OLYMPUS mTOUGH-6010 User Manual [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
STYLUS TOUGH-6010/
μ
TOUGH-6010
Manuale d’uso
Vi ringraziamo per aver acquistato una fotocamera digitale Olympus. Prima di iniziare ad usare la vostra fotocamera, leggete attentamente queste istruzioni per ottenere i migliori risultati e per una maggior durata della macchina. Conservate il manuale in un posto sicuro per futuro riferimento.
Prima di fare fotografi e importanti, vi consigliamo di scattare alcune fotografi e di prova, per acquisire familiarità con la macchina.
Allo scopo del costante miglioramento del prodotto, Olympus si riserva il diritto di aggiornare o modifi care le informazioni contenute nel presente manuale.
Le illustrazioni dello schermo e della fotocamera mostrate in questo manuale sono state realizzate durante le fasi di sviluppo e potrebbero presentare delle differenze rispetto al prodotto reale.
Sommario
1
Passo
Controllo del contenuto della confezione
oppure
Tracolla Batteria agli ioni
Fotocamera digitale
Cavo USB Cavo AV Accessorio microSD
Altri accessori non visualizzati: manuale d’uso (il presente manuale), OLYMPUS Master 2, scheda di garanzia I contenuti potrebbero variare in base alla località di acquisto.
2
Passo
Preparazione della fotocamera
«Preparazione della fotocamera» (P. 10)
4
Passo
Uso della fotocamera
«Quattro tipi di impostazione delle operazioni» (P. 3)
Sommario
Nomi delle parti ¾ ......................................6
Preparazione della fotocamera
¾ ..........10
Fotografi a, visualizzazione
¾
e cancellazione ....................................15
¾ .........18
Uso delle modalità di fotografi a Uso delle funzioni fotografi che
¾ ..........20
Uso delle funzioni di riproduzione
¾ .....25
¾ ......27
Menu per le funzioni di fotografi a
di litio LI-50B
Passo
Fotografi a e riproduzione delle immagini
«Fotografi a, visualizzazione e cancellazione» (P. 15)
Passo
Stampa
«Stampa diretta (PictBridge)» (P. 48) «Prenotazioni di stampa (DPOF)» (P. 51)
¾ er le funzioni di riproduzione,
Menu p
modifi ca e stampa ...............................35
¾
Menu per altre impostazioni
della fotocamera ..................................40
¾ ..................................................48
Stampa
¾ ............54
Utilizzo di OLYMPUS Master 2
¾ ........................56
Suggerimenti per l’uso
¾ ............................................61
Appendice
¾ ....................................................80
Indice
Adattatore CA (F-1AC)
3
5
2
IT
Leggete «Impostazioni di menu» (P. 27 – 47) facendo riferimento a questa pagina.
Uso del menu
Quattro tipi di impostazione delle operazioni
Uso del menu
Potete accedere a varie impostazioni della fotocamera tramite i menu, comprese le funzioni utilizzate durante la fotografi a, la riproduzione e la visualizzazione dello schermo e di data/ora.
Alcuni menu potrebbero non essere disponibili in
base ad altre impostazioni correlate o alla modalità s selezionata (P. 31).
1
Impostate la ghiera modalità su una
posizione diversa da A.
Il simbolo in
«Impostazioni menu» (P . 27 – 47) indica le modalità di fotografi a disponibili.
2
Premete il pulsante m.
Questo esempio descrive come impostare [DIGITAL ZOOM].
CAMERA MENU
MENU
EXIT SET
OK
Menu principale modalità di fotografi a
3
Usate ABCD per selezionare
il menu desiderato, quindi premete il pulsante o.
Tenendo premuto
il pulsante E viene visualizzata una spiegazione (guida menu) dell’opzione selezionata.
CAMERA MENU
1
2
ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM
MENU
EXIT
Sottomenu 1
AUTOWB
AUTO
o
OFF OFF
OK
SET
Pulsanti in uso
Pulsante m
Tasti a freccia
Pulsante E
Pulsante o
4
Usate AB per selezionare il sottomenu 1,
quindi premete il pulsante o.
Scheda pagina
CAMERA MENU
1
2
EXIT SET
5
Usate AB per selezionare il
AUTOWB
ISO
AUTO
DRIVE
o
OFF
FINE ZOOM
OFF
DIGITAL ZOOM
MENU
Per spostarvi rapidamente al sottomenu
desiderato, premete C per evidenziare la scheda della pagina, quindi usate AB per spostare la pagina. Premete D per tornare al sottomenu 1.
Alcuni menu comprendono sottomenu
visualizzati premendo il pulsante o.
OK
Sottomenu 2
CAMERA MENU
1
2
ISO DRIVE FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
MENU
BACK
DIGITAL ZOOM
AUTOWB
OFF
AUTO
ON
o
OFF
OFF
sottomenu 2 e premete il pulsante o.
Dopo aver effettuato l’impostazione, il display torna alla schermata precedente.
Possono essere
presenti operazioni aggiuntive. «Impostazioni menu» (P. 27 – 47)
6
Premete il pulsante m per
CAMERA MENU
1
AUTOWB
2
ISO
AUTO
o
DRIVE FINE ZOOM
OFF
DIGITAL ZOOM
ON
MENU
EXIT SET
completare l’impostazione.
OK
SET
OK
3
IT
Uso del menu FUNC (P. 23)
Utilizzo dei pulsanti diretti
Utilizzo dei pulsanti diretti
Funzionamento della fotocamera tramite leggeri battiti sul corpo
(P. 46)
Potete accedere alle funzioni più utilizzate della fotocamera mediante i pulsanti diretti.
Pulsante di scatto (P. 15)
Pulsante zoom (P. 20, P. 25)
Pulsante F (compensazione dell’esposizione) (P. 21) Pulsante & (macro) (P. 21) Pulsante # (fl ash) (P. 20) Pulsante Y (autoscatto) (P. 22)
Pulsante q (riproduzione) (P. 16) Pulsante g/E/Y (cambio display info/guida
menu/controllo data e ora/illuminatore LED) (P. 3, P. 14, P. 23)
Pulsante o/D (panorama/magic fi lter/ Shadow Adjustment Technology/multi-window/ cancella) (P. 17, P. 24)
Uso del menu FUNC (P. 23)
Il menu FUNC consente di impostare le funzioni di menu più utilizzate con un minor numero di passaggi.
Pulsante o (P. 3, P. 23)
Funzionamento della fotocamera tramite leggeri battiti sul corpo
Potete utilizzare la fotocamera battendo leggermente sul corpo quando [TAP CONTROL] è [ON].
Per impostare [TAP CONTROL] su [ON]
1
Battete due volte sulla superfi cie superiore
della fotocamera.
Viene visualizzata la schermata delle impostazioni [TAP CONTROL].
2
Battete due volte sulla superfi cie superiore
della fotocamera.
L’impostazione viene confermata.
4
IT
(P. 46)
Pulsanti in uso
Pulsante o
TAP CONTROL
Tap the camera body to operate the camera.
&
Tasti a freccia
ONOFF
x2
Indice menu
Menu per le funzioni di fotografi a
Quando la ghiera modalità è impostata su una posizione della modalità di fotografi a (A K s b n), potete regolare le impostazioni.
1 A IMAGE QUALITY ........P. 27
2 B CAMERA MENU
WB .............................. P. 28
ISO ............................. P. 28
DRIVE......................... P. 28
FINE ZOOM................ P. 29
DIGITAL ZOOM ..........P. 29
ESP/n...................... P. 29
AF MODE ................... P. 29
R (Registrazione
audio) ...................... P. 30
IMAGE STABILIZER
(Immagini fi sse)/ DIS MOVIE MODE
(Filmati) ................... P. 30
SHADOW ADJ ............ P. 30
3 O s ........................... P. 31
4 N PANORAMA ................ P. 32
5 D RESET ........................ P. 34
6 Q MAGIC FILTER ........... P. 34
7 E SETUP
MEMORY FORMAT/
FORMAT .................P . 40
BACKUP ..................... P . 40
W (Lingua) ............ P. 40
PW ON SETUP ..........P. 41
MENU COLOR ........... P. 41
SOUND SETTINGS.... P. 42
REC VIEW ..................P. 42
FILE NAME................. P. 43
Menu per le funzioni di riproduzione, modifi ca e stampa
Quando la ghiera modalità è impostata su q, è possibile regolare le impostazioni.
1 G SLIDESHOW .............. P. 35
2 H PERFECT FIX ............ P. 35
3 M BEAUTY FIX ............... P. 35
4 I EDIT
Q (Ridimensiona) ....P. 36
P (Ritaglia) ...............P. 36
COLOR EDIT .............. P. 36
CALENDAR ................ P. 37
INDEX......................... P. 37
5 J PLAYBACK MENU
0 (Proteggi) ............P. 37
y (Ruota)................... P. 38
R (Aggiungi suono alle
immagini fi sse) ........ P. 38
CAMERA MENU
1
6
5
2
7
3 8
4
MENU
EXIT SET
Menu principale modalità di fotografi a
PIXEL MAPPING ........P. 43
s (Monitor) ..............P. 44
X (Data/ora) ............P. 44
DUALTIME .................. P. 44
VIDEO OUT ................P. 45
POWER SAVE ............ P. 46
LED ILLUMINATOR .... P. 46
TAP CONTROL .......... P. 46
8 F SILENT MODE ........... P. 47
PLAYBACK MENU
1
4
7
2
5
8
3
6
9
MENU
EXIT SET
Menu principale per la modalità
riproduzione
6 K ERASE........................ P. 38
7 L PRINT ORDER ........... P. 39
8 E SETUP
9 F SILENT MODE ........... P. 47
*
*
Uguale ai «Menu per
le funzioni della fotocamera»
OK
OK
5IT5

Nome delle parti

Unità fotocamera
17
8
2 3 4 5
6
1
Microfono ..............................P. 30, 38
2
Multi-connettore ..............P. 45, 48, 54
3
Copriconnettore ........P. 45, 48, 54, 67
4
Punto di aggancio della tracolla ... P. 10
5
Altoparlanti ...................................... —
6
Sportello vano batteria/
scheda ............................P. 10, 57, 67
7
Flash ...........................................P . 20
8
Spia autoscatto/
Illuminatore LED .............P. 22, 31, 46
9
Obiettivo ......................................P. 61
10
Innesto treppiede ............................ —
9
10
6
IT
1
7
2
3 4
5
6
1
Pulsante n ........................P . 13
2
Pulsante zoom ......................P. 20, 25
3
Monitor ........................P. 8, 15, 44, 56
4
Spia di accesso scheda/
indicatore di carica ................P. 12, 63
5
Pulsante m ......................... P. 3, 5
6
Pulsante g/E/Y (cambio display info/guida menu/ controllo data e ora/
illuminatore LED) ..............P. 3, 14, 23
7
Pulsante di scatto .................P. 15, 56
8
Ghiera modalità ......P. 3, 5, 15, 16, 18
8 9
10 11
12
9
Pulsante q (riproduzione) ........P . 16
10
Pulsante o (OK/FUNC) .........P. 3, 23
11
Pulsante o/D
(panorama/magic fi lter/ Shadow Adjustment Technology/
multi window/cancella) ..........P. 17, 24
12
Tasti a freccia ......................P. 3, 4, 13
Pulsante F (compensazione
dell’esposizione) .....................P . 21
Pulsante & (macro) ...............P. 21
Pulsante Y (autoscatto).........P. 22
Pulsante # (fl ash) ..................P. 20
7
IT
Monitor
Display modalità di fotografi a
1
2 54 98763
25 24 23 22 21
20
P
ISO
1600
12
M
N
ORM
+2.0 1/30 F3.3
AFL
IN
4
15171819 1416
Immagine fi ssa Filmati
1
Modalità di ripresa ................P. 18, 19
2
Modalità fl ash ..............................P. 20
3
Modalità silenziosa .....................P. 47
4
Stabilizzazione immagine
(immagini fi sse)/Stabilizzazione
immagine digitale (fi lmato) ..........P. 30
5
Macro/super macro/
Modalità S-macro LED ................P. 21
6
Shadow Adjustment Technology
7
Blocco AF ....................................P. 18
8
Tap control ........................P. 4, 31, 46
9
Controllo batteria ..................P. 12, 57
10
Standby fl ash/avvertimento
oscillazione fotocamera/
caricamento fl ash ........................P. 54
11
Crocino AF ..................................P. 15
12
Registrazione dell’audio ........P. 19, 30
... P. 30
10 11
12 13
1
2 54 983 6
25
22
VGA
21 20
15
+2.0
IN
00:34
15 141619
13
Ora doppia ..................................P. 44
14
Numero di immagini memorizzabili/
Secondi a disposizione ...P. 15, 19, 64
15
Memoria corrente ........................P. 63
16
Autoscatto ...................................P. 22
17
Diaframma ..................................P. 15
18
Tempo di posa ............................P. 15
19
Compensazione
dell’esposizione ..........................P. 21
20
Compressione/
Velocità fotogrammi ....................P. 27
21
Dimensione immagine ................P. 27
22
Misurazione ................................P. 29
23
Drive ...........................................P. 28
24
ISO ..............................................P. 28
25
Bilanciamento del bianco ............ P. 28
11
12 13
8
IT
Display modalità riproduzione
2
x
10
17
2009.10.26 12:30 4
16
5 5
4 61
3
7
F3.3
1/1000
+2.0
ORM
8 9
12
M
10 11
IN
12
ISO 1
600
N
100-0004
131415
Immagine fi ssa Filmati
1
Modalità silenziosa .....................P. 47
2
Prenotazione di stampa/
numero di stampe ..............P. 51/P. 50
3
Registrazione
dell’audio ...................P. 19, 30, 38, 60
4
Proteggi ......................................P. 37
5
Tap control ........................P. 4, 31, 46
6
Controllo batteria ..................P. 12, 57
7
Diaframma ..................................P. 15
8
Compensazione
dell’esposizione ..........................P. 21
9
Bilanciamento del bianco ............ P. 28
3
4 61
VGA
15
2009.10.26 12:30 100-0004
IN
00:14 /00:34
1314
10
Dimensione immagine ................P. 27
11
Numero fi le .................................P. 43
12
Numero fotogramma
Tempo trascorso/
tempo totale di registrazione .......P. 17
13
Memoria corrente ........................P. 63
14
Compressione/
Velocità fotogrammi ....................P. 27
15
ISO ..............................................P. 28
16
Data e ora .............................P. 13, 44
17
Tempo di posa ............................P. 15
9 10 16 11 12
9
IT

Preparazione della fotocamera

Fissaggio della tracolla
Serrate attentamente la tracolla in modo che
non si allenti.
Inserimento della batteria e di xD-Picture Card™ (venduta a parte) nella fotocamera
Non inserite oggetti diversi da schede
xD-Picture o dall’accessorio microSD nella fotocamera.
1
1
Sportello vano batteria/scheda
2
2
Tasto blocco batteria
La batteria presenta un lato anteriore
e uno posteriore. Inserite la batteria nella posizione corretta come illustrato. Se la batteria non viene inserita correttamente, la fotocamera non funziona.
Per inserire la batteria, spostate il tasto di
blocco della batteria nel senso della freccia.
Spostate il tasto di blocco della batteria nel
senso della freccia e rimuovete la batteria.
Accertatevi di spegnere la fotocamera
quando aprite o chiudete il coperchio vano batteria/scheda.
Quando utilizzate la fotocamera, verifi cate
di chiudere il coperchio vano batteria/ scheda.
3
IncavoArea archivio
10
IT
Spingete la scheda fi no al clic. Non toccate l’area di contatto della scheda.
4
Assicuratevi che materiali estranei come
sporcizia e sabbia e così via, non si accumulino sulla guarnizione del coperchio del vano batteria/scheda e che non siano presenti graffi e incrinature.
Questa fotocamera consente di fotografare
mediante la memoria interna anche se non è inserita alcuna scheda xD-Picture Card (venduta a parte). «Uso di una scheda XD-Picture Card» (P. 62)
«Numero di immagini memorizzabili
(immagini fi sse)/durata di registrazione continua (fi lmati) nella memoria interna e nella scheda xD Picture Card» (P. 64)
Per rimuovere la scheda xD-Picture Card
12
Ricarica della batteria
L’adattatore CA incluso (tipo F-1AC/
con cavo CA o tipo plug-in) varia in base al paese in cui è stata acquistata la fotocamera. Se avete ricevuto un adattatore CA di tipo plug-in, inseritelo direttamente nella presa CA.
L’adattatore CA incluso (F-1AC) deve
essere utilizzato solo per la ricarica. Accertatevi di non effettuare operazioni quali scatto, visualizzazione delle immagini e così via mentre l’adattatore CA è collegato alla fotocamera.
Esempio: adattatore CA con cavo CA
1
Presa CA
Adattatore CA
Cavo AC
2
Multi­connettore
Spingete la scheda fi no al clic in modo che
possa uscire liberamente, quindi afferratela ed estraetela.
Sportello copriconnettore
11
IT
3
La batteria è fornita parzialmente caricata.
Prima dell’uso, ricaricate la batteria fi nché l’indicatore di carica diventa blu (circa 2,5 ore).
Se l’indicatore di carica non si illumina
o lampeggia in colore blu e arancione, le connessioni potrebbero non essere corrette, oppure la batteria, la fotocamera e/o l’adattatore CA potrebbero essere danneggiati.
Per informazioni su batteria e adattatore
CA, consultate «Batteria, adattatore CA (incluso), caricabatteria (venduto a parte)» (P. 61).
Indicatore di carica Acceso (arancione) : ricarica in corso Acceso (blu) : ricaricata
Quando caricare la batteria
Caricate la batteria quando appare il messaggio visualizzato di seguito.
Lampeggia in rosso
BATTERY EMPTY
Uso di una scheda microSD/ microSDHC (venduta a parte)
La scheda microSD/microSDHC (di seguito denominata «scheda microSD») è inoltre compatibile con questa fotocamera tramite l’accessorio microSD.
«Uso dell’accessorio microSD» (P. 65)
1
Inserite la scheda microSD
nell’accessorio.
Inserite la scheda fi no in fondo.
2
Inserite l’accessorio microSD nella
fotocamera.
Incavo
Parte superiore
destra del monitor
12
IT
Messaggio di errore
Per rimuovere la scheda microSD
Tirate la scheda microSD verso l’esterno. Non toccate l’area dei contatti
dell’accessorio microSD o della scheda microSD.
Tasti a freccia e guida operativa
I simboli 1243, visualizzati in varie schermate di impostazione e riproduzione lmati indicano che occorre utilizzare i tasti a freccia.
EXPOSURE COMP.
X
0.0 +0.3
TIME
Y M D
+0.7 +1.0
2008 08 26 12 30
CANCEL SET
4
Tasti a freccia
Le guide operative visualizzate in fondo allo schermo indicano che occorre utilizzare il pulsante m, o, il pulsante dello zoom o il pulsante D.
CAMERA MENU
MENU
1
2
YMD
OK
3
2009.10.26 12:30 100-0004
IN
00:14 /00:34
/
Impostazione di data e ora
Data e ora qui impostate vengono salvate nei nomi dei fi le di immagine, nelle stampe con data e in altri dati.
1
Premete il pulsante n
per accendere la fotocamera.
Se data e ora non sono impostate, viene visualizzata la schermate per impostarle.
X
YM
DTIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Schermata impostazione
di data e ora
2
Usate AB per selezionare
l’anno per [Y].
X
YM
D TIME
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL
3
Premete D per salvare
l’impostazione per [Y].
X
YMD
YMD
MENU
EXIT SET
Guida operativa
OK
SEL. IMAGE
W
T
BACK GO
OK
SET
14253
MENU
OK
YM
D TIME
-- -- -- --
2009
IN
6
D
CANCEL
MENU
YMD
IT
13
4
Come nei passi 2 e 3, usate
ABCD e il pulsante o per impostare [M] (mese), [D] (giorno) e [TIME] (ore e minuti), e [Y/M/D] (ordine data).
Per un’impostazione precisa dell’ora,
premete il pulsante o quando l’orologio indica 00 secondi.
Per cambiare data e ora, regolate
l’impostazione dal menu. [X] (Data/ora) (P. 44)
Per controllare data e ora
Premete il pulsante g con la fotocamera spenta. L’ora corrente viene visualizzata per circa 3 secondi.
Cambiare la lingua
Potete selezionare la lingua di menu e messaggi di errore visualizzati sul monitor.
1
Premete il pulsante m ,
quindi ABCD per selezionare [E] (SETUP).
SETUP
3
Usate AB per selezionare [W]
quindi premete il pulsante o.
4
Usate ABCD per selezionare
la lingua, quindi premete il pulsante o.
5
Premete il pulsante m.
2
Premete il pulsante o.
14
IT
MENU
EXIT SET
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3 4
PW ON SETUP MENU COLOR
MENU
EXIT SET
ENGLISH
NORMAL
OK
OK
Fotografi a, visualizzazione e cancellazione
Fotografare con le impostazioni di diaframma e tempo di posa ottimali (modalità K)
In questa modalità, potete utilizzare le impostazioni automatiche della fotocamera che consentono l’eventuale modifi ca di un’ampia gamma di altre funzioni fotografi che, come la compensazione dell’esposizione, il bilanciamento del bianco e così via.
1
Impostate la ghiera modalità su K.
2
Premete il pulsante n per
accendere la fotocamera.
Indicatore modalità P
P
12
M
N
ORM
Numero di immagini
memorizzabili (P. 63)
Monitor
(schermata modalità standby)
IN
4
3
Impugnate la fotocamera
e componete l’immagine.
Monitor
Presa orizzontale
Presa verticale
Quando tenete la fotocamera, prestate
attenzione a non coprire il fl ash con le dita, ecc.
4
Premete il pulsante di scatto a metà
P
1/400 F3.3
per mettere a fuoco il soggetto.
Quando la fotocamera mette a fuoco il soggetto, l’esposizione viene bloccata (vengono visualizzati tempo di posa e valore di apertura) e il crocino AF diventa verde.
La fotocamera non è in grado di mettere a fuoco se il crocino AF lampeggia in colore rosso. Provate a rimettere a fuoco.
P
Premete nuovamente il pulsante n
per spegnere la fotocamera.
Premere a metà
«Messa a fuoco» (P. 58)
1/400 F3.3
Crocino AF
Tempo di posa
Diaframma
15
IT
5
Per scattare la fotografi a, premete
delicatamente a fondo il pulsante di scatto facendo attenzione a non muovere la fotocamera.
P
Premere a fondo
1/400 F3.3
Schermata controllo immagine
Visualizzazione delle immagini
1
Impostate la ghiera modalità su q.
Numero fotogramma
2009.10.26 12:30
Immagine riproduzione
N
ORM
100-0001
12
M
IN
1
Per visualizzare le immagini durante la ripresa
Premendo il pulsante q si attiva la riproduzione delle immagini. Per tornare alla modalità di fotografi a, premete il pulsante q oppure il pulsante di scatto a metà.
Potete utilizzare la fotocamera battendo sul
corpo quando [TAP CONTROL] è [ON]. [TAP CONTROL] (P. 46)
Per registrare fi lmati
«Registrazione di fi lmati (modalità A)» (P. 19).
2
Usate ABCD per selezionare
un’immagine.
Visualizza
10 fotogrammi
prima
dell’immagine
corrente
Visualizza
l’immagine
precedente
Potete cambiare la dimensione
di visualizzazione delle immagini. «Vista indice, vista calendario e vista ingrandita» (P. 25)
Visualizza l’immagine successiva
Visualizza 10 fotogrammi dopo l’immagine corrente
16
IT
Per riprodurre i fi lmati
ERASE
NO
Selezionate un fi lmato e premete il pulsante o.
2009.10.26 12:30 100-0004
MOVIE PLAY
OK
Filmati
IN
Funzioni durante la riproduzione del fi lmato
Volume: durante la riproduzione, premete AB. Avanzamento veloce/riavvolgimento: selezionate con CD. A ogni pressione del pulsante, la velocità di riproduzione cambia tra 2x, 20x e la velocità standard (1x) nella direzione del pulsante premuto. Pausa: premete il pulsante o.
2009.10.26 12:30 100-0004
IN
Tempo trascorso/
tempo totale di
registrazione
Primo (ultimo) fotogramma/ avanzamento fotogramma: durante
la pausa, premete A per visualizzare il primo fotogramma, quindi B per visualizzare l’ultimo. La riproduzione viene avviata al contrario premendo C e ritorna normale quando premete D. Premete il pulsante o per riprendere la riproduzione.
Durante la riproduzione
00:12 /00:34
Cancellazione delle immagini durante la riproduzione (cancellazione singola immagine)
1
Premete il pulsante D quando
viene visualizzata l’immagine da cancellare.
4
2
Premete A per selezionare [YES],
quindi il pulsante o.
[K ERASE] (P. 38)
ERASE
MENU
YES
NO
IN
OK
SETCANCEL
2009.10.26 12:30
Durante la pausa
Per interrompere la riproduzione del fi lmato
Premete il pulsante m.
100-0004
IN
00:14 /00:34
/
17
IT
Uso delle modalità di fotografi a
Questa sezione descrive le modalità di fotografi a disponibili. In base alla modalità, potete modifi care alcune impostazioni. Per informazioni sulle funzioni che potete regolare, consultate «Menu per le funzioni di fotografi a» a pagina 27.
Uso della modalità più adatta per la scena di ripresa (modalità s)
1
Impostate la ghiera modalità
su s.
PORTRAIT
MENU
EXIT
Mentre tenete premuto il pulsante E viene visualizzata una spiegazione della modalità selezionata.
2
Usate AB per selezionare la
modalità di fotografi a migliore per la scena, quindi premete il pulsante o.
Icona che indica
la modalità
di fotografi a
impostata
12
M
N
ORM
SET
OK
IN
Accertatevi di utilizzare una custodia
subacquea quando utilizzate la fotocamera a profondità maggiori di 3 m.
«Informazioni importanti sull’impermeabilità
e la resistenza agli urti» (P. 65)
Per bloccare la distanza id messa a fuoco per le fotografi e sott’acqua (blocco AF)
Una volta selezionato [T UNDERWATER SNAPSHOT], [k UNDERWATER WIDE1] o [H UNDERWATER MACRO], premete B.
^ segno
12
M
N
ORM
Per annullare, premete di nuovo B
per cancellare il segno ^.
Migliorare la grana e il colore della pelle (modalità b)
La fotocamera rileva il viso di una persona e conferisce alla pelle un aspetto liscio, traslucido per scattare la fotografi a.
1
Impostate la ghiera modalità
su b.
Indicatore modalità b
4
AFL
IN
4
Per passare a un’altra modalità di fotografi a,
usate il menu. [O s] (P. 31)
Per scattare immagini sott’acqua
Selezionate [T UNDERWATER SNAPSHOT], [k UNDERWATER WIDE1], [l UNDERWATER WIDE2]*1, [H UNDERWATER MACRO].
*1
Se impostata su [l UNDERWATER WIDE2], la distanza di messa a fuoco viene automaticamente fi ssata a circa 5 m.
18
IT
12
M
N
ORM
IN
4
2
00:35
QVGA
15
00:34
REC
Puntate la fotocamera verso il
soggetto. Controllate la cornice che appare attorno al volto individuato dalla fotocamera, quindi premete il pulsante di scatto per fotografare.
Vengono salvate sia l’immagine non modifi cata che l’immagine modifi cata.
Se l’immagine non può essere ritoccata, viene salvata solo l’immagine non modifi cata.
Per alcuni soggetti, la cornice potrebbe non
apparire, richiedere un certo tempo prima di apparire o la modifi ca potrebbe non essere possibile.
La [IMAGE SIZE] dell’immagine ritoccata
è limitata a [J] o inferiore.
Fotografi a con le impostazioni automatiche (modalità A)
La fotocamera seleziona automaticamente la modalità di fotografi a ottimale per la scena. Si tratta di una modalità completamente automatica che consente di scattare le foto più adatte per la scena premendo semplicemente il pulsante di scatto. Le impostazioni nel menu della funzione di scatto non sono disponibili nella modalità A.
1
Impostate la ghiera modalità
su A.
L’indicatore cambia icona in base alla modalità di scena selezionata dalla fotocamera.
i
AUTO
12
M
N
ORM
Premete il pulsante di scatto a metà oppure premete il pulsante g per vedere quale modalità di fotografi a è stata selezionata automaticamente dalla fotocamera.
In alcuni casi, la fotocamera potrebbe non
selezionare la modalità di scatto desiderata.
Quando la fotocamera non riesce
a identifi care la modalità ottimale, viene selezionato P.
Registrazione di fi lmati (modalità n)
Insieme al fi lmato viene registrato anche l’audio.
1
Impostate la ghiera modalità su n.
Indicatore modalità n
QVGA
15
Per aumentare lo zoom durante un fi lmato
Lo zoom ottico non è disponibile quando si girano fi lmati. Usate [DIGITAL ZOOM] (P. 29).
Per girare un fi lmato con la stabilizzazione digitale delle immagini
[DIS MOVIE MODE] (P. 30)
2
Premete a metà il pulsante di scatto
per mettere a fuoco il soggetto, quindi premete delicatamente a fondo il pulsante per avviare la registrazione.
Di colore rosso durante la registrazione
REC
Premere
a metà
IN
4
Premere
a fondo
3
Premete delicatamente a fondo
il pulsante di scatto per arrestare la registrazione.
Tempo registrazione residuo (P. 64)
IN
00:34
00:35
19
IT
Uso delle funzioni di fotografi a
Oltre all’ampia varietà di modalità di fotografi a, la fotocamera dispone di funzionalità che ampliano la gamma espressiva e le opzioni di scatto disponibili.
Uso dello zoom ottico
I pulsanti dello zoom consentono di regolare il campo di fotografi a.
Pressione del pulsante
grandangolo (W)
P
W T
12
M
N
ORM
Barra dello zoom
Zoom ottico: 3.6x, Zoom digitale: 5.0x. L’uso di [IMAGE STABILIZER]
(Immagini fi sse)/[DIS MOVIE MODE] (Filmati) (P. 30) è consigliato se si fotografa con lo zoom teleobiettivo.
Per prendere immagini più grandi senza ridurre la qualità dell’immagine
[FINE ZOOM] (P. 29)
Per scattare immagini più grandi
[DIGITAL ZOOM] (P. 29)
Pressione del pulsante teleobiettivo (T)
IN
4
P
W T
12
M
N
ORM
IN
L’aspetto della barra dello zoom identifi ca
lo stato di fi ne zoom/zoom digitale.
Quando utilizzare lo zoom ottico
Gamma zoom ottico
Quando utilizzare ne zoom
Quando utilizzare lo zoom digitale
4
Gamma zoom digitale
Uso del fl ash
Potete selezionare le funzioni del fl ash più adatte in base alle condizioni di ripresa e ottenere l’immagine desiderata.
1
Premete il pulsante #.
Potete utilizzare la fotocamera battendo
sul corpo quando [TAP CONTROL] è [ON]. [TAP CONTROL] (P. 46)
AUTO
P
Gamma fi ne zoom
OKOK
SET
FLASH AUTO
! # $
AUTO
20
IT
2
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
Usate CD per selezionare l’opzione
di impostazione, quindi premete il pulsante o per impostare.
Voce Descrizione
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN
FLASH OFF Il fl ash non scatta.
Il fl ash si accende automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione o in controluce.
Viene emessa una serie di pre-fl ash per ridurre il fenomeno degli occhi rossi nelle fotografi e.
Il fl ash si accende indipendentemente dalle condizioni di luce.
Regolazione della luminosità (compensazione dell’esposizione)
Potete regolare la luminosità standard (esposizione appropriata) impostata dalla fotocamera basata sulla modalità di fotografi a (eccetto che per A) in modo che risulti più chiara o più scura per ottenere lo scatto desiderato.
1
Premete il pulsante F.
EXPOSURE COMP.
0.0
+0.7
Valore di compensazione dell’esposizione
2
Usate ABCD per selezionare
la luminosità desiderata, quindi premete il pulsante o.
+0.3
+1.0
Fotografi e in primo piano (foto macro)
Questa funzione consente alla fotocamera di mettere a fuoco e fotografare soggetti ravvicinati.
1
Premete il pulsante &.
Potete utilizzare la fotocamera battendo sul
corpo quando [TAP CONTROL] è [ON]. [TAP CONTROL] (P. 46)
SET
OFF
% &
*2
) dal soggetto.
OFFOFF
OKOK
OFF
*1
P
2
Usate CD per selezionare l’opzione
di impostazione, quindi premete il pulsante o per impostare.
Voce Descrizione
OFF La modalità macro è disattivata.
MACRO
SUPER MACRO
S-MACRO
*3*4
LED
*1
Quando lo zoom è nella posizione più estesa (W).
*2
Quando lo zoom è nella posizione teleobiettivo
estrema (T).
*3
Lo zoom viene fi ssato automaticamente.
*4
[ISO] (P. 28) è fi ssato automaticamente su [AUTO].
Non potete impostare fl ash (P. 20) e zoom
Ciò consente di fotografare a una distanza di 10 cm (30 cm
Consente di fotografare a una distanza di 2 cm dal soggetto.
*3
I soggetti a 50 cm o più lontani non vengono messi a fuoco.
L’illuminatore LED illumina l’area compresa entro 7 – 20 cm dall’obiettivo, con il pulsante di scatto premuto a metà.
(P. 20) quando è selezionato [%] o [O].
21
IT
Uso dell’autoscatto
Dopo aver premuto a metà il pulsante di scatto, la fotografi a viene scattata dopo un breve ritardo.
1
Premete il pulsante Y.
P
OKOK
SET
SELFTIMER
12
M
N
ORM
2
Usate AB per selezionare l’opzione
di impostazione, quindi premete il pulsante o per impostare.
Voce Descrizione
OFF Disattiva l’autoscatto.
ON
La modalità autoscatto viene disattivata
La spia dell’autoscatto si illumina per circa 10 secondi, poi lampeggia per circa 2 secondi, quindi viene scattata la fotografi a.
automaticamente dopo uno scatto.
Per disattivare l’autoscatto dopo l’avvio
Premete nuovamente il pulsante Y.
OFF
Uso dell’illuminatore LED
In condizioni di scarsa luminosità, potete usare l’illuminatore LED come luce ausiliaria per vedere o comporre scatti.
1
Impostate [LED ILLUMINATOR]
(P. 46) su [ON].
YYY
OFF
2
Tenete premuto il pulsante Y fi nché
ON
non si accende l’illuminatore LED.
Se effettuate un’operazione quando l’illuminatore LED è acceso, la luce resta accesa per circa 90 secondi.
Illuminatore LED
L’illuminatore LED si spegne se non
eseguite alcuna operazione per circa 30 secondi.
Anche con la fotocamera spenta, se
il pulsante Y è premuto fi no a che non si accende l’illuminatore LED, questo si accende per 30 secondi.
Per spegnere l’illuminatore LED
Tenete premuto il pulsante Y, fi no allo spegnimento dell’illuminatore LED.
22
IT
Cambio visualizzazione informazioni di ripresa
Potete cambiare la visualizzazione delle Potete
cambiare la visualizzazione delle informazioni su schermo in base alla situazione, ad esempio per creare una precisa composizione con la griglia.
1
Premete il pulsante g
Le informazioni sulla ripresa visualizzate cambiano nell’ordine indicato di seguito a ogni pressione del pulsante. «Visualizzazione modalità di ripresa» (P. 8).
Normale
P
ISO
1600
12
M
N
ORM
+2.0
Nessuna informazione
Lettura dell’istogramma
Se il picco riempie buona parte del fotogramma, l’immagine apparirà quasi interamente bianca.
Se il picco riempie buona parte del fotogramma, l’immagine apparirà quasi interamente nera.
La sezione in verde mostra la distribuzione dell’illuminazione nell’area centrale del monitor.
Istogramma
P
ISO 1600
12
IN
M
N
ORM
4
+2.0
IN
Griglia
P
ISO
1600
12
M
N
ORM
+2.0
IN
Uso del menu FUNC
Il menu FUNC fornisce le seguenti funzioni di menu che è possibile richiamare e impostare rapidamente.
[WB] (P. 28)• [ISO] (P. 28)
[DRIVE] (P. 28)
1
Premete il pulsante o.
2
4
Usate AB per selezionare
la funzione di menu e CD per selezionare l’opzione di impostazione, quindi premete il pulsante o per impostare.
4
[ESP/ n] (P. 29) [• A IMAGE QUALITY] (P. 27)
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
ESP
12
M
N
ORM
ESP
ESP
n
23
IT
Funzioni rapide e uso delle funzioni di scatto
Le seguenti funzioni del menu possono essere richiamate rapidamente e utilizzate.
[PANORAMA] (P. 32) [SHADOW ADJ] (P. 30)• [MAGIC FILTER] (P. 34) [MULTI WINDOW] (P. 24)
1
Premete il pulsante o/D.
PANORAMA
2
Usate CD per selezionare la
funzione del menu, quindi premete il pulsante o per impostare.
Per utilizzare la schermata di anteprima effetti (Multi window)
Selezionando un’opzione da [ZOOM], [EXPOSURE COMP.], [WB] o [ESP/n] vengono visualizzate 4 immagini in anteprima che rifl ettono i valori regolati della funzione di scatto selezionata. Usate ABCD per selezionare l’immagine desiderata, quindi premete il pulsante o.
Schiarire il monitor (Controluce)
Premete e mantenete premuto il pulsante o/D per schiarire il monitor. Il monitor ritorna alla luminosità originale se non viene eseguita alcuna operazione per 10 secondi.
24
IT

Uso delle funzioni di riproduzione

Vista indice, vista calendario e vista ingrandita
La vista indice e calendario consente la rapida selezione di un’immagine. La vista in primo piano (fi no a 10x) consente il controllo dei dettagli dell’immagine.
1
Premete il pulsante zoom.
Vista singola
immagine
N
ORM
2009.10.26 12:30
100-0004
IN
Vista indice
2009.10.26 4
12:30
2009.10.26 12:30 4
IN
IN
12
M
4
Vista ravvicinata
con fl ash
x
10
2009.10.26 12:30
2009.10.26 12:30 4
IN
IN
Per selezionare un’immagine nella vista indice
Usate ABCD per selezionare un’immagine, quindi premete il pulsante o per visualizzare l’immagine selezionata in una vista a singola immagine.
Per selezionare le immagini nella vista calendario
Usate ABCD per selezionare una data e premete il pulsante o oppure T sui pulsanti dello zoom per visualizzare le immagini prese la data selezionata.
Per scorrere l’immagine nella vista in primo piano
Usate ABCD per passare all’area di visualizzazione.
Cambio della visualizzazione informazioni immagine
Potete cambiare le informazioni sulla fotografi a visualizzate sullo schermo.
1
Premete il pulsante g
Le informazioni visualizzate sull’immagine cambiano nell’ordine indicato di seguito
4
a ogni pressione del pulsante.
Normale
N
ORM
2009.10.26 12:30 4
100-0004
Istogramma
12
M
2009.10.26 12:30
IN
ISO
1/1000
F3.3 +2.0
400
12
M
N
ORM
IN
4
Vista calendario
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2009
27 28 29 30 1 2 3
10
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5
Dettagliata
ISO
400
N
IN
2009.10.26 12:30 4
100-0004
F3.31/1000 +2.0
12
M
ORM
IN
Nessuna informazione
«Leggere un istogramma» (P. 23)
25
IT
Loading...
+ 58 hidden pages