Olympus LS-5 User Manual [lv]

REJESTRATOR DŹWIĘKU PCM
LS-5
Rejestrator dźwięku PCM
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zarejestruj swój produkt na www.olympus-consumer.com/register i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympus!
Dziękujemy za zakup cyfrowego rejestrator Olympus. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji w celu uzyskania informacji o właściwym i bezpiecznym użytkowaniu urządzenia. Instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości. W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagrań zalec amy pr zetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.
PL
2

Wprowadzenie

• Zawartość tej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy skontaktować się z centrum pomocy technicznej.
• Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić prawidłowość informacji zawartych w tej instrukcji. W przypadku znalezienia wątpliwego elementu, błędu lub pominięcia prosimy o kontakt z centrum pomocy technicznej.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez firmę inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innej przyczyny.
Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe
• IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
• Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
• Logo SD jest znakiem towarowym.
• Logo SDHC jest znakiem towarowym.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 została użyta na mocy licencji Instytutu Fraunhofera IIS i firmy Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
jest znakiem towarowym firmy DiMAGIC Corporation.
TM
jest znakiem towarowym firmy DiMAGIC Corporation.
3
INDEKS
Spis tr eści str. 4
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie str. 6
Pierw sze kroki str. 8
Nagry wanie — info rmacje str.
Odtwa rzanie — inf ormacje str.
Ustawi enia menu str. 41
Korzystanie z rejestratora podłączonego do komputera
Inne inf ormacje str. 78
22
32
str. 61
1
2
3
4
5
6
4

Spis treści

Wprowadzenie
Spis treści .................................................................4
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie .................
Pierwsze kroki
1
Główne funkcje .......................................................8
Nazwy elementów ....................................................9
Wyświetlacz (panel LCD) .................................10
Wkładanie baterii ...................................................11
Korzystanie z zasilacza sieciowego ................. 12
Zasilanie ..................................................................13
HOLD .......................................................................13
Ustawianie daty i godziny [Time & Date] ............
Zmiana daty/godziny ......................................... 16
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci .............17
Wkładanie karty pamięci ..................................17
Wyjmowanie karty pamięci ...............................18
Informacje o folderach ..........................................19
Foldery na nagrania z rejestratora —
informacje .................................................19
Foldery do odtwarzania muzyki —
informacje .................................................20
Wybieranie folderów i plików ...............................21
Nagrywanie — informacje
2
Przed rozpoczęciem nagrywania ........................22
Skierowanie mikrofonu w stronę
źródła dźwięku ..........................................22
Nagrywanie .............................................................23
Odsłuch w czasie rejestracji
pliku dźwiękowego ...................................27
Ustawienia filtra Low Cut .................................27
Czułość mikrofonu ............................................27
Regulacja poziomu synchronizacji
głosu w celu nagrywania ..........................
Nagrywanie z mikrofonu zewnętrznego
lub innych urządzeń ................................30
15
28
Odtwarzanie — informacje
3
Odtwarzanie ...........................................................32
6
Odtwarzanie przez słuchawki .........................35
Wstawianie znaku indeksu lub znaku
tymczasowego .........................................35
Jak uruchomić funkcję powtarzania
fragmentu nagrania .................................36
Kasowanie ..............................................................38
Kasowanie plików pojedynczo ..........................38
Kasowanie wszystkich plików z folderu ..........
Częściowe kasowanie pliku .............................. 39
Ustawienie menu
4
Metoda wprowadzania ustawień..........................41
Formatowanie rejestratora — funkcja [Format] ... 51
Zmiana kolejności plików [Replace] .................54
Przenoszenie plików [File Move] ......................56
Dzielenie plików [File Divide] ............................59
Korzystanie z rejestratora
5
podłączonego do komputera
Środowisko pracy ..................................................61
Podłączanie rejestratora do komputera .............62
Podłączanie rejestratora do komputera ...........62
Odłączanie rejestratora od komputera............. 63
Przenoszenie nagranych plików
do komputera .................................................64
Korzystanie z programu Windows
Media Player ...................................................65
Nazwy okien .....................................................65
Kopiowanie muzyki z płyty CD .........................66
Przenoszenie plików muzycznych
do pamięci rejestratora ............................. 68
Kopiowanie pliku z nagraniem na płytę CD .....71
Korzystanie z programu iTunes ...........................73
Nazwy okien ..................................................... 73
Kopiowanie muzyki z płyty CD .........................
38
74
5
Przenoszenie plików muzycznych
do pamięci rejestratora ............................. 75
Kopiowanie pliku z nagraniem na płytę CD .....
Korzystanie z rejestratora jako pamięci
zewnętrznej komputera .................................77
Inne informacje
6
Lista komunikatów alarmowych ..........................78
Rozwiązywanie problemów ..................................79
Pomoc techniczna i wsparcie .............................
Akcesoria (opcjonalne) ........................................82
Dane techniczne ....................................................83
76
81
Spis treści
6

Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie

Przed uruchomieniem nowego
rejestratora należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obs ługi, aby poznać zasady prawidłowego i bezpiecznego uży tkowania. Prosimy o umieszczenie niniejszej instrukcji obsługi w łatwo dostępnym miejscu, aby zawsze mogła służyć pomocą.
• Za pomocą symboli ostrzegawczych zostały oznaczone istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Aby zapobiegać obrażeniom osób oraz uszkodzeniom mienia, należy zapoznać się z ostrzeżeniami i podanymi informacjami.
Uwagi ogólne
• Nie należy pozostawiać rejestratora w miejscach, w któr ych występuje wysoka temperatura i wilgotność ani wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np. wewnątr z zamkniętego samochodu stojącego bezpośrednio w nasłonecznionym miejscu.
• Nie należy narażać rejestratora na działanie wilgoci i kurzu.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować roztworów organicznych, takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb.
• Nie należy umieszczać rejestratora na urządzeniach elektrycznych, takich jak odbiorniki telewizyjne, bądź lodówki ani w ich pobliżu.
• Należy unikać nagrywania i odtwarzania w pobliżu telefonów komórkowych oraz innych urządzeń bezprzewodowych, ponieważ mogą one powodować zakłócenia lub szumy. W przypadku zakłóceń należy przejść w inne miejsce lub oddalić rejestrator od źródła zakłóceń.
• Nie należy dopuszczać do przedostawania się piasku lub zanieczyszczeń do wnętrza urządzenia. Piasek i zanieczyszczenia mogą spowodować uszkodzenia, któr ych nie będzie można naprawić.
• Nie należy potrząsać urządzeniem ani poddawać go silnym drganiom.
• Nie należy samodzielnie demontować urządzenia, naprawiać go ani mody fikować.
• Nie należy kor zystać z urządzenia w trakcie prowadzenia pojazdów (takich jak rower, motocykl czy gokart).
• Urządzenie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Przy montażu rejestratora na staty wie, należy dokręcać śruby mocujące statywu, bez obracania samego ur ządzenia.
<Ostrzeżenie dotyczące utraty danych>
W wyniku błędnej obs ługi, niepraw idłowego działania ur ządzenia lub p odczas napraw y może dojść do uszkodzenia lub skasowania zawartości pamięci.
W przypadku ważnych danyc h zalecane jest utworzenie kopii zapa sowej i zapisani e danych na innym no śniku, np. na dysku twardym komputera.
Firma Olympus ni e ponosi odpowiedzia lności za bierne uszko dzenia lub szkody będące wynikiem ut raty danych na sku tek wady produk tu, przeprowadzenia naprawy przez firmę inną niż Olympus lub autor yzowaną placówkę serwisową Oly mpus ani za szko dy powsta łe z innych przyc zyn.
7
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie
Baterie
Ostrzeżenie
f
• Nie wolno umieszczać baterii w pobliżu ognia, w miejscach, w któr ych panuje wysoka temperatura, zwierać ich biegunów, ani demontować.
• Nie należy powtórnie ładować baterii alkalicznych, litow ych ani żadnych innych baterii jednorazowego użytku.
• Nigdy nie należy używać baterii, których powłoka zewnętrzna jest uszkodzona lub popękana.
• Baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Jeśli podczas pracy urządzenie generuje nieprawidłowe dźwięki, jest nadmiernie nagrzane lub wyczuwalny jest zapach spalenizny albo dym:
1 niezwłocznie wyjmij baterie, zachowując
ostrożność, aby uniknąć poparzenia,
2 skontaktuj się ze sprzedawcą lub
lokalnym przedstawicielem firmy Olympus w celu wykonania czynności serwisowych.
Zasilacz sieciowy
Ostrzeżenie
f
• Nie wolno demontować, naprawiać ani modyfikować zasilacza sieciowego w żaden sposób.
• Nie wolno dopuszczać, aby do wnętrza urządzenia dostały się ciała obce, w tym woda, metal lub substancje łatwopalne.
• Nie wolno dopuszczać do
zamoczenia zasilacza sieciowego
ani dotykać go mokrymi rękami.
• Nie wolno korzystać z zasilacza sieciowego w pobliżu źródeł łatwopalnych oparów (w tym ropy, benzyny i rozpuszczalnika).
Jeżeli
• ... wewnętrzne części zasilacza sieciowego zostaną odsłonięte po jego upuszczeniu lub uszkodzone w inny sposób:
• ... zasilacz sieciowy zostanie wrzucony do wody lub do jego wnętrza dostanie się woda, elementy metalowe lub substancje łatwopalne:
• ... podczas korzystania
z zasilacza generuje on
nieprawidłowe dźwięki, jest nadmiernie nagrzany lub wyczuwalny jest zapach spalenizny albo dym:
1 nie dotykaj odsłoniętych części; 2 natychmiast odłącz wtyczkę kabla
sieciowego od gniazdka elektrycznego;
3 skontaktuj się ze sprzedawcą lub
lokalnym przedstawicielem firmy Olympus w celu wykonania czynności serwisowych. Dalsze korzystanie z zasilacza sieciowego w tych warunkach może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub obrażenia ciała.
8

Pier wsze krok i

1

Główne funkcje

Pierwsze kroki
Wykorzystuje nis koszumny mikro fon
stereofonic zny o wysokiej c zułości, zd olny do wiern ego zarejest rowania pierwotnego dźwię ku.
Obudowa wbudowanego mikrofonu
stereofonicznego jest wykonana z elementów metalowych poddanych obróbce skrawaniem, co pozwoliło uzyskać konstrukcję przeznaczoną do specjalnych funkcji i równocześnie odporną na drgania. Ponadto odwrócenie samego mikrofonu o 90° w kierunku na zewnątrz umożliwia tworzenie nagrań o naturalnym i ekspansywnym charakterze stereofonicznym.
Urz ądzenie wyposażone jest w w ysokiej
jakości układ w zmacniania dźwięk u.
Użyty w nim niskoszumny układ
wzmacniacza pozwala na tworzenie wysokiej jakości nagrań o niskim poziomie szumów.
Urządzenie wy korzystuje liniowy format
zapisu PCM, pozwalając na nagr ywanie dźwię ku w jakości podobnej do lub przek raczającej ja kość CD..
Urządzenie umożliwia realistyczny zapis
dźwięku z najrozmaitszych źródeł. Możliwe jest uzyskanie wysokiej rozdzielczości dźwięku przy wysokiej częstotliwości próbkowania i dużej przepływności binarnej danych, porównywalnej z płytą CD (44,1 kHz, 16 bitów) ( str. 41, str. 43).
Urządzenie odt warza szero ki zakres
formatów nagrań. Dekode ry rejestratora współ pracują z format ami MP3 (MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3) oraz formatem Windows M edia Audio (WMA).
Dzięki kompatybilności z formatami MP3
i WMA, urządzenie może zapisywać pliki na wysokim poziomie kompresji, zapewniając tym samym długie czasy nagrywania ( str. 41, str. 43). Dodatkowo, po podłączeniu do zewnętrznego źródła, rejestrator jest w stanie kodować wejściowe sygnały analogowe, bez potrzeby korzystania z komputera ( str. 30).
Urządzenie współ pracuje z nośnikami o dużej
pojemności. Sam rejestrator wyposażony jest w pamięć flash o pojemności 2 GB, która może być rozszerzona za pomocą karty SD (dostępnej w handlu) ( str. 17).
Typy kart SD, które współpracują z tym
urządzeniem można sprawdzić na stronach internetowych firmy Olympus ( str. 81).
Rejestrator wy posażony jest w s zereg funkcji
ułatwiając ych nagrywa nie dźwięku.
Urządzenie umożliwia wprowadzanie
ustawień osobistych szeregu funkcji i parametrów nagrywania jak na przykład poziomu nagrania i czułości mikrofonu, tak by możliwe było dopasowanie trybu jego pracy do warunków nagrania i osobistych preferencji użytkownika ( str. 41, str. 44).
Rejestrator pozwala również na rozbudowę
systemu poprzez opcje rozszerzające jego funkcjonalność oraz wyposażenie dodatkowe. Zwiększa to jeszcze bardziej przyjemność z nagrywania ( str. 82).
Urz ądzenie odt warza pliki w fo rmatach WAV, WMA i MP3 przesyłane z kompu tera, oprócz nagry wanych przez użytkownika plików. Może wię c w dowolnej chwili służ yć jako odtwarzacz p lików muzycznych.
Pamięć mieści około 2 000 plików muzycznych (WMA, jakość 128 kb/s, z założeniem średniego czasu 4 minut na utwór) ( str. 32, str. 33, str. 65, str. 73).
Obsługa s tandardu USB 2.0 High -Speed
umożliwia szybkie p rzesyłanie d anych przy używaniu rejestratora jako pamięci zewnęt rznej kompute ra.
Podłączenie urządzenia do gniazda
USB komputera pozwala na zapis i przenoszenie zdjęć, plików tekstowych i danych (☞str. 64, str. 77).
Pliki można przenosić lub ko piować między
wbudowaną pamięcią a kar tą SD, a także w obrębie folde rów w pamięci ( str. 56).
Moż liwe jest dzie lenie plików ( str. 59) lub kasowanie cz ęści pliku ( str. 39) nagranego w formacie PCM przy uż yciu tego rej estratora.
9
Pier wsze krok i
1
1
2
4 5
6 7 8
9
0
!
#
@
(
)
-
=
q
[
i
r
u
t
y
$
% ^ &
*
e
w
]
o
p
3

Nazwy elementów

1
REMOTE
Podłącz odbiornik specjalnego pilota zdalnego
2 Wbudowany mikrofon stereofoniczny (P) 3 Wbudowany mikrofon stereofoniczny (L) 4 Gniazdo 5 Gniazdo 6 Pokrętło 7 Przycisk
Dioda świecąca (LED) wskaźnika nagrywania
8 Przełącznik 9 Przełącznik
0 Szczelina na pasek
! Wyświetlacz (panel LCD) @ # Przycisk $ Przycisk 2
gniazdo zdalnego sterowania
sterowania RS30W (wyposażenie opcjonalne). Pozwala on na sterowanie funkcjami nagrywania i zatrzymania nagrywania rejestratora za pomocą pilota.
LINE IN MIC REC LEVEL
REC
s
MIC SENSE HIG H/LOW
LOW CUT ON/O FF
PEAK
wskaźnik (LED) wysterowania
STOP
4
% Przycisk 9 ^ Przycisk 3 & Przycisk * Przycisk ( Przycisk ) Przycisk
- Przycisk = Przycisk 0 q Przycisk `/
w Pokrywa komor y karty pamięci e Gniazdo r Pokrętło t Złącze y Przełącznik u Gniazdo zasilania i Pokrywa komor y baterii o Przycisk otwierania komory baterii p Mocowanie statywu [ Wbudowany głośnik stereofoniczny (P) ] Wbudowany głośnik stereofoniczny (L)
LIST MENU A-B REPEAT Fn ERASE
OK
EAR VOLUME
USB
POWER/HOLD
10
Pier wsze krok i
1
1 2
4
3
5
6
7 8
0
@ #
9
!
1
2
3
1
2
3

Wyświetlacz (panel LCD)

Nazwy elementów
Ekran plikuEkran listy folderów
1 Wskaźnik folderu g łównego
Wskaźnik folderu
Wskaźnik nośnika nagrania lub wskaźnik
foldera/Nazwa foldera głównego/Numer pliku bieżącego/Całkowita liczba plików nagrań w folderze
2 Na zwa folderu 3 Wskaźnik podp owiedzi
Ekran listy plików
1 Wskaźnik folderu/pliku
Nazwa folderu/Numer bieżącego pliku/
Całkowita liczba plików nagrań w folderze
2 Na zwa pliku 3 Wskaźnik podpowiedzi
1 Wskaźnik folderu/pliku
Nazwa folderu/Nazwa pliku/Format
pliku/Numer bieżącego pliku/Całkowita liczba plików nagrań w folderze
2 Wskaźnik baterii Wskaźnik nośnika dla nagrania
[ [
Wskaźnik blokady kasowania 3 Wskaźnik funkcji Zapis/Odtwa rzanie 4 Wskaźnik poziomu sygn ału 5 Wskaźnik t rybu odtwar zania 6 Wskaźnik t rybu nagry wania 7 Podczas nagr ywania:
Pozostały czas nagrania W trybie odtwarzania lub zatrzymania:
Czas tr wania pliku 8 Pod czas nagry wania: Czas nagrania od początku
W trybie odtwarzania:
Czas odtwarzania od początku
9 Wskaźnik t rybu [ 0 Wskaźnik t rybu [
! Wskaźnik t rybu [ @ Wskaźnik t rybu [ # Wskaźnik t rybu [ Wskaźnik tr ybu [
] Wbudowana pamięć flash ] Karta SD
EUPHONY
]
Reverb
]
V-Sync. Re c LowCutFi lter Limite r Zoom Mi c
]
]
]
]
11
Pier wsze krok i
1

Wkładanie baterii

Naciśnij przycisk zwalniania
1
pokrywy komory baterii i odsuń pokrywę komory, lekko ją naciskając.
Włóż dwie baterie typu AA
2
z zachowaniem właściwego ustawienia biegunów = i -.
Zamknij dokładnie pokrywę komory
3
baterii, naciskając w kierunku a następnie przesuwając ją w kierunku
B.
A,
Przesuń przełącznik
4
w kierunku wskazanym przez strzałkę i włącz urządzenie.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik czasu „hour”, zapoznaj się z częścią „Ustawianie daty i god ziny [Time & Date]” ( str. 15).
Wymiana baterii
W miarę rozładowania baterii zmienia się stan wskaźnika naładowania.
• Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol [ ], należy niezwłocznie wymienić baterie. Jeśli poziom naładowania baterii jest zbyt niski, na wyświetlaczu pojawi się symbol [ ] oraz [Battery Low], po czym rejestrator się wyłączy.
Baterie akumulatorowe Ni-MH
W rejestratorze można opcjonalnie używać baterii akumulatorowych Ni-MH typu B-01 4PE firmy Olympus. Akumulatory te należy ładować za pomocą ładowarki Olympus Ni-MH Rechargeable Battery Charger B-90SU (opcjonalna) (na rynkach U.S.A. i Kanady) lub BU-90SE (opcjonalna) (na rynkach europejskich) ( str. 81).
POWER/HOLD
12
Pier wsze krok i
1
Wkładanie baterii
Uwagi
• Rejestratora nie jest wyposażony w funkcję ładowania akumulatorów.
• W rejestratorze nie należy używać baterii manganowych.
Zalecane jest stosowanie baterii alkalicznych AA lub akumulatorów Ni-MH firmy Olympus.
• Przed wymianą baterii należy wyłączyć rejestrator ( str. 13). Wyjmowanie baterii podczas działania rejestratora może spowodować usterkę, taką jak uszkodzenie pliku itp. Jeśli podczas nagrywania pliku nastąpi całkowite rozładowanie baterii, użytkownik utraci aktualnie nagrywany plik, ponieważ nie będzie możliwe zamknięcie nagłówka pliku. Bardzo ważne jest, aby wymienić baterie, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol naładowania baterii tylko z jednym zaciemnionym polem.
• Jeśli wymiana baterii będzie trwała dłużej niż 15 minut lub jeśli baterie będą regularnie wyjmowane i wkładane na krótki czas, po włożeniu nowych baterii konieczne może być ponowne ustawienie czasu (
• Jeśli rejestrator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
• W czasie odtwarzania nagrania z rejestratora/pliku muzycznego może dojść do wyłączenia (reset) urządzenia na skutek zależnego od poziomu głośności obciążenia baterii i wynikającego z niego spadku napięcia, nawet gdy na wyświetlaczu widoczny jest symbol [ ]. W takiej sytuacji należy zmniejszyć poziom głośności odtwarzania.
str. 15).

Korzystanie z zasilacza sieciowego

Zasilacz sieciowy (opcjonalny) należy podłączyć do domowego gniazdka elektrycznego, a wtyczkę kabla zasilania — do złącza zasilania (5 V, prąd stały). Przed podłączeniem urządzenia, należy zawsze je wyłączyć. Jeżeli zasilacz sieciowy zostanie podłączony w czasie nagrywania na zasilaniu bateryjnym, odsłuch nagrywanego sygnału może nie być możliwy.
• Na stronach internetowych firmy Olympus można znaleźć informację o typach zasilaczy sieciowych, które można stosować z niniejszym rejestratorem.
Podłączenie do
gniazda zasilania
Ostrzeżenie
f
Przed podłączeniem lub
odłączeniem urządzenia, należy zawsze je wyłączyć.
Jeżeli zasilacz sieciowy
nie jest używany, należy odłączyć w tyczkę od gniazdka elektrycznego.
Należ y korzystać ze źródła
zasilania o napięciu podanym na zasilaczu sieciowym.
Nie należy korzystać z zasilacza
po podłączeniu rejestratora do portu USB.
13
Pier wsze krok i
1

Zasilanie

HOLD

Jeśli rejestrator nie jest używany, należy wyłączyć zasilanie, aby ograniczyć do minimum zużycie baterii. W przypadku wyłączenia zasilania istniejące dane, ustawienia trybów i ustawienia zegara zostaną zachowane.
Włączanie zasilania:
Jeżeli urządzenie jest wyłączone, przesuń przełącznik w kierunku wskazanym przez strzałkę.
Zostanie włączone zasilanie urządzenia i wyświetlacz.
Dzięki funkcji przywracania urządzenie wraca do zapamiętanego przy wyłączeniu zasilania miejsca w pamięci.
• Po wyjęciu baterii z urządzenia zapamiętana przez funkcję przywracania pozycja w pamięci zostaje wykasowana.
POWER/HOLD
Wyłączanie zasilania:
Przesuń przełącznik
POWER/HOLD
w kierunku wskazanym przez strzałkę i przytrzymaj go w tym położeniu przez co najmniej 1 sekundę.
• Zostanie wyłączone zasilanie urządzenia i wyświetlacz.
• Przed wyłączeniem zasilania funkcja przywracania zapamiętuje miejsce zatrzymania.
Tryb oszczędzania energii [AutoPowerOff]
Jeżeli rejestrator zatrzyma się/nie jest używany przez ponad 10 minut (ustawienia początkowe) w trybie włączonym, zasilanie zostanie automatycznie wyłączone ( str. 41, str. 47).
• Jeżeli przed automatycznym wyłączeniem zasilania naciśnięty zostanie dowolny przycisk, odliczanie czasu do wyłączenia rozpoczyna się od nowa.
Ustawienie rejestratora w trybie HOLD zachowuje aktualne ustawienia i tryby pracy urządzenia, blokując jednocześnie wszystkie przyciski. Funkcja ta jest użyteczna jeżeli rejestrator ma być przenoszony w torbie lub kieszeni.
Przełączanie rejestratora w tryb HOLD
Przesuń przełącznik w położenie [
• Pojawienie się komunikatu [Hold] na ekranie wyświetlacza informuje o przejściu urządzenia w tryb HOLD.
HOLD
POWER/HOLD
].
Wyjście z trybu HOLD
Przesuń przełącznik
POWER/HOLD
w położenie A.
14
Pier wsze krok i
1
Uwagi
• W przypadku naciśnięcia dowolnego przycisku w trybie HOLD, przez 2 sekundy będzie migał obszar zegara, ale rejestrator nie zostanie uaktywniony.
• Jeżeli tr yb HOLD zostanie uruchomiony w trakcie odtwarzania (nagrywania), operacje zostają zablokowane, przy niezmienionym stanie procesu odtwarzania (nagrywania) — po zakończeniu odtwarzania (nagrywania, na skutek zapełnienia pozostałej pamięci) procesy zostaną zatrzymane.
• Pracą urządzenia można efektywnie sterować z pomocą wbudowanych przełączników i regulatorów, ale także po podłączeniu opcjonalnego zestawu pilota sterującego RS30W (możliwe jest wówczas sterowanie rejestratorem nawet po uruchomieniu trybu HOLD).
HOLD
15
Pier wsze krok i
1

Ustawianie daty i godziny [Time & Date]

10:38 PM
(początkowe ustawienie)
22:38
1M 1D 2010R (początkowe ustawienie)
1D 1M 2010R
2010R 1M 1D
Jeśli użytkownik wcześniej ustawi godzinę i datę, informacja dotycząca czasu nagrania pliku będzie automatycznie zapisywana z każdym plikiem. Wcześniejsze ustawienie godziny i daty znacznie ułatwia zarządzanie plikami.
Jeżeli rozpoc zynasz używanie urządzenia po raz pierwszy po jego zakupie, lub jeżeli wkładasz do niego baterie po dłuższym okresie nieuż ywania, na wyświetlaczu pojawia się tryb [Set Time & Date]. Kiedy zacznie migać pole „ procedurę ust awiania od krok u 1.
Naciśnij przycisk 9 lub 0,
1
aby wybrać pole do ustawienia.
hour
”, wykonaj
Przycisk 2 3 Przycisk 9 0 Przycisk `/
Przycisk
OK
LIST
Za pomocą migającego kursora wybierz pole „hour ”, „minute”, „year ”, „mont h” lub „day”.
Naciśnij przycisk 2 lub 3, aby
2
ustawić odpowiednią wartość.
Wykonaj te same czynności naciskając przyciski 9 lub 0, aby wybrać kolejne pole i naciśnij przycisk aby ustawić odpowiednią wartość.
• Aby podczas ustawiania godzin i minut wybrać tryb wyświetlania czasu 12- lub 24-godzinny, naciśnij przycisk LIST.
Przykład: 10:38 P.M
• Można wybrać kolejność wyświetlania pól year ”, month i day, naciskając przycisk LIST w czasie ustawiania daty.
Przykład: 1 styc znia 2010
Naciśnij przycisk `/OK, aby
3
zakończyć ustawianie.
2 lub 3,
• Zegar rozpocznie odliczanie od ustawionej daty i godziny. Naciśnij przycisk aktywować ustawienia.
`/OK, aby
16
Pier wsze krok i
1
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
Uwaga
• Naciśnięcie przycisku `/OK w czasie operacji wprowadzania ustawień początkowych spowoduje zapisanie dotychczas wprowadzonych ustawień.

Zmiana daty/godziny

W trybie zatrzymania [stop] naciśnięcie i przytrzymanie przycisku wyświetlenie daty, godziny oraz informacji o wolnej pamięci i formacie plików.
Jeśli wymagana jest zmiana daty lub godziny, wykonaj poniższe czynności.
W trybie zatrzymania naciśnij
1
przycisk
Na ekranie pojawi się menu ( str. 41).
Naciśnij przycisk 2 lub 3,
2
aby wybrać kartę [
Ekran menu można zmienić,
MENU
przesuwając kursor karty ustawień.
STOP 4 powoduje
Przycisk 2 3 Przycisk 9 0 Przycisk `/
Przycisk
MENU
Przycisk
LIST
.
Other s
Naciśnij przycisk `/OK lub 9,
3
aby przejść do pozycji menu, której ustawienie ma zostać zmienione.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat [Othe rs].
Naciśnij przycisk 2 lub 3, aby
4
wybrać opcję [
OK
Naciśnij przycisk `/OK lub 9.
5
• Pole „hour” zaczyna migać na ekranie wyświetlacza, sygnalizując rozpoczęcie procesu ustawiania daty i godziny.
Następnie należy wykonać kroki 1 do 3 procedury „Ustawianie daty i godziny [Time & Date]” ( str. 15).
].
Naciśnij przycisk
6
zamknąć ekran menu.
Time & Date
Na ekranie pojawi się menu [T ime & Date].
MENU
, aby
].
17
Pier wsze krok i
1
NACIŚNIJ, ABY
WYSUNĄĆ

Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci

Rejestrator pozwala na korzystanie z dostępnych w handlu kar t pamięci SD oraz wbudowanej pamięci flash.

Wkładanie karty pamięci

Przycisk 2 3 Przycisk `/
W trybie zatrzymania urządzenia
1
otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
Ustaw kartę w odpowiednim
2
położeniu i wsuń ją w szczelinę gniazda, zgodnie z rysunkiem.
OK
• Kartę należy wkładać prosto.
• Po całkowitym włożeniu karta zatrzyma się i będzie słychać kliknięcie.
• Włożenie karty w nieprawidłowy sposób lub pod kątem może spowodować uszkodzenie styków lub zablokowanie karty.
• Jeżeli karta nie zostanie całkowicie włożona, nie będzie można zapisać na niej danych.
Zamknij bezpiecznie pokrywę
3
gniazda karty pamięci.
Jeżeli nagrania mają być zapisywane
4
na karcie pamięci, naciśnij przycisk 2 lub 3 i wybierz [
Naciśnij przycisk `/OK,
5
aby zakończyć ustawianie.
Yes
].
Po włożeniu karty na wyświetlaczu pojawia się ekran wymiany nośnika nagrania.
NACIŚNIJ, ABY
WYSUNĄĆ
LOCK
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci
Uwagi
• Możliwe jest przełączenie nośnika nagrywanych plików na wbudowaną pamięć flash (
• W niektórych przypadkach karty, których formatowanie (inicjalizację) wykonano w innym urządzeniu, na przykład na komputerze, mogą nie zostać rozpoznane. Przed użyciem należy sformatować kartę
1
w tym rejestratorze (
Pier wsze krok i
• Przy próbie wykonywania operacji typu zmiana zawartości karty SD w przypadku, gdy karta jest zabezpieczona przed zapisem, zostanie wyświetlony komunikat [SD Car d Locked ]. Istnieje możliwość uruchomienia odtwarzania, lecz przed zastąpieniem zawartości karty innymi danymi należy najpierw wyłączyć blokadę zapisu.
• Nie jest możliwe używanie kart, które nie pracują w standardzie SD (na przykład karty typu multimedia).
str. 41, str. 46).
str. 51).

Wyjmowanie karty pamięci

Przycisk 2 3 Przycisk `/
W trybie zatrzymania urządzenia otwórz
1
pokrywę gniazda karty pamięci.
Wciśnij kartę w głąb gniazda, aby ją
2
odblokować i pozwól jej częściowo się wysunąć.
18
• Karta wyraźnie wystaje poza krawędź gniazda i może być bezpiecznie wyjęta.
Jeżeli tryb [Memo rySelec t] jest ustawiony na [SD Ca rd], na ekranie pojawia się komunikat [Buil t-in Memor y selecte d].
Zamknij bezpiecznie pokrywę
3
gniazda karty pamięci.
Uwaga
• Szybkie puszczenie karty po jej włożeniu może spowodować wysunięcie się karty ze złącza.
Karta SD — informacje
Jeżeli karta SD jest zabezpieczona przed zapisem, wyświetlany jest komunikat [SD Card Locked]. Przed włożeniem karty
OK
do urządzenia wyłącz zabezpieczenie. Typy kart SD, które współpracują z tym urządzeniem można sprawdzić na stronach internetowych firmy Olympus ( str. 81).
Jeżeli przełącznik
zabezpieczenia przed zapisem znajduje się po stronie [LOCK ], zapis na
karcie i inne funkcje nie
Uwagi
• Rejestrator może nie móc poprawnie
• Na skutek powtarzających się
są możliwe.
rozpoznać niektórych kart SD. W takim przypadku wyjmij kartę z urządzenia i włóż ją ponownie, aby sprawdzić, czy zostanie rozpoznana.
procesów zapisu i usuwania danych wydajność karty SD spada. W takim przypadku należy przeprowadzić formatowanie karty SD ( str. 51).
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Folder
Plik
Po transferze plików muzycznych z komputera do folderu [Music] rejestrator może być używany jako odtwarzacz muzyki ( str.32, str.65, str.73)
Zapisanie do 200 plików
Music
Oznaczenie listy folderów gdy [SD Card] została wybrana jako pamięć do nagrywania
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Folder
Plik
Po transferze plików muzycznych z komputera do folderu [Music] rejestrator może być używany jako odtwarzacz muzyki ( str.32, str.65, str.73)
Zapisanie do 200 plików
Music
Oznaczenie listy folderów gdy [SD Card] została wybrana jako pamięć do nagrywania

Informacje o folderach

LS_5 0001 .WA
V
Do zapisu plików może być wykorzystywana wbudowana pamięć oraz karta SD. Niezależnie od nośnika, pliki nagrań z rejestratora oraz pliki muzyczne zapisywane są w oddzielnych folderach nagrań i folderach muzyki do odtwarzania, gdzie są organizowane w rozgałęzionym drzewie plików i folderów.

Foldery na nagrania z rejestratora — informacje

Foldery [Folder A] — [Folder E] są folderami przeznaczonymi do zapisu nagrań z rejestratora. Dokonując nagrania, wybierz jeden z pięciu folderów i rozpocznij nagry wanie.
Nazwy plików zapisanych za pomocą tego rejestratora są tworzone automatyczne.
1 Ident yfikator użytkownika:
Nazwa ustawiona w rejestratorze cyfrowym.
2 Numer p liku:
Plikom przypisywane są kolejne numer y, niezależnie od
zmiany nośnika nagrywania.
3 Rozsz erzenie:
Rozszerzenia nazw plików odpowiadające formatowi nagrania
dokonanego za pomocą tego urządzenia.
• Format Linear PCM .WAV
• Format MP3 .MP3
• Format WMA .WMA
1
Pier wsze krok i
19
001
002
003
004
005
200
Music
Root
Folder
Plik
Wykonawca 01
Wykonawca 02
Wykonawca 03
Album 01
Album 02
Album 03
Uwagi dotyczące przesyłania plików muzycznych:
W przypadku korzystania z programu
Windows Media Player zamiast ustawiać opcje#synchronizacji należy kliknąć przycisk [Start Sync]. Wszystkie pliki zostaną przesłane do folderów w części A przedstawionej powyżej.
Folder E
Pierwszy
poziom
Drugi poziom
Zapisanie do 200 plików
W folderze [Music] można utworzyć maksymalnie 128 folderów, łącznie z folderem [Music]
Informacje o folderach

Foldery do odtwarzania muzyki — informacje

Podczas przesyłania plików muzycznych do urządzenia za pomocą programu Windows Media Player urządzenie automatycznie tworzy folder plików muzycznych o warstwowej strukturze pokazanej na poniższym rysunku. Pliki muzyczne zapisane w tym samym folderze mogą być układane i ponownie odtwarzane w preferowanej przez użytkownika kolejności (
str. 54).
1
Pier wsze krok i
20
Cisk 2 lub 3
Wybór folderu wykonawcy
Ekran listy folderów
(pierwszy poziom)
Cisk 2 lub 3
Wybór pliku
Ekran listy plików
Przycisk LIST
Cisk `/OK
Powrót
4Przechodzenie
między poziomami
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje powrót o jeden poziom w górę. Ekran listy można obsługiwać za pomocą przycisku 0.
Przejście
dalej
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje otwarcie folderu lub pliku wybranego na ekranie listy i przejście w dół o jeden poziom. Ekran listy można obsługiwać za pomocą przycisku 9.
Cisk `/OK
Rozpoczęcie odtwarzania
Ekran pliku
Cisk 2 lub 3
Wybór pliku
Ekran listy plików
Cisk `/OK
Rozpoczęcie odtwarzania
Ekran pliku
Korzystanie z folderów nagrań z rejestratora
Korzystanie z folderów odtwarzanej muzyki
Cisk 2 lub 3
Ekran listy folderów
(drugi poziom)
Cisk 2 lub 3
Wybór folderu
Ekran listy folderów
Cisk 2 lub 3
Wybór folderu
Ekran listy folderów
Wybór folderu albumu
Wyświetlane są informacje na temat wybranego pliku. Wyświetlany w trybie czasowego zatrzymania odtwarzania.
Ekran pliku
Ekran listy
Wyświetlane są foldery i pliki nagrane na tym rejestratorze.

Wybieranie folderów i plików

Zmieniaj foldery w trybie zatrzymania urządzenia. Informacje o warstwowej strukturze folderów znajdują się w części „In formacje o folderach
” ( str. 19, str. 20).
1
Pier wsze krok i
21
22

Nagr ywanie — informa cje

2
CZUŁOŚĆ
MIKROFONU — WYSOKA
CZUŁOŚĆ
MIKROFONU —
NISKA
Nagrywanie — informacje

Przed rozpoczęciem nagrywania

Przygotowanie do nagrania
Załóż wiatrochron:
Rozpocznij nagrywanie po założeniu dołączonych wiatrochronów na mikrofon. Możliwe jest występowanie hałasów nawet przy założonym wiatrochronie, jeżeli wiatr oddziałuje bezpośrednio na mikrofon.

Skierowanie mikrofonu w stronę źródła dźwięku

Skieruj wbudowany mikrofon stereofoniczny w kierunku źródła nagrywanego dźwięku. Pozycja wbudowanego mikrofonu stereofonicznego nad ekranem wyświetlacza jest odpowiednim położeniem do wykonywania nagrań stereofonicznych. Jeżeli mikrofon ma pozycję poniżej ekranu wyświetlacza, nie jest możliwe wykonanie poprawnego nagrania stereo, ponieważ dźwięk zostanie zarejestrowany w odwróconej fazie.
Pierw otne
źród ło
dźwię ku
Wybierz nośnik do zapisu nagrania:
Możliwe jest skorzystanie zarówno z wbudowanej pamięci flash, jak i z karty SD ( str. 17, str. 41, str. 46).
Wybierz format zapisu:
Zapis może odbywać się w liniowym formacie PCM lub w formatach WAV, MP3 i WMA (
str. 41, str. 43).
Wbudowany mikrofon stereofoniczny —
informacje:
Kierunkowość rejestracji dźwięku pr zez mikrofon może być zmieniana prze łącznikiem MIC SEN SE HIGH/LOW ( str. 27).
Jeżeli nagrywasz przy użyciu wbudowanego mikrofonu:
Skieruj mikrofon w stronę źródł a nagry wanego dźwięku.
L [L]
R [P]
Mapa przycisków
Montaż mikrofonu:
Dokładne ustawienie takich parametrów jak kąt skierowania mikrofonu i tym podobne możliwe jest po zamocowaniu urządzenia na dostępnym w handlu staty wie fotograficznym.
23
Nagr ywanie — informa cje
2
a
b
c

Nagrywanie

Przed rozpoczęciem nagr ywania wybierz folder [A] — [E]. Folderów tych można użyć do rozróżniania typów nagrań; na przykład folder [A] może zawierać informacje prywatne, a folder
[B] — informacje służbowe.
Przycisk
REC
Przycisk Przycisk `/
Wybierz folder do nagrywania
1
dźwięku ( str. 19 do str. 21).
Jak zmieniać foldery:
1 Naciśnięcie przycisku LIST na ekranie
pliku po zatrzymaniu spowoduje powrót do wyższego poziomu.
Kilkakrotne naciśnięcie przycisku
spowoduje wyświetlenie ekranu listy folderów.
2 Naciskanie przycisków 2 lub 3 na
poziomie ekranu folderów pozwala na wybranie folderu docelowego dla nagrań z rejestratora.
Nowo nagrany plik audio zostanie zapisany jako ostatni plik w wybranym folderze.
Naciśnij przycisk
2
się do rozpoczęcia nagrywania.
• Skieruj mikrofon w stronę źródła nagrywanego dźwięku.
a Pozostały czas nagrania b Wskaźnik poziomu nagrania (wskazania
zmieniają się w zależności od poziomu nagrania i ustawień funkcji nagrywania)
c Tryb nagrywania
REC
s
STOP
4
OK
LIST
s i przygotuj
• Kontrolka nagrywania zacznie migać, a na wyświetlaczu pojawi się symbol [ ].
Poziom synchronizacji głosu można ustawić po włączeniu funkcji nagrywania z synchronizacją głosu.
Tryb [Rec Mode] nie może być zmieniony w trybach czasowego zatrzymania nagrywania ani w czasie nagrywania. Należy go konfigurować w trybie zatrzymania urządzenia (☞str. 41, str. 43).
• Poszczególne funkcje nagrywania mogą być konfigurowane w zależności od warunków nagrania (☞str. 41, str. 43, str. 44).
• Wskazania poziomu sygnału zmieniają się w zależności od ustawień parametrów nagrywania. Należy sprawdzić poziom nagrywanego sygnału po wprowadzeniu zmian w ustawieniach.
Ustaw poziom nagrywania
3
pokrętłem
• Rejestrator został zaprojektowany w sposób zapewniający równe i czyste nagrywanie dźwięku, nawet w warunkach znacznej zmienności natężenia dźwięku źródłowego. Wyższa jakość nagrania wymaga jednakże manualnego ustawienia poziomu nagrania.
• Jeżeli poziom sygnału na wejściu urządzenia jest zbyt wysoki, mogą pojawić się szumy, nawet wtedy gdy opcja [Rec Level] jest ustawiona na [Auto] lub [Limiter On]. W takich przypadkach nie zapala się wskaźnik przesterowania [PEAK ], który informuje o nadmiernym poziomie sygnału wejściowego. W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagrań zalecamy przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.
• Kiedy opcja [ na [ automatycznie. Przy korzystaniu z funkcji regulacji poziomu zapisu i ogranicznika, w pozycji [ [Manua l] (☞ str. 41, str. 43).
REC LEVEL
Auto], poziom zapisu jest regulowany
Rec Level ] ustaw opcję
.
Możliwa jest regulacja w zakresie od [0] do [10]. Im wyższa cyfra na pokrętle, tym wyższy poziom nagrania, wzrasta również wskazanie miernika poziomu sygnału.
Rec Level ] ustawiona jest
24
Nagr ywanie — informa cje
2
e
d
Nagrywanie
Osiąganie pożądanej jakości dźwięku:
• Kiedy poziom dźwięku staje się wysoki, wskazanie miernika poziomu przesuwa się do końca skali w prawo, a wskaźnik przesterowania [PEAK] zapala się. W takich sytuacjach, nagrany dźwięk jest zniekształcony z powodu zbyt wysokiego poziomu sygnału wejściowego.
Maksymalne wskazanie
• Kiedy nagrywane dźwięki są głośne, skoryguj poziom nagrania tak, aby wskazanie miernika znajdowało się w okolicy [
Ponownie naciśnięcie przycisku
4
REC
• Na ekranie wyświetlacza pojawia się symbol [ ].
d Aktualny czas nagrania
–6].
s rozpoczyna nagrywanie.
miernika poziomu sygnału oznacza, że nagrywany sygnał będzie zniekształcony.
Przykłady warunków, w których obniżony był poziom nagrania i skorygowany nadmier ny poziom sygnału wejściowego.
Naciśnij przycisk
5
aby zatrzymać nagrywanie.
• Na ekranie wyświetlacza pojawia się symbol [ ].
e Czas trwania pliku
Uwagi
• Nagrywanie będzie kontynuowane, nawet jeśli rozmiar jednego pliku przekroczy 2 GB podczas nagrywania w formacie liniowej modulacji PCM (☞str. 43).
1 Nagranie będzie zapisywane co
2 GB w oddzielnych plikach. Podczas odtwarzania nagranie będzie traktowane jako wiele plików.
2 Jeśli wielkość nagrania przekroczy 2 GB,
liczba plików w folderze może przekroczyć
200. Plik o numerze 201 i kolejne pliki nie zostaną rozpoznane przez rejestrator, dlatego należy sprawdzić je poprzez podłączenie urządzenia do komputera.
• Jeżeli w rejestratorze umieszczona jest karta pamięci SD, należy sprawdzić ustawienie opcji nośnika zapisywanych plików [Bu ilt- in Memory] lub [SD Card], tak aby nie dochodziło do pomyłek (☞str. 41, str. 46).
• Przy próbie wykonywania operacji typu zmiana zawartości karty SD w przypadku, gdy karta jest zabezpieczona przed zapisem, zostanie wyświetlony komunikat [SD Car d Locked ]. Istnieje możliwość uruchomienia odtwarzania, lecz przed zastąpieniem zawartości karty innymi danymi należy najpierw wyłączyć blokadę zapisu (☞str. 18).
STOP
4,
25
Nagr ywanie — informa cje
2
Nagrywanie
• Jeśli zostanie wybrany folder inny niż folder [A] — [E], po naciśnięciu przycisku REC
s zacznie migać komunikat [Can' t record in this folder]. Wybierz folder [A] — [E]
i ponownie rozpocznij nagrywanie.
• Jeśli pozostała ilość pamięci umożliwia nagrywanie przez mniej niż 60 sekund, miga żółta kontrolka [PEAK ]. Jeśli pozostały czas nagrania jest krótszy niż 30 lub 10 sekund, kontrolka miga szybciej.
• W momencie zapełnienia folderu pojawia się komunikat [Folder Full]. Przed dalszym nagrywaniem usuń zbędne pliki (☞str. 38).
• W momencie zapełnienia pamięci pojawia się komunikat [Memory Full]. Zmień nośnik lub usuń wszelkie zbędne pliki przed dalszym nagrywaniem (☞str. 38, str. 41, str. 46).
• Jednorazowe naciśnięcie przycisku nagrywania dedykowanego pilota RS30W (opcjonalny) powoduje bezzwłoczne rozpoczęcie nagrywania.
• Zależnie od trybu nagrywania dźwięku i stanu nośnika nagrywania, może nie być możliwe przesłanie danych na nośnik podczas nagrywania, przez co może zostać nagrany przerywany dźwięk. W takim przypadku podczas nagr ywania lub po jego zakończeniu zostanie wyświetlony komunikat [Data Write Error]. Po przesłaniu danych do komputera sformatuj nośnik nagrywania.
• Przed rozpoczęciem nagr ywania zalecamy sformatowanie nośnika nagrywania.
Wstrzymanie
W trybie nagrywania naciśnij przycisk
• Na ekranie wyświetlacza pojawia się
• Po upływie jednej godziny (60 minut)
REC
s.
symbol [
w trybie „Rec Pause” rejestrator się wyłączy.
].
Wznowienie nagrywania:
Naciśnij ponownie przycisk
• Nagrywanie zostanie wznowione od miejsca, w którym zostało przerwane.
REC
s.
Aby szybko sprawdzić zawartość nagrania
W trybie nagrywania, naciśnij przycisk
`/OK.
• Na ekranie wyświetlacza pojawia się symbol [
• Zatrzymaj nagrywanie, a właśnie nagrany plik zostanie odtworzony.
].
26
Nagr ywanie — informa cje
2
Nagrywanie
Zalecane ustawienia dla warunków nagrywania
Rejestrator ustawiony jest w sposób zapewniający bezpośrednie nagrywanie z jakością muzycznej płyty CD. Poszczególne funkcje nagrywania mogą być konfigurowane w zależności od warunków nagrania.
Warunki nagrania
Ustawienia
nagry wania
Poziom nagrania*
( str. 23)
Czułość mikrofonu
( str. 27)
Filtr Low Cut ( str. 27)
Występy
muzyczne
w pomieszczeniach
Kiedy opcja [Re c Level] ustawiona jest na [Manu al], można regulować poziom nagrania. Regulacja powinna odbywać się przy jednoczesnej obser wacji miernika poziomu nagrania.
Występ zespołu
w sali/
studio prób
[LOW] [HIG H]
Występ
w dużej
hali itp.
[OFF] [ON]
Dźwięki
otoczenia i przyrody, np. śpiew ptaków,
odgłosy
pocią gów itp.
Konferencje
z dużą ilością
uczestników,
w dużych obiektach
Konferencje z małą liczbą uczestników, w pomieszczeniach
[Rec Mode] ( str. 41, str. 43)
[Rec Level] ( str. 41, str. 43)
[Zoom Mic] ( str. 41, str. 43)
[Rec Monitor] ( str. 41, str. 44)
[Plug-in Power] ( str. 41, str. 44)
*
Kiedy opcja [
W takim przypadku nie działają funkcje regulacji poziomu i ogranicznika sygnału ( str. 41, str. 43).
Poziom nagrania może być regulowany odpowiednio do natężenia dźwięku źródła.
Rejestrator można skonfigurować do automat ycznej lub ręcznej regulacji poziomu nagrania. Kiedy opcja [Re c Level] ustawiona jest na [Manu al], można konfigurować funkcję
ogranicznika sygnału.
Kierunkowość wbudowanego mikrofonu stereofonicznego może być ustawiana odpowiednio do rodzaju nagry wanego źródł a.
Możliwość wł ączenia sygnału podsłuchu nagrywanego sygnału [monitor] do gniazda słuchawkowego EAR.
Włączenie/wyłączenie zasilania zewnętrznego mikrofonu, podłączonego do gniazda M IC.
Rec Level ] ustawiona jest na [Auto], poziom zapisu jest regulowany automatycznie.
str. 23,
27
Nagr ywanie — informa cje
2
Nagrywanie

Odsłuch w czasie rejestracji pliku dźwiękowego

Jeśli nagrywanie zostanie rozpoczęte po włożeniu wtyczki słuchawki do gniazda EAR rejestratora, w słuchawce będzie słychać nagrywany dźwięk. Głośność monitora nagrywania można ustawić pokrętłem VOLUME.
Podłącz słuchawki do gniazda rejestratora.
Do gniazda EAR
Po rozpoczęciu nagrywania w słuchawkach będzie odtwarzany nagrywany dźwięk. Jeśli podłączona jest słuchawka, głośnik jest wyłączony.
Uwagi
• Poziomu nagrywania nie można regulować za pomocą przycisków do regulacji głośności.
• W przypadku używania słuchawek NIE należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności. Głośne odtwarzanie dźwięków może prowadzić do utraty słuchu.
• Nie umieszczać słuchawek w pobliżu mikrofonu, ponieważ może to spowodować sprzężenie.
• W przypadku dołączenia zewnętrznego głośnika w trakcie nagrywania istnieje ryzyko, ze pojawi się sprzężenie zwrotne dźwięku. Do monitorowania nagrywania zaleca się stosować słuchawki lub wyłączyć funkcję [Rec Monitor] (ustawienie [Of f]) podczas zapisu ( str. 41, str. 44).
• Kiedy opcja [ na [ się żaden dźwięk w słuchawkach ( str. 44).
Rec Monitor] ustawiona jest
Off ], w czasie nagrywania nie pojawia
EAR
str. 41,

Ustawienia filtra Low Cut

Rejestrator wyposażony jest w funkcję filtra Low Cut, która ogranicza rejestrowanie dźwięków o niskiej częstotliwości i umożliwia wyraźniejsze nagranie głosu. Funkcja ta umożliwia ograniczenie rejestracji szumów generowanych przez klimatyzatory, projektory i podobne urządzenia.
Przesuń przełącznik w pozycję [
[ON]: Włącza funkcję filtra Low Cut.
[OFF]: Wyłącza tę funkcję.
ON
] lub [
OFF
LOW CUT ON/OFF
].

Czułość mikrofonu

Czułość mikrofonu może być regulowana, odpowiednio do wymogów nagrania.
Przesuń przełącznik w pozycję [
HIGH
MIC SENSE HIGH/ LOW
] lub [
LOW
].
Loading...
+ 61 hidden pages