intrvallpildistsmine seadistamisel
• Vajuta 43, et valida [PICTURES] ja [INTERVAL].
• Vajuta 12 väärtuse seadistamiseks.
• Kinnitamiseks vajuta nuppu o.
• Esimene pilt pildistatakse päästiku vajutamisel ja seejärel pildistatakse
automaatselt teised pildid.
• Intervallpildistamise ajal süttib ekraanil tähis L.
• Salvestamisel kas sisemällu või mälukaardile ja pärast esimese pildi
pildistamist läheb kaamera puhkerežiimile. Kaamera lülitub puhkerežiimist
automaatselt tööle 4 sekundit enne järgmise pildi pildistamist.
• Kui aga eelseadistatud arv pilte on pildistatud, lülitab kaamera end
automaatselt välja.
Pildistamine konverteriga
Heli salvestamine filmimisel
Menüüde funktsioonid
6
SILENT MODE
OFF / ON
See funktsioon võimaldab sul lülitada välja tööhelisid, mis esinevad pildistamisel ja taasesitamisel,
hoiatuspiikse, katikuhelisid jne.
Seadistus tööhelide väljalülitamiseks
EE
45
Page 46
Taasesitusrežiimi menüü
ERASE
EDIT
PLAYBACK
MENU
PERFECT
FIX
SILENT
MODE
SLIDESHOW
PRINT
ORDER
SETUP
CALENDAR
5
*1
4
1
2
3
76
TYPE
NORMAL
SCROLL
FADER
SLIDE
ZOOM DOWN
MENU
BACKSET
OK
4
EDIT
RAW DATA EDIT
*2
Q
*2
P
COLOR EDIT
FRAME
LABEL
CALENDAR
LAYOUT
EXPRESSION EDIT
FACE FOCU S
INDEX
*3
EDIT
MOVIE INDEX
g
„Seadistusmenüüd“ (lk 51)
„SILENT MODE
• Tehase vaikeseadeid kuvatakse hallil taustal ().
1
SLIDESHOW
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*3
*3
Seadistus tööhelide väljalülitamiseks
SLIDE-
SHOW
PERFECT
FIX
CALENDAR
MENU
EXITSET
EDIT
PLAYBACK
MENU
ERASE
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
OK
“ (lk 45)
• Vali [TYPE] alt piltide vahetusefekt ja vajuta o. Kuvatakse valikuekraan
[BGM]. Pärast [BGM] valimist vajutage o slaidiseansi valimiseks.
TYPENORMAL / SCROLL / FADER /
SLIDE / ZOOM DOWN / ZOOM UP /
BGMOFF
• Filmiklippidest näidatakse ainult esimest kaadrit.
• Slaidiseansi tühistamiseks vajuta o või m.
2
PERFECT FIX
CHECKERBOARD / BLINDS / SWIVEL / RANDOM
/ 1
Selle funktsiooniga saad tehtud pildi korrigeerida ja selle uue pildina salvestada.
PERFECT FIX
Menüüde funktsioonid
EXIT
ALL
LIGHTING FIX
REDEYE FIX
MENU
SET
• Vali korrigeeritav element nuppudega 12 ja vajuta o.
• Vali nupu 43 abil pilt ning vajuta nuppu o.
ALLValgustuse ja punasilmsuse korrigeerimine on
LIGHTING FIXKorrigeeritakse ainult pildi tumedaid alasid.
OK
koos aktiveeritud.
Heledamaks tehakse vähevalgustatud alad, mis
tekkivad tugeva taustavalgustuse või ebapiisava
valgustusega.
REDEYE FIXAktiveeritakse ainult punasilmsuse korrigeerimine.
• Kui [REDEYE FIX] punaseid silmi ei tuvasta, vajuta korrigeerimise tühistamiseks nuppu
• Filmiklippe, teise kaameraga tehtud pilte ja eelnevalt korrigeeritud või redigeeritud pilte ei ole võimalik
korrigeerida.
• Mõningaid pilte pole võimalik täielikult korrigeerida.
• Pildi redigeerimine võib põhjustada vähesel määral selle kvaliteedi halvenemist.
46
EE
6
0
y
R
INDEX PLAY
*1 Vajalik on mälukaart.
*2 Seda ei kuvata, kui valitud on
filmiklipp.
*3 Seda ei kuvata, kui valitud on pilt.
Automaatne piltide taasesitamine
/ 2
PLAYBACK MENU
Jätkuv pildistamine
4
.
q
Page 47
3
SET
OK
1
2
34
CALENDAR
See funktsioon võimaldab sul pilte taasesitada kalendriformaadis vastavalt piltide salvestamise kuupäevale.
4
EDIT
RAW DATA EDIT ...................................................
Kohandab toorvormingus salvestatud pilte ja salvestab nad uute piltidena JPEG-vormingusse.
Elemendid, mida saab seadistada funktsiooniga [RAW DATA EDIT]
• Vali nupu 43 abil kalender ning vajuta o. (Vajuta 12 pildi 90° päri- või
vastupäeva pööramiseks.)
• Vali kalendri kuupäev ning vajuta o.
OK
Piltide indekspaigutuse loomine
ALL IMAGESPaigutusse lisatakse kõik sisemälus või mälukaardil olevad pildid.
CALENDARKuvatakse kuu kalender ja pildid, mida soovid prindikavandisse lisada, valitakse
kuupäeva järgi.
SEL. IMAGEPildid, mida soovid prindikavandisse lisada, valitakse ühekaupa.
43
LAYOUT
Menüüde funktsioonid
ALL IMAGES
CALENDAR
SEL.IMAGE
BACK
MENU
SET
• Paigutuse valimiseks vajuta
• Vali küljendpildi tüüp ja seejärel vajuta o.
• Vali pildid ja vajuta
12
OK
pildi 90° päri- või vastupäeva pööramiseks.)
o
. (Kui [SEL. IMAGE] valitakse ekraanil [LAYOUT], vajuta
Selle funktsiooniga saad muuta pildil kõige suurema ja otse vaatava näo ilmet ning salvestada selle uue pildina.
• Vali nupu 43 abil pilt ning vajuta nuppu o.
• Vali noolepadjaga soovitud efekt ja vajuta o.
• Mõningate pildistatavate nägu ei ole võimalik tuvastada.
FACE FOCUS ............................................................................................
See funktsioon võimaldab muuta kõige suuremat ja otse vaatavat nägu ning salvestada selle uue pildina.
• Vali nupu 43 abil pilt ning vajuta nuppu o.
• Mõningate pildistatavate nägu ei ole võimalik tuvastada.
INDEX ...........................................................................................
Selle funktsiooniga võetakse filmiklipist 9 kaadrit ja salvestatakse need uue pildina, mis sisaldab pisipilte igast
kaadrist.
• Filmiklipi valimiseks kasuta 43 ja vajuta o.
• Kasuta noolepatja, et valida indeksist esimene kaader, mida soovid säilitada,
ja vajuta o. Samamoodi vali viimane kaader osast, mida soovid säilitada, ja
vajuta o.
Võimaldab valida osa filmiklipist ja see üle kirjutada või salvestada uue filmiklipina.
• Vali [NEW FILE] või [OVERWRITE] ning vajuta o.
• Kasuta noolepatja, et valida indeksist esimene kaader, mida soovid säilitada,
ja vajuta o. Samamoodi vali viimane kaader osast, mida soovid säilitada, ja
vajuta o.
MOVIE INDEX ..........................................................................
Võimaldab valida filmiklipist ühe kaadri ja salvestada see staatilise pildina JPEG-vormingus.
• Filmiklipi valimiseks kasuta 43 ja vajuta o.
• Kasuta noolepatja, et valida kaader, mida soovid pildina talletada, ja
o
.
vajuta
5
PRINT ORDER
Selle funktsiooniga saad mälukaardile salvestatud piltidega koos salvestada printimisandmeid (väljaprintide arv
ja kuupäev ning kellaaeg).
Vertikaalses asendis kaameraga tehtud fotod kuvatakse taasesitusel horisontaalselt. Selle funktsiooniga saad
pilte pöörata selliselt, et neid kuvatakse vertikaalselt. Uued pildiasendid salvestatakse isegi siis, kui kaamera
välja lülitatakse.
[ERASE] / [SEL. IMAGE] / [ ALL ERASE] abil ei saa kaitstud pilte kustutada, kui d
need kõik kustutatakse vormindamisel.
•Vali 43 abil pilt ja kaitse seda, valides [ON] 12 abil. Sa saad järjestikku
kaitsta mitut kaadrit. Kui pilt on kaitstud, kuvatakse ekraanil 9.
OK
Piltide pööramine
U
t
OK
EXIT
Vali pilt 43 abil ja pööra seda, valides [U +90°], [V 0°] või [T –90°] 12 abil. Saad järjestikku pöörata mitut
kaadrit.
• Kasuta juhtketast kuvatud indeksikaadrite arvu muutmiseks.
50
EE
Filmi taasesitamise asendi valimine
o
valitud kaadrist taasesituse
Piltidele heli lisamine
Page 51
7
1
42536
S CNS CN
RESETRESET
PANORAMAPANORAMA
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXITSET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUP
ERASE
EDIT
PLAYBACK
MENU
PERFECT
FIX
SILENT
MODE
SLIDESHOW
PRINT
ORDER
SETUP
CALENDAR
ERASE
Kaitstud pilte ei saa kustutada. Enne kaitstud piltide kustutamist tuleb kaitse tühistada. Kustutatud pilte ei saa
enam taastada. Kontrolli igat pilti enne kustutamist, et vältida kogemata taoliste piltide kustutamist, mida soovid
alles jätta.
• Kustutades pilti sisemälust, ära sisesta kaamerasse mälukaarti.
• Kustutades pilti mälukaardilt, sisesta kõigepealt mälukaart kaamerasse.
• Monitoril saad veenduda, kas kasutatakse sisemälu või mälukaarti.
g „Sisemälu või mälukaardi kasutamine“ (lk 84)
• Kasuta pildi valimiseks noolepatja ja vajuta o R lisamiseks.
IN
• Vajuta o uuesti valiku tühistamiseks.
• Pärast valiku lõpuleviimist vajuta f / S.
• Vali [YES] ja vajuta o.
S
ALL ERASE .................................................
Valitud piltide / Kõikide piltide kustutamine
Piltide valimine kustutamiseks
Sisemälust või mälukaardilt kõikide piltide kustutamine
• Vali [YES] ja vajuta o.
Seadistusmenüüd
Pildistusrežiim
SETUP
MEMORY FORMAT
(FORMAT*1)
BACKUP
W
PW ON SETUP
MENU COLOR
SOUND SETTINGS
REC VIEW
Taasesitusrežiim
SLIDE-
SHOW
PERFECT
FIX
CALENDAR
MENU
EXITSET
*1 Vajalik on mälukaart.
*2 Pole saadaval, kui režiimi valimise kettal on valitud n.
*3 Pole saadaval, kui režiimi valimise kettal on valitud
EDIT
PLAYBACK
MENU
ERASE
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
OK
MENU DISPLAY
CONTROL PANEL
FILE NAME
PIXEL MAPPING
s
X
h
*1
.
DUALTIME
ALARM CLOCK
VIDEO OUT
FRAME ASSIST
*2
u
MY MODE SETUP
m / ft
AEL / AFL BUTTON
CUSTOM BUTTON
MANUAL FOCUS
SLEEP
*2
*2*3
*3
*2
*2*3
Menüüde funktsioonid
EE
51
Page 52
MEMORY FORMAT (FORMAT) ..........................................
Formaatimisel kustutatakse sisemälust või mälukaardilt kogu olemasolev informatsioon, sh kaitstud pildid.
Veendu, et enne mälukaardi vormindamist on kõik olulised andmed arvutisse salvestatud või teisaldatud.
• Veendu, et sisemälu vormindamise ajal ei oleks mälukaart kaameras.
• Mälukaarti vormindades veendu, et mälukaart oleks kaamerasse sisestatud.
• Enne mitte Olympuse poolt tood etud mälukaartide või arvutis vormindatud mälukaar tide kasutamist vorminda
need selle kaameraga.
Kuu: jaanuar – september = 1 – 9,
oktoober = A, november = B,
detsember = C
Failinime ja kausta nime struktuur
OFFSalvestatavat pilti ei kuvata. See funktsioon on kasulik siis, kui soovid eelmise
ONSalvestatavat pilti kuvatakse. See on kasulik, kui soovid viimati tehtud pilti kohe
pildi salvestamise ajal järgmist fotot ette valmistada.
vaadata. Sa saad samal ajal, kui pilti kuvatakse, pildistamist jätkata.
• Vali [ON], et seada, kas kuvada pilti salvestamise ajal ekraanil või näidikul.
LCD ONLYSalvestatavad pildid kuvatakse alati ekraanil.
CURRENTSalvestatavad pildid kuvatakse pildiotsijas (selle
kasutamisel) ja ekraanil (selle kasutamisel).
Piltide vahetu vaatamine
MENU DISPLAY .....................................................................................
Kuvamiseks ekraanil või pildiotsijas järgi järgmist tegevusjuhist.
• Kui vajutatakse nuppu
• Kui vajutatakse f / S taasesitusrežiimis
• Kui vajutatakse q / P pildistusrežiimis
LCD ONLYKuvab põhimenüüd alati ekraanil.
CURRENTKuvab põhimenüüd pildiotsijas, kui kasutatakse pildiotsijat, ja ekraanil, kui
CONTROL PANEL ..................................
OFFFunktsioonimenüü kuvatakse monitoril või näidikul.
ONJuhtpaneel kuvatakse monitoril.
g„o
-nupp (OK / FUNC)
„Funktsioonid juhtpaneeli abil“ (lk 29)
m
kasutatakse ekraani.
Juhtpaneeli ja funktsioonimenüü vaheline ümberlülitumine
Seadistamine juhtpaneeli või funktsioonimenüü abil
FILE NAME ........................................................................................
RESETUue mälukaardi paigaldamisel kaamerasse nullitakse iga kord faili ja kausta
AUTOIsegi kui sisestatakse uus mälukaart, jäävad eelmise mälukaardi kausta- ja
number. Kausta number algab uuesti [nr 100] ja faili number algab uuesti [nr
0001].
failinumbrid alles. Nii on kergem hallata mitmeid mälukaarte.
Sensori korrastuse funktsioon võimaldab kaameral kontrollida ja korrigeerida CCD-sensori ja pilditöötluse
funktsioone. Selle funktsiooni sagedane kasutamine ei ole vajalik. Funktsiooni on soovitatav kasutada üks kord
aastas. Sensori korrastuse funktsiooni korrektse töö tagamiseks oota pärast pildistamist või piltide vaatamist
vähemalt üks minut. Kui sa kaamera sensori korrastuse ajal välja lülitasid, alusta uuesti.
Vali [PIXEL MAPPING]. Kui kuvatakse [START], vajuta o.
OFFÄratust ei ole määratud või see on tühistatud.
ONE TIMEÄratus aktiveeritakse üks kord. Pärast äratuse kõlamist seadistus tühistatakse.
DAILYÄratus aktiveeritakse iga päev määratud ajal.
•Kui [X] on seadistamata, ei ole [ALARM CLOCK] saadaval.
• Kui [SILENT MODE] all on valitud [ON], äratust ei kõla.
• Kui [DUALTIME] on seadistatud [ON] peale, kõlab äratus vastavalt seadistatud alternatiivaja kuupäevale ja
kellaajale.
Äratuse seadistamine
• Vali [ONE TIME] või [DAILY] ning määra äratuse aeg.
• Sa saad seadistada edasilükkamise või äratuse helid ja helitugevuse.
TIMEMäärab äratusaja.
SNOOZEOFFEdasilükkamist ei ole määratud.
ONÄratus aktiveeritakse iga 5 minuti järel kuni 7 korda.
SOUND TYPE1 / 2 / 3
VOLUMELOW / HIGH
Äratuse kasutamine, väljalülitamine ja kontrollimine
• Äratuse kasutamine:
lülita kaamera välja. Äratus töötab vaid juhul, kui kaamera on välja lülitatud.
• Äratuse väljalülitamine:
äratuse kõlamise ajal vajuta äratuse välja- ja kaamera sisselülitamiseks mis tahes nuppu.
1 minut pärast tegevusetust lõpeb alarm automaatselt ja kaamera lülitub välja, kui [SNOOZE] on seadistatud
[OFF] peale.
• Äratuse seadete kontrollimine:
vajuta väljalülitatud kaameral
tegelik kellaaeg.
VIDEO OUT ..................................................................................
DISP. / E, et 3 sekundi kestel kuvataks ekraanile seadistatud äratuse aeg ja
Piltide taasesitamine televiisoris
NTSC / PAL
Tehase vaikeseaded erinevad sõltuvalt piirkonnast, kus kaamerat müüakse.
Kaamera piltide taasesitamiseks teleris sea videoväljund vastavalt oma teler’i videosignaali tüübile.
• Televiisori videosignaalide tüübid on eri riikides / piirkondades erinevad. Kontrolli videosignaali tüüpi enne
kaamera ja televiisori ühendamist.
NTSC : Põhja-Ameerika, Taiwan, Korea, Jaapan
PAL : Euroopa riigid, Hiina
Menüüde funktsioonid
EE
55
Page 56
Piltide taasesitamine televiisoris
Ühenda televiisor’i videosisendi (kollane) ja
audiosisendi (valge) klemmidega.
AV-kaabel (kaasasolev)
Pistiku kate
Kaamera seadistused
Lülita kaamera sisse taasesitusrežiimis.
• Televiisoris kuvatakse viimati pildistatud foto.
Soovitud pildi kuvamiseks kasuta noolepatja.
Televiisori seadistused
Lülita televiisor sisse ja säti videosisendi režiimile.
• Üksikasju videosisendi režiimile lülitumiseks vaata
teleri kasutusjuhendist.
• Ekraanil kujutatud pildid ja teave võivad olla kärbitud
olenevalt teleri seadetest.
Harupistik
Enne ühendamist lülita kaamera ja televiisor välja.
AE LOCKSeadistab särituse lõpetamise funktsiooni.
AF LOCKSeadistab fookusasendi lõpetamise funktsiooni.
AF LOCK + AE LOCKSeadistab fookusasendi ja särituse lõpetamise funktsiooni.
Aku energia säästmiseks lülitub kaamera tegevusetult olles määratud aja järel puhkerežiimile.
Kaamera taasaktiveerimiseks puhkerežiimist vajuta päästikut, noolepatja või mis tahes nuppu.
Menüüde funktsioonid
58
EE
Page 59
Piltide trükkimine
USB-kaabel
Harupistik
Pistiku kate
OK
PC / CUSTOM PRINT
EASY PRINT START
Otseprint (PictBridge)
Kaamera ühendamisel PictBridge’i süsteemiga ühilduva printeriga saad pilte otse välja printida.
EASY PRINT ......................Prindib ekraanil kuvatava pildi, kasutades sinu printeri
CUSTOM PRINT.................Prindib erinevate printimisseadetega.
• PictBridge on erinevate tootjate digitaalkaameraid ja printereid ühendav standard, mille abil on võimalik pilte
printida otse kaamerast. Et teada saada oma printeri ühilduvus PictBridge’iga, vaata printer’i kasutusjuhendit.
• Printer’i standardsätted, võimalikud printerirežiimid, seadistatavad elemendid, nt paberi suurus, printer’i
iseärasused, nt võimalikud paberitüübid, printeripaberi ja tindikasseti paigaldamisjuhised jne, leiad printer’i
kasutusjuhendist.
EASY PRINT
1
Kuva taasesitusrežiimis ekraanil pilti, mida soovid printida.
2
Lülita printer sisse ja ühenda kaameraga kaasasolev USB-kaabel kaamera
harupistikusse ja printer’i USB-porti.
standardseadeid.
• Kuvatakse käivitusekraan „lihtsa printimise“ jaoks.
3
Vajuta nuppu q / <.
• Algab trükkimine.
• Pärast printimise lõppu kuvatakse pildivaliku ekraan. Veel ühe pildi
printimiseks vajuta pildi valimiseks
4
Lahuta USB-kaabel.
43
ja seejärel q / <.
EE
Piltide trükkimine
59
Page 60
Muud trükirežiimid ja trükisätted (CUSTOM PRINT)
EASY PRINT
USB
SET
OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
PRINT
Prindib valitud pildi.
ALL PRINT
Trükib kõik sisemällu või mälukaardile salvestatud pildid.
MULTI PRINT
Prindib ühe pildi prindikavandi formaadis mitmekordselt.
ALL INDEX
Trükib kõikide sisemällu või mälukaardile salvestatud piltide
indeksi.
PRINT ORDER
Prindib pildid vastavalt mälukaardil olevale
prindireserveeringu andmestikule.
g
„Prindiseaded (DPOF)“ (lk 61)
Kasutusjuhend
STANDARDSTANDARD
PRINTPAPER
SET
OK
MENU
BACK
SIZEBORDERLESS
SIZE
Vali printeri poolt aktsepteeritavate paberi suuruste vahel.
BORDERLESS
Vali äärega või ilma. [MULTI PRINT]-režiimis ei ole võimalik
printimisel valgeid ääri jätta.
PICS / SHEET
Vali paberile visandatavate piltide arv. Võimalik kasutada
vaid [MULTI PRINT]-režiimis.
100-0004100-0004
OK
44
IN
SINGLEPRINTMORE
PRINT
PRINT
Prindib valitud pildist ühe koopia. Kui valitud on
[SINGLE PRINT] või [MORE], prinditakse üks või enam
koopiat.
SINGLE PRINT
Teeb kuvatavale pildile prindireserveeringu.
MORE
Määrab väljaprintide arvu ja andmed, mis kuvatavale pildile
prinditakse.
1
Järgi 1. ja 2. sammu lk 59 all 3. sammu ekraani kuvamiseks lk 59 all ja
seejärel vajuta
2
Vali [CUSTOM PRINT] ja vajuta nuppu o.
3
Järgi prindiseadete reguleerimiseks tegevusjuhist.
o
.
Prindirežiimi valimine
PRINT MODE SELECT
PRINT
A
LL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
EXIT
MENU
OK
SET
Prindipaberi seadistamine
• Kui ekraanile ei kuvata [PRINTPAPER], on [SIZE], [BORDERLESS] ja [PICS / SHEET] seadistatud
vastavalt standardile.
Prinditava pildi valimine
43
Prinditava pildi valimiseks vajuta
. Võite pöörata režiimi valimise ketast ja valida pildi indekskuvalt.
Piltide trükkimine
60
EE
Page 61
Väljatrükkide arvu ja trükitavate andmete määramine
PRINT INFO
SET
OK
EXIT
MENU
1
WITHOUT
<x
DATE
WITHOUT
FILE NAME
P
P
x
Määrab väljaprintide arvu. Valida saate kuni 10 väljaprinti.
DATE ( )
Kui valid [WITH], prinditakse pildid koos kuupäevaga.
FILE NAME ()
Kui valid [WITH] (KOOS), prinditakse pildid koos failinimega.
P
Kärpimise suuruse ja asendi reguleerimiseks kasuta
noolepatja ja juhtketast, seejärel vajuta o. Prinditakse
kärbitud pilt.
PRINT
SET
OK
MENU
BACK
PRINT
CANCEL
Ekraanikuva andmete ülekandmise ajal
Vajuta nuppu o.
Val i [C ANCE L] j a
vajuta nuppu o.
4
Vali [PRINT] ja vajuta nuppu o.
• Algab trükkimine.
• Kui režiimis [ALL PRINT] on valitud [OPTION SET],
kuvatakse [PRINT INFO] ekraan.
• Pärast printimise lõppu kuvatakse ekraanile [PRINT MODE SELECT].
Trükkimise tühistamine
PRINT
CONTINUE
TRANSFERRING
OK
CANCEL
5
Vajuta ekraanil [PRINT MODE SELECT] nuppu
• Ekraanile kuvatakse teade.
6
Lahuta USB-kaabel.
CANCEL
OK
SET
m
.
PRINT MODE SELECT
EXIT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
MENU
OK
SET
Prindiseaded (DPOF)
Prindireserveering võimaldab mälukaardile salvestatud piltidele salvestada ka printimisandmeid (printide arv ja
kuupäev/kellaaeg).
Prindireserveeringuga saad pilte DPOF-ühilduvusega printeril printid a kergesti nii kodus kui ka DPOF-standardit
toetavas fotopoes. DPOF on standardne vorming, mida kasutatakse digitaalkaamerates automaatse prindiinfo
salvestamiseks.
• Printimiseks saab reserveerida ainult mälukaardil talletatavaid pilte. Enne kui hakkad
prindireserveeringut määrama, sisesta mälukaart salvestatud piltidega kaamerasse.
• Mõne muu seadme määratud DPOF-reserveeringut ei saa selles kaameras muuta. Tee muudatused
originaalseadme abil. Kui mälukaart sisaldab teise seadme poolt määratud DPOF-reserveeringuid,
võivad selles kaameras tehtud reserveeringud esialgsed reserveeringud üle kirjutada.
• DPOF-prindireserveeringuid saate ühel mälukaardil määrata kuni 999 pildile.
• Kõik funktsioonid ei pruugi olla kõigis printerites ega fotopoodides võimalikud.
Vajuta 43 prindireserveeringuks kaadrite
valimiseks ja seejärel vajuta
12
väljatrükkide
arvu määramiseks.
•A-ikooniga piltidele ei saa prindireserveeringut määrata.
• Korda 3. sammu teiste piltide prindireserveeringuks.
Pildi kärpimiseks
• Kärpimisjoone kuvamiseks kasuta juhtketast.
• Kärpimise suuruse ja asendi reguleerimiseks kasuta noolepatja ja juhtketast, seejärel vajuta o.
4
Kui oled prindireserveeringute tegemise lõpetanud, vajuta nuppu o.
5
Vali kuupäeva ja kellaaja prindiseade ja vajuta
nuppu
o
NO
DATE
TIME
6
Vali [SET] ja vajuta nuppu o.
.
Pildid prinditakse kuupäeva ja kellaajata.
Valitud pildid prinditakse pildistuskuupäevaga.
Valitud pildid prinditakse pildistuskellaajaga.
X
BACK
PRINT ORDER
OK
SET
NO
DATE
TIME
MENU
MENU
1 ( 1
)
1
SET
CANCEL
OK
SET
OK
SETBACK
Piltide trükkimine
62
EE
Page 63
Prindireserveeringu andmestiku ümberseadistamine
OK
SETBACK
MENU
PRINT ORDER S ETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
Ümber saab seadistada kogu prindireserveeringu andmestiku või ainult valitud piltide kohta käivad
andmestikud.
1
Vali põhimenüü [PRINT ORDER] ja vajuta nuppu o.
Kõigi piltide prindireserveeringu andmestiku lähtestamine
2 Vali [<] või [U] ning vajuta o.
3
Vali [RESET], ja vajuta o.
Valitud pildi prindireserveeringu andmestiku
ümberseadistamine
2 Vali [<] ning vajuta o.
3
Vali [KEEP] ja vajuta nuppu o.
4
Vajuta pildi, mille prindireserveeringut sa tühistada soovid,
valimiseks nuppu
vähendamiseks nullini.
• Korda 4. sammu teiste piltide prindireserveeringu tühistamiseks.
5
Kui oled prindireserveeringute tühistamise lõpetanud, vajuta nuppu o.
6
Vali kuupäeva ja kellaaja seadistus ning vajuta nuppu o.
• See seadistus määratakse ülejäänud piltidele, millel ei ole prindireserveeringut.
7
Vali [SET] ja vajuta nuppu o.
43
, ning seejärel vajuta 2 väljatrükkide arvu
Piltide trükkimine
EE
63
Page 64
OLYMPUS Masteri tarkvara kasutamine
Pange enne alustamist valmis järgmised asjad.
OLYMPUS Master 2
CD-ROM
USB-kaabelArvuti, mis vastab töökeskkonna (lk 64)
nõuetele
Kasutades oma kaameraga kaasasolevat USB-kaablit, saad ühendada oma kaamera ja arvuti ning laadida alla
(kanda üle) pilte oma arvutisse, kasutades kaameraga samuti kaasasolevat OLYMPUS Masteri tarkvara.
Mis on OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master on tarkvararakendus, millega saad arvutis hallata oma digipilte.
Installi OLYMPUS Masteri tarkvara
Enne OLYMPUS Masteri tarkvara installimist veendu, et arvuti ühildub järgmiste süsteeminõuetega.
Uuemate operatsioonisüsteemide kohta käivat informatsiooni vaata Olympuse veebilehelt, mille aadr ess on ära
toodud käesoleva juhendi tagakaanel.
Töökeskkond
OS
CPU
RAM
Kõvakettaruum
Ekraan
OLYMPUS Masteri tarkvara kasutamine
Muu
Windows 2000 Professional / XP Home
Edition / XP Professional / Vista
Pentium III 500 MHz või uuemPower PC G3500 MHz või uuem
256 MB või rohkem256 MB või rohkem
500 MB või rohkem500 MB või rohkem
1024 x 768 pikslit või r ohkem 65 536 värvi
või rohkem (soovitatav 16,77 miljonit värvi
või rohkem)
USB port või IEEE 1394 port
Internet Explorer 6 või uuem
Soovitatav on QuickTime 7 või uuem
Soovitatav on DirectX 9 või uuem
WindowsMacintosh
Mac OS X v10.3 või uuem
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz või uuem
1024 x 768 pikslit või ro hkem 32 000 värvi
või rohkem (soovitatav 16, 77 miljonit värvi
või rohkem)
USB port või IEEE 1394 port (FireWire)
Safari 1.0 või uuem
(soovitatav on 1.3 või uuem)
QuickTime 6 või uuem
64
EE
Page 65
Tähelepanu
•
OLYMPUS Masteri tarkvara installimise kohta vaata juhiseid CD-ROMiga kaasas olevast
installimisjuhendist.
Ekraan
Näidik
Pistiku kate
Harupistik
• Kasuta arvutit, millele on eelnevalt installitud operatsioonisüsteem. Talitlus ei ole tagatud ise
komplekteeritud arvutitel või värskendatud operatsioonisüsteemiga arvutitel.
• Talitlus ei ole tagatud täiendava USB-pordi või EEE 1394 pordi (FireWire) kasutamisel.
• Tarkvara installimiseks peate sisse logima kasutajana administraatori õigustes.
• Kui kasutad Macintoshi, siis veendu enne järgnevate tegevuste juurde asumist, et oled arvutist
eemaldanud andmekandja (lohista prügikasti ikoonile). Vastasel juhul võib arvuti töö muutuda
ebastabiilseks, mille tõttu arvuti vajab taaskäivitamist.
• Lahuta kaamerat arvutiga ühendav kaabel
• Lülita kaamera välja
• Ava kaamera’ akude või patareide sahtli / mälukaardi kate
Kaamera ühendamine arvutiga
1
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
• Monitor ja näidik on välja lülitatud.
• Objektiiv on sisse tõmbunud.
2
Ühenda kaamera harupistik kaasasoleva
USB-kaabli abil arvuti USB-porti.
• USB-ühenduse asukohta arvutil vaata arvuti’ kasutusjuhendist.
• Kaamera hakkab automaatselt tööle.
• Ekraan lülitub sisse ja avaneb USB-ühenduse valikukuva.
3
Vali [PC] ja vajuta o.
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
OLYMPUS Masteri tarkvara kasutamine
OK
EE
65
Page 66
4
Arvuti tunneb kaamera ära.
•
Windows
Kaamera esmakordsel ühendamisel arvutiga üritab arvuti kaamerat ära tunda. Klõpsake „OK“
kuvatavast teatest väljumiseks. Kaamera tuvastatakse kui „Removable Disk“.
•
Macintosh
Digitaalpiltide haldamise vaikerakendus on programm iPhoto. Esmakordsel kaamera ühendamisel
arvutiga alustab iPhoto automaatselt tööd. Sulge see programm ja käivita OLYMPUS Master.
Tähelepanu
• Kui kaamera on arvutiga ühendatud, ei saa kaamera funktsioone kasutada.
• Kaamera ühendamine arvutiga USB-jaoturi abil võib põhjustada ebakindla töö. Sellisel juhul ära kasuta
jaoturit, vaid ühenda kaamera otse arvuti külge.
• Pilte ei ole võimalik OLYMPUS Masteri abil arvutisse teisaldada, kui 3. sammuna valitakse [PC],
vajutatakse nuppu 3 ja valitakse [MTP].
OLYMPUS Masteri tarkvara käivitamine
Windows
1
Tee topeltklõps töölaual oleval ikoonil „OLYMPUS Master 2“ .
Macintosh
1
Tee topeltklõps ikoonil „OLYMPUS Master 2“, mis asub kaustas
„OLYMPUS Master 2“.
• Avaneb sirvimisaken.
• Programmi OLYMPUS Master esmakordsel käivitamisel pärast installimist kuvatakse enne
sirvimisakent OLYMPUS Masteri algsätete kuva ja kasutaja registreerimiskuva. Järgi ekraanil olevaid
juhiseid.
Kaamera piltide kuvamine arvutis
Piltide allalaadimine ja salvestamine
1
Klõpsa sirvimisaknas „Transfer Images“
(piltide teisaldamine) ja seejärel
Vali „New Album“ (uus album) ja sisesta
albumi nimi.
3
Vali pildifailid ja klõpsa „Transfer Images“
(teisalda pildid).
• Kuvatakse allalaadimise lõppu näitav aken.
4
Klõpsa „Browse images now“ (sirvi kohe pilte).
• Sirvimisaknas kuvatakse kõik allalaaditud pildid.
66
EE
Page 67
Kaamera lahutamine.
Mälukaardi signaallamp
OLYMPUS Masteri funktsioonidest üksikasjaliku ülevaate saamiseks vaata käivitumisel kuvatavat
kiirkäivitamise juhendit või OLYMPUS Masteri abi.
1
Veendu, et mälukaardi märgutuli enam ei vilgu.
2
Enne USB-kaabli lahutamist toimi järgnevalt.
Windows
1
Klõpsa süsteemisalves ikooni „Unplug või Eject Hardware“ .
2
Klõpsa kuvatavat teadet.
3
Kui ekraanile ilmub riistvara ohutu eemaldamise teade,
klõpsa „OK“.
Macintosh
1
Kui töölaual olevat ikooni „Untitled“ või „NO_NAME“ lohistada,
muutub prügikasti ikoon eemaldusikooniks. Lohista ikoon
„Untitled“ (nimetu) või „NO_NAME“ (ILMA_NIMETA)
väljutusikoonile.
3
Ühenda USB kaabel kaamerast lahti.
Tähelepanu
• Windows: kui klõpsate „Unplug või Eject Hardware“, võib ekraanile ilmuda hoiatusteade. Veendu,
et parajasti ei toimu kaamerast pildiandmestiku allalaadimist ning kõik programmid on suletud.
Klõpsa uuesti ikooni „Unplug või Eject Hardware“ ja ühenda kaabel lahti.
Piltide allalaadimine ja salvestamine arvutisse ilma OLYMPUS Masterita
See kaamera ühildub USB mass-salvestuse standardiga. Kaamera saab piltide allalaadimiseks ja
salvestamiseks kaasasoleva USB-kaabli abil arvutiga ühendada ka ilma OLYMPUS Masterita. Kaamera
ühendamises arvutiga USB kaabli abil on vajalik järgmine töökeskkond.
Windows
: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
Macintosh
: Mac OS X v10.3 või uuem
Tähelepanu
• Kui te arvuti operatsioonisüsteemiks on Windows Vista, saad valida Windowsi fotogalerii kasutamiseks
3. sammus [PC] lk 65, vajuta 3 ning vali [MTP].
• Andmevahetus ei ole tagatud järgmistes töökeskkondades, isegi kui arvutil on USB-port.
• Arvutites, mille USB-ühendus on lisatud näiteks vahekaardiga jms.
• Arvutid, millel pole tehaseinstalliga operatsioonisüsteemi, ning isetehtud arvutid
OLYMPUS Masteri tarkvara kasutamine
EE
67
Page 68
Oma kaamera paremini tundma õppimine
Pildistusnõuanded ja -teave
Näpunäited enne pildistamist
Kaamera ei lülitu sisse, olgugi et akud / patareid on sisestatud
Akude / patareide poolused ei ole õigesti asetatud
• Aku töövõime langeb madalal temperatuuril ja laeng ei pruugi olla kaamera sisselülitamiseks piisav.
Võta aku välja ja soojenda seda mõnda aega oma taskus.
Mälukaarti ei saa kasutada
• Kui mälukaardi kokkupuutepind on määrdunud, ei saa andmeid lugeda ja võib avaneda mälukaardi
häälestuskuva [CARD SETUP]. Sellise juhul vali [CLEAN CARD], vajuta o, eemalda kaart ja pühi
kokkupuutepind pehme kuiva lapiga puhtaks.
Kaamera ei pildista päästiku vajutamisel
Kaamera on puhkerežiimil
• Kui kaamera on sisse lülitatud (objektiivi kate on avatud ja ekraan on sees), kuid teatava aja jooksul
ei tehta ühtki toimingut, läheb kaamera aku säästmiseks automaatselt puhkerežiimi ja ekraan lülitub
välja. Saad valida puhkerežiimi sisenemise aja 1, 3, 5 või 10 minutiks. Selles režiimis ei tehta pilti isegi
juhul, kui päästik t äielikult alla vajutada. Enne pildistamist kasuta kaamera puhkerežiimi lõpetamiseks
päästikut või teisi nuppe. Kui kaamera jääb veel 12 minutiks tööle, lülitub see automaatselt välja
(objektiiv tõmbub sisse ja ekraan kustub). Vii toitelüliti uuesti OFF peale ja seejärel ON peale.
g
„SLEEP
Režiimi valimise kettaga valitakse
Režiimi valimise kettaga valitakse
Välk laeb parajasti
Kaamera sisetemperatuur tõuseb
Oma kaamera paremini tundma õppimine
Puhkerežiimi seadistamine
• See on ekraanil piltide esitamiseks ettenähtud taasesitusrežiim. Vali režiimi valimise kettaga
pildistusrežiim.
• Õpetusrežiimi kuvamise ajal ei ole pildistamine võimalik. Alusta pildistamist pärast õpetusrežiimi abil
seadistuste tegemist või vali režiimi valimise kettaga muu pildistusrežiim kui
• Ära pildista enne, kui # (välgu laadimine) lõpetab vilkumise.
• Pikaajalise kasutamisega võib kaamera sisetemperatuur tõusta, mille tulemuseks on kaamera
seiskumine. Kui see juhtub, eemalda aku kaamerast ja oota, kuni kaamera on piisavalt jahtunud.
Kaamera väliskesta temperatuur võib kasutamise ajal tõusta – see on normaalne ning ei
tähenda riket.
q
g
“ (lk 58)
g
.
Näidik ei lülitu sisse
Kaamera ekraan on sisse lülitatud
• Vajuta u, et liikuda näidikule.
68
EE
Page 69
Kaamera ekraan ei lülitu sisse
Pildiotsija on sisse lülitatud
• Vajuta u, et liikuda ekraanile.
Pildiotsija või ekraan on raskesti nähtavad
Kaamera sees on kondensatsioonivesi*
• Lülita kaamera välja. Enne selle uuesti sisselülitamist oota, kuni kaamera kohaneb ümbritseva
temperatuuriga ja ära kuivab.
* Madala temperatuuriga jaht ub veeaur kiiresti ja kondenseerub vee piiskadeks. Kondensatsioonivesi
Pildistamise ajal ilmuvad ekraanile vertikaalsed jooned
Pildiotsija ei ole õieti kohaldatud
tekib siis, kui kaamera viia kiiresti jahedast kohast sooja ruumi.
• Kaamera suunamine päikese käes eredatele objektidele võib põhjustada vertikaalsete joonte
ilmumise ekraanile. See ei ole rike.
• Keera dioptri reguleerimisketast natuke ja kohanda.
Kaamerat on ostuajast peale kasutatud samadel tingimustel
• Ostuhetkel on kaameral kuupäev ja kellaaeg määramata. Enne kaamera kasutamist sea kuupäev ja
kellaaeg.
g
„Lülita kaamera sisse“ (lk 6)
„X Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Aku on kaamerast välja võetud
• Kuupäeva ja kellaaja seaded muutuvad tehase algseadistusteks, kui kaamera on ilma akude /
patareideta umbes 3 päeva. Lisaks, kui akud/patareid on kaamerasse sisestatud lühikeseks ajaks,
muutuvad kuupäeva- ja kellaajaseaded kiiremini tehase algseadistusteks. Enne oluliste piltide
tegemist veendu, et kuupäeva ja kellaaja sätted on õiged.
“ (lk 54)
Pildistusnõuanded
Fookuse viimine objektile
Teravustamiseks on sõltuvalt objektist mitu võimalust.
Kui pildistatav objekt ei asu kaadri keskel
• Säti objekt kaadri keskele, lukusta fookus objektil ning seejärel muuda pildi kompositsioon
vastavalt soovile.
• Seadista [AF MODE] valikule [AREA].
g
„AF MODE
Objekt liigub kiiresti
• Vii kaamera fookus umbkaudu samas kauguses olevale punktile, kui seda on objekt, mida sa
pildistada soovid (vajutades päästiku pooleldi alla). Seejärel muuda pildi kompositsiooni vastavalt
soovile selliselt, et objekt oleks kaadris, ning vajuta päästik täiesti alla.
• Vali režiimi valimise kettaga S, et määrata säriaeg, j a seejärel pildista. Pika säriaja val imine võimaldab
jäädvustada kiiresti liikuvaid objekte justkui paigalolevatena.
g„S
Pildistatav objekt on tume
• Seadista [AF ILLUMINAT.] valikule [ON].
g
„AF ILLUMINAT.
Fokuseerimisala muutmine
Säriaja muutmine pildistamisel“ (lk 17)
Lisavalgustuse kasutamine hämaras valguses
“ (lk 41)
“ (lk 42)
Oma kaamera paremini tundma õppimine
EE
69
Page 70
Raskesti fokuseeritavad objektid
Madala
kontrastsusega objekt
Kaadri keskel on
ülimalt hele ala.
Objektil ei ole
vertikaalseid jooni.
Erinevatel kauguste l
paiknevad objektid
Kiiresti liikuvad
objektid
Pildistatav objekt ei
asu kaadri keskel.
• Teatud tingimustel on automaatfookuse abil teravustamine raske.
Sellistel juhtudel teravusta (fookuse lukuga) mõnel pildistatava objektiga samal kaugusel oleval
suure kontrastsusega objektil, seejärel vali pildistamiseks soovitud kompositsioon ja tee pilt. Kui
objektil puuduvad vertikaalsed jooned, hoia kaamerat vertikaalselt ja võta fookuseluku funktsiooni
abil objekt fookusesse, vajutades päästiku pooleldi alla ja seejärel pööra kaamera, samal ajal nuppu
pooleldi all hoides, taas horisontaalasendisse ning tee pilt.
Ähmasuse ärahoidmiseks kasuta pildi stabiliseerimist
Kaamera liikumise vältimiseks hoia kaamerat kindlalt mõlema käega ja vajuta aeglaselt päästikule. Hägusust
saad vähendada, kui sead [IMAGE STABILIZER] valikule [ON].
g
„IMAGE STABILIZER
Tõenäosus on suurem, et pildid tulevad hägusad, kui:
• pildid on tehtud, kasutades suurt suurendust, nt kasutades nii optilist kui digitaalset suurendust,
• objekt on tume ja säriaeg on pikk või
• välku ei ole võimalik kasutada või kui valitakse aeglase katiku kiirusega režiim s.
Pildistamine digitaalse pildistabiliseerimisega
“ (lk 42)
Välguta pildistamisel stabiliseerimise kasutamine
Ilma välguta pimedas pildistamisel seadista järgmine pärast välgurežiimi seadistamist [$] (välk väljas) peale.
Suurenda [ISO] väärtust
g
„ISO
ISO-tundlikkuse muutmine
“ (lk 40)
Pilt on liiga teraline
Tegureid, mille tõttu pilt võib jääda teraliseks, on mitmeid.
Oma kaamera paremini tundma õppimine
Digitaalse suumi kasutamine lähivõtetel
• Digitaalse suurendusega kärbitakse ja suurendatakse osa pildist. Mida suurem on suurendus, seda
teralisem jääb pilt.
g
„DIGITAL ZOOM
ISO-tundlikkuse suurendamine
• [ISO] väärtuse suurendamisel võib piltidel ilmneda soovimatute värvipunktide või värvide ebaühtluse
kujul „müra“, mis muudab pildi teraliseks. Kaamera on varustatud funktsiooniga, mis võimaldab
pildistada kõrge tundlikkusega, tõkestades samas müra teket; sellegipoolest tähendab ISOtundlikkuse suurendamine, et pildid jäävad teralisemad kui madalama tundlikkuse korral.
g
„ISO
70
ISO-tundlikkuse muutmine
EE
Objekti suurendamine
“ (lk 40)
“ (lk 41)
Page 71
Pildistamine optimaalse valgebalansiga
• Pildil olevate värvide , tegelike pildistatud värvide ja tegeli ke värvide vaheliste erinevuste põhjuseks on
objekti valgustav valgusallikas. [WB] on funktsioon, mis võimaldab kaameral määrata õigeid värve.
Tavaliselt tagab säte [AUTO] optimaalse valgebalansi, kuid olenevalt objektist võib saada parema
tulemuse sätte [WB] muutmise teel.
• Kui pildistatav objekt on päikselisel päeval varjus.
• Kui objekti valgustab nii loomulik valgus kui ka sisevalgustus, näiteks akna lähedal.
• Kui kaadri keskel ei ole valget.
g
„WB
Valgebalansi reguleerimine
„>
Valgebalansi kompenseerimise reguleerimine“ (lk
“ (lk 39)
43)
Pildistamine liivarannal või lumisel maastikul
• Kasuta pildistamisel Z või a režiimis s. Sobib pildistamiseks päikesepaistelisel päeval rannas
või lumes.
g„s
g„F
Olukorrale vastava võtterežiimiga pildistamine“ (lk 18)
• Sageli paistavad eredad objektid (näiteks lumi) pildil tegelikust tumedamad. Nimetatud objektide
loomulikumaks muutmiseks reguleeri F [+] suunas. Vastupidiselt võib tumedaid objekte pildistades
olla kasulik reguleerida [–] suunas. Mõnikord ei pruugi saavutatud heledus (säritus) välgu kaasamisel
olla selline nagu soovitud.
-nupp
Foto heleduse muutmine (särikompensatsioon)
“ (lk 22)
Panoraampiltide eritelgsus
• Kaamera pööramine ümber kesktelje vähendab pildi eritelgsust. Lähedalasuvate objektide
pildistamisel annab häid tulemusi pööramine ümber objektiivi telje.
• Režiimis [COMBINE IN CAMERA1] tuvastab kaamera automaatselt enda asukoha, välja arvatud
järgmisel juhul (sellisel juhul kasutage režiimi [COMBINE IN CAMERA2] või [COMBINE IN PC]):
• kaamera pööramine kiiresti või ebakindlalt,
• väikese kontrastsusega objekti pildistamine (sinine taevas jne),
• liikuva objekti pildistamine ekraanisuuruses,
• kaamera pööramine tühja ekraaniga.
Objekti pildistamine vastu tagantvalgust
• Kui varjude kompenseerimise tehnoloogia on seatud [ON] peale, muudab see funktsioon pildistatava
näo heledamaks isegi vastu tagantvalgust.
g„f
Objekti heledamaks muutmine vastu tagantvalgust pildistamisel (varjude kompenseerimise
tehnoloogia)“ (lk 25)
• Seadistades [METERING] [n] peale, saab pildistada AF-sihiku tähise alas oleva objekti heledust
arvestades, ilma et seda mõjutaks tausta valgus.
g
„METERING
• Sundvälgu aktiveerimiseks seadista välk [#] (sundvälk) peale. Saad pildistada objekti vastu
tagantvalgustust, ilma et pildistatava nägu jääks tumedaks. [#] (sundvälk) on tõhus, kui pildistada
vastu tagantvalgust ja päevavalguslambi või muu kunstliku valguse taustal.
g„3#
• Vastu tugevat tagantvalgustust pildistamisel on soovitatav seada särikompensatsioon [+] peale nupu
F
g„F
• Kui [AF MODE] on olekus [FACE DETECT], säritatakse pildistatava nägu piisavalt isegi vastu
taustvalgust ja see muutub heledamaks.
g
„AF MODE
Objekti heleduse mõõtmisala muutmine
-nupp
Välguga pildistamine
vajutamisega.
-nupp
Foto heleduse muutmine (särikompensatsioon)
Fokuseerimisala muutmine
“ (lk 23)
“ (lk 41)
“ (lk 41)
“ (lk 22)
Oma kaamera paremini tundma õppimine
EE
71
Page 72
Kui objekt on liiga hele või liiga tume
•S režiimis või A režiimis pildistades võidakse katiku kiirus või ava seadistus kuvada punasena.
Punane kuvamine tähendab, et õiget säriaega ei suudeta saavutada. Pildistades valesti määratud
seadistustega, tuleb pilt liiga hele või liiga tume. Sellisel juhul kasuta seadete muutmiseks juhtketast.
g„A
Ava väärtuse muutmine pildistamisel“ (lk 17)
„S Katiku kiiruse muutmine pildistamisel“ (lk 17)
Veel pildistusnõuandeid ja -teavet
Tehtavate piltide arvu suurendamine
Antud kaameraga tehtud piltide salvestamiseks on kaks moodust.
Piltide salvestamine sisemällu
• Pildid salvestatakse sisemällu ja kui võimalike salvestatavate piltide arv jõuab nulli, peate kaamera
ühendama arvutiga ning pildid alla laadima ja seejärel sisemälust kustutama.
Kasutades mälukaarti (xD-Picture mälukaart) (lisavarustus)
• Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, salvestatakse pildid sellele. Kui mälukaart on täis, laadi
pildid arvutisse ja seejärel kas kustuta pildid mälukaardilt või kasuta uut mälukaarti.
• Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, ei salvestata pilte sisemällu. Sisemälus olevaid pilte on
võimalik funktsiooni [BACKUP] abil kopeerida mälukaardile.
g
„BACKUP
Piltide kopeerimine sisemälust mälukaardile
„Mälukaart“ (lk 84)
Salvestatavate piltide arv ja filmiklippide salvestuskestus
• Kasutades muud kui Olympuse mälukaarti või muu rakenduse, nt arvuti puhul kasutatud mälukaarti,
kasuta kaardi vormindamiseks funktsiooni [FORMAT].
g
„MEMORY FORMAT (FORMAT)
Sisemälu või mälukaardi vormindamine
“ (lk 52)
Mälukaardi signaallamp vilgub
• Salvestatakse või (kui kaamera on arvutiga ühendatud) laetakse alla pilti või filmiklippi.
• Hoidu järgnevast, kuni mälukaardi signaallamp vilgub. Vastasel juhul ei pruugi pildiandmete
salvestamine õnnestuda ja sisemälu või mälukaart võib muutuda kasutuskõlbmatuks.
• Akusahtli / mälukaardi katte avamine.
• Võta aku ja mälukaart välja.
• Lahuta USB-kaabel.
Aku tööea pikendamine
• Kõik järgnevad toimingud võivad kurnata aku energiat ka siis, kui ei pildistata.
• Päästikut vajutatakse pildistusrežiimis korduvalt pooleldi alla, aktiveerides automaatfokuseerimise
ning pildi digitaalse stabiliseerimise funktsioonid.
• Suurenduse korduv kasutamine.
• [FULLTIME AF] on seadistatud [ON] peale.
• Ekraan töötab pikemat aega.
• Kaamera on ühendatud arvuti või printeriga.
9 min.
28 sek.
18 min.
56 sek.
25 min.
49 sek.
51 min.
38 sek.
Oma kaamera paremini tundma õppimine
Funktsioonid, mida ei saa menüüde / nuppude kaudu valida
• Mõni üksus ei pruugi olla menüüst noolepadja abil valitav. (Hallina kuvatud menüüelemente ei saa
valida.)
• Üksused, mida ei saa aktiveeritud pildistusrežiimis valida.
• Üksused, mida ei saa seada juba valitud elemendi tõttu:
kui fookusrežiim on seadistatud [MF] peale, ei saa valida [AF MODE].
• Mõningaid elemente ei saa valida, kui nupp on alla vajutatud.
[%] ja [#]
• Funktsioonisätteid ei saa muuta, kui režiimi valimise ketas on asendis
• Mõningaid funktsioone ei ole võimalik kasutada, kui kaameras ei ole mälukaarti.
[PANORAMA] / [PRINT ORDER] / [FORMAT] / [BACKUP]
g
.
EE
73
Page 74
Vaikeseadete taastamine
• Kaamera hoiab salvestatud seadistused osaliselt alles ka pärast väljalülitamist. Vaikeseadetele
naasmiseks soorita [RESET].
Kui režiimi valimise ketas on asendis P, A, S, M või n: , hoitakse seaded alles ka pärast kaamera
väljalülitamist (välja arvatud seaded Y, [PANORAMA] ja [TIMELAPSE]).
Kui režiimi valimise ketas on asendis h või s: , n aasevad sätted vaikeasendisse (väl ja arvatud
[IMAGE QUALITY]) puhul.
g
„RESET
Taasta pildistusfunktsioonide vaikeseaded
“ (lk 35)
Optimaalse särituse määramine, kui ekraani nähtavus on väljas halb
Väljas pildistades võib ekraan olla halvasti nähtav (ja särituse õigsuses võib olla raske veenduda).
Vajuta korduvalt
g„DISP. / E-nupp
Näidiku kasutamine
g„u
DISP. / E nuppu, et kuvada histogramm ekraanile
• Määra säritus nii, et graafik koondub välisservadele ja on mõlemal poolel tasakaalus.
Kuidas histogrammi tõlgendada
1
Kui tipp täidab liiga palju kaadrist, siis paistab kujutis peamiselt mustana.
2
Kui tipp täidab liiga palju kaadrist, siis paistab kujutis peamiselt valgena.
3
Osa, mida histogrammis näidatakse rohelisena, näitab heleduse jaotust
AF-sihiku märgis.
Aja kontrollimine
-nupp
Ekraanil kuvatava info valik / Menüüjuhise kuvamine /
“ (lk 26)
Ekraan/näidik
“ (lk 22)
Taasesituse abi ja nõuanded probleemilahenduseks
Punasilmsust ei ole võimalik korrigeerida
• Sõltuvalt pildist ei pruugi punasilmsuse korrigeerimine olla võimalik. Korrigeerimine võib lisaks
silmadele mõjutada ka teisi pildi piirkondi.
Valgus neeldub pilti
• Pildistades öösel välguga, võib valgus õhusolevalt tolmult tagasi peegelduda ning pildil neelduda.
Taasesituse nõuanded
Sisemälus talletatavate piltide taasesitamine
• Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, ei ole võimalik taasesitada sisemälus olevat pilti. Kaamera
sisemälus talletatavate piltide taasesitamiseks lülita kaamera välja ja eemalda mälukaart.
Tehtud piltide sätete ja muu teabe mõistmine
• Taasesita pilt ja vajuta
g„DISP. / E-nupp
Oma kaamera paremini tundma õppimine
DISP. / E. Vajuta korduvalt
Ekraanil kuvatava info valik / Menüüjuhise kuvamine / Aja kontrollimine
DISP. / E, et muuta kuvatava teabe hulka.
Soovitud pildi kiire kuvamine
• Pööra režiimi valimise ketast taasesitusrežiimis, et vaadata pilte pisipiltidena (indekskuva) või in
kalendrivormingus (kalenderkuva).
• Pildile lisatud heli ei ole võimalik kustutada. Sel juhul soorita helita taassalvestus. Heli ei saa
salvestada juhul, kui sisemälus või mälukaardil ei ole piisavalt vaba ruumi.
g„R Staatilistele piltidele heli lisamine
“ (lk 50)
Piltide vaatamine arvutis
Terve pildi vaatamine arvutiekraanil
Arvutiekraanil kuvatava pildi suurus muutub olenevalt arvuti sätetest. Kui monitori seadistus on 1024 x 768 ja
kasutad 2048 x 1536 suuruse pildi 100 % skaalas vaatamiseks Internet Explorerit, ei ole võimalik kogu pilti ilma
kerimata vaadata. Terve pildi vaatamiseks arvutiekraanil on mitu võimalust.
Kuva pilt pildisirvimisprogrammi abil
• Installi kaasasolevalt CD-ROMilt programm OLYMPUS Master 2.
Muuda kuvari häälestust
• Arvuti töölaual olevaid ikoone saab ümber paigutada. Üksikasju oma arvuti seadete muutmise kohta
vaata arvuti kasutusjuhendist.
Kui kaamera annab veateate
Märge ekraanilVõimalik põhjusKorrigeeriv toiming
q
CARD ERROR
q
WRITE PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER OPEN
g
BATTERY EMPTY
Salvestamine peatati,
et kaamera saaks
jahtuda.
Oota üks hetk.
Kaamera jahtub.
Oota üks hetk.
Mälukaardiga on probl eem.Seda mälukaarti ei saa kasutada. Paiga ldage uus
Mälukaardile kirjutamine on
keelatud.
Sisemälus ei ole ruumi, uusi
andmeid ei ole võimalik
salvestada.
Mälukaardil ei ole ruumi, uusi
andmeid ei ole võimalik
salvestada.
Sisemälus või mälukaardil ei
ole pilte.
Valitud pildis on viga ja seda ei
saa kaameras taasesitada.
Valides teiste kaameratega
tehtud pildid, ei ole võimalik
neid redigeerida.
Mälukaardi kate on avatud.Sulge mälukaardi kate.
Aku on tühi.Sisesta uued patareid / akud. Laetavate akude
Kui [IMAGE STABILIZER] on
seadistatud [ON] peale, tõuseb
kaamera sisetemperatuur
filmiklipi pikaajalise
salvestamise tõttu, mistõttu
pildistamine peatatakse.
kaart.
Salvestatud pildile on arvutis määratud kaitse
(fail on ainult loetav). Lae pilt arvutisse ja tühista
kirjutamiskeeld.
Sisesta mälukaart või kustuta soovimatud
andmed. Enne kustutamist varunda oluliste
piltide andmed mälukardile või teisalda need
pildid arvutisse.
Asenda mälukaart või kustuta andmed, mida sa
ei soovi säilitada. Enne piltide kustutamist laadi
olulised pildid arvutisse.
Sisemällu või mälukaardile ei ole salvestatud
ühtegi pilti.
Salvesta pildid.
Pildi vaatamiseks arvutis kasuta
pilditöötlustarkvara. Kui pilti ka siis vaadata ei
saa, on pildifail kahjustunud.
Lase kaameral mõnda aega jahtuda, enne kui
uuesti pildistama hakkad. Või seadista
[IMAGE STABILIZER] olekusse [OFF].
EE
75
Oma kaamera paremini tundma õppimine
Page 76
Märge ekraanilVõimalik põhjusKorrigeeriv toiming
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
OK
SET
IN
OK
SET
NO CONNECTION
Mälukaardi andmeid ei saa
lugeda või ei ole mälukaart
vormindatud.
Sisemälus on viga.Vali [MEMORY FORMAT]
Kaamera ei ole arvuti või
printeriga õigesti ühendatud.
• Vali [CLEAN CARD] ja vajuta o. Võta kaart
välja ja pühi kokkupuutepinda pehme kuiva
lapiga.
• Vali [FORMAT][YES] ja vajuta o. Kõik
mälukaardil olevad andmed kustutatakse.
Kõik andmed sisemälus kustutatakse.
Lahuta kaamera ja seejärel ühenda õigesti
tagasi.
Printeris ei ole paberit.Pane printerisse paber.
NO PAPER
Printeri tint on otsas.Vahetage välja printeri tindikassett.
NO INK
Paber on kinni jäänud.Eemaldage kinni jäänud paber.
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Printer’i paberisahtel on
eemaldatud või on printeriga
kaamera seadistuste muutmise
ajal töötatud.
Printeri või kaameraga on
probleem.
Mõne teise kaameraga tehtud
pilte ei saa selle kaameraga
printida.
Ära kasuta printerit kaamera seadistuste
muutmise ajal.
Lülitage printer ja kaamera välja. Kontrollige
printerit ja lahendage kõik probleemid enne
printeri sisse lülitamist.
Kasuta printimiseks arvutit.
[YES] ja vajuta o.
Oma kaamera paremini tundma õppimine
76
EE
Page 77
Funktsioonid, mida saab kinnistada Minu režiimile / Kohandamisnupule
FunktsioonMY MODE SETUPCUSTOM BUTTONVaata lk
P
/ A / S / M /
F3
FNo.
SHUTTER
FLASH MODE
&3
Y3
f3
MONITOR (u)
ZOOM
IMAGE QUALITY
IMAGE SIZE
COMPRESSION
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
METERING
AF MODE
FULLTIME AF
AF PREDICT
AF ILLUMINAT.
IMAGE STABILIZER
Režiimis s optimeeritakse kaameraseaded automaatselt selle režiimi jaoks. Parima efekti
saamiseks rakendatakse teatavatele funktsioonidele sättepiiranguid (mida näitab ).
Mõningaid funktsioone ei ole teatud pildistusrežiimides võimalik valida. Täpsemaid üksikasju vaata alltoodud
tabelist. Režiimis r varieeruvad kasutatavad funktsioonid sõltuvalt menüüs [MY MODE SETUP] määratud
režiimidest.
Funktsioon
VälgurežiimAUTOM.
F3333—33
Ava väärtus——
Katiku kiirus———
&333333
%333333
Y333333
INFO
Optiline suurendus
AE LOCK—
AF LOCK—
AF LOCK + AE LOCK—
f333333
IMAGE QUALITY—
IMAGE SIZE
COMPRESSION
Oma kaamera paremini tundma õppimine
FRAME RATE——————
WB—
ISO—
DRIVE—
FINE ZOOM—
DIGITAL ZOOM—
METERING—
AF MODE—
Fookusrežiim—
FULLTIME AF—
AF PREDICT—
AF ILLUMINAT.—
IMAGE STABILIZER—
*1 Kui [R] (filmiklipid) on seadistatud [ON] peale, ei ole pildistamise ajal optilist suurendust võimalik kasutada.
Kui [R] (filmiklipid) on seadistatud [ON] peale ning soovid objekti suurendada, seadista [DIGITAL ZOOM]
[ON] peale.
*2 [AUTO] ja [HIGH ISO AUTO] ei ole saadaval.
*3 [BKT] ei ole saadaval.
*4 See on fikseeritud [ON] peale aegvõtte ajal.
Pildistusrežiim
h PASM s n
—
3333
3333
3333
3
—
————lk 36
333333
3333
333333
333333
333333
3333*4—lk 44
3333
33333
—lk 43
—lk 43
—lk 43
—— lk 44
—lk 45
3
Vaa ta l k
lk 43
lk 44
lk 44
lk 44
lk 45
lk 45
Oma kaamera paremini tundma õppimine
EE
79
Page 80
Lisa
Kaamera hooldus
Kaamera puhastamine
Väliselt:
• Pühkige õrnalt pehme lapiga. Kui kaamera on väga määrdunud, leota lappi kerges seebivees ja vääna hästi
välja. Pühi kaamerat niiske lapiga ja kuivata seejärel kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas kasuta
puhtas vees leotatud ja hästi välja väänatud lappi.
Ekraan ja näidik:
• Pühkige õrnalt pehme lapiga.
Objektiiv:
• Eemaldage tolm objektiivilt pumpharjaga ja pühkige seejärel õrnalt objektiivi puhastajaga.
Tähelepanu
• Ära kasutage tugevaid lahusteid nagu benseen või alkohol või keemiliselt töödeldud riiet.
• Kui objektiivi ei puhastata, võib objektiivi pinnale tekkida hallitus.
Hoidmine
• Kui sa kavatsed kaamerat pikka ae ga hoiustada, eemalda akud, vahelduvvooluadapter ja mälukaart ning hoia
kaamerat jahedas, kuivas, hästi õhutatud kohas.
• Sisesta korrapäraselt akud ja kontrolli kaamera funktsioone.
Tähelepanu
• Väldi kaamera jätmist kohta, kus käideldakse roostet põhjustavaid kemikaale.
Aku käsitsemise ohutusnõuded
(
Lisaks kaameraga kaasas olevatele akudele saab kasutada järgnevat tüüpi akusid. Vali olukorrale sobivaim
vooluallikas.
AA leelisakud
Tehtavate piltide arv võib märkimisväärselt erineda sõltuvalt akude tootjafirmast ja
pildistustingimustest.
AA-NiMH-akud (taaslaetavad akud)
Olympuse NiMH-akud on taaslaetavad ja ökonoomsed. Täpsema teabe saamiseks vaata laadija
kasutusjuhendit.
( Järgmisi akutüüpe ei saa kasutada.
Liitiumakukomplekt (CR-V3) / AA (R6) Mangaan- (tsink-süsinik) akud / AA (R6) oksüriidakud /
AA (R6) liitiumakud
(
Kaamera energiatarve võib sõltuvalt kasutatavatest funktsioonidest olla erinev.
(
Allpool kirjeldatud olukordades toimub pidev energia tarbimine, mistõttu akud tühjenevad kiiresti.
• Suurendust kasutatakse korduvalt.
• Päästikut vajutatakse pildistusrežiimis korduvalt pooleldi alla, aktiveerides automaatfokuseerimise ning
pildi digitaalse stabiliseerimise funktsioonid.
• Seadista [FULLTIME AF] [ON] peale.
• Ekraan töötab pikemat aega.
Lisa
• Kaamera on ühendatud arvuti või printeriga.
(
Akude tööiga sõltub akutüübist, tootjafirmast, pildistustingimustest jne.
Samamoodi võib kaamera akutaseme hoiatust näitamata välja lülituda või näidata akutaseme hoiatust
tavalisest kiiremini.
80
EE
Page 81
Lisavälklambiga pildistamine
Eriotstarbelise lisavälklambiga pildistamine
Olympuse FL-seeria eriotstarbelise välgu kasutamine võimaldab mitmesugust e välguga pildistamise meetodite
avaramat valikut. Eriotstarbeline välisvälk tuvastab kaamera välgurežiimi ja säritusseaded sarnaselt
sisseehitatud välguga. Selle kaameraga kasutamiseks mõeldud lisavälgu saab kinnitada välgu kinnituskohale
kaamera ülaosas või kasutada koos FL-BK01-välgukahvliga (valikuline) ja FL-CB02-kahvlikaabliga (valikuline).
1
Eemalda välklambi kinnituspesa kaas noolega näidatud suunas ja kinnita
lisavälk kaamerale.
• Hoia välgu kinnituskoha kaant kaotsimineku vältimiseks turvalises kohas ja pane see lisavälgu
eemaldamise järel kaamerale tagasi.
2
Lülita lisavälk sisse.
• Seadista välgu juhtimisrežiim TTL-AUTO peale.
• Enne välgu toite sisselülitamist lisa välk kindlasti kaamerale.
3
Vajuta välgurežiimi seadistamiseks korduvalt 3#.
g„3#
-nupp
Välguga pildistamine
Tähelepanu
• Olympus FL-40 lisavälklampi ei saa kasutada.
• Kui välgu kinnituskohale on paigaldatud lisavälk, ei saa sissehitatud välku kasutada.
• Lisavälgu kasutamisel lülitub toide teatava ajavahemiku järel automaatselt välja. Lisateavet vt välguga
kaasasolevast kasutusjuhendist.
“ (lk 23)
Lisa
EE
81
Page 82
Müügilolevate lisavälkude kasutamine
Kasutada saab mis tahes müügilolevat lisavälklampi, mida saab välgu kinnituskohale lisada. Kaamerat ei saa
kasutada müügilolevast lisavälklambist eralduva valguse koguse reguleerimiseks – väljaarvatud Olympus
FL-seeria välklambid.
g
„Ühilduvad välklambid“ (lk 82)
1
Lisa lisavälk välgu kinnituskohale ja ühenda see kaameraga.
• Pikema säriaja korral võib pilt häguseks jääda. Välgu parima efekti kasutamiseks on soovitav säriaeg
seadistada 1/200 ja 1/300 sek. vahele.
3
Lülita lisavälk sisse.
• Enne välgu toite sisselülitamist lisa välk kindlasti kaamerale.
4
Seadista välgu intensiivsuse reguleerimine välisvälgul AUTO peale ning
lisavälgi ISO-tundlikkus ja ava väärtus sobituma kaamera
ISO-tundlikkuse ja ava väärtusega.
• Kaameral seadistatud välgurežiim ei kehti müügilolevate välisvälkude puhul. Välk süttib ka siis, kui
välgurežiim on seadistatud kaameral [$] (välk väljas) peale.
• Kontrolli enne kasutamist, kas lisavälk on sünkroonis kaameraga.
Ühilduvad lisavälgud
Kontrollige müügiloleva lisavälgu kasutamise eel kindlasti järgmisi üksusi.
(1) Lisavälgu kasutamisel nõuavad säritused lisavälgu reguleerimist. Lisavälgu kasutamisel automaatses
režiimis kasuta välku, mida saab reguleerida sobituma kaamera f-arvu ja ISO-tundlikkuse sätetega.
(2) Isegi kui välisvälgu automaatsed f-arvu ja ISO-tundlikkuse sätted vastavad kaamera omadele, ei pruugi
optimaalse särituse saavutamine olenevalt pildistamistingimustest võimalik olla. Sel juhul reguleeri
välisvälgu automaatset f-arvu ja ISO väärtust või arvuta kaugus käsitsirežiimis.
(3) Kasuta lisavälku koos valgustusnurgaga, mis katab objektiivi vaatenurga. Kui pildistada lähedalt
lairežiimis, võib ekraani alaosa osutuda äralõigatuks. On soovitatav kasutada välisvälku, millel on laia
valguslevikut pakkuv lai adapter.
(4) Kasuta välisvälku koos välguajaga täisintensiivsusel – 1/200 sekundit või lühem. Pikema välguaja puhul
ei pruugi kogu valgus säritusele kaasa aidata.
(5) Muu kui Olympuse FL-seeria sidefunktsiooniga või selle tarvikuga välisvälgu kasutamine võib
mitte ainult kahjustada tavatalitlust, vaid põhjustada ka tõrkeid.
Lisa
82
EE
Page 83
Pildistamine Olympuse juhtmeta RC-välgusüsteemiga
5m
5050°
100
100°
50
50°
10m
3030°
30
30°
60
60°
50°
100°
50°
30°
30°
60°
Väljastatava vilke suund
Kaugandur
Kaamera suund
Olympuse juhtmeta RC-välgusüsteem lubab kasutada juhtmeta välguga pildistamist. Selle juhtmeta
välgusüsteemiga saad pildistada mitme juhtmeta välgu abil. Sisseehitatud välku kasutatakse kaamera ja
lisavälkude vahelise suhtluse korraldamiseks.
Üksikasju juhtmeta välgu kasutamise kohta on lisavälgu juhendis.
Juhtmeta välgu häälestusulatus
Paiguta juhtmeta välk nii, et juhtmeta side andur on suunatud kaamera poole. Allpool on toodud juhised
häälestusulatuse kohta. Kaugus varieerub olenevalt ümbritsevast keskkonnast.
1
Paiguta välk jaotises „Juhtmeta välgu häälestusulatus“ toodud juhiste
järgi ja lülita välk sisse.
2
Vajuta RC-režiimi sisselülitamiseks välgu režiiminuppu MODE ning
seadista välgu kanal ja grupp. Seadista grupp A peale (B või C valimisel
välk ei toimi).
3
Vali [#RC] kaamera valikust [QFLASH] ja seejärel seadista
[CH1] – [CH4] välguga samale kanalile.
g„Q
FLASH
Seadistus lisavälgu kasutamiseks
4
Vajuta #UP
5
Vali välgurežiim.
• RC-režiimis ei saa kasutada punasilmsuse vähendamise välku.
6
Pärast ettevalmistuste lõpuleviimist tee mõned proovivõtted ning kontrolli
sisseehitatud välgu tõstmiseks.
“ (lk 43)
välgu tööd ja piltide kvaliteeti.
7
Kontrolli laadimise märgutulesid kaameral ja välgul ning alusta
pildistamist.
Tähelepanu
• Kuigi juhtmeta välkude arv ei ole piiratud, on soovitatav kasutada ühes grup is mitte üle 3 välgu, et vältida
tõrkeid vastastikuste häiringute tõttu.
• RC-režiimis kasutatakse sisseehitatud välku juhtmeta välgu juhtimiseks. Selles režiimis ei saa sisevälku
pildistamiseks kasutada.
• 2. kardina sünkroonimisel seadista säriaeg 4 sekundi piiresse. Pikema säriaja kasutamisel ei pruugi
juhtmeta välguga pildistamine korralikult toimida.
EE
Lisa
83
Page 84
Tarvikute kasutamine
Pildistusrežiim
Taasesitusrežiim
10M10
M
2008.08.262008.08.26 12:3012:3044
100-0004100-0004
IN
N
ORMNORM
10
M
4
N
ORM
Mälunäit
B
:kui kasutad sisemälu
Ikoon puudub: kui kasutad mälukaarti
Mälukaart
Pilte on võimalik salvestada mälukaardile.
Sisemälu ja mälukaart on sarnaselt analoogkaameras kasutatavale filmile kaamera andmekandjaks.
Sisemälus või mälukaardil talletatavaid pilte on lihtne kaameras kustutada või arvutis töödelda.
Erinevalt kaasaskantavatest andmekandjatest ei ole sisemälu võimalik eemaldada ega välja vahetada.
Salvestatavate piltide arvu on võimalik suurendada, kasutades suurema mahuga kaarti.
1
Indeksiala
Seda ruumi saad kasutada kaardi sisu loetlemiseks.
2
Kokkupuutepind
See osa, kus kaamerast üle kantud andmed mälukaardile sisestatakse.
Ära seda osa puuduta.
Ühilduvad mälukaardid
xD-Picture mälukaart (16 MB – 2 GB) (tüüp H / M, standardne)
Sisemälu või mälukaardi kasutamine
Ekraanil on näidatud, kas pildistamisel ja taasesitamisel kasutatakse sisemälu või mälukaarti.
P
10
M
N
ORM
Tähelepanu
• Ära ava akude / patareide sahtli katet ja mälukaardi katet, kuni mälukaardi signaallamp vilgub, sest
käimas on andmete lugemine ja kirjutamine. Seda tehes võid kahjustada andmeid sisemälus või
mälukaardil ja muuta sisemälu või mälukaardi kasutuks.
IN
4
Vahelduvvooluadapter
Vahelduvvooluadapter on kasulik aeganõudvate ülesannete puhul, näiteks piltide allalaadimisel arvutisse või
pika slaidiseansi vaatamisel.
Ära kasuta selle kaameraga teist vahelduvvooluadapterit.
Tähelepanu
• Kuni kaamera on sisselülitatud, ära eemalda ega lae akut, ära ühenda vahelduvvooluadapterit ega
multiadapterit külge ega lahti. See võib mõjutada kaamera seadeid või funktsioone.
Lisa
• Loe kindlasti vahelduvvooluadapteri kasutusjuhendit.
84
EE
Page 85
Vahelduvvooluadapteri kasutamine välismaal
ETTEVAATUST:
ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRA EEMALDA KATET
(VÕI KAAMERA TAGUST). EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI.
ANNA HOOLDUSEKS KVALIFITSEERITUD OLYMPUSE TEENINDUSPERSONALILE.
Hüüumärk kolmnurga sees juhib tähelepanu tähtsatele töö- ja hooldusjuhistele, mis
sisalduvad tootega kaasasolevas dokumentatsioonis.
OHT
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla
tõsine vigastus või surm.
HOIATUS
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla
vigastus või surm.
ETTEVAATUST
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla
kerge kehavigastus, kaamera kahjustus või väärtuslike andmete kaotsiminek.
HOIATUS!
TULEKAHJU VÕI ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS ÄRA KUNAGI MONTEERI TOODET LAHTI,
SAMUTI VÄLDI KAAMERA KOKKUPUUDET VEEGA JA PILDISTAMIST KÕRGE
ÕHUNIISKUSEGA KESKKONNAS.
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT
MITTE AVADA
• Vahelduvvooluadapterit saab kasutada enamikus kodustes vooluallikates üle kogu maailma
vahelduvpingega 100 – 240 V (50 / 60 Hz). Olenevalt riigist või regioonist võib võrgupesa kuju olla siiski
erinev ja vahelduvvooluadapter võib sobitamiseks vajada vahepistikut. Üksikasju saad küsida kohalikust
elektripoest või reisikorraldajalt.
• Ära kasuta reisidel voolumuundurit, kuna see võib kahjustada sinu vahelduvvooluadapterit.
ETTEVAATUSABINÕUD
Üldised ettevaatusabinõud
Loe kõik juhised läbi
kasutusjuhendid ja toote dokumentatsioon alles juhuks, kui soovite neid ka edaspidi vaadata.
Puhastamine
niisket lappi. Ärge kunagi kasutage toote puhastamiseks mingeid vedelik- või aerosoolpuhastusaineid ega
orgaanilisi lahusteid.
Lisad
– Enda ohutuse tagamiseks ja toote kaitseks kasuta ainult Olympuse soovitatavaid tarvikuid.
Vesi ja niiskus
Asukoht
– Toote kahjustuste vältimiseks paigalda toode kindlalt stabiilsele statiivile, alusele või toele.
Toiteallikas
Äike
– kui vahelduvvooluadapteri kasutamise ajal ilmneb äikesetorm, tõmba adapter kohe seinast välja.
Võõrkehad
Kuumus
– Ära kunagi kasuta ega hoia kaamerat soojusallikate, nagu näiteks radiaatori, soojapuhuri, pliidi või
mõne muu soojusenergiat genereeriva seadme, sealhulgas stereovõimendi, lähedal.
– Enne toote kasutamist loe kõik tööjuhised tähelepanelikult läbi. Jätke kõik
– Lahuta käesolev toode enne puhastamist alati pistikupesast. Puhastamiseks kasutage ainult
– Ilmastikukindlate toodete ohutusnõuete kohta loe nende toodete juhendite vastavaid lõike.
– Ühenda toode ainult tootemärgisel kirjeldatud tingimustele vastava toiteallikaga.
– Kehavigastuste vältimiseks ära kunagi aseta toote sisse metallesemeid.
Lisa
EE
85
Page 86
Kaamera käsitsemine
HOIATUS
Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside läheduses.
Ära kasuta inimeste (imikud, väikelapsed jt) lähedalt pildistamiseks välku ega LEDi.
• Välku kasutades peate olema vähemalt 1 m kaugusel fotografeeritavate nägudest. Välgu kasutamine
pildistatava silmade lähedal võib põhjustada ajutist nägemiskaotust.
Hoidke väikesed lapsed ja imikud kaamerast eemal.
• Järgnevate raskeid vigastusi põhjustavate olukordade vältimiseks kasuta ja hoia kaamerat alati
väikelastele ja imikutele kättesaamatutes tingimustes.
• Kaamera rihma takerdumine, mis võib põhjustada kägistust.
• Aku, mälukaartide või teiste väikeste osade juhuslik allaneelamine.
• Iseenda või teise lapse juhuslik pimestamine välguga.
Ärge vaadake läbi kaamera päikese ega tugevate valgusallikate poole.
Ärge kasutage ega hoidke kaamerat tolmuses või niiskes kohas.
Ärge katke välku selle sähvatamise ajal käega.
ETTEVAATUST
Lõpetage koheselt kaamera kasutamine, kui märkate selle ümber ebaharilikke lõhnu, helisid või
suitsu.
• Ära kunagi eemalda akusid/patareisid paljaste kätega, sest see võib käsi kõrvetada või põletada.
Ärge hoidke ega kasutage kaamerat märgade kätega.
Ärge jätke kaamerat väga kõrge temperatuuriga kohtadesse.
• Seda tehes võivad mõned kaamera osad saada kannatada ning teatud tingimustel võib kaamera ka
süttida. Ärge kasutage laadijat või vahelduvvo olu adapterit, kui see on kaetud millegagi (näiteks tekiga).
See võib põhjustada ülekuumenemise, mis võib lõppeda tulekahjuga.
Kaamera käsitsemisel olge ettevaatlik, et vältida madaltemperatuuri põletushaavade saamist.
• Kui kaamera sisaldab metallosi, võib ülekuumenemine kaasa tuua põletuse. Pöörake tähelepanu
järgnevale:
• Pikaajalisel järjest ikusel kasutamisel läheb kaamera kuumaks. Kuumenenud kaa mera käes hoidmisel
võid saada põletushaavu.
• Väga madalate temperatuuridega piirkondades võib kaamera korpuse temperatuur olla keskkonna
temperatuurist madalam. Võimaluse korral kasuta pakase käes pildistamisel kindaid.
Ole kaamera rihmaga ettevaatlik.
• Ole rihmaga ettevaatlik ka kaamera kandmisel. See võib kergesti jääda väljaulatuvate objektide külge
kinni ja põhjustada tõsiseid kahjustusi.
Lisa
86
EE
Page 87
Aku käsitsemise ohutusnõuded
Akud, millel isoleerkiht puudub
kas osaliselt või täielikult.
Akud, mille klemmid on tõstetud,
kuid mis ei ole isoleerkihiga
kaetud.
Akud, mille klemmid on lamedad,
kuid mis ei ole täielikult
isoleerkihiga kaetud. (Taolisi
akusid ei tohi kasutada isegi siis,
kui klemmid on osaliselt kaetud.)
• Kasutada ei tohi järgmisi AA (R6) akusid.
Akude või patareide lekkimise, ülekuumenemise, põlemise, plahvatamise või elektrilöökide või
põletushaavade tekke vältimiseks järgige loetletud juhiseid.
OHT
• Kasuta ainult Olympuse kaubamärgi NiMH-akusid ja sobivat laadijat.
• Ära kunagi kuumuta ega põleta akusid.
• Ära kanna ega hoia akusid kohtades, kus nad võivad kokku puutuda metallist objektidega nagu ehted, nõelad,
klambrid jne.
• Ära mingil juhul hoia akut otsese päikesevalguse all, samuti kuumas sõidukis, soojusallika lähedal jne.
• Akuvedeliku lekke ja klemmikahjustuste vältimiseks järgi täpselt kõiki akude kasutamise kohta käivaid
eeskirju. Ära kunagi ürita akut või patareid lahti võtta või seda mingil viisil modifitseerida, näiteks jootmisega
või muul viisil.
• Akus sisalduva vedeliku sattumisel silma loputa silma kohe puhta jooksva külma veega ja pöördu viivitamata
arsti poole.
• Hoia akusid alati lastele kättesaamatus kohas. Kui laps neelab kogemata aku alla, pöördu viivitamatult arsti
poole.
HOIATUS
• Hoia akud alati kuivana.
• Aku/patarei vedeliku lekkimise, ülekuumenemise, tulekahju või plahvatuse vältimiseks kasuta ainult antud
tootele soovitatud akusid/patareisid.
• Ära mitte kunagi kasuta samaaegselt erinevaid akusid (vanu ja uusi akusid, laetud ja laadimata akusid,
erinevate tootjate või võimsusega akusid jne).
• Ära kunagi ürita laadida leelis-, liitiumaku või CR-V3 liitiumpatareikomplekte.
• Paigalda aku kaamerasse ettevaatlikult, järgides kasutusjuhendis toodud juhiseid.
• Ära kasuta akusid, mis ei ole kaetud isoleerkihiga või mille isoleerkiht on rebenenud, sest nende kasutamine
võib põhjustada vedeliku leket, tulekahju või vigastusi.
ETTEVAATUST
• Akusid ei tohi eemaldada kohe pärast kaamera kasutamist. Pikaajalise kasutamise käigus võivad akud/
patareid kuumeneda.
• Kui kavatsed kaamera pikemaks ajaks hoiule panna, võta kindlasti aku kaamerast välja.
• Kui NiMH akude või patareide täislaadimine ettenähtud aja jooksul ei õnnestu, lõpetage nende laadimine ja
ärge edaspidi neid kasutage.
• Ära kasuta mõranenud või katkist akut.
• Lõpeta kaamera kasutamine kohe, kui aku hakkab pildistamise käigus lekkima, muudab värvi, deformeerub
või kaotab muul viisil oma tavapärase seisundi.
• Kui akust lekib riietele või nahale vedelikku, eemalda riided ja loputa määrdunud kohta viivitamatult puhta
külma kraaniveega. Kui lekkinud vedelik tekitab teie nahale põletushaavu, pöörduge viivitamata arsti poole.
• Hoidke akusid või patareisid tugevate löökide ning pideva vibratsiooni eest.
EE
Lisa
87
Page 88
Töökeskkonna ohutusnõuded
• Tootes sisalduva täppistehnoloogia kaitseks ära mingil juhul jäta kaamerat allpool loetletud kohtadesse ei
kasutamise ega hoidmise ajal.
• Kõrge temperatuuri ja / või niiskusega või äärmuslikult muutlike tingimustega kohad. Otsene
päikesevalgus, rand, lukustatud auto või muude soojusallikate (ahi, radiaator jms) või niisutite lähedus.
• Liivane või tolmune ümbrus.
• Tuleohtlike või plahvatusohtlike ainete lähedus.
• Niisked kohad, näiteks vannit uba või vihmasadu. Ilmastikukindlate toodete kasut amisel loe korralikult läbi
ka nende kasutusjuhendid.
• Tugeva vibratsiooniga kohad.
• Ära mingil juhul lase kaameral maha kukkuda ning hoia kaamerat tugevate löökide ja vibratsiooni eest.
• Kui kaamera on paigaldatud statiivile, muuda kaamera asendit statiivi ülaosa liigutamise teel. Ära kaamerat
ennast keera.
• Ära katsu kaamera elektrikontakte.
• Ära jäta kaamerat otse päikese poole suunatud asendisse. See võib põhjustada objektiivi või katikukardina
kahjustusi, värvirikkeid, sensori defekte või koguni tulekahju.
• Ära rakenda objektiivi peal jõudu.
• Enne kui jätad kaamera pikaks ajaks seisma, eemalda akud. Vali kaamera hoidmiseks jahe kuiv koht, et
vältida kondensvee või hallituse teket kaamera sees. Pärast pikaajalist seismist lülita kaamera sisse ja
vajuta päästikut, et kontrollida kaamera normaalset funktsioneerimist.
• Järgi alati kaamera’kasutusjuhendis töökeskkonda puudutavaid piiranguid.
Aku käsitsemise ohutusnõuded
• Olympuse NiMH akud (kaasas mõnes piirkonnas) on mõeldud kasutamiseks ainult Olympuse
digitaalkaameras. Ära kunagi kasuta neid akusid/patareisid mõnes teises seadmes.
• Enne akude esmakordset kasutamist või pärast pikaajalist seismist laadige NiMH akud (kaasas mõnes
piirkonnas).
• Laadi alati kogu akukomplekt (kaasas mõnes piirkonnas) korraga (2 või 4 kaupa).
• Ära kasuta leelisakusid, välja arvatud juhul, kui see on absoluutselt hädavajalik. Mõnel juhul jääb
leelisakude tööiga lühemaks kui NiMH puhul. Leelisaku töövõime on piiratud, eriti madalatel
temperatuuridel. Soovitatav on kasutada NiMH-akusid.
• AA mangaanpatareisid (tsink-süsinik) ei tohi selles kaameras kasutada.
• Akutoitel kaamera kasutamisel madalate temperatuuride juures ürita hoida nii kaamerat kui ka varuakusid
nii soojas kui võimal ik. Madalas temperatuuris tühjaks jooksnud ak usid saab toatemperatuuril soojendades
taastada.
Funktsioon.....................................0 °C kuni 40 °C
Laadimine......................................0 °C kuni 40 °C
Hoidmine ...................................–20 °C kuni 30 °C
• Akude kasutamine, laadimine ja hoidmine väljaspool neid vahemikke võib lühendada akude eluiga või
mõjutada nende töövõimet. Enne kui jätad kaamera pikaks ajaks seisma, eemalda kaamerast alati akud.
• Enne NiMH- või NiCd-akude kasutamist loe alati kaasasolevaid juhiseid.
• Pildistatavate fotode arv sõltub pildistustingimustest või akude seisundist.
• Enne pikale reisile, eriti enne välismaale minekut, osta piisav varu akusid. Soovitatavate akude hankimine
võib reisides olla raske.
• Planeedi ressursside säästmiseks anna akud taaskasutusse. Kui viskad kasutatud akud ära, kata kindlasti
nende klemmid kinni, järgides seejuures täpselt kohalikke seadusi ja eeskirju.
Lisa
88
EE
Page 89
Vedelkristallekraan
• Ära vajuta ekraanile liiga jõuliselt, sest ekraani kuva võib muutuda uduseks ja häirida kaamera
taasesitusrežiimi; võid ka ekraani kahjustada.
• Ekraani üla- või alaserva võib ilmuda valgusriba, kuid see ei ole rike.
• Objekti vaatamisel kaamera ga diagonaalselt, võivad selle servad ekr aanil paista sakilisena. See ei ole ri ke,
taasesitusrežiimis ei torka see eriti silma.
• Madala temperatuuriga keskkonnas võib vedelkristallekraani sisselülitumiseks kuluda tavapärasest rohkem
aega ning ekraani värv võib ajutiselt muutuda. Kaamera kasutamisel eriti külmas kohas on soovitav
kaamerat vahepeal hoida soojas kohas. Külmas keskkonnas halvasti töötav vedelkristallekraan taastub
normaalse temperatuuri juures.
• Vedelkristallekraani (LCD-ekraani) valmi stamisel on kasutatud täppistehnoloogiat. Se llest hoolimata võivad
vedelkristallekraanile ilmuda püsivad mustad või heledad laigud. Karakteristikute või vaatenurga tõttu võib
laigu värv ja heledus varieeruda. See ei ole rike.
Juriidilised ja teised märkused
• Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote
eesmärgipärasest kasutamisest oodatud kahju või kasu, ega vastuta ühegi kolmanda isiku nõudmise eest,
mille on põhjustanud selle toote ebasobiv kasutus.
• Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote
eesmärgipärasest kasutamisest oodatavat kahju või kasu, mis on tekkinud seoses pildiandmestiku
kustutamisega.
Vastutusest loobumine
• Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid, ei otsesõnu ega vihjamisi, käesolevate kirjalike
materjalide või tarkvara sisu osas, ja ei ole mingil juhul ega ühelgi põhjusel vastutav potentsiaalsete
kaubanduslike garantiide või põhjuslikke, juhuslikke või kaudseid kahjusid põhjustanud seisundite eest
(sealhulgas, kuid mitte ainult, ärikasumi kao, äritegevuse katkestamise ja ärilise info kao eest), mis on
tingitud käesoleva kirjaliku materjali või tarkvara või seadme kasutamisest või oskamatust kasutamisest.
Mõnedes riikides ei ole lubatud välistada ega loobuda vastutusest tegevusest tulenevate või juhuslike
kahjude eest, mistõttu eelmainitud piirangud ei pruugi sinu kohta kehtida.
• Olympus reserveerib kõik selle juhendiga seotud õigused.
Hoiatus
Volitamata pildistamine või autoriõig ustega kaitstud materjalide kasutamine võib rikkuda vastavaid autoriõiguste
kaitse seaduseid. Olympus ei võta endale mingit vastutust volitamata pildistamise, kasutuse või muude tegude
eest, millega rikutakse autoriõiguste omanike õigusi.
Autoriõiguse märkus
Kõik õigused on reserveeritud. Ühtegi käesoleva kirjaliku materjali ega tarkvara osa ei tohi Olympuse eelneva
kirjaliku loata reprodutseerida ega kasutada ühelgi kujul ega viisil, ei elektrooniliste ega mehaaniliste vahendite
abil, sealhulgas ei tohi kasutada paljundamist, salvestamist ega muud tüüpi informatsiooni talletamise ja
hankimise süsteeme. Ettevõte ei võta endale vastutust käesolevas kirjalikus materjalis või tarkvaras sisalduva
informatsiooni kasutuse ega kahjude eest, mida põhjustab siin toodud informatsiooni kasutamine. Olympus
jätab endale õiguse muut a selle väljaande või tarkvara omadusi ja sisu ilma täiendavate kohustuste või eelne va
etteteatamise vajaduseta.
Lisa
EE
89
Page 90
Euroopa klientidele
„CE“-märgis näitab, et toode vastab Euroopa Liidu ohutus-, tervise-, keskkonna- ja
kliendikaitse nõuetele. „CE“ -märgisega kaamerad on mõeldud müügiks Euroopa Liidus.
See sümbol [maha tõmmatud ratastega prügikast WEEE IV lisa] tähistab elektriliste ja
elektrooniliste seadmete eraldi kogumist ELi riikides. Ära viska seda seadet olmeprahi
hulka.
Tootest vabanemiseks kasuta oma riigis kehtivaid tagastus- ja jäätmekogumissüsteeme.
Müügigarantii tingimused
1. Kui toode osutub defektseks kahe aasta jooksul pärast ostukuupäeva, kuigi teda on õigesti kasutatud
(vastavalt kaasasolevale kirjalikule kasutus- ja hooldusjuhendile) ja see on ostetud Olympuse volitatud
edasimüüjalt Olympus Imaging Europa GmbH ostupiirkonnast (nagu sätestatud veebisaidil
http://www.olympus.com), parandatakse see tasuta või vahetatakse Olympuse poolt tasuta uue vastu.
Ostja peab müügigarantii kasutamiseks minema defektse tootega ja kehtiva garantiiga (kuni kaks aastat)
edasimüüja juurde, kellelt toode osteti või ükskõik millisesse Olympuse teeninduspunkti Olympus Imaging
Europa GmbH müügipiirkonnas nagu sätestatud veebisaidil http://www.olympus.com. Kõikides maades ei
pruugi selliseid Olympuse teeninduspunkte olla.
2. Müügigarantii ei kehti järgnevalt loetletud juhtudel ning ostjal tuleb ise remondi eest tasuda, ka nende
puuduste eest, mis ilmnevad eelpoolmainitud müügigarantii perioodi kestel.
(a)
Valest kasutamisest tulenevad defektid (näiteks kui tehakse midagi, mida ei ole kasutusjuhendis või
teistes juhendites mainitud vms).
(b)
Igasugune defekt, mis on tekkinud toote parandamisel, muutmisel, puhastamisel jne kellegi muu kui
Olympuse volitatud teenindustöötaja poolt.
(c)
Defektid või toote kahjustused transportimise, kukkumise, põrutamise vms tagajärjel pärast toote
ostmist.
(d)
Tulekahju, maavärina, üleujutuse, pikselöögi, mõne muu loodusõnnetuse, keskkonnasaaste ja
mittetavapäraste vooluallikate kasutamise tagajärjel tekkinud defektid või kahjustused.
(e)
Hooletust või ebaõigest hoidmisest tekkinud defektid (näiteks selle hoidmine kuumas ja niiskes kohas,
putukatõrjevahendite nagu naftaliin ja muude kahjulike ainete jms läheduses), ebaõige hoolduse jms
tagajärjel tekkinud defektid.
(f)
Tühjadest akudest jms põhjustatud defektid.
(g)
Liiva, muda vms toote sisemusse sattumise tagajärjel tekkinud defektid.
(h)
Kui ostjal ei ole tootega koos esitada müügigarantii dokumenti.
(i)
Kui garantiidokumendile on tehtud parandusi ostukuupäeva, -kuu või -aasta osas, ostja või
edasimüüja’nime või seerianumbri osas.
(j)
Kui müügigarantiiga koos ei esitata ostu tõendavat dokumenti.
3. Käesolev müügigarantii kehtib ainult selle toote kohta, mitte lisatarvikute kohta nagu ümbris, rihm, objektiivi
kate või akud.
4. Olympus’e ainuvastutus garantii osas piirneb toote parandamise või asendamisega. Olympus ei vastuta
mitte mingisuguse kliendile tekitatud kaudse või põhjusliku kahju või kaotuse eest, mis tuleneb toote
defektsusest, eriti objektiivile või filmidele, muule osale või tarvikule tekitatud kahju või kaotuse eest, ka ei
vastuta ta remondi viibimisest või andmete kadumisest tekkinud kahju eest. See ei puuduta ülimuslikke
seadusi.
Lisa
90
EE
Page 91
Märkused garantiihoolduse kohta
1. Käesolev müügigarantii kehtib ainult siis, kui Olympus või tema volitatud edasimüüja on müügigarantii
dokumendi korralikult täitnud ja teised dokumendid tõendavad toote ostu. Seepärast veendu, et sinu nimi,
edasimüüja nimi, seeria number ja ostukuupäev, -kuu ja -aasta oleksid märgitud garantiidokumendile või et
sellega oleks kaasas originaalarve või ostutšekk (millele on märgitud edasimüüja nimi nimi, ostukuupäev ja
toote liik). Olympusel on õigus keelduda tasuta teenusest, kui garantiidokument pole täidetud või kui pole
ostu tõendavat dokumenti või kui selles sisalduv informatsioon on puudulik või mitteloetav.
2. Kuna müügigarantii dokumenti uuesti välja ei kirjutata, siis hoia seda kindlas kohas.
3. Palun tutvu Olympuse volitatud rahvusvahelise teenindusvõrgu nimekirjaga veebisaidil
http://www.olympus.com.
Kaubamärgid
• IBM on International Business Machines Corporation’i poolt registreeritud kaubamärk.
• Microsoft ja Windows on Microsoft Corporation’i poolt registreeritud kaubamärgid.
• Macintosh on Apple Inc. kaubamärk.
• xD-Picture mälukaart™ on kaubamärk.
• Kõik teised ettevõtete ja toodete nimed on registreeritud kaubamärgid ja / või nende omanike kaubamärgid.
• Käesolevas juhendis viidatud kaamerate failisüsteemide standardid on „Design Rule for Camera File
System / DCF“-standardid, mille on kehtestanud Jaapani Elektroonika ja Informatsioonitehnoloogia
Tööstuste Assotsiatsioon (JEITA).
EE
Lisa
91
Page 92
TEHNILISED ANDMED
(
Kaamera
Toote tüüp: Digitaalkaamera (pildistamiseks ja kuvamiseks)
Salvestussüsteem
kehtib Austrias, Belgias, Hispaanias, Hollandis, Luksemburgis, Norras, Portugalis,
Prantsusmaal, Rootsis, Saksamaal, Soomes, Šveitsis, Taanis, Ühendkuningriigis.
* Palun arvesta, et mõned (mobiil-) telefonioperaatorid ja teenusepakkujad ei luba
juurdepääsu +800 numbritele või nõuavad selleks lisaprefiksi olemasolu.
Helistades teistest Euroopa Liidu riikidest ja juhul kui ühendust’ ei saa,
on võimalus meiega ühendust võtta alljärgnevatel numbritel
TASULISED TELEFONINUMBRID:
+49 180 5 - 67 10 83
või
+49 40 - 237 73 48 99.
Meie tehniline klienditugi on saadaval kell 9.00–18.00 Kesk-Euroopa aja järgi
(esmaspäevast reedeni).
Ametlik esindus
Eesti:OLYMPUS ESTONIA OÜ
Järvevana tee 9
11314 Tallinn
www.olympus.ee
Tel.: +372 65 49 541
Hoolduse Tel.: +372 65 49 531