Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire
attentivement ces instructions afi n d’optimiser ses performances et sa durée
de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le logiciel de l’application et le fi chier PDF du manuel d’instructions sont
stockés sur la mémoire interne de l’appareil photo.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à
votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le
droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans
ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et
peuvent ne pas correspondre au produit réel. Sauf si spécifi é diversement,
les explications portant sur les illustrations ci-dessous se réfèrent au modèle
STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010.
Contenu
1
Étape
Vérifi er le contenu de la boîte
Courroie
Appareil photo
numérique
Autres accessoires non illustrés : Carte de garantie
Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Câble USB
(CB-USB6)
ou
*1
LI-50B
*1
STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010 et
STYLUS TOUGH-6020/ TOUGH-6020
Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées.
Guide d’utilisation
Les symboles FGHI affi chés pour les
sélections d’images et les réglages signalent qu’il
faut utiliser la molette de défi lement.
X
A M J HEURE
A/M/JA/M/J
MENU
MENU
OK
CONFANNULE
F (haut) /
Touche INFO (modifi cation de
l’affi chage d’informations) (p. 18, 21)
G (bas) /
ToucheD (effacement) (p. 20)
14M14M
NORMAL
VISAGE/iESP
OK
Déclencheur (p. 16, 58)
Touches de zoom
(p. 17, 20)
Touche d’enregistrement
vidéo (p. 17)
Touche q (bascule
entre la prise de vue et
l’affi chage) (p. 17, 18, 45)
Touche m (p. 4)
02 26 12 30:..2010
Molette de défi lement
H (gauche)
Les guides d’utilisation qui s’affi chent en bas de
l’écran indiquent qu’il faut utiliser la touche m,
la touche A ou les touches de zoom.
1
TAILLE IMAGETAILLE IMAGE
2
COMPRESSION
OMBRE AJUSAUTO
MODE AF
1
ESP/ESP
2
ZOOM FINDESACTIVE
3
ZOOM NUM DESACTIVE
QUITTECONF
1IMPRIMEE
SELECT IMAGE
FILE
100 0004100 0004
’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30
IMPRESSION
PLUS
I (droite)
Touche A
4/304/30
14
M
ORM
ORM
N
N
OK
Touche E (guide de
l’appareil photo/
menu) (p. 22)
guide de
Guide d’utilisation
CONF
OK
OK
EFFACER/ANNULE
MENU
FR
3
Utiliser le menu
Utiliser le menu
Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue.
Appuyez sur la touche m pour affi cher le menu de fonctions. Le menu de fonctions peut servir à un
réglage fréquent des fonctions de prise de vue et d’affi chage comme le mode prise de vue.
PP
1
2
1
2
3
QUITTECONF
1
2
1
2
3
OK
Sous-menu 2
1
2
1
2
3
OK
QUITTE
Option sélectionnée
Mode prise de
vue
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
TAILLE IMAGETAILLE IMAGE
COMPRESSION
OMBRE AJUS AUTO
MODE AF
ESP/ESP
ZOOM FINDESACTIVE
ZOOM NUM DESACTIVE
MENU
Sous-menu 1
FUSEAU HORAIRE
SORTIE-TV
MENU
FUSEAU HORAIRE
SORTIE-TV
ECO.D’ENERGIEECO.D’ENERGIE
MENU
Menu de
fonctions
o Menu
[REGLAGE]
Depuis le menu [REGLAGE], vous pouvez régler plusieurs fonctions
de l’appareil, y compris les fonctions de prise de vue et d’affi chage
qui ne s’affi chent pas dans le menu de fonctions, ainsi que d’autres
paramètres comme la date, l’heure et l’affi chage sur écran.
4 Utilisez FG pour sélectionner le sous-
menu 2 souhaité puis appuyez sur la
touche A.
Une fois le réglage effectué, l’affi chage revient
14M14M
NORMAL
VISAGE/iESP
--.--.-- --:----.--.-- --:--XX
x
DESACTIVEECO.D’ENERGIE
CONFQUITTE
--.--.-- --:--X
ECO.D’ENERGIE
LOCAL
SORTIE VIDEO
DESACTIVEDESACTIVE
ACTIVEACTIVE
ACTIVE
CONF
à l’écran précédent.
Il peut y avoir des opérations
supplémentaires. “Réglages de menu”
OK
OK
OK
OK
(p. 33 à 52)
5 Appuyez sur la touche m pour terminer
le réglage.
Certaines fonctions ne peuvent pas
être utilisées avec certains modes prise
de vue. Dans de tels cas, le message
suivant s’affi che après le réglage.
Prise de vueAffi chage
PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO
14
M
44
Pour sélectionner le mode prise de vue
Utilisez HI pour sélectionner un mode prise
de vue puis appuyez sur la touche A.
Pour sélectionner le menu de fonctions
Utilisez FG pour sélectionner un menu et
HI pour sélectionner une option de menu.
Appuyez sur la touche A pour régler le menu
de fonctions.
1 Sélectionnez [REGLAGE] puis appuyez sur
la touche A.
Le menu [REGLAGE] s’affi che.
2 Appuyez sur H pour mettre les onglets
de page en surbrillance. Utilisez FG
pour sélectionner la page souhaitée puis
appuyez sur I.
Onglet de page
1
2
FUSEAU HORAIRE
SORTIE-TV
1
2
3
QUITTE
3 Utilisez FG pour sélectionner le sous-
1
2
FUSEAU HORAIRE
SORTIE-TV
ECO.D’ENERGIEECO.D’ENERGIE
1
2
3
QUITTE
4
FR
--.--.-- --:--X
x
DESACTIVEECO.D’ENERGIE
MENU
CONF
menu 1 souhaité puis appuyez sur la
touche A.
--.--.-- --:--X
x
DESACTIVEDESACTIVE
MENU
CONF
DIAPORAMADIAPORAMA
PHOTO SURFING
EVENEMENT
FIX BEAUTE
EDIT
EFFACER
REGLAGE
Utilisez FG pour sélectionner un menu
puis appuyez sur la touche A.
1
2
1
2
3
QUITTE
1
2
1
2
3
QUITTECONF
--.--.-- --:--X
MENU
MENU
x
ACTIVE
ACTIVE
CONF
14M14M
NORMAL
VISAGE/iESP
FUSEAU HORAIRE
SORTIE-TV
ECO.D’ENERGIEECO.D’ENERGIE
TAILLE IMAGETAILLE IMAGE
COMPRESSION
OMBRE AJUS AUTO
REGLAGE CONTRADICTOIRE
MODE AFESP/ESP
ZOOM FINDESACTIVE
ZOOM NUM DESACTIVE
OK
OK
Index de menus
Menus des fonctions de prise de vue
PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO
14
M
44
1 Mode prise de vue
P (PROGRAM AUTO) ....... p. 16
M
(iAUTO) ....................p. 23
s (MODE SCENE) ......p. 23
P (
FILTRE MAGIQUE
p (PANORAMIQUE) ........p. 25
Q (BEAUTY) ............... p. 27
2 Flash .................................. p. 28
3 Gros plan ........................... p. 28
4 Retardateur .......................p. 30
5 Compensation
d’exposition .......................p. 30
6 Balance des blancs ...........p. 30
*1
STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/ TOUGH-6020 uniquement
*2
STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010 uniquement
PP
) ...p. 24
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
0.00.0
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression
porte l’indication , avec les indications B
orientées vers la touche de verrouillage de
la batterie.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser
si son revêtement extérieur est abîmé
(rayures, etc.).
Insérez la batterie tout en faisant glisser la
touche de verrouillage de la batterie dans le
sens de la fl èche.
Faites glisser la touche de verrouillage de
la batterie dans le sens de la fl èche pour
déverrouiller, puis retirez la batterie.
Lors du retrait de la batterie ou de la carte,
veillez à éteindre l’appareil photo avant
d’ouvrir ou de fermer le couvercle de la
batterie/carte/connecteur.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo,
n’oubliez pas de fermer le couvercle de la
batterie/carte/connecteur.
Chargement de la batterie
et confi guration de l’appareil
photo
Pour charger la batterie et confi gurer l’appareil
photo, connectez ce dernier à l’ordinateur.
Confi guration requise
Windows XP (SP2 ou ultérieur)/
Windows Vista/Windows 7
En cas d’utilisation d’un système
d’exploitation autre que celui indiqué
ci-dessus ou sans ordinateur, voir
“Chargement de la batterie avec
l’adaptateur secteur USB fourni”
(p. 13).
l’ordinateur à l’aide d’un câble USB, tournez
l’objectif vers le bas.
Voyant
Connecteur
multiple
Câble USB
(fourni)
Ordinateur
(sous tension et en
fonctionnement)
Chargement de la batterie
Lorsque l’appareil photo est connecté
à l’ordinateur, la batterie insérée dans
l’appareil se charge.
Le voyant est allumé pendant le chargement. Une
fois le chargement terminé, le voyant s’éteint.
Si le voyant ne s’allume pas, il se peut
que l’appareil photo ne soit pas bien
connecté ou que la batterie, l’appareil photo,
l’ordinateur ou le câble USB soit défaillant.
Confi guration de l’appareil photo
Réglez automatiquement la date et l’heure
de l’appareil photo, le fuseau horaire et la
langue d’affi chage, puis installez le manuel
d’instructions de l’appareil photo et le logiciel
(ib).
N’insérez pas de cartes mémoires
SD/SDHC avant d’avoir confi guré l’appareil
photo.
Ne formatez pas la mémoire interne tant
que la confi guration de l’appareil photo n’est
pas terminée. Vous risqueriez autrement
d’effacer le manuel d’instructions de
l’appareil photo et les données du logiciel
(ib) conservés dans la mémoire interne.
Vérifi ez que votre ordinateur satisfait aux
exigences système suivantes :
Windows XP (SP2 ou ultérieur)/
Windows Vista/Windows 7
Consultez le guide d’aide du logiciel (ib)
pour en savoir plus sur la manière d’utiliser
le logiciel (ib).
2
Sélectionnez et exécutez
“OLYMPUS Camera Initialization”
(confi guration de l’appareil photo),
qui s’affi che sur l’écran d’ordinateur
lorsque l’appareil photo est reconnu
par l’ordinateur.
Si rien ne s’affi che sur l’écran de l’appareil
photo même après l’avoir connecté à
l’ordinateur, il se peut que la batterie soit
épuisée. Laissez l’appareil photo connecté
à l’ordinateur jusqu’à ce que la batterie se
charge, puis débranchez et rebranchez
l’appareil photo.
Même si l’ordinateur est doté de ports USB,
le bon fonctionnement n’est pas garanti
dans les cas suivants.
Ordinateurs avec des ports USB installés à
l’aide d’une carte d’extension, etc.
Ordinateurs sans système d’exploitation
installé en usine et ordinateurs assemblés
Double-cliquez sur l’icône du lecteur
de l’appareil photo (disque amovible)
et exécutez Setup.exe pour lancer la
confi guration de l’appareil photo.
3
Suivez les instructions sur l’écran
de l’ordinateur et confi gurez
l’appareil photo.
12
FR
Chargement de la batterie
avec l’adaptateur secteur USB
fourni
L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC)
(appelé ci-après adaptateur secteur) est
destiné au chargement et à l’affi chage.
Assurez-vous de ne pas utiliser la prise
de vue alors que l’adaptateur secteur est
raccordé à l’appareil photo.
Exemple : Adaptateur secteur avec
câble d’alimentation
1
Câble USB (fourni)
Câble USB (fourni)
Prise de
Prise de
courant
courant
3
3
Lors de la connexion de l’appareil photo à
l’ordinateur à l’aide d’un câble USB, tournez
l’objectif vers le bas.
2
2
Connecteur
Connecteur
multiple
multiple
2
STYLUS TOUGH-8010/ TOUGH-8010
STYLUS TOUGH-6020/ TOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000/ TOUGH-3000
La batterie n’est pas entièrement chargée
lors de l’achat. Avant l’utilisation, vous devez
charger la batterie jusqu’à ce que le voyant
s’éteigne (STYLUS TOUGH-8010/
l’appareil photo à l’ordinateur. Toutefois,
lors du chargement avec un système
d’exploitation autre que Windows XP (SP2
ou ultérieur)/Windows Vista/Windows 7, le
chargement prend plus de temps.
Quand faut-il charger les batteries ?
Chargez la batterie quand le message
d’erreur ci-dessous apparaît.
Voyant
Activé : chargement
en cours
Éteint : chargement
terminé
Voyant
Activé : chargement
en cours
Éteint : chargement
terminé
Voyant
Activé : chargement
en cours
Éteint : chargement
terminé
FR
13
Clignote en rouge
X
AHEURE
MJ
-- -- -- --
:..20102010
A/M/JA/M/J
BATTERIE VIDE
14
M
44
Écran supérieur
gauche
Message d’erreur
Au cas où vous n’utilisez pas un
ordinateur
Voir la section suivante de “Réglage de la
date, de l’heure et du fuseau horaire”.
Lors de l’utilisation d’un ordinateur
équipé d’un système d’exploitation
autre que Windows XP (SP2 ou
ultérieur)/Windows Vista/Windows 7
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur,
puis copiez le fi chier PDF du manuel
d’instructions pour votre langue dans le
dossier “Manual” de la mémoire interne de
l’appareil photo.
Réglage de la date, de l’heure
et du fuseau horaire
La date et l’heure que vous réglez ici sont
sauvegardées pour les noms de fi chier d’image,
les impressions de date et autres données.
1
Appuyez sur la touche n pour
allumer l’appareil photo.
L’écran de réglage de la date et de l’heure
s’affi che si ces dernières ne sont pas réglées.
X
AHEURE
MJ
A/M/JA/M/J
:..
-- -- -- --
--------
MENU
ANNULE
Écran de réglage de la date et de l’heure
2
Utilisez FG pour sélectionner
l’année sous [A].
MENU
ANNULE
3
Appuyez sur I pour sauvegarder le
réglage de [A].
X
AHEURE
MJ
A/M/JA/M/J
:..2010
-- -- --
0000
MENU
ANNULE
4
Tout comme aux étapes 2 et 3,
utilisez FGHI et la touche A
pour régler [M] (mois), [J] (jour),
[HEURE] (heures et minutes) et
[A/M/J] (ordre des dates).
Pour régler l’heure avec précision,
appuyez sur la touche A lorsque le signal
de temps atteint 00 seconde.
Pour changer la date et l’heure, effectuez le
réglage depuis le menu. [X] (Date/heure)
(p. 47)
5
Utilisez HI pour sélectionner le
fuseau horaire [x], puis appuyez
sur la touche A.
Utilisez FG pour activer et désactiver l’heure
d’été ([ETE]).
’10.02.26 12:30
Seoul
Seoul
Tokyo
Tokyo
ETE
Vous pouvez utiliser les menus pour
changer le fuseau horaire sélectionné.
[FUSEAU HORAIRE] (p. 48)
CONF
OK
14
FR
Changer la langue d’affi chage
Vous pouvez sélectionner la langue pour le
menu et les messages d’erreur qui s’affi chent
sur l’écran.
1
Affi chez le menu [REGLAGE].
“Utiliser le menu” (p. 4)
2
Utilisez FG pour sélectionner
l’onglet r (Paramètres 1) puis
appuyez sur I.
1
INTERNE/SDINTERNE/SDAUTOAUTO
2
FORMATER
RECUP DONNEES
COPIER
1
REINITIALI
2
CONNEXION USB
3
MENU
QUITTECONF
3
Utilisez FG pour sélectionner
FRANCAIS
PC
[l], puis appuyez sur la
touche A.
4
Utilisez FGHI pour sélectionner
votre langue, puis appuyez sur la
touche A.
5
Appuyez sur la touche m.
Insertion de la carte mémoire
SD/SDHC (vendue séparément)
Utilisez toujours des cartes mémoire
SD/SDHC avec cet appareil. N’insérez pas
d’autres types de carte mémoire. “Utilisation
d’une carte mémoire SD/SDHC” (p. 64)
Bien que l’appareil puisse conserver des
images dans la mémoire interne, des cartes
mémoire SD/SDHC (vendues séparément)
peuvent également servir à stocker des
images.
1
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle
se mette en place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas la zone de contact avec les
mains.
Commutateur de
Commutateur de
protection d’écriture
protection d’écriture
Zone de contact
Zone de contact
2
STYLUS TOUGH-8010/
TOUGH-8010
OK
1
23
Fermez solidement le couvercle de la
batterie/carte/connecteur jusqu’au déclic.
“Nombre de photos pouvant être stockées
(images fi xes)/Durée d’enregistrement
continue (vidéos) dans la mémoire interne
et les cartes mémoire SD/SDHC” (p. 66)
un léger bruit sec et sorte légèrement, puis
saisissez-la pour l’enlever.
FR
15
Prise de vue, affi chage et effacement
Prendre des photos avec une
valeur d’ouverture et une
vitesse d’obturation optimales
(mode P)
Dans ce mode, les paramètres de prise de vue
automatique sont activés, mais vous pouvez tout
de même d’effectuer des modifi cations pour une
large gamme de fonctions de menu de prise de
vue telles que la compensation d’exposition, la
balance des blancs, etc. si nécessaire.
1
Appuyez sur la touche n pour
allumer l’appareil photo.
Indicateur du mode P
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34
14
M
44
Nombre de photos pouvant être stockées
Écran
(écran de mode de veille)
Si le mode P ne s’affi che pas, appuyez sur
la touche m pour affi cher le menu de
fonctions et réglez le mode prise de vue sur
P. “Utiliser le menu” (p. 4)
Affi chage du mode prise de vue actuel
PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO
14
M
44
Appuyez de nouveau sur la touche n
pour éteindre l’appareil photo.
AUTO
(p. 66, 67, 68)
PP
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
0.00.0
WB
ISO
ISO
2
Tenez l’appareil photo et cadrez la
photo à prendre.
Écran
Horizo Tenue horizontale ntal grip
Tenue verticale
Lorsque vous tenez l’appareil photo, veillez
à ne pas obstruer le fl ash avec vos doigts,
etc.
3
Enfoncez le déclencheur à mi-
course pour faire la mise au point
sur le sujet.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet,
l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi chent)
et le repère de mise au point automatique (AF)
devient vert.
Si le repère de mise au point automatique (AF)
clignote en rouge, cela signifi e que l’appareil photo
n’a pas réussi à faire la mise au point. Reprenez
la mise au point.
Repère de mise au point
automatique (AF)
Enfoncez à
mi-course
Vitesse d’obturation
“Mise au point” (p. 60)
1/400 F3.91/400 F3.9
Valeur d’ouverture
PP
16
FR
4
Pour prendre la photo, enfoncez
doucement le déclencheur jusqu’au
fond, en prenant soin de ne pas
secouer l’appareil photo.
Enfoncez
complètement
1/4001/400 F3.9F3.9
Écran d’aperçu de photo
Pour affi cher les photos pendant la
prise de vue
La pression sur la touche q permet
d’affi cher les photos. Pour revenir au mode
prise de vue, appuyez sur la touche q ou
enfoncez le déclencheur à mi-course.
Enregistrer des vidéos
1
Appuyez sur la touche
d’enregistrement vidéo pour lancer
l’enregistrement.
Durée d’enregistrement continue
(p. 66, 67, 68)
00:3400:34
00:34
RECREC
00:12
00:1200:12
Durée d’enregistrement
Allumé en rouge pendant
l’enregistrement
Les effets du mode prise de vue sélectionné
peuvent être utilisés lors de l’enregistrement
de vidéos (avec le mode P, le mode
p ou le mode Q sélectionné, la prise
de vue est effectuée avec le réglage du
mode P).
2
Appuyez à nouveau sur la touche
d’enregistrement vidéo pour arrêter
l’enregistrement.
Le son sera également enregistré.
PP
Lors de l’enregistrement de son dans une
vidéo, le son de l’objectif qui se déclenche
et du fonctionnement de l’appareil photo
peut être enregistré.
STYLUS TOUGH-3000/ TOUGH-3000 :
Pendant l’enregistrement du son, seul
le zoom numérique est disponible. Pour
enregistrer des vidéos avec le zoom
optique, réglez [R] (vidéos) (p. 36) sur
[DESACTIVE].
Utiliser le zoom
En appuyant sur les touches de zoom vous
pouvez ajuster la plage de prise de vue.
Appuyer sur la touche
grand angle (W)
Barre de zoom
00:3400:3400:3400:34
14
M
4444
Modèle n°
STYLUS TOUGH-8010/
TOUGH-8010
STYLUS TOUGH-6020/
TOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000/
TOUGH-3000
Prendre des photos plus grandes sans
réduire la qualité d’image
[ZOOM FIN] (p. 35)
Appuyer sur la touche
de téléobjectif (T)
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Zoom
optique
3,6×5×
14
M
Zoom
numérique
5×5×
5×5×
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
FR
17
Prendre des photos plus grandes
[ZOOM NUM] (p. 35)
L’apparence de la barre de zoom identifi e
l’état du zoom fi n/numérique.
Lors de
l’utilisation du
zoom optique
Plage de zoom optique
Lors de
l’utilisation du
zoom fi n
Lors de
l’utilisation
du zoom
numérique
Plage de
zoom fi n
Plage de zoom
numérique
Changer l’affi chage des
informations de prise de vue
Vous pouvez modifi er l’affi chage des
informations sur écran pour qu’il convienne de
manière optimale à la situation, comme par
exemple pour rendre l’écran clairement visible
ou pour effectuer un cadrage précis en affi chant
la grille de référence.
1
Appuyez sur F (INFO).
Les informations de prise de vue affichées
changent chaque fois que vous appuyez sur la
touche, dans l’ordre indiqué ci-dessous. “Affichage
du mode prise de vue” (p. 9)
Normal
00:3400:34
14M
44
Détaillé
00:3400:34
14M
44
N
ORM
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Pas d’information
Lire un histogramme
L’image apparaîtra avec une dominante
blanche si la majorité des crêtes se
trouve dans le cadre.
L’image apparaîtra
avec une dominante
noire si la majorité
des crêtes se trouve
dans le cadre.
La section verte indique
la distribution de
luminance au centre de
l’écran.
Affi cher les photos
1
Appuyez sur la touche q.
Nombre de photos/
Nombre total d’images
’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30
Photo lue
2
Utilisez HI pour sélectionner une
photo.
Affi chez
la photo
précédente
Maintenez I enfoncé pour faire une
avance rapide et H pour un défi lement
inverse.
Vous pouvez modifi er la taille d’affi chage
des photos. “Vue d’index, vue en gros plan
et index des évènements” (p. 20)
Affi chez
la photo
suivante
4/30
4/30
18
FR
Pour une lecture des enregistrements
sonores
Pour lire le son enregistré avec une image,
sélectionnez l’image et appuyez sur la
touche A. Une icône ! apparaît sur les
images qui sont accompagnées de son.
[R] (images fi xes) (p. 35, 43)
Pendant la lecture audio
Pause et
relance de
lecture
Avance rapide
Recul
Réglage du
volume
Appuyez sur la touche A
pour effectuer une pause
de la lecture. Pendant la
pause, l’avance rapide ou le
défi lement inverse, appuyez
sur la touche A pour relancer
la lecture.
Appuyez sur I pour effectuer
une avance rapide. Appuyez
de nouveau sur I pour
augmenter la vitesse de
l’avance rapide.
Appuyez sur H pour reculer.
La vitesse du recul augmente
chaque fois que vous appuyez
sur H.
Utilisez FG pour régler le
volume.
Pour faire la lecture des vidéos
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la
touche A.
LECT MOVIELECT MOVIE
OK
’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30
Vidéo
Opérations lors de la lecture de vidéo
Durée écoulée/
Durée
d’enregistrement
totale
Pendant la lecture
00:12/00:3400:12/00:34
4/30
4/30
Opérations pendant la pause de lecture
00:14/00:3400:14/00:34
Pendant la pause
Utilisez F pour affi cher la
Repérage
Avance et
recul d’une
image à la
fois
Reprise de
lecture
première image et appuyez
sur G pour affi cher la dernière
image.
Appuyez sur I ou H pour
effectuer une avance ou un
retour d’une image à la fois.
Maintenez enfoncé I ou H
pour une avance ou un retour
continu.
Appuyez sur la touche A pour
reprendre la lecture.
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche m.
FR
19
Effacer des photos pendant la
lecture
( effacement d’image simple)
1
Affi chez l’image à supprimer et
appuyez sur G (D).
EFFACER
TOUT EFFAC
SELECT IMAGE
EFFACER
ANNULER
ANNULER
MENU
2
Appuyez sur FG pour
sélectionner [EFFACER], puis
appuyez sur la touche A.
[TOUT EFFAC] (p. 42) et [SELECT IMAGE]
(p. 42) peuvent être utilisés pour supprimer
simultanément plusieurs images.
CONFRETOUR
Vue d’index, vue en gros plan
et index des évènements
La vue d’index permet de sélectionner
rapidement la photo recherchée. La vue en
gros plan (agrandissement jusqu’à 10×) permet
de vérifi er les détails de la photo. Dans l’index
des évènements*1, les photos sont regroupées
par dates de prise de vue et les photos
représentatives d’un évènement peuvent être
affi chées.
*1
Les photos avec des dates différentes peuvent être
regroupées dans le même évènement à l’aide du
logiciel (ib).
1
Appuyez sur les touches de zoom.
OK
Vue de photo uniqueVue en gros plan
4/30
4/30
W
’10/02/26 12:30’10/02/ 26 12:30
WT
Vue d’index
’10/02/26
44
T
2
2
’10/02/26
4/304/30
12:30’10/02/26 12:30
WT
’10/02/26
24
42
WT
Index des
évènements
’10/02/26
20
FR
Pour sélectionner une photo dans la
vue d’index
Utilisez FGHI pour sélectionner une
photo, puis appuyez sur la touche A pour
affi cher la photo sélectionnée en vue de
photo unique.
Pour faire défi ler l’affi chage de la
photo dans la vue en gros plan
Utilisez FGHI pour déplacer la zone
d’affi chage.
Pour sélectionner une photo dans
l’index des évènements
Utilisez HI pour sélectionner la photo
représentative et appuyez sur la touche A.
Les photos de l’évènement sélectionné sont
affi chées.
Faire la lecture des photos
panoramiques
Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les
photos panoramiques regroupées à l’aide de
[AUTO] ou [MANUEL].
“Créer des photos panoramiques
(MODE p)” (p. 25)
1
Sélectionnez une photo
panoramique pendant la lecture.
“Affi cher les photos” (p. 18)
4/30
4/30
Changer l’affi chage des
informations de photo
Vous pouvez changer de réglages d’informations
de prise de vue à affi cher sur l’écran.
1
Appuyez sur F (INFO).
Les informations de photo affi chées changent
dans l’ordre indiqué ci-dessous chaque fois que
vous appuyez sur la touche.
Normal
1010
4/30
4/30
Pas d’information
’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30
Détaillé
1010
4/304/30
960hPa
0m
1/1000 F3.9 2.0
ISO
P
AUTOWBAUTO
14
M
ORM
N
FILE
100 0004
’10/02/26 12:30
“Lire un histogramme” (p. 18)
RELECTURE
2
Appuyez sur la touche A.
OK
’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30
Zone d’affi chage actuelle
Pour faire les commandes de lecture
sur une photo panoramique
Zoom avant/Zoom arrière : Appuyez sur la
touche A pour faire une pause de lecture.
Puis, appuyez sur la touche de zoom pour
agrandir/rétrécir l’image.
Sens de lecture : Appuyez sur la touche A
pour faire une pause de lecture. Appuyez
ensuite sur FGHI pour faire défi ler
l’image dans le sens de la touche sur
laquelle vous avez appuyé.
Pause : Appuyez sur la touche A.
Relancer le défi lement : Appuyez sur la
touche A.
Arrêter la lecture : Appuyez sur la touche
m.
FR
21
Utilisation du guide de menu
Si vous appuyez sur la touche E pendant
que les réglages sont effectués dans le menu
de fonctions d’affi chage ou [REGLAGE], une
description de l’option sélectionnée s’affi che.
“Utiliser le menu” (p. 4)
Utiliser le guide de l’appareil
photo
Utilisez le guide de l’appareil photo pour
consulter les opérations de l’appareil.
1
Appuyez sur la touche E sur
l’écran de mode de veille ou l’écran
de lecture.
MODE EMPLOI INTEGRÉ
RechercherRechercher
Au sujet de l’appareil
Historique
Message
2
Utilisez FG pour sélectionner
l’option de votre choix.
MODE EMPLOI INTEGRÉ
Rechercher
Au sujet de l’appareilAu sujet de l’appareil
Historique
Message
QUITTE
Suivez les instructions à l’écran pour rechercher le
contenu souhaité.
CONF
OK
QUITTE
Sous-menu 2Application
Rechercher
Au sujet de
l’appareil
Historique
Message
22
FR
Vous pouvez rechercher les
fonctions ou méthodes d’opération
à partir d’un terme ou d’un objectif
de prise de vue.
Des informations sur les fonctions
recommandées et les méthodes
d’opération élémentaires pour
l’appareil photo sont affi chées.
Les recherches peuvent être
effectuées depuis l’historique des
recherches.
Il est possible de voir les
messages de l’appareil photo.
CONF
OK
Utiliser les modes prise de vue
Pour changer de mode prise de vue
Il est possible de changer de mode prise de
vue (P, M, s, P, p, Q) au
moyen du menu des fonctions.
“Utiliser le menu” (p. 4)
Prendre des photos avec
les réglages automatiques
(mode M)
L’appareil photo sélectionne automatiquement
le mode prise de vue optimal pour la scène.
Il s’agit d’un mode entièrement automatique
vous permettant de prendre une photo adaptée
à la scène en appuyant simplement sur le
déclencheur. En mode M, les réglages du
menu de prise de vue sont sélectionnables,
mais le réglage modifi é ne sera pas refl été sur
la photo prise.
1
Réglez le mode prise de vue sur
M.
L’icône change en fonction de la scène
sélectionnée automatiquement par l’appareil photo.
00:3400:34
14
M
44
ORM
N
Dans certains cas, il se peut que l’appareil
photo ne sélectionne pas le mode prise de
vue souhaité.
Si l’appareil ne peut identifi er le mode
optimal, le mode P est sélectionné.
Utiliser le mode le plus
approprié pour la scène de
prise de vue (mode s)
1
Réglez le mode prise de vue sur
s.
MODE SCENEMODE SCENE
14
M
44
2
Appuyez sur G pour aller vers le
sous-menu.
PORTRAITPORTRAIT
14
M
44
3
Utilisez HI pour sélectionner le
mode puis appuyez sur la touche A
pour régler.
00:3400:34
14
M
44
Icône indiquant le mode scène
défi ni
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
FR
23
Dans les modes s, les réglages de
prise de vue optimaux sont prédéfi nis pour
des scènes de prise de vue spécifi ques.
Pour cette raison, il peut être impossible de
modifi er les réglages dans certains modes.
OptionApplication
B PORTRAIT/F PAYSAGE/
G SCENE NUIT
M NUIT + PORTRAIT/C SPORT/
N INTERIEUR/W BOUGIE
R AUTO PORTRAIT/
S COUCHER SOLEIL
X FEUX D’ARTIFICES
V CUISINE/d DOCUMENTS/
q PLAGE & NEIGE/
T SOUS MARINE/k LARGE 1
l LARGE 2
ANIMAUX/a NEIGE
*1
Lorsque l’objet est sombre, la réduction des
parasites est automatiquement activée. La durée de
prise de vue est alors multipliée par deux environ.
Aucune autre photo ne peut être prise pendant ce
temps.
*2
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement
*1
/
*1
*1
*2
/H MACRO*2/
*2
*1
/
L’appareil prend
/
une photo dans
le mode spécifi é
pour la scène de
prise de vue.
*2
/
/
Pour prendre des photos sous l’eau
Sélectionnez [T SOUS MARINE],
[k LARGE 1]*1, [l LARGE 2]
[H MACRO]*1.
*1
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020
uniquement
*2
Lors du réglage sur [l LARGE 2], la
distance de mise au point est
automatiquement réglée sur environ 5,0 m.
“Informations importantes relatives aux
fonctions d’étanchéité à l’eau et de
résistance aux chocs” (p. 69)
*1, 2
,
Pour verrouiller la distance de mise au
point pour une prise de vue sous l’eau
(verrou AF)
Lorsque [T SOUS MARINE], [k LARGE 1]*
ou [H MACRO]* est sélectionné, appuyez
sur la touche A.
*
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et
STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020
uniquement
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la
touche A pour faire disparaître le repère
verrou AF.
Prise de vue de sujets mobiles,
comme des animaux
(mode [ ANIMAUX])
1 Utilisez HI pour sélectionner
[ ANIMAUX], et appuyez sur la touche
A pour valider.
2 Tenez l’appareil pour aligner le repère
de mise au point automatique (AF) sur le
sujet et appuyez sur la touche A.
Lorsque l’appareil photo reconnaît le sujet,
●
le repère de mise au point automatique (AF)
suit automatiquement les mouvements du
sujet pour faire la mise au point sur celui-ci
en continu.
“Mise au point sur un sujet mobile en continu
(AF Action)” (p. 34).
Prise de vue avec effets
spéciaux (mode P)
Ajoutez un effet artistique à votre photo en
sélectionnant l’effet spécial souhaité.
1
Réglez le mode prise de vue sur
P.
FILTRE MAGIQUEFILTRE MAGIQUE
14
M
44
2
Appuyez sur G pour aller vers le
sous-menu.
POP ART
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
Repère verrou
AF
24
FR
AF LOCKAF LOCK
14
M
44
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
3
Utilisez HI pour sélectionner
l’effet souhaité puis appuyez sur la
touche A pour régler.
00:3400:34
14
M
44
Icône indiquant le mode P défi ni
Mode prise de vueOption
FILTRE MAGIQUE
En mode P, les réglages de prise de
vue optimaux sont prédéfi nis pour chaque
effet de scène. Pour cette raison, il peut être
impossible de modifi er les réglages dans
certains modes.
[ POP ART
\ STENOPE
] FISH EYE
@ CRAYON
Créer des photos
panoramiques (mode p)
1
Réglez le mode prise de vue sur p.
PANORAMIQUEPANORAMIQUE
14
M
44
2
Appuyez sur G pour aller vers le
sous-menu.
3
Utilisez HI pour sélectionner le
mode souhaité puis appuyez sur la
touche A pour régler.
Sous-menu 1Application
AUTO
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
MANUEL
PC
Pour en savoir plus sur l’installation du
En mode [AUTO] ou [MANUEL], [TAILLE
La mise au point, l’exposition (p. 30), la
Le fl ash (p. 28) est verrouillé en mode $
L’appareil prend trois photos et les
combine. Comme l’appareil libère
lui-même l’obturateur, vous n’avez
qu’à cadrer les photos de sorte
que les repères de mise au point
et les pointeurs se chevauchent.
L’appareil prend trois photos et les
combine. Vous cadrez les photos
en vous référant au cadre-guide et
relâchez le déclencheur.
Les photos prises sont combinées
en photo panoramique à l’aide du
logiciel (ib).
logiciel (ib), voir “Chargement de la batterie
et confi guration de l’appareil photo” (p. 11).
IMAGE] (p. 33) est réglé sur [2].
position de zoom (p. 17) et la balance des
blancs (p. 30) sont verrouillées sur les
valeurs de la première photo.
(PAS D FLASH).
Prendre des photos avec [AUTO]
1 Appuyez sur le déclencheur pour prendre
AUTOAUTO
AUTOWBAUTO
0.00.0
WB
la première photo.
2 Déplacez légèrement l’appareil photo
vers la deuxième photo.
Repère de
mise au point
Pointeur
Écran lors de la combinaison des
photos de gauche à droite
MENU
AUTOAUTO
OK
ENREG.ANNULE
FR
25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.