Ez az útmutató segítséget nyújt a
fényképezĘgép azonnali használatához.
A gombok használata
A menü használata
Fotónyomtatás
Az OLYMPUS Master
alkalmazása
Részletes ismertetĘ
Függelék
( Köszönjük, hogy Olympus digitális fényképezĘgépet vásárolt! Kérjük, mielĘtt elkezdené használni új
készülékét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót. Így biztosíthatja az optimális teljesítményt és a
hosszú élettartamot. ėrizze meg és tárolja biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy késĘbb bármikor
hozzáférhessen, és tájékozódhasson belĘle.
( Javasoljuk, hogy az elsĘ megörökítendĘ esemény elĘtt készítsen néhány próbafelvételt, és ismerkedjen
meg a fényképezĘgéppel.
( Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy
módosítsa a jelen útmutatóban tartalmazott információkat.
( Az útmutatóban található menü- és készülékillusztrációk a fejlesztés során készültek, ezért eltérhetnek
a végleges terméktĘl.
Tartalomjegyzék
Gyorskalauz a fényképezĘgép
mĦködtetéséhez3. o.
A gombok használata10. o.
A menü használata19. o.
Fotónyomtatás46. o.
Az OLYMPUS Master alkalmazása53. o.
Részletes ismertetĘ61. o.
Függelék76. o.
Próbálja ki a fényképezĘgép
gombjainak funkcióit az ábrák alapján.
Átfogó tájékoztatás a menükrĘl, az
alapvetĘ mĦveletekrĘl, a menükben
megtalálható funkciókról, és azok
beállításairól.
Itt olvashat az elkészített felvételek
kinyomtatásáról.
A felvételek számítógépre másolása és
mentése.
A fényképezĘgép funkcióinak részletes
ismertetése, és a mĦködtetéssel
kapcsolatos kérdések tisztázása.
Kényelmi funkciók és biztonsági
tudnivalók a fényképezĘgép
hatékonyabb használatához.
A funkciógombok jelölése
A funkciógombok irányait ebben az útmutatóban a
jelzik.
2 HU
nyilak
Vegye elĘ a készülék tartozékait (a dobozban találhatók)
Digitális fényképezĘgépPánt / akasztókObjektívvédĘ sapka
AA-elem (4 db)USB-kábelAV-kábelOLYMPUS Master
A képen nem szereplĘ elemek: Kezelési útmutató (jelen útmutató), Alapútmutató és garancialevél.
A doboz tartalma a vásárlás helyétĘl függĘen eltérĘ lehet.
és zsinórja
CD-ROM
A csuklópánt és az objektívvédĘ sapka felhelyezése
Kérjük, hogy mindenképpen a készülékhez tartozó pántot és karikákat használja.
Gyorskalauz a fényképezĘgép mĦködtetéséhez
Akasztó
HU 3
Húzza szorosra a pántot, nehogy kilazuljon.
Az elemek behelyezése
Gyorskalauz a fényképezĘgép mĦködtetéséhez
• Hasonló módon rögzítse a pántot a másik
akasztóhoz is.
Ezzel a fényképezĘgéppel az opcionális xD-Picture Card™ kártya (a továbbiakban
„a kártya”) használata nélkül is készíthet képeket. A kártya behelyezésére vonatkozó
bĘvebb információ „A kártya behelyezése és eltávolítása” (78. o.).
4 HU
A fényképezĘgép bekapcsolása
Y/M/D
YMDTIME
----.--.-- --:--
Itt megtudhatja, hogyan kell felvétel üzemmódba kapcsolni a fényképezĘgépet.
a. Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát
Mozgó felvétel készítése
Állóképkészítési üzemmódok
h
P
A
S
M
r
b. Nyomja meg a
Ez az üzemmód automatikus beállításokkal készíti el a felvételeket.
A fényképezĘgép automatikusan beállítja a megfelelĘ rekeszértéket és
zársebességet.
Ez a funkció a rekesz manuális beállítását teszi lehetĘvé, s a készülék ehhez mérten
állítja be a megfelelĘ exponálási idĘt.
A manuálisan megadott exponálási idĘhöz a készülék automatikusan állítja be a
rekeszértéket.
Ebben az üzemmódban mind a rekeszérték, mind az exponálási idĘ kézzel állítható
be.
Ebben az üzemmódban minden fényképezési funkciót beállíthat saját kezĦleg, és ezt
egyéni fotózási üzemmódként bármikor használhatja.
Ez a funkció lehetĘvé teszi, hogy a megfelelĘ beállításokat a kijelzĘn megjelenĘ
lépésekben, az útmutatás alapján végezze el.
Ez a funkció lehetĘvé teszi a fényképezési feltételeknek és a jelenetnek megfelelĘ
üzemmód kiválasztását, és a hozzá tartozó programozott beállításokkal történĘ
felvételkészítést.
o
gombot.
h
állásra.
X
Y M D TIME
----.--.-- --:--
Felvételi üzemmódok
Y/M/D
Gyorskalauz a fényképezĘgép mĦködtetéséhez
A fényképezĘgép a lencsevédĘ eltávolítása után a
A kikapcsolás a
o
gomb ismételt megnyomásával történik.
MENU
CANCEL
• Ez a képernyĘ jelenik meg, ha még nem
állította be a dátumot és az idĘt.
o
gombbal kapcsolható be.
HU 5
A dátum és az idĘ beállítása
É
2007
.--.-- --:--
YMDTIME
Y/M/D
2007
.0808
.-- --:--
YMDTIME
Y/M/D
A dátum és a pontos idĘ beállítására szolgáló képernyĘ
-H-N (év-hónap-nap)
Óra
Perc
Dátumformátumok: Y-M-D (É-H-N), M-D-Y (H-N-É),
D-M-Y (N-H-É)
Kilépés a beállítások mentése nélkül.
a. Az év [Y] kiválasztásához nyomja meg a
Az év [Y] elsĘ két számjegye nem változtatható.
F
Y
b. Nyomja meg a # gombot.
Gyorskalauz a fényképezĘgép mĦködtetéséhez
c. A hónap [M] kiválasztásához nyomja meg a
F
d. Nyomja meg a
, majd a
Y
#
gombot.
gombot.
gomb
gomb
F
#
gomb
, majd a
X
Y M D TIME
2007
.--.-- --:--
MENU
CANCEL
X
Y M D TIME
2007
.-- --:--
MENU
CANCEL
Y
gombot.
Y/M/D
Y/M/D
6 HU
e. A nap [D] kiválasztásához nyomja meg a
2007
.0808
.2626
--:--
YMDTIME
Y/M/D
2007
.0808
.26261212
:3030
YMDTIME
Y/M/D
2007
.0808
.26261212
:3030
Y/M/D
YMDTIME
F
és a
Y
gombot.
#
f. Nyomja meg a
gombot.
g. Az „óra” és a „perc” kiválasztásához
F
és a
Y
nyomja meg a
Az idĘ kijelzése 24 órás formátumban történik.
gombot.
X
Y M D TIME
2007
MENU
CANCEL
X
Y M D TIME
2007
--:--
Y/M/D
Y/M/D
h. Nyomja meg a # gombot.
i. Az év-hónap-nap [Y / M / D] megjelenítési
sorrendjének kiválasztásához nyomja
F
és a
Y
meg a
gombot.
j. Miután mindent beállított, nyomja meg az
gombot.
Ha még nagyobb pontossággal szeretné beállítani
az idĘt, várja meg, amíg a másodpercmutató 00-ra
ér, és ekkor nyomja meg az
-t.
gomb
MENU
CANCEL
X
Y M D TIME
2007
MENU
CANCEL
SET
Y/M/D
SET
OK
Gyorskalauz a fényképezĘgép mĦködtetéséhez
OK
HU 7
Felvételkészítés
Á
a. Fogja meg a fényképezĘgépet.
Vízszintes tartásFüggĘleges tartás
b. Fókusz
Ha a készülék rögzítette a
fókuszt és az expozíciós
értéket, a zöld lámpa
kigyullad.
Exponáló gomb
(Félig lenyomva)
c. Felvételkészítés
Exponáló gomb
(Teljesen lenyomva)
Gyorskalauz a fényképezĘgép mĦködtetéséhez
A képkeresĘ fókuszának beállítása a dioptriaszabályzó segítségével
a. Nyomja meg a
u
gombot.
b. A keresĘbe nézve lassan forgassa el a
dioptriaszabályzó gombot.
A beállítás akkor megfelelĘ, ha a [ ] (AF-keret)
tisztán látható.
llítsa a célzókeretet a
fényképezendĘ tárgyra.
Az elkészíthetĘ állóképek száma.
A kártyahasználatot jelzĘ lámpa villog.
Dioptriaszabályzó gomb
u
gomb
8 HU
A felvételek megtekintése
a. Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát q állásra.
Üzemmódválasztó tárcsa
Funkció- vagy
iránygombok
KövetkezĘ felvétel
ElĘzĘ felvétel
A felvételek törlése
a. A törölni kívánt felvétel megjelenítéséhez nyomja meg a
#
gombot.
S
b. Nyomja meg a
c. Válassza a
törléséhez nyomja meg az
gombot.
& gomb
S
gomb
F
gombbal az „Igen” [YES] opciót, majd a felvétel
gombot.
F
#
gomb
gomb
gomb
ERASE[IN]
MENU
BACK
ERASE
MENU
BACK
&
YES
NO
YES
NO
SET
SET
Gyorskalauz a fényképezĘgép mĦködtetéséhez
és a
OK
OK
HU 9
A gombok használata
Felvételi üzemmód
Felvételi üzemmód
Lejátszás üzemmód
Önkioldó
Makró üzemmód /
szupermakró üzemmód
1 o
Bekapcsolás:Felvétel üzemmódban
A gombok használata
2
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a kívánt felvételi vagy lejátszási üzemmódra.
• Az üzemmódválasztó tárcsa állásától függĘen elĘfordulhat, hogy nem minden funkció elérhetĘ.
g
h
A fényképezĘgép önállóan meghatározza a felvételek elkészítéséhez szükséges optimális
beállításokat.
P
Az optimális rekeszérték és zársebesség beállítása
A fényképezĘgép automatikusan a fényképezett tárgy fényerejéhez igazítja a rekeszértéket és az
exponálási idĘt (zársebességet).
gomb
• a kijelzĘ bekapcsol
• az objektív kiemelkedik
• Ha felvétel üzemmódban kívánja bekapcsolni a készüléket, elĘször vegye le az
objektívvédĘ sapkát.
Lejátszás üzemmódban
• a kijelzĘ bekapcsol
Üzemmódválasztó tárcsa
„A különbözĘ felvételkészítési üzemmódok esetében rendelkezésre álló funkciók” (72. o.)
Váltás a felvételi és lejátszási üzemmódok között
A fényképezĘgép be- és kikapcsolása
Felvételkészítés automatikus beállításokkal
Vak uüz em mód
10 HU
A
[]
A
F4.0
0.0
1/1000
[]
S
F2.8
1/100
0.0
M
[]
F2.8
1/1000
+2.0
A rekeszérték meghatározása a készítendĘ felvételhez
1/1000
F4.0
Nyomja meg a
0.0
készülék automatikusan beállítja az exponálási idĘt.
F
, majd a gombok valamelyikét. Ezután a
Rekeszérték
: a rekeszérték növelése
: a rekeszérték csökkentése
Ha a megadott értékhez nem lehet beállítani a megfelelĘ
OK
Beállítási tartomány
W : F2.8 – F8.0
T : F4.5 – F8.0
S
Az exponálási idĘ meghatározása a készítendĘ fényképhez
1/100
SET
F2.8
rekeszértéket, a zársebesség pirossal jelenik meg a kijelzĘn.
: a beállítások jóváhagyása
Nyomja meg a
0.0
készülék automatikusan beállítja a rekeszértéket.
F
, majd a gombok valamelyikét. Ekkor a
Zársebesség
: rövidebb exponálási idĘ beállítása
: hosszabb exponálási idĘ beállítása
Ha a megadott értékhez nem lehet beállítani a megfelelĘ
OK
F
F2.8
SET
, majd a
Az exponálási idĘ
tartománya:
1/2 - 1/1000 perc
(bekapcsolt zajcsökkentés
mellett: max. 4 másodperc)
M
A rekeszérték és az exponálási idĘ módosítása
Nyomja meg a
1/1000
rekeszértéket, a zársebesség pirossal jelenik meg a kijelzĘn.
: a beállítások jóváhagyása
gombok valamelyikét.
Expozíciós érték
+2.0
Ha ez az érték ±3,0 EV-nél nagyobb, akkor a kijelzĘ pirosan világít.
Rekeszérték
: a rekeszérték növelése
: a rekeszérték csökkentése
Zársebesség
OK
SET
Beállítási tartomány:
Rekeszérték: F2,8 - F8,0
Exponálási idĘ: 15" - 1/2000
(A zársebesség a rekeszérték
függvényében változik.)
Hosszú exponálási idejĦ képek készítése
A lehetĘ leghosszabb exponálási idĘ (BULB) beállításához nyomja le hosszan a gombot. Így a zár
mindaddig nyitva marad, amíg az exponáló gombot nyomva tartja. (A zár nyitva tartásának maximális
értéke 8 perc, ez azonban csak akkor elérhetĘ, ha az érzékenység [ISO] beállításánál [50], [100] vagy
[200] szerepel.)
r
Egyéni felvételi üzemmód beállítása
Ebben az üzemmódban minden fényképezési funkciót manuálisan állíthat be, és ezt egyéni felvételi
üzemmódként használhatja.
g
„EGYÉNI ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSA
: rövidebb exponálási idĘ beállítása
: hosszabb exponálási idĘ beállítása
: a beállítások jóváhagyása
A fényképezési funkciók beállítása és mentése
” (45. o.)
A gombok használata
HU 11
Az egyéni üzemmódok a funkció menüben választhatók ki.
g
„A funkció menüben beállítható funkciók” (18. o.)
Felvételkészítési útmutató a beállítások elvégzéséhez
SHOOTING GUIDE1/ 3
Brightening subject.
1
Shooting into backlight.
2
3
Set particular lighting.
Blurring background.
4
5
Adjusting area in focus.
Felvételkészítés a szituációnak megfelelĘ jelenetüzemmódokkal
A jelenet szerinti üzemmódok közül kiválaszthatja a helyzetnek leginkább megfelelĘ automatikus
beállításokat.
A jelenet szerinti üzemmódok kiválasztása
• Nyomja meg a gombot, és válassza ki a fĘmenübĘl a [SCN] (Jelenet) menüt. A kívánt
üzemmód kiválasztásához használja a
• Amikor másik jelenetüzemmódra vált, az összes jelenet szerinti üzemmód legtöbb beállítása visszaáll
az alapértelmezett értékekre.
n
Mozgóképfelvétel
R
] funkció (mozgókép esetén) bekapcsolt [ON] állapotban van, a készülék a képpel együtt a
Ha a [
hangot is felveszi.
• Ilyenkor az optikai zoom nem használható.
g„R
(mozgókép)
• Ha mozgó felvétel készítése közben bekapcsolt mikrofon mellett [
a [DIGITAL ZOOM] funkciót „Be” [ON] állásra.
g
„DIGITÁLIS ZOOM
SET
Mozgóképfelvétel hanggal
Ez a funkció lehetĘvé teszi, hogy a megfelelĘ beállításokat a kijelzĘn
megjelenĘ lépésekben, az útmutatás alapján végezze el.
• Ha újra meg szeretné jeleníteni a felvételkészítési útmutatót,
nyomja meg a
• Ha a felvételkészítési útmutató használata nélkül szeretné megadni
a beállításokat, váltson üzemmódot a tárcsával.
• A felvételkészítési útmutató alapján végzett beállítások a
OK
gomb megnyomásakor, illetve ha üzemmódot vált, visszatérnek az
alapértelmezett értékekre.
gombot.
gombokat, és nyomja meg az -t.
” (31. o.)
R
] [ON], zoomolni szeretne, állítsa
A tárgy közelebb hozása
” (26. o.)
Mozgó felvétel készítése közben a kamera ikon vörösen világít.
A gombok használata
Itt látható a fennmaradó felvételi idĘ.
Amikor az óra eléri a 0-t, a felvétel leáll.
• Ha a képstabilizáló [IMAGE STABILIZER] bekapcsolt állapotban van [ON], a huzamosabb ideig tartó
mozgóképfelvétel következtében megemelkedhet a készülék belsĘ hĘmérséklete, és a mĦködés
automatikusan leállhat. Ilyen esetben távolítsa el az elemeket, és hagyja lehĦlni a készüléket, mielĘtt
újra használni kezdené. Másik lehetĘségként kikapcsolhatja a képstabilizálót ([IMAGE STABILIZER]
[OFF]).
A használat során néha a készülék külsĘ hĘmérséklete is megemelkedhet, ez azonban nem jelenti a
fényképezĘgép meghibásodását.
q
A lejátszás üzemmód bekapcsolása
A lejátszás üzemmód bekapcsolásakor a legutoljára készített felvétel jelenik meg a kijelzĘn.
• A többi felvétel megjelenítése a funkciógombokkal lehetséges.
• A megjelenített kép közelített, indexképes vagy naptár formátumú lejátszása között a zoomszabályzó
karral válthat.
g
„MOVIE PLAY (mozgóképlejátszás)
Mozgó felvételek lejátszása
” (33. o.)
12 HU
3
Exponáló gomb
Állóképkészítés
Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát az h, a P, az A, az S, az M, a r, a
állásra, és nyomja meg finoman (félig) az exponáló gombot. Ha a készülék beállította a fókuszt és az
expozíciós értéket, kigyullad a zöld lámpa (fókuszrögzítés). Ezután az exponáló gomb teljes
lenyomásával készítheti el a felvételt.
zöld lámpa
Mozgóképfelvétel
Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát n állásra, rögzítse a fókuszt a fent leírt módon, s végül az exponáló
gomb teljes lenyomásával indítsa el a felvételt. Leállításhoz nyomja meg újra az exponáló gombot.
4
Zoomszabályzó
Felvétel üzemmód: a tárgy felnagyítása
Optikai zoom: 18-szoros
Kicsinyítés:
Fordítsa a kart a W
irányába.
A fókusz rögzítése és a felvétel komponálása (rögzített
fókusz mellett)
A kép pontos megkomponálására azután is van lehetĘsége,
hogy a fókuszt rögzítette.
• Ha a zöld lámpa villog, a fókusz beállítása nem sikerült.
Kísérelje meg újra a fókusz rögzítését.
Nagyított és kicsinyített felvétel és lejátszás
Felvételek készítése
vagy a
Nagyítás:
Fordítsa a kart a T
irányába.
A gombok használata
Lejátszás üzemmód: a megjelenítési mód beállítása
Indexképes megjelenítés
• Az iránygombok
segítségével válassza ki
a lejátszandó felvételt,
majd a kiválasztott
fénykép egyképes
megjelenítéséhez
nyomja meg az
gombot.
Közelképes megjelenítés
• Fordítsa a kart a T irányába: így eredeti méretének akár
tízszeresére nagyíthatja a felvételt. A megjelenítési
méret csökkentéséhez fordítsa a kart a W irányába.
• A kinagyított kép különbözĘ részei az iránygombok
segítségével hozhatók be a képernyĘ látómezejébe.
• Az egyképes megjelenítéshez az gombbal térhet
vissza.
Egyképes megjelenítés
• A felvételek között az
iránygombokkal
lépegethet.
Naptár formátumú
megjelenítés
• Az iránygombok segítségével
válassza ki a kívánt dátumot,
és az akkor készült felvétel
megjelenítéséhez nyomja
gombot, vagy
meg az
fordítsa a zoomkart a T
irányába.
HU 13
5 h
gomb
A digitális képstabilizálás bekapcsolásához nyomja meg felvétel üzemmódban a h gombot.
Hagyja jóvá a választást az
g
„KÉPSTABILIZÁTOR
Ha az üzemmódválasztó tárcsa
h
helyére
A digitális képstabilizáló akkor lép mĦködésbe, amikor az üzemmódválasztó tárcsa
álláson van.
g
más, gyakran használt funkciók is beprogramozhatók.
„EGYÉNI GOMB
„Az egyéni üzemmódoknál módosítható beállítások és az egyéni gombhoz hozzárendelhetĘ
funkciók” (71. o.)
Az autofókusz
rögzítésének jelzése
A gombok használata
B
- az automatikus expozícióérték
rögzítésének jelzése
gombbal.
Felvételkészítés digitális képstabilizátorral
P,A,S,M,r
Funkciók hozzárendelése az egyéni gombokhoz
A fókusz pozíciójának rögzítése (AF-rögzítés)
• Rendelje hozzá az autofókusz rögzítése funkciót a
gombhoz. Így ennek megnyomásakor (h) a fókusz rögzül,
és a fókuszrögzítés jelzése (
A rögzített autofókusz törléséhez nyomja meg ismét a
gombot. A gomb sorozatos megnyomására az AE váltakozva
rögzül, illetve törlĘdik.
• Ha a felvétel elkészítése után meg szeretné Ęrizni a rögzített
fókuszbeállítást (AF-memória), tartsa lenyomva több mint
1 másodpercig a
meg nem jelenik a kijelzĘn. Az AF-memória kiürítéséhez
nyomja meg ismét a
• Ha zoomot az autofókusz rögzítése után használja, a fókusz
pontatlanná válhat, ezért a fókuszt mindig a zoom beállítása
után érdemes rögzíteni.
Az expozícióérték rögzítése (AE-rögzítés)
• Rendelje hozzá az autoexpozíció funkciót a h gombhoz. Így
ennek megnyomására (
és az AE-rögzítés jelzése megjelenik a kijelzĘn. A rögzített
autoexpozíció törléséhez nyomja meg ismét a
A gomb sorozatos megnyomására az AE váltakozva rögzül,
illetve törlĘdik.
• Miután elkészítette a felvételt, a rögzített AE-beállítás
automatikusan törlĘdik.
• Ha a felvétel elkészítése után meg szeretné Ęrizni a rögzített
beállítást (AE-memória), tartsa lenyomva több mint
1 másodpercig a
meg nem jelenik a kijelzĘn. A bemért érték mentése közben a
kijelzĘn a
meg ismét a
Felvételkészítés digitális képstabilizátorral
” (27. o.)
vagy álláson van, a képstabilizátor funkció
” (45. o.)
V
) megjelenik a kijelzĘn.
h
gombot, amíg a U AF-memória jelzés
h
gombot.
h
) az expozíció értéke rögzül,
h
gombot, amíg a C AE-memória j elzés
C
jel látható. Az AE-memória kiürítéséhez nyomja
h
gombot.
h
h
vagy
h
h
gombot.
n
B
6 #
gomb
A vaku mĦködĘképessé tétele.
Ezt a gombot kell megnyomnia, ha a felvételt vakuval szeretné elkészíteni.
g„# gomb
7 u
Váltás a kijelzĘ és a képkeresĘ között.
8
Megjeleníti a kijelzĘn a fĘmenüt.
Fényképezés vakuval
gomb
(MENÜ) gomb
” (17. o.)
14 HU
A vaku bekapcsolása
A kijelzĘ és a képkeresĘ
9
METERING
DISP./E gomb
A megjelenített információk megválasztása
A
DISP./E gomb megnyomására a kijelzĘn látható információk jellege az alábbi sorrendben változik:
A menükalauz megjelenítése / Az órabeállítások ellenĘrzése
Felvétel üzemmódban
A kijelzĘn látható információk megválasztása /
Lejátszás üzemmódban
Normál megjelenítés
EgyszerĦ
megjelenítés
FRAME ASSIST
kompozíciós
megjelenítés
(vízszintes és
függĘleges, illetve
átlós vonalakkal)
Hisztogramkijelzés
n
üzemmódban nem jelenik meg.
*1
*2 Ha a menüben a hisztogramkijelzés kikapcsolt [OFF] állapotban van, a készülék nem jeleníti meg
a hisztogramot.
g„u
A hisztogram megjelenítése
„FRAME ASSIST kompozíció
(44. o.)
*1
*1*2
*1*2
” (44. o.)
A kompozíciós vonalháló megjelenítése és típusának kiválasztása
Normál
megjelenítés
Részletes
megjelenítés
Információkijelzés
nélküli
megjelenítés
Hisztogramkijelzés
A menükalauz megjelenítése
ESP/
Sets picture brightness
for taking pictures.
A megfelelĘ menüpont kiválasztása után a
lenyomásával jelenítheti meg a menükalauzt. Ha elengedi
DISP./E gombot, a kalauz eltĦnik.
a
DISP./E gomb
A gombok használata
*1
”
Az órabeállítások ellenĘrzése
Ha a készülék kikapcsolt állapotban van, a
megjelenítheti az órát, valamint a beállított ébresztési idĘt (ha az „Ébresztés” [ALARM CLOCK]
menüben ezt meghatározta).
DISP./E gomb megnyomásával 3 másodpercre
HU 15
0 S
[ ]
P
F8.0
1/1000
+2.0
gomb
Lejátszás üzemmódban a kép megjelenítésével és a S gomb megnyomásával törölhetĘk a felvételek.
• A letörölt felvételek nem állíthatók helyre, ezért törlés elĘtt tanácsos minden egyes felvételt
ellenĘrizni, nehogy olyan képet is letöröljön, amelyet meg szeretett volna Ęrizni.
g„0
Védett felvételek
a
Funkció- vagy iránygombok (
Ezek segítségével választhatja ki többek közt a jelenetnek megfelelĘ programozott üzemmódot,
a lejátszandó képet, valamint a menüpontokat.
b q
gomb
Felvétel üzemmódban: a felvételek megtekintése
Az utoljára készített felvétel megjelenítéséhez nyomja meg felvétel üzemmódban a q gombot.
Ha vissza szeretne térni a felvétel üzemmódhoz, nyomja meg ismét a
gombot.
Lejátszás üzemmódban: nyomtatás
Ha nyomtatni szeretne, csatlakoztassa a nyomtatót a fényképezĘgéphez, jelenítse meg lejátszás
üzemmódban a kívánt képet, és nyomja meg a
g
„Easy print egyszerĦ nyomtatás” (46. o.)
c &
gomb
A makró üzemmód kiválasztásához nyomja meg felvétel üzemmódban a
Hagyja jóvá a választást az
OFF (Ki)Ennél a beállításnál a makró üzemmód kikapcsolt állapotban van.
&
(makró üzemmód)Ebben az üzemmódban akár 10 cm-es távolságból is készíthet felvételt
%
(szupermakró üzemmód) Ebben az üzemmódban akár 1 cm-re is megközelítheti a kép tárgyát.
• Szupermakró üzemmódban a zoom, a vaku és az autofókusz nem mĦködik.
” (37. o.)
gombbal.
a tárgyról (a zoomnak nagylátószög állásban kell lennie ilyenkor).
q
)
Felvételek megtekintése és nyomtatása
q
gombot.
Felvételek törlése
, vagy félig az exponáló
Közelképek készítése
&
gombot.
A gombok használata
d F
1/1000
16 HU
gomb
Nyomja meg felvétel üzemmódban a
megfelelĘ értéket a
• Az érték -2,0 EV és +2,0 EV között állítható.
: világosabb
OK
: sötétebb
a beállítás jóváhagyása
gombokkal, és nyomja meg az -t.
F8.0
+2.0
SET
A kép fényerejének módosítása
F
gombot, állítsa be a
e #
A villanófény használatához nyomja meg felvétel üzemmódban a # gombot.
Hagyja jóvá a választást az
AUTO (automatikus vaku)Ennél a beállításnál rossz fényviszonyok vagy ellenfény esetén a
!
(vörösszemhatást
csökkentĘ vaku)
#
(derítĘ vaku)A vaku a fényviszonyoktól függetlenül mĦködésbe lép.
H
(vörösszemhatás-
csökkentĘ és derítĘ vaku)
#
SLOW (lassú)A vaku hosszan villan. A villanás ideje a [#SYNCRO] menüben
$
(kikapcsolt vaku)A vaku rossz fényviszonyok esetén sem kapcsol be.
• A vakuval történĘ fényképezéshez nyomja meg a
beállításokat nem lehet elvégezni, ha a vakut nem aktiválta.
g„#
gomb
• Az üzemmódválasztó tárcsa állásától függĘen nem minden opció lehet elérhetĘ.
A vaku bekapcsolása
gombbal.
vaku automatikusan mĦködésbe lép.
Ennél a beállításnál a készülék elĘvillanásokkal akadályozza meg a
vörösszemhatás kialakulását.
A vörösszemhatást csökkentĘ elĘvillanások után a vaku minden
esetben derítĘ villanófényt is kibocsát.
állítható be.
g„#
SYNCRO
” (15. o.)
A villanás idĘtartamának beállítása
#
(vaku bekapcsolása) gombot. A fenti
gomb
Fényképezés vakuval
” (28. o.)
f Y
Az önkioldó be-, illetve kikapcsolásához nyomja meg felvétel üzemmódban a
Hagyja jóvá a választást az
Y
Y
Y
• Az önkioldó kikapcsolása a
•Az idĘzített felvétel elkészítése után az önkioldó üzemmód automatikusan kikapcsol.
gomb
gombbal.
OFF (Ki)Az önkioldó kikapcsolása.
12 SECA beállítás elvégzése után nyomja le teljesen a kioldó gombot. Ezután az
2 SECA beállítás elvégzése után nyomja le teljesen a kioldó gombot. Az önkioldó
önkioldó lámpája kb. 10 másodpercig világít, majd villogni kezd. Kb.
2 másodpercig tartó villogás után a fényképezĘgép automatikusan elkészíti
a felvételt.
lámpája kb. 2 másodpercig villog, s a készülék automatikusan elkészíti a
felvételt.
Y
gomb megnyomásával történik.
Fényképezés önkioldóval
Y
gombot.
HU 17
A gombok használata
g
gomb (OK / FUNC)
Ezzel a gombbal megjelenítheti a funkció menüt, amely a felvételkészítés közben gyakran használt
funkciókat és beállításokat tartalmazza. Ugyanezzel a gombbal hagyhatja a különbözĘ parancsokat.
A funkció menüben beállítható funkciók
My 1/2/3/4 .................................
s
/ E / c /
• Ezek a jelzések akkor jelennek meg, ha az üzemmódválasztó tárcsát a r állásra fordította.
• Alapértelmezettként a készülék
A funkció menü
A funkció menüben beállítható egyéb funkciók
g
„WB
A felvétel színeinek beállítása
Az ISO-érzékenység módosítása
„ISO
„DRIVE
„METERING (fénymérés)
d
Folyamatos kioldás
A beprogramozott egyéni felvételi üzemmódok bekapcsolása.
s
üzemmódként menti az egyéni beállításokat.
: Válassza ki az egyik számot, és nyomja meg az
gombot.
: Válassza ki a beállítandó funkciót.
” (23. o.)
” (24. o.)
” (25. o.)
A fényerĘ mérésére szolgáló terület módosítása
A funkció menü beállításai
” (25. o.)
A gombok használata
18 HU
A menü használata
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
CAMERA MENU
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
Üzemmódválasztó tárcsa
gomb
gomb
Funkció- vagy iránygombok
A menükrĘl
A gomb megnyomására a kijelzĘn megjelenik a fĘmenü.
•A fĘmenü megjelenített pontjai az üzemmód függvényében eltérĘek lehetnek.
A fĘmenü (állóképkészítési üzemmódban)
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
RESET
RESET
MENU
MENU
MENU
EXIT
• Ha a „FényképezĘgép” [CAMERA MENU], „Lejátszás” [PLAYBACK MENU], „Szerkesztés” [EDIT],
„Törlés” [ERASE] vagy „Beállítás” [SETUP] menüt választja, az adott menünek megfelelĘ funkciók
jelennek meg a képernyĘn.
• Ha az üzemmódválasztó tárcsát a
beállításokat, a felvételkészítési útmutatót a
SCN
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
OK
állásra fordította, és így szeretné elvégezni a szükséges
1
WB
2
ISOAUTO
3
DRIVE
4
METERING
5
FINE ZOOM
MENU
BACK
AUTO
o
ESP
OFF
SET
gomb megnyomásával jelenítheti meg.
súgó
A menü kezelése közben a gombok és a hozzájuk tartozó funkciók a kijelzĘ alsó részén jelennek meg.
Ismerkedjen meg az alábbi alapmĦveletekkel:
BACK
a
: Visszatérés az elĘzĘ menühöz.
a
: Kilépés a menübĘl.
:A
f
beállításokra.
: A kiválasztott opció beállítása.
gombokkal léphet a kívánt
Súgó
RESET
RESET
EXIT
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
SCN
SCN
MENU
Funkció- vagy
iránygombok
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
EXIT
SET
OK
OK
A menü használata
HU 19
A menük kezelése
SCN
SETUP
SILENT
MODE
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
CAMERA MENU
CAMERA MENU
CAMERA MENU
SCN
SETUP
RESET
IMAGE
QUALITY
SCN
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
1
Az alábbiakban a digitális zoom [DIGITAL ZOOM] példáján mutatjuk be a menük kezelését.
1
Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát P állásra.
2
A fĘmenü megjelenítéséhez nyomja meg a
gombot. Válassza ki a
„FényképezĘgép” menüt [CAMERA MENU], és
nyomja meg az
• A „digitális zoom” [DIGITAL ZOOM] a „FényképezĘgép” menü
[CAMERA MENU] egyik almenüje. Nyomja meg az
3
Válassza ki a
ZOOM] almenüt, és nyomja meg az
gombot.
gombbal a [DIGITAL
gombot
gombot.
• A nem hozzáférhetĘ menüelemek nem választhatók ki.
• Ha ezen a képernyĘn állva megnyomja a
az oldalszámokra ugrik, s ezután a
közötti váltást szolgálják. A menüelemek kiválasztásához a
vagy az . gombbal ugorhat vissza.
Oldalszámok:
Ez a jelzés akkor látható, ha a következĘ oldalakon
további menüpontok találhatók.
gombot, a kurzor
gombok az oldalak
A kijelölt menüpont eltérĘ színnel látható a képernyĘn.
4
Válassza ki az [OFF] (Ki) vagy [ON] (Be) opciót
gombokkal, és nyomja meg az
a
gombot.
• Ezzel elkészült az adott menüpont beállítása, és a kijelzĘ
visszaugrik az elĘzĘ ablakra. A menübĘl való kilépéshez
nyomja meg többször a
• Ha nem szeretné elmenteni a változtatásokat, de folytatni
kívánja a menü kezelését, az
A menü használata
nélkül nyomja meg a
A felvétel üzemmód menüje
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
CAMERA
RESET
RESET
EXIT
MENU
CAMERA
MENU
MENU
2
20 HU
SCN
SCN
SCN
3
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SET
gombot.
gombbal történĘ jóváhagyás
gombot.
WB
ISO-érzékenység
DRIVE
METERING
4
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
AF MODE
5
OK
FOCUS MODE
FULLTIME AF
AF PREDICT
AF ILLUMINAT.
IMAGE STABILIZER
w
*1 OLYMPUS xD-Picture Card memóriakártya szükséges
• Az elérhetĘ menüopciók az üzemmódválasztó tárcsa állásától függĘen eltérĘk lehetnek.
g
„A különbözĘ felvételkészítési üzemmódok esetében rendelkezésre álló funkciók” (72. o.)
g
„A SETUP (beállítás) menük” (39. o.)
• A gyári alapbeállítások szürke háttérrel jelennek meg ().
1
IMAGE QUALITY (KépminĘség)
A felvétel képminĘségének megválasztása
Az állóképek minĘségének beállítása és ennek szabályai
KépminĘség / KépméretTömörítés
*1
RAW
SHQ3072 x 2304Alacsony
HQ3072 x 2304Standard
*2
SQ1
*2
SQ2
16 : 91920 x 1080Standard
*1h és beállítás esetén nem jelenik meg.
*2 Ha az [SQ1] vagy [SQ2]-t választotta, a képméret megadása után ki kell választania a [HIGH] vagy
a [NORMAL] beállítást is.
JPEG-másolat
A [RAW] adatformátumban készített képek ezzel párhuzamosan JPEG-formátumban is tárolhatók.
A képek JPEG-formátumban történĘ mentésekor választhat a [SHQ], [HQ], [SQ1] vagy [SQ2] minĘség
közül, de a képméretet nem módosíthatja. A képek az egyes felvételi üzemmódoknál beállított
méretben kerülnek rögzítésre.
JPEG DUPLICATE SETTING
OFF
SHQ
HQ
SQ1
MENU
BACK
3072 x 2304–
3 : 2
3072 x 2048
3 : 2
3072 x 2048
2560 x 1920Alacsony
2304 x 1728
2048 x 1536
1600 x 1200Alacsony
1280 x 960
1024 x 768
640 x 480
• Az [IMAGE QUALITY] (képminĘség) ablakban válassza a [RAW]
[IN]
menüpontot, és nyomja meg a
• Válassza ki a JPEG-másolat beállítását a „Ki” [OFF], [SHQ], [HQ],
[SQ1] és [SQ2] opciók közül, majd nyomja meg az
az [OFF] beállítást választja, akkor csak a nyers adatok kerülnek
rögzítésre.)
OK
SET
tömörítési arány
tömörítési arány
tömörítési arány
(Kiváló minĘségĦ) /
Standard
(Standard
tömörítési arány)
tömörítési arány
(Kiváló minĘségĦ)
Standard
(Standard
tömörítési arány)
tömörítési arány
• Nyers, tömörítetlen adatok.
• ORF-formátumú adatok
• NagyméretĦ képek nagyméretĦ papírra
történĘ nyomtatásához célszerĦ
kiválasztani. (A [3072 x 2304] képmérethez)
• Fotólaboratóriumi másolatok
megrendeléséhez ajánlott méret.
(A [3 : 2 3072 x 2048] mérethez.)
• Számítógépes képfeldolgozás (pl.
kontrasztbeállítás vagy vörösszemhatás
csökkentése stb.) céljára alkalmas
minĘség.
• A látvány kiterjedésének megjelenítéséhez
(pl. tájképek esetében), valamint a
felvételek széles képernyĘs televízión
történĘ megtekintéséhez ajánlott formátum.
gombot.
Alkalmazás
gombot. (Ha
A menü használata
HU 21
MozgóképminĘség
KépminĘség /KépméretFelvételek száma
SHQ640 x 48030 filmkocka / mp.
HQ640 x 48015 filmkocka / mp.
SQ1320 x 24030 filmkocka / mp.
SQ2320 x 24015 filmkocka / mp.
2
RESET (Visszaállítás)
A felvételkészítési üzemmódok visszaállítása a gyári alapértékekre
NO (Nem) / YES (Igen)
Visszaállítja a felvételkészítési üzemmódokat az alapértelmezett beállításokra.
A gyári értékekre visszaállítható jellemzĘk
Funkció
Vak uAU TO
&
YY
F
IMAGE QUALITY
(képminĘség)
WB (fehéregyensúly)AUTO
ISO-érzékenységAUTO
DRIVE
METERING (fénymérés) ESP25. o.
FINE ZOOM (finom zoom) OFF (Ki)26. o.
DIGITAL ZOOM
(digitális zoom)
AF MODE
(autofókusz-üzemmód)
FOCUS MODE
A menü használata
(fókuszüzemmód)
FULLTIME AF
(folyamatos AF)
AF PREDICT
(fókuszpredikció)
Gyári
alapbeállítás
(automatikus)
OFF (Ki)16. o.
OFF (Ki) 17. o.
0.016. o.
HQ21. o.
(automatikus)
(automatikus)
o
OFF (Ki)26. o.
iESP26. o.
AF
(autofókusz)
OFF (Ki)27. o.
OFF (Ki)27. o.
Leírás
17. o.
23. o.
24. o.
25. o.
27. o.
Funkció
AF ILLUMINAT.
(fókuszmegvilágítás)
IMAGE STABILIZER
(képstabilizáló)
w
#
SYNCRO (vakuszinkron)#SYNC1 28. o.
Q
FLASH (vaku)IN
R
(állókép esetén)OFF (Ki)28. o.
>
SHARPNESS (élesség)± 030. o.
CONTRAST (kontraszt)± 030. o.
SATURATION
(színtelítettség)
NOISE REDUCT.
(zajcsökkentés)
TIMELAPSE (idĘzített
sorozatfelvétel)
1
(konverziós lencse)OFF (Ki)31. o.
R
(mozgókép esetén)OFF (Ki)31. o.
KijelzĘ / KépkeresĘ (u)KijelzĘ14. o.
Gyári
alapbeállítás
ON (Be)27. o.
ON (Be)27. o.
± 0.028. o.
(beépített)
± 029. o.
± 030. o.
ON (Be)30. o.
OFF (Ki)31. o.
PORTRAIT
(portré)
Leírás
28. o.
22. o.
3
(Jelenet)
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / SPORT /
NIGHT SCENE
AVAILABLE LIGHT / SUNSET / FIREWORKS
DOCUMENTS / AUCTION / SHOOT & SELECT1
BEACH / SNOW / UNDER WATER WIDE1
UNDER WATER MACRO
Felvételek készítése a helyzetnek megfelelĘ jelenetüzemmód kiválasztásával
Napos idĘTiszta, felhĘtlen égbolt esetén történĘ fényképezéshez.
FelhĘs idĘFelhĘs égbolt esetén történĘ fényképezéshez.
Izzólámpás világítás
esetén
Fluoreszcens lámpa 1 Nappali fényt árasztó fénycsĘvilágítás esetén. (Ez a fajta
Fluoreszcens lámpa 2 Semleges fehér fényt árasztó fénycsĘvilágítás esetén.
Fluoreszcens lámpa 3 Fehér fényt árasztó fénycsĘvilágítás esetén. (FĘként
Egygombos
fehéregyensúlybeállítás
A készülék automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt, így
a színek a megvilágítástól függetlenül természetesnek
hatnak.
Az aktuális megvilágítás függvényében állítja be a
fehéregyensúlyt.
Volfrámszálas izzóval történĘ világítás esetén.
lámpa fĘként háztartásokban használatos.)
(FĘként asztali lámpákban használatos.)
irodákban használatos.)
Az elĘre programozott opcióknál pontosabb
fehéregyensúly beállításához.
A fényképezési körülményeknek leginkább megfelelĘ
fehéregyensúly-érték rögzíthetĘ és menthetĘ.
A felvétel színeinek beállítása
HU 23
A menü használata
A [PRESET] opció kiválasztása esetén
PRESET WB
5
3
1
w
MENU
BACK
V
] kiválasztása esetén
A [
•Amikor a kijelzĘn az „Egygombos fehéregyensúly-beállítás” [ONE TOUCH WB] üzenet látható,
irányítsa a fényképezĘgépet egy ív fehér papírra. Igazítsa úgy a papírlapot, hogy betöltse a
képernyĘt, és árnyék ne vetĘdjön rá.
•Az
SET
gomb megnyomására az új fehéregyensúly-érték rögzítésre kerül.
ISO ............................................................................................
AUTO
(automatikus)
HIGH ISO AUTO
(nagyfokú,
automatikus
érzékenység)
50 / 100 / 200 /
400 / 800 / 1600 /
3200 / 5000
A menü használata
• Ha a beállítás értéke [3200] feletti, akkor a képminĘség [IMAGE QUALITY] értéke legfeljebb
[2048 x 1536] lehet.
• Ha a [FINE ZOOM] vagy a [DIGITAL ZOOM] bekapcsolt [ON] állapotban van, a [3200]-as és az
[5000]-es érték nem választható.
• Ha a [DRIVE] beállításánál [
[50]-es, [100]-as és [200]-as érték nem választható ki.
A megfelelĘ fehéregyensúly-beállítás kiválasztásához használja a
gombokat, majd nyomja meg az -t.
OK
Az ISO-érzékenység módosítása
A készülék automatikusan a fényviszonyokhoz igazítja az érzékenységet.
Ez a beállítás az automatikushoz képest [AUTO] magasabb érzékenységi
szintet biztosít, mellyel csökkenthetĘ a tárgy vagy a fényképezĘgép
bemozdulása által okozott elmosódottság.
Alacsony érték esetén nappali fényviszonyok mellett készíthetĘk éles,
tiszta felvételek. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a
fényképezĘgép fényérzékenysége, és akár rövid exponálási idĘvel és
rossz fényviszonyok között is képes szép felvételeket készíteni. A nagy
fényérzékenységgel azonban a képzaj is felerĘsödik, ami szemcséssé
teheti az elkészített felvételt.
c
] vagy [d(15fps)] szerepel, akkor a [HIGH ISO AUTO], valamint az
BKTLéptetéses sorozatfelvétel-készítés az expozíció kockánkénti
A kioldó gomb folyamatos nyomva tartásával egymás után több felvétel is elkészíthetĘ.
A fényképezĘgép mindaddig folytatja a felvételt, amíg el nem engedi a kioldó gombot.
• Ha felvételi formátum beállításánál a [RAW] szerepel, kizárólag az egyképes felvételkészítés [
elérhetĘ.
c
] vagy [d(15 kocka/mp)] beállítás esetén a vaku nem használható.
•[
c
•Ha a [
•Ha a [
• Ha a [FINE ZOOM] vagy a [DIGITAL ZOOM] bekapcsolt állapotban van [ON], akkor a [
] opciót választotta, a képminĘség [IMAGE QUALITY] maximális értéke [2048 x 1536], a
sorozatban elkészíthetĘ felvételek száma pedig csak 15-nél kevesebb lehet.
d
] (15 kocka/mp) opciót választotta, a képminĘség [IMAGE QUALITY] maximális értéke
[1280 x 960], a sorozatban elkészíthetĘ felvételek száma pedig csak 20-nál kevesebb lehet.
(Beleértve azt az 5 képkockát is, amelyeket az elĘzetes felvétel funkció [PRE-CAPTURE]
bekapcsolása [ON] esetén közvetlenül a sorozatfelvétel elĘtt ment a fényképezĘgép.)
[
d
(15 kocka/mp)] opció nem választható.
Az exponáló gomb megnyomásakor a készülék 1 képkockát vesz fel.
A fókusz és az expozíció az elsĘ felvétel készítésekor rögzül.
A sorozatfelvétel sebessége függ a beállított képminĘségtĘl.
A felvételek gyorsabb egymásutánban készíthetĘk el, mint a normál
sorozatfelvétel esetén.
A készülék minden egyes képkocka fókuszát külön beállítja. Éppen ezért
a felvételkészítés sebessége lassabb, mint normál sorozatfelvétel esetén.
módosításával. A fókusz és a fehéregyensúly az elsĘ képkocka
készítésekor rögzül.
Folyamatos kioldás
o
c
] és a
A [d(15 kocka/mp)] kiválasztása esetén
PRE-CAPTURE
(elĘzetes felvételek)
• Ha a [PRE-CAPTURE] bekapcsolt [ON] állapotban van, az exponáló gomb félig történĘ lenyomására
a készülék 5 elĘzetes felvételt készít a sorozatfelvétel megkezdése elĘtt.
ESPA fényképezĘgép a kijelzĘ közepén és az azt körülvevĘ területeken külön-
n
4
külön méri a fény mennyiségét, s így képes kiegyensúlyozott fényerejĦ
felvételt készíteni. ErĘs ellenfényben készített felvételeknél a kép
középsĘ része sötét maradhat.
A fényképezĘgép csak a kijelzĘ középsĘ területén méri a fényt. ErĘs
ellenfényben történĘ fényképezéshez ajánlott.
A fényképezĘgép nagy területen méri a fényt, ezen belül a hangsúlyt a
kijelzĘ közepére helyezve. Ezzel a módszerrel a környezeti fény nem
befolyásolja a képet.
A fényerĘ mérésére szolgáló terület módosítása
HU 25
FINE ZOOM (finom zoomolás) ........................
OFF (Ki) / ON (Be)
Ez a funkció az optikai zoom és a vágás kombinálása révén akár 27-szeresére is felnagyíthatja a kép
tárgyát.
• A képminĘség [IMAGE QUALITY] maximális értéke ebben az esetben [2048 x 1536].
A tárgy közelítése a képminĘség romlása nélkül
DIGITAL ZOOM (digitális zoom) ...................................................................
OFF (Ki) / ON (Be)
A digitális zoomot használva még közelebb hozhatja a kép tárgyát, mint az optikai zoommal.
Maximális nagyítás
- az állóképkészítési üzemmódokban:
- mozgóképkészítési üzemmódban:
Optikai zoomDigitális zoom
ZoomkijelzĘ
optikai zoom x digitális zoom kb. 100-szoros (max.)
optikai zoom x digitális zoom kb. 54-szeres (max.)
Fehér terület: optikai tartomány
Piros terület: digitális tartomány
AF MODE (autofókusz-üzemmód) ................................................
iESPA fényképezĘgép automatikusan megkeresi, hogy a képernyĘn
SPOTA fókusz beállítása a célzókeretben található tárgy alapján történik.
AREA (terület)A célzókeret mozgatásával kiválaszthatja a készítendĘ felvételen
A menü használata
• Ha a [FINE ZOOM] vagy a [DIGITAL ZOOM] bekapcsolt [ON] állapotban van, a „terület” [AREA] opció
nem választható ki.
A „terület” [AREA] opció kiválasztása esetén
• Az AF-keret mozgatásához
használja az iránygombokat (ekkor a célzókeret zöld színĦ).
A fényképezés ebben a stádiumban is lehetséges.
• A célzókeret pozíciójának rögzítéséhez
nyomja meg az
Ha mégis módosítani szeretné a keret pozícióját, nyomja meg újra az
elhelyezkedĘ tárgyak melyikére fókuszáljon. A fókusz beállítása akkor is
lehetséges, ha az adott tárgy nem a képernyĘ középsĘ részén
helyezkedik el.
AF (autofókusz)Nyomja le félig az exponáló gombot: ekkor a készülék automatikusan
MF (manuális
fókuszbeállítás)
elvégzi a fókusz beállítását.
A fókusz beállítását saját kezĦleg végezheti el.
Manuális fókuszbeállítás [MF] esetén
• Használja a iránygombokat. Amíg a beállítást végzi, a
fókuszterület felnagyítva látható a kijelzĘn.
• A fókusz rögzítéséhez nyomja meg az
az Ön által megadott távolságra fókuszál, és a kijelzĘn piros betĦkkel
megjelenik az MF jelzés. Ha módosítani szeretné a fókusz beállítását,
nyomja le még egyszer az
A fókuszálás módjának megválasztása
gombot. Ekkor a készülék
gombot.
FULLTIME AF (folyamatos autofókusz) ..........................
OFF (Ki)A fókusz beállításához nyomja le félig a kioldó gombot.
ON (Be)A követĘ autofókusz a kioldó gomb használata nélkül is folyamatosan
fókuszban tartja a kép tárgyát. Mivel ezáltal a fókuszbeállítás ideje
lerövidül, nem kell elmulasztania a pillanatfelvételi lehetĘségeket.
Ráadásul a tárgy mozgókép rögzítése közben is automatikusan
fókuszban marad.
AF PREDICT (fókuszpredikció) ..............................................
OFF (Ki)A fókusz-elĘrejelzés nem mĦködik.
ON (Be)Ha ez a funkció aktív, az AF-keretet a tárgyra állítva a kioldó gomb félig
•{ ikon villog és az AF-elĘrejelzés továbbra is mĦködik, amíg az exponáló gomb félig lenyomott
állapotban van.
• A tárgy függvényében a kép akkor is fókuszon kívül kerülhet, ha a fókusz-elĘrejelzĘ funkció [AF
PREDICT] mĦködik.
• Makró és szupermakró üzemmódban az AF-elĘrejelzés [AF PREDICT] nem alkalmazható.
történĘ megnyomásával indíthatja el a fókuszpredikció mĦködését, majd
az exponáló gomb teljes lenyomásával készítheti el a felvételt.
AF ILLUMINAT. (fókuszmegvilágítás) ........................
OFF (Ki)A fókuszmegvilágítás nem mĦködik.
ON (Be)Az exponáló gomb félig történĘ lenyomására a fókuszt megvilágító
HelyzettĘl függĘen, például kisméretĦ vagy távoli tárgyak fényképezése esetén, érdemes lehet növelni
a vaku által kibocsátott fény mennyiségét, de akkor is hasznos ez a funkció, ha a kontraszt mértékét
szeretné növelni.
Ez a beállítás akkor hasznos, ha érdekes hatásokat szeretne
megvalósítani a felvételen: pl. az autó mozgását érzékeltetni úgy, hogy a
hátsó lámpák fénycsóvát húznak maguk után. Minél hosszabb az
exponálási idĘ, annál jobban érvényesülnek ezek a hatások. Ha a
zársebesség 1/200-nál gyorsabb, a vaku automatikusan az elsĘ redĘnnyel
villan.
4 mp.
4 mp.
A hátsó redĘnyhöz
A rekesz bezáródik
igazított villanás
Az elsĘ redĘnyhöz
igazított villanás
KülsĘ vaku használatához szükséges beállítás
A vaku fényerejének beállítása
A villanófény idĘzítésének beállítása
ElsĘ redĘny
0
A exponáló gomb teljes megnyomása
IN (beépített)Ennél a beállításnál a készülék a beépített vakut használja.
SLAVE (segéd)Ha a kereskedelmi forgalomban kapható segédvakut csatlakoztat a
A fénykibocsátási szint beállítása
• Ha segédvakut [SLAVE] használ, a vaku üzemmódja bármilyen beállításról (kivéve a kikapcsolt [$]
állapotot) automatikusan [
A menü használata
SLAVE FLASH
1
MENU
BACK
fényképezĘgéphez, és azt a belsĘ vakuval szinkronizálva használja, a
vaku által kibocsájtott fény mennyisége tíz fokozatban állítható.
#
] (derítĘ) vakura vált.
gombokkal [1] – [10] között meghatározhatja a vaku által
SET
A
kibocsátott fény intenzitását, majd az
választást. Minél magasabb értéket állít be, annál több fényt bocsát ki a
vaku.
• A vaku sorozatfelvétel üzemmódban is mĦködik, de erĘsebb vaku
esetén a képek elkészítése között hosszabb lesz a szünet.
A hangrögzítés az egyes felvételek készítésekor automatikusan elindul, és 4 másodpercig tart.
Ha hangot is szeretne felvenni a képhez, fordítsa a mikrofont a hangforrás irányába.
A panoráma üzemmódban készített felvételekbĘl panorámaképet készíthet a mellékelt CD-ROM-on
található OLYMPUS Master szoftver segítségével. Ez a funkció csak az Olympus xDPicture Card
memóriakártya használata esetén elérhetĘ.
Panorámakép készítése
A képek összeillesztése balról jobbra
haladva történik.
: A következĘ kép a jobb szélhez
illeszkedik.
: A következĘ felvétel a bal szélhez
illeszkedik.
Adja meg az iránygombok segítségével, hogy melyik szélnél szeretné összeilleszteni a felvételeket,
majd komponálja meg úgy a képet, hogy az egyes felvételek szélei fedjék egymást. Az illesztési vonalon
kívül esĘ részek nem maradnak benne a képben, ezért hozzávetĘlegesen meg kell jegyeznie a kijelzĘn
megjelenített látványt, és ennek megfelelĘen, átfedéssel kell elkészítenie a következĘ felvételt.
• A panoráma üzemmódból történĘ kilépéshez nyomja meg az
• Panorámakép készítéséhez legfeljebb 10 képkocka használható. Miután a 10. felvételt is elkészítette,
a kijelzĘn megjelenik az erre emlékeztetĘ jel