OLYMPUS SP-570 UZ User Manual [pt]

CÂMARA DIGITAL
SP-570UZ
PT
Manual de Instruções
(
Agradecemos ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
(
Recomendamos que, antes de tirar fotografias importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar-se com a sua câmara.
(
Com o objectivo de melhorar continuamente os seus produtos, a Olympus reserva-se o direito de actualizar ou modificar a informação contida neste manual.
(
As ilustrações do ecrã e da câmara apresentadas neste manual foram produzidas durante as fases de desenvolvimento e poderão diferir do produto em si.
Guia de iniciação rápida
Com a ajuda deste manual comece a utilizar a sua câmara de imediato.
Funções dos botões
Operações do menu
Imprimir imagens
Utilizar o OLYMPUS Master
Conhecer melhor a sua câmara fotográfica
Apêndice
Índice
Guia de iniciação rápida P. 3
Diagrama da câmara P. 11
Funções dos botões P. 16
Operações através do painel de controlo P. 29
Operações do menu P. 32
Imprimir imagens P. 59
Utilizar o OLYMPUS Master P. 64
Conhecer melhor a sua câmara fotográfica P. 68
Aprenda os nomes dos componentes da câmara e obtenha uma compreensão geral das funções da câmara. Utilize esta secção como referência para as funções.
Teste e experimente as funções dos botões da câmara conforme ilustrado.
Aprenda a realizar operações básicas e, em seguida, experimente-as na prática.
Aprenda tudo sobre os menus, desde as operações básicas às funções de cada menu e as suas várias definições.
Saiba como imprimir as fotografias tiradas.
Aprenda a transferir e a guardar imagens num computador.
Saiba mais sobre a sua câmara e o que fazer em caso de dúvida acerca das operações.
Apêndice P. 80
2
PT
Informe-se melhor sobre as funções convenientes e as precauções de segurança sobre como utilizar a sua câmara de modo mais eficaz.
Juntar estes artigos (conteúdo da caixa)
Câmara digital CorreiaTampa da objectiva
Cordão da tampa da objectiva
Pilhas AA (quatro) Cabo USB Cabo AV CD-ROM
do OLYMPUS Master 2
Itens não ilustrados:Manual de instruções (o presente manual), Manual básico e Cartão de garantia. O conteúdo pode variar consoante o local de aquisição.
Colocar a correia e a tampa da objectiva
3
4
• Prenda a correia ao outro orifício do mesmo modo.
Guia de iniciação rápida
Prenda bem a correia para que não fique solta.
PT
3
Preparar a câmara
1
2
3
5
6
7
Deslize o bloqueio do compartimento das pilhas da posição
)
para a posição = e certifique-se de que a tampa do compartimento das pilhas fica correctamente fechada (
7
). Se não o fizer, a tampa do compartimento das pilhas poderá abrir-se durante o disparo e as pilhas poderão cair, o que provocaria uma perda de dados de imagem.
Bloqueio do compartimento da bateria
a. Coloque as pilhas na câmara.
Guia de iniciação rápida
4
4
PT
b. Introduza o xD-Picture Card (opcional) na câmara.
Tampa do cartão
Encaixe
Área de contacto
Certifique-se de que o cartão está bem posicionado e insira-o, mantendo-o direito, na respectiva ranhura.
Insira o cartão até encaixar.
Para retirar o cartão, empurre-o até ao fundo, solte-o lentamente e retire-o.
Preparar a câmara
Guia de iniciação rápida
Esta câmara permite fotografar sem a utilização de um xD-Picture Card opcional™ (a partir daqui referido como o cartão). Se tirar fotografias sem introduzir o cartão, as fotografias serão guardadas na memória interna da câmara. Para mais informações sobre o cartão, consulte «O cartão» (P. 84).
PT
5
Ligar a câmara
Para gravar vídeos (modo de disparo)
Para fotografar (modo de fotografia)
Para reproduzir as imagens gravadas
(modo de reprodução)
• Caso a data e a hora ainda tenham sido definidas, é apresentado este ecrã.
X
YM
YMD
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Botão Power
Sugestões
As direcções do selector em cruz são indicadas com
124 3
neste manual.
43
2
1
Isto explica como ligar a câmara no modo de fotografia.
a. Defina o selector de modo para
Modos de fotografia
h
P A S M
r
s g
b. Remova a tampa da objectiva e coloque o botão Power em ON (LIGADO).
Guia de iniciação rápida
A câmara determina automaticamente as definições para fotografar, consoante as condições fotográficas.
A câmara define automaticamente o valor ideal de abertura e a velocidade do obturador. Esta função permite alterar a abertura manualmente. Esta função permite ajustar a velocidade do obturador manualmente. Esta função permite alterar a abertura e a velocidade do obturador manualmente. Esta função permite definir todos os modos de fotografia manualmente e utilizá-los como modo
de fotografia original. Esta função permite fotografar seleccionando uma cena de acordo com as condições fotográficas. Esta função permite configurar a câmara de acordo com o motivo a fotografar, seguindo
o assistente de fotografia visualizado no ecrã.
h
.
Para desligar a câmara, defina o botão Power para OFF (DESLIGADO).
6
PT
Definir a data e a hora
Sobre o ecrã de definição da data e da hora
Y-M-D (Ano-Mês-Dia)
Cancela a definição.
Minuto
Formatos de data (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y)
Hora
X
YM
YMD
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Botão
1z
Botão
2Y
2008
-- -- -- --
X
YM
YMD
D TIME
MENU
CANCEL
Botão
3#
a. Prima o botão
b. Prima o botão 3#.
c. Prima o botão
seleccionar [M].
1z
e o botão 2Y para seleccionar [Y].
Os primeiros dois dígitos de [Y] são fixos.
1z
e o botão 2Y para
X
YM
2008 08
CANCEL
D TIME
-- -- --
MENU
YMD
PT
Guia de iniciação rápida
7
Definir a data e a hora
YYMMD
Botão
o
10M10
M
44
IN
AUTO
N
ORMNORM
É visualizado o número de
fotografias disponíveis.
d. Prima o botão e. Prima o botão
3#
.
1z
e o botão 2Y para
seleccionar [D].
f. Prima o botão g. Prima o botão
3#
.
1z
e o botão 2Y para
seleccionar as horas e os minutos.
A hora é visualizada no formato de 24 horas.
h. Prima o botão 3#. i. Prima o botão
1z
e o botão 2Y para
seleccionar [Y / M / D].
j. Depois de feitas todas as definições,
Guia de iniciação rápida
prima o botão
Para uma definição precisa da hora, prima o botão
o
quando o sinal da hora atingir 00 segundos.
o
.
X
YM
D TIME
2008 08 26
CANCEL
X
YM
2008 08 26 12
CANCEL SET
X
2008 08 26 12 30
CANCEL SET
-- --
MENU
D TIME
MENU
D
MENU
TIME
30
YMD
YMD
YMD
OK
OK
8
PT
Fotografar
10M10
M
44
IN
AUTO
N
ORMNORM
Segurar na horizontal Segurar na vertical
Botão disparador
AUTO
(Premido até meio)
Marca AF
Botão disparador
A luz de acesso ao cartão pisca.
(Prima totalmente)
Ajustar a focagem do visor óptico utilizando a dioptria
Selector de ajuste de dioptria
Botão
u
Visor óptico
a. Segure a câmara.
b. Focagem.
Quando a focagem e a exposição estiverem bloqueadas, a marca AF acende a verde. São visualizados a velocidade do obturador e o valor de abertura. Se a marca AF piscar a vermelho, a focagem não está ajustada de modo adequado. Tente bloquear a focagem novamente.
c. Disparar.
Guia de iniciação rápida
a. Prima o botão
u
b. Olhando através do visor óptico,
rode gradualmente o selector de ajuste de dioptria.
Quando conseguir ver claramente os ícones do visor óptico, o ajuste estará concluído.
.
PT
9
Visualizar imagens
Selector em cruz
Imagem seguinte
Imagem ant.
Selector de modo
Apagar imagens
ERASE
NO
Botão f /
S
Botão
3#
Botão
4&
Botão
1z
Botão
o
ERASE
YE S
a. Defina o selector de modo para q.
a. Prima o botão
pretende apagar.
b. Prima o botão
Guia de iniciação rápida
c. Prima o botão
apagar a fotografia.
10
PT
4&
e o botão 3# para visualizar a imagem que
f
/ S.
1z
para seleccionar [YES] e prima o botão o para
ERASE
MENU
CANCEL
ERASE
MENU
CANCEL
YES
NO
YES
NO
SET
SET
IN
OK
IN
OK
Diagrama da câmara
Flash (P. 23, 43)
Microfone
Orifício da correia (P. 3)Objectiva
Botão disparador (P. 9, 21)
Botão
F
(Compensação da Exposição) (P. 22)
Orifício da correia (P. 3)
Botão AF / MF (P. 24)
Botão j (Drive) (P. 24)
Botão #UP
(Flash de elevação automática) (P. 23)
Tampa de conector (P. 56, 59, 65)
Conector múltiplo (P. 56, 59, 65)
Toma da DC- IN (P. 84)
Tampa do cartão (P. 5)
Ranhura do cartão (P. 5)
Luz do temporizador / Iluminador AF (P. 28, 38, 42)
Câmara
PT
11
Anel de zoom
(P. 21)
Sapata
(P. 81)
Selector de modo (P., 6, 16)
Selector de controlo (P. 22)
Botão Power (P. 6, 16)
Rosca para tripé
Altifalante
Tam pa d o compartimento das pilhas (P. 4)
Bloqueio da tampa do compartimento das pilhas (P. 4)
Ecrã (P. 13, 54)
Botão
DISP. /
E
(P. 26)
Botão f /
S
(Tecnologia de Ajuste
da Sombra / Apagar)
(P. 25)
Selector em cruz (P. 27)
Botão o (OK / FUNC) (P. 28)
Botão u (Ecrã / Visor óptico) (P. 22)
Botão
AEL AFL
/ (Bloqueio AE, Bloqueio AF / Reprodução sequencial) (P. 23)
Visor óptico (P. 9)
Selector de ajuste de
dioptria (P. 9)
Botão z (Padrão) (P. 27)
Botão # (Flash) (P. 23)
Botão Y (Temporizador) (P. 28)
Botão & (Macro) (P. 27)
Luz do acesso ao cartão (P. 9, 67, 73)
Botão
m
(P. 25)
Botão q /
P
(Reprodução /
Impressão)
(P. 25, 61)
12
PT
Símbolos e ícones do ecrã
VídeoFotografia
10M10
M
+2.0+2.0 1/4001/400 F3.5F3.5
+2.0+2.0
+2+2 +2+2 +2+2
44
IN
ISO 160 0
ISO 1600
AFL
NR
AEL
+2.0+2.0
12s12
s
F
INEFINE
C
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
212425 2326
32
33
31 30 29
28 27
2 54 96 7 83
22
+2.0
00:34
VGA
15
12
s
(
Modo de fotografia
1
2 54 93
33 31
29
VGA
28
15
27
Item Indicação Pág. ref.
1 Modo de fotografia
2 Modo Flash
3 Modo silencioso P. 4 5
4 Estabilização de imagem digital
5 Modo macro
Modo super macro
6 Tecnologia Ajuste de Sombra
7 Redução de ruído P. 44
8 Marca de bloqueio de AE
9 Indicador da carga da bateria
10 Marca de bloqueio de AF
Focagem manual Previsão AF
11 Flash disponível
Aviso de movimento da câmara / Carga do flash
12 Controlo da intensidade do flash
13 Saturação
14 Nitidez
15 Contraste
16 Objectiva de conversão
17 Gravação de som
18 Duplo fuso horário
19 Alarme
20 Número de fotografias disponíveis
Tempo de gravação restante
P, c, B, F
!, #, H, $
h
& %
f
B
Z
= energia total, [ = energia fraca P. 76
^
{
#
Aceso
#
Pisca
w
–2.0 – +2.0 P. 43
6
–5 – +5 P. 44
N
–5 – +5 P. 44
J
–5 – +5 P. 44
1 R
l
k
4 00:34
, , A etc. P. 6, 16, 37
etc. P. 23
+2.0
12
22
19 17
00:34
18 20
s
IN
212326
P. 4 2
P. 2 7
P. 2 5
P. 2 3
P. 2 3 P. 2 4 P. 4 2
P. 6 8
P. 4 5
P. 5 0
P. 5 4
P. 5 5
P. 8 P. 7 2
PT
13
Item Indicação Pág. ref.
21 Memória actual
22 Marca AF P. 9, 21, 41
23 Temporizador , P. 28
24 Valor de abertura do diafragma F2.8 a F8.0 P. 17
25 Velocidade do obturador 15", 1/2, 1/400, 1/2000, BULB etc. P. 17
26 Compensação da exposição –2.0 – +2.0 P. 22
27 Qualidade de imagem
Compressão Frequência de imagens
28 Tamanho da imagem
29 Medição pontual
30 ISO ISO 100, ISO 800, ISO 1600 etc. P. 40
31 Equilíbrio do branco
32 Drive
33 Compensação do equilíbrio
do branco
B
Sem indicação : As fotografias são gravadas no
M
(Normal), L (Fine)
O
F, H, D, C
n, J
5, 3, 1, w
j, c, d, g
B1 – B7, R1 – R7 P. 43
: As fotografias são gravadas na
memória interna
cartão
,
(15 imagens / seg.), N (30 imagens / seg.)
etc. P. 34
– y,
V
, ,
7
P. 8 4
P. 3 4 P. 3 4 P. 3 5
P. 4 1
P. 3 9
P. 24, 40
14
PT
(
VídeoFotografia
2008.08.26
12:30
100-0004
00:14 /00:34
VGA
15
10M10
M
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 44
+2.0+2.0
F3.5F3.5
1010
IN
xx
100-0004100-0004
N
ORMNORM
1/10001/1000
ISO 1
60 0
ISO 1
600
2
11 12
10
8
7
9
13
3
4 651
17
141516
Modo de reprodução
1 Modo silencioso P. 4 5
2 Reserva de impressão / Número de
impressões
3 Gravação de som
4Proteger
5 Reprodução sequencial / Reprodução
automática de fotografias sequenciais
6 Indicador da carga da bateria
7 Velocidade do obturador 15", 1/2, 1/60, 1/1000 etc. P. 17
8 Valor de abertura do diafragma F2.8 a F8.0 P. 17
9 Compensação da exposição –2.0 – +2.0 P. 22
10 Equilíbrio do branco WB AUTO, 5, 3, 1, w – y,
11 Tamanho da imagem
12 Número do ficheiro
13 Número de imagem
Tempo de reprodução / Tempo total da gravação
14 Memória actual
15 Qualidade de imagem
Compressão Frequência de imagens
16 ISO ISO 100, ISO 800, ISO 1600 etc. P. 40
17 Data e hora 2008.08.26 12:30 P. 7, P. 54
3
4 61
2008.08.26
IN
00:14 /00:34
14
Item Indicação Pág. ref.
<
x10 P. 62
H
9
Z
= energia total, [ = energia fraca P. 76
V
F, H, D, C
M
100 – 0004 P. 53
4 00:14 / 00:34
B
Sem indicação : Reproduzir a imagem no cartão
M
(Normal), L (Fine)
O
(15 imagens / seg.), N (30 imagens / seg.)
etc. P. 34
: Reproduzir a imagem guardada
na memória interna
VGA
15
12:30
100-0004
P. 5 0
P. 5 0
P. 2 0
P. 3 9
— P. 1 9
P. 8 4
P. 3 4 P. 3 4 P. 3 5
15 10 11 17 12 13
PT
15
Funções dos botões
Modo de reprodução
Modo de fotografia
Modo de fotografia
Modo Flash
Modo drive
Modo macro / Modo Super macro
Temporizador
c
d e
fg
78
125
36
4
9 a
b
É visualizado o número de fotografias disponíveis.
h0
j
i
k
1
Botão Power
Ligar: Modo de fotografia
Funções dos botões
2
Defina o selector para o modo de fotografia ou de reprodução pretendido.
• Não é possível definir algumas funções, dependendo da posição do selector de modo.
g
h
A câmara determina automaticamente as definições para fotografar, consoante as condições fotográficas. As definições de [CAMERA MENU], como o WB e a sensibilidade ISO, não podem ser alteradas.
P
A câmara define automaticament e o valor ideal de abertura e a velocidade do obturado r para o brilho do motivo. As definições de [CAMERA MENU], como o WB e a sensibilidade ISO, podem ser alteradas.
Selector de modo
«Funções disponíveis nos modos de fotografia» (P. 78)
Fotografar utilizando as definições automáticas
Definir o valor ideal de abertura e a velocidade do obturador
• O ecrã fica activo
• A objectiva estende-se
Alternar entre os modos de fotografia e de reprodução
Ligar e desligar a câmara fotográfica
Modo de reprodução
• O ecrã fica activo
16
PT
A
Intervalo de ajuste W : F2.8 a F8.0 T : F4.5 a F8.0
F2.8
Intervalo de ajuste 1/2 para 1/1000 (Quando [NOISE REDUCT.] está definido para [ON]: até 4 seg.)
1/1000
Intervalo de ajuste Valor de abertura do diafragma: F2.8 a F8.0 (O valor de abertura varia consoante a posição de zoom.) Velocidade do obturador: 15" a 1/2000 (A velocidade do obturador varia consoante o valor de abertura.)
Alterar o valor de abertura para fotografar
Rode o selector de controlo. A câmara define automaticamente a velocidade do obturador.
Valor de abertura do diafragma
: A rotação na direcção de U aumenta o valor da abertura. : A rotação na direcção de G reduz o valor da abertura.
Se não for possível obter a exposição correcta, o valor de abertura é visualizado a vermelho.
S
Alterar a velocidade do obturador para fotografar
Rode o selector de controlo. A câmara define automaticamente o valor de abertura.
Velocidade do obturador
: Rodar no sentido U define uma velocidade de obturador mais
rápida.
: Rodar no sentido G define uma velocidade de obturador mais
F2.8
M
Alterar o valor de abertura e a velocidade do obturador para fotografar
Rode o selector de controlo. Prima F para comutar entre o valor de abertura e a velocidade de obturador.
1/1000
lenta.
Se não for possível obter a exposição correcta, a velocidade do obturador é visualizada a vermelho.
Diferencial de exposição
Se este intervalo for excedido em ±3.0 EV, o diferencial de exposição é visualizado a vermelho.
Valor de abertura do diafragma
: A rotação na direcção de U aumenta o valor da abertura. : A rotação na direcção de G reduz o valor da abertura.
Velocidade do obturador
: Rodar no sentido U define uma velocidade de obturador
mais rápida.
: Rodar no sentido G define uma velocidade de obturador
mais lenta.
Funções dos botões
PT
17
Para tirar fotografias de longa exposição (pose)
Utilize 43 para alterar a visualização.
Quando [Exposure effects.] está seleccionado
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
Rode o selector de controlo no sentido G para definir a velocidade de obturador para BULB. O obturador permanece aberto enquanto o botão disparador estiver premido. (O disparo no modo Bulb é apenas possível se o valor [ISO] estiver definido para [64] (tempo máximo: 8 minutos).)
r
Fotografar com os seus próprios modos originais
Este modo permite definir funções de disparo, guardar manualmente até 4 modos de fotografia e usá-los posteriormente como modos de fotografia originais.
g
«MY MODE SETUP
Utilize o menu de funções ou o painel de controlo para alterar o Meu Modo registado.
g
«Meu 1/2/3/4 «Configurar O Meu Modo» (P. 31)
s
Tirar fotografias seleccionando um modo de cena de acordo com a situação
Definir e guardar funções referentes à fotografia
Alterar o modo de fotografia original registado
» (P. 57)
» (P. 28)
É possível fotografar seleccionando um modo de cena de acordo com a situação.
Seleccionar um modo de cena / Mudar para outro modo de cena
•Prima m e seleccione [SCN] no menu superior.
• Ao comutar para outro modo de cena, a maior parte das configurações será alterada de acordo com as predefinições do novo modo de cena.
g«s
(Cena)
Fotografar seleccionando uma cena de acordo com a situação
g
Seguir o guia de disparo para tirar fotografias melhores
SHOOTING GUIDE
Shoot w/ effects preview.
1
Brightening subject.
2
Shooting into backlight.
3
Set particular lighting.
4
Blurring background.
5
SET
Esta função permite configurar a câmara de acordo com o motivo a fotografar, seguindo o assistente de fotografia visualizado no ecrã.
•Prima m para visualizar novamente o guia de disparo.
• Para alterar a definição sem utilizar o guia de disparo, seleccione outro modo de fotografia.
• As funções configuradas utilizando o guia de disparo voltarão às configurações de origem assi m que m for premido ou quando o modo de fotografia for alterado.
OK
» (P. 37)
Fotografar comparando pré-visualizações com efeitos diferentes
Exposure effects.
Funções dos botões
0.0
+0.7
Seleccione uma das opções [1 Shoot w / effects preview.] do menu [SHOOTING GUIDE] para pré-visualiz ar uma janela múltipla ao vivo no ecrã indicando níveis diferentes do efeito de fotografia seleccionado. Pode utilizar os quatro enquadramentos para comparar as configurações / efeitos desejados.
+0.3
• Utilize o selector em cruz para seleccionar o enquadramento com as configurações pretendidas e prima o. A câmara muda automaticamente
+1.0
para o modo de fotografia e permite-lhe fotografar com o efeito seleccionado.
18
PT
n
00:3400:34
RECREC
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
44
IN
MOVIE PLAY
OK
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
00:12 /00:3400:12 /00:34
IN
1
: Aumenta o volume.
2
: Diminui o volume.
3
: Sempre que premir o botão, a velocidade de reprodução altera-se pela seguinte ordem:
2x; 20x; e novamente para x.
4
: Reproduz o vídeo em retrocesso. Sempre q ue premir o botão, a velocidade de reproduç ão
altera-se pela seguinte ordem: 1x; 2x; 20x; e novamente para 1x.
Tempo de reprodução / Tempo total da gravação
Gravar vídeos
Quando [R] (vídeos) estiver configurado para [ON], o vídeo é gravado com som.
• Ao gravar com som, apenas poderá utilizar o zoom digital. Para utili zar o zoom óptico, defina [R] (vídeo) para [OFF]. Para aumentar o zoom ao gravar com som, configure [DIGITAL ZOOM] para [ON].
g«R
(vídeos)
«DIGITAL ZOOM
Gravar som nos vídeos
Ampliar o tema
» (P. 45)
» (P. 41)
Durante a gravação, este ícone fica a vermelho.
É apresentado o tempo de gravação restante. Quando o tempo de gravação restante chegar a 0, a gravação será automaticamente interrompida.
• Se [IMAGE STABILIZER] estiver definido para [ON], a gravação contínua do vídeo durante um período de tempo prolongado provocará o aumento da temperatura interna da câmara, sendo que esta poderá parar a operação automaticamente. Retire as pilhas e deixe a câmara arrefecer durante algum tempo antes de voltar a utilizá-la. Em alternativa, pode definir [IMAGE STABILIZER] para [OFF]. Além disso, a temperatura do exterior da câmara também sobe durante a utilização. Não se trata de uma avaria.
q
Visualizar fotografias / Seleccionar o modo de reprodução
É visualizada a última fotografia tirada.
• Prima o selector em cruz para visualizar outras fotografias.
• Utilize o selector de controlo para mudar entre visualização aproximada, visualização Índice e visualização Calendário.
g
«Selector de controlo
Visualizar vídeos
Seleccione o vídeo no modo de reprodução e prima o para o reproduzir.
Visualização de índice / Visualização Calendário / Reprodução aproximada
» (P. 22)
Funções dos botões
Operações durante a reprodução de vídeos
•Prima o para pausar a reprodução.
PT
19
Operações durante a pausa
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
00:14 /00:3400:14 /00:34
IN
/
1
: Apresenta a primeira imagem.
2
: Apresenta a última imagem.
3
: Mostra a imagem seguinte.
4
: Mostra a imagem anterior.
• Utilize o selector em cruz para seleccionar uma fotografia panorâmica e prima o. A deslocação da esquerda para a direita ou da parte inferior até ao topo é iniciada automaticamente.
• Utilize o selector de controlo para aumentar ou diminuir o zoom quando uma fotografia está a ser exibida. Utilize o selector em cruz para alterar a direcção da deslocação de uma fotografia com mais zoom.
• Para parar ou retomar a deslocação com a ampliação original, prima o.
• Para sair da visualização panorâmica, prima m.
g
«PANORAMA
Tirar e criar uma fotografia panorâmica
» (P. 36)
2
AEL AFL
/
• Para continuar o vídeo, prima o.
• Para cancelar a reprodução do vídeo a meio ou durante uma pausa longa, prima m.
Visualizar fotografias panorâmicas tiradas com [COMBINE IN CAMERA1] [COMBINE IN CAMERA2] (Reprodução panorâmica)
Visualizar imagens gravadas continuamente no modo de visualização de índice (Reprodução sequencial) / Reproduzir automaticamente fotografias tiradas continuamente (Reprodução automática de fotografias sequenciais)
Seleccionando as seguintes opções, será visualizada apenas a primeira das imagens gravadas em modo contínuo.
[j] [c] [d] [ ] [BKT] [TIMELAPSE] [AUCTION] [SHOOT & SELECT1] [SHOOT & SELECT2] [SMILE SHOT]
Funções dos botões
IN
BACK
AEL AFL
• Seleccione as imagens com o ícone e prima (Reprodução sequencial). Prima
• Seleccione as imagens com o ícone e prima automática de imagens sequenciais).
• Esta função está disponível apenas para as imagens gravadas com este modelo.
• Quando é apresentada a primeira imagem, as alterações a qualquer uma das funções serão aplicadas a todas as imagens sequenciais da série:
0
/ y / PRINT ORDER / ERASE Para configurar as definições para imagens individuais, prima visualização de índice antes de efectuar a configuração.
20
PT
AEL AFL
/ novamente para voltar à primeira imagem.
/ para reproduzir uma visualização de índice
o
para reproduzir automaticamente (Reprodução
AEL AFL
/ para apresentar as imagens na
2
3
Marca AF
ReduzirAmpliar
Botão disparador
Fotografar
Defina o selector de modo para h, P, A, S, M, r, disparador (até meio). Quando a focagem e a exposição estiverem bloqueadas, a marca AF acende a verde (bloqueio de focagem). A velocidade do obturador e o valor de abertura do diafragma são exibidos (apenas se o selector de modo estiver configurado para h, P, A, S or M). Então, prima o botão disparador até ao fim (totalmente) para fotografar.
Bloquear a focagem e, em seguida, compor a fotografia (Bloqueio de foco)
Componha a sua fotografia com a focagem bloqueada e, depois, prima o botão disparador totalmente para fotografar.
• Se a marca AF piscar a vermelho, a focagem não está ajustada de modo adequado. Tente bloquear a focagem novamente.
Gravar vídeos
Configure o selector de modo para n e prima o botão disparador ligeiramente para bloquear a focagem. Depois, prima o botão disparador totalmente para começar a gravar. Prima o botão disparador novamente para parar a gravação.
4
Anel de zoom
Rode o anel de zoom para aumentar o zoom sobre o assunto ao fotografar. Taxa de zoom óptico: 20x
Nota
• Se a câmara estiver montada num tripé e se a base do tripé for demasiado grande, esta poderá obstruir a rotação do anel de zoom.
g
ou s e prima ligeiramente o botão
Fazer zoom durante o disparo
Fotografar
Funções dos botões
PT
21
5
Reprodução aproximada
• Rode o selector de controlo U para ampliar a imagem por incrementos até 10 vezes o tamanho original. Rode o selector de controlo no sentido
G
para reduzir o tamanho.
• Utilize o selector em cruz durante a reprodução em grande plano percorrer a imagem.
•Prima o para voltar à reprodução de imagem individual.
Visualização de índice
• Utilize o selector em cruz para seleccionar uma imagem para reprodução e prima o para reproduzir uma imagem individual da fotografia seleccionada.
Visualização Calendário
• Utilize o selector em cruz para seleccionar a data e prima o ou tode o selector de controlo no sentido U para visualizar as fotografias na data seleccionada.
Reprodução individual
• Utilize o selector em cruz para procurar imagens.
G
UG
G
U
G
G
U
G
U
U
Selector de controlo
Rode o selector de controlo no sent ido G ou U para alterar a visualização da imagem no modo de reprodução.
Visualização de índice / Visualização Calendário /
Reprodução aproximada
Funções dos botões
6
7
Comuta entre o ecrã e o visor óptico.
22
Botão F
Botão u
PT
Alterar o brilho da fotografia (Compensação da exposição)
Prima F no modo de fotografia e rode o selector de controlo de forma a ajustar o brilho. Prima
• Ajustável de –2.0 EV a +2.0 EV
: Rode o selector de controlo no sentido
mais brilhante.
: Rode o selector de controlo no sentido
a fotografia mais escura.
F
novamente para confirmar a selecção.
U
para tornar a fotografia
G
para tornar
Ecrã / Visor óptico
8
Marca de bloqueio de AF
Marca de bloqueio de AE
Botão
AEL AFL
AEL AFL
Atribua [AE LOCK], [AF LOCK] ou [AF LOCK + AE LOCK] a activada premindo
g
Bloquear a posição de focagem e a exposição
«Botão AEL / AFL
/
AEL AFL
no modo de fotografia.
Registar as funções de bloqueio AE e bloqueio AF
z
Bloquear a posição de focagem e a exposição / Reproduzir
fotografias imagens sequenciais na visualização de índice
Bloquear a posição de focagem e de exposição (bloqueio AF + bloqueio AE)
• Atribua [AF LOCK + AE LOCK] a AEL AFL. O valor de medição é guardado premindo AEL AFL e a focagem e a exposição são bloqueados. ^ (marca de bloqueio AF) e B (marca de bloqueio AE) são apresentadas no ecrã. Prima AEL AFL novamente para cancelar o bloqueio AF + bloqueio de AE. Sempre que premir o botão, a focagem e a exposição serão bloqueadas e canceladas alternadamente.
AEL AFL
para que a função em questão seja
» (P. 57)
Reprodução de imanges contínuas no modo de visualização de índice
Será visualizada apenas a primeira das imagens captadas continuamente. Prima no modo de reprodução para visualizar imagens sequenciais no modo de visualização de índice.
g
«Visualizar imagens gravadas continuamente no modo de visualização de índice (Reprodução sequencial) / Reproduzir automaticamente fotografias tiradas continuamente (Reprodução automática de fotografias sequenciais)» (P. 20)
9
Botão #UP
Abre o flash. Prima #UP
0
Botão 3#
Prima #UP de flash. Prima o para confirmar a selecção.
AUTO Flash automático O flash dispara automaticamente em situações de pouca luz
!
# H
$ #
SLOW
!SLOW
#
SLOW2
• As opções de flash estarão desactivadas se o flash estiver fechado.
fotografar com flash.
no modo de fotografia para abrir o flash. Em seguida, prima 3# para seleccionar a definição
Flash de redução de olhos­vermelhos
Flash de activação forçada O flash dispara independentemente da luz disponível. Flash de activação for-çada
contra olhos vermelhos Flash desligado O flash não dispara. Sincronização lenta O flash dispara com a velocidade do obturador reduzida. O flash
Sincronização lenta / Flash de redução do efeito de olhos vermelhos
Sincronização lenta 2 O flash dispara imediatamente antes do obturador fechar
e contraluz. Emite pré-flashes para reduzir a ocorrência de olhos vermelhos
nas suas fotografias.
O flash dispara sempre depois dos pré-flashes para a redução d e olhos vermelhos.
dispara imediatamente a seguir à ab ertura completa do obturador (1ª cortina). Quando o fl ash dispara com uma velocidade lenta de obturador, permite capturar tanto o fundo, como uma vista nocturna, como o assunto.
Ao utilizar a sincronização lenta (1ª cortina) com disparo com flash, também poderá uti lizar esta função para alcançar a r edução de olhos-vermelhos. Utilize este modo para fotografar uma pessoa com num cenário nocturno.
(2ª cortina). Poderá utilizar esta definição para criar efeitos interessantes na fotografia, como por exemplo o movimento de um automóvel, mostrando as luzes traseiras a moverem-se para trás. Quanto mais lenta for a velocidade do obturador, maior será o efeito.
Elevação do flash
Fotografar com flash
PT
Funções dos botões
23
a
1m1m3m3m5m
10
M
1/400
F3.5
4
F
INE
Botão j
Prima j no modo de fotografia para seleccionar o modo drive. Prima o para confirmar a sua selecção.
o
Disparo simples Fotografa 1 imagem de cada vez que o botão disparador for premido.
j
Disparo sequencial A focagem e a exposição são bloqueadas na primeira imagem.
c
Disparo sequencial de alta velocidade 1
d
Disparo sequencial de alta velocidade 2
g
Pré-captura Disparo sequencial a uma velocidade de aproximadamente
Disparo sequencial AF Ajusta a focagem entre cada imagem. A velocidade do obturador
7
Fotografar com suporte Fotografa sequencialmen te verificando a exposição em cada imagem.
Pode tirar uma sequência de fotografias ao mesmo tempo mantendo o botão disparador premido. A câmara fotografa continuamente até libertar o botão disparador.
• O diferencial da exposição e o número de imagens para disparo com suporte pode ser definido em [DRIVE] no [CAMERA MENU].
g
«DRIVE
Disparo contínuo
b
Botão AF / MF
A velocidade do disparo sequencial varia consoante a configur ação da qualidade de imagem.
As fotografias podem ser tiradas a uma velocidade superior à do disparo sequencial normal.
Disparo sequencial a uma velocidade de aproximadamente 13,5 imagens / seg.
13,5 imagens / seg. Se premir o botão disparador até meio, são armazenadas 10 imagens de uma fotografia imediatamente antes de disparar.
é mais lenta do que a do disparo sequencial normal.
A focagem e o equilíbrio do branco ficam bloqueados na primeira imagem.
» (P. 40)
Disparo individual / Disparo sequencial
Alterar o modo de focagem
Deslize o botão AF / MF no modo de fotografia para definir o modo de focagem.
AF Prima o botão disparador até meio. A câmara foca automaticamente. MF Ajuste a focagem manualmente.
P
5m
Funções dos botões
10
M
F
INE
1/400
F3.5
Quando está definido para [MF]
•Prima 43 para definir a focagem. Durante a operação, o centro da
MF
imagem é ampliado.
•Prima o e mantenha premido para fixar a focagem. A focagem é bloqueada na distânci a definida e MF é visualizado a vermelho no ecrã. Para ajustar a focagem, prima novamente o e mantenha premido.
• A distância visualizada no ecrã é uma figura de referência.
• Também pode utilizar o anel de zoom ou o selector de controlo, bem como
IN
4
43
, para ajustar a focagem.
g
«MANUAL FOCUS focagem manual
Seleccionar o método de focagem no modo de
» (P. 58)
24
PT
c
Botão q / P
q
Visualizar imagens
As fotografias tiradas são visualizadas no ecrã. Prima q no modo de disparo. Para voltar ao modo de disparo, prima q novamente ou prima o botão disparador até meio.
P
Imprimir imagens
Quando a impressora estiver ligada à câmara, visualize a imagem que pretende imprimir no modo de reprodução e prima P.
g
«EASY PRINT» (P. 59)
d
Botão f /
f
Aumentar a luminosidade do assunto em contraluz (Tecnologia Ajuste de Sombra)
Prima f no modo de fotografia para ligar ou desligar a Tecnologia de Ajuste da Sombra. Prima o para confirmar a selecção. É visualizado um enquadramento no ecrã à volta da face do motivo (excepto para n). Esta função aumenta o brilho da cara da pessoa fotografada mesmo, em contraluz intensa.
OFF A Tecnologia Ajuste de Sombra está desactivada. ON A Tecnologia Ajuste de Sombra está activada.
• Pode demorar alguns segundos até que o enquadramento seja visualizado no ecrã.
• Em alguns motivos pode não ser possível detectar as faces.
• Quando [ON] estiver seleccionado, aplicam-se as seguintes restrições de configuração:
• [METERING] fica fixado em [ESP].
• [AF MODE] está fixado em [FACE DETECT].
• Se [DRIVE] estiver definido para um modo diferente de [o], esta função será aplicada apenas à primeira imagem.
• [ ] torna-se automaticamente [j].
S
Apagar fotografias
No modo de reprodução, seleccione a fotografia que pretende apagar e prima S.
• Depois de apagadas, as imagens não podem ser recuperadas. Tenha atenção para não apagar acidentalmente imagens que deseja guardar.
g«0 Proteger imagens
e
Botão
Apresenta o menu principal.
m
S
(MENU)
Aumentar o brilho do tema em contraluz / apagar imagens
» (P. 50)
Visualizar imagens / Imprimir imagens
Funções dos botões
PT
25
f
Assistente de enquadramento (Linhas horizontais e verticais ou linhas diagonais)
*1*2
Simples
*1
Normal
Histograma
*1*2
Modo de fotografia
Histograma
*1
Normal
Detalhada
Modo de reprodução
Sem informação
Botão
DISP. / E
DISP.
Mudar as informações no ecrã
Prima
DISP.
para alterar a visualização pela seguinte ordem.
Alterar as informações apresentadas /
Visualizar o guia de menu / Verificar a hora
Funções dos botões
*1 Não é visualizado quando o selector de modo está configurado para *2 Não é visualizado quando o modo está configurado para [DESL.] no menu. g «u Visualizar o histograma
«FRAME ASSIST
26
PT
» (P. 56)
Visualizar o assistente de molduras / Determinar o tipo de assistente de molduras
n
ou
g
.
» (P. 56)
E Visualizar o guia de menu
Será visualizado um ecrã de definição.
Prima 1z
METERING
Sets picture brightness for taking pictures.
Com um item de menu realçado, prima sem soltar E para visualizar o guia de menu.
Verificar a hora
Quando a câmara fotográfica estiver desligada, prima (quando [ALARM CLOCK] está definido) e a hora actual durante 3 segundos.
g
Selector em cruz (
Utilize o selector em cruz para seleccionar cenas, imagem de reprodução e itens nos menus.
h
Botão
4&
Prima
4&
no modo de fotografia para seleccionar o modo macro.
Prima o para confirmar a selecção.
OFF Modo macro desligado O modo macro está desactivado.
&
Modo macro Este modo permite disparar a 10 cm do assunto.
%
Modo super macro Este modo permite tirar fotografias até 1 cm do assunto.
i
Botão 1z
Permite registar uma função de utilização frequente (excepto h, n e poderá estabelecer as definições directamente com o botão em vez de visualizar o ecrã a partir do menu. A configuração de origem é [OFF]. (Exemplo) Quando se regista [FINE ZOOM] como [CUSTOM BUTTON]
124 3
DISP. / E para visualizar a hora de alarme definida
)
Tirar fotografias próximo do assunto (Modo Macro)
Utilize este botão como botão personalizado
g
) em 1z. Após o registo,
OK
Funções dos botões
g
«CUSTOM BUTTON «Funções que podem ser atribuídas a Meu modo / botão padrão» (P. 77)
Atribuir funções aos botões padrão
» (P. 58)
PT
27
j
Botão 2Y
Prima 2Y no modo de disparo para seleccionar temporizador ligado ou desligado. Prima o para confirmar a selecção.
OFF Cancela o temporizador. 12s Depois de premir t otalmente o botão disparador, a luz do temporizador
2s Depois de premir totalmente o botão disparador, a luz do temporizador
• Para cancelar o disparador automático, prima 2Y.
• O temporizador é automaticamente cancelado depois de uma fotografia tirada.
• Não é possível utilizar o temporizador se [AF PREDICT] estiver na posição [ON] ou [PRE-CAPTURE] estiver na posição [ON].
k
Botão o (OK / FUNC)
Prima o no modo de fotografia para visualizar o painel de controlo ou o menu de funções. Pode utilizar o painel de controlo para ver as definições actuais e definir as funções de modo de fotografia. Pode utilizar o menu de funções para definir as funções de utilização frequente no modo de fotografia. Este botão também é utilizado para confirmar a sua selecção.
• Pode seleccionar se pretende visualizar o painel de controlo ou o menu de funções.
g
«CONTROL PANEL
Comutar entre o painel de controlo e o menu de funções
acende durante aproximadamente 10 segundos, pisca durante aproximadamente 2 segundos e, depois, a fotografia é tirada.
fica intermitente dur ante aproximadamente 2 segundos e, em seguida, a fotografia é tirada.
Fotografar com temporizador
Definir utilizando o menu de funções
» (P. 53)
Definir utilizando o painel de controlo
g
«Operações através do painel de controlo» (P. 29)
Definir utilizando o menu de funções
Meu 1/2/3/4................................................................
s
/ E / c /
• Visualizado quando o selector de modo está definido para r.
• As definições são registadas em s como definições de origem.
Menu de funções
d
Alterar o modo de fotografia original registado
Funções dos botões
43
: Seleccione uma configuração e prima o.
12
: Seleccione a função a ser configurada.
Outras funções que pode definir com o menu de funções
g
«WB
Ajustar a cor de uma fotografia
«ISO
Alterar a sensibilidade ISO «METERING «IMAGE QUALITY
28
PT
Alterar a área para medir o brilho de um assunto
Alterar a qualidade de imagem
» (P. 39)
» (P. 40)
» (P. 34)
» (P. 41)
Operações através do painel de controlo
Botão
u
Botão
o
Visor óptico Ecrã Visor óptico Ecrã
10M10
M
P
44
IN
N
ORMNORM
1/4001/400 F3.5F3.5
ISO
1600
ISO
1600
4
WB
10
M
4
N
ORM
1/400
F3.5
ISO 1600
Botão o
10
M
1/400 F3.5
+0
+0
+0
44
ISO
1600
+0.0
P
2008.0 8.262008.08.26
Botão u
Painel de controlo
• Quando u é premido para ligar o visor óptico, o painel de controlo é apresentado no ecrã.
10
M
4
N
ORM
1/400
F3.5
ISO 1600
Se premir o no modo de fotografia, será apresentado um ecrã para definição e visualização das funções de disparo. Este ecrã é designado por painel de controlo.
P
ISO
1600
10
M
N
ORM
P
ISO
1600
10
M
N
ORM
IN
1/400
F3.5
4
IN
1/400
F3.5
4
P
WB
K
+0.0
ISO
1600
1/400 F3.5
+0
+0
10
M
+0
4
Operações através do painel de controlo
PT
29
Loading...
+ 67 hidden pages