● Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi
noua dumneavoastră cameră digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni pentru a benefi cia de performanţe optime şi o durată de utilizare
îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare la loc sigur, pentru a-l putea
consulta la nevoie.
● Vă recomandăm să efectuaţi fotografi i de probă pentru a vă obişnui cu camera
înainte de a realiza fotografi i importante.
Pentru îmbunătăţirea continuă a produselor sale, Olympus îşi rezervă dreptul
●
de a actualiza sau modifi ca informaţiile cuprinse în acest manual.
● Ilustraţiile privind camera şi capturile de ecran din acest manual au fost realizate
în stadiul de dezvoltare a produsului şi pot fi diferite de produsul actual.
Cuprins
1
Pasul
Conţinutul pachetului
sau
ŞnurAcumulator
Cameră digitală
Cablu USBCablu AVAdaptor microSD
Alte accesorii care nu sunt prezentate în imagine: Manualul de utilizare (acest manual), OLYMPUS Master 2, certifi catul de garanţie
Setul de livrare poate diferi în funcţie de locul de achiziţie.
2
Pasul
Pregătirea camerei
„Pregătirea camerei” (pag. 10)
4
Pasul
Utilizarea camerei
„Patru tipuri de operaţii de setare” (pag. 3)
Cuprins
Denumirea părţilor componente¾ ..........6
Pregătirea camerei
¾ ..............................10
Fotografi erea, Vizionarea
¾
şi Ştergerea ..........................................15
Utilizarea modurilor de fotografi ere
¾ ...18
¾ ....20
Utilizarea funcţiilor de fotografi ere
Utilizarea funcţiilor de redare
¾ .............25
Meniurile funcţiilor de fotografi ere
¾ ....27
Litiu-Ion LI-50B
Pasul
Fotografi erea şi redarea imaginilor
„Fotografi erea, Vizionarea şi Ştergerea” (pag. 15)
Vă rugăm să consultaţi secţiunea „Meniul de confi gurare” (pag. 27 – 47)
Utilizarea meniului
referitor la informaţiile din această pagină.
Patru tipuri de operaţiuni de setare
Utilizarea meniului
Prin intermediul meniului pot fi accesate diferite setări ale
camerei, inclusiv funcţiile utilizate pentru fotografi ere şi
redare, fi xarea datei/orei şi funcţiile privind afi şarea pe ecran.
Unele meniuri nu sunt disponibile, în funcţie de
setările înrudite sau de modul s selectat (pag. 31).
1
Poziţionaţi selectorul rotativ pe alt
mod decât A.
Simbolul din secţiunea
„Meniul de confi gurare”
(pag. 27 – 47) indică modurile
de fotografi ere disponibile.
2
Apăsaţi butonul m.
Acest exemplu ilustrează modul de setare ●
a funcţiei [DIGITAL ZOOM].
3
Utilizaţi ABCD pentru a selecta
CAMERA MENU
MENU
EXITSET
Meniul principal mod
fotografi ere
OK
meniul dorit, apoi apăsaţi butonul o.
Dacă ţineţi apăsat
butonul E, va fi
afi şată o explicaţie
(ghid de meniu)
pentru opţiunea
selectată.
CAMERA MENU
1
2
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
MENU
EXIT
Submeniu 1
AUTOWB
AUTO
o
OFF
OFF
OK
SET
Butoane utilizate
m buton
Blocul de săgeţi
Buton E
Buton o
4
Utilizaţi AB pentru a selecta submeniul 1
dorit, apoi apăsaţi butonul o.
Filă de meniu
CAMERA MENU
1
2
EXITSET
5
Utilizaţi AB pentru a selecta
AUTOWB
ISO
AUTO
DRIVE
o
OFF
FINE ZOOM
OFF
DIGITAL ZOOM
MENU
Pentru a accesa rapid submeniul dorit,
apăsaţi C pentru a evidenţia fi la de pagină,
apoi utilizaţi AB pentru a derula fi la de pagină.
Apăsaţi D pentru a reveni la submeniul 1.
Unele meniuri includ submeniuri care apar
apăsând butonul o.
OK
Submeniu 2
CAMERA MENU
1
2
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
MENU
BACK
DIGITAL ZOOM
OFF
ON
submeniul 2, apoi apăsaţi butonul o.
După reglarea unei setări, pe ecran revine ●
automat meniul anterior.
Pot fi disponibile
operaţii suplimentare.
„Meniul de confi gurare”
(pag. 27 – 47)
6
Apăsaţi butonul m pentru a încheia
CAMERA MENU
1
2
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
MENU
EXITSET
confi gurarea.
AUTOWB
AUTO
o
OFF
OFF
AUTOWB
AUTO
o
OFF
ON
OK
SET
OK
RO
3
Utilizarea meniului FUNC (pag. 23)
Utilizarea Butoanelor Directe
Utilizarea Butoanelor Directe
Controlul camerei prin apăsarea
pe carcasă
(pag. 46)
Cu ajutorul butoanelor directe, puteţi accesa funcţiile de fotografi ere
frecvent utilizate.
sau cu conectare directă) diferă în funcţie
de zona geografi că în care aţi achiziţionat
aparatul. Dacă aţi achiziţionat un adaptor
CA cu conectare directă, conectaţi-l direct
într-o priză de c.a.
Adaptorul CA inclus (F-1AC) este destinat
utilizării în exclusivitate pentru încărcare.
Nu executaţi operaţiuni precum fotografi ere,
redare de imagini şi altele atunci când
adaptorul CA este conectat la cameră.
Exemplu: Adaptor CA cu cablu CA
Asiguraţi-vă că pe garnitura capacului
compartimentului acumulatorului/cardului
nu există materiale străine precum impurităţi
sau nisip etc. şi că nu există crăpături
sau zgărieturi.
Această cameră permite utilizatorului
să facă fotografi i utilizând memoria internă,
chiar şi fără a introduce un card xD-Picture
Card (comercializat separat). „Utilizarea
unui card xD-Picture Card” (pag. 62)
„Numărul de fotografi i ce pot fi stocate
(fotografi i)/durata înregistrării continue
(video) în memoria internăşi pe
xD-Picture Card” (pag. 64)
Scoaterea cardului xD-Picture Card
12
Apăsaţi cardul până când se aude un clic
şi iese puţin în afară, după care scoateţi
cardul complet din aparat.
Priză CA
Adaptor CA
Cablu de
alimentare CA
1
2
Multiconector
Capac
multiconector
RO
11
3
La livrare, acumulatorul este încărcat parţial.
Înainte de utilizare, încărcaţi acumulatorul
până când indicatorul de încărcare devine
albastru (aprox. 2,5 ore).
Dacă indicatorul de încărcare nu se
aprinde sau se aprinde atât în albastru,
cât şi portocaliu, este posibil săfi efectuat
conectarea incorect sau acumulatorul,
camera şi/sau adaptorul CA săfi e defecte.
Pentru detalii despre acumulator şi
adaptorul CA, consultaţi secţiunea
„Acumulatorul, adaptorul CA (inclus),
încărcătorul (comercializat separat)”
(pag. 61).
Indicator de încărcare
Aprins (portocaliu) :
se încarcă
Aprins (albastru) :
încărcare completă
Când trebuie să încărcaţi acumulatorul
Acumulatorul trebuie încărcat când apare
mesajul de eroare de mai jos.
Se aprinde roşu
intermitent
BATTERY EMPTY
Ecran dreapta susMesaj de eroare
Utilizarea unui card
microSD/microSDHC
(comercializat separat)
Cardurile microSD/microSDHC (ambele numite
în continuare carduri microSD) se pot utiliza
de asemenea cu această cameră, cu ajutorul
adaptorului microSD.
„Utilizarea adaptorului microSD” (pag. 65)
1
Introduceţi cardul microSD
în adaptorul microSD.
Introduceţi cardul
până la capăt.
2
Introduceţi adaptorul microSD
în cameră.
Crestătură
Scoaterea cardului microSD
Scoateţi cardul microSD trăgându-l în afară.
Nu atingeţi zona de contacte a adaptorului
microSD sau a cardului microSD.
12
RO
Blocul de săgeţi şi ghidul
de operare
Simbolurile 1243, care apar
pe ecran în cazul diferitelor setări sau la redarea
secvenţelor video indică faptul că trebuie utilizat
blocul de săgeţi.
EXPOSURE COMP.
X
0.0+0.3
TIME
YMD
+0.7+1.0
20080826 12 30
CANCELSET
4
Blocul de săgeţi
Ghidul de operare afi şat la baza ecranului
indică faptul că trebuie utilizat butonul m,
butonul o, butonul zoom sau butonul D.
CAMERA MENU
MENU
EXITSET
W
T
Ghid de utilizare
YMD
MENU
1
2
OK
SEL. IMAGE
SET
MENU
BACKGO
OK
2009.10.26 12:30
100-0004
IN
00:14 /00:34
3
OK
14253
OK
/
IN
6
D
Fixarea datei şi a orei
Data şi ora fi xate aici vor fi salvate împreună
cu numele fi şierelor, date de tipărire şi alte date.
1
Apăsaţi butonul n pentru
a porni camera.
Dacă data şi ora nu sunt fi xate, va apărea meniul ●
de confi gurare a acestora.
X
YM
DTIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Meniul de confi gurare
a datei şi a orei
2
Utilizaţi AB pentru a selecta anul
la poziţia [Y].
X
YM
D TIME
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL
3
Press D pentru a salva anul
selectat la poziţia [Y].
X
YM
D TIME
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL
YMD
YMD
YMD
RO
13
4
La fel ca la paşii 2 şi 3, utilizaţi
ABCDşi butonul o pentru
a confi gura [M] (luna), [D] (ziua)
şi [TIME] (ora şi minutele)
şi [Y/M/D] (ordinea afi şării datei).
Pentru un reglaj exact al orei, apăsaţi
butonul o când ceasul după care realizaţi
reglajul se afl ă la 00.
Prin intermediul setărilor din meniu,
puteţi modifi ca data şi ora.
[X] (Data/ora) (pag. 44)
Verifi carea datei şi a orei
Apăsaţi butonul g când camera
este oprită. Se afi şează ora curentă
timp de aproximativ 3 secunde.
Schimbarea limbii de afi şare
Puteţi selecta limba pentru meniuri şi mesajele
de eroare afi şate pe ecran.
1
Apăsaţi butonul m, apoi
apăsaţi ABCD pentru
a selecta [E] (SETUP).
SETUP
3
Utilizaţi AB pentru a selecta
[W] şi apăsaţi butonul o.
4
Utilizaţi ABCD pentru a selecta
limba preferatăşi apăsaţi butonul o.
5
Apăsaţi butonul m.
2
Apăsaţi butonul o.
14
RO
MENU
EXITSET
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
4
PW ON SETUP
MENU COLOR
MENU
EXITSET
ENGLISH
NORMAL
OK
OK
Fotografi erea, Vizionarea şi Ştergerea
Fotografi erea cu deschiderea
optimă a diafragmei şi cu timpul
de expunere potrivit (modul K)
În acest mod, se poate utiliza fotografi erea cu
parametri reglaţi automat, dar permite, în acelaşi
timp, reglarea unui număr mare de alte funcţii
de fotografi ere precum compensarea expunerii,
balansul de culoare şi altele, atunci când e nevoie.
1
Poziţionaţi selectorul rotativ
în modul K.
2
Apăsaţi butonul n pentru
a porni camera.
Indicator mod P
P
12
M
N
ORM
Numărul de fotografi i ce pot
fi memorate (pag. 63)
Ecran
(ecran în mod standby)
Apăsaţi butonul n din nou pentru
a opri camera.
IN
4
3
Ţineţi camera şi compuneţi imaginea.
Ecran
În poziţie orizontală
În poziţie verticală
Când ţineţi camera, aveţi grijă să nu
acoperiţi bliţul cu degetele sau cu altceva.
4
Apăsaţi butonul declanşatorului
P
1/400 F3.3
pe jumătate pentru a focaliza
pe un subiect.
Când camera focalizează pe subiect, expunerea ●
este blocată (sunt afi şate viteza obturatorului şi
valoarea diafragmei), iar chenarul de focalizare AF
devine verde.
●
Dacă chenarul AF se aprinde intermitent în roşu,
focalizarea nu este reuşită. Încercaţi să focalizaţi
din nou.
P
Apăsare parţială
„Focalizarea” (pag. 58)
1/400 F3.3
Chenar de focalizare AF
Viteză declanşator
Deschiderea diafragmei
RO
15
5
Pentru a face fotografi a, apăsaţi
uşor butonul declanşator până
la capăt, având grijă să nu mişcaţi
camera.
P
Vizionarea imaginilor
1
Aduceţi selectorul de moduri
în poziţia q.
Numărul cadrului
Apăsare
completă
1/400 F3.3
Vizionarea imaginii
Vizionarea imaginilor în timpul
fotografi erii
Puteţi activa redarea imaginilor apăsând
butonul q. Pentru a reveni la modul
fotografi ere, fi e apăsaţi butonul q din nou, fi e apăsaţi la jumătate butonul declanşator.
Puteţi controla camera apăsând pe carcasa
acesteia când [TAP CONTROL] este setat
la [ON]. [TAP CONTROL] (pag. 46)
Înregistrarea video
„Înregistrarea video (modul A)” (pag. 19)
2009.10.26 12:30
Redare imagine
2
Pentru a selecta o imagine,
utilizaţi ABCD.
Afi şează
10 cadre în urmă
faţă de imaginea
curentă
Afi şează
imaginea
anterioară
Dimensiunea de afi şare a imaginilor poate
fi modifi cată. „Afi şarea tip index, tip calendar
şi afi şarea mărită” (pag. 25)
12
M
N
ORM
100-0001
IN
1
Afi şează
imaginea
următoare
Afi şează
10 cadre după
imaginea curentă
16
RO
Redarea înregistrărilor video
ERASE
NO
Selectaţi o înregistrare video şi apăsaţi
butonul o.
2009.10.26 12:30
100-0004
MOVIE PLAY
Înregistrare video
OK
IN
Operaţiuni în timpul redării
înregistrării video
Volum: În timpul redării, apăsaţi AB.
Derulare înainte/înapoi: Selectaţi cu CD.
De fi ecare dată când se apasă un buton,
viteza de redare trece prin vitezele 2x, 20x
şi standard (1x), în sensul butonului apăsat.
Pauză: Apăsaţi butonul o.
2009.10.26 12:30
100-0004
IN
Timp scurs/
Durată totală
înregistrare
Accesare primul (ultimul) cadru/
cadru cu cadru:
pentru a afi şa primul cadru sau B pentru
a afi şa ultimul cadru. Dacă apăsaţi C, redarea
se efectuează în sens invers, iar dacă
apăsaţi D, redarea se efectuează în direcţia
normală. Apăsaţi butonul o pentru a relua
redarea.
În timpul redării
În mod pauză, apăsaţi A
00:12 /00:34
Ştergerea imaginilor în timpul
redării (Ştergerea imaginilor
una câte una)
1
Apăsaţi butonul D când este afi şată
imaginea pe care doriţi să o ştergeţi.
ERASE
4
MENU
2
Apăsaţi A pentru a selecta [YES],
apoi apăsaţi butonul o.
[K ERASE] (pag. 38)
YES
NO
IN
OK
SETCANCEL
În mod pauză
Pentru a opri redarea video
Apăsaţi butonul m.
2009.10.26 12:30
100-0004
IN
00:14 /00:34
/
RO
17
Utilizarea modurilor de fotografi ere
Această secţiune descrie modurile de fotografi ere
disponibile. Setările ce pot fi modifi cate depind
de modul selectat. Pentru detalii privind funcţiile
ce pot fi confi gurate, consultaţi „Meniurile
funcţiilor de fotografi ere” la pagina 27.
Utilizarea modului optim pentru
scena fotografi ată (modul s)
1
Fixaţi selectorul rotativ
la poziţia s.
PORTRAIT
MENU
EXIT
Dacă se ţine apăsat butonul ●E, va fi afi şată
o explicaţie a modului selectat.
2
Utilizaţi AB pentru a selecta modul
optim de fotografi ere pentru scena
dorită, apoi apăsaţi butonul o.
Când este selectată opţiunea
[l UNDERWATER WIDE2], distanţa de
focalizare este fi xată automat la aprox. 5 m.
Nu uitaţi să utilizaţi o carcasă specială
pentru fotografi ere subacvatică când folosiţi
camera la adâncimi care depăşesc 3 m.
18
RO
SET
„Informaţii importante privind rezistenţa
camerei la apăşi la şocuri” (pag. 65)
Fixarea distanţei de focalizare pentru
fotografi ere subacvatică (blocare AF)
Când este selectat [T UNDERWATER
SNAPSHOT], [k UNDERWATER WIDE1]
sau [H UNDERWATER MACRO], apăsaţi B.
^ simbol
12
M
N
ORM
Pentru a anula, apăsaţi B din nou,
OK
iar indicatorul ^ va dispărea.
Îmbunătăţirea tonului
şi a texturii pielii (modul b)
Camera depistează faţa unei persoane şi
îi conferă pielii un aspect neted, translucid
la fotografi ere.
1
Poziţionaţi selectorul rotativ
în modul b.
Indicator mod b
IN
4
12
M
N
ORM
AFL
IN
4
IN
4
2
00:35
QVGA
15
00:34
REC
Îndreptaţi obiectivul către subiect.
Verifi caţi chenarul care apare în
jurul feţei identifi cate de camerăşi apăsaţi butonul declanşator
pentru a realiza fotografi a.
Se salvează ambele imagini, cea needitată ●
şi cea editată.
Dacă imaginea nu poate fi retuşată, se salvează ●
numai imaginea needitată.
În cazul anumitor subiecţi, cadrul poate
să nu apară, poate apărea cu întârziere
sau este posibil ca editarea să nu dea
rezultatele dorite.
Dimensiunea [IMAGE SIZE] a imaginii
retuşate este limitată la [J] sau mai puţin.
Fotografi erea cu setări
automate (modul A)
Camera va selecta automat cel mai bun mod
de fotografi ere pentru scena aleasă. Acesta
este un mod complet automat ce vă permite
să faceţi fotografi i adecvate scenei prin simpla
apăsare a butonului declanşator. În modul A
nu sunt disponibile setările din meniul cu funcţii
de fotografi ere.
1
Aduceţi selectorul rotativ în
poziţia A.
Indicatorul se schimbă în
pictograma pentru modul de
scenă selectat de către cameră.
i
AUTO
Înregistrarea video (modul n)
Sunetul este înregistrat împreună
cu imaginea video.
1
Fixaţi selectorul rotativ la poziţia n.
Indicator mod A
QVGA
15
Utilizarea funcţiei zoom în timpul
înregistrărilor video
Zoom-ul optic nu este disponibil în timpul
înregistrării video.
Utilizaţi funcţia [DIGITAL ZOOM] (pag. 29).
Utilizarea stabilizatorului digital de
imagine pentru înregistrări video
[DIS MOVIE MODE] (pag. 30)
2
Apăsaţi butonul declanşator
la jumătate pentru a focaliza
pe subiect, apoi apăsaţi uşor
declanşatorul până la capăt
pentru a începe înregistrarea.
Lumină roşie în timpul fotografi erii
REC
Apăsare
parţială
IN
00:35
12
M
N
ORM
Apăsaţi la jumătate butonul declanşator sau ●
apăsaţi butonul g pentru a verifi ca ce mod
de fotografi ere a selectat automat camera.
În unele cazuri, camera poate să nu
selecteze modul de fotografi ere dorit.
Când camera nu poate identifi ca modul
optim, se va selecta modul P.
IN
Apăsare
4
completă
Timp de înregistrare disponibil (pag. 64)
3
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi
complet butonul declanşator.
00:34
RO
19
Utilizarea funcţiilor de fotografi ere
Pe lângă o mulţime de moduri de fotografi ere,
camera dispune de funcţii care îmbogăţesc
expresivitatea şi gama de opţiuni disponibile
utilizatorului.
Utilizarea funcţiei zoom optic
Prin acţionarea butonului zoom puteţi ajusta
distanţa de fotografi ere.
[DIS MOVIE MODE] (Înregistrări video)
(pag. 30) este recomandată când fotografi aţi
folosind un grad mare de apropiere zoom.
Realizarea de fotografi i mai mari
fără a reduce calitatea imaginii
[FINE ZOOM] (pag. 29)
Realizarea de fotografi i mai mari
[DIGITAL ZOOM] (pag. 29)
IN
4
Apăsarea butonului
telefoto (T)
P
WT
12
M
N
ORM
Aspectul scalei zoom indică starea zoom fi n/
zoom digital.
Când se
utilizează
zoom optic
Interval zoom optic
Când se
utilizează
zoom fi n
Când se
utilizează
zoom digital
IN
4
Interval zoom digital
Utilizarea bliţului
Pot fi selectate diferite funcţii de bliţ pentru
a corespunde condiţiilor de fotografi ere şi pentru
a obţine imaginea dorită.
1
Apăsaţi butonul #.
Puteţi controla camera apăsând pe carcasa
acesteia când [TAP CONTROL] este setat
la [ON]. [TAP CONTROL] (pag. 46)
AUTO
P
SET
Interval zoom fi n
OKOK
FLASH AUTO
! # $
AUTO
20
RO
2
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
Utilizaţi CD pentru a selecta
opţiunea dorită, apoi apăsaţi
butonul o pentru a confi rma.
ElementDescriere
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN
FLASH OFFBliţul nu se declanşează.
Bliţul se declanşează automat
în condiţii de lumină slabă sau
contralumină.
Acesta se aprinde intermitent
înaintea declanşării pentru
reducerea efectului de ochi
roşii din fotografi e.
Bliţul se declanşează indiferent
de lumina disponibilă.
Reglarea luminozităţii
(Compensarea expunerii)
Luminozitatea standard (expunerea
corespunzătoare) reglată de cameră pe baza
modului de fotografi ere (cu excepţia A) poate fi reglată manual pentru a obţine fotografi a dorită.
1
Apăsaţi butonul F.
EXPOSURE COMP.
0.0
+0.7
Valoarea de compensare
a expunerii
2
Utilizaţi ABCD pentru a selecta
luminozitatea dorită a imaginii,
apoi apăsaţi butonul o.
+0.3
+1.0
Fotografi erea la distanţă foarte
mică (fotografi ere Macro)
Această funcţie permite focalizarea şi
fotografi erea subiecţilor la distanţă foarte mică.
1
Apăsaţi butonul &.
Puteţi controla camera apăsând pe carcasa
acesteia când [TAP CONTROL] este setat
la [ON]. [TAP CONTROL] (pag. 46)
SET
OFF
% &
OFFOFF
OKOK
OFF
P
2
Utilizaţi CD pentru a selecta
opţiunea dorită, apoi apăsaţi
butonul o pentru a confi rma.
ElementDescriere
OFFModul macro este dezactivat.
MACRO
SUPER
MACRO
S-MACRO
*3*4
LED
*1
Când butonul zoom este în poziţia superangular
maximă (W).
*2
Când butonul zoom este în poziţia tele maximă (T).
*3
Valoarea zoom este fi xată automat.
*4
[ISO] (pag. 28) este fi xat automat la [AUTO].
Bliţul (pag. 20) şi funcţia zoom (pag. 20)
Permite fotografi erea la numai
*1
10 cm
(30 cm*2) faţă de subiect.
Permite fotografi erea la numai
2 cm faţă de subiect. Subiecţii
*3
afl aţi la 50 cm sau mai departe
nu pot fi focalizaţi.
LED-ul iluminator luminează o
zonă între 7 şi 20 cm de obiectiv
în timp ce se apasă la jumătate
butonul declanşator.
nu se pot seta când este selectat [%]
sau [O].
RO
21
Utilizarea autodeclanşatorului
După apăsarea completă a butonului
declanşator, imaginea este înregistrată
după un anumit interval de timp.
1
Apăsaţi butonul Y.
P
OKOK
SET
SELFTIMER
12
M
N
ORM
2
Utilizaţi AB pentru a selecta
opţiunea dorită, apoi apăsaţi
butonul o pentru a confi rma.
ElementDescriere
OFFAnulează autodeclanşatorul.
ON
Autodeclanşatorul se anulează automat
Ledul autodeclanşatorului
rămâne aprins aproximativ
10 secunde, şi apoi luminează
intermitent cca. 2 secunde,
după care are loc fotografi erea.
după o fotografi ere.
Pentru a anula autodeclanşatorul
după activare
Apăsaţi din nou butonul Y.
OFF
Utilizarea LED-ului iluminator
În locuri întunecate, puteţi utiliza LED-ul
iluminator ca lumină auxiliară pentru a vedea
în întuneric sau pentru a compune imaginea.
1
Setaţi [LED ILLUMINATOR] (pag. 46)
la [ON].
YYY
2
Ţineţi apăsat butonul Y până
OFF
când LED-ul iluminator se aprinde.
ON
Dacă executaţi orice operaţie când LED-ul ●
iluminator este aprins, acesta va continua
să lumineze aproximativ 90 de secunde.
LED iluminator
LED-ul iluminator se stinge dacă
nu se execută nicio operaţiune timp
de circa 30 de secunde.
Chiar şi atunci când camera este oprită,
dacă se apasă butonul Y până când LED-ul
iluminator se aprinde, acesta va lumina timp
de 30 de secunde.
Pentru a dezactiva LED-ul iluminator
Ţineţi apăsat butonul Y până când LED-ul
iluminator se stinge.
22
RO
Selectarea informaţiilor de
fotografi ere afi şate pe ecran
Informaţiile afi şate pe ecran pot fi schimbate
în funcţie de situaţie, precum pentru a crea
o compoziţie mai precisă cu ajutorul grilei
de linii orientative.
1
Apăsaţi butonul g
La fi ecare apăsare a butonului, informaţiile legate ●
de fotografi ere afi şate pe ecran se modifi că
în ordinea descrisă mai jos. „Ecranul în mod
fotografiere” (pag. 8)
Normal
P
ISO
1600
12
M
N
ORM
+2.0
Fără informaţii
Interpretarea histogramei
Dacă vârful umple prea mult din cadru,
imaginea va apărea preponderent albă.
Dacă vârful umple
prea mult din cadru,
imaginea va apărea
preponderent neagră.
Secţiunea verde indică
distribuţia densităţii luminoase
în zona centrală a ecranului.
Histogramă
P
ISO
1600
12
IN
M
N
ORM
4
+2.0
Grilă
P
ISO
1600
12
M
N
ORM
+2.0
Utilizarea meniului FUNC
Meniul FUNC pune la dispoziţie următoarele
funcţii de meniu ce pot fi accesate şi confi gurate
cu uşurinţă.
funcţia de meniu, apoi apăsaţi
butonul o pentru a confi rma.
Previzualizarea efectelor
(ferestre multiple)
Dacă selectaţi o opţiune din [ZOOM],
[EXPOSURE COMP.], [WB] sau [ESP/n],
vor fi afi şate 4 imagini preliminare ce
vor ilustra valorile reglate ale funcţiei de
fotografi ere selectate. Utilizaţi ABCD
pentru a selecta imaginea dorită,
apoi apăsaţi butonul o.
Creşterea luminozităţii
ecranului (Amplifi carea
iluminării în fundal)
Dacăţineţi apăsat butonul o/D, va creşte
luminozitatea ecranului. Ecranul va reveni
la luminozitatea originală dacă nu se execută
nicio operaţiune timp de 10 secunde.
24
RO
Utilizarea funcţiilor de redare
Afi şarea tip index, tip calendar şi afi şarea mărită
Afi şarea tip index şi calendar vă permite să
selectaţi rapid imaginea dorită. Afi şarea mărită
(de până la 10x) permite examinarea imaginii
în detaliu.
1
Apăsaţi butonul zoom.
Afi şare o singură
imagine
N
ORM
2009.10.26 12:30
100-0004
IN
Afi şare index
12:30
IN
IN
2009.10.264
2009.10.26 12:304
12
M
4
Afi şare mărită
x
10
2009.10.26 12:30
2009.10.26 12:304
IN
Selectarea unei imagini în modul
de afi şare index
Utilizaţi ABCD pentru a selecta
o imagine, apoi apăsaţi butonul o pentru
a afi şa individual imaginea selectată.
Selectarea imaginilor în modul
de afi şare calendar
Utilizaţi ABCD pentru a selecta o dată,
apoi apăsaţi butonul o sau T pe butonul
zoom pentru a vedea imaginile realizate
în data respectivă.
Deplasarea unei imagini afi şate mărit
Utilizaţi ABCD pentru a deplasa cadrul
de vizionare.
Selectarea informaţiilor despre
fotografi e afi şate pe ecran
Puteţi modifi ca informaţiile legate de fotografi ere
afi şate pe ecran.
1
Apăsaţi butonul g
La fi ecare apăsare a butonului, informaţiile ●
legate de fotografi a afi şată pe ecran se modifi că
în ordinea descrisă mai jos.