OLYMPUS RecMic User Manual [fr]

RecMic
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir porté votre choix sur
cet Olympus RecMic numérique.
Lisez ce mode d’emploi pour les informations
concernant l’utilisation de l’appareil.
Conservez-le à portée de main pour
toute question ultérieure.
FR
Introduction
• Le contenu de ce document peut être modifié sans préavis. Veuillez contacter un revendeur Olympus agréé ou le centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations sur nos produits.
• Les illustrations du RecMic présentées dans ce manuel peuvent différer du produit réel. Si vous avez des questions concernant les informations présentées dans ce document, veuillez contacter un revendeur autorisé Olympus professionnel ou notre centre de service après-vente.
• Olympus décline toute responsabilité en cas de dommages, pertes de données dues à un défaut ou une réparation de l’appareil effectuée par Olympus, un centre de service Olympus agréé, ou des tierces parties.
• OLYMPUS CORPORATION détient les droits d’auteur pour les instructions (ce manuel).
Marqu es de fabriq ue et marques d e fabrique dé posées
• Microsoft et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Apple Inc.
Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par leurs propriétaires respectifs.
Précautions de sécurité
• Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet enregistreur vous­même.
• Ne laissez pas le RecMic à portée de main des enfants. Le câble de l’appareil peut causer un risque d’étranglement.
• Déconnecter le câble lorsque le RecMic est en cours d’enregistrement/ suppression peut endommager l’appareil et le rendre inutilisable.
• Gardez le RecMic à l’écart des rayons directs du soleil, de températures élevées, ou d’humidité élevée.
FR
2
Précautions de sécurité
• Ne stockez pas le RecMic dans des endroits humides ou poussiéreux.
• Si le RecMic est mouillé, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec.
• N’utilisez pas de l’alcool ou un diluant pour nettoyer l’appareil.
• Ne soumettez pas le RecMic à des vibrations ou des chocs sévères.
• Ne placez pas des cartes magnétiques près du haut-parleur du RecMic pour éviter d’endommager les données sur les cartes.
Caractéristiques principales
Ce produits possède les caractéristiques suivantes.
s Un nouveau design et un nouvel emplacement des touches permettent
un contrôle d’une seule main, sans même avoir à vérifier visuellement la position des touches de fonction. RecMic s’adapte facilement à votre main, pour un maniement sans effort.
s Equipé d’un microphone directionnel pour éliminer les bruits de fond et
effectuer des enregistrements clairs et précis.
s Tous les boutons sont programmables pour une utilisation intuitive et
personnelle.
s RecMic est un périphérique audio USB ; il peut être utilisé comme un
microphone USB et/ou un haut-parleur USB lorsqu’il est connecté à un ordinateur.
s Le RecMic peut sauvegarder un fichier d’enregistrement sur un ordinateur
au format PCM.
s Un haut-parleur intégré puissant reproduit un son haute fidélité.
FR
3
Environnement d’exploitation
Assurez-vous que votre ordinateur possède la configuration minimum requise indiquée ci-dessous. Veuillez vérifier avec votre administrateur système ou votre revendeur Olympus professionnel.
Windows
Système d’exploitation :
Microsoft Windows XP Professional/Home Edition SP3x86/Professional/
Home Edition SP2x64 Microsoft Windows Vista Ultimate/Enterprise/Business/Home Premium/ Home Basic SP2 (tous deux x86/64)
Microsoft Windows 7 Ultimate/Enterprise/Professional/Home Premium
(tous deux x86/64)
Microsoft Windows 8 /Pro/Enterprise (tous deux x86/64)
CPU/RAM :
Au moins la configuration requise minimum pour le système d’exploitation
utilisé
Port USB :
Un ou plusieurs ports libres
Macintosh
Système d’exploitation :
Mac OS X 10.4.11 - 10.8
CPU/RAM :
Port USB :
Un ou plusieurs ports libres
Au moins la configuration requise minimum pour le système d’exploitation utilisé
Remarque
• Si vous branchez le RecMic sur un con-centrateur USB, le fonctionnement risque de devenir instable. Dans de tels cas, évitez d’utiliser un concentrateur USB.
FR
4
Identification des éléments
DR-2200
1
2
4 6
8 !
$
%
DR-1200 DR-2100
­=
0 3 5 7 9 # @ & ^ *
(
)
DR-2300
q
1 Microphone intégré 2 Indicateur d’enregistrement trois
couleurs (rouge, vert et bleu)
3 Indicateur d’enregistrement
inséré (vert)
4 Tou ch e vol um e – 5 Tou ch e vol um e + 6 Tou ch e NEW (Nouveau) 7 Touche Insérer / Ecraser 8 Tou ch e REW (Retour) 9 Tou ch e FF (Avance rapide) 0 Commande commutateur REC
(Enregistrer)/STOP (Arrêt)/PLAY (Lire)/REV (Revue)
! Tou ch e LEFT (gauche) @ Tou ch e RIGHT (droite) # Boule de commande $ Tou ch e F1 (Fonction 1) % Tou ch e F2 (Fonction 2) ^ Tou ch e F3 (Fonction 3) & Tou ch e F4 (Fonction 4) * Haut-parleur intégré ( Câble USB ) Tou ch e BACK (Retour)
- Tou ch e REC (Enregistrer) = Tou ch e PLAY (Lire)/PAU SE
(Pause)
q Fente pour code-barres
FR
5
Spécifications
4 Format d’enregistrement :
PCM 16 bit 44,1 kHz mono
4 Niveau d’entrée :
86 dBSPL (-45 dBv)
4 Réponse de fréquence du
microphone :
100 Hz à 14 kHz
4 Réponse en fréquence générale :
300 Hz à 10 kHz
4 Puissance de travail max. :
320 mW (haut-parleur 8 Ω)
Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
4 Dimensions extérieures :
154 mm × 44,6 mm × 31,6 mm (Hors protubérances)
4 Poids :
201 g (DR-1200), 183 g (DR-2100), 201 g (DR-2200), 206 g (DR-2300)
4 Longueur de câble :
2,5 m
4 Type de prise :
connecteur USB de type A
Assistance technique et soutien
Le RecMic fait partie du système de dictée professionnel Olympus. Votre revendeur professionnel certifié a été entièrement formé à toute la gamme de systèmes de dictée professionnels Olympus, y compris les dispositifs et logiciels de dictée et de transcription. Pour obtenir une assistance technique et des conseils relatifs à l’installation et la configuration, veuillez contacter le revendeur professionnel auprès duquel vous avez acheté le système.
Pour les cl ients résidant en Europ e
L’indication «C E» signifie que c e produit est confo rme aux exigen ces européenne s concernant la séc urité, la santé, l’env ironnement et la p rotection du cons ommateur. Les produ its avec la marque « CE » so nt destiné s à la vente en Europe.
Ce symbo le [poubelle sur r oues barrée d’une c roix WEEE annexe I V] indique une co llecte séparé e des déche ts d’équipement s électriqu es et électron iques dans les pays d e l’UE. Veuillez ne p as jeter
FR
l’équipem ent dans les ordure s domestiques . Pour la mise en rebut de c e produit, utilis ez les systèmes d e traiteme nt et de collecte d isponibles dans v otre pays.
6
MEMO
Customer Service & Support - Professional Dictation
Professional dictation devices from Olympus are distributed via specially trained and educated partners. Therefore please contact your local Certified Olympus Partner for Professional Audio Systems to get highly qualified support in your language. Find your local partner with our Dealer Locator on www.olympus-europa.com/voice
Telephone support (only English speaking):
United Kingdom: 0845 521 8588 Republic of Ireland: 00 44 1582 483320 (M onday - Friday 8am - 5pm GMT) Europe, Middle East, Russia & Africa: 00 800 7000 1000* (M onday - Friday 9am - 6pm CET)
E-mail (only English speaking)
help@opdsupport.com
Repair Address
Unit 6 Titan Court, Laporte Way Luton, Bedfordshire, United Kingdom, LU4 8EF
* 00800-calls are free of charge. Only valid for Germany, Austria, Netherlands, Belgium, France, Italy, Denmark, Switzerland, Portugal, Norway, Sweden,
Finland, Spain, Czech Republic, Hungary, Poland, Iceland, Bulgaria, Israel, Latvia, Lithuania, Estonia, Russia, South Africa. Some phone service providers do not permit access to 00800 numbers or require an additional prefix. Charges may apply here. Please contact your service provider directly for more details.
(Monday - Friday 8am - 5pm GMT)
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
OLYMPUS CORPORATION
Tel. +81 (0)42-642-6162
http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
(Premises) Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany
Tel.: +49 40 - 23 77 3- 0
(Goods delivery) Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Germany
(Letters) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.
Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia
PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113
Tel.: +61 2 9886 3992
http://www.olympus.com.au
E1-BS1451- 02
AP1503
Loading...