OLYMPUS SP-570 UZ User Manual [gr]

Page 1
ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
SP-570UZ
GR
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
(
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσ ες οδηγίες για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις επιδόσεις και να διασφαλίσετε τη μέγιστη δυνατή διάρκεια ζωή ς της μηχανής . Φυλάσσετε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.
(
Συνιστάται να εξοικειωθείτε με τη μηχανή τραβώντας μερικές δοκιμαστικές φωτογραφίες, πριν επιχειρήσετε να τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες.
(
(
Οι εικόνες της οθόνης και της μηχανής που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο δημιουργήθηκαν στη διάρκεια της ανάπτυξης και μπορ εί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά στα πρώτα βήματα για τη σωστή χρήση της φωτογραφικής μηχανής σας.
Λειτουργίες κουμπιών
Λειτουργίες μενού
Εκτύπωση φωτογραφιών
Χρήση του λογισμικού
OLYMPUS Master
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
Παράρτημα
Page 2
Περιεχόμενα
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Σελ. 3
Διάγραμμα της μηχανής Σελ. 11
Λειτουργίες κουμπιών Σελ. 16
Λειτουργίες μέσω του πίνακα ελέγχου Σελ. 29
Λειτουργίες μενού Σελ. 32
Εκτύπωση φωτογραφιών Σελ. 59
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master Σελ. 64
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή Σελ. 68
Μάθετε τα ονόματα των εξαρτημάτων της μηχανής και αποκτήστε μια γενική αντίληψη των λειτουργιών της μηχανής. Χρησιμοποιήστε αυτήν την ενότητα ως αναφορά για τις λειτουργίες.
Δοκιμάστε τις λειτουργίες των πλήκτρων της φωτογραφικής μηχανής ακολουθώντας τις εικόνες και την εφαρμογή τους.
Μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε τον πίνακα ελέγχου για την εκτέλεση βασικών λειτουργιών και στη συνέχεια δοκιμάστε τις.
Μάθετε τα πάντα σχετικά με τα μενού, από τις βασικές λειτουργίες μέχρι τις λειτουργίες του κάθε μενού και τις ρυθμίσεις τους.
Μάθετε πώς να εκτυπώνετε τις φωτογραφίες που τραβάτε.
Μάθετε πως να μεταφέρετε και να αποθηκεύετε τις φωτογραφίες σε έναν υπολογιστή.
Γνωρίζετε καλύτερα τη φωτογραφική μηχανή και μαθαίνετε τι να κάνετε όταν έχετε κάποιο ερώτημα σχετικό με τις λειτουργίες.
Παράρτημα Σελ. 80
2
GR
Μελετήστε σχετικά με τις λειτουργίες διευκόλυνσης και τα μέτρα ασφαλείας για την πιο αποτελεσματική χρήση της φωτογραφικής μηχανής.
Page 3
Συγκεντρώστε αυτά τα εξαρτήματα (περιέχονται στο κουτί)
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ΛουρίΚάλυμμα φακού
Λουρί καλύμματος φακού
Μπαταρίες AA (τέσσερις) Καλώδιο USB Καλώδιο ήχου /
εικόνας (AV)
OLYMPUS Master 2
CD-ROM
Στοι χε ί α που δεν εμφανίζονται: Εγχειρίδιο οδηγιών (το παρόν), Βασικό εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και κάρτα εγγύησης. Τα περιεχόμενα μπορεί να ποικί λουν ανάλογα με τον τόπο αγοράς.
Τοποθέτ ηση του λουριού και του καλύμματος φακού
3
4
• Τοποθετήστε το λουράκι και στον άλλο δακτύλιο στερέωσης κατά τον ίδιο τρόπο.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Τραβήξτε το λουρί για να τεντώσει και να μην αποσυνδεθεί.
GR
3
Page 4
Προετοιμασία της μηχανής
1
2
3
5
6
7
Σύρετε το σύρτη της θήκης μπαταριών από τη θέση
)
στη θέση = και βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα της θήκης μπαταριών είναι σταθερά ασφαλισμένο (
7
). Αν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να ανοίξει το κάλυμμα της θήκης μπαταριών κατά τη διάρκεια της λήψης και να πέσουν οι μπαταρίες, με αποτέλεσμα την απώλεια δεδομένων φωτογραφιών.
Ασφάλιση διαμερίσματος μπαταρίας
α. Τοποθ ε τ ήστε τις μπαταρίες στη μηχανή.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
4
4
GR
Page 5
Προετοιμασία της μηχανής
Κάλυμμα κάρτας
Εγκοπή
Περιοχή επαφών
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα έχει το σωστό προσανατολισμό και τοποθετήστε την σε ευθεία θέση στην υποδοχή κάρτας.
Εισάγετε την κάρτα μέχρι να ασφαλίσει στη σωστή θέση.
Για να αφαιρέσετε την κάρτα, πιέστε την πλήρως προς τα μέσα, σταματήστε να ασκείτε πίεση σταδιακά και αφαιρέστε τη.
α. Τοποθ ε τ ήστε την (προαιρετική) κάρτα xD-Picture στη μηχανή.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Αυτή
η φωτογραφική μηχανή σας xD-Picture™ (παρακάτω αναφέρεται ως κάρτα). Εάν τραβήξετε φωτογραφίες χωρί ς την κάρτα, θα αποθηκευτούν στην εσωτερική μνήμη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την κάρτα, ανατρέξτε στην ενότητα «Η κάρτα»
(Σελ. 84).
επιτρέπει να φωτογραφίζετε χωρίς την προαιρετική κάρτα
GR
5
Page 6
Ενεργοποίηση της μηχανής
Για να τραβήξετε video (λειτουργία λήψης)
Για να τραβήξετε φωτογραφίες (λειτουργία λήψης)
Για να προβάλετε τις
φωτογραφίες
(λειτουργία απεικόνισης)
Αν δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη η
ημερομηνία και η ώρα, θα εμφανιστεί αυτή η οθόνη.
Διακόπτης Power (τροφοδοσίας)
Συμβουλές
Οι διευθύνσεις των πλήκτρων με βέλη υποδηλώνονται σε αυτό το εγχειρίδιο με τα σύμβολα
124 3
.
43
2
1
Στην ενότητα αυτή επεξηγείται πώς να ενεργοποιήσετε τη μηχανή σε λειτουργία λήψης.
α. Θέστε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση
Λειτουργίες λήψης φωτογραφιών
h
P A S M
r
s
g
Η μηχανή καθορίζει αυτόματα τις ιδανικές ρυθμίσεις για τις συνθήκες λήψης των φωτογραφιών. Η μηχανή καθορίζει αυτόματα τη βέλτιστη τιμή διαφράγματος και την ταχύτητα κλείστρου. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη χειροκίνητη ρύθμιση του διαφράγματος. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την αλλαγή της ταχύτητας κλείστρου χειροκίνητα. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη χειροκίνητη ρύθμιση του διαφράγματος και την ταχύτητα κλείστρου. Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να κάνετε τη ρύθμιση της κάθε λειτουργίας λήψης χειροκίνητα και
να τη χρησιμοποιήσετε σαν την προσωπική σας. Αυτή η λειτουργία σας παρέχει τη δυνατότητα να τραβήξετε φωτογραφίες επιλέγοντας μια σκηνή
ανάλογα με τις συνθήκες λήψης. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει να ρυθμίσετε τα στοιχεία στόχου ακολουθώντας τον οδηγό λήψης που
εμφανίζεται στην οθόνη.
β. Αφαιρέστε το κάλυμμα φακού και θέστε το διακόπτη τροφοδοσίας της
μηχανής στη θέση ON.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
h
.
X
YM
---- -- -- -- --
D TIME
YMD
Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή, ρυθμίστε το διακόπτη τροφοδοσίας στη θέση OFF.
6
GR
MENU
CANCEL
Page 7
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας
Σχετικά με την οθόνη ρυθμίσεων της ημερομηνίας και της ώρας
Y-M -D ( έτος-μήνας-ημέρα)
Έξοδος από μια ρύθμιση.
Λεπτά
Μορφές ημερομηνίας (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y)
Ώρα
X
YM
YMD
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Κουμπί
1z
Κουμπί
2Y
2008
-- -- -- --
X
YM
YMD
D TIME
MENU
CANCEL
Κουμπί
3#
α. Πατήστε το κουμπί 1z και το 2Y για να επιλέξετε το [Y].
Τα δύο πρώτα ψηφία του έτους [Y] είναι προκαθορισμένα.
β. Πατήστε το κουμπί 3#.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
1z
γ. Πατήστε το κουμπί
επιλέξετε το [M].
και το 2Y για να
X
2008 08
CANCEL
YM
MENU
D TIME
-- -- --
YMD
GR
7
Page 8
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας
YYMMD
Κουμπί
o
10M10
M
44
IN
AUTO
N
ORMNORM
Εμφανίζεται ο αριθμός φωτογραφιών που μπορείτε ακόμη να τραβήξετε.
δ. Πατήστε το κουμπί ε. Πατήστε το κουμπί
3#
.
1z
και το 2Y για να
επιλέξετε το [D].
στ. Πατήστε το κουμπί ζ. Πατήστε το κουμπί
3#
.
1z
και το 2Y για να
επιλέξετε ώρα και λεπτά.
Η ώρα εμφανίζεται μόνο σε μορφή 24 ωρών.
η. Πατήστε το κουμπί 3#. θ. Πατήστε το κουμπί
1z
και το 2Y για να
επιλέξετε το [Y / M / D].
ι. Αφού γίνουν όλες οι ρυθμίσεις, πατήστε το
κουμπί
o
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
.
Για ακριβή ρύθμιση της ώρας, πατήστε το κουμπί
o
όταν η ένδειξη εμφανίσει 00 δευτερόλεπτα.
X
YM
D TIME
MENU
D TIME
MENU
D
MENU
-- --
TIME
30
YMD
YMD
YMD
2008 08 26
CANCEL
X
YM
2008 08 26 12
CANCEL SET
X
2008 08 26 12 30
CANCEL SET
OK
OK
8
GR
Page 9
Λήψη φωτογραφίας
10M10
M
44
IN
AUTO
N
ORMNORM
Κράτημα σε οριζόντια θέση Κράτημα σε κατακόρυφη θέση
Κουμπί λήψης
AUTO
(Πατημένο μέχρι τη μέση)
Στόχ ος αυτόματης εστίασης ΑF
Κουμπί λήψης
Η λυχνία πρόσβασης
κάρτας
αναβοσβήνει.
(Πατημένο μέχρι το τέρμα)
Ρύθμιση εστίασης σκοπεύτρου χρησιμοποιώντας τη διόπτρα
Επιλογέας ρύθμισης διοπτρίας
Κουμπί
u
Σκόπευτρο
α. Κρατήστε τη μηχανή.
β. Εστίαση.
Ο στόχος αυτόματης εστίασης AF ανάβει με πράσινο χρώμα, όταν η εστίαση και η
έκθεση έχουν κλειδώσει. Εμφανίζεται η ταχύτητα κλείστρου και η τιμή διαφράγματος.
Όταν ο στόχος αυτόματης εστίασης AF αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, η εστίαση δεν
έχει ρυθμιστεί σωστά. Προσπαθήστε να κλειδώσετε ξανά την εστίαση.
γ. Λήψη.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
u
α. Πατήστε το κουμπί
.
β. Περιστρέψετε αργά και σταδιακά τον
επιλογέα ρύθμισης διοπτρίας, ενώ κοιτάτε μέσα από το σκόπευτρο.
Η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί, όταν μπορείτε να
δείτε καθαρά τα εικονίδια στο σκόπευτρο.
GR
9
Page 10
Προβολή φωτογραφιών
Κουμπιά με βέλη
Επόμενη φωτογραφία
Προηγούμενη φωτογραφία
Διακόπτης επιλογής λειτουργίας
Διαγραφή φωτογραφιών
ERASE
NO
Κουμπί f /
S
Κουμπί
3#
Κουμπί
4&
Κουμπί
1z
Κουμπί
o
ERASE
YE S
α. Θέστε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση q.
α. Πατήστε το πλήκτρο
η φωτογραφία που θέλετε να διαγράψετε.
β. Πατήστε το κουμπί
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
γ. Πατήστε το κουμπί
για να διαγράψετε την εικόνα.
10
GR
4&
f
/ S.
1z
για να επιλέξετε [YES] και πατήστε το κουμπί o
και το πλήκτρο 3# για να εμφανιστεί
ERASE
YES
NO
MENU
CANCEL
ERASE
YES
NO
MENU
CANCEL
SET
SET
IN
OK
IN
OK
Page 11
Διάγραμμα της μηχανής
Φλας (Σελ. 23, 43)
Μικρόφωνο
Υποδοχή λουριού (Σελ. 3)Φακός
Κουμπί λήψης (Σελ. 9, 21)
Κουμπί
F
(Αντιστάθμιση έκθεσης) (Σελ. 22)
Υποδοχή λουριού (Σελ. 3)
Διακόπτης AF / MF (Σελ. 24)
Κουμπί j (μέθοδος λήψης) (Σελ. 24)
Κουμπί #UP
(Εκτίναξη φλας) (Σελ. 23)
Κάλυμμα επαφών (Σελ. 56, 59, 65)
Επαφή πολλαπλών χρήσεων (Σελ. 56, 59, 65)
Υποδοχή DC-IN (Σελ. 84)
Κάλυμμα κάρτας (Σελ. 5)
Υποδοχή κάρτας (Σελ. 5)
Λυχνία χρονομέτρη αυτοφ ωτογράφηση ς / Φωτισμός αυτόματης εστίασης (Σελ. 28, 38, 42)
Φωτογραφική μηχανή
GR
11
Page 12
Δακτύλιος zoom
(Σελ. 21)
Πέλμα επαφής
(Σελ. 81)
Επιλογέας λειτουργιών (Σελ. 6, 16)
Επιλογέας ελέγχου (Σελ. 22)
Διακόπτης τροφοδοσίας (Σελ. 6, 16)
Υποδοχή τρίποδου
Ηχείο
Κάλυμμα θήκης μπαταριών (Σελ. 4)
Σύρτης θήκης μπαταριών (Σελ. 4)
Οθόνη (Σελ. 13, 54)
Κουμπί
DISP. /
E
(Σελ. 26)
Κουμπί f /
S
(Τεχ ν ο λ ο γ ί α
προσαρμογής σκιάς /
Διαγραφή)
(Σελ. 25)
Πλήκτρα με βέλη (Σελ. 27)
Κουμπί
o
(OK / FUNC) (Σελ. 28)
Κουμπί u (Οθόνη / Σκόπευτρο) (Σελ. 22)
Κουμπί
AEL AFL
/
(Κλείδωμα αυτόματης έκθεσης (AE),
Κλείδωμα αυτόματης εστίασης (AF) / Διαδοχική λήψη) (Σελ. 23)
Σκόπευτρο (Σελ. 9)
Επιλογέας ρύθμισης
διοπτρίας (Σελ. 9)
Κουμπί z (προσωπικών ρυθμίσεων) (Σελ. 27)
Κουμπί # (Φλας) (Σελ. 23)
Κουμπί
Y
(Χρονομέτρης αυτοφωτογράφ ησης) (Σελ. 28)
Κουμπί & (Λήψη Macro) (Σελ. 27)
Ενδεικτική λυχνία πρόσβασης κάρτας (Σελ. 9, 67, 73)
Κουμπί
m
(Σελ. 25)
Κουμπί q /
P
(Απεικόνιση /
Εκτύπωση)
(Σελ. 25, 61)
12
GR
Page 13
Σύμβολα & εικονίδια της οθόνης
VideoΦωτογραφίες
10M10
M
+2.0+2.0 1/4001/400 F3.5F3.5
+2.0+2.0
+2+2 +2+2 +2+2
44
IN
ISO
160 0
ISO
1600
AFL
NR
AEL
+2.0+2.0
12s12
s
F
INEFINE
C
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
212425 2326
32
33
31 30 29
28 27
2 54 96 7 83
22
+2.0
00:34
VGA
15
12
s
(
Λειτουργία λήψης
1
2 54 93
33 31
29
VGA
28
15
27
Στοιχείο Ένδειξη Σελίδα
1 Λειτουργία λήψης
2 Λειτουργία φλας
3 Λειτουργία χωρίς ήχο Σελ. 45
4 Σταθεροποίηση ψηφιακής εικόνας
5 Λειτουργία λήψης Macro
Λειτουργία λήψης Super macro
6 Τεχ ν ο λ ο γ ί α προσαρμογής σκιάς
7 Μείωση παρεμ βολών Σελ. 44
8 Σύμβολο κλειδώματος αυτόματης
έκθεσης (AE)
9 Ένδειξη φορτίου μπαταρίας
10 Σύμβολο κλειδώματος αυτόματης
εστίασης AF Χειροκίνητη εστίαση Πρόβλεψη αυτόματης εστίασης
11 Φλας σε αναμονή
Προειδοποίηση κίνησης μηχανής / Φόρτιση φλας
12 Έλεγχος έντασης φλας
13 Κορεσμός
14 Ευκρίνεια
15 Αντίθεση
16 (φακός μετατροπής)
17 Εγγραφή ήχου
18 Διπλή ώρα
19 Προειδοποίηση
20 Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να
αποθηκευτούν Υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής
P, c, B, F
!, #, H, $
h
& %
f
B
Z
= γεμάτη, [ = μικρή ισχύς Σελ. 76
^
{
#
Ανάβει
#
Αναβοσβήνει
w
–2.0 – +2.0 Σελ. 43
6
–5 – +5 Σελ. 44
N
–5 – +5 Σελ. 44
J
–5 – +5 Σελ. 44
1 R
l
k
4
00:34
, , A κτλ. Σελ. 6, 16, 37
κτλ. Σε λ. 23
+2.0
12
s
IN
212326
00:34
Σελ. 42
Σελ. 27
Σελ. 25
Σελ. 23
Σελ. 23 Σελ. 24 Σελ. 42
Σελ. 68
Σελ. 45
Σελ. 50
Σελ. 54
Σελ. 55
Σελ. 8
Σελ. 72
GR
22
19 17 18 20
13
Page 14
Στοιχείο Ένδειξη Σελίδα
21 Τρέχουσα μνήμη
22 Στόχος αυτόματης εστίασης ΑF Σελ. 9, 21, 41
23 Χρονομέτρης αυτοφωτογράφησης , Σελ. 28
24 Τιμή διαφράγματος F2.8 έως F8.0 Σελ. 17
25 Ταχ ύτητ α κλείστρου 15", 1/2, 1/400, 1/2000, BULB κτλ. Σελ. 17
26 Αντιστάθμιση έκθεσης –2.0 – +2.0 Σελ. 22
27 Ποιότητα εικόνας
Συμπίεση Ρυθμός καρέ
28 Μέγεθος εικόνας
29 Σημειακή μέτρηση
30 ISO ISO 100, ISO 800, ISO 1600 κτλ. Σελ. 40
31 Ισορροπία λευκού
32 Οδηγός
33 Αντιστάθμιση ισορροπίας λευκού (WB) B1 – B7, R1 – R7 Σελ. 43
B
Καμία ένδειξη : Οι φωτογραφίες εγγράφονται
M O
F, H, D, C
n, J
5, 3, 1, w
j, c, d, g
: Οι φωτογραφίες εγγράφονται
στην εσωτερική μνήμη
στην κάρτα
,
(Κανονικό), L (Ακριβές)
(15 καρέ / δευτ.), N (30 καρέ / δευτ.)
κτλ. Σελ. 34
– y,
V
, ,
7
Σελ. 84
Σελ. 34 Σελ. 34 Σελ. 35
Σελ. 41
Σελ. 39
Σελ. 24, 40
14
GR
Page 15
(
VideoΦωτογραφίες
2008.08.26
12:30
100-0004
00:14 /00:34
VGA
15
10M10
M
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 44
+2.0+2.0
F3.5F3.5
1010
IN
xx
100-0004100-0004
N
ORMNORM
1/10001/1000
ISO 1
60 0
ISO 1
600
2
11 12
10
8
7
9
13
3
4 651
17
141516
Λειτουργία απεικόνισης
1 Λειτουργία χωρίς ήχο Σελ. 45
2 Καταχώρηση εκτυπώσεων /
Aριθμός αντιτύπων
3 Εγγραφή ήχου
4 Προστασία διαγραφής
5 Διαδοχική λήψη / Αυτόματη απεικόνιση
διαδοχικών φωτογραφιών
6 Ένδειξη φορτίου μπαταρίας
7 Ταχ ύ τ η τ α κλείστρου 15", 1/2, 1/60, 1/1000 κτλ. Σελ. 17
8 Τιμή διαφράγματος F2.8 έως F8.0 Σελ. 17
9 Αντιστάθμιση έκθεσης –2.0 – +2.0 Σελ. 22
10 Ισορροπία λευκού WB AUTO, 5, 3, 1, w – y,
11 Μέγεθος εικόνας
12 Αριθμός αρχείου
13 Αριθμός καρέ
Χρόνος αναπαραγωγής / Συνολικός χρόνος εγγραφής
14 Τρέχουσα μνήμη
15 Ποιότητα εικόνας
Συμπίεση Ρυθμός καρέ
16 ISO ISO 100, ISO 800, ISO 1600 κτλ. Σελ. 40
17 Ημερομηνία και ώρα 2008.08.26 12:30 Σελ. 7, 54
3
4 61
2008.08.26
IN
00:14 /00:34
14
Στοιχείο Ένδειξη Σελίδα
<
x10 Σελ. 62
H
9
Z
= γεμάτη, [ = μικρή ισχύς Σελ. 76
V
F, H, D, C
M
100 – 0004 Σελ. 53
4 00:14 / 00:34
B
Καμία ένδειξη : Απεικόνιση των φωτογραφιών
M
(Κανονικό), L (Ακριβές)
O
(15 καρέ / δευτ.), N (30 καρέ / δευτ.)
κτλ. Σελ. 34
: Απεικόνιση φωτογραφιών από
την εσωτερική μνήμη
από την κάρτα
VGA
15
12:30
100-0004
Σελ. 50
Σελ. 50
Σελ. 20
Σελ. 39
Σελ. 19
Σελ. 84
Σελ. 34 Σελ. 34 Σελ. 35
15 10 11 17 12 13
GR
15
Page 16
Λειτουργίες κουμπιών
Λειτουργία απεικόνισης
Λειτουργία λήψης
Λειτουργία λήψης
Λειτουργία φλας
Λειτουργία μεθόδου λήψης
Λειτουργία λήψης Macro / Λειτουργία Super macro
Χρονομέτρης αυτοφωτογράφησης
c
d e
fg
78
125
36
4
9 a
b
Εμφανίζεται ο αριθμός φωτογραφιών που μπορείτε ακόμη να τραβήξετε.
h0
j
i
k
1
Διακόπτης τροφοδοσίας
Ενεργοποίηση: Λειτουργία λήψης
Λειτουργίες κουμπιών
2
Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής σε λειτουργία λήψης ή απεικόνισης.
Μερικές από τις λειτουργίες δεν μπορούν να επιλεγούν, ανάλογα με τη θέση του επιλογέα λειτουργιών.
g
h
Η μηχανή καθορίζε ι αυτόματα τις ιδανικές ρυθμίσεις για τις συνθήκες λήψης των φωτογραφιών. Οι ρυθμίσεις του [CAMERA MENU], όπως το WB και η ευαισθησία ISO, δεν μπορούν να τροποποιηθούν.
P
Η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα τις ιδανικές τιμές διαφράγματος και ταχύτητας κλείστρου για τη φωτεινότητα του θέματος. Οι ρυθμίσεις του [CAMERA MENU], όπως το WB και η ευαισθησία ISO, μπορούν να τροποποιηθούν.
16
Η οθόνη ανάβει
Ο φακός βγαίνει έξω
Επιλογέας λειτουργιών
«Διαθέσιμες λειτουργίες στους τρόπους λήψης» (Σελ. 78)
Λήψη φωτογραφιών με τελείως αυτόματες ρυθμίσεις
Ρύθμιση της ιδανικής τιμής διαφράγματος και της ταχύτητας κλείστρου
GR
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της μηχανής
Λειτουργία απεικόνισης
Η οθόνη ανάβει
Εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών λήψης και απεικόνισης
Page 17
A
Εύρος ρύθμισης W: F2.8 έως F8.0 T : F4.5 έως F8.0
F2.8
Εύρος ρύθμισης 1/2 στο 1/1000 (Όταν η [NOISE REDUCT.] είναι
ρυθμισμένη σε [ON]: μέχρι 4 δευτερόλεπτα)
1/1000
Εύρος ρύθμισης Τιμή διαφράγματος:
F2.8 έως F8.0 (Η τιμή διαφράγματος διαφέρει
ανάλογα με τη θέση zoom.) Ταχ ύ τ η τ α κλείστρου: 15" έως 1/2000 (Η ταχύτητα κλείστρου διαφέρει ανάλογα με την τιμή διαφράγματος.)
Αλλαγή της τιμής διαφράγματος για λήψη φωτογραφιών
Περιστρέψτε τον επιλογέα ελέγχου. Η μηχανή ρυθμίζει την ταχύτητα λήψης αυτόματα.
Τιμή διαφράγματος
: Αν στρέψετε τον επιλογέα προς το U, αυξάνει την τιμή
διαφράγματος.
: Αν στρέψετε τον επιλογέα προς το G, μειώνει την τιμή
διαφράγματος.
Όταν η σωστή έκθεση δεν μπορεί να επιτευχθεί, η τιμή διαφράγματος εμφανίζεται κόκκινη.
S
Αλλαγή της ταχύτητας κλείστρου για λήψη φωτογραφιών
Περιστρέψτε τον επιλογέα ελέγχου. Η μηχανή ρυθμίζει την τιμή διαφράγματος αυτόματα.
Ταχ ύτη τα κλείστρου
: Αν το στρέψετε προς το U, ρυθμίζει μια μεγαλύτερη ταχύτητα
κλείστρου.
: Αν το στρέψετε προς το G, ρυθμίζει μια μικρότερη ταχύτητα
F2.8
M
Αλλαγή της τιμής διαφράγματος και της ταχύτητας κλείστρου για τη λήψη φωτογραφιών
Περιστρέψτε τον επιλογέα ελέγχου. Πατήστε το κουμπί F για εναλλαγή μεταξύ της τιμής διαφράγματος και της ταχύτητας κλείστρου.
1/1000
κλείστρου.
Όταν η σωστή έκθεση δεν μπορεί να επιτευχθεί, η ταχύτητα κλείστρου εμφανίζεται κόκκινη.
Απόκλιση έκθεσης
Όταν γίνει υπέρβαση αυτού του εύρους κατά ±3.0EV, η διαφορά έκθεσης εμφανίζεται κόκκινη.
Τιμή διαφράγματος
: Αν στρέψετε τον επιλογέα προς το U, αυξάνει την τιμή
διαφράγματος.
G
: Αν στρέψετε τον επιλογέα προς το
διαφράγματος.
Ταχ ύτη τα κλείστρου
: Αν το στρέψετε προς το U, ρυθμίζει μια μεγαλύτερη ταχύτητα
κλείστρου.
: Αν το στρέψετε προς το
κλείστρου.
G
, μειώνει την τιμή
, ρυθμίζει μια μικρότερη ταχύτητα
Λειτουργίες κουμπιών
GR
17
Page 18
Για λήψεις με έκθεση διαρκείας (λαμπτήρας)
Χρησιμοποιήστε τα 43 για να αλλάξετε προβολή.
Όταν είναι επιλεγμένο το
[Exposure effects.]
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
Στρέ ψτ ε τον επιλογέα ελέγχου προς το G για να ρυθμίστε την ταχύτη τα κλείστρου στο BULB. Το κλείστρο παραμένε ι ανοικτό όσο πιέζετε το κουμπί λήψης. (Η λήψη bulb είναι δυνατή μόνο εάν το [ISO] είναι ρυθμισμένο στο [64] (μέγιστος χρόνος: 8 λεπτά).)
r
Λήψη φωτογραφιών με τις δικές σας αρχικές λειτουργίες
Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να ρυθμίσετε τις λειτουργίες λήψης, να αποθηκεύσετε χειροκίνητα έως και 4 λειτουργίες λήψης και να τις χρησιμοποιήσετε ως τις αρχικές σας λειτουργίες λήψης.
g
«MY MODE SETUP
Χρησιμοποιήστε το μενού λειτουργιών ή τον πίνακα ελέγχου για να αλλάξετε την καταχωρημένη λειτουργία My Mode.
g
«My 1/2/3/4 «Αλλαγή του προσωπικού τρόπου λειτουργίας (My Mode)» (Σελ. 31)
s
Λήψη φωτογραφιών με επιλογή μιας λειτουργίας σκηνής ανάλογα με τις
Ρύθμιση και αποθήκευση λειτουργιών σχετικών με τη λήψη
Αλλαγή στην καταχωρη μένη αρχική λειτουργία λήψης
» (Σελ. 57)
» (Σελ. 28)
συνθήκες.
Μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών επιλέγοντας μια σκηνή ανάλογα με τις συνθήκες.
Επιλογή μιας λειτουργίας σκηνής / Αλλαγή σε άλλη λειτουργία σκηνής
Πατήστε το m και επιλέξτε το [SCN] από το βασικό μενού.
Μεταβαίνοντας σε μια άλλη λειτουργία σκηνής, οι περισσότερες ρυθμίσεις επανέρχονται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις της νέας λειτουργίας σκηνής.
g«s
SHOOTING GUIDE
(Σκηνή)
Λήψη φωτογραφιών με επιλογή μιας σκηνής ανάλογα με τις συνθήκες
g
Ακολουθήστε τον οδηγό λήψεων για να βγάλετε καλύτερες φωτογραφίες
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει να ρυθμίσετε τα στοιχεία στόχου ακολουθώντας
Shoot w/ effects preview.
1
Brightening subject.
2
Shooting into backlight.
3
Set particular lighting.
4
Blurring background.
5
SET
τον οδηγό λήψης που εμφανίζεται στην οθόνη.
Πατήστε το κουμπί m για να εμφανιστεί ξανά ο οδηγός λήψεων.
Για να αλλάξετε τη ρύθμιση χωρίς χρήση του οδηγού λήψεων, ρυθμίστε σε μια άλλη λειτουργία λήψης.
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις των λειτουργιών που έχουν οριστεί με τον
οδηγό λήψεων επαναφέρονται όταν πατήσε τε το m ή όταν αλλάξει η λειτουργία λήψης.
OK
» (Σελ. 37)
Λήψη φωτογραφιών συγκρίνοντας προεπισκοπήσεις διαφορετικών εφέ
Exposure effects.
Λειτουργίες κουμπιών
0.0
+0.7
Επιλέξτε μία από τις επιλογές [1 Shoot w / effects preview.] από το μενού [SHOOTING GUIDE] για προεπισκόπηση στην οθόνη ενός ζωντ αν ο ύ
παραθύρο υ πολλαπλών καρέ, στο οποίο εμφανίζονται διαφορετικά επίπεδα του επιλεγμένου εφέ λήψης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα τέσσερα καρέ προεπισκόπησης για να συγκρίνετε τις επιθυμητές ρυθμίσεις / εφέ.
+0.3
• Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με βέλη για να επιλέξετε το καρέ με τις επιθυμητές ρυθμίσεις και πατήστε o. Η μηχανή μεταβαίνει αυτόματα στη
+1.0
λειτουργία λήψης, ώστε να τραβήξετε φωτογραφίες με το επιλεγμένο εφέ.
18
GR
Page 19
n
00:3400:34
RECREC
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
44
IN
MOVIE PLAY
OK
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
00:12 /00:3400:12 /00:34
IN
1
: Αυξάνει την ένταση.
2
: Μείωση έντασης.
3
: Κάθε φορά που πα τάτε το κουμπί, η ταχύ τητα αναπαραγωγής αλλάζει με την εξής σειρά:
2x, 20x, και πίσω στο 1x.
4
: Το video παίζεται αντίστροφα. κάθε φορά που πατάτ ε το κουμπί, η ταχύτητα
αναπαραγωγής αλλάζει με την εξής σειρά: 1x, 2x, 20x και πίσω στο 1x.
Χρόνος αναπαραγωγής / Συνολικός χρόνος εγγραφής
Λήψη video
Όταν το [R] (video) είναι ρυθμισμένο σε [ON], η λήψη video συνοδεύεται με ηχογράφηση.
Κατά την ηχοληψία, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο το ψηφιακό zoom. Για να χρησιμοποιήσετε το οπτικό zoom, ρυθμίστε το [R] (video) στο [OFF]. Για μικρότερη γωνία λήψης κατά την ηχογράφηση, ρυθμίστε το [DIGITAL ZOOM] στη θέση [ON].
g«R
(video)
Εγγραφή ήχου μαζί με το video
«DIGITAL ZOOM
Zoom στο θέμα σας
» (Σελ. 45)
» (Σελ. 41)
Αυτό το εικονίδιο ανάβει κόκκινο κατά τη διάρκεια της εγγραφής.
Εμφανίζεται ο υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής. Όταν ο υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής φτάσει στο 0, η εγγραφή θα σταματήσει αυτόματα.
Όταν ο [IMAGE STABILIZER] (σταθεροποιητής εικόνας) έχει ρυθμιστεί στο [ON], τότε η συνεχής εγγραφή video για πολύ ώρα θα προκαλέσει την αύξηση της εσωτερικής θερμοκρασίας της μηχανής και η μηχανή ίσως
αυτόματα να σταματήσει να λειτουργεί. Αφαιρέστε κατέβει τη θερμοκρασία της πριν αρχίσετε ξανά τη λήψη. Ή, μπορείτε να ρυθμίσετε το [IMAGE STABILIZER] στο [OFF]. Επιπλέον, κατά τη χρήση αυξάνεται και η θερμοκρασία του εξωτερικού της μηχανής. Αυτό δεν αποτελεί βλάβη.
q
Προβολή φωτογραφιών που τραβάτε / Επιλογή λειτουργίας απεικόνισης
Εμφανίζεται η φωτογραφία που τραβήξατε τελευταία.
Για να δείτε τις υπόλοιπες φωτογραφίες, πατή στε τα κουμπιά με βέλη.
Για να αλλάζετε μεταξύ απεικόνισης με μεγέθυνση, προβολής ευρετηρίου και προβολής ημερολόγιου χρησιμοποιήστε τον επιλογέα ελέγχου.
g
«Επιλογέας ελέγχου
Αναπαραγωγή video
Επιλέξτε τη λειτουργία αναπαραγωγής video και πατήστε o, για να ξεκινήσει.
Εμφάνιση ευρετηρίου / Απεικόνιση ημερολογίου / Απεικόνιση σε μεγέθυνση
την
μπαταρία και αφήστε για λίγη ώρα τη μηχανή ώστε να
» (Σελ. 22)
Λειτουργίες κουμπιών
Λειτουργίες κατά την αναπαραγωγή video
Πατήστε o για να διακόψετε την προβολή.
GR
19
Page 20
Λειτουργίες κατά την παύση
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
00:14 /00:3400:14 /00:34
IN
/
1
: Εμφανίζει το πρώτο καρέ.
2
: Εμφάνιση του τελευταίου καρέ.
3
: Εμφανίζει το επόμενο καρέ.
4
: Εμφανίζει το προηγούμενο καρέ.
Για να επιλέξετε μια πανοραμική φωτογραφία, πατήστε τα κουμπιά με
βέλη και στη συνέχεια το κουμπί o. Η μετακίνηση από τα αριστερά προς τα δεξιά ή από κάτω προς τα πάνω ξεκινάει αυτόματα.
• Για μεγέθυνση ή σμίκρυνση κατά τη μετατόπιση σε μια φωτογραφία, χρησιμοποιήστε τον επιλογέα ελέγχου. Για την αλλαγή της κατεύθυνσης μετατόπισης μιας μεγεθυμένης φωτογραφίας, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη.
• Για τη διακοπή ή συνέχιση της μετατόπισης στην αρχική μεγέθυνση, πατήστε το κουμπί o.
• Για έξοδο από τη λειτουργία πανοραμικής απεικόνισης, πατήστε το κουμπί m.
g
«PANORAMA
Λήψη και συνδυασμός φωτογραφιών για σύνθεση
πανοραμ ικών φωτογραφιών
» (Σελ. 36)
2
AEL AFL
/
Για να συνεχίσει η προβολή, πατήστε το κουμπί o.
Για να ακυρώσετε την προβολή video κατά την εξέλιξή της ή κατά τη διακοπή, πιέστε το κουμπί m.
Προβολή πανοραμικών φωτογραφιών που τραβήχτηκαν με τη λειτουργία [COMBINE IN CAMERA1] [COMBINE IN CAMERA2] (Πανοραμική απεικόνιση)
Εμφάνιση φωτογραφιών που έχουν ληφθεί διαδοχικά σε προβολή ευρετηρίου (Διαδοχική απεικόνιση) / Αυτόματη απεικόνιση φωτογραφιών που έχουν ληφθεί διαδοχικά (Αυτόματη απεικόνιση διαδοχικών φωτογραφιών)
Εμφανίζεται μόνο το πρώτο καρέ για φωτογραφίες που έχουν ληφθεί διαδοχικά με χρήση των παρακάτω επιλογών.
[j] [c] [d] [ ] [BKT] [TIMELAPSE] [AUCTION] [SHOOT & SELECT1] [SHOOT & SELECT2] [SMILE SHOT]
Λειτουργίες κουμπιών
IN
BACK
Επιλέξτε τις φωτογραφίες με το και πατήστε (Διαδοχική λήψη). Πατήστε ξανά
Επιλέξτε τις φωτογραφίες με το και πατήστε o για να εμφανιστούν αυτόματα (Αυτόματη απεικόνιση διαδοχικών φωτογραφιών).
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο για φωτογραφίες που τραβήχτηκαν με αυτό το μοντέλο.
Όταν εμφανιστεί το πρώτο καρέ, οι αλλαγές σε οποιαδήποτε από τις παρακάτω λειτουργίες θα εφαρμοστούν σε όλες τις διαδοχικές φωτογραφίες στη σειρά:
0
/ y / PRINT ORDER / ERASE
Για να διευθετ ήσετε τις ρυθμίσεις με μονωμένων φωτογραφιών, πριν από τη διευθέτηση πατήστε
AEL AFL
20
GR
/ για να εμφανιστούν οι φωτογραφίες σε προβολή ευρετηρίου.
AEL AFL
AEL AFL
/ για να επιστρέψετε στο πρώτο καρέ.
/ για να εμφανιστούν σε προβολή ευρετηρίου
2
Page 21
3
Στόχ ος αυτόματης
εστίασης ΑF
Ευρύτερη γωνία λήψης
Μικρότερη γωνία λήψης
Κουμπί λήψης
Λήψη φωτογραφιών
Θέστε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση h, P, A, S, M, r, κουμπί λήψης (μέχρι τη μέση). Ο στόχος αυτόματης εστίασης AF ανάβει με πράσινο χρώμα, όταν η εστίαση και η έκθεση έχουν κλειδώσει (κλείδωμα εστίασης). Εμφανίζεται η ταχύτητα κλείστρου και η τιμή διαφράγματος (μόνο όταν ο επιλογέας λειτουργιών βρίσκεται στη θέση h, P, A, S ή M). Για να τραβήξετε φωτογραφία, πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα (τελείως).
Κλείδωμα εστίασης και σύνθεση της φωτογραφίας (Κλείδωμα εστίασης)
Συνθέστε τη φωτογραφία με την εστίαση κλειδωμένη και στη συνέχεια για να τραβήξετε πατήστε τελείως το κουμπί λήψης.
• Όταν ο στόχος αυτόματης εστίασης AF αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, η εστίαση δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. Προσπαθήστε να κλειδώσετε ξανά την εστίαση.
Λήψη video
Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργιών στο n, πατήστε μέχρι τη μέση το κουμπί λήψης για να κλειδώσει η εστίαση και μετά πατήστε τελείως το κουμπί λήψης για να αρχίσει η εγγραφή. Για να σταματήσει η εγγραφή video, πατήστε ξανά το κουμπί λήψης.
4
Δακτύλιος zoom
Στρέ ψτ ε το δακτύλιο zoom για να μικρύνετε τη γωνία λήψης κατά τη λήψη. Αναλογ ία οπτικο ύ zoom: 20x
Σημείωση
• Όταν η μηχανή είναι τοποθετημένη σε τρίποδο, αν η βάση του τρίποδου είναι πολύ μεγάλη, μπορείτε να εμποδίζει την περιστροφή του δακτυλίου zoom.
g
ή s, και πιέστε ελαφρά το
Λήψη φωτογραφιών
Ρύθμιση zoom κατά τη λήψη
Λειτουργίες κουμπιών
GR
21
Page 22
5
Απεικόνιση σε μεγέθυνση
Στρ έψτε τον επιλογέα ελέγχου προς το
U
για να μεγεθύνετε βαθμιαία τη φωτογραφία έως και 10 φορές από το αρχικό μέγεθός της. Στρ έψτε τον επιλογέα ελέγχου προς το
G
για να μειώσετε το μέγεθος.
Κατά την απεικόνιση σε μεγέθυνση
χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη για να κινηθείτε επάνω στη φωτογραφία.
• Πατήστε o για να επιστρέψετε στην απεικόνιση μεμονωμένου καρέ.
Εμφάνιση ευρετηρίου
• Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με βέλη για να επιλέξετε μια φωτογραφία για απεικόνιση και πατήστε το κουμπί o για απεικόνιση ενός μεμονωμένου καρέ τη ς επιλεγμένης φωτογραφίας.
Απεικόνιση ημερολογίου
• Με τα πλήκτρα με βέλη επιλέξτε την ημερομηνία και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί o ή στρέψτε τον επιλογέα ελέγχου προς το
U
για προβολή των φωτογραφιών
της επιλεγμένης ημερομηνίας.
Απεικόνιση μεμονωμένου καρέ
• Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη για να περιη γηθείτε στις φωτογραφίες.
G
UG
G
U
G
G
U
G
U
U
Επιλογέας ελέγχου
Στρέ ψτ ε τον επιλογέα ελέγχου προς το G ή το U για να αλλάξετε την εμφάνιση φωτογραφίας σε λειτουργία απεικόνισης.
Εμφάνιση ευρετηρίου / Απεικόνιση ημερολογίου /
Απεικόνιση σε μεγέθυνση
Λειτουργίες κουμπιών
6
7
Αλλάζει μεταξύ της οθόνης και του σκοπεύτρου.
22
Κουμπί
Κουμπί
GR
F
u
Για να ρυθμ ίσετε τη φωτεινότητα, πατή στε το F στη λειτουργία λήψης και στρέψτε τον επιλογέα ελέγχου. Πατήστε ξανά επιλογή σας.
Ρυθμιζόμενη από –2.0 EV έως +2.0 EV
Αλλαγή φωτεινότητας της φωτογραφίας (Αντιστάθμιση έκθεσης)
: Στ ρέ ψτε τον επιλογέα προς το U για να κάνετε τη φωτογραφία
πιο φωτεινή.
: Στ ρέ ψτε τον επιλογέα προς το
πιο σκούρα.
F
για να επιβεβαιώσετε την
G
για να κάνετε τη φωτογραφία
Οθόνη / Σκόπευτρο
Page 23
8
Σύμβολο κλειδώματος
Σύμβολο κλειδώματος
αυτόματης έκθεσης (AE)
Κουμπί
AEL AFL
AEL AFL
Καταχωρήστε το [AE LOCK], το [AF LOCK] ή το [AF LOCK + AE LOCK] στο να ενεργοποιείται πατώντας
g
Κλείδωμα της θέσης εστίασης και της έκθεσης
«AEL / AFL BUTTON
/
AEL AFL
στη λειτουργία λήψης.
Καταχώρηση των λειτουργιών κλειδώματος AE και κλειδώματος AF
z
Κλείδωμα της θέσης εστίασης και έκθεσης (Κλείδωμα αυτόματης εστίασης (AF) + Κλείδωμα αυτόματης έκθεσης [AE])
• Καταχωρήστε το [AF LOCK + AE LOCK] στο AEL AFL. Η τιμή μέτρησης αποθηκεύεται πατώντας AEL AFL και η εστίαση και η έκθεση είναι κλειδωμένες. Στην οθόνη εμφανίζεται το ^ (σύμβολο κλειδώματος αυτόματης εστίασης AF) και το B (σύμβολο κλειδώματος αυτόματης έκθεσης AE). Για να ακυρώσετε το κλείδωμα AF + το κλείδωμα ΑΕ, πατήστε ξανά AEL AFL. Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί, η εστίαση και η έκθεση κλειδώνουν και ακυρώνονται διαδοχικά.
Κλείδωμα θέσεων εστίασης και έκθεσης /
Απεικόνιση φωτογραφιών διαδοχικής λήψης
AEL AFL
Απεικόνιση φωτογραφιών διαδοχικής λήψης σε προβολή ευρετηρίου
Εμφανίζεται μόνο το πρώτο καρέ για φωτογραφίες που έχουν ληφθεί διαδοχικά. Στη λειτουργία απεικό νισης, πατήστ ε για να εμφανιστούν οι φωτογραφίες διαδοχικής λήψης σε προβολή ευρετηρίου.
g
«Εμφάνιση φωτογραφιών που έχουν ληφθεί διαδοχικά σε προβολή ευρετηρίου (Διαδοχική απεικόνιση) / Αυτόματη απεικόνιση φωτογραφιών που έχουν ληφθεί διαδοχικά (Αυτόματη απεικόνιση διαδοχικών φωτογραφιών)» (Σελ. 20)
9
Κουμπί #UP
Ανοίγε ι το φλας. Πατήστε #UP
0
Πατήστε #UP επιλέξετε τη ρύθμιση φλας. Πατήστε
AUTO Αυτόματο φλας Το φλας ενεργοποιείται αυτόματα σε συνθήκες χαμηλού ή κόντρα
!
# H
$ #
SLOW
!SLOW
για να τραβήξετε φωτογραφία με φλας.
Κουμπί
3#
στη λειτουργία λήψης για να ανοίξει το φλας. Στ η συνέχεια, πατήστ ε τα κουμπιά 3# για να
o
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
Φλας μείωσης του φαινομένου των κόκκινων ματιών
Συμπληρωματικό φλας Το φλας ενεργοποιείται ανεξάρτητα από το διαθέσιμο φωτισμό. Συμπληρωματικό φλας
κόκκινων ματιών Απενεργοποίηση του φλας Το φλας δεν ενεργοποιείται. Αργός συγχρονισμός Το φλας ανάβει με αργή ταχύτητα κλείστρου. Το φλας ανάβει
Αργός συγχρονισμός / Φλας μείωσης του φαινομένου των κόκκινων ματιών
φωτισμού. Εκπέμπει λάμψεις πριν τα φλα ς για μείωση του φαινομένου
κόκκινων ματιών στις φωτογραφίες σας.
Το φλας ενεργοποιείται πάντοτε μετά τα προκαταρκτικά φλας για μείωση του φαινομένου κόκκινων ματιών.
αμέσως μόλις ανοίξει τελείως το κλείστρο (1η κουρτίνα). Καθώς το φλας ενεργοποιείται με αργή ταχύτητα κλείστρου, μπορείτε να τραβήξετε τόσο το φόντο, όσο και μια νυχτερινή άποψη και το θέμα.
Όταν χρησιμοποιείτε αργό συγχρονισμό μαζί με φλας (1η κουρτίνα) μαζί με τη λήψη με φλας, μπορείτε επίσης να κάνετε χρήση αυτής της λειτουργίας για να μειώσετε το φαινόμενο των κόκκινων ματιών. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να τραβήξετε φωτογραφίες ενός ατόμου σε συνθήκες νυχτερινής άποψης.
σε προβολή ευρετηρίου
ώστε η σχετική λειτουργία
» (Σελ. 57)
Εκτίναξη φλας
Λήψη με φλας
GR
Λειτουργίες κουμπιών
23
Page 24
#
1m1m 3m3m 5m5m
10M10
M
P
1/4001/400 F3.5F3.5
44
MF
IN
F
INEFINE
SLOW2
Αργός συγχρονισμός 2 Το φλας πυροδοτείται μόλις πριν κλείσει το κλείστρο (2η κουρτίνα).
Οι επιλογές φλας απενεργοποιούνται αν το αναδυόμενο φλας κλείσει.
a
Κουμπί
j
Στη λειτουργία λήψης πατή στε το κουμπί j για να επιλέξετε τη λειτουργία μεθόδου λήψης. Πατήστε το o για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
o
Λήψη μεμονωμένου καρέ Λήψη καρέ-καρέ όταν πατήσετε το κουμπί λήψης.
j
Διαδοχικές λήψεις Η εστίαση και η έκθεση κλειδώνονται με το πρώτο καρέ. Η ταχύτητα της
c
Διαδοχικές λήψεις υψηλής ταχύτητας 1
d
Διαδοχικές λήψεις υψηλής ταχύτητας 2
g
Πριν από τη λήψη Διαδοχικές λήψεις σε ταχύτητα περίπου 13,5 καρέ / δευτ. Αν πατήσετε
Διαδοχικές λήψεις AF Ρυθμίζει την εστίαση 1 καρέ κάθε φορά. Ο ταχύτητα λήψης είναι
7
Λήψη με ομαδοποίηση Τραβιούνται φωτογραφίες διαδοχικά ενώ αλλάζει η έκθεση για κάθε
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε διαδοχικές λήψεις κρατώντας πατημένο το κουμπί λήψης. Η μηχανή τραβά φωτογραφίες συνεχώς μέχρι να αφήσετε το κουμπί λήψης.
Η απόκλιση έκθεσης και ο αριθμός των καρέ για λήψη με ομαδοποίηση μπορεί να ρυθμιστεί στην επιλογή [DRIVE] στο [CAMERA MENU].
g
«DRIVE
Συνεχής λήψη
b
Διακόπτης AF / MF
Σύρετε το διακόπτη AF / MF στη λειτουργία λήψης για να ρυθμίσετε τη λειτουργία εστίασης.
AF Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση. Η μηχανή εστιάζει αυτόματα. MF Ρυθμίζει την εστίαση χειροκίνητα.
Λειτουργίες κουμπιών
» (Σελ. 40)
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση για να δημιουργήσετε ενδιαφέροντα εφέ στη φωτογραφία σας, π.χ. να αποδώσετε την κίνηση ενός αυτοκινήτου μέσω της ροής του φωτός από την κίνηση των πίσω φαναριών. Τα αποτελέσματα είναι πιο έντονα σε μικρότερες ταχύτητες κλείστρου.
Φωτογράφηση ενός καρέ / Διαδοχικές λήψεις
διαδοχικής λήψης μεταβάλλεται ανάλογα με τη ρύθμιση της ποιότητας της εικόνας.
Επιτρέπει λήψη φωτογραφιών με μεγαλύτερη ταχύτητα από την τυπική διαδοχική λήψη.
Διαδοχικές λήψεις σε ταχύτητα περίπου 13,5 καρέ / δευτ.
το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση, αποθηκεύονται 10 καρέ μιας εικόνας αμέσως πριν από τη λήψη.
μικρότερη από ότι για τη κανονική διαδοχική λήψη.
καρέ. Η εστίαση και η ισορροπία λευκού κλειδώνουν με το πρώτο καρέ.
Αλλαγή της μεθόδου εστίασης
Όταν έχει ρυθμιστεί στο [MF]
• Για να ρυθμίσετε την εστίαση, πιέστε το κουμπί 43. Κατά τη λειτουργία, το κέντρο του καρέ μεγεθύνεται.
• Για να σταθεροποιήσετε την εστίαση πιέστε το κουμπί κλειδώνει στην απόσταση που ρυθμίσατε και η ένδειξη MF εμφανίζεται στην οθόνη κόκκινη. Για να ρυθμίσετε την εστίαση πατήστε και πάλι το κουμπί
o
Η απόσταση που εμφανίζεται στην οθόνη χρησιμοποιείται ως τιμή
Για να ρυθμίσετε την εστίαση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δακτύλιο
g
.
αναφοράς.
zoom ή τον επιλογέα ελέγχου, καθώς και τα κουμπιά 43.
«MANUAL FOCUS
χειροκίνητης εστίασης
Επιλογή της μεθόδου εστίασης στη λειτουργία
» (Σελ. 58)
o
. Η εστίαση
24
GR
Page 25
c
Κουμπί q /
q
Προβολή φωτογραφιών
Εμφανίζονται στην οθόνη οι φωτογραφίες που έχετε τραβήξει. Πατήστε το κουμπί q στη λειτουργία λήψης. Πατήστε ξανά το κουμπί q ή πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να επιστρέψετε στην κατάσταση λειτουργίας λήψης.
P
Εκτύπωση φωτογραφιών
Εφόσον ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τη φωτογραφική μηχανή, προβάλλετε μια φωτογραφία στη λειτουργία απεικόνισης για να την εκτυπώσετε και πατήσ τε το κουμπί P.
g
«EASY PRINT» (Σελ. 59)
d
Κουμπί f /
f
Αύξηση φωτεινότητας του θέματος με κόντρα φωτισμό (Τεχνολογ ία προσαρμογής σκιάς)
Πατήστε το κουμπί f στη λειτουργία λήψης για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τεχνολογίας προσαρμογής σκιάς. Πατήστε o για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα πλαίσιο γύρω από το πρόσωπο του ατόμου (εκτός από την περίπτωση της λειτουργίας n). Με τη λειτουργία αυτή, το πρόσωπο του ατόμου φαίνεται πιο φωτεινό, ακόμη και με κόντρα έντονο φωτισμό.
OFF Η τεχνολογία προσαρμογής σκιάς είναι απενεργοποιημένη. ON Η τεχνολογία προσαρμογής σκιάς είναι ενεργοποιημένη.
Ενδέχεται να χρειαστούν κάποια δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί το πλαίσιο στην οθόνη.
Η μηχανή ενδέχεται να μην εντοπίσει το πρόσωπο, ανάλογα με το άτομο που φωτογραφίζετε.
Αν είναι επιλεγμένο το [ON], ισχύουν οι παρακάτω περιορισμοί στις ρυθμίσεις:
Η λειτουργία [METERING] ρυθμίζεται στην επιλογή [ESP].
Η λειτουργία [AF MODE] ρυθμίζεται στην επιλογή [FACE DETECT].
Όταν η [DRIVE] είναι ρυθμισμένη σε οποιαδήποτε λειτουργία εκτός της [o], αυτή η λειτουργία εφαρμόζεται μόνο στο πρώτο καρέ.
Το [] γίνεται αυτόματα [j].
S
Διαγραφή φωτογραφιών
Στη λειτουργία απεικό νισης, επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε S.
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των φωτογραφιών μετά τη διαγραφή τους. Ελέγξτε όλες τις φωτογραφίες πριν τις διαγράψετε, ώστε να αποφύγετε το ενδεχόμενο διαγραφής φωτογραφιών που θέλετε να κρατήσετε.
g«0 Προστασία φωτογραφιών
e
Κουμπί
Εμφανίζει το βασικό μενού.
m
P
S
(ΜΕΝΟΥ)
» (Σελ. 50)
Προβολή φωτογραφιών / Εκτύπωση φωτογραφιών
Αύξηση φωτεινότητας του θέματος με κόντρα φωτισμό /
Διαγραφή φωτογραφιών
Λειτουργίες κουμπιών
GR
25
Page 26
f
Βοήθεια καδραρίσματος (Οριζόντιες και κάθετες γραμμές ή διαγώνιες)
*1*2
Απλή οθόνη
*1
Κανονική οθόνη
Εμφάνιση ιστογράμματος
*1*2
Λειτουργία λήψης
Εμφάνιση ιστογράμματος
*1
Κανονική οθόνη
Λεπτομερής οθόνη
Λειτουργία απεικόνισης
Οθόνη χωρίς πληροφορίες
Κουμπί
DISP. /
E
DISP.
Αλλαγή των ενδείξεων πληροφοριών στην οθόνη
Πατήστε το κουμπί
DISP.
για να αλλάξετε την ένδειξη της οθόνης με την ακόλουθη σειρά.
Εμφάνιση του οδηγού μενού / Έλεγχος του χρόνου
Αλλαγή της ένδειξης πληροφοριών /
Λειτουργίες κουμπιών
*1 Δεν εμφανίζεται όταν ο επιλογέας λειτουργιών βρίσκεται στη θέση *2 Δεν εμφανίζεται όταν στο μενού η λειτουργία έχει ρυθμιστεί σε [OFF]. g «u Εμφανίζεται το ιστόγραμμα
«FRAME ASSIST
26
GR
Εμφάνιση του βοηθού καρέ / Καθορισμός τύπου του βοηθού καρέ
» (Σελ. 56)
n
ή
g
.
» (Σελ. 56)
Page 27
E Εμφάνιση του οδηγού μενού
OK
Εμφανίζεται μια οθόνη ρυθμίσεων.
Πατήστε το κουμπί
1z
METERING
Sets picture brightness for taking pictures.
Έχοντας επιλέξει ένα στοιχείο μενού, κρατήστε πατημένο το κουμπί E για να εμφανιστεί ο οδηγός μενού.
Έλεγχος της ώρας
Ενόσω η μηχανή είναι κλειστή, πιέστε το κουμπί ρυθμισμένος χρόνος ειδοποίησης (όταν είναι ρυθμισμένο το [ALARM CLOCK]) και η τρέχουσα ώρα.
g
Κουμπιά επιλογής με βέλη (
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη για να επιλέξετε τις σκηνές, την απεικόνιση φωτογραφίας και τα στοιχεία στα μενού.
h
Κουμπί
4&
Στη λειτουργία λήψης πιέστε το κουμπί Πατήστε o για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
OFF Απενεργοποίηση της
λειτουργίας λήψης macro
&
Λειτουργία λήψης Macro Αυτή η λειτουργία σάς παρέχει τη δυνατότητα να τραβάτε
%
Λειτουργία λήψης Super macro
i
Κουμπί
1z
Εδώ σας δίνεται η δυνατότητα να καταχωρήσετε μια λειτουργία που χρησιμοποιείτε συχνά (εκτός από h, n και
g
το κουμπί, αντί να εμφανίσετε την οθόνη από το μενού. Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι [OFF]. (Παράδειγμα) Αν το [FINE ZOOM] έχει καταχωρηθεί στο [CUSTOM BUTTON]
) στο 1z. Όταν την καταχωρήσετε, μπορείτε να καθορίσετε τις ρυθμίσεις άμεσα χρησιμοποιώντας
DISP. / E, ώστε για 3 δευτερόλεπτα να εμφανιστεί ο
124 3
4&
για να επιλέξετε τη λειτουργία macro.
Η λειτουργία λήψης macro είναι απενεργοποιημένη.
φωτογραφίες από απόσταση μέχρι και 1 0 cm / 3,9 in. (πλάτος) από το θέμα σας.
Αυτή η λειτουργία σάς παρέχει τη δυνατότητα να τραβάτε φωτογραφίες από απόσταση μέχρι και 1 cm / 0,4 in. από το θέμα σας.
Χρήση του συγκεκριμένου κουμπιού ως κουμπί προεπιλογής
)
Λήψη φωτογραφιών κοντά στο θέμα (Λειτουργία Macro)
Λειτουργίες κουμπιών
g
«CUSTOM BUTTON «Λειτουργίες που μπορείτε να εκχωρήσετε στο ‹My Mode› / στο κουμπί προεπιλογής» (Σελ. 77)
Αντιστοίχιση λειτουργιών στο κουμπί προεπιλογής
» (Σελ. 58)
GR
27
Page 28
j
Κουμπί
2Y
Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί 2Y για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης. Πατήστε o για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
OFF Ακύρωση χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης. 12s Όταν πατήσε τε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα, η λυχν ία του χρονομέτρη
2s Όταν πατήσε τε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα, η λυχν ία του χρονομέτρη
Για την ακύρωση του χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης, πατήσ τε το κουμ πί 2Y.
•H αυτόματη λήψη με χρονομετρητή ακυρώνεται αυτόματα ύστερα από κάθε λήψη.
Ο χρονομέτρης αυτοφωτογράφησης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν η [AF PREDICT] είναι στο [ON] ή το [PRE-CAPTURE] στο [ON].
k
Κουμπί o (OK / FUNC)
Πατήστε το κουμπί o στη λειτουργία λήψης για να εμφανιστεί ο πίνακας ελέγχου ή το μενού λειτουργιών. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου για να εμφανίζετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις και να ρυθμίζετε τις λειτουργίες λήψης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού λειτουργιών για να ρυθμίσετε λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συχνά στη λειτουργία λήψης. Αυτό το πλήκτρο χρησιμοποιείται επίσης για επιβεβαίωση των επιλογών σας.
• Μπορείτε να επιλέξετε αν θα εμφανιστεί ο πίνακας ελέγχου ή το μενού λειτουργιών.
g
«CONTROL PANEL
αυτοφωτογράφ ησης ανάβει για περίπου 10 δευτερόλεπτα, στη συνέχεια αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα και πραγματοποιείται η λήψη.
αυτοφωτογράφ ησης ανάβει για περίπου 2 δευτερόλεπτα και πραγματοποιείται η λήψη.
Εναλλαγή μεταξύ του πίνακα ελέγχου και του μενού λειτουργιών
Λήψη με χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης
Ρύθμιση χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου
ή το μενού λειτουργιών
» (Σελ. 53)
Ρύθμιση μέσω του πίνακα ελέγχου
g
«Λειτουργίες μέσω του πίνακα ελέγχου» (Σελ. 29)
Ρύθμιση μέσω του μενού λειτουργιών
My 1/2/3/4........................................................
s
/ E / c /
Εμφανίζεται όταν ο επιλογέας λειτουργιών είναι ρυθμισμένος στο r.
Οι ρυθμίσεις είναι καταχωρημένε ς στο s ως εργοστασιακές τιμές.
Λειτουργίες κουμπιών
Μενού λειτουργιών
d
Αλλαγή στην καταχωρημένη αρχική λειτουργία λήψης
43
: Επιλέξτε μια ρύθμιση και έπειτα πατήστε o.
12
: Επιλέξτε τη λειτουργία που θέλετε να ρυθμίσετε.
Άλλες λειτουργίες που μπορείτε να ρυθμίσετε με το μενού λειτουργιών
g
«WB
Ρύθμιση του χρώματος μίας φωτογραφίας
«ISO
Αλλαγή της ευαισθησίας ISO «METERING «IMAGE QUALITY
28
GR
Αλλαγή της περιοχής μέτρησης της φωτεινότητας θέματος
Αλλαγή της ποιότητας εικόνας
» (Σελ. 40)
» (Σελ. 39)
» (Σελ. 34)
» (Σελ. 41)
Page 29
Λειτουργίες μέσω του πίνακα ελέγχου
Κουμπί
u
Κουμπί
o
Σκόπευτρο Οθόνη Σκόπευτρο Οθόνη
10M10
M
P
44
IN
N
ORMNORM
1/4001/400 F3.5F3.5
ISO
1600
ISO
1600
4
WB
10
M
4
N
ORM
1/400
F3.5
ISO
1600
Κουμπί o
10
M
1/400 F3.5
+0
+0
+0
44
ISO
1600
+0.0
P
2008.0 8.262008.08.26
Κουμπί u
Πίνακας ελέγχου
• Όταν πατήσετε το κουμπί u για να ενεργοποιήσετε το σκόπευτρο, εμφανίζεται στην οθόνη ο πίνακας ελέγχου.
10
M
4
N
ORM
1/400
F3.5
ISO
1600
Αν πατήσε τε το κουμπί o στη λειτουργία λήψης, εμφανίζεται μια οθόνη για ρύθμιση και εμφάνιση των λειτουργιών λήψης. Ονομάζεται πίνακας ελέγχου.
P
ISO
1600
10
M
N
ORM
P
ISO 1600
10
M
N
ORM
IN
1/400
F3.5
4
IN
1/400
F3.5
4
P
WB
K
+0.0
1600
ISO
1/400 F3.5
+0
+0
10
M
+0
4
Λειτουργίες μέσω του πίνακα ελέγχου
GR
29
Page 30
Ενδείξεις πίνακα ελέγχου
1
2
3
4
4
WB
2
s
5
6
P
WB
ISO
1600
NR
2
s
3
+2.0
RC
+2
+2
10
M
+2
F
INE
+2.0 1/10000F8.0
1
Εμφανίζεται η κατάσταση των ρυθμίσεων λειτουργιών.
• Αν είναι πατημένο το μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία.
g
«Ρύθμιση με χρήση των κουμπιών» (Σελ. 31)
2
Εμφανίζονται οι ενδείξεις φορτίου μπαταρίας και φόρτισης φλας.
3
Εμφανίζεται το όνομα της λειτουργίας που είναι επιλεγμένη στην περιοχή 4. Κατά τη διάρκεια των λειτουργιών του κουμπιού προεπιλογής, εμφανίζεται και το όνομα της λειτουργίας. Αν δεν υπάρχει επιλεγμένη λειτουργία, εμφανίζεται η ημερομηνία.
4
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις παρακάτω λειτουργίες.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να επιλέξετε μια λειτουργία και χρησιμοποιήσετε τον επιλογέα ελέγχου για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις.
g
«Χρήση του πίνακα ελέγχου» (Σελ. 31)
WB FLASH MODE w Σελ. 43 ISO DRIVE AF MODE AREA METERING
5
Εμφανίζονται η ταχύτητα κλείστρου, η τιμή διαφράγματος, η τιμή αντιστάθμισης έκθεσης, η ένδειξη αντιστάθμισης έκθεσης και η ένδειξη του ελέγχου έντασης φλας.
6
Ο αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν / υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής
4 &, το 1z, το 2Y
Λειτουργία Σελίδα Λειτουργία Σελίδα
ή το f, το αντίστοιχο εικονίδιο είναι επιλεγμένο και
Σελ. 39 Σελ. 23
Σελ. 40 Σελ. 40 Σελ. 41 Σελ. 42 Σελ. 41
IMAGE QUALITY IMAGE SIZE COMPRESSION PICTURE MODE SHARPNESS CONTRAST SATURATION
4
Λειτουργίες μέσω του πίνακα ελέγχου
Σελ. 34 Σελ. 34 Σελ. 34 Σελ. 44 Σελ. 44 Σελ. 44 Σελ. 44
30
GR
Page 31
Χρήση του πίνακα ελέγχου
10
M
+2.0 1/400 F3.5
+0
+0
+0
44
ISO 1600
+2.0
P
ww
K
F
INE
Εμφανίζονται η τιμή έντασης φλας και η ένδειξη του ελέγχου έντασης φλας.
10
M
1/400 F3.5
+0
+0
+0
44
ISO 1600
+0.0
P
2008. 08.262008.08.26
K
Όταν πατήσετε
4 &
10
M
1/400 F3.5
+0
+0
+0
44
ISO 1600
+0.0
F
INE
r1/2/3/
4r1/2/3/4
c
K
Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο.
(Παράδειγμα) Γι α να ρυθμίσετε το [w] 1 Πατήστε το κουμπί o για να εμφανίσετε τον πίνακα ελέγχου στην
οθόνη. Ο δείκτης ανάβει στην περιοχή λειτουργιών.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να επιλέξετε [w] και μετά
χρησιμοποιήστε τον επιλογέα ελέγχου για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις.
Τα στοιχεία μενού που εμφανίζονται αμυδρά δεν μπορείτε να τα επιλέξετε.
Τα στοιχεία μενού που υποδεικνύονται με [–] δεν μπορείτε να τα ρυθμίσετε.
Ρύθμιση με χρήση των κουμπιών
Αν είναι πατημένο το εικονίδιο είναι επιλεγμένο στον πίνακα ελέγχου. Ενώ είναι επιλεγμένο το εικονίδιό του, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον επιλογέα ελέγχου για να ρυθμίσετε την τιμή της λειτουργίας.
4 &
, το 1z, το 2Y ή το f, το αντίστοιχο
Αλλαγή του προσωπικού τρόπου λειτουργίας (My Mode)
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία όταν ο επιλογέας λειτουργιών έχει τεθεί στο r. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να επιλέξετε r και χρησιμοποιήσετε τον επιλογέα ελέγχου για να αλλάξετε τον προσωπικό τρόπο My Mode.
g
«MY MODE SETUP
με τη λήψη
Ρύθμιση και αποθήκευση λειτουργιών σχετικών
» (Σελ. 57)
Λειτουργίες μέσω του πίνακα ελέγχου
GR
31
Page 32
Λειτουργίες μενού
Επιλογέας λειτουργιών
Κουμπί
m
Κουμπιά με βέλη
Κουμπί
o
Βασικό μενού (Όταν ο επιλογέας λειτουργιών βρίσκεται στη θέση P)
S C N
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
Οδηγός χρήσης
Κουμπί m
o
S C NSCN
RESETRESET
PANORAMAPANORAMA
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXIT SET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUP
Σχετικά με τα μενού
Πατώντας το m προβάλλεται το βασικό μενού στην οθόνη ή το σκόπευτρο.
Τα στοιχεία που εμφανίζονται στο βασικό μενού διαφέρουν ανάλογα με τη λειτουργία.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
MENU
S CN
SETUP
SILENT
MODE
OK
RESET
PANORAMA
EXIT SET
• Όταν επιλέγετε [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] ή [SETUP], εμφανίζεται το μενού που αντιστοιχεί στις λειτουργίες.
• Όταν η μηχανή είναι ρυθμισμένη σύμφωνα με τον οδηγό λήψης, με τον επιλογέα λειτουργιών στη λειτουργία
g
, πιέστε το κουμπί m για να εμφανιστεί η οθόνη οδηγού λήψεων.
CAMERA MENU
1
WB
2
ISO
DRIVE
3
4
FINE ZOOM
5
DIGITAL ZOOM
MENU
EXIT
Οδηγός χρήσης
Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του μενού εμφανίζονται στο κάτω μέρος της οθόνης τα σχετικά κουμπιά με τις διάφορες λειτουργίες. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά αυτά ως οδηγούς για να πλοηγηθείτε στα μενού.
Λειτουργίες μενού
GR
32
BACKa: Επιστροφή στο προηγούμενο μενού. EXIT
a
: Κλείσιμο του μενού.
SET
f
: Ρύθμιση του επιλεγμένου στοιχείου.
AUTO
AUTO
o
OFF
OFF
SET
OK
Page 33
Χρήση των μενού
S C N
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
Το στοιχείο που επιλέξατε εμφανίζεται με διαφορετικό χρώμα.
Ένδειξη σελίδας: Αυτό το σύμβολο εμφανίζεται όταν υπάρχουν και άλλα στοιχεία μενού στην επόμενη σελίδα.
1
2
3
4
5
ISO
OFF
OFF
CAMERA MENU
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXIT SET
OK
Αυτό σας εξηγεί πώς να χρησιμοποιείτε τα μενού με τη ρύθμιση [DIGITAL ZOOM] ως παράδειγμα.
1
Θέστε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση P.
2
Πατήστε το κουμπί βασικό μενού. Επιλέξτε [CAMERA MENU] και πατήστε το κουμπί
• Η γραμμή [DIGITAL ZOOM] είναι στο μενού [CAMERA MENU]. Πατήστε το κουμπί o.
3
Πατήστε τα κουμπιά [DIGITAL ZOOM] και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
Οι μη διαθέσιμες ρυθμίσεις δε μπορούν να επιλεγούν.
Με το πάτημα του κουμπι ού 4 επάνω σε αυτήν την οθόνη,
ο δείκτης περνάει στην ένδειξη σελίδας. Με πάτημ α των 12 αλλάζετε σελίδα. Γι α να επιστρέψετε στην επιλογή στοιχείων, πατήστε το 3 ή το o.
o
m
για να εμφανιστεί το
o
.
12
για να επιλέξετε
CAMERA MENU
.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
EXIT SET
1
2
3
4
5
EXIT
MENU
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
MENU
S CN
AUTO
AUTO
o
OFF
OFF
SETUP
SILENT
MODE
SET
OK
OK
4
Πατήστε τα
12
για να επιλέξτε [OFF]
ή [ON] και πατήστε το κουμπί
• Η ρύθμιση ολοκληρώνεται και εμφανίζεται το προηγούμενο μενού. Για να κλείσετε το μενού πατήστε επανειλημμένα το κουμπί m.
• Για να αναιρέσετε τις αλλαγές και να συνεχίσετε στη λειτουργία μενού, πιέστε το κουμπί
m
πριν πατήσετε το o.
o
CAMERA MENU
.
1
2
ISO
DRIVE
3
4
FINE ZOOM
5
DIGITAL ZOOM
MENU
BACK
DIGITAL ZOOM
AUTOWB
OFF
AUTO
ON
o
OFF
OFF
SET
GR
Λειτουργίες μενού
OK
33
Page 34
Μενού λειτουργίας λήψης h P A S M r s
S C NSCN
RESETRESET
PANORAMAPANORAMA
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXIT SET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUP
1
2
3
*
4
5
6
5
CAMERA MENU
WB ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM METERING AF MODE FULLTIME AF AF PREDICT AF ILLUMINAT. IMAGE STABILIZER
w
* Απαιτείται κάρτα OLYMPUS xD-Picture.
Μερικά από τα στοιχεία μενού δεν είναι διαθέσιμα, ανάλογα με τη θέση του επιλογέα λειτουργιών.
g
«Διαθέσιμες λειτουργίες στους τρόπους λήψης» (Σελ. 78)
g
«Μενού SETUP» (Σελ. 51)
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις εμφανίζονται αμυδρές ().
1
IMAGE QUALITY
Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να ρυθμίσετε το [IMAGE QUALITY] (μόνο φωτογραφίες), το [IMAGE SIZE] κα ι το [COMPRESSION] ([FRAME RATE] κατά την εγγραφή video).
• Αν είναι επιλεγμένη η λειτουργία [RAW] στο [IMAGE QUALITY], δεν μπορείτε να ρυθμίσετε το [IMAGE SIZE] ή το [COMPRESSION].
Ποιότητα απλής φωτογραφίας και εφαρμογές
IMAGE QUALITY
JPEG Συμπιεσμένα δεδομένα φωτογραφιών σε μορφή JPEG. Το [IMAGE SIZE] και
το [COMPRESSION] μπορούν να ρυθμιστούν.
RAW* 3648 x 2736 Ακατέργαστα ασυμπίεστα δεδομένα. Τα δεδομένα είναι σε φορμά ORF. RAW + JPEG* Οι εικόνες αποθηκεύονται ταυτόχρονα σε μορφές JPEG και RAW την ώρα της
λήψης.
* Δεν είναι δυνατή η επιλογή του όταν είναι ρυθμισμένο στο h ή s.
IMAGE SIZE Εφαρμογή
F
Λειτουργίες μενού
H I J K C
D
COMPRESSION
L
M
34
GR
3648 x 2736
2560 x 1920 2048 x 1536 1600 x 1200
1280 x 960
0640 x 480
1920 x 1080
FINE Λήψη με υψηλή ποιότητα. NORMAL Λήψη με κανονική ποιότητα.
Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους μεγαλύτερου από A3 (11 x 17 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους Α4 (8,5 x 11 in.). Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους έως Α4 (8,5 x 11 in.). Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους A5 (5 x 7 in.). Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους ταχυδρομικής κάρτας. Κατάλληλο για προβολή φωτογραφιών σε τηλεόραση ή για χρήση
φωτογραφιών σε ηλεκτρονικά μηνύματα και ιστοσελίδες. Κατάλληλο για απεικόνιση φωτογραφιών σε τηλεόραση με ευρεία οθόνη.
Q
FLASH
R
(φωτογραφίες)
>
PICTURE MODE SHARPNESS CONTRAST SATURATION NOISE REDUCT. TIMELAPSE
1
(φακός μετατροπής)
R
(video)
Αλλαγή της ποιότητας εικόνας
n
Page 35
Ποιότητα εικόνας βιντεολήψης
IMAGE SIZE FRAME RATE
C E
g
«Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν και χρόνος εγγραφής video» (Σελ. 72)
2
RESET
NO / YES
Αυτή η λειτουργία επαναφέρει μερικές λειτουργίες λήψης στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Επαναφορά λειτουργιών στις εργοστασιακά ρυθμισμένες τιμές
Λειτουργία
Φλας AUTO Σελ. 23 FULLTIME AF OFF Σελ. 42
& Y
Τεχ ν ο λ ογί α προσαρμο γής σκιάς
F
IMAGE QUALITY JPEG Σελ. 34 IMAGE SIZE
(φωτογραφίες / video)
COMPRESSION FRAME RATE WB AUTO Σελ. 39 SATURATION ± 0 Σελ. 44 ISO AUTO Σελ. 40 NOISE REDUCT. ON Σελ. 44 DRIVE FINE ZOOM OFF Σελ. 41 DIGITAL ZOOM OFF Σελ. 41 METERING ESP Σελ. 41 Οθόνη / Σκόπευτρο (u) Οθόνη Σελ. 22 AF MODE iESP Σελ. 41
640 x 480 320 x 240
Επαναφορά των λειτουργιών λήψης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Εργοστασια
κές
ρυθμίσεις
OFF Σελ. 27 AF PREDICT OFF Σελ. 42 OFF Σελ. 28 AF ILLUMINAT. ON Σελ. 42 OFF Σελ. 25 IMAGE STABILIZER ON Σελ. 42
0.0 Σελ. 22
F
/
E
Σελ. 34
M O
o
Σελ. 34 SHARPNESS ± 0 Σελ. 44 Σελ. 35 CONTRAST ± 0 Σελ. 44
Σελ. 40 TIMELAPSE OFF Σελ. 45
N
30 καρέ / δευτερόλεπτο
O
15 καρέ / δευτερόλεπτο
Σελίδα Λειτουργία
w Q
FLASH INT / EXT Σελ. 43
R
(φωτογραφίες)OFFΣελ. 43
>
PICTURE MODE NATURAL Σελ. 44
1
(φακός μετατροπής)OFF Σελ. 45
R
(video) OFF Σελ. 45
s
Εργοστασια
ρυθμίσεις
± 0.0 Σελ. 43
± 0 Σελ. 43
PORTRAIT Σελ. 37
κές
Σελίδα
Λειτουργίες μενού
GR
35
Page 36
3
2η 3η
Στόχ ος
Δείκτης
Σύνδεση φωτογραφιών από τα αριστερά προς τα δεξιά
1η
Σύνδεση φωτογραφιών από τα αριστερά προς τα δεξιά
1η 2η 3η
PAN ORAM A
COMBINE IN CAMERA1 Κατά την ανασύνθεση του κάδρου, η μηχανή τραβάει αυτόματα και
COMBINE IN CAMERA2 Η λήψη των φωτογραφιών πραγματοποιείται χειροκίνητα και οι
COMBINE IN PC Χειροκίνητη λήψη φωτογραφιών που πρόκειται να συνδυαστούν σε
Για πανοραμική λήψη χρειάζεται μία κάρτα Olympus xD-Picture.
Όταν δεν επαρκεί η χωρητικ ότητα της κάρτας, δεν είναι δυνατή η επιλογή της συγκεκριμένης λειτουργίας.
[COMBINE IN CAMERA1]
Κατά την ανασύνθεση του κάδρου, η μηχανή τραβάει αυτόματα και συνδυάζει τις φωτογραφίες για τη σύνθεση μιας πανοραμικής φωτογραφίας. Αποθηκεύονται μόνον οι συνδυασμένες φωτογραφίες.
Τραβήξτε την πρώτη φωτογραφία.
Εάν μετακινήσετε τη μηχανή ελαφρώς προς την κατεύθυνση της επόμενης φωτογραφίας, εμφανίζονται ένας στόχος και ένας δείκτης.
Ο δείκτης μετακινείται κατά τη διάρκεια της παράλληλης μετατόπισης της μηχανής. Μετακινήστε αργά και σταθερά τη μηχανή μέχρι ο δείκτης να επικαλύψει το στόχο και στη συνέχεια κρατήστε τη μηχανή ακίνητη.
Η μηχανή τραβάει αυτόματα τη δεύτερη φωτογραφία.
Μετά την εμφάνιση του τρέχοντος θέματος στην οθόνη, τραβήξτε την τρίτη φωτογραφία με τον ίδιο τρόπο όπως και τη δεύτερη.
Μετά τη λήψη της τρίτης φωτογραφίας, οι φωτογραφίες συνδυάζονται αυτόματα και στη συνέχεια εμφανίζεται
η συνδυασμένη φωτογραφία. Για να συνδυάσετε μόνο δύο φωτογραφίες, πατήστ ε o πριν από τη λήψη της τρίτης φωτογραφίας.
• Για να αναιρέσετε τη λήψη πανοραμικής φωτογραφίας κατά τη διάρκεια της λήψης, πατ ήστε m.
[COMBINE IN CAMERA2]
Η λήψη των φωτογραφιών πραγματοποιείται χειροκίνητα και οι φωτογραφίες στη μηχανή συνδυάζονται αυτόματα για τη σύνθεση μιας πανοραμικής φωτογραφίας. Αποθηκεύονται μόνον οι συνδυασμένες φωτογραφίες.
Λήψη και συνδυασμός φωτογραφιών για σύνθεση πανοραμικών φωτογραφιών
συνδυάζει τις φωτογραφίες.
φωτογραφίες στη μηχανή συνδυάζονται αυτόματα.
υπολογιστή.
Λειτουργίες μενού
• Με τα πλήκτρα με τα βέλη καθορίστε την πλευρά στην οποία θέλετε να συνδέσετε τις φωτογραφίες και στη συνέχεια τραβήξτε την πρώτη φωτογραφία.
• Συνθέστε τη δεύτερη λήψη με τέτοιο τρόπο, ώστε η πλευρά της πρώτης και της δεύτερης φωτογραφίας να επικαλύπτονται. Στη συνέχεια, τραβήξτε τη φωτογραφία.
Τραβήξτε την τρίτη φωτογραφία με τον ίδιο τρόπο όπως και τη δεύτερη.
Μετά τη λήψη της τρίτης φωτογραφίας, οι φωτογραφίες συνδυάζονται αυτόματα και στη συνέχεια εμφανίζεται
η συνδυασμένη φωτογραφία. Για να συνδυάσετε μόνο δύο φωτογραφίες, πατήστ ε o πριν από τη λήψη της τρίτης φωτογραφίας.
• Για να αναιρέσετε τη λήψη πανοραμικής φωτογραφίας κατά τη διάρκεια της λήψης, πατ ήστε m.
36
GR
Page 37
[COMBINE IN PC]
Σύνδεση φωτογραφιών από τα αριστερά προς τα δεξιά Σύνδεση φωτογραφιών από κάτω προς τα πάνω
3
:H επόμενη εικόνα συνδέεται
στη δεξιά πλευρά.
4
:H επόμενη εικόνα συνδέεται
στην αριστερή πλευρά.
1
:H επόμενη εικόνα συνδέεται
στο επάνω μέρος.
2
:H επόμενη εικόνα συνδέεται
στο κάτω μέρος.
Οθόνη επιλογής λειτουργίας
σκηνής
Ρυθμίστε τη λειτουργία σκηνής.
PORTRAIT
SET
OK
MENU
EXIT
Δημιουργήστε μια πανοραμική φωτογραφία χρησιμοποιώντας το λογισμι κό OLYMPUS Master από το παρεχόμεν ο CD-ROM.
Με τα κουμπιά βέλη καθορίστε την πλευρά που θέλετε να συνδέσετε τις φωτογραφίες και συνθέστε τις έτσι ώστε τα άκρα τους να επικαλύπτονται. H δυνατότητα λήψης παρ έχεται για μέχρι και 10 φωτογραφίες. Πατήστε το o για να εγκαταλείψετε τη λειτουργία πανοραμικής λήψης.
• Στη λειτουργία [COMBINE IN PC] η προηγούμενη φωτογραφία δεν παραμένει στο κάδρο για την σύνθεση. Κρατήστε περίπου στη μνήμη σας το περιεχόμενο του κάδρου που εμφανίζεται στην οθόνη, ώστε κατά τη σύνθεση του θέματός σας, οι πλευρές της προηγούμενης και της επόμενης εικόνας να επικαλύπτονται.
Σημείωση
• Η εστίαση, η έκθεση, η ισορροπία λευκού και το zoom κλειδώνουν με το πρώτο καρέ και το φλας δεν ενεργοποιείται.
• Στη λειτουργία [COMBINE IN CAMERA1] ή [COMBINE IN CAMERA2], η ποιότητα εικόνας έχει κλειδώσει.
Η μεγέθυνση οπτικού zoom περιορίζεται σε 10x.
Στη λειτουργία [COMBINE IN CAMERA1], πραγματοποιείται αυτόματη βελτιστοποίηση των ρυθμίσεων
της μηχανής για τη συγκεκριμένη λειτουργία. Στη λειτουργία [COMBINE IN CAMERA2] ή [COMBINE IN PC], η φωτογραφίες λαμβάνονται με τις τελευταίες ρυθμίσεις [ISO] ή [SCN] που έχουν καθοριστεί (εκτός από την περίπτωση ορισμένων λειτουργιών σκηνής).
Στη λειτουργία πανοράματος, δεν διατίθεται η τεχνολογία προσαρμογής σκιάς.
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία των φωτογραφιών που έχετε τραβήξει στη λειτουργία πανοράματος, εκτός από την περίπτωση [LIGHTING FIX] στο [PERFECT FIX].
4 s
Η οθόνης επιλογής λειτουργίας σκηνής και μια περιγραφή των συνθηκών λήψης για τις οποίες η επιλεγμένη σκηνή σχεδιάστηκε. Μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν ο επιλογέας λειτουργίας έχει τεθεί στο s.
g
• Αν ενεργοποιήσετε άλλη λειτουργία σκηνής, οι περισσότερες ρυθμίσεις θα αλλάξουν στις εργοστασιακές ρυθμίσεις της νέας λειτουργίας σκηνής. Η θέση zoom θα αλλάξει αυτόματα ανάλογα με τη σκηνή.
*1 Όταν το αντικείμενο είναι σκοτεινό, η λειτουργία μείωσης παρεμβολών
*2 Η εστίαση κλειδώνεται με το πρώτο καρέ. *3 Κατ ά τη διάρκεια διαδοχικών λήψεων, η μηχανή εστιάζει στο κάθε ένα
(Σκηνή)
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / SPORT / NIGHT SCENE*1 / NIGHT+PORTRAIT*1 / INDOOR / CANDLE / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT / SUNSET / FIREWORKS*1 / MULTI FIREWORKS / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS / AUCTION*2 / SHOOT & SELECT1*2 / SHOOT & SELECT2*3 / SMILE SHOT / BEACH / SNOW / QUICK SHUTTER
«Επιλογέας λειτουργιών
απεικόνισης
ενεργοποιείται αυτόματα. Αυτό διπλασιάζει περίπου το χρόνο λήψης, κατά τον οποίο δεν μπορεί να τραβηχτεί η επόμενη φωτογραφία.
καρέ.
» (Σελ. 16)
Λήψη φωτογραφιών με επιλογή μιας σκηνής ανάλογα με τις συνθήκες
εμφανίζει εικόνες δείγματα, καθώς
Εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών λήψης και
GR
Λειτουργίες μενού
37
Page 38
[ MULTI FIREWORKS]
10M10
M
44
IN
N
ORMNORM
Όταν τραβάτε την πρώτη φωτογραφία Όταν τραβάτε τη δεύτερη φωτογραφία
Πατήστε o για να επιστρέψετε στη λήψη της πρώτης φωτογραφίας.
Επιλεγμένη φωτογραφία
Πατήστε το κουμπί 43 για μετακίνηση ανάμεσα στις φωτογραφίες.
Οι φωτογραφίες που είναι σημειωμένες με ένα R διαγράφονται.
Επιλέξτε τις φωτογραφίες για διαγραφή. Πατήστε o για να προσθέσετε ή να διαγράψετε την ένδειξη R από μια φωτογραφία που πρόκειται να διαγραφεί.
Αυτή η λειτουργία σάς δίνει τη δυνατότητα να τραβήξετε πολλές εκθέσεις δύο φωτογραφιών σε ένα μόνο καρέ.
Τραβήξτε την πρώτη φωτογραφία. Η πρώτη φωτογραφία αποθηκεύεται και μετά εμφανίζεται στο φόντο.
Συνθέστε το θέμα και τραβήξτε τη δεύτερη φωτογραφία. Η δεύτερη φωτογραφία αποθηκεύεται και οι δύο φωτογραφίες συνδυάζονται και αποθηκεύονται σε ένα ξεχωριστό αρχείο. Κατά την αποθήκευση εμφανίζεται η συνδυασμένη εικόνα και στη συνέχει α η μηχανή είναι και πάλι έτοιμη για να τραβήξετε τη δεύτερη φωτογραφία. Μπορείτε να συνεχίσετε να τραβάτε φωτογραφίες πολλαπλής έκθεσης.
• Η έκθεση κλειδώνεται στην πρώτη φωτογραφία.
[eSHOOT & SELECT1] [fSHOOT & SELECT2]
• Για να τραβήξετε διαδοχικές φωτογραφίες πατήστε και κρατήστε το κουμπί λήψης πατημένο. Μετά τη λήψη, επιλέξτε τις φωτογραφίες που θέλετε να διαγράψετε σημειώνοντάς τις με ένα R και πατήστε f / S για να τις διαγράψετε.
[S SMILE SHOT]
Όταν η μηχανή εντοπίζει ένα χαμογελαστό πρόσωπο στη λειτουργία αναμονής λήψης, λαμβάνονται αυτόματα 3 καρέ σε λειτουργία διαδοχικών λήψεων υψηλής ταχύτητας. Επίσης, μπορείτε να τραβήξετε μια φωτογραφία
Λειτουργίες μενού
πατώντας το κουμπί λήψης.
Η μηχανή ενδέχεται να μην εντοπίζει χαμογελ αστό πρόσωπο, ανάλογα με το άτομο που φωτογραφίζετε.
• Όταν είναι επιλεγμένο το [SMILE SHOT], η αναβοσβήνει η λυχνία του χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης δεν είναι δυνατή η λήψη φωτογραφιών.
[ QUICK SHUTTER]
• Το χρονικό διάστημα αποδέσμευσης κλείστρου είναι μικρότερο από το κανονικό. Αυτό σας δίνει τη δυνατότητα να μην χάσετε ούτε μια ευκαιρία φωτογραφίας.
Το [FULLTIME AF] ρυθμίζεται αυτόματα στο [ON].
g
«FULLTIME AF
Μπορείτε να ρυθμίσετε το [
Λήψη φωτογραφιών με το θέμα συνεχώς εστιασμένο
c
λυχνία του χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης είναι αναμμένη. Όταν
] και το [d] στην επιλογή [DRIVE].
» (Σελ. 42)
38
GR
Page 39
5
MENU
PRESET WB
BACK
SET
OK
1
2
o
1/4001/400 F3.5F3.5
P
44
IN
N
ORMNORM
10M10
M
CAMERA MENU
WB....................................................................................
AUTO Η ισορροπία λευκού ρυθμίζεται αυτόματα για φυσικά
PRESET Επιλέγει την ισορροπία λευκού ανάλογα με την πηγή
5
Ηλιόλουστη ημέρα Για λήψη με καθαρό ουρανό.
3
Συννεφιασμένη μέρα Για λήψη με συννεφιασμένο ουρανό.
1
Τεχνητός φωτισμός Για λήψη με τεχνητό φωτισμό βολφραμίου.
w
Λαμπτήρας φθορισμού 1 Για λήψη με φως φθορισμού ημέρας.
x
Λαμπτήρας φθορισμού 2 Για λήψη με λαμπτήρα φθορισμού ουδέτερο υ λευκού φωτός.
y
Λαμπτήρας φθορισμού 3 Για λήψη με λαμπτήρα φθορισμού λευκού φωτός.
V
Άμεση ρύθμιση WB Για ρύθμιση της ισορροπίας λευκού με μεγαλύτερη ακρίβεια
χρώματα, ανεξάρτητα από την πηγή φωτισμού.
φωτισμού.
(Πρόκειται για λαμπτήρα οικιακής κυρίως χρήσης.)
(Πρόκειται για λαμπτήρα σε λάμπες γραφείου.)
(Πρόκειται για λαμπτήρα χρήσης κυρίως σε γραφεία.)
από ότι παρέχει η προρύθμιση. Μπορείτε να ρυθμίσετε και να αποθηκεύσετε την ισορροπία λευκού για τις συνθήκες λήψης.
Ρύθμιση του χρώματος μίας φωτογραφίας
Όταν έχετε επιλέξει [PRESET]
Πατήστε το 12 για να επιλέξετε μία ρύθμιση ισορροπίας λευκού και μετά πατήστε το κουμπί o.
Όταν έχετε επιλέξει [V]
Λειτουργίες μενού
• Ενώ εμφανίζεται η οθόνη [ONE TOUCH WB], στρέψτε τη μηχανή προς ένα φύλλο λευκό χαρτί. Βάλτε το χαρτί έτσι ώστε να καλύπτει όλη την οθόνη, χωρίς να υπάρχουν σκιές.
• Πατήστε το κουμπί
o
. Η νέα ισορροπία λευκού ρυθμίστηκε.
GR
39
Page 40
ISO......................................................................................................
AUTO Η ευαισθησία προσαρμόζεται αυτόματα στις συνθήκες του θέματος. HIGH ISO AUTO Αυτή η λειτουργία έχει μεγαλύτερη ευαισθησία σε σύγκριση με το [AUTO] και
64 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 / 6400
Στη ρύθμιση [6400], το μέγεθος εικόνας [IMAGE SIZE] περιορίζεται κάτω από το [H].
Αν το [FINE ZOOM] ή το [DIGITAL ZOOM] έχουν ρυθμιστεί στο [ON], δεν μπορείτε να επιλέξετε [6400].
σταθεροποιεί το θάμπωμα που προκαλείται από ένα εν κινήσει αντικείμενο ή από κίνηση της
μηχανής
κατά τη λήψη φωτογραφιών.
Με χαμηλέ ς τιμές μειώνεται η ευαισθησία για λήψη καθαρών, ευκρινών φωτογραφιών με φως ημέρας. Όσο υψηλότερη είναι η τιμή, τόσο βελτιώνεται η ευαισθησία της μηχανής στο φως και η ικανότητα για λήψη με γρήγορη ταχύτητα κλείστρου και σε συνθήκες χα μηλού φωτισμού. Ωστόσο, με την υψηλή ευαισθησία προκαλείται θόρυβος στη φωτογραφία με αποτέλεσμα την κοκκώδη εμφάνισή της.
DRIVE .....................................................................................................................
o j
c
d
BKT Διαδοχή λήψη φωτογραφιών με παράλληλη αλλαγή της έκθεσης σε κάθε
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε διαδοχικές λήψεις κρατώντας πατημένο το κουμπί λήψης. Η μηχανή τραβά φωτογραφίες συνεχώς μέχρι να αφήσετε το κουμπί λήψης.
Λειτουργίες μενού
Μόνο το [o] είναι διαθέσιμο όταν το [IMAGE QUALITY] έχει ρυθμιστεί στο [RAW] ή στο [RAW+JPEG].
Όταν είναι επιλεγμένο το [c] ή το [d], οι άλλες λειτουργίες περιορίζονται ως εξής.
Η λειτουργία φλας είναι ρυθμισμένη στο [
Όταν είναι επιλεγμένο το [
φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε συνεχόμενα περιορίζεται περίπου σε 30 ή λιγότερες (ή περίπου 20 ή λιγότερες όταν είναι επιλεγμένα το [H] και το [L]). Όταν είναι επιλεγμένο το [d], το [IMAGE SIZE]
περιορίζεται στο [ περιορίζεται περίπου σε 30 ή λιγότερες (συμπεριλαμβανομένων των 10 φωτογραφιών όταν το
[PRE-CAPTURE] είναι ρυθμισμένο στο [ON]).
Οι ρυθμίσεις του [ISO] θα είναι περιορισμένες.
Λήψη καρέ-καρέ όταν πατήσετε το κουμπ ί λήψης. Η εστίαση και η έκθεση κλειδώνονται με το πρώτο καρέ. Η ταχύτητα της
διαδοχικής λήψης μεταβάλλεται ανάλογα με τη ρύθμιση της ποιότητας της εικόνας.
Επιτρέπει λήψη φωτογραφιών με μεγαλύτερη ταχύτητα από την τυπική διαδοχική λήψη.
Διαδοχικές λήψεις σε ταχύτητα περίπου 13,5 καρέ / δευτ.
• Το [PRE-CAPTURE] μπορεί να ρυθμιστεί. Όταν έχει ρυθμιστεί στο [ON], πιέζοντας το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση αποθηκεύετε
10 καρέ μιας φωτογραφίας αμέσως πριν από τη λήψη. PRE-CAPTURE OFF / ON
Ρυθμίζει την εστίαση 1 καρέ κάθε φορά. Ο ταχύτητα λήψης είναι μικρότερη από ότι για τη κανονική διαδοχική λήψη.
καρέ (Λήψη με ομαδοποίηση). Η εστίαση και η ισορροπία λευκού κλειδώνουν με το πρώτο καρέ.
• Όταν είναι επιλεγμένο το [BKT], μπορείτε να ρυθμίσετε την απόκλιση έκθεσης και τον αριθμό των καρέ.
Απόκλιση έκθεσης ± 0.3 / ± 0.7 / ± 1.0 Αριθμός των καρέ x3 / x5
$
c
], το [IMAGE SIZE] περιορίζεται στο [H] και λιγότερο και ο αριθμός των
I
] και λιγότερο και ο αρι θμός των φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε συνεχόμενα
].
Αλλαγή της ευαισθησίας ISO
Συνεχής λήψη
40
GR
Page 41
FINE ZOOM .............................................
Μπάρα zoom
Λευκό: Περιοχή του οπτικο ύ zoom Κίτρινο: Περιοχή του ψηφιακού zoom
Οπτικό zoom Ψηφιακό zoom
Μέγιστη μεγέθυνση:
Λειτουργίες λήψης φωτογραφιών
Οπτικό zoom x ψηφιακό zoom: Περίπου 100x (μέγ.)
Λειτουργία λήψης video
Οπτικό zoom x ψηφιακό zoom: Περίπου 60x (μέγ.)
OFF / ON
Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να εκτελέσετε zoom μέχρι και 30 φορές συνδυάζοντας οπτικό zoom και περικοπή εικόνας. Δεν παρατηρείται απώλεια ποιότητας εικόνας καθώς τα δεδομένα με μικρό αριθμό pixel δεν μετατρέπονται σε δεδομένα με μεγάλο αριθμό pixel.
Η τιμή του [IMAGE SIZE] περιορίζεται στα [I] και λιγότερο.
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το [FINE ZOOM] σε συνδυασμό με το [DIGITAL ZOOM].
DIGITAL ZOOM .............................................................................................
OFF / ON
Το ψηφιακό zoom μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φωτογραφίες από κοντινή απόσταση με μεγαλύτερη μεγέθυνση από αυτή του οπτικού zoom.
Εστίαση στο θέμα χωρίς μείωση της ποιότητας της εικόνας
Zoom στο θέμα σας
METERING ...............................................
ESP Μετρά ξεχωριστά τη φωτεινότητα στο κέντρο της οθόνης και στην περιβάλλουσα
n
J
περιοχή, για τη λήψη μιας εικόνας με ισορροπημένη φωτεινότητα. Όταν τραβάτε φωτογραφίες υπό συνθήκες έντονου αντίθετου φωτισμού, το κέντρο της οθόνης μπορεί να εμφανιστεί σκοτεινό.
Μετράται η περιοχή στόχου αυτόματης εστίασης AF. Συνιστάται για λήψη φωτογραφιών υπό συνθήκες έντονου κόντρα φωτισμού.
Μετρά τη φωτεινότητα σε μια μεγάλη περιοχή με έμφαση στο κέντρο της οθόνης. Αυτή η μέθοδος χρησιμοποιείται όταν δεν θέλετε το γύρω φως να επηρεάζει τη φωτογραφία.
AF MODE .......................................................................................
FACE DETECT Όταν εντοπίζεται ένα πρόσωπο στην οθόνη, η μηχανή εστιάζει στο πρόσωπο.
iESP Η μηχανή αποφασίζει σε ποιο θέμα της οθόνης θα εστιάσει. Η εστίαση είναι
SPOT Η εστίαση γίνεται με βάση το θέμα που βρίσκεται μέσα στο στόχο αυτόματης
AREA Μετακινήστε το στόχο αυτόματης εστίασης AF για να επιλέξετε την περιοχή
Με τη λειτουργία [FACE DETECT] ενδέχεται να μην μπορεί να εντοπίσει το πρόσωπο, ανάλογα με το άτομο που φωτογραφίζετε.
Αν το [FINE ZOOM] ή το [DIGITAL ZOOM] έχουν ρυθμιστεί στο [ON], δεν μπορείτε να επιλέξετε [AREA].
Εμφανίζεται ένα καρέ στη θέση που έχει εντοπιστεί το πρόσωπο.
εφικτή, ακόμη και αν το θέμα δε βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης.
εστίασης (AF).
θέλετε να γίνει εστίαση κατά τη λήψη.
Αλλαγή της περιοχής μέτρησης της φωτεινότητας θέματος
Αλλαγή της περιοχής εστίασης
GR
Λειτουργίες μενού
που
41
Page 42
Όταν έχετε επιλέξει [AREA]
P
1/4001/400 F3.5F3.5
• Για να μετακινήσετε το στόχο αυτόματης εστίασης AF Ο στόχος αυτόματης εστίασης AF αλλάζει σε . Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με βέλη για να μετακινήσετε τη θέση του στόχου αυτόματης εστίασης AF. Ενώ βρίσκεστε σε αυτή την κατάσταση, μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες.
• Για να ρυθμίσετε τη θέση του στόχου αυτόματης εστίασης AF Κρατήστε πατημένο το κουμπί o. Για να αλλάξετε τη θέση του στόχου, κρατήστε ξανά πατημένο το κουμπί o.
FULLTIME AF ...................................................
OFF Για να εστιάσετε πατήσετε το κουμπί λήψης ως τη μέση. ON Η συνεχής αυτόματη εστίαση διατηρεί το θέμα μπροστά από το φακό συνεχώς
εστιασμένο, χωρίς να χρειάζεται να πατήσετε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση. Ο χρόνος εστίασης μειώνεται και έτσι δε χάνετε ευκαιρίες για λήψη. Επίσης και
κατά τη λήψη video το θέμα διατηρείται αυτόματα εστιασμένο.
Λήψη φωτογραφιών με το θέμα συνεχώς εστιασμένο
AF PREDICT .....................
OFF Η πρόβλεψη αυτόματης εστίασης είναι απενεργοποιημένη. ON Μετά από την ενεργοποίηση τοποθετήστε το στόχο αυτόματης εστίασης AF στο
Η λειτουργία πρόβλεψης αυτόματης εστίασης AF συνεχίζει να λειτουργεί όσο πατάτε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση (η ένδειξη { αναβοσβήνει).
Ανάλογα με το θέμα, η φωτογραφία μπορεί να μην είναι εστιασμένη ακόμη και αν έχετε επιλέξει τη ρύθμιση [AF PREDICT].
Κατά τη διάρκεια των λειτουργιών macro και super macro, η πρόβλεψη αυτόματης εστίασης [AF PREDICT] δεν είναι εφικτή.
AF ILLUMINAT. ...............................................
OFF Το φωτιστικό στοιχείο αυτόματης εστίασης δεν ανάβει. ON Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση. Το φωτιστικό στοιχείο αυτόματης
IMAGE STABILIZER .....
Λειτουργίες μενού
Αυτή η λειτουργία μειώνει το θόλωμα που δημιουργείται λόγω κίνησης της μηχανής κατά τη λήψη φωτογραφιών.
OFF Η λειτουργία ψηφιακής σταθεροποίησης εικόνας είναι απενεργοποιημένη. ON Η σταθεροποίηση ψηφιακής εικόνας ενεργοποιείται αφού πατήσετε το κουμπί
Όταν τραβάτε φωτογραφίες με τη μηχανή σταθεροποιημένη (χρησιμοποιώντας τρίποδο), επιλέξτε [OFF].
Εάν η μηχανή κουνιέται πολύ, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η διόρθωση των φωτογραφιών.
Όταν τραβάτε φωτογραφίες τη νύχτα ή όταν η ταχύτητα του κλείστρου είναι υπερβολικά χαμηλή, ενδέχεται να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία σταθεροποίησης ψηφιακής εικόνας.
Λήψη φωτογραφιών με εστίαση σε θέματα που κινούνται εμπρός και πίσω
θέμα, πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να κλειδώσετε την πρόβλεψη αυτόματης εστίασης. Έπειτα, πατήστε το κο υμπί λήψης ως το τέρμα για να
τραβήξετε τη φωτογραφία.
Ρύθμιση του φωτιστικού στοιχείου για σκοτεινό χώρο
εστίασης AF ανάβει αυτόματα και έτσι έχετε τη δυνατότητα να εστιάσετε σε σκοτεινό χώρο.
Λήψη φωτογραφιών χρησιμοποιώντας τη σταθεροποίηση ψηφιακής εικόνας
της λήψης μέχρι τη μέση.
42
GR
Page 43
w
..................................................................
Ανάλογ α με τις συνθήκες όπως η λήψη μικρών θεμάτων ή απομακρυσμένων φόντων, σας συνιστούμε να προσαρμόσετε το εκπεμπόμενο φως από τα φλας. Επιπλέον, αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη όταν θέλετε να έχετε μεγαλύτερη αντίθεση.
–2.0 EV έως
Για να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις πατή στε τα 12 και στη συνέχεια πατήστε το o.
Q
FLASH .............................................................................
INT / EXT Σας επιτρέπει τη λήψη φωτογραφιών χρησιμοποιώντας το ενσ ωματωμένο φλας
#
RC Σας δίνει τη δυνατότητα να τραβάτε φωτογραφίες χρησιμοποιώντας ένα φλας
SLAVE Κατά τη χρήση ενός βοηθητικού φλας του εμπορίου που συγχρονίζεται με το
Επιλογή μιας βαθμίδας εκπομπής
• Όταν το φλας ρυθμιστεί σε [SLAVE], η λειτουργία φλας αλλάζει αυτόματα σε [#] (συμπληρωματικό φλας) για όλες τις λειτουργίες φλας εκτός από [$] (Απενεργοποίηση του φλας).
SLAVE FLASH
0.0
έως +2.0 EV
ή ένα ειδικό εξωτερικό φλας.
g
«Λήψη με εξωτερικό φλας» (Σελ. 81)
που είναι συμβατό με το σύστημα ασύρματων φλας RC της Olympus.
g
«Λήψη με το σύστημα ασύρματου φλας RC της Olympus» (Σελ. 83)
φλας της μηχανής, η ποσότητα φωτός που θα εκπέμψει το φλας μπορεί να ρυθμιστεί σε 10 βαθμίδες.
Πατήστε 12 για να επιλέξετε την ένταση του φωτός από [1] έως [10], έπειτα πατήστε o. Οι μεγαλύτεροι αριθμοί υποδηλώνουν μια μεγαλύτερη ποσότητα φωτός που θα εκπέμψει το φλας.
• Το φλας μπορεί να ανάβει διαδοχικά αλλά τα διαστήματα ανάμεσα στις
1
λάμψεις θα μεγαλώνει όσο μεγαλύτερη ρυθμίζεται η ένταση του φωτός.
Ρύθμιση της ποσότητας φωτός που εκπέμπει το φλας
Ρύθμιση για χρήση εξωτερικού φλας
MENU
BACK SET
R
(Φωτογραφίες) ...........................................................
OFF / ON
Αρχίζει αυτόματα την εγγραφή για περίπου 4 δευτερόλεπτα μετά τη λήψη των φωτογραφιών. Κατά την εγγραφή στρέψτε το μικρόφωνο της μηχανής προς τον ήχο που θέλετε να γράψετε.
>
...................................................................
OK
Εγγραφή ήχου με ακίνητες φωτογραφίες
Ρύθμιση της αντιστάθμισης της ισορροπίας λευκού
Η ισορροπία λευκού μπορεί να ρυθμιστεί σε 7 βήματα τόσο προς το μπλε [BLUE] όσο και προς το κόκκινο [RED].
12::Κάθε πάτημα κάνει το χρώμα περισ σότερο μπλε.
Κάθε πάτημα κάνει το χρώμα περισ σότερο κόκκινο.
Πατήστε o όταν η ρύθμιση ολοκληρωθεί.
GR
Λειτουργίες μενού
43
Page 44
PICTURE MODE ..................................................
MENU
CAMERA MENU
BACK
SET
OK
PICTURE MODE
SHARPNESS
CONTRAST
SATURATION
NOISE REDUCT.
1
2
3
4
5
SHARPNESS
±0
MENU
CAMERA MENU
BACK
SET
OK
PICTURE MODE
SHARPNESS
CONTRAST
SATURATION
NOISE REDUCT.
1
2
3
4
5
SATURATION
±0
VIVID Δημιουργεί ζωντ αν ά χρώματα. NATURAL Δημιουργεί φυσικά χρώματα.
Ρύθμιση του χρωματικού τόνου της φωτογραφίας
SHARPNESS ...........................................................................
1
(Προς το +) : Δίνεται έμφαση στα περιγράμματα των μορφών μέσα
2
(Προς το –) : Τα περιγράμματα των μορφών μέσα στην εικόνα
στην εικόνα, ώστε αυτή να εμφανίζεται πιο ευκρινής. Αν ρυθμίσετε την ευκρίνεια πολύ προς το +, μπορεί να δημιουργηθούν αισθητές παρεμβολές στη φωτογραφία.
αμβλύνονται.
CONTRAST ...............................................................................
1
CAMERA MENU
1
PICTURE MODE
2
SHARPNESS
3
CONTRAST
4
SATURATION
5
NOISE REDUCT.
MENU
BACK
CONTRAST
±0
SET
(Προς το +) : Οι φωτεινές και σκοτεινές περιοχές διαχωρίζονται πιο
2
(Προς το –) : Οι φωτεινές και σκοτεινές περιοχές διαχωρίζονται
OK
καθαρά, κάνοντας την εικόνα να φαίνεται πιο ευκρινής.
λιγότερο, οπότε η εικόνα φαίνεται πιο απαλή.
SATURATION ...........................................................................
1
(Προς το +) : Τα χρώματα γίνονται πιο δυνατά.
2
(Προς το –) : Τα χρώματα γίνονται πιο αδύναμα.
NOISE REDUCT. ........................................
OFF Οι παρεμβολές δεν έχουν μειωθεί. Οι παρεμβολές μπορεί να είναι αισθητές στις
ON Οι παρεμβολές έχουν μειωθεί. Ο χρόνος λήψης διαρκεί το διπλάσιο από ότι
Λειτουργίες μενού
χαμηλέ ς ταχύτητες κλείστρου.
συνήθως. Κατά τη μείωση παρεμβολών δεν μπορεί να γίνει λήψη φωτογραφιών. Η μείωση παρεμβολών μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο όταν η ταχύτητα του κλείστρου είναι πιο αργή από 1/2 δευτερόλεπτα.
Μείωση των παρεμβολών σε εκθέσεις μεγάλης διάρκειας
Ρύθμιση της ευκρίνειας της εικόνας
Ρύθμιση της αντίθεσης της εικόνας
Ρύθμιση του κορεσμού της εικόνας
Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην δουλεύει αποτελεσματικά με μερικές συνθήκες λήψης ή μερικά θέματα.
44
GR
Page 45
TIMELAPSE .............
TIMELAPSE
PICTURES
2
INTERVAL
1
MENU
BACK SET
OK
Αριθμός φωτογραφιών:
2 έως 99
Διάστημα λήψης:1 έως 99 λεπτά σε διαστήματα
1 λεπτού
OFF Η λήψη με παρέλευση χρόνου είναι απενεργοποιημένη. ON Η λήψη με παρ έλευση χρόνου είναι ενεργοποιημένη.
Αν θέλετε να τραβιούνται φωτογραφίες για μεγάλο χρονικό διάστημα, θα πρέπει να είναι καλά φορτισμένες οι μπαταρίες ή να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό.
Αν κατά τη διάρκεια της προσωρινής απενεργοποίησης συμβεί κάτι από τα παρακάτω, η μηχανή ακυρώνει τη
φωτογράφηση κατά διαστήματα και επιστρέφει σε κανονική λήψη.
Άνοιγμα του καλύμματος της θήκης μπαταριών, άνοιγμα του καλύμματος κάρτας, σύνδεση της μηχανής σε ένα Η / Υ, πάτημα των κουμπιών λήψης, βελών ή κάποιου άλλου.
• Εάν η εσωτερική μνήμη / κάρτα είναι πλήρης ή εάν αδειάσει η μπαταρία κατά τη διάρκεια λήψης με πα ρέλευσ η χρόνου, εμφανίζεται μια προειδοποίηση, η παρέλευση χρόνου διακόπτεται και η μηχανή απενεργοποιείται αυτόματα.
1
.....................................................................................
OFF / ON
Ρυθμίστε αυτή τη λειτουργία κατά τη λήψη με τη μηχανή χρησιμοποιώντας φακό μετατροπής ( προαιρετικός) που καθορίζει η Olympus.
• Η χρήση του ενσωματωμένου φλας με φακό μετατροπής μπορεί να προκαλέσει εξασθένιση φωτεινότητας στην περιφέρεια. Αν χρειαστεί χρησιμοποιήστε εξωτερικό φλας.
• Όταν στη μηχανή έχετε βάλει ένα φακό μετατροπής, η μηχανή μπορεί να χρειαστεί ορισμένο χρόνο για να εστιάσει.
R
(video) ......................................................................................
OFF / ON
Αν η μηχανή είναι περισσότερο από 1 m (3,3 ft.) μακριά από την ηχητική πηγή, ο ήχος μπορεί να μην εγγράφεται καθαρά.
R
Όταν το [
Αν το [FULLTIME AF] και το [
] (video) έχει ρυθμιστεί στο [ON], το [IMAGE STABILIZER] δεν είναι διαθέσιμο.
καταγραφεί.
Λήψη φωτογραφιών αυτόματα όπως καθορίζεται από τις ρυθμισμένες συνθήκες
Όταν ρυθμίζετε τη λήψη με παρέλευση χρόνου
Πατήστε τα 43 για να επιλέξετε [PICTURES] και [INTERVAL].
Για να ρυθμίσετε την τιμή, πιέστε το κουμπί 12.
Για τη ρύθμιση πατήστε το o.
Η πρώτη φωτογραφία τραβιέται όταν το κουμπί λήψης είναι πατημένο, και οι επόμενες φωτογραφίες τραβιούνται αυτόματα.
Κατά τη φωτογράφηση με παρέλευση χρόνου, ανάβει στην οθόνη η ένδειξη L.
Αν κάνετε εγγραφή είτε στην εσωτερική μνήμη είτε σε κάρτα, μετά την
πρώτη λήψη η μηχανή περνάει σε προσωρινή απενεργοποίηση. Η μηχανή ενεργοποιείται πάλι αυτόματα 4 δευτερόλεπτα πριν από τη λήψη της επόμενης φωτογραφίας.
• Όταν τραβηχτεί ο συνολικός αριθμός φωτογραφιών, η μηχανή απενεργοποιείται αυτόματα.
Λήψη φωτογραφιών με φακό μετατροπής
Εγγραφή ήχου μαζί με το video
R
] (video) έχει ρυθμιστεί στο [ON], τότε ο ήχος λειτουργίας του φακού μπορεί να
Λειτουργίες μενού
6
SILENT MODE
OFF / ON
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την απενεργοποίηση των ήχων λειτουργίας που ακούγονται κατά τη διάρκεια της λήψης και της απεικόνισης, των προειδοποιητικών ήχων, των ήχων του κλείστρου, κτλ.
Απενεργοποίηση των ήχων λειτουργίας
GR
45
Page 46
Μενού λειτουργίας απεικόνισης
ERASE
EDIT
PLAYBACK
MENU
PERFECT
FIX
SILENT
MODE
SLIDE­SHOW
PRINT
ORDER
SETUP
CALENDAR
5
*1
4
1
2
3
76
TYPE
NORMAL
SCROLL
FADER
SLIDE
ZOOM DOWN
MENU
BACK SET
OK
PERFECT FIX
SET
OK
LIGHTING FIX
REDEYE FIX
ALL
MENU
EXIT
4
EDIT
RAW DATA EDIT
*2
Q
*2
P
COLOR EDIT FRAME LABEL CALENDAR LAYOUT EXPRESSION EDIT FACE FOCU S INDEX
*3
EDIT MOVIE INDEX
g
«Μενού SETUP» (Σελ. 51) «SILENT MODE
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις εμφανίζονται αμυδρές ().
1
SLIDESHOW
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*3
*3
Απενεργοποίηση των ήχων λειτουργίας
SLIDE- SHOW
PERFECT
FIX
CALENDAR
MENU
EXIT SET
EDIT
PLAYBACK
MENU
ERASE
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
OK
» (Σελ. 45)
• Από τη γραμμή [TYPE], επιλέξτε το εφέ μετάβασης μεταξύ φωτογραφιών και πατήστε o. Εμφανίζεται η οθόνη επιλογής [BGM]. Μετά τη ρύθμιση του [BGM], πατήστε o για να ξεκινήσει η προβολή slideshow.
TYPE NORMAL / SCROLL / FADER /
SLIDE / ZOOM DOWN / ZOOM UP / CHECKERBOARD / BLINDS / SWIVEL / RANDOM
BGM OFF
Εμφανίζεται μόνο το πρώτο καρέ κάθε video.
Για να ακυρώσετε την προβολή slideshow, πατήστε o ή m.
2
PERFECT FIX
Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να διορθώσετε τη φωτογραφία που τραβήξατε και να την αποθηκεύσετε ως νέα φωτογραφία.
• Επιλέξτε το στοιχείο που επιθυμείτε να διορθώσετε με τα κουμπιά 12 και
o
.
Λειτουργίες μενού
πατήστε
Επιλέξτε μια εικόνα με τα κουμπιά
ALL Η διόρθωση φωτισμού και η διόρθωση του φαινομένου
LIGHTING FIX Διορθώνονται μόνο οι σκοτεινές περιοχές της εικόνας.
Εάν το φαινόμενο των κόκκινων ματιών δεν διορθώνεται με τη λειτουργία [REDEYE FIX], πατήστ ε ακυρώσετε τη διόρθωση.
• Video και φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί με μια άλλη φωτογραφική μηχανή, όπως και πρωτύτερα διορθωμένες ή επεξεργασμένες φωτογραφίες, δεν μπορούν να επιδιορθωθούν.
Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η πλήρης διόρθωση ορισμένων φωτογραφιών.
Αν επεξεργαστείτε μια εικόνα, ενδέχεται να προκληθεί μικρή μείωση στην ποιότητά της.
46
GR
REDEYE FIX Ενεργοποιείται μόνο η διόρθωση του φαινομένου
/ 1
κόκκινων ματιών ενεργοποιούνται ταυτόχρονα.
Αυξάνεται η φωτεινότητα των περιοχών με υποέκθεση λόγω λήψης των φωτογραφιών σε κόντρα φωτισμό ή με μη επαρκή φωτισμό.
κόκκινων ματιών.
6
PLAYBACK MENU
0
y R
INDEX PLAY
*1 Απαιτείται κάρτα. *2 Δεν εμφανίζεται όταν είναι
επιλεγμένο ένα video.
*3 Δεν εμφανίζεται όταν επιλέγετε τη
φωτογραφία.
Απεικόνιση φωτογραφιών αυτόματα
/ 2
43
και πατήστε o.
q
Συνεχής λήψη
4
για να
Page 47
3
SET
OK
1
2
3 4
CALENDAR
Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει την προβολή φωτογραφιών σε μορφή ημερολογίου με βάση την ημέρα εγγραφής τους.
4
EDIT
RAW DATA EDIT ..............
Επεξεργάζεται τις φωτογραφίες που γράφτηκαν σε φορμά raw (ακατέργαστα δεδομένα) και τις αποθηκεύει ως νέες σε φορμά JPEG.
Με τη ρύθμιση [RAW DATA EDIT] είναι δυνατή η επιλογή των παρακάτω στοιχείων.
Στοιχείο Ρυθμίσεις Σελίδα
IMAGE QUALITY IMAGE SIZE : F / H / I / J / K / C /
WB AUTO / PRESET /
>
PICTURE MODE VIVID / NATURAL Σελ. 44 SHARPNESS –5 – +5 Σελ. 44 CONTRAST –5 – +5 Σελ. 44 SATURATION –5 – +5 Σελ. 44
* Διαθέσιμο μόνο αν η λήψη γίνεται με την επιλογή [WB] ρυθμισμένη σε [V].
Q
....................................................................................
C
640 x 480 / E 320 x 240
Αλλάζει το μέγεθος εικόνας της φωτογραφίας και το αποθηκεύεται ως νέο αρχείο.
P
.............................................................................
Ορίζει και αποκόπτει ένα τμήμα της φωτογραφίας και το αποθηκεύει ως νέο αρχείο.
Επεξεργασία φωτογραφιών που έχουν εγγραφεί σε φορμά δεδομένων raw
COMPRESSION : L /
RED7 – BLUE7 Σελ. 43
Πατήστε τα 43 για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε να περικόψετε και πατήστε το κουμπί o.
Πιέστε τα κουμπιά με βέλη και τον επιλογέα ελέγχου για να ρυθμίσετε τη θέση και το μέγεθος της φωτογραφίας και πιέστε το κουμπί o.
Απεικόνιση φωτογραφιών σε μορφή ημερολογίου
D
V
M
*
Αλλαγή του μεγέθους των φωτογραφιών
Αποκοπή ενός τμήματος από μια φωτογραφία
Σελ. 34
Σελ. 39
Λειτουργίες μενού
COLOR EDIT ...................................................................
Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να αλλάξετε το χρώμα μιας φωτογραφίας και να την αποθηκεύσετε ως νέα φωτογραφία.
Επιλέξτε μια εικόνα με τα κουμπιά 43 και πατήστε o.
Επιλέξτε το επιθυμητό χρώμα χρησιμοποιώντας τα κουμπιά με βέλη και πατήστε o.
1
BLACK & WHITE
2
SEPIA Με την επιλογή αυτή, δημιουργούνται φωτογραφίες
3
SATURATION (HARD)
4
SATURATION (SOFT)
Με την επιλογή αυτή, η φωτογραφία γίνεται ασπρόμαυρη.
σε σέπια. Με την επιλογή αυτή, βελτιώνεται ο κορεσμός της
φωτογραφίας. Με την επιλογή αυτή, βελτιώνεται λίγο ο κορεσμός της
φωτογραφίας.
COLOR EDIT
Αλλαγή του χρώματος μιας φωτογραφίας
GR
47
Page 48
FRAME .......................................................................................
OK
FRAME
SETMOVE
MENU
LAYOUT
BACK
SET
OK
ALL IMAGES
CALENDAR
SEL.IMAGE
Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να διαλέξετε ένα καρέ, να το ενσωματώσετε με μια φωτογραφία και να την αποθηκεύσετε ως νέα φωτογραφία.
Επιλέξτε τη φωτογραφία που θα καδράρ ετε με τα 43 και πατήστε o. (Πατήστε τα 12 για να περιστρέψετε τη φωτογραφίες 90 μοίρες δεξιόστροφα ή 90 μοίρες αριστερόστροφα.)
Επιλέξτε ένα καρέ με τα 43 και πιέστε o.
Πιέστε τα κουμπιά με βέλη και τον επιλογέα ελέγχου για να ρυθμίσετε τη θέση και το μέγεθος της φωτογραφίας και πιέστε το κουμπί o.
Πρόσθεση καρέ στη φωτογραφία
LABEL ....................................................................................
Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να διαλέξετε μια ετικέτα, να την ενσωματώσετε με μια φωτογραφία και να την αποθηκεύσετε ως νέα φωτογραφία.
LABEL
CALENDAR .................................................
Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να διαλέξετε ένα φορμά ημερολογίου, να το ενσωματώσετε με μια φωτογραφία και να το αποθηκεύσετε ως νέο αρχείο.
CALENDAR
Επιλέξτε μια εικόνα με τα κουμπιά 43 και πατήστε o.
Επιλέξτε την ετικέτα με τα κουμπιά 43 και πατήστε o. (Πατήστε 12 για να περιστρέψετε τη φωτογραφία κατά 90° δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα.)
Πιέστε τα κουμπιά με βέλη και τον επιλογέα ελέγχου για να ρυθμίσετε τη θέση και το μέγεθος της ετικέτας και πιέστε το κουμπί o.
Επιλέξτε το χρώμα της ετικέτας χρησιμοποιώντας τα κουμπιά με βέλη και πατήστε o.
OK
SET
Δημιουργία μιας εκτύπωσης ημερολογίου με μια εικόνα
Επιλέξτε μια εικόνα με τα κουμπιά 43 και πατήστε o.
Επιλέξτε το ημερολόγιο με τα κουμπιά 43 και πατήστε o. (Πατήστε 12 για να περιστρέψετε τη φωτογραφία κατά 90° δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα.)
Ρυθμίστε την ημερομηνία του ημερολογίου και στη συνέχεια πατήστε το o.
OK
SET
LAYOUT ...........................................................................
ALL IMAGES Προστίθενται στη διάταξη όλες οι φωτογραφίες που βρίσκονται στην εσωτερική
CALENDAR Εμφανίζεται ένα ημερολόγιο μήνα και οι φωτογραφίες για διάταξη επιλέγονται
Λειτουργίες μενού
μνήμη ή στην κάρτα.
ανάλογα με την ημερομηνία.
Πρόσθεση ετικέτας στη φωτογραφία
Δημιουργία μιας διάταξης φωτογραφιών
SEL. IMAGE Οι φωτογραφίες για δημιουργία διάταξης επιλέγονται μία-μία.
Πατήστε τα κουμπιά 43 για να επιλέξετε μια διάταξη και πατήστε το κουμπί o.
Επιλέξτε τον τύπο της φωτογραφίας διάταξης και πατήστε o.
Επιλέξτε τις φωτογραφίες και πατήστε
στην οθόνη [LAYOUT], πατήστε κατά 90° δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα).
o
. (Όταν έχετε επιλέξει [SEL. IMAGE]
12
για να περιστρέψετε τη φωτογραφία
48
GR
Page 49
EXPRESSION EDIT ......................................................
Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να διαμορφώσετε ένα πρόσωπο το οποίο είναι με γαλύτερο από τη φωτογραφία και είναι στραμμένο προς τα μπροστά και να το αποθηκεύσετε ως νέα φωτογραφία.
Επιλέξτε μια εικόνα με τα κουμπιά 43 και πατήστε o.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ και πατήστε το o.
Η μηχανή ενδέχεται να μην εντοπίζει σωστά το πρόσωπο, ανάλογα με το άτομο που φωτογραφίζετε.
FACE FOCUS .............................................................
Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να διαμορφώσετε ένα πρόσωπο που είναι μεγαλύτερο από τη φωτογραφία και είναι στραμμένο προς τα μπροστά και να το αποθηκεύσετε ως νέα φωτογραφία.
Επιλέξτε μια εικόνα με τα κουμπιά 43 και πατήστε o.
Η μηχανή ενδέχεται να μην εντοπίζει σωστά το πρόσωπο, ανάλογα με το άτομο που φωτογραφίζετε.
INDEX ......................................................
Η λειτουργία αυτή αποσπά 9 καρέ από ένα αρχείο video και τα αποθηκεύει ως νέα φωτογραφία που περιέχει μικρογραφίες του καθενός καρέ.
Πατήστε τα κουμπιά 43 για να επιλέξετε ένα video και πατήστε το κουμπί o.
Για να επιλέξετε το πρώτο καρέ του αποσπάσματος που θέλετε να κρατήσετε
χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη και πατήστε το κουμπί o. Κατά τον ίδιο τρόπο, επιλέξτε το τελευταίο καρέ του αποσπάσματος που θέλετε να κρατήσετε και πατήστε το κουμπί o.
Δημιουργία μιας εικόνας ευρετηρίου από ένα αρχείο video
Διαμόρφωση προσώπου στη φωτογραφία
Εμφάνιση ενός προσώπου στη φωτογραφία
EDIT .............................................................................................
Σας επιτρέπει να καθορίσετε ένα απόσπασμα από το video και να το γράψετε από πάνω, ή να το αποθηκεύσετε ως νέο video.
Επιλέξτε [NEW FILE] ή [OVERWRITE] και πατήστε το κουμπί o.
Για να επιλέξετε το πρώτο καρέ του αποσπάσματος που θέλετε να κρατήσετε
χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη και πατήστε το κουμπί o. Κατά τον ίδιο τρόπο, επιλέξτε το τελευταίο καρέ του αποσπάσματος που θέλετε να κρατήσετε και πατήστε το κουμπί o.
MOVIE INDEX ...........................................................
Σας επιτρέπει να συλλάβετε ένα καρέ από το video και να αποθηκευτεί ως εικόνα σε φορμά JPEG.
Πατήστε τα κουμπιά 43 για να επιλέξετε ένα video και πατήστε το κουμπί o.
Με τα κουμπιά με βέλη επιλέξτε το καρέ που θέλετε να συλλάβετε και πιέστε
5
PRINT ORDER
Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να αποθηκεύσετε στην κάρτα τα δεδομένα εκτύπωσης μαζί με τις αποθηκευμένες φωτογραφίες (αριθμό εκτυπώσεων και πληροφορίες ημερομηνίας και ώρας).
g
«Ρυθμίσεις εκτυπώσεων (DPOF)» (Σελ. 61)
το κουμπί
o
.
Σύλληψη μιας ακίνητης εικόνας από το video
Δημιουργία παρακράτη σης εκτύπωσης (DPOF)
Αποκοπή ενός μέρους του video
GR
49
Λειτουργίες μενού
Page 50
6
y
+90°
EXIT
OK
y
U
t
–90°
y
SET
OK
MENU
BACK
NO
YESYES
R
PLAYBACK MENU
0
.......................................................................................................
Προστασία φωτογραφιών
OFF / ON
0
OFFOFF
ON
EXIT
y
.........................................................................................................
U
+90° / V 0° / T –90°
Οι φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί κρατώντας τη μηχανή κάθετα , εμφανίζονται κατά την απεικόνιση σε οριζόντια διάταξη. Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να στρέψετε τέτοιες φωτογραφίες ώστε να εμφανίζονται κάθετα. Ο νέος προσανατολισμός της φωτογραφίας αποθηκεύεται ακόμα κι όταν η μηχανή απενεργοποιηθεί.
Οι προστατευμένες εικόνες δε μπορούν να διαγραφούν με τις επιλογές [ERASE] / [SEL. IMAGE] / [ALL ERASE], αλλά μπορούν να διαγραφούν κατά τη μορφοποίηση της κάρτας.
• Με τα 43 επιλέξτε τη φωτογραφία και ενεργοποιήστε την προστασία επιλέγοντας [ON] με τα 12. Μπορείτε να κλειδώσετε πολλά καρέ στη σειρά. Όταν μια φωτογραφία έχει προστασία, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 9.
OK
Περιστροφή φωτογραφιών
U
t
OK
EXIT
Επιλέξτε τη φωτογραφία με τα 43 και περιστρέψτε την επιλέγοντας [U +90°], [V 0°] ή [T –90°] με τα 12. Μπορείτε να περιστρέψετε πολλά καρέ στη σειρά.
R
.................................................................................................
U
t
OK
EXIT
Προσθήκη ήχου σε φωτογραφίες
YES / NO
Εκτελείται εγγραφή ήχου για περίπου 4 δευτερόλεπτα.
• Για να επιλέξετε μια φωτογραφία, χρησιμοποιήστε τα 43, επιλέξτε [YES] και πατήστε o για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Εμφανίζεται προσωρινά η ένδειξη [BUSY].
Λειτουργίες μενού
INDEX PLAY ..............................................................
Η αναπαραγωγή των video γίνεται από την καθορισμέ νη θέση.
• Για να επιλέξετε ένα καρέ χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη. Πατήστε για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή από το επιλεγμένο καρέ.
Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα ελέγχου για να αλλάξετε τον αριθμό των εμφανιζομένων καρέ με ευρετήριο.
50
GR
Επιλογή της θέσης αναπαραγωγής του video
o
Page 51
7
1
42536
S CNS CN
RESETRESET
PANORAMAPANORAMA
CAMERA
MENU
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
SILENT
MODE
MENU
EXIT SET
OK
IMAGE
QUALITY
IMAGE
QUALITY
SETUPSETUP
ERASE
EDIT
PLAYBACK
MENU
PERFECT
FIX
SILENT
MODE
SLIDE­SHOW
PRINT
ORDER
SETUP
CALENDAR
ERASE
Οι κλειδωμένες φωτογραφίες δεν μπορούν να διαγραφούν. Για να διαγράψετε τις κλειδωμένες φωτογραφίες πρέπει πρώτα να ακυρώσετε την προστασία διαγραφής. Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των φωτογραφιών μετά τη διαγραφή τους. Ελέγξτε όλες τις φωτογραφίες πριν τις διαγράψετε, ώστε να αποφύγετε το ενδεχόμενο διαγραφής φωτογραφιών που θέλετε να κρατήσετε.
Όταν διαγράφετε τη φωτογραφία από την εσωτερική μνήμη μη βάζετε την κάρτα μέσα στη μηχανή.
Όταν διαγράφετε τη φωτογραφία από την κάρτα, πρέπει να έχετε τοποθετήσει μια κάρτα μέσα στη μηχανή.
Η σχετική ένδειξη στην οθόνη σας πληροφορεί για τη μνήμη που χρησιμοποιείται (εσωτερική ή κάρτα). g «Χρήση της εσωτερικής μνήμης και της κάρτας» (Σελ. 84)
SEL. IMAGE .........................................................................
SEL. IMAGE
1
MENU
BACK GO
OK
ALL ERASE .......................
Για να επιλέξετε μια φωτογραφία, πατήστε τα κουμπιά με βέλη και στη
IN
συνέχεια το κουμπί o για να προσθέσετε το σύμβολο R.
Πατήστε και πάλι το κουμπί o για να ακυρώσετε την επιλογή.
Όταν ολοκληρώσετε την επιλογή, πατήστε το κουμπί f / S.
Επιλέξτε [YES] και πατ ήστε το κουμπί o.
S
Διαγραφή όλων των φωτογραφιών από την εσωτερική μνήμη ή την κάρτα
Διαγραφή επιλεγμένων / Διαγραφή όλων των φωτογραφιών
Επιλογή φωτογραφιών για διαγραφή
Επιλέξτε [YES] και πατή στε το κουμπί o.
Μενού SETUP
Λειτουργία λήψης
SETUP
MEMORY FORMAT (FORMAT*1)
*1
BACKUP
W
PW ON SETUP MENU COLOR SOUND SETTINGS REC VIEW
Λειτουργία απεικόνισης
SLIDE- SHOW
PERFECT
FIX
CALENDAR
MENU
EXIT SET
*1 Απαιτε ίται κάρτα. *2 Δεν είναι διαθέσιμο όταν ο επιλογέας λειτουργιών έχει ρυθμιστεί στο *3 Δεν είναι διαθέσιμο όταν ο επιλογέας λειτουργιών έχει ρυθμιστεί στο
EDIT
PLAYBACK
MENU
ERASE
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
OK
MENU DISPLAY CONTROL PANEL FILE NAME PIXEL MAPPING
s
X
DUALTIME ALARM CLOCK VIDEO OUT FRAME ASSIST
u
MY MODE SETUP m / ft AEL / AFL BUTTON CUSTOM BUTTON MANUAL FOCUS SLEEP
n
.
h
.
*2
*2
*2*3
*2
*2*3
*2*3
Λειτουργίες μενού
GR
51
Page 52
MEMORY FORMAT (FORMAT) ........................
Κατά τη μορφοποίηση της εσωτερικής μνήμης ή της κάρτας διαγράφονται όλα τα δεδομένα, ακόμη και οι φωτογραφίες με προστασία διαγραφής. Πριν διαμορφώσετε την κάρτα, θα πρέπει να αποθηκεύσετε ή να μεταφέρετε τα σημαντικά δεδομένα σε έναν υπολογιστή.
Κατά τη διαμόρφωση της εσωτερικής μνήμης, δεν πρέπει να υπάρχει κάρτα μνήμης μέσα στη μηχανή.
Κατά τη διαμόρφωση της κάρτας βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει την κάρτα στη φωτογραφική μηχανή.
Πριν χρησιμοποιήσετε κάρτες που δεν έχουν κατασκευαστ εί από την Olympus ή κάρτες που έχουν διαμορφωθεί σε υπολογιστή, θα πρέπει να τις διαμορφώσετε εκ νέου με αυτήν τη μηχανή.
BACKUP .........................................
Τοπ ο θ ε τ ή σ τ ε στη μηχανή την προαιρετική κάρτα. Κατά την αντιγραφή δεδομένων οι φωτογραφίες της εσωτερικής μνήμης δεν διαγράφονται.
• Για την αντιγραφή των δεδομένων απαιτείται λίγος χρόνος. Πριν αρχίσετ ε την αντιγραφή ελέγξτε τη φόρτιση της μπαταρίας ή χρησιμοποιήστε μετασχηματιστή ρεύματος.
W
.........................................................................................
Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα στην οποία θα αναγράφονται οι ενδείξεις της οθόνης. Οι διαθέσιμες γλώσσες διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα στην οποία αγοράσ ατε τη μηχανή.
Αντιγ ραφή φωτογραφιών από την εσωτερική μνήμη στην κάρτα
PW ON SETUP ............................................................
SCREEN OFF (Δεν προβάλλεται καμία φωτογραφία.) VOLUME OFF (Χωρίς ήχο)
Επιλέξτε [2] και πατήστε o για να ορίσετε τη φωτογραφία πο υ έχει αποθηκευτεί στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα ως οθόνη εκκίνησης.
Αν για τη ρύθμιση [SCREEN] επιλέξετε [OFF], η ένταση [VOLUME] δεν μπορεί να ρυθμιστεί.
MENU COLOR
SOUND SETTINGS
Μπορείτε να επιλέξετε τις παρακάτω ρυθμίσεις με το [SOUND SETTINGS].
Ρύθμιση του τύπου ήχου και έντασης της λειτουργίας των πλήκτρων. (BEEP)
Επιλογή ήχου και έντασης του κουμπιού λήψης. (SHUTTER SOUND)
Ρύθμιση της έντασης του προειδοποιητικού ήχου της μηχανής. (8)
Ρύθμιση του ήχου κατά τη διάρκεια της απεικόνισης. (q VOLUME)
Λειτουργίες μενού
Μπορείτε να ρυθμίσετε όλους τους ήχους σε σίγαση με μία κίνηση, επιλέγοντας το [SILENT MODE].
g
..................................................................................Ρύθμιση του χρώματος της οθόνης μενού
NORMAL / COLOR1 / COLOR2 / COLOR3
.........................................................................Ρύθμιση της εξόδου ήχων από τη μηχανή
BEEP SOUND TYPE
SHUTTER SOUND SOUND TYPE
8 q
VOLUME Πατήστε 12 στα κουμπιά με τα βέλη για να ρυθμίσετε
«SILENT MODE
VOLUME OFF (Χωρίς ήχο) /
VOLUME OFF (Χωρίς ήχο) /
Απενεργοποίηση των ήχων λειτουργίας
Μορφοποίηση της εσωτερικής μνήμης ή της κάρτας
Επιλογή μιας γλώσσας εμφάνισης
Ρύθμιση της οθόνης εκκίνησης και του ήχου
/ 1
/ 2
/ LOW
/ HIGH
1 / 2
1 / 2 / 3
OFF (Χωρίς ήχο) /
την ένταση.
Μπορείτε να επιλέξετε [OFF] ή να τη ρυθμίσετε σε 5 επίπεδα, από 1 έως 5.
» (Σελ.45)
LOW / HIGH
LOW / HIGH LOW / HIGH
52
GR
Page 53
REC VIEW ..................................................................................
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Αριθ. φακέλου (100 – 999)
Όνομα αρχείουΌνομα φακέλου
Μήνας (1 – C)
Ημέρα (01 – 31)
Αριθ. αρχείου
(0001 – 9999)
Μήνας: Ιαν. – Σεπ. = 1 – 9, Οκτ. = A, Νοε. = B, Δεκ. = C
Δομή του ονόματος αρχείου και φακέλου
OFF Η φωτογραφία που εγγράφεται δεν εμφανίζεται. Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη
ON Η φωτογραφία που εγγράφεται εμφανίζεται. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε στα
όταν θέλετε να προετοιμάσετε την επόμενη λήψη όσο εγγράφεται η προηγούμενη φωτογραφία.
γρήγορα να προβάλλετε τις τελευταίες φωτογραφίες που τραβήξατε. Μπορείτε να συνεχίσετε τη λήψη ενώ εμφανίζεται η φωτογραφία.
• Επιλέξτε [ON] για να ορίσετε εάν η εικόνα θα εμφανίζεται στην οθόνη ή στο σκόπευτρο κατά την εγγραφή.
LCD ONLY Οι φωτογραφίες που εγγράφονται θα εμφανίζονται πάντα
CURRENT Οι φωτογραφίες που εγγράφονται θα εμφανίζονται στο
στην οθόνη.
σκόπευτρο, όταν χρησιμοποιείται το σκόπευτρο και στην οθόνη, όταν χρησιμοποιείται η οθόνη.
Άμεση απεικόνιση φωτογραφιών
MENU DISPLAY ......................................................................................
Χρησιμοποιήστε την παρακάτω λειτουργία για να ορίσετε αν το μενού θα εμφανίζεται στην οθόνη ή στο σκόπευτρο.
Όταν πατήσετε
Όταν πατήσετε f / S σε λειτουργία απεικόνισης
Όταν πατήσετε q / P σε λειτουργία λήψης
CONTROL PANEL ...........................
g
«Κουμπί o (OK / FUNC) «Λειτουργίες μέσω του πίνακα ελέγχου» (Σελ. 29)
FILE NAME ...........................................................................
m
LCD ONLY Με την επιλογή αυτή, το μενού εμφανίζεται πάντα στην οθόνη. CURRENT Με τη επιλογή αυτή, το μενού εμφανίζεται στο σκόπευτρο, όταν χρησιμοποιείται
OFF Το μενού λειτουργιών εμφανίζεται στην οθόνη ή στο σκόπευτρο. ON Ο πίνακας ελέγχου εμφανίζεται στην οθόνη.
RESET Κάθε φορά που εισάγετε στη μηχανή καινούργια κάρτα, ο αριθμός αρχείου και ο
AUTO Ακόμη και όταν εισάγεται μια καινούργια κάρτα, οι αριθμοί φακέλων της
το σκόπευτρο, και στην οθόνη, όταν χρησιμοποιείται η οθόνη.
Εναλλαγή μεταξύ του πίνακα ελέγχου και του μενού λειτουργιών
Ρύθμιση χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου ή το μενού λειτουργιών
Μετονομασία αρχείων φωτογραφιών
αριθμός φακέλου μηδενίζονται. Ο αριθμός φακέλου επανέρχεται στο [No. 100] και ο αριθμός αρχείου στο [No. 0001].
προηγούμενης κάρτας διατηρούνται. Κατ' αυτόν τον τρόπο διευκολύνεται η διαχείριση πολλών καρτών.
Εμφάνιση οθόνης μενού
» (Σελ. 28)
Λειτουργίες μενού
GR
53
Page 54
PIXEL MAPPING ....................................................
s
SET
OK
MENU
BACK
X
YM
YMD
D TIME
2008 08 26 12 30
MENU
CANCEL
2008 08 26 12 30
Y M D TIME
MENU
CANCEL
DUALTIME
m
: Έξοδος από μια ρύθμιση.
H λειτουργία χαρτογράφησ ης pixel ελέγχει και ρυθμίζει το CCD και τις λειτουργίες επεξεργασίας εικόνας. Δεν
είναι απαραίτητο να χρησιμοποιείτε συχνά αυτή τη λειτουργία. Συνιστάται να εκτελείτε τη λειτουργία αυτή περίπου μία φορά το χρόνο. Για τη σωστή λειτουργία της χαρτογρά φησης pixel, περιμένετε τουλάχιστον ένα λεπτό μετά τη λήψη ή την απεικόνιση φωτογραφιών. Αν απενεργοποιήσετε τη μηχανή κατά τη διάρκεια της χαρτογράφησης pixel, ξεκινήστε τη διαδικασία από την αρχή. Επιλέξτε [PIXEL MAPPING]. Όταν εμφανιστεί η ένδειξη [START], πατήστε το κο υμπί o.
s
.......................................................................................
1
: Πιο φωτεινή οθόνη.
2
: Πιο σκοτεινή οθόνη.
Ρύθμιση της λειτουργίας επεξεργασίας εικόνων
Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης
Πατήστε o όταν η ρύθμιση ολοκληρωθεί.
X
......................................................................................
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας
H ημερομηνία και η ώρα αποθηκεύονται με κάθε εικόνα και χρησιμοποιούνται στο όνομα αρχείου της εικόνας.
Y-M -D ( έτος-μήνας-ημέρα)
Ώρα
Λεπτά Μορφές ημερομηνίας (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y)
m
: Έξοδος από μια ρύθμιση.
Τα δύο πρώτα ψηφία του [Y] είναι σταθερά ρυθμισμένα.
Η ώρα εμφανίζεται μόνο σε μορφή 24 ωρών.
Για την ακριβή ρύθμιση της ώρας, με το δείκτη στο «λεπτό» ή στο [Y / M / D], πατήστε o όταν η ένδειξη χρόνου εμφανίσει 00 δευτερόλεπτα.
DUALTIME ..........................
OFF Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας που ορίζονται στη λειτουργία [X].
ON Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας που ορίζονται στη λειτουργία
Λειτουργίες μενού
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας σε μια διαφορετική χρονική ζώ νη
Οι φωτογραφίες εγγράφονται με την ημερομηνία και την ώρα ρυθμισμένες στο [X].
[DUALTIME]. Όταν ρυθμίζετε τη διπλή ώρα, επιλέξτε [ON], και κατόπιν ρυθμίστε την
ώρα. Οι φωτογραφίες εγγράφονται με την ημερομηνία και την ώρα που ρυθμίστηκαν στο [DUALTIME].
Η μορφή ημερομηνίας είναι η ίδια με αυτήν που ρυθμίστηκε στην επιλογή [X].
Τα δύο πρώτα ψηφία του [Y] είναι σταθερά ρυθμισμένα.
Η ώρα εμφανίζεται μόνο σε μορφή 24 ωρών.
54
GR
Page 55
ALARM CLOCK ............................................................................
Ρύθμιση σημάτων ειδοποίησης
OFF Δε ρυθμίζεται σήμα ειδοποίησης ή ακυρώνεται. ONE TIME Το σήμα ειδοποίησης ενεργοποιείται μία φορά. Όταν απενεργοποιηθεί το σήμα
ειδοποίησης, η ρύθμιση ακυρώνεται.
DAILY Το σήμα ειδοποίησης ενεργοποιείται καθημερινά στη ρυθμισμένη ώρα.
Αν το [X] δεν έχει ρυθμιστεί, το ρολόι ειδοποίησης [ALARM CLOCK] δεν λειτουργεί.
Αν η λειτουργία [SILENT MODE] έχει ρυθμιστεί στο [ON], το σήμα ειδοποίησης δε θα ηχήσει.
Όταν η διπλή ώρα [DUALTIME] ρυθμίζεται στο [ON], το σήμα ειδοποίησης ακούγεται σύμφωνα με τη ρύθμιση ώρας.
Ρύθμιση ενός σήματος ειδοποίησης
ALARM CLOCK
TIME
SNOOZE
SOUND TYPE
VOLUME
MENU
EXIT SET
• Επιλέξτε [ONE TIME] ή [DAILY] και κατόπιν ρυθμίστε την ώρα ειδοποίησης.
• Μπορείτε να ρυθμίσετε σύντομο ήχο ή ήχους και ένταση.
OK
TIME Ρυθμίζει την ώρα ειδοποίησης. SNOOZE OFF Χωρίς ήχο ανά διαστήματα.
ON Ο ήχος ειδοποίησης ενεργοποιείται κάθε 5 λεπτά, μέχρι και 7 φορές. SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME LOW / HIGH
Λειτουργία, απενεργοποίηση και έλεγχος του σήματος ειδοποίησης
• Λειτουργία του σήματος ειδοποίησης: Απενεργοποιήστε τη μηχανή Το σήμα ειδοποίησης λειτουργεί μόνο με απενεργοποιημένη τη μηχανή.
• Απενεργοποίηση του σήματος ειδοποίησης: Ενόσω ακούγεται το σήμα ειδοποίησης, πιέστε ένα οποιοδήποτε κουμπί για να σταματήσετε το σήμα ειδοποίησης και να απενεργοποιήσετε τη μηχανή. Αν η επιλογή [SNOOZE] είναι στο [OFF], ο ήχος προειδοποίησης σταματά αυτόματα και η μηχανή απενεργοποιείται μετά από 1 λεπτό, αν δεν χρησιμοποιηθεί.
• Έλεγχος της ρύθμισης σήματος ειδοποίησης: Όσο η μηχανή είναι απενεργοποιημένη, πατήστε το κουμπί χρόνος προειδοποίησης και η τρέχουσα ώρα για 3 δευτερόλεπτα.
VIDEO OUT .....................................................................
DISP. / E ώστε να εμφανιστεί ο ρυθμισμένος
Απεικόνιση φωτογραφιών σε τηλεόραση
NTSC / PAL
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα πώλησης της μηχανής. Για να προβάλετε τις φωτογραφίες σε τηλεόραση, ρυθμίστε την έξοδο εικόνας σύμφωνα με τον τύπο του σήματος εικόνας της δικής σας τηλεόρασης.
• Οι τύποι του σήματος σήματος εικόνας, πριν συνδέσετε τη μηχανή στην τηλεόραση.
εικόνας τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα / περιοχή. Ελέγξτε τον τύπο
NTSC : Βόρεια Αμερική, Ταϊ β ά ν , Κορ έα, Ιαπωνία PAL : Ευρωπαϊκές χώρες , Κίνα
Λειτουργίες μενού
GR
55
Page 56
Απεικόνιση φωτογραφιών σε τηλεόραση
Συνδέστε στην είσοδο σήματος εικόνας (κίτρινο) και στην είσοδο σήματος ήχου (λευκό) της τηλεόρασης.
Καλώδιο AV (παρεχόμε νο)
Κάλυμμα επαφής
Ρυθμίσεις στη μηχανή
Ενεργοποιήστε τη μηχανή στη λειτουργία απεικόνισης.
• Στην τηλεόραση προβάλλεται η τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη για να επιλέξετε τη φωτογραφία που θέλετε να προβάλλετε.
Ρυθμίσεις στην τηλεόραση
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και ρυθμίστε τη σε λειτουργία εισόδου σήματος εικόνας.
• Για λεπτομέρειες σχετικά με τη αλλαγή σε σήμα εισόδου εικόνας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασής σας.
• Εικόνες και πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη μπορεί να κόβονται ανάλογα με τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης.
Επαφή πολλαπλών χρήσεων
Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή και η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένες πριν τις συνδέσετε.
FRAME ASSIST ............................
OFF /
w
/
x
Πατήστε
DISP. / E στη λειτουργία λήψης, για να ορίσετε τον τύπο της βοήθειας καδραρίσματος που θα
εμφανιστεί. Όταν επιλέξετε [OFF], αν πατήσετε
u
........................................................................................................
OFF / ON / DIRECT
Πιέστε το κουμπί
Όταν έχετε επιλέξει τη ρύθμιση [DIRECT], οι μαύρες (μπλε) και οι λευκές (κόκκινες) περιοχές εμφανίζονται απευθείας επάνω στη φωτογραφία.
DISP. / E για να προσδιορίσετε αν θα προβάλλεται το ιστόγραμμα.
Εμφάνιση του βοηθού καρέ / Καθορισμός τύπου του βοηθού καρέ
DISP. / E η βοήθεια καδραρίσματος δεν εμφανίζεται.
Εμφανίζεται το ιστόγραμμα
Λειτουργίες μενού
56
GR
Page 57
MY MODE SETUP .................................
MY MODE SETUP
P/A/S/M/SCENE
F
FNo.
SHUTTER
FLASH MODE
MENU
BACK SET
OK
F
±0
Είδη προσωπικών
ρυθμίσεων
SETUP
MY MODE SETUP
1
VIDEO OUT
2
3
4
5
CURRENT
FRAME ASSIST
RESET
u
CUSTOM
MY MODE SETUP
m/ft
MENU
BACK SET
OK
MY MODE SETUP
SET CURRENT SETTING
SET
CANCEL
BACK SET
Ρύθμιση και αποθήκευση λειτουργιών σχετικών με τη λήψη
CURRENT
MENU
Αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής.
• Επιλέξτε [SET], και πατήστε το κουμπί o.
OK
Για να αποθηκεύσετε επιλέξτε
ένα MY MODE.
r1/2/3/4
1 MY MODE 1
r
r
2 MY MODE 2
r
3 MY MODE 3
r
4 MY MODE 4
MENU
BACK SET
* Οι εργοστασιακές
ρυθμίσεις είναι αποθηκευμένες μόνο στην παράμετρο
[s MY MODE 1].
g
«Λειτουργίες που μπορείτε να εκχωρήσετε στο “My Mode” / στο κουμπί προεπιλογής» (Σελ. 77)
OK
m / ft .....................................................
RESET
MY MODE SETUP
RESET CURRENT SETTING
RESET
CANCEL
MENU
BACK SET
CUSTOM
Επαναφέρει τις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
• Επιλέξτε [RESET ] κα ι πατήστ ε το κουμπί
o
.
OK
Αποθηκεύει τις ρυθμίσεις μία-μία.
• Επιλέξτε το στοιχείο για ρύθμιση στον προσωπικό τρόπο και πιέστε το κουμπί 3 ή o.
• Αλλάξτε τη ρύθμιση του στοιχείου και πιέστε το κουμπί o.
Ρύθμιση της μονάδας μέτρησης κατά τη χειροκίνητη εστίαση
m Εμφάνιση σε μέτρα και εκατοστά. ft Εμφάνιση σε πόδια και ίντσες.
AEL / AFL BUTTON ....................
Καταχώρ ηση των λειτουργιών κλειδώματος AE και κλειδώματος AF
AE LOCK Ρυθμί ζει τη λειτουργία για κλείδωμα της έκθεσης. AF LOCK Ρυθμίζει τη λειτουργία για κλείδωμα της θέσης εστίασης. AF LOCK + AE LOCK Ρυθμίζει τη λειτουργία για κλείδωμα της θέσης εστίασης και της έκθεσης.
AEL AFL
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία αν πατήσετ ε το κουμπ ί
g«AEL AFL
Κλείδωμα της θέσης εστίασης και της έκθεσης» (Σελ. 23)
στη λειτουργία λήψης.
Λειτουργίες μενού
GR
57
Page 58
CUSTOM BUTTON
CUSTOM BUTTON
OFF
IMAGE STABILIZER
IMAGE QUALITY
IMAGE SIZE
COMPRESSION
MENU
BACK SET
OK
........................................................Αντιστοίχιση λειτουργιών στο κουμπί προεπιλογής
• Επιλέξτε τη λειτουργία που θα καταχωρηθεί χρησιμοποιώντας τα κουμπιά 12 και πατήστε o.
g
«Λειτουργίες που μπορείτε να εκχωρήσετε στο ‹My Mode› / στο κουμπί προεπιλογής» (Σελ. 77)
MANUAL FOCUS .....................
78
BUTTONS Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά 43 για να ρυθμίσετε την εστίαση.
Επιλογή της μεθόδου εστίασης στη λειτουργία χειροκίνητης εστίασης
DIAL Ρυθμίστε την εστίαση με χρήση του επιλογέα ελέγχου. ZOOM RING Ρυθμίστε την εστίαση με χρήση του δακτυλίου zoom.
Όταν είναι επιλεγμένο το [ZOOM RING] σε λειτουργία χειροκίνητης εστίασης, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δακτύλιο zoom για μεγέθυνση και σμίκρυνση.
• Όταν είναι επιλεγμένο το [DIAL], δεν μπορείτε να αλλάξετε την τιμή διαφράγματος και την ταχύτητα κλείστρου στη λειτουργία A, S ή M κατά τη διάρκεια ρύθμισης της εστίασης.
SLEEP ..............................................................
Ρύθμιση χρόνου της προσωρινής απενεργοποίησης
1MIN / 3MIN / 5MIN / 10MIN
Για εξοικονόμηση ενέργειας των μπαταριών, η μηχανή τίθεται σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης αν δεν χρησιμοποιηθεί για ορισμένο χρονικό διάστημα. Για να ενεργοποιήσετε και πάλι τη μηχανή από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, πατήστε το κουμπί λήψης, τα κουμπιά με βέλη ή οποιοδήποτε κουμπί.
Λειτουργίες μενού
58
GR
Page 59
Εκτύπωση φωτογραφιών
Καλώδιο USB
Επαφή πολλαπλών χρήσεων
Κάλυμμα επαφής
OK
PC / CUSTOM PRINT
EASY PRINT START
Απευθείας εκτύπωση (PictBridge)
Συνδέοντας τη μηχανή με ένα συμβατό εκτυπωτή «PictBridge» μπορείτε να εκτυπώσετε απευθείας τις φωτογραφίες.
EASY PRINT ......................Εκτυπώνει τη φωτογραφία που εμφανίζεται στην οθόνη
CUSTOM PRINT.................Εκτυπώνει με διάφορες ρυθμίσεις εκτύπωσης.
• Το PictBridge είναι ένα πρότυπο για την επαφή ψηφιακών φωτογραφικών μηχανών και εκτυπωτών διαφόρων κατασκευαστών και για την απευθείας εκτύπωση φωτογραφιών. Για να διαπιστώσετε εάν ο εκτυπωτής σας είναι συμβατός με το πρότυπο PictBridge, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
• Για πληροφορίες σχετικά με τις βασικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή, τις διαθέσιμες λειτουργίες εκτύπωσης, τα στοιχεία ρύθμισης, όπως μεγέθη χαρτιού και τα τεχνικά χαρακτηρ ιστι κά του εκτυπωτή, όπως τους διαθέσιμους τύπους χαρτιού, τον τρόπο εγκατάστασης των κασετών χαρτιού και μελάνης κλπ, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
EASY PRINT
1
Στη λειτουργία απεικόνισης, εμφανίστε στην οθόνη τη φωτογραφία που θέλετε να εκτυπώσετε.
2
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και συνδέστε το καλώδιο USB που παρέχεται μαζί με τη μηχανή στην υποδοχή πολλαπλών συνδέσεων της μηχανής και στην αντίστοιχη θύρα USB του εκτυπωτή.
χρησιμοποιώντας τις κανονικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας.
Εκτύπωση φωτογραφιών
Εμφανίζεται η οθόνη έναρξης εύκολης εκτύπωσης.
3
Πατήστε το q / <.
Η εκτύπωση αρχίζει.
Όταν ολοκληρωθεί η εκτύπωση, εμφανίζεται η οθόνη επιλογής
φωτογραφίας. Για να εκτυπώσετε ακόμη μία φωτογραφία, πατήστε τα κουμπιά 43 για να την επιλέξετε και στη συνέχεια πατήστε το q / <.
4
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB.
GR
59
Page 60
Άλλες λειτουργίες και ρυθμίσεις εκτύπωσης (CUSTOM PRINT)
EASY PRINT
USB
SET
OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
PRINT
Εκτυπώνει την επιλεγμένη φωτογραφία.
ALL PRINT
Εκτυπώνει όλες τις φωτογραφίες που έχουν αποθηκευτεί στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
MULTI PRINT
Εκτυπώνει μια φωτογραφία σε μορφή πολλαπλής διάταξης (multiple layout).
ALL INDEX
Εκτυπώνει ένα ευρετήριο όλων των εικόνων που έχουν αποθηκευτεί στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
PRINT ORDER
Εκτυπώνει τις φωτογραφίες σύμφωνα με τα δεδομένα καταχώρησης εκτύπωσης της κάρτας.
g
«Ρυθμίσεις εκτυπώσεων (DPOF)» (Σελ.61)
Οδηγός χρήσης
STANDARDSTANDARD
PRINTPAPER
SET
OK
MENU
BACK
SIZE BORDERLESS
SIZE
Επιλέξτε ένα από τα διαθέσιμα μεγέθη χαρτιού στον εκτυπωτή σας.
BORDERLESS
Επιλογή με ή χωρίς περιθώρια. Στη λειτουργία [MULTI PRINT] δεν μπορείτε να επιλέξετε την εκτύπωση με περιθώριο.
PICS / SHEET
Επιλογή του αριθμού των φωτογραφιών που πρόκειται να εκτυπωθούν σε ένα φύλλο χαρτιού Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο στη λειτουργία [MULTI PRINT].
100-0004100-0004
OK
44
IN
SINGLEPRINT MORE
PRINT
PRINT
Εκτυπώνει ένα αντίγραφο της επιλεγμένης φωτογραφίας. Όταν έχετε επιλέξει [SINGLE PRINT] ή [MORE], εκτυπώνεται ένα αντίγραφο ή περισσότερα.
SINGLE PRINT
Δημιουργεί μια καταχώρηση εκτύπωσης για την επιλεγμένη φωτογραφία.
MORE
Επιλέγει τον αριθμό των αντιτύπων και των δεδομένων εκτύπωσης για την επιλεγμένη φωτογραφία.
1
Ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2 στο Σελ.59 για να εμφανιστεί η οθόνη για το βήμα 3 στο Σελ.59, και πατήστε
2
Επιλέξτε [CUSTOM PRINT] και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
3
Για τις ρυθμίσεις εκτύπωσης ακολουθήστε τον οδηγό χρήσης.
o
.
o
.
Επιλογή λειτουργίας εκτύπωσης
PRINT MODE SELECT
PRINT
A
LL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
EXIT
MENU
OK
SET
Ρύθμιση του χαρτιού εκτύπωσης
• Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη [PRINTPAPER], οι λειτουργίες [SIZE], [BORDERLESS] και [PICS / SHEET] ρυθμίζονται στην κανονική επιλογή.
Επιλογή της φωτογραφίας που θέλετε να εκτυπώσετε
Πιέστε τα 43 για να επιλέξετε τη φωτογραφία που θέλετε να εκτυπώσετε. Ή, μπορείτε να περιστρέψετε τον επιλογέα ελέγχου και να επιλέξετε μια φωτογραφία από την εμφάνιση ευρετηρίου.
Εκτύπωση φωτογραφιών
60
GR
Page 61
Επιλογή του αριθμού αντιτύπων και των δεδομένων εκτύπωσης
PRINT INFO
SET
OK
EXIT
MENU
1
WITHOUT
<x
DATE
WITHOUT
FILE NAME
P
P
x
Ορίζει τον αριθμό των αντιτύπων. Μπορείτε να επιλέξετε πάνω από 10 αντίτυπα.
DATE ( )
Αν επιλέξετε [WITH], οι φωτογραφίες εκτυπώνονται με την ημερομηνία.
FILE NAME ( )
Αν επιλέξετε [WITH], οι φωτογραφίες εκτυπώνονται με το όνομα αρχείου.
P
Με τα κουμπιά βέλη και τον επιλογέα ελέγχου ρυθμίστε το μέγεθος και τη θέση αποκοπής και πιέστε το κουμπί o. Εμφανίζεται η φωτογραφία που περικόψατε.
PRINT
SET
OK
MENU
BACK
PRINT
CANCEL
Οθόνη που εμφανίζεται κατά τη διάρκεια της μεταφοράς δεδομένων
Πατήστε το κουμπί o.
Επιλέξτε [CANCEL] και πατήστε το κουμπί o.
4
Επιλέξτε [PRINT] και πατήστε το κουμπί o.
Η εκτύπωση αρχίζει.
Όταν επιλέγεται το [OPTION SET] στη λειτουργία [ALL PRINT], εμφανίζεται η οθόνη [PRINT INFO].
Όταν ολοκληρωθεί η εκτύπωση, εμφανίζεται η οθόνη [PRINT MODE SELECT].
Ακύρωση εκτύπωσης
PRINT
CONTINUE
TRANSFERRING
OK
CANCEL
5
Στην οθόνη [PRINT MODE SELECT], πατήστε το κουμπί
m
.
CANCEL
OK
SET
Εμφανίζεται ένα μήνυμα.
6
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB.
Ρυθμίσεις εκτυπώσεων (DPOF)
H παρακράτ ηση εκτύπωσης σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε τα δεδομένα της εκτύπωσης μαζί με τις αποθηκευμένες φωτογραφίες στην κάρτα (τον αριθμό των εκτυπώσεων, τις πληροφορίες για την ημερομηνία και την ώρα). Με την καταχώρηση εκτυπώσεων μπορείτε εύκολα να εκτυπώσετε τις φωτογραφίες σας ακόμα και στο σπίτι με τον προσωπικό σας συμβατό DPOF εκτυπωτή είναι ένα πρότυπο φορμά που χρησιμοποιείται για την καταγραφή πληροφοριών αυτόματης εκτύπωσης από τις ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές.
• Η καταχώρηση εκτύπωσης είναι δυνατή μόνο για τις εικόνες που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα. Πριν δημιουργήσετε καταχωρήσει ς εκτύπωσης εισάγετε στη μηχανή μία κάρτα με αποθηκευμένες φωτογραφίες.
• Οι εντολές καταχώρησης DPOF που έχουν οριστεί από άλλη συσκευή δεν μπορούν να τροποποιηθούν από αυτήν τη μηχανή. Τυχό ν τροποποιήσεις πρέπει να γίνουν με την αρχική συσκευή. Αν η κάρτα σας περιέχει εντολές καταχώρησης DPOF που έχουν οριστεί από άλλη συσκευή, όταν εισάγετε νέες εντολές καταχώρησης με αυτή τη μηχανή, ενδέχεται να αντικατασταθούν οι προηγούμενες καταχωρήσεις.
Μπορείτε να δημιουργήσετε καταχώρηση εκτύπωσης DPOF για έως και 999 εικόνες ανά κάρτα.
Δεν είναι όλες οι λειτουργίες διαθέσιμες σε όλους τους εκτυπωτές ή σε όλα τα φωτογραφεία.
ή σε φωτογραφείο που υποστηρίζει το πρότυπο DPOF. Το DPOF
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
MENU
EXIT
SET
GR
OK
Εκτύπωση φωτογραφιών
61
Page 62
Δημιουργία καταχώρησης εκτύπωσης
Οδηγός χρήσης
x
10M10
M
2008.08.262008.08.26 12:3012:30 100-0004100-0004
44
SET
OK
0
N
ORMNORM
1 1
(
1
)
1
Πατήστε
2
Επιλέξτε [<] ή [U], και στη συνέχει πατήστε το κουμπί
<
U
m
στη λειτουργία απεικόνισης και επιλέξτε [PRINT ORDER].
o
.
Δημιουργεί μια καταχώρηση εκτύπωσης για την επιλεγμένη φωτογραφία. Δημιουργεί καταχωρήσεις εκτύπωσης για όλες τις φωτογραφίες που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα.
PRINT ORDER
<
U
MENU
EXIT
Αν έχετε επιλέξει [U], προχωρήστε στο βήμα 5.
Αν έχετε επιλέξει [<]
3
Με τα κουμπιά 43 επιλέξτε τα καρέ για τις καταχωρήσεις εκτύπωσης και στη συνέχεια πατήστε
12
για να επιλέξετε τον αριθμό αντιτύπων.
• Δεν μπορείτε να καταχωρήσετε εκτύπωσ η για φωτογραφίες με την ένδειξη A.
• Επαναλάβετε το βήμα 3 για να δημιουργήσετε καταχωρήσεις εκτύπωσης και για άλλες φωτογραφίες.
Για κοπή φωτογραφίας
Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα ελέγχου για να εμφανιστεί η γραμμή κοπής.
Με τα κουμπιά βέλη και τον επιλογέα ελέγχου ρυθμίστε το μέγεθος και τη θέση αποκοπής και πιέστε το κουμπί o.
4
Όταν ολοκληρώσετε τη δημιουργία παρακρατήσεων εκτύπωσης πατήστε το κουμπί
5
Επιλέξτε τη ρύθμιση εκτύπωσης με ημερομηνία και ώρα και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
NO DATE TIME
6
Επιλέξτε [SET] και πατήστε το κουμπί o.
o
.
o
Οι φωτογραφίες σας εκτυπώνονται χωρίς ημερομηνία και ώρα. Οι επιλεγμένες φωτογραφίες εκτυπώνονται με την ημερομηνία λήψης. Οι επιλεγμένες φωτογραφίες εκτυπώνονται με την ώρα λήψης.
.
X
MENU
BACK
PRINT ORDER
MENU
1 ( 1
NO
DATE
TIME
)
1
SET
CANCEL
OK
SET
OK
SET
OK
SETBACK
Εκτύπωση φωτογραφιών
62
GR
Page 63
Επαναφορά των δεδομένων καταχώρησης εκτύπωσης
OK
SETBACK
MENU
PRINT ORDER S ETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
Μπορείτε να επαναφέρετε το σύνολο των δεδομένων καταχώρησης εκτύπωσης ή μόνο τα δεδομένα για επιλεγμένες φωτογραφίες.
1
Επιλέξτε στο βασικό μενού [PRINT ORDER] και πατήστε το κουμπί o.
Για να επαναφέρετε τα δεδομένα καταχώρησης εκτυπώσεων για όλες τις φωτογραφίες
2 Επιλέξτε [<] ή [U], και στη συνέχεια πατήστε
το κουμπί o.
3
Επιλέξτε [RESET] και πιέστε το κουμπί o.
Για να επαναφέρετε τα δεδομένα καταχώρησης εκτύπωσης για μια επιλεγμένη φωτογραφία
2 Επιλέξτε [<] και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί o. 3
Επιλέξτε [KEEP] και πατήστε το κουμπί o.
4
Πιέστε τα κουμπιά 43 για να επιλέξετε τη φωτογραφία με την παρακράτηση εκτύπωσης που θέλετε να ακυρώσετε και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
Επαναλάβετε το βήμα 4 για να ακυρώσετε τις καταχωρήσεις εκτύπωσης για άλλες φωτογραφίες.
5
Όταν ολοκληρώσετε την ακύρωση παρακρατήσεων εκτύπωσης πατήστε το κουμπί
6
Επιλέξτε τη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας και πατήστε το κουμπί o.
Η ρύθμιση εφαρμόζεται στις υπόλοιπες φωτογραφίες με καταχωρίσεις εκτύπωσης.
7
Επιλέξτε [SET] και πατήστε το κουμπί o.
o
2
για να μηδενίσετε τον αριθμό των αντιτύπων.
.
Εκτύπωση φωτογραφιών
GR
63
Page 64
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
Προετοιμάστε τα παρακάτω αντικείμενα πριν ξεκινήσετε.
OLYMPUS Master 2
CD-ROM
Καλώδιο USB Υπολογιστής που πληροί τις απαιτήσεις
λειτουργικού περιβάλλοντος (Σελ.64)
Χρησιμοποιώντας το USB καλώδιο που παρέχεται μαζί με τη μηχανή σας, μπορείτε να συνδέσετε τη μηχανή σας με τον υπολογιστή και να μεταφορτώσετε (μεταφέρετε) τις εικόνες σας στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το λογισμι κό OLYMPUS Master, που επίσης παρέχεται μαζί με τη μηχανή.
Τι είναι το λογισμικό OLYMPUS Master;
Το OLYMPUS Master είναι μια εφαρμογή λογισμικού για την διαχείριση ψηφιακών εικόνων στον υπολογιστή σας.
Εγκατάσταση του λογισμικού OLYMPUS Master
Πριν εγκαταστήσετε το λογισμικό OLYMPUS Master, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας είναι συμβατός με τις παρακάτω απαιτήσεις συστήματος. Για πιο σύγχρονα λειτουργικά συστήματα, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα της Olympus, στη διεύθυνση που αναγράφεται στο οπισθόφυλλο του παρόντος εγχειριδίου.
Περιβάλλον λειτουργίας
OS
CPU
RAM
Χωρητικότητα
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
σκληρού δίσκου Οθόνη
Άλλα
Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
Pentium III 500 MHz ή νεότερη Power PC G3 500 MHz ή νεότερο
256 MB και άνω 256 MB και άνω 500 MB και άνω 500 MB και άνω
1024 x 768 pixel και άνω 65.536 χρώματα και άνω (συνιστώνται 16,77 εκατομμύρια χρώματα και άνω)
Θύρα USB ή θύρα IEEE 1394 Internet Explorer 6 και άνω
Συνιστάται QuickTime 7 και άνω Συνιστάται DirectX 9 και άνω
Windows Macintosh
Λειτουργικό σύστημα Mac OS X v10.3 ή νεότερο
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz και άνω
1024 x 768 pixel και άνω 32.000 χρώματα και άνω (συνιστώνται 16,77 εκατομμύρια χρώματα και άνω)
Θύρα USB ή θύρα IEEE 1394 (FireWire) Safari 1.0 και άνω (συνιστάται 1.3 και άνω) QuickTime 6 και άνω
64
GR
Page 65
Σημείωση
• Για πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του λογισμικού OLYMPUS Master, ανατρέξτε στον οδηγό εγκατάστασης που περιλαμβάνεται στο CD-ROM.
Οθόνη
Σκόπευτρο
Κάλυμμα επαφής
Επαφή πολλαπλών χρήσεων
• Χρησιμοποιήστε έναν υπολογιστή με προεγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα. Η εκτέλεση των λειτουργιών χειρισμού ενδέχεται να μην πραγματοποιείται σωστά για υπολογιστές που συναρμολογήθηκαν από τους χρήστες ή υπολογιστές με ενημερωμένο λειτουργικό σύστημα.
• Η εκτέλεση των λειτουργιών χειρισμού ενδέχεται να μην πραγματοποιείται σωστά όταν χρησιμοποιείται πρόσθετη θύρα USB ή IEEE 1394 (FireWire).
• Για να εγκαταστήσετε το λογι σμικό, πρέπει να συνδεθείτε στο σύστημα ως χρήστης με δικαιώματα διαχειριστή.
• Αν χρησιμοποιείτε Macintosh, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα μέσα (εκτελέστε μεταφορά και απόθεση στο εικονίδιο του κάδου ανακύκλωσης) πριν εκτελέσετε τι ς παρακάτω εργασίες. Σε διαφορετική περίπτωση , η λειτουργία του υπολογιστή ενδέχεται να είναι ασταθής και να χρειαστεί επανεκκίνηση.
Αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης της μηχανής από τον υπολογιστή.
Απενεργοποιήστε τη μηχανή.
Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταρίας / κάρτας.
Σύνδεση της μηχανής με έναν υπολογιστή
1
Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
Έχει γίνει απενεργοποίηση της οθόνης και του σκοπεύτρου.
Ο φακός έχει κλείσει.
2
Συνδέστε την επαφή πολλαπλών συνδέσεων της μηχανής με τη θύρα USB του υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο
USB.
• Για να εντοπίσετε τη θέση της θύρας USB, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών του υπολογιστή σας.
Η μηχανή ενεργοποιείται αυτόματα.
Η οθόνη ανάβει και εμφανίζεται η οθόνη επιλογής για τη σύνδεση USB.
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
3
Επιλέξτε [PC], και πατήστε o.
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
GR
OK
65
Page 66
4
H μηχανή αναγνωρίζεται από τον υπολογιστή.
Windows
Όταν συνδέσετε τον υπολογιστή με τη φωτογραφική μηχανή για πρώτη φορά, ο υπολογιστής προσπαθεί να αναγνωρίσει τη μηχανή. Κάντε κλικ στο «OK» για να ακυρώσετε το μήνυμα που εμφανίζεται.
H μηχανή θα αναγνωριστεί ως «Αφαιρούμενος δίσκος».
Macintosh
Το πρόγραμμα iPhoto είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή διαχείρισης ψηφιακών εικόνων. Όταν συνδέσετε την ψηφιακή σας φωτογραφική μηχανή για πρώτη φορά, η εφαρμογή iPhoto ξεκινάει αυτόματα, οπότε θα πρέπει να κλείσετε αυτήν την εφαρμογή και να ξεκινήσετε το OLYMPUS Master.
Σημείωση
Οι λειτουργίες της μηχανής απενεργοποιούνται μόλις τη συνδέσετε στον υπολογιστή.
Η σύνδεση της μηχανής με τον υπολογιστή μέσω ενός διακλαδωτή (hub) USB μπορεί να προκαλέσει
ασταθή λειτουργία. Σε αυτή την περίπτωση, μη χρησιμοποιήσετε το διακλαδωτή, αλλά συνδέστε τη μηχανή απευθείας με τον υπολογιστή.
• Οι εικόνες δεν μπορούν να μεταφερθούν στον υπολογιστή σας με το OLYMPUS Master αν έχει επιλεγεί το [PC] στο βήμα 3, έχει πατηθεί το 3 και έχει επιλεγεί το [MTP].
Εκκίνηση του λογισμικού OLYMPUS Master
Windows
1
Κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο «OLYMPUS Master 2» στην επιφάνεια εργασίας.
Macintosh
1
Κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο «OLYMPUS Master 2» στο φάκελο «OLYMPUS Master 2».
Εμφανίζεται το παράθυρο αναζήτησης.
Όταν το OLYMPUS Master ξεκινήσει για πρώτη φορά μετά την εγκατάστασή του, εμφανίζεται η αρχική
οθόνη ρύθμισης του OLYMPUS Master και η οθόνη καταχώρησης χρήστη πριν από το παράθυρο αναζήτησης. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Εμφάνιση των εικόνων της μηχανής σε υπολογιστή
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
Μεταφόρτωση και αποθήκευση φωτογραφιών
1
Κάντε κλικ στο «Transfer Images» (Μεταφορά εικόνων) στο παράθυρο αναζήτησης, και μετά κάντε κλικ στο «From Camera» (Από μηχανή) .
• Εμφανίζεται το παράθυρο επιλογής των φωτογραφιών που θέλετε να μεταφέρετε από τη μηχανή. Εμφανίζονται όλες οι εικόνες που υπάρχουν στη μηχανή.
2
Επιλέξτε «New Album» (Νέο άλμπουμ) και εισάγετε το όνομα ενός άλμπουμ.
3
Επιλέξτε τα αρχεία των εικόνων και κάντε κλικ στην εντολή «Transfer Images» (Μεταφορά εικόνων).
• Εμφανίζεται ένα παράθυρο που υποδεικνύει ότι η μεταφόρτωση έχει ολοκληρωθεί.
4
Κάνετε κλικ στην εντολή «Browse images now» (Άμεση αναζήτηση εικόνων).
Οι εικόνες που μεταφορτώθηκαν εμφανίζονται στο παράθυρο αναζήτησης.
66
GR
Page 67
Αποσύνδεση της μηχανής
Λυχνία πρόσβασης κάρτας
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες του OLYMPUS Master, ανατρέξτε στον οδηγό γρήγορης εκκίνησης που εμφανίζεται μετά την έναρξη λειτουργίας ή στη βοήθεια του
OLYMPUS Master.
1
Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία πρόσβασης κάρτας έπαψε να αναβοσβήνει.
2
Για την αποσύνδεση του καλωδίου USB απαιτείται η ακόλουθη προεργασία.
Windows
1
Κάνετε κλικ στο εικονίδιο «Unplug or Eject Hardware» (Αποσύνδεση ή αφαίρεση συσκευών υλικού εξοπλισμού) της περιοχής ενημέρωσης.
2
Κάνετε κλικ στο μήνυμα που εμφανίζεται.
3
Όταν εμφανιστεί το μήνυμα που σας ενημερώνει ότι η συσκευή μπορεί να αποσυνδεθεί με ασφάλεια, κάνετε κλικ στο «OK».
Macintosh
1
Όταν σύρετε το εικονίδιο «Untitled» ή «NO_NAME» από την επιφάνεια εργασίας, τότε το εικονίδιο του κάδου ανακύκλωσης αλλάζει σε εικονίδιο εξαγωγής. Σύρετε και αποθέστε το επάνω στο εικονίδιο εξαγωγής.
3
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη μηχανή.
Σημείωση
•Windows: Όταν κάνετε κλικ στο «Unplug or Eject Hardware» (Αποσύνδεση ή αφαίρεση συσκευών υλικού εξοπλισμού), τότε μπορεί να εμφανιστεί ένα προειδοποιητικό μήνυμα. Βεβαιωθείτε ότι δεν μεταφορτώνον ται δεδομένα φωτογραφιών από τη μηχανή και ότι όλες οι εφαρμογές είναι κλειστές. Κάνετε και πάλι κλικ στο εικονίδιο «Unplug or Eject Hardware» και αποσυνδέστε το καλώδιο.
Χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
Μεταφόρτωση και αποθήκευση εικόνων στον υπολογιστή χωρίς τη χρήση του λογισμικού OLYMPUS Master
H μηχανή είναι συμβατή με θύρα USB μαζικού χώρου αποθήκευσης. Μπορείτε να συνδέσετε τη μηχανή στον υπολογιστή σας με το καλώδιο USB που παρέχεται μαζί με τη μηχανή για μεταφόρτωση και αποθήκευση εικόνων, χωρίς να χρησιμοποιείτε το λογισμικ ό OLYMPUS Master. H χρήση του καλωδίου USB για τη σύνδεση της μηχανής με τον υπολογιστή σας, απαιτεί το παρακάτω περιβάλλον.
Windows
: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
Macintosh
: Mac OS X v10.3 ή νεότερη έκδοση
Σημείωση
• Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει τα Windows Vista, μπορείτε να επιλέξετε [PC] στο βήμα 3 στη Σελ.65, πατήστε 3, και επιλέξτε [MTP] για να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Windows Photo Gallery.
• Ακόμη και αν ο υπολογιστής σας διαθέτει θύρα USB, η μεταφορά των δεδομένων μπορεί να μη πραγματοποιηθεί σωστά εάν χρησιμοποιείτε κάποιο από τα παρακάτω λειτουργικά συστήματα.
Υπολογιστές που έχουν πρόσθετη θύρα USB μέσω κάρτας επέκτασης κλπ.
Υπολογιστές με λειτουργικό σύστημα που δεν έχει εγκατασταθεί από το εργοστάσιο και υπολογιστές
που έχουν συναρμολογηθεί από το χρήστη.
GR
67
Page 68
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
Συμβουλές λήψης και πληροφορίες
Μικρές συμβουλές πριν κάνετε την πρώτη σας λήψη
Η φωτογραφική μηχανή δεν ενεργοποιείται παρόλο που οι μπαταρίες είναι φορτισμένες
Η κατεύθυνση των μπαταριών είναι λάθος
Τοπ ο θ ε τ ή σ τ ε τις μπαταρίες στη σωστή κατεύθυνση.
Η μπαταρία έχει εξαντληθεί
• Τοπ ο θ ε τ ή σ τ ε νέες μπαταρίες. Όταν χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φορτίστε τις
μπαταρίες.
Η μπαταρία δεν είναι δυνατό να λειτουργήσει προσωρινά λόγω ψύχους
• Η απόδοση της μπαταρίας μειώνεται σε χαμηλές θερμοκρασίες και το ηλεκτρικό φορτίο της μπορεί να
μην είναι αρκετό για να ενεργοποιήσει τη μηχανή. Βγάλτε για λίγο την μπαταρία και βάλτε τη στην τσέπη σας για να ζεσταθεί.
H κάρτα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί
• Αν η περ ιοχή επαφών της κάρτας έχει ακαθαρσίες ή σκόνη, δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των δε δομένων στην κάρτα και ενδέχεται να εμφανιστεί η οθόνη [CARD SETUP]. Στην περίπτωση αυτή, επιλέξτε [CLEAN CARD], πατήστε o, αφαιρέστε την κάρτα και στη συνέχεια σκουπίστε την περιοχή επαφών με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
Δεν γίνεται λήψη φωτογραφίας όταν πατηθεί το κουμπί λήψης
H μηχανή βρίσκεται στη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης
• Για εξοικονόμηση της ενέργειας της μπαταρίας, η μηχανή μεταβαίνει αυτόματα στην κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης και η οθόνη σβήνει, εφόσον δεν εκτελεστεί καμία ενέργεια για ένα καθορισμένο διάστημα με τη μηχανή ενεργοποιημένη (όταν ο φακός έχει ανοίξει και η οθόνη είναι αναμμένη). Μπορείτε να επιλέξτε το χρόνο για είσοδο στην κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης μεταξύ των τιμών 1, 3, 5 ή 10 λεπτά. Σε αυτή την κατάσταση δε γίνεται λήψη φωτογραφίας ακόμη και αν το κουμπί λήψης πατηθεί μέχρι τέρμα. Πριν τραβήξετε μια φωτογραφία, πατήστε το κουμπί λήψης ή κάποιο άλλο ώστε η μηχανή να επανέλθει από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης. Αν η μηχανή δεν χρησιμοποιηθεί για επιπλέον 12 λεπτά, απενεργοποιείται αυτόματα (ο φακός κλείνει και η οθόνη απενεργοποιείται). Επαναφέρετε το διακόπτη τροφοδοσίας στη θέση OFF και μετά θέστε το διακόπτη τροφοδοσίας στη θέση ON.
g
«SLEEP
Ο επιλογέας λειτουργιών είναι ρυθμισμένος στη θέση
Ο επιλογέας λειτουργιών είναι ρυθμισμένος στη θέση
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
Το φλας φορτίζεται
Η εσωτερική θερμοκρασία της μηχανής αυξάνεται
Ρύθμιση χρόνου της προσωρινής απενεργοποίησης
Αυτή είναι η λειτουργία προβολής για να βλέπετε τις φωτογραφίες στην οθόνη. Ρυθμίστε τον επιλογέα
σε μια λειτουργία λήψης.
Όταν εμφανίζεται ο οδηγός λήψης δεν μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες. Τραβήξτε μια φωτογραφία
αφού κάνετε τις ρυθμίσεις ακολουθώντας τον οδηγό λήψης ή ρυθμίστε στη λειτουργία λήψης τον επιλογέα σε μια θέση διαφορετική από την
• Περιμένετε μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η ένδειξη # (φόρτιση φλας) πριν τραβήξετε τη
φωτογραφία.
• Μια παρατεταμέ νη χρήση της μηχανής μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα αύξηση της εσωτερικής
θερμοκρασίας της μηχανής και απενεργοποίησή της. Αν συμβεί αυτό, αφαιρέστε την μπαταρία από τη μηχανή και περιμένετε έως ότου η μηχανή κρυώσει καλά. Η εξωτερική θερμοκρασία της μηχανής μπορεί επίσης να αυξηθεί κατά τη χρήση, αλλά αυτό είναι φυσιολογικό και δεν υποδηλώνει καμία βλάβη.
g
q
g
.
» (Σελ. 58)
Το σκόπευτρο δεν ενεργοποιείται
Η οθόνη είναι αναμμένη
Πιέστε το κουμπί u για ενεργοποίηση του σκόπευτρου.
68
GR
Page 69
Η οθόνη δεν ενεργοποιείται
Το σκόπευτρο είναι ενεργοποιημένο
Πιέστε το κουμπί u για ενεργοποίηση της οθόνης.
Το σκόπευτρο ή η οθόνη είναι δυσδιάκριτα
Υπάρχει υγρασία* στο εσωτερικό της μηχανής
• Απενεργοποιήστε τη μηχανή. Πριν ενεργοποιήσετε εκ νέου τη μηχανή, περιμένετε έως ότου
προσαρμοστεί στην περιβάλλουσα θερμοκρασία και στεγνώσει. * Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή, οι υδρατμοί της ατμόσφαιρας ψύχονται γρήγορα
και μετατρέπονται σε σταγονίδια νερού. Συμπύκνωση υδρατμών παρατηρείται όταν η μηχανή
Στην οθόνη εμφανίζονται κάθετες γραμμές κατά τη διάρκεια της λήψης
Το σκόπευτρο δεν έχει ρυθμιστεί σωστά
μεταφέρεται ξαφνι κά από ψυχρό σε θερμό χώρο.
Αν σκοπεύσετε σε ένα φωτεινό αντικείμενο που βρίσκεται κάτω από το φως του ήλιου, μπορεί να
εμφανιστούν στην οθόνη κάθετες γραμμές. Αυτό δεν αποτελεί βλάβη.
Περιστρέψτε ελαφρώς τον επιλογέα ρύθμισης διόπτρας και εκτελέστε τη ρύθμιση.
g
«Ρύθμιση εστίασης σκοπεύτρου χρησιμοποιώντας τη διόπτρα» (Σελ. 9)
Δεν έχει ρυθμιστεί η ημερομηνία και η ώρα
Η μηχανή χρησιμοποιήθηκε στην ίδια κατάσταση από την ημέρα της αγοράς
• Δεν έχει ρυθμιστεί ημερομηνία και ώρα στη μηχανή από την ημέρα αγοράς. Πριν χρησιμοποιήσετε τη
μηχανή, ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα.
g
«Ενεργοποίηση της μηχανής» (Σελ. 6) «X Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας
Από τη μηχανή έχει αφαιρεθεί η μπαταρία
• Εάν η μηχανή παραμείνει χωρίς μπαταρία για περίπου 3 ημέρες, τότε οι ρυθμίσεις της ημερομηνίας
και της ώρας θα επιστρέψουν στις αρχικές εργοστασιακές τους τιμές. Επιπλέον, αν οι μπαταρίες έχουν εισαχθεί στη μηχανή για μικρή περίοδο, οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας θα επιστρέψουν στις αρχικές εργοστασιακές τους τιμές πιο γρήγορα. Πριν τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες, ελέγξτε εάν η ημερομηνία και η ώρα είναι ρυθμισμένες σωστά.
» (Σελ. 54)
Συμβουλές λήψης
Εστίαση στο θέμα
Υπάρχουν πολλοί τρόποι εστίασης, ανάλογα με το θέμα.
Όταν το θέμα δε βρίσκεται στο κέντρο του κάδρου
• Μετακινήστε το θέμα στο κέντρο του κάδρου, κλειδώστε την εστίαση στο θέμα και στη συνέχεια
ανασυνθέστε τη φωτογραφία.
Ρυθμίστε το [AF MODE] σε [AREA].
g
«AF MODE
Το θέμα κινείται γρήγορα
• Εστιάστε τη μηχανή σε ένα σημείο περίπου στην ίδια απόσταση όπως το θέμα που θέλετε να
τραβήξετε (πιέζοντας το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση). Στη συνέχεια συνθέστε πάλι τη φωτογραφία και πατήστε τελείως το κουμπί λήψης όταν το θέμα μπει μέσα στο κάδρο.
• Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργιών στο S για να ρυθμίσετε την ταχύτητα κλείστρου και μετά τραβήξτε
τη φωτογραφία. Η ρύθμιση μιας μεγάλης ταχύτητας κλείστρου σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε γρήγορα κινούμενα θέματα σαν να ήταν ακίνητα.
g«S
Το θέμα είναι σκοτεινό
Ρυθμίστε το [AF ILLUMINAT.] σε [ON].
g
«AF ILLUMINAT.
Αλλαγή της περιοχής εστίασης
Αλλαγή της ταχύτητας κλείστρου για λήψη φωτογραφιών» (Σελ. 17)
Ρύθμιση του φωτιστικού στοιχείου για σκοτεινό χώρο
» (Σελ. 41)
» (Σελ. 42)
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
GR
69
Page 70
Θέματα δύσκολης εστίασης
Θέμα με χαμηλή αντίθεση
Θέμα με εξαιρετικά φωτεινή περιοχή στο κέντρο του κάδρου
Θέμα χωρίς κάθετες γραμμές
Θέματα σε διαφορετικές αποστάσεις
Θέμα σε γρήγορη κίνηση
Το θέμα δε βρίσκεται στο κέντρο του κάδρου
• Υπό ορισμένες συνθήκες, δεν μπορείτε να εστιάσετε εύκολα με την αυτόματη εστίαση.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, εστιάστε (με κλείδωμα εστίασης) σε κάποιο θέμα με έντονη αντίθεση που βρίσκεται στην ίδια απόσταση με το επιθυμητό θέμα, ανασυνθέστε τη λήψη και τραβήξτε τη φωτογραφία. Αν το θέμα σας δεν έχει κάθετες γραμμές, κρατήστε τη μηχανή κάθετα και εστιάστε χρησιμοποιώντας τη λειτουργία κλειδώματος εστίασης πατώντας το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση, μετά επαναφέρετε τη μηχανή στην οριζόντια θέση ενώ κρατάτε το κουμπί λήψης πατημένο μέχρι τη μέση και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Αποφυγή θολών φωτογραφιών με χρήση της λειτουργίας σταθεροποίησης
Βεβαιωθείτε ότι κρατάτε τη μηχανή σταθερά και με τα δυο χέρια και πατήστε το κουμπί λήψης αργά έτσι ώστε να μην κουνηθεί η μηχανή. Μπορείτε να μειώσετε το θάμπωμα κατά τη λήψη ρυθμίζοντας το [IMAGE STABILIZER] στο [ON].
g
«IMAGE STABILIZER (Σελ. 42)
Οι φωτογραφίες είναι πιο πιθανό να θαμπώσουν όταν:
Οι φωτογραφίες τραβιούνται με χρήση της λειτουργίας zoom σε υψηλή μεγέθυνση, π.χ. κατά τη χρήση
των λειτουργιών του οπτικού και του ψηφιακού zoom,
το αντικείμενο είναι σκοτεινό και η ταχύτητα κλείστρου χαμ ηλή, ή
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το φλας ή όταν επιλέγεται μια λειτουργία s χαμηλ ής ταχύτητας
κλείστρου.
Λήψη φωτογραφιών χρησιμοποιώντας τη σταθεροποίηση ψηφιακής εικόνας
Λήψη σταθεροποιημένων φωτογραφιών χωρίς το φλας
Για να κάνετε λήψη φωτογραφιών σε χώρους με χαμηλό φωτισμό χωρίς φλας , ρυθμίστε το ακόλουθο αφού ρυθμίσετε τη λειτουργία φλας στο [
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
Αυξήστε την τιμή ρύθμισης [ISO]
g
«ISO
Αλλαγή της ευαισθησίας ISO
$
] (Απενεργοπ.φλας).
» (Σελ. 40)
»
H φωτογραφία είναι πολύ κοκκώδης
Υπάρχουν πολλοί παράγοντες που προκαλούν την κοκκώδη εμφάνιση της φωτογραφίας.
Χρήση του ψηφιακού zoom για κοντι νές λήψεις φωτογραφιών
• Με το ψηφιακό zoom, μέρος της εικόνας κόβεται και μεγεθύνεται. Όσο μεγαλύτερη είναι η μεγέθυνση
τόσο πιο κοκκώδης φαίνεται η φωτογραφία.
g
«DIGITAL ZOOM
Αύξηση της ευαισθησίας ISO
• Όταν αυξάνετε την τιμή [ISO], «παρεμβολές» που εμφανίζονται ως σημεία ξένου ή ανώμαλου
χρώματος, μπορούν να εισχωρήσουν και να δώσουν στη φωτογραφία μια κοκκώδη εμφάνιση. Αυτή η μηχανή είναι εξοπλισμένη με μια λειτουργία που επιτρέπει λήψεις με υψηλή ευαισθησία συμπι έζοντας τα παράσιτα. Πάντως η αύξηση της ευαισθησίας ISO προκαλεί πιο κοκκώδεις φωτογραφίες από ότι η χαμηλή ευαισθησία.
g
«ISO
Αλλαγή της ευαισθησίας ISO
70
GR
Zoom στο θέμα σας
» (Σελ. 40)
» (Σελ. 41)
Page 71
Λήψη φωτογραφιών με το σωστό χρώμα
• Ο λόγος που υπάρχουν διαφορές ανάμεσα στα χρώματα σε μια φωτογραφία και στα πραγματικά
χρώματα είναι η φωτεινή πηγή που φωτίζει το θέμα. Η λειτουργία [WB] είναι εκείνη που δίνει τη δυνατότητα στη μηχανή να καθορίσει τα σωστά χρώματα. Κανονικά η ρύθμιση [AUTO] παρέχει τη σωστή ισορροπία λευκού, αλλά ανάλογα με το θέμα, μπορεί να είναι καλύτερα να πειραματιστείτε αλλάζοντας τη ρύθμιση [WB].
Όταν το θέμα είναι στη σκιά σε μια ηλιόλουστη μέρα.
Όταν το θέμα φωτίζεται και με φυσικό και με τεχνητό φως όπως κοντά σε ένα παράθυρο.
Όταν στο κέντρο του κάδρου δεν υπάρχει καθόλου λευκό.
g
«WB
Ρύθμιση του χρώματος μίας φωτογραφίας
«>
Ρύθμιση της αντιστάθμισης της ισορροπίας λευκού» (Σελ.
» (Σελ. 39)
43)
Λήψη φωτογραφιών σε μια λευκή παραλία ή σε σκηνή χιονιού
• Λήψη φωτογραφιών με Z or a σε λειτουργία s. Κατάλληλο για λήψη φωτογραφιών μια
ηλιόλουστη μέρα στην παραλ ία ή στα χιόνια.
g«s
g
Λήψη φωτογραφιών με επιλογή μιας λειτουργίας σκηνής ανάλογα με τις συνθήκες.» (Σελ. 18)
Συχνά τα πολύ φωτεινά θέματα (όπως το χιόνι) αποδίδονται πιο σκοτεινά από το φυσικό τους τόνο.
Ρυθμίστε το F προς την πλευρά [+] για να επιτύχετε πιο φυσικά χρώματα σε αυτά τα θέματα. Αντίθετα, όταν τραβάτε σκοτεινά θέματα, μπορεί να πρέπει να ρυθμίσετε προς το [–]. Η χρήση του φλας μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να μην παράγει την επιθυμητή φωτεινότητα (έκθεση). «Κουμπί F
Αλλαγή φωτεινότητας της φωτογραφίας (Αντιστάθμιση έκθεσης)
» (Σελ. 22)
Εσφαλμένη ευθυγράμμιση των πανοραμικών φωτογραφιών
• Με την παράλληλη μετατόπιση κατά μήκος του κεντρικού άξονα της μηχανής βελτιώνεται η
ευθυγράμμιση των φωτογραφιών. Κατά τη φωτογράφηση θεμάτων σε μικρή απόσταση, η παράλληλη μετατόπιση κατά μήκος του άξονα του φακού παρέχει ικανοποιητικά αποτελέσματα.
• Στη λειτουργία [COMBINE IN CAMERA1], η θέση της μηχανής εντοπίζεται αυτόματα εκτός
από τις παρακάτω περιπτώσεις (στις περιπτώσεις αυτές, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία
[COMBINE IN CAMERA 2] ή [COMBINE IN PC]):
κατά τη γρήγορη ή ασταθή παράλληλη μετατόπιση της μηχανής,
κατά τη φωτογράφηση ενός θέματος με χαμηλή αντίθεση (γαλάζιος ουρανός κτλ.).
κατά τη φωτογράφηση ενός κινούμενου θέματος σε πλήρη οθόνη,
κατά τη γρήγορη ή ασταθή παράλληλη μετατόπιση της μηχανής χωρίς εικόνα στην οθόνη.
Λήψη φωτογραφιών ενός θέματος με κόντρα οπίσθιο φωτισμό
• Όταν η τεχνολογία προσαρμογής σκιάς είναι ρυθμισμένη στο [ON], το πρόσωπο του ατόμου φαίνεται
πιο φωτεινό ακόμη και με κόντρα φωτισμό. Η λειτουργία αυτή είναι αποτελεσματική και κατά τη λήψη φωτογραφιών σε εσωτερικούς χώρο υς από εξωτερικό χώρο.
g«f
Αύξηση φωτεινότητας του θέματος με κό ντρα φωτισμό (Τε χ ν ο λογ ί α προσαρμογής σκιάς)» (Σελ. 25)
Με την επιλογή [METERING] ρυθμισμένη στο [n], η λήψη της φωτογραφίας μπορεί να γίνει με βάση
τη φωτεινότητα του θέματος στην περιοχή στόχου αυτόματης εστίασης AF, χωρίς να επηρεάζεται από το φως του φόντου.
g
«METERING
Ρυθμίστε το φλας στο [#] (Fill-in flash) για να ενεργοποιήσετε το συμπληρωματικό φλας. Μπορείτε να
τραβήξετε ένα θέμα με κόντρα φωτισμό χωρίς το πρόσωπο του θέματος να εμφανιστεί πιο σκοτεινό. Η επιλογή [#] (Fill-in flash) χρησιμοποιείται για λήψη κόντρα στο φως και υπό συνθήκες φθορισμού και άλλου τεχνικού φωτισμού.
g
«Κουμπί 3#
Όταν τραβάτε φωτογραφίες με κόντρα φωτισμό, συνιστάται η ρύθμιση της αντιστάθμισης έκθεσης στο
[+] πατώντας το F.
g
«Κουμπί F
Με τη λειτουργία [AF MODE] ρυθμισμένη στο [FACE DETECT], η έκθεση του προσώπου του θέματος
είναι κατάλληλη και φαίνεται πιο φωτεινό ακόμη και σε κόντρα φωτισμό.
g
«AF MODE
Αλλαγή της περιοχής μέτρησης της φωτεινότητας θέματος
Λήψη με φλας
Αλλαγή φωτεινότητας της φωτογραφίας (Αντιστάθμιση έκθεσης)
Αλλαγή της περιοχής εστίασης
» (Σελ. 23)
» (Σελ. 41)
» (Σελ. 41)
» (Σελ. 22)
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
GR
71
Page 72
Όταν η εικόνα είναι υπερβολικά φωτεινή ή σκοτεινή
• Όταν τραβάτε φωτογραφίες στη λειτουργία S ή A, η ταχύτητα κλείστρου ή η τιμή διαφράγματος
μπορεί να εμφανίζεται κόκκινη. Κόκκινη ένδειξη σημαίνει ότι δεν μπορεί να επιτευχθεί η σωστή έκθεση. Αν τραβήξετε τη φωτογραφία με αυτές τις ρυθμίσεις, η εικόνα θα βγει υπερβολικά φωτεινή ή σκοτεινή. Σε αυτήν την περίπτωση χρησιμοποιήστε τον επιλογέα ελέγχου για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις.
g«A
Αλλαγή της τιμής διαφράγματος για λήψη φωτογραφιών» (Σελ. 17)
«S Αλλαγή της ταχύτητας κλείστρου για λήψη φωτογραφιών» (Σελ. 17)
Πρόσθετες συμβουλές λήψης και πληροφορίες
Αύξηση του αριθμού φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε
Υπάρχουν δύο τρόποι εγγραφής των φωτογραφιών που τραβάτε με αυτή τη μηχανή.
Εγγραφή των φωτογραφιών στην εσωτερική μνήμη
• Οι φωτογραφίες γράφονται στην εσωτερική μνήμη και όταν ο αριθμός διαθέσιμων φωτογραφιών
φτάσει στο 0, πρέπει να συνδέσετε τη μηχανή σε έναν υπολογιστή για να μεταφέρετε τις φωτογραφίες εκεί. Στη συνέχεια σβήστε τις από την εσωτερική μνήμη.
Χρήση μιας κάρτας (κάρτα xD-Picture) (προαιρετικά)
• Οι φωτογραφίες εγγράφονται στην κάρτα που έχετε τοποθ ετήσει στη μηχανή. Όταν η κάρτα γεμίσει,
μεταφέρετε τις φωτογραφίες σε έναν υπολογιστή και τις σβήνετε από την κάρτα ή χρησιμοποιείτε μια νέα κάρτα.
• Όταν έχετε βάλει μια κάρτα στη μηχανή, οι φωτογραφίες δε γράφονται στην εσωτερική μνήμη.
Οι φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί στην εσωτερική μνήμη μπορούν να αντιγραφούν σε μια κάρτα με χρήση της λειτουργίας [BACKUP] (αντίγραφα ασφαλείας).
g
«BACKUP
Αντιγρα φή φωτογραφιών από την εσωτερική μνήμη στην κάρτα
«Η κάρτα» (Σελ. 84)
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν και χρόνος εγγραφής video
Φωτογραφίες
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν
Εσωτερική μνήμη Με κάρτα 1 GB
Με ήχο Χωρίς ήχο Με ήχο Χωρίς ήχο
99204205 18 18 397 402 18 18 404 410 35 35 770 789 27 28 615 627 51 53 1142 1184 43 44 954 984 76 80 1683 1776 63 66 1390 1453
107 116 2369 2558 223 264 4920 5814 363 484 7995 10.660
40 41 888 913 72 76 1599 1683
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
ΜΕΓΕΘΟΣ
ΕΙΚΟΝΑΣ
RAW 3648 x 2736 Χωρίς συμπίεση 336869
F
3648 x 2736
H
2560 x 1920
I
2048 x 1536
J
1600 x 1200
K
1280 x 960
C
640 x 480
D
1920 x 1080
ΣΥΜΠΙΕΣΗ
L M L M L M L M L M L M L M
» (Σελ. 52)
να αποθηκευτούν
72
GR
Page 73
Video
ΜΕΓΕΘΟΣ
ΕΙΚΟΝΑΣ
C
E
640 x 480
320 x 240
ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ
ΚΑΡΕ
N
O
N
O
Εσωτερική μνήμη Με κάρτα 1 GB
Με ήχο Χωρίς ήχο Με ήχο Χωρίς ήχο
25 δευτ.25 δευτ.
51 δευτ.51 δευτ.
1 λεπτά
9 δευτ.
2 λεπτά 16 δευτ.
Συνεχής χρόνος εγγραφής
9 λεπτά
25 δευτ.
18 λεπτά
1 λεπτά 10 δευτ.
2 λεπτά 20 δευτ.
44 δευτ.
25 λεπτά
26 δευτ.
50 λεπτά
7 δευτ.
Χρήση καινούργιας κάρτας
• Αν χρησιμοποιείτε μια κάρτα άλλου κατασκευαστή από την Olympus ή μια κάρτα πο υ χρησιμοποιείται για κάποια άλλη εφαρμογή, όπως για έναν υπολογιστή, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία [FORMAT] για να μορφοποιήσετε την κάρτα.
g
«MEMORY FORMAT (FORMAT)
Μορφοποίηση της εσωτερικής μνήμης ή της κάρτας
» (Σελ. 52)
Η λυχνία πρόσβασης στην κάρτα αναβοσβήνει
Μια εικόνα ή ένα video εγγράφεται ή μεταφορτώνεται (όταν υπάρχει σύνδεση με έναν υπολογιστή).
Όσο αναβοσβήνει η λυχνία πρόσβασης κάρτας μην κάνε τε καμία από τις ακόλουθες ενέργειες.
Διαφορετικά, ενδέχεται να μην αποθηκευτούν τα δεδομένα της εικόνας ή να μην είναι δυνατή η χρήση της εσωτερικής μνήμης ή της κάρτας.
Ανοίξτ ε το κάλυμ μα της θήκης μπαταρίας / κάρτας.
Αφαιρέστε την μπαταρία και την κάρτα.
Αποσυνδέστε το καλώδι ο USB.
Παράταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας
• Όταν δεν τραβάτε φωτογραφίες η ισχύς της μπαταρίας ενδέχεται να μειωθεί αν εκτελείτε οποιαδήποτε από τις παρακάτω λειτουργίες.
• Το κουμπί λήψης πιέζεται επανειλημμένα μέχρι τη μέση σε λειτουργία λήψης, ενεργοποιώντας την
αυτόματη εστίαση και την ψηφιακή σταθεροποίηση εικόνας.
Χρήση του zoom επανειλημμένα.
Το [FULLTIME AF] έχει ρυθμιστεί στο [ON].
Η οθόνη έχει μείνει αναμμένη για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Όταν έχετε συνδέσει τη μηχανή σε υπολογιστή ή εκτυπωτή.
9 λεπτά 28 δευτ.
18 λεπτά
56 δευτ.
25 λεπτά
49 δευτ.
51 λεπτά
38 δευτ.
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
Λειτουργίες που δεν μπορείτε να επιλέξετε από τα μενού / κουμπιά
• Ορισμένα στοιχεία των μενού ίσως να μην είναι δυνατό να επιλεγούν χρησιμοποιώντας τα κουμπιά με βέλη. (Τα στοιχεία μενού που εμφανίζονται αμυδρά δεν μπορείτε να τα επιλέξετε.)
Στοι χε ί α που δεν μπορούν να ρυθμιστούν με την τρέχουσα λειτουργία λήψης.
Στοι χε ί α που δεν μπορούν να ρυθμιστούν επειδή ένα στοιχείο έχει ήδη ρυθμιστεί:
Όταν η λειτουργία εστίασης έχει ρυθμιστεί στο [MF], δεν μπορείτε να επιλέξετε το [AF MODE].
Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση ορισμένων στοιχείων όταν το κουμπί είναι πατημέ νο.
%
] και [#]
[
Δεν μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις λειτουργιών όταν ο επιλογέας λειτουργιών έχει τεθεί στο
Μερικές λειτουργίες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν δεν υπάρχει κάρτα στη μηχανή.
[PANORAMA] / [PRINT ORDER] / [FORMAT] / [BACKUP]
g
GR
.
73
Page 74
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
• Η μηχανή αυτή διατηρεί ένα μέρος από τις ρυθμίσεις, ακόμα και αν η τροφοδοσία είναι απενεργοποιημένη. Για να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις στις εργοστασιακές επιλογές, εκτελέστε την εντολή [RESET]. Όταν ο επιλογέας λειτουργιών έχει ρυθμιστεί σε P, A, S, M ή n: οι ρυθμίσεις διατηρούνται ακόμα και αν η τροφοδοσία είναι απενεργοποιημένη (εκτός από τις ρυθμίσεις για Y, [PANORAMA] και τις λήψεις για το [TIMELAPSE]). Όταν ο επιλογέας λειτουργιών έχει ρυθμιστεί σε h ή s: γίνεται επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις (εκτός από το [IMAGE QUALITY]).
g
«RESET
Επαναφορά των λειτουργιών λήψης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
» (Σελ. 35)
Καθορισμός της έκθεσης όταν η οθόνη δε φαίνεται καλά σε εξωτερικό χώρο
Κάτω από συνθήκες έντονου φωτισμού η οθόνη μπορεί να μη φαίνεται καλά (και να είναι δύσκολος ο καθορι σμός της έκθεσης).
Για να προβάλλετε το ιστόγραμμα πιέστε επανειλημμένα το κουμπί
• Ρυθμίστε την έκθεση έτσι ώστε το διάγραμμα να παρουσιάζ ει συγκέντρωση στα άκρα και να είναι ισορροπημένο και στις δύο πλευρές.
Ερμηνεία του ιστογράμματος
1
Αν η κορυφή γεμίζει το μεγαλύτερο μέρος του καρέ, η εικόνα θα βγει πολύ σκοτεινή.
2
Αν η κορυφή γεμίζει το μεγαλύτερο μέρος του καρέ, η εικόνα θα βγει πολύ φωτεινή.
3
Το τμήμα που εμφανίζεται πράσινο στο ιστόγραμμα, δείχνει την κατανομή φωτεινότητας μέσα στο στόχο εστίασης AF.
g
«Κουμπί
DISP. / E
μενού / Έλεγχος του χρόνου
Χρήση του σκοπεύτρου
g
«Κουμπί u
Αλλαγή της ένδειξης πληροφοριών / Εμφάνιση του οδηγού
» (Σελ. 26)
Οθόνη / Σκόπευτρο
» (Σελ. 22)
DISP. /
E
Βοήθεια απεικόνισης και συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων
Τα κόκκινα μάτια δεν μπορούν να διορθωθούν
• Ανάλογα με τη φωτογραφία, τα κόκκινα μάτια δεν μπορούν να διορθωθούν. Επίσης μπορούν να σταθεροποιηθούν και μέρη εκτός του ματιού.
Απεικόνιση του φωτός στη φωτογραφία
• Το φως ενδέχεται να απεικονιστεί στη φωτογραφία καθώς αντ ικατοπτρίζ εται στους κόκκους σκόνης του αέρα όταν τραβάτε φωτογραφία με φλας τη νύχτα.
Συμβουλές απεικόνισης
Απεικόνιση φωτογραφίας που είναι αποθηκευμένη στην εσωτερική μνήμη
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
• Όταν μέσα στη μηχανή υπάρχει κάρτα, οι φωτογραφίες της εσωτερικής μνήμης δεν μπορούν να προβληθούν. Για να απεικονίσετε φωτογραφίες που έχουν αποθηκευτεί στην εσωτερική μνήμη, απενεργοποιήστε τη μηχανή και αφαιρέστε την κάρτα.
Κατανόηση των ρυθμίσεων και άλλων πληροφοριών στις φωτογραφίες
• Προβάλλετε μια φωτογραφία και πατήστ ε το κουμπί εμφανιζόμενων πληροφοριών πατήστε επανειλημμένα το κουμπί
g
«Κουμπί
DISP. / E
χρόνου
» (Σελ. 26)
Αλλαγή της ένδειξης πληροφοριών / Εμφάνιση του οδηγού μενού / Έλεγχος του
DISP. / E. Για να αλλάξετε την ποσότητα των
DISP. / E.
Γρήγορη προβολή μιας φωτογραφίας
• Στρέ ψτε τον επιλογέα ελέγχου στη λειτουργία απεικόνισης για να δείτε τις φωτογραφίες σε μικρογραφία (οθόνη ευρετηρίου) ή σαν ημερολόγιο (οθόνη ημερολογίου).
g
«Επιλογέας ελέγχου (Σελ. 22)
Εμφάνιση ευρετηρίου / Απεικόνιση ημερολογίου / Απεικόνιση σε μεγέθυνση
»
74
GR
Page 75
Διαγραφή ήχου σε φωτογραφίες
• Όταν σε μια φωτογραφία προστεθεί ήχος, δεν είναι δυνατή η διαγραφή του. Σε αυτή την περίπτωση, εκτελέστε νέα εγγραφή χωρίς ήχο. Η εγγραφή ήχου δεν είναι δυνατή αν δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην εσωτερική μνήμη ή στην κάρτα.
g«R Προσθήκη ήχου σε φωτογραφίες
» (Σελ. 50)
Προβολή φωτογραφιών σε έναν υπολογιστή
Προβολή ολόκληρης της φωτογραφίας στην οθόνη ενός υπολογιστή
Το μέγεθος της φωτογραφίας που εμφανίζεται στην οθόνη του υπολογιστή αλλάζει ανάλογα με τις ρυθμίσεις του υπολογιστή. Αν η ρύθμιση της οθόνης είναι 1024 x 768 και χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα Internet Explorer για να προβάλετε μια φωτογραφία μεγέθους 2048 x 1536 στα 100 %, δεν μπορείτε να δείτε όλη τη φωτογραφία χωρίς κύλιση. Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να προβάλετε ολόκληρη τη φωτογραφία στην οθόνη του υπολογιστή.
Προβολή της φωτογραφίας με χρήση λογισμικού αναζήτησης και προβολής εικόνων
Εγκαταστήστε το λογισμικό OLYMPUS Master 2 από το παρεχόμενο CD-ROM.
Αλλαγή της ρύθμισης της οθόνης
• Τα εικονίδια στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή μπορούν να ταξινομηθούν εκ νέου. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη αλλαγή των ρυθμίσεων του υπολογιστή, ανατρέξτε στο αντίστοιχο εγχειρίδιο οδηγιών.
Όταν στη μηχανή εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος
Ένδειξη οθόνης Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
q
CARD ERROR
q
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER OPEN
Υπάρχει πρόβλημα με την κάρτα.
Η κάρτα έχει προστασία εγγραφής.
Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στην εσωτερική μνήμη και δεν είναι δυνατή η αποθήκευση νέων δεδομένων.
Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στην κάρτα και δεν είναι δυνατή η αποθήκευση νέων δεδομένων.
Δεν υπάρχουν φωτογραφίες στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
Υπάρχει πρόβλημα με την επιλεγμένη φωτογραφία και δεν είναι δυνατή η απεικόνισή της στη μηχανή.
Αν επιλεχθούν εικόνες που έχουν τραβηχτεί με άλλες μηχανές, δεν είναι δυνατό να γίνει επεξεργασία τους.
Τα κάλυμμα της κάρτας είναι ανοικτό.
H κάρτα δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Τοπ ο θ ε τήσ τ ε καινούργια κάρτα.
Στον υπολογιστή επιλέξατε την προστασία εγγραφής για τις εικόνες (μόνο για ανάγνωση). Μεταφορτώστε την εικόνα στον υπολογιστή και ακυρώστε την επιλογή «μόνο για ανάγνωση».
Εισάγετε μια κάρτα ή διαγράψτε τα δεδομέ να που δε χρειάζεστε. Πριν από τη διαγραφή αντιγράψτε τις σημαντικές φωτογραφίες σε μία κάρτα ή μεταφέρτε τις σε έναν υπολογιστή.
Αντικαταστ ήστε την κάρτα ή διαγράψτε δεδομένα που δε χρειάζεστε. Πριν από τη διαγραφή, μεταφορτώστε στον υπολογιστή τις σημαντικές φωτογραφίες.
Η εσωτερική μνήμη ή η κάρτα δεν περιέχουν καμία φωτογραφία. Τραβήξτε φωτογραφίες.
Χρησιμοποιήστε λογισμικό επεξεργασίας εικόνων για να προβάλλετε τις φωτογραφίες στον υπολογιστή. Αν δεν είναι δυνατή η προβολή των φωτογραφιών ούτε σε υπολογιστή, το αρχείο εικόνας έχει καταστραφεί.
Για να επεξεργαστείτε τις φωτογραφίες χρησιμοποιήστε λογισμικό επεξεργασίας εικόνων.
Κλείστε το κάλυμμα της κάρτας.
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
GR
75
Page 76
Ένδειξη οθόνης Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
OK
SET
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
g
BATTERY EMPTY
Η εγγραφή έχει σταματήσει για να επιτρέψει στη μηχανή να κρυώσει. Παρακαλώ περιμένετε λίγο.
Η μηχανή κρυώνει. Παρακαλώ περιμένετε λίγο.
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
NO CONNECTION
NO PAPER
Η μπαταρία είναι άδεια. Τοπ ο θ ε τ ή στε νέες μπαταρίες. Όταν
Όταν το [IMAGE STABILIZER] έχει ρυθμιστεί στο [ON], η εσωτερική θερμοκρασία της μηχανής αυξάνεται εξαιτίας της συνεχής εγγραφής video για μεγάλη χρονική περίοδο, κι έτσι σταματάει η λήψη.
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση δεδομένων στην κάρτα. Ή η κάρτα δεν έχει διαμορφωθεί.
Υπάρχει σφάλμα στην
IN
εσωτερική μνήμη.
OK
SET
H μηχανή δε συνδέεται σωστά με τον υπολογιστή ή τον εκτυπωτή.
Δεν υπάρχει χαρτί στον εκτυπωτή.
Έχει τελειώσει το μελάνι στον εκτυπωτή.
χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φορτίστε τις μπαταρίες.
Αφήστε τη μηχανή να κρυώσει για λίγο και μετά συνεχίστε τη λήψη. Ή μπορείτε να ρυθμίσετε το
[IMAGE STABILIZER] στο [OFF].
Επιλέξτε [CLEAN CARD] και πατήστε το
κουμπί o. Αφαιρέστε την κάρτα και σκουπίστε την περιοχή επαφών με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
• Επιλέξτε [FORMAT][YES] και πατήστε το o. Όλα τα δεδομένα της κάρτας θα διαγραφούν.
Επιλέξτε [MEMORY FORMAT][YES] και πατήστε το o. Διαγράφονται όλα τα δεδομένα της εσωτερικής μνήμης.
Αποσυνδέστε τη μηχανή και συνδέστε την ξανά.
Βάλτε χαρτί στον εκτυπωτή.
Αντικαταστ ήστε την κασέτα μελανοταινίας στον εκτυπωτή.
NO INK
Έχει μπλοκάρει το χαρτί. Αφαιρέστε το μπλοκαρισμέ νο χαρτί.
JAMMED
SETTINGS CHANGED
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Ο δίσκος χαρτιού του εκτυπωτή έχει αφαιρεθεί ή ο εκτυπωτής λειτούργησε κατά την αλλαγή ρυθμίσεων στη μηχανή.
Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον εκτυπωτή και / ή τη μηχανή.
Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση φωτογραφιών που έχουν τραβηχτεί με άλλη μηχανή.
Μην ενεργοποιείτε τον εκτυπωτή κατά την αλλαγή ρυθμίσεων στη μηχανή.
Απενεργοποιήστε τη μηχανή και τον εκτυπωτή. Ελέγξτε τον εκτυπωτή και αποκαταστήστε τα τυχόν προβλήματα πριν τον θέσετε ξανά σε λειτουργία.
Εκτυπώστε τις από ηλεκτρονικό υπολογιστή.
76
GR
Page 77
Λειτουργίες που μπορείτε να εκχωρήσετε στο “My Mode” / στο κουμπί προεπιλογής
Λειτουργία MY MODE SETUP CUSTOM BUTTON Σελίδα
P
/ A / S / M /
F 9
FNo. SHUTTER FLASH MODE
& 9 Y 9
f 9
MONITOR (u) ZOOM IMAGE QUALITY IMAGE SIZE COMPRESSION WB ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM METERING AF MODE FULLTIME AF AF PREDICT AF ILLUMINAT. IMAGE STABILIZER
w 9 Q
FLASH
R
(φωτογραφίες)
> 9
PICTURE MODE SHARPNESS CONTRAST SATURATION NOISE REDUCT. TIMELAPSE
1
(φακός μετατροπής) INFO FRAME ASSIST
u 9
*1 Επιλέξτε εάν θα χρησιμοποιείται την οθόνη ή το σκόπευτρο. *2 Γι α το [ZOOM], επιλέξτε μεταξύ 26 mm, 50 mm, 150 mm, 300 mm ή 520 mm. (Αυτά τα μεγέθη βασίζονται σε
εστιακή απόσταση μηχανής 35 mm.)
f 9
*1
*2
Σελ. 6
9
9
9
9
9
99
99
99
9
9
9
99
99
9
99
99
99
9
99
99
99
9
9
9
9
99
9
9
9
9
Σε λ. 22 — Σε λ. 17 — Σε λ. 17 — Σε λ. 23 — Σε λ. 27 — Σε λ. 28 — Σε λ. 25 — Σε λ. 22 ——
Σελ. 34 Σελ. 34 Σελ. 34
Σε λ. 39 — Σε λ. 40 — Σε λ. 40
Σελ. 41 Σελ. 41
Σε λ. 41
Σελ. 41 Σελ. 42 Σελ. 42
Σε λ. 42
Σελ. 42
Σε λ. 43
Σελ. 43 Σελ. 43
Σε λ. 43 — Σε λ. 44 — Σε λ. 44 — Σε λ. 44 — Σε λ. 44
Σελ. 44 — Σε λ. 45 — Σε λ. 45 — Σε λ. 26 — Σε λ. 56 — Σε λ. 56
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
GR
77
Page 78
Διαθέσιμες λειτουργίες στους τρόπους λήψης
Στη λειτουργία s, οι ρυθμίσεις βελτιστοποιούνται για τις συνθήκες λήψης. Για να εξασφαλίσετε το καλύτερο αποτέλεσμα, εφαρμόζονται περιορισμοί ρυθμίσεων σε ορισμένες λειτουργίες (υποδεικνύονται με ).
Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην επιδέχονται ρύθμιση σε συγκεκριμένους τρόπους λήψης. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα. Στ η λειτουργία r, οι διαθέσιμες λειτουργίες διαφέρουν ανάλογα με τις ρυθμίσεις στο μενού του [ΡΥΘM. ΜΥ ΜΟDE].
Λειτουργία
Λειτουργία φλας AUTO
F 9999—99
Τιμή διαφράγματος ——9— Ταχ ύ τ η τ α κλείστρου ———
& 99999 9 % 99999 9 Y 99999 9
INFO Οπτικό zoom AE LOCK — AF LOCK — AF LOCK + AE LOCK
f 99999 9
IMAGE QUALITY — IMAGE SIZE COMPRESSION
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
FRAME RATE —————— WB — ISO — DRIVE — FINE ZOOM — DIGITAL ZOOM — METERING — AF MODE Λειτουργία εστίασης — FULLTIME AF — AF PREDICT — AF ILLUMINAT.
Λειτουργία λήψης
! 999 # 99999 H 99999 #
SLOW
!
SLOW
#
SLOW2
$ 99999
h P A S M s n
999
99999
99999
99999
999999
99999 9
999
9999
999
9999
99999 9
99999
999999
9999*2— Σελ. 40
9999*3— Σελ. 40
9999
9999 9
9999 9
9999
9999
9999 9
9999
9999
—— Σελ. 23 —— Σελ. 23
9
99
—— Σελ. 17 —— Σελ. 17
Σελ. 23
Σελ. 23
—— Σελ. 34
Σελίδα
Σελ. 23 — Σελ.23 — Σελ. 23 — Σελ. 23 — Σελ. 24 — Σελ. 23
Σελ. 22
Σελ. 27 Σελ. 27 Σελ. 28
Σελ. 26
*1
Σελ. 21
Σελ. 23
Σελ. 25
Σελ. 34
Σελ. 34
9
Σελ. 35 Σελ. 39
Σελ. 41
Σελ. 41 Σελ. 41
Σελ. 41 — Σελ. 24
Σελ. 42 — Σελ. 42 — Σελ. 42
78
GR
Page 79
Λειτουργία
IMAGE STABILIZER
w Q
FLASH
R
(φωτογραφίες)—
PANORAMA
>
PICTURE MODE — SHARPNESS — CONTRAST — SATURATION — NOISE REDUCT. — TIMELAPSE
1
(φακός μετατροπής)—
R
(video) ——————
*1 Όταν το [R] (video) είναι ρυθμισμένο σε [ON], το οπτικό zoom δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη λήψη.
Για να κά νετε αυξήσετε τη γωνία λήψης όταν το [R] (video) είναι ρυθμισμένο σε [ON], ρυθμίστε το
[DIGITAL ZOOM] σε [ON]. *2 Οι λειτουργίες [AUTO] και [HIGH ISO AUTO] δεν είναι διαθέσιμες. *3 Η λειτουργία [BKT] δεν είναι διαθέσιμη. *4 Η λειτουργία αυτή είναι σταθερά ρυθμισμένη κατά τη λήψη φλα ς στο [ON].
Λειτουργία λήψης
h P A S M s n
999999
9999
9999
9999
9
——— Σελ. 36
999999
9999
999999
999999
999999
9999*4— Σελ. 44
9999
9999 9
—— Σελ. 44
Σελίδα
Σελ. 42
Σελ. 43 — Σελ. 43 — Σελ. 43
Σελ. 43
Σελ. 44 Σελ. 44 Σελ. 44
Σελ. 45
Σελ. 45
9
Σελ. 45
Περισσότερα για τη φωτογραφική μηχανή
GR
79
Page 80
Παράρτημα
Φροντίδα της μηχανής
Καθαρισμός της μηχανής
Εξωτερικά μέρη:
• Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί. Αν η μηχανή έχει πολλές ακαθαρσίες, χρησιμοποιήστε πανί
εμποτισμένο με ήπιο σαπουνόνερο και στύψτε το καλά. Σκου πίστε τη μηχανή με το νωπό πανί και στη συνέχεια σκουπίστε την με στεγνό πανί. Αν έχετε χρησιμοποιήσει τη μηχανή στην παραλία, χρησιμοποιήστε ένα πανί εμποτισμένο με καθαρό νερό και στύψτε το καλά.
Οθόνη και σκόπευτρο:
Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί.
Φακός
• Φυσήξτε τη σκόνη από το φακό με ένα φυσερό του εμπορίου και μετά σκουπίστε απαλά με το καθαριστικό
φακών.
Σημείωση
Μη χρησιμοποιήσετε ισχυρά διαλυτικά, όπως βενζίνη ή οινόπνευμα ή χημικά επεξεργασμένο πανί.
Εάν ο φακός παραμείνει βρόμικος μπορεί να αναπτυχθεί μούχλα στην επιφάνειά του.
Φύλαξη
• Όταν η μηχανή πρόκειται να αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε την μπαταρία, το
μετασχηματιστή ρεύματος και την κάρτα και διατηρήστε τη σε δροσερό, στεγνό και καλά αεριζόμενο χώρο.
• Κατά διαστήματα τοποθετείτε τη μπαταρία και ελέγχετε τις λειτουργίες της μηχανής.
Σημείωση
• Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη όπου υπάρχουν χημικά προϊόντα, καθώς μπορεί να προκληθεί διάβρωση αν έρθουν σε επαφή με τη μηχανή.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριών
(
Επιπλέον των μπαταριών που παρέχονται με τη μηχανή αυτή, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι ακόλουθοι τύποι μπαταριών. Επιλέξτε την ενδεδειγμένη για την περίσταση πηγή τροφοδ οσίας.
Αλκαλικές μπαταρίες AA
Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε ενδέχεται να διαφέρει σημαντικά, ανάλογα με τη μάρκα των μπαταριών και τις συνθήκες λήψης.
Μπαταρίες ΑΑ NiMH (επαναφορτιζόμενες)
Οι μπαταρίες Ni-MH της Olympus είναι επαναφορτιζόμενες και οικονομικές. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης του φορτιστή σας.
( Οι ακόλουθοι τύποι μπαταριών δε μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν συστοιχίες μπαταρίας λιθίου (CR-V3) / μπαταρίες μαγγανίου AA (R6) (ψευδαργύρου-άνθρακα) / μπαταρίες oxyride AA (R6) / μπαταρίες λιθίουAA (R6).
(
H κατανάλωση ενέργειας της μηχανής εξαρτάται από τις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται.
(
Στις συνθήκες που περιγράφονται παρακάτω, γίνεται συνεχής κατανάλωση ενέργειας και οι μπαταρίες εξαντλούνται γρήγορα.
• Όταν χρησιμοποιείται επανειλημμένα το zoom.
Παράρτημα
• Το κουμπί λήψης πιέζεται επανειλημμένα μέχρι τη μέση σε λειτουργία λήψης, ενεργοποιώντας την αυτόματη εστίαση και την ψηφιακή σταθεροποίηση εικόνας.
Ρυθμίστε το [FULLTIME AF] σε [ON].
Η οθόνη έχει μείνει αναμμένη για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Όταν έχετε συνδέσει τη μηχανή σε υπολογιστή ή εκτυπωτή.
(
H διάρκεια ζωής των μπαταριών διαφέρει ανάλογα με τον τύπο τους, τη μάρκα τους, τις συνθήκες λήψης κλπ. Παρόμοια, η μηχανή μπορεί να απενεργοποιηθεί χωρίς να εμφανιστεί η προειδοποίηση στάθμης μπαταρίας ή η προειδοποίηση μπορεί να εμφανιστεί πολύ νωρίτερα από ό,τι συνήθως.
80
GR
Page 81
Λήψη με εξωτερικό φλας
Χρήση ειδικού εξωτερικού φλας
Αν χρησιμοποιείτε ένα ειδικό εξωτερικό φλας της σειράς FL της Olympus, έχετε στη διάθεσή σας μια μεγαλύτερη γκάμα τεχνικών λήψης με φλας. Ένα ειδικό εξωτερικό φλας αναγνωρίζει αυτόματα τη λειτουργία φλας και τις ρυθμίσεις έκθεσης της μηχανής, με τον ίδιο τρόπο που γίνεται από το ενσωματωμένο φλας. Μπορείτε να στερεώσετε το εξωτερικό φλας, που έχει εγκριθεί για χρήση με αυτή τη μηχανή, στο πέλμα επαφής στο επάνω μέρος της φωτογραφικής μηχανής ή χρησιμοποιήστε το σε συνδυασμό με έναν βραχίονα φλας FL-BK01 (προαιρετικός) και το καλώδιο βραχίονα FL-CB02 (προαιρετικό).
1
Αφαιρέστε το κάλυμμα του πέλματος επαφής σύροντάς το προς την κατεύθυνση του βέλους και στερεώστε εκεί το εξωτερικό φλας.
• Για οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση του εξωτερικού φλας, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο που συνοδεύει το φλας.
• Φυλάξτε κάπου το κάλυμμ α του πέλματος επαφής για να μη χαθε ί και βάλτε το πάλι στη μηχανή αφού αφαιρέσετε το εξωτερικό φλας.
2
Ενεργοποιήστε το εξωτερικό φλας.
Ρυθμίστε τη λειτουργία ελέγχου φλας στο TTL-AUTO.
Πρώτα συνδέστε το φλας στη μηχανή και κατόπιν ενεργοποιήστε το.
3
Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί 3#
g
«Κουμπί 3#
Σημείωση
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το εξωτερικό φλας FL-40 της Olympus.
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ενσωματωμένο φλας όταν έχετε συνδέσει ένα εξωτερικό φλας στο πέλμα επαφής.
Όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό φλας, διακόπτεται αυτόματα η παροχή ισχύος μετά από ορισμένο
χρονικό διάστημα. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών που συνοδεύει το φλας.
Λήψη με φλας
» (Σελ. 23)
για να επιλέξετε τη λειτουργία φλας.
Παράρτημα
GR
81
Page 82
Χρήση εξωτερικών πρόσθετων φλας του εμπορίου
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε εξωτερικό πρόσθετο φλας του εμπορίου το οποίο μπορεί να συνδεθεί στο πέλμα επαφής. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μηχανή για να ρυθμίσετε την ποσότητα του φωτός που εκπέμπεται από τα εξωτερικά φλας του εμπορίου, αλλά μόνο από τα φλας της σειράς FL της
Olympus.
g
«Συμβατά εξωτερικά φλας» (Σελ. 82)
1
Στερεώστε το εξωτερικό φλας στο πέλμα επαφής και συνδέστε το στη φωτογραφική μηχανή.
• Για οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση του εξωτερικού φλας, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο που συνοδεύει το φλας.
2
Ρύθμιση της ταχύτητας κλείστρου και της τιμής διαφράγματος
g«M
Αλλαγή της τιμής διαφράγματος και της ταχύτητας κλείστρου για τη λήψη φωτογραφιών» (Σελ. 17)
Μια μικρή ταχύτητα κλείστρου μπορεί να προκαλέσει θαμπές εικόνες. Για να χρησιμοποιήσετε το φλας για καλύτερα αποτελέσματα, συνιστάται να ρυθμίζετε την ταχύτητα κλείστρου μεταξύ 1/200 και 1/300 δευτ.
3
Ενεργοποιήστε το εξωτερικό φλας.
Πρώτα συνδέστε το φλας στη μηχανή και κατόπιν ενεργοποιήστε το.
4
Ρυθμίστε τον έλεγχος έντασης φλας του εξωτερικού φλας στο AUTO και ρυθμίστε την ευαισθησία ISO και την τιμή διαφράγματος του εξωτερικού φλας ώστε να συμφωνεί με τις αντίστοιχες τιμές της φωτογραφικής μηχανής.
• Για οδηγίες σχετικά με την επιλογή της λειτουργίας ελέγχου φλας του εξωτερικού φλας, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο που συνοδεύει το φλας.
Σημείωση
• Η λειτουργία φλας που είναι ρυθμισμένη στη φωτογραφική μηχανή δεν εφαρμόζεται σε ένα εξωτερικό πρόσθετο φλας του εμπορίου. Το φλας θα ανάψει ακόμα και όταν η λειτουργία φλας είναι ρυθμισμένη στο [$] (απενεργοποίηση του φλας) στη φωτογραφική μηχανή.
• Πριν από τη χρήση του εξωτερικού φλας, ελέγξτε αν είναι συγχρονισμένο με τη φωτογραφική μηχανή.
Συμβατά εξωτερικά φλας
Πριν από τη χρήση ενός εξωτερικού φλας, πρέπει να ελέγξετε τα παρακάτω στοιχεία. (1) Όταν χρησιμοποιείτε ένα εξωτερικό φλας, πρέπει να γίνουν ρυθμίσεις στο εξωτερικό φλας για την έκθεση.
Αν χρησιμοποιείτε ένα εξωτερικό φλας σε αυτόματη λειτουργία, χρησιμοποιήστε κάποιο που μπορείτε να το ταιριάξετε στις ρυθμίσεις της τιμής f και της ευαισθησίας ISO της μηχανής.
(2) Κάτω από ορισμένες συνθήκες λήψης, μπορεί να μην επιτύχετε σωστή έκθεση, ακόμα και αν οι ρυθμίσεις
της αυτόματης τιμής f και ευαισθησίας ISO του εξωτερικού φλας αντι στοιχούν με αυτές της μηχανής. Σε αυτήν την περίπτωση, προσαρμόστε την αυτόματη τιμή f ή ISO στο εξωτερικό φλας ή υπολογίστε την απόσταση στη χειροκίνητη λειτουργία.
(3) Χρησιμοποιήστε ένα εξωτερικό φλας του οποίου η γωνία φωτισμού καλύπτει την οπτι κή γωνία του φακού.
Ωστόσο, κατά τη λήψη σε μικρό εύρος στη λειτουργία ευρυγώνιας λήψης, μπορεί να αποκοπεί το κάτω μέρος της οθόνης. Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε ένα εξωτερικό φλας που διαθέτει ευρυγώνιο προσαρμογέα ο οποίος παρέχει ευρεία κατανομή φωτός.
(4) Χρησιμοποιήστε ένα εξωτερικό φλας με χρόνο λάμψης 1/200 δευτερόλεπτα ή λιγότερο σε πλ ήρη εκπομπή.
Παράρτημα
Αν ο χρόνος λάμψης είναι μεγαλύτερος, ενδέχεται όλο το φως να μην συνεισφέρει στην έκθεση.
(5) Αν χρησιμοποιήσετε μια μονάδα εξωτερικού φλας που διαθέτει δυνατότητα επικοινωνίας ή το
εξάρτημά του, εκτός της σειράς FL της Olympus, ενδέχεται όχι μόνο να επηρεαστεί η κανονική λειτουργία, αλλά και να προκληθεί βλάβη.
82
GR
Page 83
Λήψη με το σύστημα ασύρματου φλας RC της Olympus
5m
5050°
100
100°
50
50°
10m
3030°
30
30°
60
60°
50°
100°
50°
30°
30°
60°
Κατεύθυνση της αναλαμπής
Αισθητήρας τηλεχειρισμού
Κατεύθυνση φωτογραφικής
μηχανής
Η λήψη με ασύρματο φλας είναι δυνατή με το σύστημα ασύρματων φλας RC της Olympus. Με το ασύρματο σύστημα φλας, μπορείτε να τραβάτε φωτογραφίες χρησιμοποιώντας πολλά ασύρματα φλας. Το ενσωματωμένο φλας χρησιμοποιείται για την επικοινωνία μεταξύ της μηχανής και των εξωτερικών φλας. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του ασύρματου φλας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του εξωτερικού φλας.
Εμβέλεια τοποθέτησης ασύρματου φλας
Τοποθετήστε το ασύρματο φλας έτσι, ώστε ο ασύρματος αισθητήρας να είναι στραμμένος προς τη μηχανή. Οι οδηγίες για την εμβέλεια τοποθέτησης δίνονται παρακάτω. Η εμβέλεια αλλάζει ανάλογα με τον περιβάλλοντα χώρο
1
Τοποθ ε τ ήστε το φλας σύμφωνα με τις υποδείξεις στην παράγραφο «Εμβέλεια τοποθέτησης ασύρματου φλας» και ενεργοποιήστε το φλας.
2
Πατήστε το κουμπί MODE που υπάρχει στο φλας για να επιλέξετε τη λειτουργία RC και, στη συνέχεια, ρυθμίστε το κανάλι και την ομάδα του φλας. Ρυθμίστε την ομάδα στην επιλογή A (το φλας δεν θα λειτουργήσει αν έχετε επιλέξει B ή C).
3
Επιλέξτε [#RC] από το [QFLASH] στη μηχανή και μετά ρυθμίστε το [CH1] – [CH4] στο ίδιο κανάλι με το φλας.
g«Q
FLASH
Ρύθμιση για χρήση εξωτερικού φλας
4
Πατήστε το κουμπί #UP
5
Επιλέξτε μια λειτουργία φλας.
Το φλα ς μείωσης του φαινομένου των κόκκινων ματιών δεν είναι διαθέσιμο στη λειτουργία RC.
6
Μετά την ολοκλήρωση της προετοιμασίας για τη λήψη, τραβήξτε ορισμένες δοκιμαστικές φωτογραφίες για να ελέγξετε τη λειτουργία του φλας και τις φωτογραφίες.
7
Ξεκινήστε τη λήψη, ελέγχοντας παράλληλα τις ενδείξεις ολοκλήρωσης φόρτισης στη φωτογραφική μηχανή και το φλας.
Σημείωση
• Παρόλο που δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των ασύρματων φλας που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε, συνιστάται η χρήση έως και τριών φλας , ώστε να αποφευχθεί τυχόν δυσλειτουργία των φλας λόγω παρεμβολών .
• Στη λειτουργία RC, το ενσωματωμένο φλας χρησιμοποιείται για τον έλεγχο των ασύρματων φλας. Σε αυτήν τη λειτουργία δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ενσωματωμένο φλας στη λήψη.
Για το συγχρονισμό 2ης κουρτίνας, ρυθμίστε την ταχύτητα κλείστρου σε χρόνους έως και 4 δευτερόλεπτα. Η λήψη με ασύρματο φλας ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά όταν χρησιμοποιείτε χαμηλ ές ταχύτητες κλείστρου.
για να ανοίξει το ενσωματωμένο φλας.
» (Σελ. 43)
GR
Παράρτημα
83
Page 84
Σωστή χρήση των αξεσουάρ
Λειτουργία λήψης
Λειτουργία απεικόνισης
10
M
2008.08.26
12:30
4
100-0004
N
ORM
10
M
4
N
ORM
Ένδειξη μνήμης
B
: Όταν χρησιμοποιείτε
την εσωτερική μνήμη
Κανένα εικονίδιο: Όταν χρησιμοποιείτε
μια κάρτα
Η κάρτα
Μπορείτε να εγγράφετε τις φωτογραφίες στην προαιρετική κάρτα. Η εσωτερική μνήμη και η κάρτα αποτελούν το μέσο της μηχανής για την εγγραφή των φωτογραφιών, όπως το φιλμ σε μια αναλογική φωτογραφική μηχανή. Οι φωτογραφίες που εγγράφονται στην εσωτερική μνήμη ή στην κάρτα μπορούν εύκολα να διαγραφούν από τη μηχανή ή να υποβληθούν σε επεξεργασία σε υπολογιστή. Η εσωτερική μνήμη δε μπορεί να αφαιρεθεί ή να αντικατασταθεί, όπως τα φορητά μέσα εγγραφής. Ο αριθμός τω ν φωτογραφιών που μπορούν να εγγραφούν αυξάνεται, αν χρησιμοποιήσετε κάρτα μεγαλύτερης χωρητικότ ητας .
1
Περιοχή ευρετηρίου Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το χώρο για να καταχωρήσετε τα περιεχόμενα της κάρτας.
2
Περιοχή επαφών Το τμήμα της κάρτας στο οποίο εισάγονται τα δεδομένα που μεταφέρονται από τη μηχανή. Μην αγγίζετε το τμήμα αυτό με τα χέρια σας.
Συμβατές κάρτες
Κάρτα xD-Picture (16 MB – 2 GB) (τύπος H / M, τυπική)
Χρήση της εσωτερικής μνήμης και της κάρτας
Η σχετική ένδειξη στην οθόνη σας πληροφορεί για τη μνήμη που χρησιμοποιείται (εσωτερική ή κάρτα) κατά τις λειτουργίες λήψης ή απεικόνισης.
P
10
M
N
ORM
Σημείωση
• Μην ανοίξετε το κά λυμμα του διαμερίσματος των μπαταριών και της κάρτας ενώ η ενδεικτική λυχνία πρόσβασης αναβοσβήνει, καθώς η ανάγνωση και η εγγραφή δεδομένων βρίσκονται σε εξέλιξη. Αυτή η ενέργεια μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα δεδομένα της εσωτερική μνήμης ή της κάρτας και να τις αχρηστεύσει.
IN
4
2008.08.26
Μετασχηματιστής ρεύματος
Ο μετασχηματιστής ρεύματος χρησιμοποιείται για χρονοβόρες ενέργειες, όπως η μεταφόρτωση εικόνων στον υπολογιστή ή η προβολή slideshow για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μη χρησιμοποιήσετε κανέναν άλλον μετασχηματιστή ρεύματος με αυτήν τη μηχανή.
Σημείωση
Μην αφαιρείτε ή φορτίζετε την μπαταρία και μη συνδέετε ή αποσυνδέετε το μετασχηματιστή ή τον
Παράρτημα
προσαρμογέα με ενεργοποιημένη τη μηχανή. Στην περίπτωση αυτή, ενδέχεται να επηρεαστούν οι εσωτερικές ρυθμίσεις της μηχανής ή οι λειτουργίες της.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών του μετασχηματιστή ρεύματος.
Χρήση του μετασχηματιστή ρεύματος στο εξωτερικό
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μετασχηματιστή ρεύματος στις περισσότερες οικιακές πηγές ηλεκτρικού ρεύματος από 100V έως 240V AC (50 / 60 Hz) παγκοσμίως. Ωστόσο, ανάλογα με την χώρα στην οποία βρίσκεστε, ενδέχεται να χρειαστείτε κάποιον προσαρμογέα πρίζας για το μετασχηματιστή ρεύματος, καθώς οι πρίζες μπορεί να έχουν διαφορετικό σχήμα. Για λεπτομέρειες, απευθυνθείτε σε κατάστημα ηλεκτρικών ή στον ταξιδιωτικό σας πράκτορα.
• Μη χρησιμοποιείτε μετατροπείς τάσης ταξιδίου διότι μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στο μετασχηματιστή ρεύματος.
84
GR
12:30
10
N
ORM
100-0004
IN
M
4
Page 85
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧH:
ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ
ΑΦΑΙΡΕΙ ΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡHΣΤH. ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ
ΣΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤHΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤHΣ OLYMPUS.
Το σύμβολο του θαυμαστικού που περικλείεται μέσα σε τρίγωνο, σας εφιστά την προσοχή σε σημαντικές οδηγίες χειρισμού και συντήρησης οι οποί ες περιλαμβάνονται στα εγχειρίδια που συνοδεύουν αυτό το προϊόν.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙHΣH
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε τραυματισμό ή και θάνατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε ελαφρύ τραυματισμό, ζημιές στον εξοπλισμό ή απώλεια σημαντικών δεδομένων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙHΣH! ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή HΛΕΚΤΡΟΠΛHΞΙΑΣ, ΜHΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥ ΤΟ ΣΕ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΜHΝ ΤΟ ΧΡHΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΕ ΥΨHΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
Γενικές προφυλάξεις
Διαβάστε όλες τις οδηγίες
Φυλάξτε όλα τα εγχειρίδια χρήσης και τα έντυπα για μελλοντική χρήση.
Καθαρισμός
Πρόσθετα εξαρτήματα
Νερό και υγρασία
Τοπο θ έτη ση
Πηγές ενέργειας Κεραυνοί
Ξένα σώματα Θερμότητα
– Αποσυνδέετε πάντοτε το προϊόν από την πρίζα πριν το καθαρίσετε. Χρησιμοποιείτε μόνο νωπό πανί για τον καθ αρισμό . Μη χρησιμοποιείτε ποτέ οποιονδήποτε τύπο απορρυπαντικού σε μορφή υγρού ή σπρέι ή οποιονδήποτε τύπο οργανικού διαλύτη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
αποκλειστικά τα εξαρτήματα που συνιστώνται από την Olympus.
τμήματα των εγχειριδίων τους.
– Για την αποφυγή βλάβης στο προϊόν στηρίζετε το προϊόν μόνο πάνω σε σταθερό τρίποδο, βάση ή βραχίονα στήριξης.
– Εάν χρησιμοποιείτε τη μηχανή μαζί με μετασχηματιστή κατά τη διάρκεια καταιγίδας με αστραπές,
αποσυνδέστε αμέσως στο μετασχηματιστή από την πρίζα.
Προς αποφυγή τραυματισμών, μην εισάγετε ποτέ μεταλλικά αντικείμενα στο προϊόν.
Μη χρησιμοποιείτε ούτε αποθηκεύετε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας όπως θερμαντικά
σώματα, αερόθερμα, ηλεκτρικές κουζίνες ή εξοπλισμούς ή συσκευές που παράγουν θερμότητα, συμπεριλαμβανομένων στερεοφω νικών ενισχυτών.
Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε όλες τις οδηγίες λειτουργίας.
Για την ασφάλειά σας και για την αποφυγή βλάβης στο προϊόν, χρησιμοποιείτε
Για προφυλάξ εις σχετικά με προϊόντα αδιάβροχης σχεδίασης, διαβάστε τα αντίστοιχα
Συνδέστε αυτό το προϊόν μόνο στην πηγή τροφοδοσίας που περιγράφεται στην ετικέτα του.
Παράρτημα
GR
85
Page 86
Χειρισμός της μηχανής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙHΣH
Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά αέρια. Μη χρησιμοποιείτε το φλας και το LED πάνω σε άλλα άτομα ( ειδικά βρέφη, μικρά παιδιά κ.λ.π.) πο υ βρίσκονται σε μικρή απόσταση.
• Θα πρέπει να βρίσκεστε σε απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου (3 ft.) από το πρόσωπο των ατόμων που φωτογραφίζετε. Εάν χρησιμοποιήσετε το φλας σε πολύ μικρή απόσταση από τα μάτια του ατόμου, μπορεί να προκαλέσετε στιγμιαία απώλεια όρασης.
Φυλάσσετε τη μηχανή μακριά από παιδιά και βρέφη.
• Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε πάντα τη μηχανή σε μέρος όπου δε μπορούν να τη φτάσουν παιδι ά και βρέφη, ώστε να αποφευχθούν οι παρ ακάτω επικίνδυνες καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό:
Στραγγαλισμός λόγω τυλίγματος του λουριού γύρω από το λαιμό.
Ακούσια κατάποση της μπαταρίας, της κάρτας, ή άλλων μικρών εξαρτημάτων.
Ακούσια ενεργοποίηση του φλας κοντά στα μάτια τους ή κοντά στα μάτια άλλων παιδιών.
Ακούσιος τραυματισμός που μπορεί να προκληθεί από τα κινητά μέρη της μηχανής.
Μηv κοιτάτε τον ήλιο ή άλλη έντονη πηγή φωτός μέσα από το σκόπευτρο. Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τη μηχανή σε χώρους όπου υπάρχει πολλ ή σκόνη ή υγρασία. Μηv καλύπτετε το φλας με το χέρι σας όταν είναι ενεργοποιημένο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Διακόψτε αμέσως τη χρήση της μηχανής εάν παρατηρήσετ ε ασυνήθιστες οσμές, θόρυβο ή καπνό γύρω από αυτή.
• Μην αφαιρείτε ποτέ τις μπαταρίες με γυμνά χέρια. Με τον τρόπο αυτό, ενδέχεται να προκληθούν ανάφλεξη ή εγκαύματα στα χέρια σας.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη μηχανή με βρεγμένα χέρια. Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη στα οποία μπορεί να εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες.
• Ενδέχεται να καταστραφούν ορισμένα εξαρτήματα της μηχανής, ενώ υπό ορισμένες συνθήκες ενδέχεται να προκληθεί ανάφλεξη. Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή ή το μετασχηματιστή ρεύματος όταν η μηχανή είναι καλυμμέν η (π.χ. κάτω από μια κουβέρτα). Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υπερθέρμανσή της και την πρόκληση πυρκαγιάς.
Χειριστείτε τη μηχανή με προσοχή, ώστε να αποφύγετε εγκαύματα από τοπική υπερθέρμανση.
• Όταν η μηχανή περιλαμβάνει μεταλλικά εξαρτήματα, μπορεί να προκληθεί έγκαυμα από τοπική υπερθέρμανση. Λάβετε υπόψη τα εξής:
• Η μηχανή υπερθερμαίνεται όταν χρησιμοποιείται για μεγάλο διάστημα. Εάν την κρατάτε όταν έχει
υπερθερμανθεί, ενδέχεται να προκληθεί έγκαυμα λόγω τοπικής υπερθέρμανσης.
• Σε χώρους όπου επικρατεί υπερβολικά χαμη λή θερμοκρασία, η θερμοκρασία του σώματος της
μηχανής μπορεί να είναι πιο χαμηλή από αυτή του περιβάλλοντος. Εάν είναι εφικτό, φορέστε γάντια όταν κρατάτε τη μηχανή σε μέρη με χαμηλές θερμοκρασίες.
Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι.
• Να είστε προσεκτι κοί με το λουράκι κατά τη μεταφορά της μηχανής. Μπορεί να σκαλώσει σε προεξέχοντα αντικείμενα και να προκαλέσει σοβαρές ζημιές.
Παράρτημα
86
GR
Page 87
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριών
Μπαταρίες το σώμα των οποίων καλύπτεται εν μέρει ή δεν καλύπτεται καθόλου από μονωτικό υλικό.
Μπαταρίες των οποίων – οι ακροδέκτες προεξέχουν, αλλά δεν καλύπτονται από μονωτικό υλικό.
Μπαταρίες των οποίων οι πόλοι είναι επίπεδοι και δεν καλύπτονται πλήρως από το μονωτικό υλικό. (Αυτές οι μπαταρίες δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ακόμη
και εάν – οι ακροδέκτες τους είναι εν μέρει καλυμμένοι.)
• Οι ακόλουθοι τύποι μπαταριών ΑΑ (R6) δε μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, έκρηξη ή πρόκληση ηλεκτροπληξίας ή εγκαυμάτων, παρακαλούμε διαβάστε και τηρήστε τις παρ ακάτω οδηγίες.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις μπαταρίες NiMH και τον αντίστοιχο φορτιστή της Olympus.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να θερμαίνονται ούτε να καίγονται.
Κατά τη μεταφορά ή την α ποθήκευση των μπαταριών αποφεύγετε την επαφή μεταλλικών αντικειμένων (όπω ς κοσμήματα, καρφίτσες, αγκράφες κλπ.) με τις επαφές.
Μην αποθηκεύετε ποτέ μπαταρίες σε μέρος όπου εκτίθενται απευθείας σε ηλιακή ακτινοβολία ή υψηλές θερμοκρασίες, όπως σε κλειστό όχημα, κοντά σε πηγή θερμότητας κλπ.
Προς αποφυγή διαρροών ή καταστροφής των ακροδεκτών των μπαταριών, τηρείτε επιμελώς όλες τις
υποδείξεις σχετικά με τη χρήση τους. Ποτέ μην προσπαθείτε να διαλύσετε μια μπαταρία ή να την τροποποιήσετε με οποιονδήποτε τρόπο, με συγκόλληση κλπ.
• Εάν το υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετέ τα με καθαρό νερό και κατόπιν ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή.
• Αποθηκεύετε πάντα τις μπαταρίες σε μέρος στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση μικρά παιδιά. Εάν κάποιο παιδί καταπιεί μπαταρία, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙHΣH
Οι μπαταρίες πρέπει να διατηρούνται πάντοτε στεγνές.
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση των μπαταριών ή πρόκληση πυρκαγιάς ή έκρηξης χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις ενδεδειγμένες για το συγκεκριμένο προϊόν μπαταρίες.
Μη χρησιμοποιείτε παλιές μπαταρίες μαζί με καινούργιες, φορτισμένες με αφόρτιστες, ταυτόχρονα διαφορετικού τύπου ή χωρητι κότητας κλπ.
Μην επαναφορτίζετε αλκαλικές μπαταρίες, μπαταρίες λιθίου ή σετ μπαταριών λιθίου CR-V3.
Τοπ ο θ ε τ ή σ τ ε την μπαταρία προσεκτικά, όπως που περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία, το σώμα της οποίας είναι εντελώς καλυμμένο από μονωτικό υλικό ή η μόνωση είναι φθαρμένη, διότι μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, διαρροή ή ατύχημα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μην αφαιρείτε τις μπαταρίες αμέσως μετά τη χρήση της μηχανής. Οι μπαταρίες μπορεί να θερμανθούν από την παρατεταμέ νη χρήση.
Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από τη μηχανή πριν την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Εάν οι μπαταρίες τύπου NiMH δε φορτίζονται μέσα στο προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, σταματήστε να τις φορτίζετε και μην τις χρησιμοποιείτε.
Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες που εμφανίζουν ρωγμές ή έχουν σπάσει.
Σε περίπτωση διαρροής, αποχρωματισμού, παραμόρφωσης ή άλλης ανωμαλίας των μπαταριών, μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή.
Εάν διαρρεύσει υγρό από τις μπαταρίες και έλθει σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα σας, αφαιρέστε τα και
ξεπλύνετε αμέσως το δέρμα σας με καθαρό κρύο νερό. Εάν το υγρό αυτό προκαλέσει έγκαυμα στο δέρμα σας ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Μην εκθέτετε ποτέ τις μπαταρίες σε ισχυρούς κραδασμούς ή συνεχείς δονήσεις.
GR
Παράρτημα
87
Page 88
Προειδοποιήσεις σχετικά με το περιβάλλον χρήσης
• Για την προστασία των εξαρτημάτων υψηλής τεχνολογίας που περιέχονται στη μηχανή αυτή, μην την
αφήνετε ποτέ στα εξής μέρη, είτε κατά τη χρήση είτε κατά τη φύλαξη της:
• μέρη όπου οι θερμοκρασίες και / ή υγρασία είναι αρκετά υψηλές ή παρουσιάζουν ακραίες και αιφνίδιες μεταβολές, απευθείας ηλιακή ακτινοβολία, παραλίες , κλειστά αυτοκίνητα ή δίπλα σε άλλες πηγές θερμότητας (ηλεκτρικές κουζίνες, θερμαντικά σώματα κλπ.) ή υγραντήρες.
Σε χώρου ς με άμμο ή σκόνη.
Κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα ή εκρηκτικές ύλες.
Σε υγρούς χώρους , όπως λουτρά ή στη βροχή. Όταν χρησιμοποιείτε προϊόντα αδιάβροχης σχεδίασης διαβάζετε τα εγχειρίδια χρήσης τους.
Σε χώρου ς που εκτίθενται σε έντονες δονήσεις.
Ποτέ μη ρίχνετε κάτω τη μηχανή και μην την εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς ή δονήσεις.
Όταν τοποθετείτε τη μηχανή στο τρίποδο, ρυθμίστε τη θέση της περιστρέφοντας την κεφαλή του τριπόδου. Μη περιστρέφετε την ίδια τη μηχανή.
Μην αγγίζετε τις ηλεκτρικές επαφές της μηχανής.
Μη σκοπεύετε απευθείας τον ήλιο με τη μηχανή. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο φακό ή στο κλείστρο, αδυναμία σωστής καταγραφής χρ ωμάτων, δημιουργία ψευδούς ειδώλου στο CCD ή ακόμη και πυρκαγιά.
Μην πιέζετε και μην τραβάτε βίαια το φακό.
Εάν πρόκειται να φυλάξετε τη μηχανή για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες. Επιλέξτε ένα
δροσερό και στεγνό μέρος για τη φύλαξη, ώστε να αποφύγετε τυχόν συμπύκνωση των υδρατμών στο εσωτερικό της μηχανής. Όταν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε ξανά, ελέγξτε τη μηχανή ενεργοποιώντας και πατώντας το κουμπί λήψης για να εξακριβώσετε αν λειτουργεί κανονικά.
• Λαμβάνετε πάντοτε υπόψη τους περιορισμούς του περιβάλλοντος χρήσης που περιγράφονται στο εγχειρίδιο της μηχανής.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριών
• Οι μπαταρίες NiMH της Olympus (παρέχονται σε ορισμένες περιοχές) προορίζονται μόνο για τις ψηφιακές μηχανές Olympus. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ αυτές τις μπαταρίες σε άλλη συσκευή.
• Πάντα να φορτίζετε τις μπαταρίες NiMH (παρέχονται σε ορισμένες περιοχές) πριν τις χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά ή αν δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Πάντα να φορτίζετε σετ μπαταριών (2 ή 4) (παρέχονται σε ορισμένες περιοχές) μαζί.
Μη χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο. Σε μερικές περιπτώσεις οι
αλκαλικές μπαταρίες μπορεί να έχουν μικρότερη διάρκεια ζωής από ότι οι μπαταρίες NiMH. H απόδοση των αλκαλικών μπαταριών είναι περιορισμένη ειδικά σε χαμηλές θερμοκρασίες. Συνιστάται η χρήση μπαταριών
NiMH.
Οι μπαταρίες μαγγανίου ΑΑ (ψευδαργύρουάνθρακα) δε μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε αυτή τη μηχανή.
Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή με μπαταρίες σε χαμηλές θερμοκρασίες, προσπαθήστε να κρατήσετε τη
μηχανή και τις διαθέσιμες μπαταρίες όσο πιο ζεστά γίνεται. Οι μπαταρίες που το φορτίο τους εξαντλείται στις χαμηλέ ς θερμοκρασίες μπορούν να αποθηκευτούν μετά τη θέρμανσή τους σε θερμοκρασία δωματίου.
• Συνιστώμενο εύρος θερμοκρασιών για τις μπαταρίες NiMH:
Λειτουργία ............... 0 °C έως 40 °C (32 °F έως 104 °F)
Φόρτιση ................... 0 °C έως 40 °C (32 °F έως 104 °F)
Αποθήκευση.......... –20 °C έως 30 °C (–4 °F έως 86 °F)
• Η χρήση, η φόρτιση ή η φύλαξη των μπαταριών υπό άλλες συνθήκες θερμοκρασίας μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζω ής των μπαταριών ή να επηρεάσει τις επιδόσεις τους. Αφαιρείτε πάν τοτε τις μπαταρίες από τη μηχανή πριν την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Πριν χρησιμοποιήσετε μπαταρίες NiMH ή NiCd, διαβάζετε πάντοτε τις παρεχόμενες οδηγίες.
Παράρτημα
• Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης ή τις μπαταρίες.
• Πριν από κάποιο μεγάλο ταξίδι και κυρίως πριν ταξιδέψετε στο εξωτερικό, προμηθευθείτε επαρκή αριθμό επιπλέον μπαταριών. Οι συνιστώμενες μπαταρίες μπορεί να είναι δυσεύρετες όταν ταξιδεύετε.
• Ανακυκλώνοντας τις μπαταρίες βοηθάτε στην προστασία του περιβάλλοντος. Πριν απορρίψετε μπαταρίες των οποίων η διάρκεια ζωής έχει λήξει, βεβαιωθείτε πως έχετε καλύψει τους ακροδέκτες της. Τη ρε ίτε πάντοτε τις τοπικές οδηγίες και κανονισμούς.
88
GR
Page 89
Οθόνη LCD
• Ποτέ μην πιέζετε βίαια την οθόνη. Εάν συμβεί αυτό, η εικόνα μπορεί να είναι δυσδιάκριτη, με αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία σε κατάσταση απεικόνισης ή την πρόκληση ζημιών στην οθόνη.
• Στην επάνω / κάτω πλευρά της οθόνης μπορεί να εμφανίζεται μια φωτεινή λωρίδα, αλλά το γεγονός αυτό δε συνιστά δυσλειτουργία.
• Όταν παρατηρείτε ένα θέμα διαγωνίως στη μηχανή, οι άκρες μπορεί να εμφανίζονται τεθλασμένες στην οθόνη. Δεν πρόκειται για κάποια δυσλειτουργία. Το φαινόμενο αυτό είναι λιγότερο αισθητό σε λειτουργία απεικόνισης.
• Σε χώρους με χαμηλή θε ρμοκρασία, η οθόνη μπορεί να αργήσει να ενεργοποιηθεί ή μπορεί να αλλάξει προσωρινά το χρώμα της. Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε χώρους όπου επικρατούν ακραίες συνθήκες ψύχους, συνιστάται να την τοποθετείτε περιστασιακά σε κάποιο ζεστό μέρος. Όταν οι επιδόσεις της οθόνης υποβαθμίζονται λόγω χαμηλή ς θερμοκρασίας, αποκαθίστανται όταν επικρατήσουν κανονικές θερμοκρασίες.
• Η οθόνη που χρησιμοποιείται στην οθόνη της μηχανής είναι υψηλής τεχνολογίας. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανίζει μαύρες ή φωτεινές κηλίδες. Λόγω των τεχνικών της χαρακτηριστικών ή της γωνίας παρατήρησης της οθόνης οι κηλίδες μπορεί έχουν ενιαίο χρώμα ή φωτεινότητα. Αυτό δεν αποτελεί βλάβη.
Νομικές και άλλες υποδείξεις
• H Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της μηχανής ή για απαιτήσεις τρίτων, οι οποίες οφείλονται στην ανάρμοστη χρήση του προϊόντος αυτού.
• H Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της μηχανής και οι οποίες οφείλονται σε διαγραφή δεδομένων φωτογραφιών.
Ακύρωση της εγγύησης
• H Olympus δεν φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση, ρητή ή σιωπηρή, σχετικά με οποιοδήποτε περιεχόμενο των παρόντων εντύπων ή του λογι σμικού και σε καμία περίπτωση δε μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε σιωπηρή εγγύηση της εμπορευσιμότητας ή την καταλληλότητα για οποιοδήποτε σκοπό ή για οποιεσδήποτε παρεπόμε νες, περιστασιακές ή έμμεσες ζημίες (συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά, των αποζημιώσεων λόγω απώλειας κερδών, διακοπής επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών), που προκύπτουν από τη χρήση ή από την αδυναμία χρήσης του παρόντος έντυπου υλικού και λογισμι κού. Ορισμένες χώρες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό της ευθύνης για παρεπόμε νες ή περιστασιακές ζημίες. Ως εκ τούτου, οι ανωτέρω περιορισμοί ενδεχομένως να μην ισχύουν στη δική σας περίπτωση.
• H Olympus διατηρεί όλα τα δικαιώματα του παρόντος εγχειριδίου.
Προειδοποίηση
H φωτογράφηση ή η χρήση υλικού που προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας χωρίς εξουσιοδότηση μπορεί να αποτελεί παραβίαση της νομοθεσίας περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. H εταιρεία Olympus δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τη φωτογράφηση, χρήση ή άλλη ενέργεια χωρίς εξουσιοδότηση που συνιστά παρ αβίαση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Σημείωση περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος έντυπου υλικού ή του λογισμικού ή η χρήση υπό οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων της φωτοτύπησης, της εγγραφής και της χρήσης οποιουδήποτε συστήματος αποθήκευσης και ανάκτησης, χωρίς την έγγραφη άδεια της εταιρείας Olympus. Καμία ευθύνη δεν αναλαμβάνεται αναφορικά με τη χρήση των αναφορικά με οποιεσ δήποτε ζημ ίες που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο εν λόγω έντυπο υλικό ή στο λογισμικό. H εταιρεία Olympus διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί τα χαρακτηρ ιστι κά και το περιεχόμενο του παρόντος εγχειριδίου χω ρίς υποχρέωση προηγούμενης ενημέρωσης.
πληροφοριών που περιέ χονται στο εν λόγω έντυπο υλικό ή στο λογισμικό ή
Παράρτημα
GR
89
Page 90
Για τους καταναλωτές της Ευρώπης
Η σήμανση «CE» υποδεικνύει ότι το παρόν προϊό ν συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές απαιτήσεις που αφορούν την ασφάλεια, την υγεία, την προστασία του περιβάλλοντος και του καταναλωτή. Οι μηχανές με το σήμα «CE» προορίζονται για πώληση σε χώρες της Ευρώπης.
Αυτό το σύμβολο [του διαγεγραμμένου κάδου απορριμμάτων WEEE παράρτημα IV] υποδεικνύει ότι απαιτείται ξεχωριστή αποκομιδή απορριμμάτων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων στις χώρες της ΕΕ. Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό στα οικιακά απορρίμματα. Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής και συλλογής της χώρας σας για την απόρριψη του παρόντος προϊόντος.
Όροι εγγύησης
1. Εάν αυτό το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό, παρά το γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί με σωστό τρόπο (σύμφωνα με τις γραπτές οδηγίες χειρισμού, φροντίδας και χρήσης που το συνοδεύουν) σε διάστημα δύο
ετών από την ημερομηνία αγοράς από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της εταιρείας Olympus εντός του επιχειρηματικού χώρ ου της εταιρίας Olympus Imaging Europa GmbH όπως ορίζεται στην ιστοσελίδα: http://www.olympus.com, το προϊόν θα επισκευαστεί ή κατ' επιλογή της εταιρείας Olympus θα αντικατασταθεί δωρεάν. Προκειμένου να εγείρει αξιώσεις βάσει της παρούσας εγγύησης, ο πελάτης οφείλει να παρ αδώσει το προϊόν και το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης πριν από τη λήξη της διετούς περιόδου ισχύος της εγγύησης στον αντιπρόσωπο από τον οποίο το αγόρασε ή σε οποιοδήποτε άλλο τμήμα service της εταιρείας Olympus εντός του επιχειρηματικού χώρου της εταιρείας Olympus Imaging Europa GmbH όπως αυτός ορίζεται στην ιστοσελίδα: http://www.olympus.com. Κατά τη διάρκεια της μονοετούς περιόδου παγκόσμ ιας εγγύησης, ο πελάτης μπορεί να παραδώσει το προϊόν σε οποιοδήποτε τμήμα service της εταιρείας Olympus. Λάβετε υπόψη ότι τμήματα service της εταιρείας Olympus δεν υπάρχουν σε όλες τις χώρες.
2. Ο πελάτης οφείλει να μεταφέρει το προϊόν στον αντιπρόσωπο ή στο εξουσιοδοτημένο τμήμα service της εταιρείας Olympus με δική του ευθύνη και βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του προϊόντος.
3. Η εγγύηση δεν καλύπτει τις εξής περιπτώσεις και ο πελάτης βαρύνεται με το κό στος επισκευής ακόμη και για βλάβες που προκύπτουν εντός της προαναφερόμενης περιόδου εγγύησης. (α)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω κακού χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες που δεν αναφέρονται στην ενότητα χειρισμού και φροντίδας ή σε άλλες ενότητες του εγχειριδίου οδηγιών χρήσης κλπ.).
(β)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω επισκευής, τροποποίησης, καθαρισμού κλπ. που πραγματοποιείται από οποιονδήποτε πλην της εταιρείας Olympus ή ενός εξουσιοδοτημένου τμήματος
service της εταιρείας Olympus.
(γ)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία που προκύπτει λόγω μεταφοράς, πτώσης, κραδασμών κλπ. μετά την αγορά του προϊόντος.
(δ)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία που προκύπτει λόγω πυρκαγιάς, σεισμού, πλημμύρας, κεραυνού ή άλλων φυσικών καταστροφών, ρύπανσης του περιβάλλοντος και ασταθών παροχών τάσης.
(ε)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω αμελούς ή μη ενδεδειγμένης αποθήκευσης (όπως π.χ. φύλαξη του προϊόντος υπό συνθήκες υψηλής θερμοκρασίας και υγρασίας, κοντά σε εντομοαπωθητικά όπως ναφθαλίνη ή επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα κλπ.), μη ενδεδειγμένης συντήρησης κλπ.
(στ)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
(ζ)
Οποιαδήποτε δυσλειτουργία που προκύπτει λόγω διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο εσωτερικό του περιβλήματος του προϊόντος.
(η)
Παράρτημα
Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δεν επιστρέφεται μαζί με το προϊόν.
(θ)
Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης του πιστοποιητικού εγγύησης σχετικής με το έτος, το μήνα και την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του πελάτη, την επωνυμία του αντιπροσώπου και τον αριθμό σειράς.
(ι)
Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δε συνοδεύεται από παραστατικό αγο ράς.
4. Η παρούσα εγγύηση ισχύει αποκλειστικά για το παρόν προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει για αξεσουάρ, όπως είναι η θήκη, το λουρί, το κάλυμμα του φακού και οι μπαταρίες.
5. Η αποκλειστική ευθύνη της εταιρείας Olympus βάσει της παρούσας εγγύησης περιορίζεται στην επισκευή στην αντικατάσταση του προϊόντος. Αποκλείεται οποιαδήποτε ευθύνη για έμμεσες ή επακόλουθες απώλειες ή ζημίες κάθε είδους που υφίσταται ο πελάτης λό γω ελαττώματος του προϊόντος και ειδικότερα για απώλειες ή ζημίες που οφείλονται σε φακούς, φωτογραφικά φιλμ, άλλο εξοπλισμό ή αξεσουάρ που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με το προϊόν ή για ζημίες ως αποτέλεσμα καθυστέρησης της επισκευής ή απώλειας δεδομένων. Ο όρος αυτός δεν καταργεί τυχόν δεσμευτικούς νομικούς κανονισμούς.
ή
90
GR
Page 91
Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση που παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης
1. Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον το πιστοποιητικό εγγύησης συμπληρωθεί κανονικά από την εταιρεία Olympus ή εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της ή παρέχονται ικανά αποδεικτικά στοιχεία με άλλα έγγραφα. Συνεπώς, βεβαιωθείτε ότι το όνομά σας, το όνομα του αντιπροσώπου, ο σειριακός αριθμός και το έτος, ο μήνας και η ημερομηνία αγοράς αναγράφονται στο πιστοποιητικό ή ότι το αρχικό τιμολόγιο ή η απόδειξη αγοράς (στην οποία αναγράφονται το όνομα του αντιπροσώπου, η ημερομηνία αγοράς και ο τύπος προϊόντος) επισυνάπτονται στο παρόν πιστοποιητικό εγγύησης. Η εταιρεία Olympus διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί τη δωρεάν συντήρηση εάν ούτε το πιστοποιητικό εγγύησης είναι συμπληρωμένο ούτε το προαναφερόμενο παραστατικό είναι συνημμένο ή εάν τα στοιχεία που αναγράφονται σε αυτό είναι ελλιπή ή δυσανάγνωστα.
2. Φυλάσσετε το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης σε ασφαλές μέρος, καθώς δεν πρόκειται να επανεκδοθεί.
3. Παρακαλούμε να ανατρέξτε στον κατάλογο στην ιστοσελίδα: http://www.olympus.com, με το εξουσιοδοτημένο διεθνές δίκτυο service της εταιρείας Olympus.
Εμπορικά σήματα
Η ονομασία IBM είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα της εταιρείας International Business Machines Corporation.
Η ονομασία Microsoft και Windows είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της εταιρείας Microsoft Corporation.
Η ονομασία Macintosh είναι εμπορικό σήμα της εταιρείας Apple Inc.
• To xD-Picture Card™ είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα.
Όλες οι άλλες επωνυμίες εταιριών και προϊόντων είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα ή / και εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους.
Τα πρότυπα των συστημάτων αρχείων φωτογραφικής μηχανής που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτό είναι
τα πρότυπα του «Κανονισμού Σχεδίασης Αρχείων Ψηφιακής Μηχανής (DCF)» τα οποία έχουν καθοριστ εί από τον Ιαπωνικό Σύνδεσμο Βιομηχανιών Τε χ ν ο λογ ί ας Hλεκτρονικών και Πληροφορικής (JEIΤA).
GR
Παράρτημα
91
Page 92
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
(
Φωτογραφική μηχανή
Τύπ ο ς προϊόντος : Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή (λήψης και απεικόνισης) Σύστημα εγγραφής
Φωτογραφίες : Ψηφιακή εγγραφή, δεδομένα JPEG (σύμφωνα με το σύστημα [DCF]),
Ισχύοντα πρότυπα : Exif 2.2, DPOF (Ψηφιακό φορμά εντολών εκτύπωσης),
Ήχος με φωτογραφίες : Φορμά Wave
Video : AVI Motion JPEG
Μνήμη : Εσωτερική μνήμη
Αριθμός ενεργών pixels : 10.000.000 pixel Αισθητήρας λήψης : Αισθητήρας CCD 1/2.33" (πρωτεύον χρωματικό φίλτρο),
Φακός : Φακός Olympus 4,6 έως 92 mm, f2.8 έως 4.5
Σύστημα φωτομέτρησης : Ψηφιακή μέτρηση ESP, σημειακή μέτρηση,
Ταχ ύ τ η τ α κλείστρου :15 στα 1/2000 δευτ. (Με λειτουργία φλας: Μέχρι 8 λεπτά) Διάφραγμα :F2.8 έως F8.0 Απόσταση λήψης :0,1 m έως ∞ (W), 1,2 m έως ∞ (T) (λειτουργία κανονική / macro)
Οθόνη :2,7" έγχρωμη οθόνη υγρών κρυστάλλων TFT, 230.000 κουκκίδων Χρόνος φόρτισης φλας : Περίπου 7 δευτερόλεπτα (για πλήρη εκφόρτιση φλας σε θερμοκρασία
Επαφή : Επαφή DC-IN
Σύστημα αυτόματου ημερολογίου : 2000 έως 2099 Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία :0 °C έως 40 °C (32 °F έως 104 °F) (χρήση) /
Υγρα σία : 30 % – 90 % (λειτουργία) / 10 % – 90 % (αποθήκευση)
Τροφοδοσία : Μπαταρίες ΑΑ αλκαλικές / NiMH (τέσσερις), τροφοδοτικό συνεχούς
Διαστάσεις : 118,5 mm (πλάτος) x 84 mm (ύψος) x 87,5 mm (βάθος)
Βάρος : 445 g χωρίς μπαταρίες και κάρτα
Παράρτημα
H σχεδίαση και τα τεχνικά χα ρακτηρι στι κά είναι δυνατό να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
δεδομένα RAW
PRINT Image Matching III, PictBridge
Κάρτα xD-Picture (16 MB – 2 GB) (τύπος H / M, τυπική)
10.700.000 pixel (κατά προσέγγιση)
(ισοδυναμεί σε 26 έως 520 mm σε μηχανή για φιλμ 35 mm)
κεντρικά σταθμισμένη μέτρηση
0,01 m έως ∞ (λειτουργία super macro)
δωματίου και με χρήση καινούργιας, πλήρως φορτισμένης μπαταρίας)
Επαφή USB, υποδοχή A/V OUT (επαφή πολλών συνδέσεων)
–20 °C έως 60 °C (–4 °F έως 140 °F) (αποθήκευση)
ρεύματος Olympus
(χωρίς τις προεξοχές)
92
GR
Page 93
Ευρετήριο
Q
FLASH .............................................................. 43
#
RC ................................................................ 43, 83
q
VOLUME.......................................................... 52
A
AE LOCK B ......................................................23
AEL / AFL BUTTON......................................... 23, 57
AF .......................................................................... 24
AF ILLUMINAT. ...................................................... 42
^
AF LOCK
AF MODE .............................................................. 41
AF PREDICT ALARM CLOCK
ALL ERASE ........................................................... 51
ALL INDEX ............................................................ 60
ALL PRINT ............................................................ 60
AREA ....................................................................41
AUTO (ISO)............................................................ 40
AUTO (αυτόματες ρυθμίσεις) AUTO (ισορροπία λευκού)
B
BACKUP ................................................................ 52
BEEP...................................................................... 52
BGM (SLIDESHOW) ............................................. 46
BKT .................................................................24, 40
C
CALENDAR............................................................ 47
CALENDAR (επεξεργασία) .................................... 48
CALENDAR (απεικόνιση) .......................................47
CAMERA MENU .............................................34, 39
COLOR EDIT ........................................................ 47
COMBINE IN CAMERA1/2 .................................... 36
COMBINE IN PC.................................................... 37
COMPRESSION ............................................. 34, 72
CONTRAST J ..................................................... 44
CONTROL PANEL ................................................53
CURRENT (MY MODE SETUP) ........................... 57
CUSTOM (MY MODE SETUP) ............................. 57
CUSTOM BUTTON....................................27, 58, 77
CUSTOM PRINT.................................................... 60
D
DIGITAL ZOOM...................................................... 41
DIRECT (Ιστόγραμμα)............................................ 56
DPOF ..................................................................... 61
DRIVE .............................................................. 24, 40
DUALTIME l .......................................................54
E
EASY PRINT.......................................................... 59
EDIT ................................................................. 47, 49
ERASE ..................................................................51
ESP ........................................................................ 41
EV .......................................................................... 22
EXPRESSION EDIT .............................................. 49
.......................................................23
{
................................................. 42
k
................................................ 55
h
.................. 6, 16
WB AUTO
................. 39
F
FACE DETECT ..................................................... 41
FACE FOCUS ....................................................... 49
FILE NAME ...................................................... 53, 61
FINE L ................................................................ 34
FINE ZOOM ........................................................... 41
FRAME................................................................... 48
FRAME ASSIST w, x .................................. 56
FRAME RATE ....................................................... 35
FULLTIME AF ........................................................ 42
G
g
............................................................. 6, 18
Η
HIGH ISO AUTO ................................................... 40
I
iESP ....................................................................... 41
IMAGE QUALITY .................................................. 34
IMAGE SIZE .............................................. 34, 35, 72
IMAGE STABILIZER h ...................................... 42
INDEX .................................................................... 49
INDEX PLAY.......................................................... 50
INT / EXT ........................................................ 43, 81
ISO......................................................................... 40
J
JPEG...................................................................... 34
L
LABEL.................................................................... 48
LAYOUT................................................................. 48
LIGHTING FIX........................................................ 46
M
m / ft ...................................................................... 57
MANUAL FOCUS .................................................. 58
MEMORY FORMAT .............................................. 52
MENU COLOR ...................................................... 52
MENU DISPLAY .................................................... 53
METERING ............................................................ 41
MF.......................................................................... 24
MOVIE INDEX........................................................ 49
MULTI PRINT......................................................... 60
MY MODE
MY MODE SETUP My1/2/3/4 ......................... 57, 77
N
NATURAL i ......................................................... 44
NOISE REDUCT. ............................................ 44
NORMAL
NTSC ..................................................................... 55
O
OLYMPUS Master.................................................. 64
r
................................................... 6, 18
M
........................................................ 34
GR
93
Page 94
P
PAL......................................................................... 55
PANORAMA........................................................... 36
PC .......................................................................... 65
PERFECT FIX........................................................ 46
PictBridge...............................................................59
PICTURE MODE....................................................44
PIXEL MAPPING ................................................... 54
PLAYBACK MENU .......................................... 46, 50
PRE-CAPTURE g ............................................. 24
PRESET (WB)........................................................ 39
PRINT ORDER < ................................................ 60
PW ON SETUP......................................................52
R
RAW .......................................................... 34, 47, 72
RAW DATA EDIT.................................................... 47
REC VIEW ............................................................. 53
REDEYE FIX..........................................................46
RESET ................................................................... 35
RESET (MY MODE SETUP).................................. 57
S
SATURATION T ................................................. 44
s
(Σκηνή) ..............................................6, 18, 37
SEL. IMAGE........................................................... 51
SETUP ..................................................................51
SHARPNESS N ................................................... 44
SHUTTER SOUND ................................................52
SILENT MODE ................................................. 45
SLAVE.................................................................... 43
SLEEP.................................................................... 58
SLIDESHOW.......................................................... 46
SOUND SETTINGS .............................................. 52
SPOT (AF MODE).................................................. 41
STANDARD............................................................ 59
T
TIMELAPSE L ..................................................... 45
TYPE (SLIDESHOW) ............................................ 46
V
VIDEO OUT ........................................................... 55
VIVID h ................................................................ 44
W
WB ......................................................................... 39
Z
Zoom ................................................................ 21, 41
A
Άμεση ρύθμιση WB V ........................................ 39
Απεικόνιση ευρετηρίου .......................................... 22
Απεικόνιση ημερολογίου ....................................... 22
Απεικόνιση σε μεγέθυνση U ................................ 22
Απεικόνιση σε τηλεόραση ...................................... 56
Απευθείας εκτύπωση ............................................. 59
Απενεργοποίηση του φλας $ ............................... 23
Αποκοπή P .........................................................47
Αποκοπή (DPOF) .................................................. 62
Αποκοπή (PictBridge) ........................................... 61
94
GR
Ασύρματο σύστημα φλας RC της Olympus ........... 83
Αργός συγχρονισμός , ..............................23
Αργός συγχρονισμός / Φλας μείωσης
του φαινομένου των κόκκινων ματιών ......23
Αριθμός αντιτύπων < .......................................... 61
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να
αποθηκευτούν .................................................. 72
Αυτόματη απεικόνιση διαδοχικών φωτογραφιών ..20
Αυτόματη εστίαση .................................................. 70
Αυτόματη ομαδοποίηση
Αυτόματο φλας ....................................................... 23
Αντιστάθμιση έκθεσης F ...................................... 22
Αντιστάθμιση ισορροπίας λευκού > ................ 43
B
Βασικό μενού .................................................. 25, 32
Δ
Διάγραμμα της μηχανής...................................... 11
Διαδοχική απεικόνιση ............................................20
Διαδοχική λήψη AF ................................... 24, 40
Διαδοχικές λήψεις υψηλής
ταχύτητας 1/2 c, d ............................ 24, 40
Διάρκεια εγγραφής video ....................................... 73
E
Επιλογή γλώσσας W ....................................... 52
Έκθεση................................................................... 22
Έλεγχος έντασης φλας w .................................... 43
Εστίαση ....................................................... 9, 21, 69
Εσωτερική μνήμη................................................... 84
Ενδείξεις πληροφοριών ......................................... 26
Εγγραφή ήχου μαζί με το video R ......................... 45
Εγγραφή ήχου με φωτογραφίες R ........................ 43
H
Hμερομηνία και ώρα X ................................... 7, 54
Ηλιόλουστη ημέρα 5 ........................................... 39
I
Ιστόγραμμα u ......................................... 26, 56, 74
K
Καλώδιο ήχου / εικόνας (AV) ............................. 3, 56
Καλώδιο USB .................................. 3, 59, 64, 65, 67
Κάρτα .................................................... 5, 36, 52, 84
Κάρτα xD-Picture ........................................ 5, 36, 84
Κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης ....58, 68
Καταχώριση εκτύπωσης ενός καρέ
Καταχώριση όλων των καρέ για εκτύπωση U ..... 62
Κεντρικά σταθμισμένη μέτρηση
Κλείδωμα εστίασης................................................. 21
Λ
Λειτουργία απεικόνισης q ....................... 16, 19, 25
Λειτουργία εστίασης ............................................... 24
Λειτουργία διαδοχικών λήψεων j ................ 24, 40
Λειτουργία προτεραιότητας διαφράγματος A ... 6, 17
Λειτουργία φλας # ................................................ 23
Λειτουργία λήψης .............................................. 6, 16
Λειτουργία προγράμματος P ............................. 6, 16
Λειτουργία προτεραιότητας κλείστρου S ........... 6, 17
BKT
......................... 24, 40
<
.................. 62
J
...................... 41
Page 95
Λειτουργία λήψης Macro & .................................. 27
Λειτουργία super macro % ................................... 27
Λήψη ενός καρέ o ........................................ 24, 40
Λήψη με ομαδοποίηση ..........................................40
Λήψη video n ............................................6, 19, 21
Λουρί ....................................................................... 3
Λυχνία φθορισμού 1/2/3 w, x, y .................... 39
M
Μετασχηματιστής ρεύματος ................................... 84
Μενού λειτουργιών ................................................28
Μπαταρίες ......................................................... 4, 80
Μηνύματα σφάλματος ............................................ 75
O
Οδηγός λήψεων
Οδηγός μενού ........................................................ 27
Οπτικό zoom .......................................................... 21
Ολες (PERFECT FIX) ............................................ 46
Π
Πατήστε μέχρι το τέρμα ...........................................9
Πάτημα μέχρι τη μέση .............................................. 9
Πανοραμική απεικόνιση ........................................20
Περιστροφή εικόνας y ......................................... 50
Πίνακας ελέγχου..................................................... 29
Προστασία 0 ..................................................... 50
Προσθήκη ήχου σε φωτογραφίες R ...................... 50
Προειδοποιητικός ήχος 8 .................................... 52
P
Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης s ........... 54
Ρυθμίσεις εκτύπωσης < ....................................... 61
Σ
Σημειακή μέτρηση 5 ........................................... 41
Στόχο ς αυτόματης εστίασης ΑF ................... 9, 21, 41
Συμπληρωματικό φλας # ..................................... 23
Συμπληρωματικό φλας κόκκινων ματιών H ....23
Συνολικός χρόνος λήψης........................................ 19
Συννεφιασμένος ουρανός 3 ............................... 39
T
Ταχ ύ τ η τ α κλείστρου ................................................ 17
Τεχνητός φωτισμός 1 .......................................... 39
Τεχν ο λ ο γ ί α προσαρμογής σκιάς
Τιμή διαφράγματος ................................................. 17
Τροποποίηση μεγέθους εικόνας
Φ
Φακός μετατροπής 1 ........................................... 45
Φλας μείωσης του φαινομένου των κόκκινων
ματιών ! ......................................................23
Χ
Χειροκίνητος τρόπος M ..................................... 6, 17
Χρόνος αναπαραγωγής ......................................... 19
Χρονομέτρης αυτοφωτογράφησης Y ................... 28
g
.................................. 6, 18
f
Q
..................... 25
..................... 47
GR
95
Page 96
http://www.olympus.com/
Έδρα:
Παράδοση εμπορευμάτων: Αλληλογραφία:
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Αμβούργο, Γερμανία Τηλ .: +49 40 - 23 77 3-0 / Φαξ: +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Γερμανία Ταχ. θυρίδα 10 49 08, 20034 Αμβούργο, Γερμανία
Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη:
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση
http://www.olympus-europa.com
ή καλέστε ΧΩΡΙΣ ΧΡΕΩΣΗ τον αριθμό* :
00800 - 67 10 83 00
για Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πορτογαλία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο. * Λάβετε υπόψη ότι ορισμένες εταιρίες παροχής υπηρεσιών (κινητής) τηλεφωνίας δεν
παρέχουν πρόσβαση ή ζητούν επιπρόσθετο κωδικό για τους αριθμούς +800.
Για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες που δεν αναφέρονται και για την περίπτωση που δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τον προαναφερόμενο αριθμό κλήσης, χρησιμοποιήστε τους εξής αριθμούς κλήσης ΜΕ ΧΡΕΩΣΗ:
+49 180 5 - 67 10 83
ή
+49 40 - 237 73 48 99.
Η υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελατών της εταιρείας μας είναι διαθέσιμη από τις 9 πμ έως τις 6 μμ (Δευτέρα έως Παρασκευή).
Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι
Ελλάδα: Γραφεία Αθήνας
Κουρτίδου 121, 111 43 Αθήνα Τηλ .: +30 210 21 11 860
Φαξ:
+30 210 21 11 850 email: info@fotomatic.gr www.fotomatic.gr
Service Αθήνας
Τσο ύ ν τ α 49, 111 43 Αθήνα Τηλ .: +30 210 21 11 860
Φαξ:
+30 210 21 11 850
email: service@fotomatic.gr
tech@fotomatic.gr
Γραφεία Χανίων
Μελετίου Πηγά 30, 731 31 Χανιά, Κρήτη Τηλ .: +30 28210 91081
Φαξ:
+30 28210 74601
© 2008
Printed in Germany · OIME · 3 · 2/2008 · Hab. · E0460638
Loading...