OLYMPUS LS 5 Instruction Manual [fr]

LINEAR PCM RECORDER
LS-5
Enregistreur PCM linéaire
MODE D’EMPLOI
FR
Merci d’avoir por té votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi c orrect et sûr de l’appareil. Conservezle à portée de main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester le volume et la fonction d’enregistrement avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Introduction
• Le contenu de ce document peut être modifié par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles.
Le plus grand soin a été pris afin d’assurer l’intégrité du contenu de ce document. Dans le cas peu
probable où vous auriez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission,veuillez contacter notre centre de service après-vente.
Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à
cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue.
Marques de fabrique et marques de fabrique déposées
• IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par International Business Machines Corporation.
Micr os oft, Windows et Windows Med ia des marques de fabri qu e déposées par Mi cr osoft
Corporation.
Macintosh et iTunes sont des marques de fabrique d’Apple Inc.
• Le logo SD est une marque de fabrique.
• Le logo SDHC est une marque de fabrique.
• La technologie de codage audio MPEG à 3 couches est incorporée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées de leurs propriétaires respectifs.
est une marque de fabrique de DiMAGIC Corporation.
TM
est une marque de fabrique de DiMAGIC Corporation.
2
3
INDEX
Table des ma tières P.4
Pour un em ploi sûr et cor rect P.6
Prépa ratifs P.8
A propo s de l’enregistr ement P.22
A Propos d e la lecture P.32
Paramè tres du menu P.41
Utilisation de l’enregistreur avec votre PC
Autres i nformatio ns P.78
P.61
1
2
3
4
5
6
Table des matières
Introduction
Table des matières...................................................4
Pour un emploi sûr et correct ................................6
Préparatifs
1
Caractéristiques principales ..................................8
Identification des éléments ....................................9
Affichage (panneau LCD) ................................. 10
Insertion des piles .................................................11
Utilisation de l’adaptateur secteur ....................12
Alimentation ...........................................................13
Verrouillage clavier [HOLD] ..................................13
Réglage de l’heure et date [Heure&Date] ...........15
Modifier l’heure et date ..................................... 16
Insertion et éjection des cartes ...........................17
Insertion d’une carte ......................................... 17
Ejection de la carte ........................................... 18
Remarques sur les dossiers ................................19
A propos des dossiers pour enregistrements
vocaux ....................................................... 19
A propos du dossier pour la lecture musicale ...20
Sélection des dossiers et des fichiers ...............21
A propos de l’enregistrement
2
Avant d’enregistrer ................................................22
Dirigez le microphone vers la source sonore
originale ....................................................22
Enregistrement ......................................................23
Ecoute pendant l’enregistrement audio ...........27
Réglez le filtre Low Cut .....................................27
Sensibilité du microphone ................................27
Ajustement du niveau de synchronisation vocale
pour l’enregistrement ................................28
Enregistrement à partir d’un microphone externe
ou d’autres dispositifs ............................... 30
4
A Propos de la lecture
3
Lecture ....................................................................32
Utilisation .........................................................35
Réglage d’une marque index ou d’une marque
temp ..........................................................35
Comment commencer à segmenter la lecture à
répétition ...................................................36
Effacement .............................................................38
Effacement d’un fichier à la fois .......................38
Effacement de tous les fichiers d’un dossier ...38
Partiellement supprimer un fichier ....................39
Paramètres du menu
4
Méthode de paramétrage du menu......................41
Formatage de l’enregistreur Réorganisation des fichiers
Déplacer fichiers [Déplacement] ......................56
Fractionnement des fichiers [Partage] .............59
Utilisation de l’enregistreur avec
5
[Format] .............. 51
[Remplacer] ..........54
votre PC
Environnement d’exploitation ..............................61
Connecter l’enregistreur à votre PC ....................62
Connecter l’enregistreur à votre PC .................62
Déconnecter l’enregistreur de votre PC ........... 63
Transférez les fichiers audio à votre PC .............64
Utilisation du Lecteur Windows Media ...............65
Noms des fenêtres ............................................65
Copier de la musique à par tir d’un CD .............66
Transférer un fichier musical vers
l’enregistreur .............................................68
Copier un fichier vocal sur un CD .................... 71
Utilisation du iTunes..............................................73
Noms des fenêtres ............................................ 73
Copier de la musique à par tir d’un CD .............74
Transférer un fichier musical vers
l’enregistreur .............................................75
Copier un fichier vocal sur un CD .................... 76
Utilisation comme mémoire externe de l’
ordinateur .......................................................77
5
Autres informations
6
Liste des messages d’alarme ...............................78
Dépannage ..............................................................79
Assistance technique et soutien .........................81
Accessoires (options) ..........................................82
Spécifications ........................................................83
Table des matières
Pour un emploi sûr et correct
A v a n t d ’ u t i l i se r v o tr e n o uv e l en re gistreu r,lise z att entivemen t ce manuel pour savoir comment l’utiliser de manière sûre et correcte. Conservez ce manuel à un endroit facilement acces­sible pour toute référence ultérieure.
Les symboles Avertissement indiquent des
informations importantes liées à la sécurité. Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégâts matériels, il est essentiel que vous preniez tou jours en compte les avertissements et informations fournis.
Précautions générales
• Ne laissez pas le lecteur dans un endroit chaud, comme dans une voiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été.
• Ne range z pas l’en registreur dans un endroit trop exposé à l’humidité ou à la poussière.
N ’ u t i l i s e z p a s d e s o l v a n t
organique,tel qu’alcool ou dilu­ant pour vernis,pour nettoyer l’appareil.
Ne pl acez pas l’enre gist reur
sur ou près d’un autre appareil électrique tel que téléviseur ou réfrigérateur.
Evitez d’effectuer un enregistre-
ment ou une lecture près d’un téléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des inter­férences et des parasites. En cas de parasites, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l’enregistreur de ces appareils.
Evitez le sable ou la saleté. Ils
peuvent causer des dommages irréparables.
Evitez les vibrations ou chocs
violents.
Ne démontez pas, ne réparez pas
et ne modifiez pas cet appareil vous-même.
N’utilisez pas cet appareil pen-
dant la conduite d’un véhicule (tel que bicyclette, motocyclette ou voiture).
Con serve z l’a ppareil hors de
portée des enfants.
L o r s q u e v o u s m o n t e z
l’enreg ist reur sur un trépied, tournez les vis du trépied sans tour ner l’en registreur sur lui ­même.
<Avertissement relatif aux pertes de données>
Le s don née s enr egis tré es da ns la m émo ire ri sque nt d’être d étruit es ou ef facées e n cas d’erreur de procéd ure,d’anomali e de l’appar eil, ou pendant des trava ux de réparatio n.
Nous vous recomm andons d’enr egistrer et de sauvegarder toutes les données import antes sur un autre support, par exemple un disque.
Toute responsabili té pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit surve­nus à cause d’une perte de données causée par un défaut du pr oduit, réparation effectuées par un tiers autre q ue Olympus ou un ser vice agréé par Olympus, ou toute aut re raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
6
7
Pour un emploi sûr et correct
Piles
Avertissement
f
• Les piles ne doiv e n t jamais être ex posées à un e flamme, chau ffées ,cour t-circuitées ou démontées.
N’essayez pas de recharger des
pile s alcalines, au lithi um ou autres piles non-rechargeables.
N’utilisez jamais une pile à cou-
vercle extérieur éventré ou fis­suré.
Conservez les piles hors de por-
tée des enfants.
Si vou s notez quel que cho se
d’inhabituel à l’utilisation de ce produit, par exemple un bruit an­ormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé:
1 retirez immédiatement les piles en prenant
garde de ne pas vous brûler,et;
ppelez votre revendeur ou le représentant
2 a
Olympus local pour une révision.
Adaptateur secteur
Avertissement
f
N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier l’adaptateur secteur de quelque manière que ce soit.
Evitez la pé nét rat ion de mat ières extérieures, telles qu’eau, métal ou sub­stances inflammables, dans le produit.
• Ne mouille z pa s l’adaptateur secteur, ne le touchez pas avec des mains mouillées.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur près d’un gaz inflammable (tel que de l’essence, du benzine ou d’un diluant pour vernis).
Dans le cas où
...les pièces internes de l’adaptateur
secteur sont exposées parce qu’il est tombé ou a été endommagé d’une autre manière:
...l’adaptateur secteur tombe dans
l’eau,ou si de l’eau, un objet métal­lique ou une substance inflam­mable ou d’autres matières exté­rieures pénètrent à l’intérieur:
.. .vous note z q u e l q u e c hose d’inhabituel à l’emploi de l’adaptateur secteur, tel que bruit anormal, chal­eur, fumée ou odeur de brûlé:
1 ne touchez aucune pièce exposée;
éc onnec tez imm édiatem en t la fich e
2 d
d’alimentation de la prise, et;
3 a
ppelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour la révision. Continuer à utiliser l’adaptateur secteur dans ces condi­tions pourrait engendrer une décharge électrique, un feu ou des blessures.
Préparatifs
Caractéristiques principales
● Uti lise un micr ophon e de haute sen sibil ité à faible brui t qui capture fidèlement le s on original.
D
es comp osants métal liques usi nés sont
utilisés dans le boîtier du microphone stéréo
1
intégré, ce qui donne une conception aux
Préparati fs
caractéristiques particulières tout en conférant à l’appareil une construction résistante aux vibrations. De plus, en tournant le microphone de 90º vers l’extérieur, vous pouvez produire des enregistrements stéréo naturels et expansifs.
● Equipé d’un circuit amplific ateur avec un son de haute qualité.
U
tilise un circuit amplificateur à faible bruit, vous permettant de produire des enregistrements avec un son de haute qualité et peu de bruit.
Prend e n char ge le format PCM linéair e, qui est capa ble d’enreg istrer u n so n de qualité équiva lente ou supéri eure à celui d’un CD.
C
ap abl e d’en reg istre r de fa çon réal is te pl u sie urs sou rces so nor e s diffé ren tes. Un enre gistrement haute ré solution à une fréqu ence d’échantillonnage élevée et un nombre de bits comparable ou supérieur à celui d’un CD musical (fréquence d’échantillonnage: 44,1 KHz, nombre de bits: 16 bits) est possible ( P.41, P.43).
Prend en charge un gran d nombre de formats d’enregi strement. Peut traiter l e format MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Aud io Layer 3) e t le format Windows M edia Audio (WMA).
E
n prenant en charge les formats MP3 et WMA, cet appareil peut enregistrer des fichiers hautement compressés, et de ce fait permet des durées d’enregistrement prolongées ( P.41, P.43). De plus, quand il est connecté à un dispositif externe, l’enregistreur peut encoder les signaux audio analogiques entrants sans ordinateur ( P.30).
Prend en charge des supports d’enregistrement de haute capacité. Grâce à sa mémoire flash intégrée de 2 Go, il peut également enregistrer sur une carte SD (disponible dans le commerce) ( P.17).
8
Consultez le site web d’Olympus en ce qui
concerne les cartes SD dont le fonctionnement dans cet enregistreur est confirmé ( P.81).
Equipé d’une variété de fonctions qui prennent en charge les enre gistrement s audio.
A
vec cet enregistreur vous pouvez personnaliser toute une série de fonctions d’enregistrement co mme le niveau d’en re gistr ement et la sensibilité du microphone afin de les adapter aux conditions d’enr eg istrement et à vos préférences personnelles ( P.41, P.44).
Permet des mises à jour du système à travers des options et de l’équipement amélioré. Accroît davantage le plaisir d’enregistrer
● Peut enregistrer des fichiers aux formats WAV, WMA et MP3 envoyés depui s un ordi nateur en plu s des fichiers en registrés par l’appareil lui-m ême. Peut être utilisé comme le cteur de musiqu e à tout moment.
Il peut stocker approximativement 2000 fichiers
de musique (conversion de WMA 128 kbps/4 minutes par chanson) ( P.32, P.33, P.65, P.73).
● Pr end en c har ge l’USB 2 .0. H i-Speed , q ui permet la transmissi on de données à grande vit esse comme une mémoire ex tern e p our votre ordinateur.
E
n connectant l’ordinateur par l’US B, des images, du texte, etc. peuvent être enregistrés dans le but de transporter des données P.64, P.77).
● Vous pouvez déplacer ou copier des fichiers entr e la mémoi re in tégrée et la carte SD, et dans les d ossiers de la mémoire ( P.56).
● Vous pouvez sép arer le s f ichi ers ( o u s upp rim er u ne p ar ti e d 'u n f ich i er (
P. 39) e nregistré en fo rmat PCM dans cet
enregistreur.
(
P.82).
(
P. 59),
9
Préparati fs
1
1
2
4 5
6 7 8
9
0
!
#
@
(
)
-
=
q
[
i
r
u
t
y
$
% ^ &
*
e
w
]
o
p
3
Identification des éléments
1 Prise
REMOTE
Permet de connecter le récepteur pour la télécommande
exclusive RS30W (options). Ceci permet de commander les fonctions d’enregistrement et d’arrêt de l’unité principale à l’aide de la télécommande.
2 M
icrophone stéréo intégré (R)
3 Microphone stéréo intégré (L)
rise
LINE IN
4 P 5 Prise 6 Molette 7 Touche
Voyant d’enregistrement (DEL)
8 C 9 Commutateur
0 Trous de courroie
! A @ V # T $ T % T
MIC
REC LEVEL REC
s
ommutateur
ffichage (panneau LCD)
oyant de ouche ouche 2 ouche 9
MIC SENSE HIG H/LOW LOW CUT ON/O FF
PEAK
(DEL)
STOP
4
^ T
ouche 3 ouche
& T * Touche ( Touche ) Touche
- Touche = Touche 0 q T
w Couvercle du logement de la carte e P r Molette t Terminal y Commutateur u Prise d’alimentation i C o T
p P [ H ] H
LIST MENU A-B REPEAT Fn ERASE
ouche ` /
rise
ouvercle du logement de la pile
ouche de dégagement du couvercle
du logement des piles
rise du trépied aut-parleur stéréo intégré (R) aut-parleur stéréo intégré (L)
EAR
VOLUME
OK
USB
POWER/HOLD
1 2
4
3
5
6
7 8
0
@ #
9
!
1
2
3
1
2
3
Affichage (panneau LCD)
1
Préparati fs
Identification des éléments
Affichage de fichiersAffichage de la liste de fichiers
1 I ndicateur de do ssier racine I ndicateur de dossier
Indicateur de suppor t d’enregistrement ou
Indicateur de dossier/ Nom de dossier racine/ Numéro du fichier actuel/ Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier
2 N om de dossier
ndicateur guide
3 I
Affichage de la liste de dossiers
1 I ndicateur de do ssier/fichier
Numéro du fichier actuel/ Numéro total de
fichiers enregistrés dans le dossier
2 N om de fichier
ndicateur guide
3 I
10
1 I ndicateur de do ssier/fichier
Nom de dossier/ Nom de fichier/ Format de
fichier/ Numéro du fichier actuel/ Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier
2 I ndicateur de capacité de p ile I
ndicateur de supp ort d’enregist rement
[ [
Indicateur de verrouillage
ndi ca te ur d’é ta t d ’e nreg is tr em ent /d e
3 I
lecture
4 N
iveau son omètre
ndicateur de mode d e lecture
5 I
ndicateur de mode d ’enregi strement
6 I
n mode d’enregistrement:
7 E
Durée d’enregistrement restante En mode d e lecture ou d’arr êt:
ongueur de fichier
L 8 E n mode d’enregistrement :
urée d’enregistrement écoulée
D
En mode d e lecture:
urée de lecture écoulée
D
9 I ndicateur [ 0 I ndicateur [
! I ndicateur [ @ I ndicateur [ # Indicateur [ Indicateur [
] Mémoire flash intégrée ] Carte SD
EUPHONY
]
echo
]
V-Sync. Re c LowCutFi lter Limite ur Mic Zoo m
]
]
]
]
11
Préparati fs
1
Insertion des piles
Appuyez sur le touche de dégagement
1
du couvercle du logement des piles, puis faites glisser le couvercle pour l’ouvrir en appuyant légèrement dessus.
Insérez deux piles AA en respectant
2
les polarités = et -.
Fermez complètement le couvercle du
3
logement des piles en appuyant dans la direction A puis faites glisser dans la direction B.
Glissez le commutateur
4
dans la dir ectio n indiqu ée par la flèche, et allumez-le.
• Si l e témo in « he ur e » c lign ote à l’affichage, voir « R églage d e l’ heure et date [Heure&Date] » ( P.15).
Remplacement des piles
L’indicateur de capacité des piles sur l’affichage change avec la perte de capacité des piles.
• Quand [ ] s’affiche, remplacez les piles le plus tôt possible. Lorsque la pile est trop faible, [
] et [Alim. Faible] s’affiche et l’enregistreur
s’ éteint.
Batterie Ni-MH rechargeables
Vous pouvez utiliser des batteries Ni-MH re ­chargeables B-01 4PE (options) Olympus dans l’enregistreur. Utilisez-les avec le chargeur de bat­teries rechargeables Olympus B-90SU (options) (pour les Etats-Unis et le Canada) ou BU-90SE (options) (pour l’Europe) ( P.81).
POWER/HOLD
Insertion des piles
Remarques
l est déconseillé d’utiliser une pile manganèse
• I dans cet enregistreur.
Cet enregistreur n’accepte pas les batteries
rechargeables.
Lors du remplacement des piles, des piles
• alcalines AA ou des batteries Ni-MH recharge-
1
ables Olympus sont recommandées.
Préparati fs
Assurez-vous d’arrêter l’enregistreur avant
• de remplacer les piles ( P.13). Le fait de décharger le s piles lorsque l’e nregist reur fonctionne peut causer un dysfonctionnement, corrompre les fichiers par exemple. Si les piles sont épuisées pendant que vous enregistrez un fichier, vous perdrez votre fichier actuel parce que l’en-tête du fichier ne pourra pas se fermer. Il est donc de toute première importance que vous remplaciez les piles lorsqu’il ne reste plus qu’un repère dans l’icône des piles.
Si le remplacement de la pile usée prend plus
15 minutes ou si la pile est retirée puis remise en place plusieurs fois à intervalles courts, il vous faudra peut-être remettre l’appareil à l’heure au chargement d’une nouvelle pile ( P.15).
Retirez les piles si l’enregistreur doit rester
inutilisé pendant une période prolongée.
Lors de la lecture d’un fichier vocal/musical,
• l’enregistreur peut se réinitialiser suite à une réduction de la sor tie de tension de la pile en fonction du niveau de volume même si [
] s’affiche dans l’indicateur de capacité de la pile. Dans ce cas, diminuez le volume de l’enregistreur.
12
Utilisation de l’adaptateur secteur
Branchez le transformateur (options) sur une prise de courant domestique et branchez la fiche d’alimentation sur la prise d’alimentation de l’enregistreur (DC 5V). Éteignez toujours l’enregistreur avant de le brancher. Si vous branchez le transformateur pen­dant un enregistrement utilisant les piles, la lecture des données audio enregistrées pourrait s’avérer impossible.
• Consultez le site web d’Olympus en ce qui concerne les adaptateurs secteur pouvant être utilisés avec cet enregistreur.
Vers la prise du
trépied
Avertissement
f
Éteignez toujours l’enregistreur
avant la connexion ou la décon­nexion.
• Quand l’enregistreur n’est pas ut ilisé , déconnectez toujo urs l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez uniquement la tension d’alimentation correcte, indiquée sur l’adaptateur.
Arrêtez l’enregistreur avant de dé-
connecter l’adaptateur secteur.
N ’ ut i l i se z p a s l ’ a d apt a t e ur
secteur pour le raccordement de l’enregistreur au port USB.
13
Préparati fs
1
Alimentation
Verrouillage clavier [HOLD]
Lo rsq ue vou s n’uti li sez pas l’enr egist reur, éteignez-le pour réduire la consommation des piles au minimum. Même si l’alimentation est coupée, les données, réglages des modes et de l’horloge sont conservés.
Allumer l’alimentation:
Lorsque l’enregistreur est éteint,glissez le commutateur direction indiquée par la flèche.
• L’écran et l’alimentation s’allument.
• La fonction de reprise remet l’enregistreur à la position d’arrêt en mémoire avant la mise hors tension.
Quand les piles sont enlevées de l’enregistreur,
la position d’arrêt de la fonction de reprise est effacée.
POW ER/HOL D
dans la
Couper l’alimentation:
Glissez le commutateur
POWER/HOLD
dans la direction indiquée par la flèche pendant 1 seconde au moins.
• L’écran s’éteint et l’alimentation est coupée.
• La fonction de reprise se sou vien t de la
position d’arrêt avant la mise hors tension de l’appareil.
Si vous mettez l’enregistreur en mode HOLD, les conditions actuelles seront conser vées et toutes les touches seront désactivées. Cette caractéristique est pratique lorsque vous devez transporter l’enregistreur dans un sac ou dans votre poche.
Réglez le mode HOLD de l’enregistreur
Glissez le commutateur position [
• Lorsque [ VE RR OU IL LA GE ] s ’af f i c h e à
HOLD
].
l’écran,l’enregistreur est réglé en mode HOLD.
POWER/HOLD
en
Sortie du mode HOLD
Glissez le commutateur
POWER/HOLD
en
position A.
Mode économie d’énergie [AutoAlimOff]
Si l’enregistreur est arrêté/inutilisé pendant plus de 10 minutes (réglage initial) alors que l’appareil est allumé, l’alimentation se coupera ( P.41, P.47).
Si vous appuyez sur une touche avant que
l’alimentation ne soit coupée, le décompte du temps écoulé redémarre jusqu’à ce que cette fonction prenne effet.
Remarques
• S
i vous appuyez sur n’importe quelle touche en mode HOLD, l’affichage de l’horloge clignote pendant 2 secondes, mais cela n’active pas l’enregistreur.
Si HO LD est appliqué pend ant la lectur e
(l’enregistrement), l’action est annulée tout
1
en laissant l’état de lecture (enregistrement) inchangé (Lorsque la lecture ou l’enregistrement
Préparati fs
se sont arrêtés parce que la mémoire disponible est saturée, il passe en état d’arrêt).
Verrouillage clavier [HOLD]
L’enregistreur peut efficacement être com-
mandé par ses commutateurs et molettes, ainsi que par la télécommande exclusive RS30W (options), même quand il est en mode HOLD.
14
15
Préparati fs
1
Réglage de l’heure et date [Heure&Date]
10:38 PM
(Réglage initial)
22:38
1M 1D 2010Y (Réglage initial)
1
D 1M 2010Y
2010Y 1M 1D
Si vous avez réglé l’heure et la date à l’avance, les informations concernant l’enregistrement du fichier audio sont automatiquement mémorisées pour chaque fichier. L’heure et la date doivent être réglés à l’avance pour faciliter les tâches de gestion de fichiers.
Lors que vous utilisez l’enreg istreur pour la première fois après son achat, ou quand les piles ont été insérées sans que l’appareil n’ait été utilisé pendant une longue période, [Réglage Heure et date] s’affiche. Quand «
heure
» clignote, réalisez la configuration à
partir de l’étape 1.
Touche 2 3 Touche 9 0 Touche `/
OK
Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
2
configurer l’élément.
• Suivez la même procédure en appuyant sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner l’élément suivant, puis sur la touche 2 ou 3 pour le configurer.
Vous pouvez choi sir l’af fichag e de 12
• heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche LIST pendant que vous réglez les heures et les minutes.
Exemple: 10:38 P.M(P.M. = ap rès-midi)
• Vous pouvez choisir l’ordre de « année », « mois », « jour » en appuyant sur la touche LIST pendant que vous les configurez.
Exemple: Ja nvier 1, 2010
Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour
1
sélectionner l’élément à configurer.
Touche
LIST
Sélectionnez l’élément parmi « heure », « mi nute », « année », « moi s » et « jour » avec un point clignotant
Appuyez sur la touche `/OK pour
3
valider le réglage.
• L’horloge démarrera à partir de la date et de l’heure configurées. Appuyez sur la touche `/OK en fonction du signal horaire.
Réglage de l’heure et date [Heure&Date]
Remarque
i la touche `/OK est pressée pendant l’opération
• S de réglage, l’horloge utilisera les articles réglés à ce point.
Modifier l’heure et date
1
Lorsque l’enregistreur est en mode d’arrêt,
Préparati fs
appuyez sur la touche STOP 4 et maintenez-la enfoncée pour af fi cher la date et l’heure, la mémoire restante et le format de fichier.
Si l’heure et la date n’est pas correct, réglez-le en suivant la procédure ci-dessous.
Touche 2 3 Touche 9 0 Touche `/
OK
Touche
MENU
Touche
LIST
Quand l’enregistreur est en mode
1
d’arrêt, appuyez sur la touche
• Le menu s’affiche à l’écran ( P.41).
Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
2
sélectionner l’onglet [
• Vous pouvez changer l’affichage de menu en déplaça nt le curs eur d’onglet des réglages.
Autres
].
MENU
Appuyez sur la touche `/OK ou 9
3
pour déplacer le curseur sur l’élément à configurer.
[Autre s] s’affiche à l’écran
Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
4
choisir [
Appuyez sur la touche `/OK ou 9.
5
• « heure » clignote à l’écran, indiquant le
.
Les étapes suivantes sont les mêmes que de l’étape 1 à l’étape 3 « Réglage de l’heure et date [Heure&Date] » ( P.15).
Appuyez sur la touche
6
refermer le menu.
Heure& Date
début du processus de configuration de l’heure et de la date.
].
[Heur e et Date] s’affiche à l’écran
MENU
pour
16
17
Préparati fs
1
Insertion et éjection des cartes
Cet enregistreur peut être utilisé avec des cartes SD disponibles dans le commerce ainsi qu’avec la mémoire flash intégrée.
Insertion d’une carte
Touche 2 3 Touche `/
OK
Quand l’enregistreur est en mode
1
d’arrêt, ouvrez le couvercle du loge­ment de la carte.
Présentez la carte correctement et
2
introduisez-la dans la fente comme indiqué sur l’illustration.
Tenez la carte droite pendant que vous l’insérez.
• La carte s’arrête avec un déclic lorsqu’elle est complètement insérée.
Si la carte est insérée à l’envers ou en biais,
vous risquez d’endommager la zone de contact ou de coincer la carte.
Si la carte n’est pas entièrement insérée, les données ne pourront pas y être enregistrées.
Fermez bien le couvercle du logement
3
de carte.
Qua nd vous enregistre z s ur une
4
carte, appuyez sur la touche 2 ou 3 et sélectionnez [
Oui
]
Quand vous insérez la carte, l’écran de changement de support d’enregistrement s’affiche
Appuyez sur la touche ` /OK pour
5
valider le réglage.
LOCK
Insertion et éjection des cartes
Remarques
Il est possible de changer le support d’enregistrement
• pour la mémoire flash intégrée
• Da ns cert ains cas, les car tes ayant été formatées (initialisées) par un autre dispositif, comme un ordinateur, ne peuvent pas être reconnues. Assurez-vous de les formater avec cet enregistreur avant de les utiliser ( P.51).
1
Quand vous tentez de mener des opérations telles que la réécriture des contenus d’une carte SD, dans
Préparati fs
le cas où la carte a été protégée contre l’écriture, [Verrouiller car te SD] s’affiche. L’opération de lecture peut être effectuée, mais la protection contre l’écriture doit d’abord être désactivée lors de l’écrasement des contenus sur la carte.
• Les cartes qui ne sont pas aux normes SD comme les cartes multimédia, ne pourront peut-être pas être utilisées.
Ejection de la carte
Touche 2 3 Touche `/
Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, ou-
1
vrez le couvercle du logement de la carte. Poussez la carte vers l’intérieur pour la ver-
2
rouiller et laissez-la s’éjecter partiellement.
18
( P.41, P.46).
OK
• La carte est visiblement en dehors de la fente et peut être retirée sans danger.
Quand [S electmém oir] est réglé sur [Carte
SD], [Mé moire Inter ne sélec tionné] s’affiche
Fermez bien le couvercle du logement
3
de carte.
Remarque
i vous retirez brusquement le doigt après avoir
• S poussé la carte vers l’intérieur celle-ci peut s’éjecter violemment hors de la fente.
A propos de la carte SD
Lorsque la carte SD est protégée contre l’écriture, le message suivant s’affiche: [Verrouiller carte SD]. Avant d’insérer la carte, désactivez la fonction de protection contre l’écriture. Consultez le site web d’Olympus en ce qui concerne les cartes SD dont le fonctionnement dans cet enregistreur est confirmé
Si le commutateur
de protection contre
l’écriture est positionné
sur [Vér ouiller], ni
l’enregistrement ni les
autres fonctions ne
peuvent être réalisés
Remarques
’enregistreur risque de ne pas recon-
• L naître correctement certaines car tes SD. Dans ce cas, retirez la carte puis réintroduisez-la pour voir si l’enregistreur reconnaît la carte.
La performance de l’opération se réduit
sur une car te SD lorsque vous répétez l’opération d’écriture et supprimez. Dans ce cas, formatez la carte SD ( P.51).
( P.81).
001
002
001
003
200
Dossier A
Dossier B
Dossier C
Dossier D
Dossier E
Root
Dossier
Fichier
Quand des fichiers musicaux ont été transféres vers le dossier [Musique] depuis un ordinateur, l'enregistreur peut être utilisé comme lecteur de musique
(� P.32, P.65, P.73)
Enregistre jusqu'à 200 fichiers
Musique
Écran d'affichage de la liste de dossiers quand la carte [Carte SD] a été sélectionne comme support
Remarques sur les dossiers
LS_5 0001 .WA
V
1 2 3
La mémoire flash intégrée ou la carte SD peuvent être utilisées comme support d’enregistrement. Indépendamment du support d’enregistrement, les fichiers vocaux et musicaux sont répartis dans des dossiers pour enregistrements vocaux et des dossiers pour la lecture musicale qui sont organisés en arborescence et enregistrés.
A propos des dossiers pour enregistrements vocaux
[Dossier A] - [Dossier E] sont les dossiers pour les enregistrements vocaux. Quand vous enregistrez avec l’appareil, sélectionnez un des cinq dossiers puis enregistrez.
1
Préparati fs
Les noms de fichiers sont créés automatiquement pour les fichiers enregistrés avec cet enregistreur.
1 ID ut ilisateur:
e nom qui a été réglé par l’enregistreur vocal numérique.
L
2 Numéro de fichier:
oici les extensi on s de noms de fi chier pour le form at
V
d’enregistrement lors d’un enregistrement avec cet appareil.
3 Ex tension:
U
n numéro de fichier est assigné de manière consécutive
indépendamment des changements de support d’enregistrement.
• Format PCM linéaire .WAV
• Format MP3 .MP3
• Format WMA .WMA
19
001
002
003
004
005
200
Musique
Root
Dossier
Fichier
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Precautions a prendre pour transférer des fichiers musicaux:
Lors de l'utilisation de Lecteur Windows Media, cliquez sur [Demarrer la synchronisation] au lieu de configurer les options de synchronisation. Tous les fichiers seront transféres dans la partie A ci-dessus.
Dossier E
Premier niveau Second niveau
Enregistre jusqu'à 200 fichiers
Jusqu'a 128 dossiers peuvent être crees dans le dossier [Musique], y compris [Musique]
Remarques sur les dossiers
A propos du dossier pour la lecture musicale
Lors du transfert de fichiers musicaux vers l’appareil à l’aide de Lecteur Windows Media, un dossier est automatiquement crée à l’intérieur du dossier de lecture musicale qui a une structure sur plusieurs niveaux comme le montre le schéma ci-dessous. Les fichiers musicaux qui se trouvent dans le même dossier peuvent être réorganisés par ordre de préférence et lus à nouveau ( P.54).
1
Préparati fs
20
Touche 2 ou 3
Sélectionne le dossier de l'artiste
Affichage de
la liste de dossiers
(Premier niveau)
Touche 2 ou 3
Sélectionne le fichier
Affichage de
la liste de fichiers
Touche
LIST
Touche `/
OK
Retour
4
Deplacement entre les niveaux
A chaque pression, l'affichage remonte d'un niveau. L'écran d'affichage de la liste peut être commande par la touche 0
Poursuivre
A chaque pression, le dossier ou le fichier sélectionne sur l'écran d'affichage de la liste s'ouvre et l'affichage passe au niveau suivant. L'écran d'affichage de la liste peut être commande par la touche 9
Touche `/
OK
Commence la lecture
Affichage de fichier
Touche 2 ou 3
Sélectionne le fichier
Affichage de
la liste de fichiers
Touche `/
OK
Commence la lecture
Affichage de fichier
Fonctionnement des dossiers pour les enregistrements vocaux
Fonctionnement des dossiers pour la lecture musicale
Touche 2 ou 3
Affichage de
la liste de dossiers
(Second niveau)
Touche 2 ou 3
Sélectionne le dossier
Affichage de
la liste de dossiers
Touche 2 ou 3
Sélectionne le dossier
Affichage de
la liste de dossiers
Sélectionne le dossier de l'album
Les informations sur le fichier sélectionne s'affichent. Entre en mode d'attente de lecture
Affichage de fichier
Affichage de liste
Les dossiers et les fichiers stockés dans l'enregistreur s'affichent
Sélection des dossiers et des fichiers
Changez de dossier quand le fonctionnement est en d’arrêt. Pour en savoir plus sur la structure sur plusieurs niveaux des dossiers, consultez la section « Remarque s sur les dossiers » ( P.19, P.20).
1
Préparati fs
21
MIC SENSE HIGH
MIC SENSE
LOW
A propos de l’enregistrement
Avant d’enregistrer
Préparation
Fixez l’écran anti-vent:
Dém arre z l’en r egi s tre m ent après avoir fixé l’écran anti-vent (inclus) au microphone. Il peut y avoir du bruit même si un écran
2
anti-vent est fixé quand un vent fort souffle sur le microphone.
A propo s de l’enregis trement
Dirigez le microphone vers la source sonore originale
Tournez le microphone stéréo intégré dans la direction vers laquelle vous souhaitez enregistrer. La position adéquate du microphone stéréo intégré pour réaliser des enregistrements stéréo est sur l’écran d’affichage. S’il est sous l’écran d’affichage lors de l’enregistrement, alors l’enregistrement stéréo ne sera pas bon car la position du son original sera enregistrée en phase inversée.
Source sonore
origin ale
Sélectionnez le support pour l’enregistrement:
La mémoire flash intégrée ainsi que la carte SD peuvent être utilisées ( P.17, P.41, P.46).
Sélectionnez le format d’enregistrement:
L’enregistrement peut être réalisé au format PCM linéaire, ainsi qu’aux formats WAV, MP3 et WMA ( P.41, P.43).
A propos du microphone stéréo intégré:
La direction du son capturé par le microphone peut être modifiée à l’aide du commutateur
MIC SE NSE HIGH/LOW ( P.27).
Quand vous enregistrez avec le microphone intégré:
Tour nez l e m icr opho ne d ans la d ire ct io n d e l a s ou r ce à enregistrer.
22
L R
Schéma-clé
Lors du montage:
Des ajustements précis de l’angle du micr ophone et d’autres ajustements de ce type peuvent être réalisés quand l’appareil est disposé sur un trépied utilisé pour les appareils photo disponible dans le commerce.
23
A propo s de l’enregis trement
2
a
b
c
Enregistrement
Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez un dossier parmi Dossier [A] à Dossier [E]. dans les dossiers d’enregistrement audio. Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différencier les types d’enregistrements ; par exemple, Vous pouvez utiliser le Dossier [A] pour enregistrer des informations d’ordre privé et le Dossier [B] pour des informations professionnelles.
Touche
REC
Touche Touche `/
Sélectionnez le dossier d’enregistrement
1
( P.19 à P.21).
Comment c hanger de dossi er:
1 Lorsque vous appuyez sur la touche LIST
sur l’écran d’affichage de fichiers en arrêt, vous revenez au niveau supérieur.Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche LIST, vous revenez à l’écran d’affichage de la liste de dossiers.
2 Lorsque vous appuyez sur la touche 2 ou
3 dans l’écran d’affichage de la liste de
dossiers, vous sélectionnez les dossiers pour les enregistrements vocaux.
Les sons récemment enregistrés seront
sauvegardés comme dernier fichier du dossier sélectionné.
Appuyez sur la touche
2
parez-vous à enregistrer.
• Tournez le microphone dans la direction de la source à enregistrer.
a D
urée d’enregistrement restante
b
Niveau sonomètre (change selon les réglages d’enregistrement et fonction d’enregistrement)
c Format d’enregistrement
s
STOP
OK
REC
4
s et pré-
• Le voyant d’enregistrement clignote et [ ] s’affiche à l’écran.
• Le niveau de synchronisation vocale peut être réglé lorsque l’enregistrement de la synchronisation vocale est activé.
[M ode Re c] ne peut pas être modifié en mode de veille d’enregistrement ou en cours d’enregistrement. Configurez cette option quand l’enregistreur est en arrêt (P.41, P.43).
Les différentes fonctions liées à l’enregistrement peuvent être configurées afin de s’adapter aux conditions d’enregistrement (P.41, P.43, P.44).
• La position de l’indicateur de niveau du sonomètre change en fonction de la com­mutation des différents réglages liés à l’enregistrement. Conf ir mez le niveau d’enregistrement par l’intermédiaire du so­nomètre après avoir commuté les réglages.
Utilis ez le molet te
3
ajuster le niveau d’enregistrement.
Cet enregistreur est conçu de façon à pouvoir
• d’enregistrer de façon précise et uniforme, même dans des conditions d’enregistrement qui font que le volume du son source change de façon significative. Cependant, des enregistrements avec une qualité sonore supérieure peuvent être réalisés en ajustant le niveau d’enregistrement manuellement.
Si le son est trop fort lors de l’entrée, du bruit peut se produire même si [Niveau Rec] est placé sur [Auto] ou [Limiteur On]. De plus, dans certains cas, le voyant lumineux [PEAK] qui notifie une entrée excessive de son peut ne pas s’allumer. Pour assurer un enregistrementsréussi, nous vous recommandons d’utiliser la fonction test d’enregsitrement et de volume avant utilisation.
Quand [Niveau Rec] est réglé sur [Auto], le niveau d’enregistrement est ajusté automatiquement. Réglez [Niveau Rec] sur [Manuel] lorsque vous utili- sez la fonction de réglage du niveau d’enregistrement et la fonction de limitation
REC LE VEL
Celui-ci peut être réglé entre [0] et [10]. Plus le nombre sur la molette est élevé, plus le niveau d’enregistrement est élevé, et la position de l’indicateur du sonomètre augmente également
( P.41, P.43).
pour
e
d
Enregistrement
Produire exactement le son que vous
voulez enregistrer:
• Quand un son fort est produit, le sonomètre oscille jusqu’au bout vers la droite pendant l’enregistrement et le voyant rouge [PEAK] s’allume. Quand cela se produit, le son est enregistré avec des distorsions car le niveau d’enregistrement est trop élevé.
Quand le sonomètre
2
A propo s de l’enregis trement
• Lorsqu’un bruit fort est produit, ajustez le niveau d’enregi strement afin que le sonomètre reste autour de [–6].
Appuyez à nouveau sur la touche
4
REC
s, l’enregistrement débute.
• [ ] s’affiche à l’écran.
d D
urée d’enregistrement écoulée
est à son maximum (les sons sont enregistrés avec des distorsions)
Exe mple de cond itions dans lesquelles le niveau d’enre gistr ement a été baissé et le s don né es exc e s si ve s o n t é t é ajustées
Appuyez sur la touche
5
arrêter l’enregistrement.
• [ ] disparaît de l’écran. e L
ongueur de fichier
Remarques
• l
'enregistrement continu même si le volume d'un fichier unique excède 2 Go pour un enregistre­ment au format PCM linéaire (P.43).
Le fichier est enregistré tous les 2 Go dans
1
des fichiers distincts. Il sera traité comme des fichiers multiples lors de la lecture. Si l’enregistrement excède 2 Go, le nombre
2
de fichiers dans le dossier peut excéder 200 fichiers. Le 201e fichier et les suivants ne se­ront pas reconnus par l’enregistreur. Vérifiez lorsque vous raccordez l’enregistreur à un PC.
Qua nd une ca r te SD e st in sér ée dan s
• l’enregistreur, veillez à confirmer le suppor t d’enregistrement: soit [Mémoir e int ern] soit [Carte SD] pour qu’il n’y ait pas d’erreur (☞ P.41, P.46).
Quand vous tentez de mener des opérations
• telles que la réécriture des contenus d’une carte SD, dans le cas où la carte a été protégée contre l’écriture, [Verrouiller carte SD] s’affiche. L’opération de lecture peut être effectuée, mais la protection contre l’écriture doit d’abord être désactivée lors de l’écrasement des contenus sur la carte (P.18).
Si vous sélectionnez un dossier différent de
• ceux de [A] à [E] et appuyez sur la touche s le message [Dossier inaccessible] clignote. Sélectionnez un dossier de [A] à [E] et recommencez l’enregistrement.
STOP
4 pour
REC
24
25
A propo s de l’enregis trement
2
Enregistrement
• Lorsque le temps d’enregistrement restant est inférieur à 60 secondes, le voyant [PEAK] com­mence à clignoter en orange. Lorsque le temps d’enregistrement atteint 30 ou 10 secondes,le voyant clignote plus vite.
[Dossier plein] s’affiche quand la capacité du
• dossier est pleine. Supprimez tout fichier non nécessaire avant de poursuivre l’enregistrement ( P.38).
[Mémoire pleine] s’affiche quand la
• mémoire est pleine. Changez le sup­port d’enregistrement ou supprimez tout fichier non nécessaire avant de poursuivre l’enregistrement ( P.38, P.41, P.46).
Qu an d la tou ch e d’enregi st rement de la
• télécommande exclusive RS30W (options) est enfoncée une fois, l’enregistrement commence immédiatement.
Selon le mode d’enregistrement du son et l’état
• du support d’enregistrement, le transfert de données sur le support ne peut pas s’effectuer à temps pendant l’enregistrement et le son sauté risque de s’enregistrer. Dans ce cas, [Er reur Ecritu re] apparaîtra pendant l’enregistrement ou lorsque l’enregistrem ent sera te rminé. Après le transfert de données sur l’ordinateur, formatez le support d’enregistrement.
Nous recommandons de formater le support
• avant l’enregistrement.
Pause
Qu and l’en registr eur est en mode d’enregistrement, appuyez sur la touche
REC
s.
• [ ] s’affiche à l’écran.
• L’enregistreur s’arrête d’enre gistrer s’il est laissé en pause 60 minute ou plus.
Reprise:
REC
Appuyez à nouveau sur la touche
• L’enregistrement reprend à part ir du point d’interruption.
s.
Vérification rapide des contenus enregistrés
Qu and l’en registr eur est en mode d’enregistrement, appuyez sur la touche `/
OK
.
• [ ] s’affiche à l’écran.
• Arrêtez l’enregistrement et le fichier qui vient d’être enregistré est lu.
Enregistrement
Réglages recommandés en fonction des conditions d’enregistrement
L’enregistreur est configuré de façon à pouvoir réaliser des enregistrements de haute qualité, équivalente à celle d’un CD audio. Les différentes fonctions liées à l’enregistrement peuvent être configurées en détail pour s’adapter aux conditions d’enregistrement.
Conditions d’enregistrement
Sons de
2
A propo s de l’enregis trement
Réglages
recommandés
Niveau d’enreg istre­ment*
( P.23)
Sensi bilité du micro phone
( P.27)
Filtre L ow Cut ( P.27)
Représen-
tation
musicale en
intérieur
Quand [Rec Level] est réglé sur [Manual ], vous pouvez ajuster le niveau d’enregistrement. Ajustez-le en regardant le sonomètre
Représen-
tation de
groupe dans
un local de répétitions
[LOW] [HIG H]
Représen­tation dans une grande
salle, etc.
[OFF] [ON]
l’environne-
ment extérieur
comme le chant des
oiseaux, les
bruits de voie
ferrée, etc.
Conférences
reg roupant un
grand public
dans des
grandes salles
de réunion
Conférences
regroupant
peu de
personnes en
intérieur
[Mode R ec] ( P.41, P.43)
[Nivea u Rec] ( P.41, P.43)
[Mic Zo om] ( P.41, P.43)
[Ecra n Rec] ( P.41, P.44)
[Plug -inPower] ( P.41, P.44)
*
Quand [Niveau Rec] est réglé sur [Auto], le niveau d’enregistrement est ajusté automatiquement.
Quand cela se produit, la fonction du réglage du niveau d’enregistrement et la fonction de limitation ne fonctionnent pas ( P.23, P.41, P.43).
Le niveau d’enregistrement peut être ajusté pour s’adapter au volume du son original
Vous pouvez configurer soit le réglage automatique du niveau d’enregistrement, soit le réglage manuel. Quand [Niveau Rec] est réglé sur [Manuel ], vous pouvez configurer la fonction de limitation
La directivité du microphone stéréo intégré peut être réglée selon la source à enregistrer
Sélectionnez d’émet tre ou non le son du moniteur d’enregistrement depuis la prise EAR
Sélectionnez d’utiliser ou non la fonction de prise d’alimentation selon le microphone externe connecté à la prise MIC
26
27
A propo s de l’enregis trement
2
Enregistrement
Ecoute pendant l’enregistrement audio
Si vou s co m men cez à en r egi stre r ap r ès avoir branché l’écouteur sur la prise EA R de l’enregistreur, vous pouvez entendre ce qui est en cours d’enregistrement. Le volume du moniteur d’enregistrement peut être ajusté à l’aide de la molette VOLUME.
Branchez l’écouteur sur la prise l’enregistreur.
Vers la prise
• Après le début de l’enregistrement, vous po uve z ent end re da ns l’éc out eur ce que vous êtes en train d’enregistrer. Si l’écouteur est branché, aucun son ne sort sur le haut-parleur.
R
emarques
e niveau d’enregistrement ne peut pas être
• L modifié à l’aide des touches de volume.
Si vous utilisez un casque d’écoute, ÉVITEZ
un réglage trop élevé du volume.
Ne posez pas de casque à prox im it é du
• microphone car cela causerait un retour.
Quand un haut-parleur externe est connecté
• pendant l’enregistrement, il y a un risque d’effet Larsen. Il vous est recommandé d’utiliser des écouteurs pour le moniteur d’enregistrement, ou de régler [Ecra n Re c] sur [O ff] pendant l’enregistrement ( P.41, P.44).
Quand [Ecran Rec] est réglé sur [Off], aucun son
ne sort des écouteurs pendant l’enregistrement ( P.41, P.44).
EAR
EAR
de
Réglez le filtre Low Cut
L’enregistreur possède une fonction Low Cut pour réduire les sons de basse fréquence et enregistrer les voix de manière encore plus claire. Cette fonc­tion peut réduire le bruit de la climatisation, des projecteurs et autres bruits similaires.
Glisser le commutateur sélectionnez [
[ON]: Active la fonction de filtre Low Cut.
[OFF]: D
ON
ésactive cette fonction.
] ou [
OFF
LOW CUT ON/OFF
].
et
Sensibilité du microphone
La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins d’enregistrement.
Glisser le commutateur
LOW
et sélectionnez [
MIC S ENSE HIGH/
HIGH
] ou [
LOW
].
Loading...
+ 61 hidden pages