Olympus LS-5 User Manual [hu]

LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ
LS-5
Lineáris PCM hangrögzítő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!
Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt é
s ellen őrizze a hangerőt.
HU
2

Bevezetés

• A használati útmutató tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz.
Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért. Amennyiben
mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező
adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások,
lletve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
i
Védjegyek és bejegyzett védjegyek
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• A Macintosh és az iTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
• Az SD logó védjegy.
• Az SDHC logó védjegy.
• Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra.
Az EUPHONY MOBILE
• A DVM
A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
TM
a DiMAGIC Corporation védjegye.
TM
a DiMAGIC Corporation védjegye.
3
TÁRGYMUTATÓ
Tartalo mjegyzék 4. oldal
Bizton ságos és megf elelő haszn álat 6. oldal
Előkés zítő lépések 8.
Felvéte l 2
Lejáts zás 3
Menübe állítások 41. oldal
A hangr ögzítő hasz nálata s
zámít ógéppel 61. oldal
Egyéb in formációk 78.
oldal
2. oldal
2. oldal
oldal
1
2
3
4
5
6
4

Tartalomjegyzék

Bevezetés
Tartalomjegyzék.......................................................4
Biztonságos és megfelelő használat.....................6
Előkészítő lépések
1
Főbb jellemzők .........................................................8
Készülék.részei.........................................................9
Kijelző (LCD-panel) ..........................................10
Az elemek/akkumulátorok behelyezése..............11
A hálózati adapter használata ..........................12
Áramellátás.............................................................13
HOLD........................................................................13
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date].........15
Az idő és a dátum megváltoztatása .................16
Memóriakártya behelyezése és eltávolítása.......17
A kártya behelyezése .......................................17
A kártya eltávolítása .........................................18
Megjegyzések a mappákhoz.................................19
Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák .... 19
Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa ......20
Mappák és fájlok kiválasztása..............................21
Felvétel
2
A felvétel előtt.........................................................22
A mikrofont fordítsa a hang forrásának
irányába ....................................................22
Felvétel.....................................................................23
A felvétel hallgatása rögzítés közben ..............27
A mély hangok kiszűrésének beállítása ........... 27
Mikrofon érzékenysége ....................................27
A hangszinkronizálás szintjének beállítása
felvételhez .................................................28
Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz
használatával ............................................30
Lejátszás
3
Lejátszás..................................................................32
Lejátszás fülhallgatón keresztül ......................35
Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása ............. 35
A hangfelvétel egy részének többszöri
lejátszása ..................................................36
Törlés.......................................................................38
Fájlok törlése egyenként ...................................38
Egy mappában található fájlok törlése ............38
Fájl részleges törlése .......................................39
Menübeállítások
4
A menübeállítások elvégzése...............................41
A hangrögzítő formázása [Format]................... 51
Fájlok átrendezése [Replace] ........................... 54
Fájlok áthelyezése [File Move] .........................56
Fájlok szétválasztása [File Divide] ...................59
A hangrögzítő használata
5
számítógéppel
Rendszerkövetelmény............................................61
Csatlakoztatás a számítógéphez..........................62
Csatlakoztatás a számítógéphez .....................62
Leválasztás a számítógépről ............................63
Hangfájlok átvitele a számítógépre......................64
A Windows Media Player használata...................65
Ablaknevek .......................................................65
Zeneszámok másolása CD-lemezről ...............66
Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre .................. 68
Hangfájlok másolása CD-lemezre ...................71
Az iTunes használata.............................................73
Ablaknevek .......................................................73
Zeneszámok másolása CD-lemezről ............... 74
Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre .................. 75
Hangfájlok másolása CD-lemezre ...................76
Használat a számítógép külső .
adattárolójaként..............................................77
5
Egyéb információk
6
Hibaüzenetek listája...............................................78
Hibaelhárítás...........................................................79
Műszaki segítség és támogatás ..........................81
T
artozékok.(opcionális)..........................................82
Műszaki adatok.......................................................83
Tartalomjegyzék
6

Biztonságos és megfelelő használat

Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen.
• A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a b
iztonsági információkat.
Általános óvintézkedések
• Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon.
Ne tárolja a készüléket erősen
• nedves vagy poros helyeken.
A készüléket ne tisztítsa
szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval.
Ne tegye a hangrögzítőt
elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe.
• N
e készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb.
Ne tegye ki a készüléket
homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak.
Kerülje az erős vibrációt vagy
• rázkódást.
Ne szerelje szét, ne javítsa,
illetve ne alakítsa át a
készüléket.
• Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben.
Tartsa a készüléket
gyermekektől elzárva.
A hangrögzítő állványra
szerelésekor ne a hangrögzítőt, hanem az állvány csavarjait forgassa.
<Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés>
A memóri ában rögzített tartalom sé rülhet vagy törlőd het a készülék szabály talan kezelése, meghib ásodása vagy javítása s orán.
Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat ment se el más adat hordozóra, pé ldául egy számítógép merevlemezér e.
Az Olympus nem vállal felelőss éget a termék meghib ásodása követke ztében bekövetkező adatve sztés, a nem az Olympus , illetve annak fe lhatalmazot t szervize ál tal végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező pass zív károkért vagy egyé b m
ás káres eményekért.
7
Biztonságos és megfelelő használat
Elemek/akkumulátorok
Figyelmeztetés
f
• Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét.
• Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket.
Soha ne használjon sérült
burkolatú akkumulátort.
Tartsa az akkumulátorokat
gyermekektől elzárva.
Ha a termék használata során
bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal:
1 azonnal vegye ki az akkumulátort,
ügyelve arra, hogy ne égesse meg
magát, majd
érjen segítséget a termék eladójától
2 k
vagy a helyi Olympus képviselettől.
Hálózati adapter
Figyelmeztetés
f
• A hálózati adaptert semmilyen módon ne próbálja meg szétszedni, javítani vagy átalakítani.
• Ügyeljen arra, hogy a termékbe ne kerüljön semmilyen idegen anyag, például víz, fém vagy gyúlékony anyag.
Ne nedvesítse meg a hálózati
adaptert és ne nyúljon hozzá vizes kézzel.
Ne használja a hálózati
adaptert gyúlékony gázok (például gázolaj, benzin és lakkhígító) közelében.
Ha
• ... a hálózati adapter belső részei láthatók, mert leejtette azt, vagy az más módon megsérült:
• ... a hálózati adaptert vízbe ejtette, illetve víz, fém, gyúlékony anyag vagy más idegen anyag került bele:
• ... a hálózati adapter használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőt, füstöt, égett szagot – tapasztal:
1 ne érintse meg a szabadon lévő
alkatrészeket;
zonnal húzza ki a hálózati csatlakozót
2 a
az aljzatból, és;
érjen segítséget a termék eladójától
3 k
vagy a helyi Olympus képviselettől. Ilyen körülmények között a hálózati adapter további használata áramütést, tüzet
agy sérülést okozhat.
v
8

Előké szítő lépések

1

Főbb jellemzők

Előkészítő lépések
A készülék igen érzé keny, zajcsökke ntő
szter eó mikrofonnal rende lkezik, amely a
hangok at azok eredet i formájában kép es
rögzí teni..
A b
eépített sztereó mikrofon burkolata alatt megmunkált fémalkatrészek találhatók, így a speciális forma mellett a rázkódásnak is e
llenáll. Ha a mikrofont 90 °-os szögben
kifelé fordítja, a felvételeken természetes
s igen erőteljes sztereó hatást érhet el.
é
A hangrö gzítő hangminőség- javító áramkör ökkel van ellát va.
A z
ajcsökkentő áramkör lehetővé teszi, hogy alacsony zajtartalmú, jó minőségű hangfelvételeket rögzítsen.
A készül ék támogatja a CD -minőségű vagy
annál jo bb hangfelvételek rögzítés ére alkalm as lineáris PCM formátum ot..
K
épes élethűen rögzíteni különböző forrásból származó hangokat. A magas mintavételezési frekvenciával és bitszámmal végzett nagy felbontású felvétel minősége megegyezik vagy jobb a zenei CD-minőségénél (mintavételi frekvencia: 44,1 kHz, bitszám: 16 bit) (☞41. oldal, 43. oldal).
Számos r ögzítési formátum tá mogatása.
A
z MP3 formátumot (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) és a Windows Media Audio (WMA) formátumot is képes kezelni.
A
z MP3 és a WMA formátumok támogatásával a készülék tömörített formában is képes a fájlokat menteni, megnövelve ezzel a rendelkezésre álló felvételi időt (☞4
43. oldal). Emellett a hangrögzítőt külső eszközhöz csatlakoztatva a bejövő analóg hangok kódolása számítógép nélkül is elvégezhető (☞30. oldal).
Támogatja a nagy kapacitás ú
adatho rdozókat. A 2 GB m éretű beépített flash memória mellett a (kereskedelemben kapható) SD-kártyá kra is képes rögzíteni adatok at (☞17. oldal).
A készülékkel használható SD-kártyák
listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg (☞81. oldal).
1. oldal,
Számos f unkcióval támogatja
a
hangrö gzítést.
A készülék használatával a felvételi
viszonyoknak és az egyéni igényeknek megfelelően számos rögzítési funkció testreszabható, például a felvételi jelszint é
s a mikrofonérzékenység (☞41. oldal,
4
4. oldal).
A fejlet t lehetősége k és tartozéko k
használatával lehetőség van a re ndszer kiegé szítésére. A k iegészítő berende zések még könnye bbé teszik a hangrögzítést (☞82. oldal)..
A készülék kel rögzítet t felvételek mellett
a számítógépr ől küldött WAV, WMA és MP3 formátumú fájlo k is lejátszhatók. A kés zülék ily módo n zenelejátszóként is h asználható.
Megközelítőleg 2 000 zenefájl tárolására képes (WMA 128 kbps/4 perces zeneszámok esetén) (☞32. oldal, 33. oldal, 65. oldal, 7
3. oldal).
Támogatja a nagy seb ességű USB 2.0 . csatl akozást, amely – a hangrögzítőt külső eszköz ként használva – nagy sebesség ű adatát vitelt tesz lehetővé a készülék és e
gy számítógép között.
A számítógépet és az USB-eszközt
csatlakoztatva képeket, szöveges adatokat stb. menthet el, és használhatja az eszközt adathordozóként (☞64. oldal, 77. oldal).
Fájlokat mozgathat és másolhat a beépített
memória és a microSD-kártya között, illetve a m
emóriában a mappákon belül (☞5
A hangrögzítőn PCM formátum ban rögzítet t
fájlokat szétválasz thatja (☞59. oldal), vagy törölh eti a fájlok részeit (☞39. oldal).
6. oldal).
9
Előké szítő lépések
1
1
2
4 5
6 7 8
9
0
!
#
@
(
)
-
=
q
[
i
r
u
t
y
$
% ^ &
*
e
w
]
o
p
3

Készülék részei

1.
REMOTE
Erre az aljzatra csatlakoztathatja az ehhez
2 B
3.Beépített sztereó mikrofon (B)
4.
5.
6. 7
Felvételt jelző lámpa (LED)
8. 9
0.Csuklószíj nyílása
! K @. #. $.2 gomb %.9 gomb
.aljzat
ermékhez fejlesztett RS30W (opcionális)
a t távirányító-készletet. A távirányító használatával
észülék felvételi és leállítási funkcióit működtetheti.
a k
eépített sztereó mikrofon (J)
LINE IN
.aljzat
MIC
.aljzat
REC LEVEL
.tárcsa
REC
LOW CUT ON/OFF
s gomb
MIC SENSE HIG H/LOW
ijelző (LCD-panel)
PEAK
jelzőfény (LED)
STOP
4 gomb
.kapcsoló
.kapcsoló
^.3 gomb
LIST
gomb
&.
MENU
gomb
*.
A-B REPEAT
(.
Fn
).
ERASE
-. =.0 gomb q.`/
w.K
EAR
e.
VOLUME
r.
USB
t.
POWER/HOLD
y. u i.A o A p Á [ B ] B
gomb
gomb
gomb
OK
gomb
ártyafedél
.aljzat
tárcsa
-csatlakozó .kapcsoló
ramellátás.csatlakozója kkumulátorfedél
kkumulátorfedél kioldó gombja llványcsatlakozó eépített sztereó hangszóró (J) eépített sztereó hangszóró (B)
10
Előké szítő lépések
1
1 2
4
3
5
6
7 8
0
@ #
9
!
1
2
3
1
2
3

Kijelző (LCD-panel)

Készülék részei
Fájl megjelenítéseMappalista megjelenítése
1 A gyökérmappa jelölése
. Mappa j elölése
ögzítéshez használt adathordozó jelzése
R
vagy mappa jelzése/Gyökérmappa neve/ Aktuális fájl száma/Mappába rögzített ö
sszes fájl száma
2 Map panév
tmutató jelzé s
3 Ú
Fájllista megjelenítése
1 Map pa/fájl jelöl ése
Mappa neve/Az aktuális fájl száma/
mappába rögzített összes fájl száma
A
2 Fájlnév 3 Útm utató jelzés
1 Map pa/fájl jelöl ése
Mappanév/Fájlnév/Fájlformátum/Az aktuális
fájl száma/A mappába rögzített összes f
ájl száma
2 Akk umulátor jelzője R
ögzítési adat hordozó jelzése
[ [
Törlési zárolás jelzője
elvéte l/lejátszás á llapotjelzője
3 F
angerő
4 H 5 Lejátszás i mód jelzése 6 Felvétel mód j elzése
elvéte l módban:
7 F
Hátralévő felvételi idő Lejátszás vag y leállítás módban:
ájl hossza
F
8 Felvétel mód ban:
ltelt felvételi idő
E
Lejátszás mód ban:
ltelt lejátszási idő
E
EUPHONY
9 [
Reverb
0 [ ! [
V-Sync. Re c
@ [
LowCutFi lter
#[
Limite r
[
Zoom Mi c
] Beépített Flash-memória ] SD-kártya
] jelző
] jelző
] jelző
] jelző
] jelző
] jelző
11
Előké szítő lépések
1

Az elemek/akkumulátorok behelyezése

Nyomja meg enyhén az akkumu-
1
látorfedél kioldógombját, majd enyhén lenyomva nyissa ki az
akkumulátorfedelet.
Helyezze be a két AA méretű elemet,
2
ügyelve a =.
Az akkumulátorfedél bezárásához
3
nyomja.a.fedelet.az. m
ajd.a.
csúsztassa a helyére.
és.-.pólusokra.
A irányba,
B iránynak megfelelően
.Csúsztassa.a.
4
a nyíllal jelzett irányba, és kapcsolja be a készüléket.
Ha a kijelzőn villog az "hour" szimbólum,
tekintse meg "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetet (☞15. oldal).
Az elemek/akkumulátorok kicserélése
A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek merülni kezdenek.
• Ha a kijelzőn megjelenik az [ ] jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/ akkumulátorokat. Ha az elemek/akkumulátorok lemerültek, a kijelzőn megjelenik az [ a [Battery Low] jelzés, majd a készülék leáll.
Ni-MH újratölthető akkumulátorok
A készülékhez B-01 4PE (opcionális) Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használhatók. Az akkumulátorok töltéséhez az Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorokhoz kifejlesztett B-90SU (opcionális) (Egyesült Államok és Kanada) vagy BU-90SE (opcionális) (Európa) töltőt használja (☞81. oldal).
POWER/HOLD
.kapcsolót.
] és
12
Előké szítő lépések
1
Az elemek/akkumulátorok behelyezése
.Megjegyzések
észülék nem képes az újratölthető
• A k akkumulátorok feltöltésére.
A hangrögzítőben nem használhatók mangán
akkumulátorok.
Az elemek lecserélésekor AA méretű alkáli
elemek vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használata ajánlott.
• A
z akkumulátorok lecserélése előtt mindig kapcsolja ki a készüléket (☞1 Ha az elemeket/akkumulátorokat a
készülék működése közben távolítja el, az meghibásodást okozhat, például a fájl sérülését, stb. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek/akkumulátorok, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le. Fontos, hogy az elemeket/ akkumulátorokat azonnal cserélje ki, amint a
z akkumulátorjelzőn egy kettőskeresztet lát.
a a lemerült elemek/akkumulátorok
• H kicserélése 15 percnél hosszabb időt vesz igénybe vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat, az új elemek / akkumulátorok behelyezésekor szükség lehet az idő ismételt beállítására (☞15. oldal).
Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket
hosszabb ideig nem fogja használni.
Hang- vagy zenefájl lejátszása közben
• előfordulhat, hogy a hangrögzítőben
hangerőtől függően az elemek/
a akkumulátorok leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék újraindul, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [ Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt.
] jelzés látható.
3. oldal).

A hálózati adapter használata

Csatlakoztassa a hálózati adaptert (opcionális) a fali csatlakozóaljzatba,
ásik.felét.pedig.csatlakoztassa.
a.m
a hangrögzítő hálózati csatlakozójához
(DC.5V)..Az.áramellátás.csatlakoztatása.
előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Ha a készüléket elemről vagy akkumulátorról működteti, és
elvétel közben a hálózati adaptert
a f is csatlakoztatja, előfordulhat, hogy a rögzített hanganyagot nem tudja
majd.lejátszani.
A készülékhez használható hálózati adapterek
listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg.
Áramellátás
csatlakozójához
Figyelmeztetés
f
A hálózati adapter
csatlakoztatása vagy leválasztása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket.
Ha a hálózati adaptert
nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót
csatlakozóaljzatból.
a
Csak az adapternek megfelelő
feszültségű áramforrást használjon.
A készülék USB-porthoz
történő csatlakoztatásakor ne használja a hálózati adaptert.
13
Előké szítő lépések
1

Áramellátás

HOLD

Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak.
A készülék bekapcsolása
Ha a készülék ki van kapcsolva,
csúsztassa
a nyíllal jelzett irányba.
A kijelző és a készülék bekapcsol.
Az újrakezdési funkcióval a készülék
memóriának arra a megállási pozíciójára
a áll, amelynél ki lett kapcsolva.
• A a hangrögzítő újrakezdési funkciójához tartozó megállási pozíció törlődik.
.a.
POWER/HOLD
z elemek vagy akkumulátorok eltávolításakor
.kapcsolót.
A készülék kikapcsolása
Csúsztassa
POWER/HOLD
.a.
kapcsolót.
a nyíllal jelzett irányba, majd legalább
1.másodpercig.tartsa.ott.
• A kijelző és a készülék kikapcsol.
• Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót.
Energiatakarékos mód [AutoPowerOff]
A készülék kikapcsol, ha be van kapcsolva és 10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig le van állítva/használaton kívül van (☞41. oldal,
7. oldal).
4
• Ha a készülék kikapcsolódását megelőzően bármelyik gombot megnyomja, az időzítő újraindul, és az eltelt idő mérése újraindul az energiatakarékos funkció érvénybe lépéséig.
Ha a hangrögzítőt HOLD módba állítja, az aktuális működési helyzet megmarad, é
s a gombok nem használhatók. Ez a funkció akkor hasznos, ha a készüléket zsebben vagy táskában hordja.
A hangrögzítő HOLD módjának bekapcsolása
Csúsztassa.a.
a [
HOLD
• Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés,
a készülék HOLD módban van.
POWER/HOLD
] pozícióba.
.kapcsolót.
Kilépés a HOLD módból
Csúsztassa.a. az.
A pozícióba.
POWER/HOLD
kapcsolót.
14
Előké szítő lépések
1
.Megjegyzések
• H
a bármely gombot megnyomja, miközben a készülék HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra 2 másodpercig villog, de a hangrögzítő nem lép működésbe.
• H
a a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a l
ejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a készülék leáll).
HOLD
A hangrögzítő a rajta található kapcsolók és
tárcsák használatával hatékonyan kezelhető, a távirányító-csomag RS30W (opcionális) csatlakoztatásával pedig még HOLD módban is működtethető.
15
Előké szítő lépések
1

Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]

10:38 PM
(Kezdeti beállítás)
22:38
1M 1D 2010Y (Kezdeti beállítás)
1
D 1M 2010Y
2010Y 1M 1D
Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok.
A készül ék megvásárlását követő e lső használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a készüléke t és behelyezi az elemeket vagy akkumulátorokat, megje lenik a [Set Time & Date] üzene t. H
a az "
hour
el a beállítást az 1. lépéstől.
A beállítandó elem kiválasztásához
1
nyomja.meg.a.
" jelzé s villogni kezd , végezze
2.3 gomb
9.0 gomb `/
OK
gomb
LIST
gomb
9 vagy 0 gombot.
Válasszon az "hou r" (óra), "minut e" (perc), "year " (év), "mont h" (hónap) és "day " (nap) elemek közül a villogó pont segítségével
A beállításhoz nyomja meg a 2 vagy
2
3 gombot.
A következő elem kiválasztásához
nyomja meg a 9 vagy 0 gombot,
beállításhoz pedig használja a 2 vagy
a 3 gombokat.
Beállíthatja, hogy a készülék az időt
• 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben
a
LIST gomb megnyomásával teheti meg.
Pél dául: 10:38 P.M
• A "year" (év), "month" (hónap), "day" (nap) sorrendjét a beállítás során a LIST gomb megnyomásával választhatja ki.
Pél da: January 1, 2010
.Nyomja.meg.a.`/OK gombot
3
a beállítás befejezéséhez.
• Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg a `/OK gombot.
16
Előké szítő lépések
1
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]
. Megjegyzés
a a beállítás közben megnyomja
• H
a `/OK
gombot, a készülék az addig
beállított értékeket elmenti.

Az idő és a dátum megváltoztatása

Amikor a készülék leállított módban van, az idő és dátum, a hátralévő szabad memória és a fájlformátum kijelzéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a STOP 4 gombot.
Ha az idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást.
2.3 gomb
9.0 gomb `/
OK
gomb
MENU
gomb
LIST
gomb
Amikor a készülék leállítás módban
1
van, nyomja meg a
Megjelenik a menü a képernyőn
(☞4
1. oldal).
.Nyomja.meg.a.2 vagy 3 gombot
2
az [
Other s
A menü megjelenítését a beállítások
] lap kiválasztásához.
lap kurzorának mozgatásával változtathatja meg.
MENU
gombot.
.Nyomja.meg.a.`/OK vagy
3
9 g
ombot, hogy a kurzort
a beállítani kívánt elemhez
mozgassa.
[Othe rs] jelzés jelenik meg a kijelzőn
.Nyomja.meg.a.2 vagy 3 gombot
4
a [
Time & Date
.Nyomja.meg.a.`/OK vagy
5
9
gombot.
• Az "óra" jelzés villogni kezd a képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét.
A következő lépések megegyeznek "Az id ő és a dátum b eállítása [T ime & Date]" című fejezetben leírt 1-3. lépéssel (☞15. oldal).
A menüképernyő bezárásához
6
nyomja.meg.a.
] elem kiválasztásához.
[Tim e & Date] jelzés jelenik meg a képernyőn
MENU
gombot.
17
Előké szítő lépések
1
NYOMJA MEG A KIADÁSHOZ

Memóriakártya behelyezése és eltávolítása

A hangrögzítő kereskedelemben megvásárolható SD-kártyákkal és a beépített flash memóriával is használható.

A kártya behelyezése

2.3 gomb `/
OK
gomb
. Amikor a készülék leállított módban
1
van, n
yissa.ki.a.kártyatartó.fedelét.
Fordítsa a kártyát a megfelelő
2
irányba, és helyezze be a nyílásba a
z ábrán látható módon.
• Behelyezés közben tartsa egyenesen a kártyát.
• Ha teljesen becsúsztatta a kártyát, az bekattan a helyére.
• Amennyiben a kártyát nem megfelelően vagy pedig ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet a
z érintkezőfelülete.
• Ha a kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatátvitel nem lehetséges.
Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
3
Ha a hangfelvételt memóriakártyára
4
rögzíti, nyomja meg a 2 vagy 3 gombot, és válassza a [
lehetőséget.
Yes
]
A kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közöt ti váltás képernyője.
.Nyomja.meg.a.`/OK gombot
5
a beállítás befejezéséhez.
NYOMJA MEG
A KIADÁSHOZ
LOCK
Memóriakártya behelyezése és eltávolítása
.Megjegyzések
ehetősége van arra is, hogy a rögzítés
• L helyét a beépített flash memóriára módosítsa (☞41. oldal, 46. oldal).
Néhány esetben, ha a kártyák formázását
(üzembe helyezését) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a rögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt
1
a kártya formázását ezen a hangrögzítőn hajtsa végre a használat előtt (☞51. oldal).
Előké szítő lépések
• Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A k
ártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát.
• Az SD szabványokat nem teljesítő kártyák –
például a multimédia kártyák – nem használhatók.

A kártya eltávolítása

2.3 gomb `/
OK
gomb
. Amikor a készülék leállított módban
1
van, nyissa.ki.a.kártyatartó.fedelét.
Nyomja meg befelé a kártyát, amíg
2
az ki nem old, majd hagyja kilökődni
a.kártyát.
18
• A kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból és biztonságosan eltávolítható.
Ha a [Memory Select] beállításban az [SD Card] lehetőséget választja,
egjelenik a képernyőn
m a [Built- in Memory selec ted] üzenet
Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
3
. Megjegyzés
a a kártya betolását követően túl hamar
• H engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a
foglalatból.
Az SD-kártya
Ha az SD-kártya írásvédett állapotú, a kijelzőn megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A k
ártya behelyezése előtt szüntesse meg a kártya írásvédett állapotát. A készülékkel használható SD-kártyák listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg (☞81. oldal).
Ha a kártya írásvédett
állapotának beállítását
szolgáló kapcsoló a
[LOCK ] felirat irányában
helyezkedik el, akkor
a rögzítés és egyéb
funkciók nem hajthatók
végre a kár tyán.
.Megjegyzések
• Néhány SD-kártya esetében előfordulhat, hogy a hangrögzítő n
em megfelelően ismeri fel azt. Ekkor távolítsa el a memóriakártyát, majd helyezze ismét a helyére, és ellenőrizze, hogy készülék felismeri-e a kártyát.
• Az írás és törlés ismételt végrehajtása esetén az SD-kártya feldolgozási teljesítménye csökken. Ebben az esetben végezze el az SD-kártya formázását (☞51. oldal).
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Folder
File
When music files have been transferred to the [Music] folder from a computer, the recorder can be used as a music player
( P.32, P.65, P.73)
Save up to 200 files
Music
Folder list display for when the [SD Card] has been selected as the recording media
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Mappa
Fájl
Ha számítógépről zenei fájlokat másolunk a [Music] mappába, a hangrögzítő zenelejátszóként üzemeltethető ( 32., 65., 73. oldal)
Legfeljebb 200 fájl menthető el
Music
Mappák listája, ha az [SD Card] a kiválasztott adathordozó

Megjegyzések a mappákhoz

LS_5 0001 .WA
V
Rögzítési adathordozóként a beépített flash memória vagy az SD-kártya is használható. A készülék a hangfájlokat és a zenefájlokat az adathordozótól függetlenül egy-egy különálló, fa szerkezetű mappába menti.

Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák

[Folde r A]–[Folder E] mappák szolgálnak a hangfelvételek tárolására. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést.
A hangrögzítővel készült fájlok automatikusan, az alábbi rendszer alapján kapnak elnevezést.
1 Felhasználóa zonosító:
A d
igitális hangrögzítőn beállított név.
2 Fájlszám:
ájlszám hozzárendelése folyamatosan történik, a rögzítési
A f
adathordozón végzett változtatásoktól függetlenül.
3 Kiterjesztés:
E
zek a rögzítési formátum fájlnév-kiterjesztései, amikor
a készülékkel hangot rögzít.
• Lineáris PCM formátum .WAV
• MP3 formátum .MP3
• WMA formátum .WMA
1
Előké szítő lépések
19
001
002
003
004
005
200
Music
Root
Mappa
Fájl
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Zenefájlok másolásával kapcsolatos megjegyzések:
A Windows Media Player program használata esetén a szinkronizálási beállítások megadása helyett kattintson a [Start Sync] lehetőségre. Az átvitel során minden fájl a fent látható A területre kerül.
Folder E
Első szint Második szint
Legfeljebb 200 fájl menthető el
A [Music] mappában legfeljebb 128 mappa hozható létre, a [Music] mappát is beleértve
Megjegyzések a mappákhoz

Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa

Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes mappán belül. Az ugyanazon mappában található zenefájlok igény szerint sorrendbe állíthatók és lejátszhatók (☞54. oldal).
1
Előké szítő lépések
20
2 vagy 3 gomb
Válassza ki az előadó mappáját
Mappalista megjelenítése
(Első szint)
2 vagy 3 gomb
Válassza ki a fájlt
Fájllista megjelenítése
LIST gomb
`/OK gomb
Visszatérés
4
Váltás a szintek között
A gomb minden egyes megnyomásakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 0 gombbal kezelheti
Továbblépés
Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 9 gombbal kezelheti
`/OK gomb
Kezdje meg a lejátszást
Fájl megjelenítése
2 vagy 3 gomb
Válassza ki a fájlt
Fájllista megjelenítése
`/OK gomb
Kezdje meg a lejátszást
Fájl megjelenítése
A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése
A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése
2 vagy 3 gomb
Mappalista megjelenítése
(Második szint)
2 vagy 3 gomb
Válassza ki a mappát
Mappalista megjelenítése
2 vagy 3 gomb
Válassza ki a mappát
Mappalista megjelenítése
Válassza ki az album mappáját
Megjelenik a kiválasztott fájlra vonatkozó információ. A készülék a lejátszás készenléti módjába lép
Fájl megjelenítése
Lista megjelenítése
A hangrögzítőn található mappák és fájlok megjelennek a képernyőn

Mappák és fájlok kiválasztása

A mappák közötti váltás a működés leállítását követően hajtható végre. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a "Megjegyzések a mappákhoz" című részben talál (☞19. oldal, 20. oldal).
1
Előké szítő lépések
21
22

Felvétel

2
MIKROFON
ÉRZÉKENYSÉGE MAGAS
MIKROFON
ÉRZÉKENYSÉGE
ALACSONY
Felvétel

A felvétel előtt

Előkészületek
A szélzajcsökkentő felszerelése:
A felvételt akkor kezdje meg, ha a (csomagban található) szélzajcsökkentőt felszerelte a mikrofonra. A szélzajcsökkentő felszerelése után is felléphet zaj, ha a mikrofont erős légáramlat éri.

A mikrofont fordítsa a hang forrásának irányába

A beépített sztereó mikrofont fordítsa a rögzíteni kívánt hang irányába. Sztereó felvétel rögzítése során a beépített sztereó mikrofon akkor van a megfelelő pozícióban, ha a kijelző felett helyezkedik el. Ha a kijelző alatt található, akkor a sztereó felvétel nem lesz megfelelő, mivel a rögzítés az eredeti hang pozíciójával ellentétesen történik.
Erede ti
hang
forrás a
A rögzítési adathordozó kiválasztása:
A beépített flash memória és a behelyezhető SD-kártya egyaránt használható (☞1
7. oldal, 41. oldal, 46. oldal).
A rögzítési formátum kiválasztása:
A felvételt lineáris PCM formátumban, valamint WAV, MP3 és WMA formátumban is rögzítheti (☞4
1. oldal, 43. oldal).
A beépített sztereó mikrofon:
A mikrofonnal végzett hangrögzítés iránya a MIC S ENSE HIGH/ LOW kapcsolóval módosítható (☞27. oldal).
Felvétel a beépített mikrofonnal:
A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé.
B J
Elrendezési rajz
Felszereléskor:
A mikrofon szögének pontos beállítását és az ehhez hasonló műveleteket akkor is végrehajthatja, ha az eszközt egy kereskedelemben kapható fényképezőgép
-állványra már felszerelte.
23

Felvétel

2
a
b
c
Felvétel
A felvétel megkezdése előtt válasszon ki egyet az [A]–[E] mappák közül. Ez az öt mappa a felvételek típusának megkülönböztetésére használható. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az [A] mappát, míg az üzleti típusúakhoz a [B] mappát.
REC
.s gomb
STOP
.4 gomb
`/
OK
gomb
Válassza ki a rögzítési mappát .
1
(☞19..oldal–21..oldal).
Váltás a mappák közö tt:
1 Ha a készülék leállítását követően
a
fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot,
akkor visszaugrik egy szintet.
A LIST gomb ismételt megnyomásának
hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül.
2 A m
appalista megjelenítésekor a 2 vagy
3 gomb megnyomásával választhatja ki a
hangfelvételek mappáját.
Az újonnan felvett hang rögzítése
a kiválasztott mappa utolsó fájljába történik.
Nyomja.meg.a.
2
és készüljön a felvételre.
• A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé.
a H
átralévő felvételi idő
b J
elszint (a felvételi jelszint és a rögzítési funkciók beállításainak megfelelően változik)
c R
ögzítési mód
REC
s gombot,
• A felvételt jelző fény villogni kezd, és megjelenik a [
A hangszinkronizálás szintjét akkor állíthatja be, ha be van kapcsolva a
hangszinkronizálásos felvétel.
A [Rec Mo de] (felvételi mód) nem módosítható a felvétel készenléti módjában vagy felvétel közben. Ezt a
hangrögzítő leállításakor állíthatja be
(☞41. oldal, 43. oldal).
A felvétel körülményeinek megfelelően
számos, rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható (☞41. oldal, 43. oldal, 4
4. oldal).
• A szintjelző pozíciója megváltozik a szintmérőn a különböző beállítások felvétel közben történő bekapcsolása után. A beállítások bekapcsolását követően ellenőrizze a felvétel jelszintjét a szintjelző használatával.
Állítsa be a felvételi szintet a
3
LEVEL
tárcsa használatával.
• A készülékkel tiszta és egyenletes felvételek készíthetők még olyan k
örülmények között is, amikor a hangforrás erőssége jelentős mértékben változik. A f
elvételi szint kézi beállításával még jobb
hangminőségű felvételeket készíthet.
Ha a bejövő hang túl erős, a [Rec Leve l]
beállítás [Auto] vagy [Limiter On] értéke esetén is felléphet zaj. Emellett bizonyos esetekben a nagy erősségű bemenetet jelző [PE AK] jelzőfény nem világít. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt.
Ha a [Rec L evel] beállítása [Auto],
a
készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. A felvétel szintjének beállítását szolgáló, valamint a korlátozó f
unkció használata esetén állítsa a [Rec Level] beállítást [M anual] értékre (☞41. oldal, 43. oldal).
] jel a kijelzőn.
A beállítás a [0] és [10] közötti tartományban állítható. A tárcsán a nagyobb számok magasabb felvételi szintet jelölnek, és
zintjelző helyzetét
a s is befolyásolják
REC
24
Felvétel
2
e
d
Felvétel
A felvenni kívánt hang előállítása:
• Erős hang esetén a szintjelző a rögzítés során teljesen elmozdul a jobb oldalra, és a [PEAK ] jelzőlámpa bekapcsol. Ha ez történik, akkor a túl magas felvételi szint miatt a készülék torzítva rögzíti a felvételt.
A szintjelző a maximumon van (a felvételek torzulnak)
Nyomja.meg.a.
5
a felvétel leállításához.
• A [ ] jelzés eltűnik a kijelzőről. e F
ájl hossza
STOP
.4 gombot
• Erős hang esetén úgy állítsa be a felvételi szintet, hogy a szintjelző a [-6] érték közelében maradjon.
Példa olyan körülményekre, amikor a felvételi szintet csökkentették és
túl erős bemenetet
a beállították
A felvétel megkezdéséhez nyomja
4
meg.a.
REC
s gombot.
• [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
d E
ltelt felvételi idő
.Megjegyzések
• A f
elvétel akkor is folytatódik, ha egy fájl mérete meghaladja a 2 GB-ot a lineáris PCM formátumú rögzítéskor (☞43. oldal).
A készülék 2 GB- onként új fájlba menti
1
a felvételt. Lejátszáskor több fájlként kezeli ezeket. Amikor a felvétel túllép a 2 GB-on,
2
a mappában lévő fájlok száma meghaladhatja a 200 fájlt. A hangrögzítő nem ismeri fel az kétszázegyedik fájlt és az utána következőket, ezért ezeket úgy ellenőrizheti, hogy a hangrögzítőt
számítógéphez csatlakoztatja.
a
• Ha egy SD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [SD Card] beállítását (☞41. oldal, 46. oldal).
izonyos műveletek esetén, például
• B egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Loc ked]
zenet. A kártyán található hanganyagokat
ü lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (☞18. oldal).
Ha az [A]–[E] mappáktól eltérő mappát
választ ki, és megnyomja a REC s gombot, a kijelzőn villogni kezd a [Can't r ecord in this folder] üzenet. Válasszon az [A]–[E] mappák közül, majd kezdje újra a felvételt.
25
Felvétel
2
Felvétel
• Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a [PEAK] jelzőlámpa sárgán villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő
evesebb, mint 30 vagy 10 másodperc,
k a jelzőfény gyorsabban villog.
• [Folde r Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a mappa megtelt. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat (☞38. oldal).
[Memor y Full] üzenet jelenik meg
kijelzőn, ha a memória megtelt.
a További felvételek rögzítéséhez módosítsa a rögzítési adathordozót, vagy törölje a szükségtelen fájlokat (☞38. oldal, 41. oldal, 46. oldal).
Amikor a készülékhez tartozó RS30W
(opcionális) távirányító felvétel gombját egyszer megnyomja, a rögzítés azonnal megkezdődik.
hangfelvétel módjától és az adathordozó
• A állapotától függően előfordulhat, hogy felvétel alatt nem lehet elvégezni az adatátvitelt az adathordozóra, és néhol kimaradhat a hang rögzítése. Ebben
z esetben a [Data Write Error] üzenet
a jelenik felvétel közben vagy a felvétel befejezésekor. Az adatok számítógépre végzett átvitele után formázza a felvétel adathordozóját.
Ajánlott formázni az adathordozót
• a felvétel előtt.
Szünet
Amikor a készülék felvétel módban van,
nyomja.meg.a.
• A [ ] jelzés megjelenik a kijelzőn.
• Ha a felvételt 60 percnél tovább szünetelteti a "Rec Pause" funkcióval, a készülék megáll.
REC
.s gombot.
Felvétel újraindítása:
REC
Nyomja.meg.újra.a.
• A felvétel a megszakítás helyétől indul újra.
.s gombot.
A rögzített tartalom gyors ellenőrzése
Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a `/
OK
gombot.
• A [ ] jelzés megjelenik a kijelzőn.
• A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a jelenleg felvett fájlt.
26
Felvétel
2
Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően
A készülék úgy van beállítva, hogy az CD-lemezekkel megegyező hangminőségben is képes legyen felvételeket rögzíteni. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható.
Felvétel kör ülményei
Kültéri
Felvételi
beállítások
Felvét eli szint*
(☞23. oldal)
Mikro fon érzék enysége
(☞27. oldal)
Low Cut Fil ter
(☞27. oldal)
[Rec Mo de] (☞41. oldal,
43. oldal) [Rec Le vel]
(☞41. oldal,
43. oldal) [Zoom M ic]
(☞41. oldal,
43. oldal) [Rec Mo nitor]
(☞41. oldal,
44. oldal)
[Plug -inPower] (☞41. oldal,
44. oldal)
*
Ha a [Rec Level] beállítása [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. Ebben az
esetben a felvételi szint beállítása és a korlátozó funkció beállítása nem lehetséges (☞23. oldal, 4
1. oldal, 43. oldal).
Beltéri zenei
előadás
Ha a [Rec L evel] beállítás értéke [Manua l], beállíthatja a felvételi szintet. A beállítást úgy végezze el, hogy közben a szintjelzőt is nézi
A felvételi szintet az eredeti hang erősségének f igyelembe vételével is beállíthatja.
Megadhatja, hogy a felvételi szintet kézzel vagy automatikusan kívánja beállítani. Ha a [Rec L evel] beállítás értéke [Manual ], beállíthatja a korlátozási szintet
A beépített sztereó mikrofon irányítása beállítható a rögzíteni kívánt hang irányának megfelelően
Válassza ki, hogy a rögzített hangot kivezeti-e az EAR aljzaton
A MIC aljzathoz csatlakoztatott külső mikrofontól függően válassz a ki, hogy a kívánja- e használni az áramellátási funkciót.
Zenekar i
próba
hangstúdióban
[LOW] [HIG H]
Előadás nagy
csarnokban és hasonló
helyeken
[OFF] [ON]
környezeti
hangok,
például
madarak
csipogása,
vonat
angja stb.
h
Konferencia
nagy
teremben, sok ember
részvételével
Felvétel
Beltéri
konferencia kevés ember részvételével
27
Felvétel
2
Felvétel
A felvétel hallgatása
rögzítés közben
Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott
hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan
a hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erősségét a VOLUME tárcsa használatával állíthatja be.
Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő
A felvétel elindítását követően
a fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot, amit éppen felvesz. Ha a készülékre fülhallgató csatlakozik, a hangszóró nem szólal meg.
egjegyzések
.M
elvételi szintet a hangerő gombjával nem
• A f állíthatja be.
Fülhallgató használatakor ne hangosítsa fel
a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A fülhallgatót ne helyezze túl közel
a mikrofonhoz, mivel ez gerjedést okozhat.
• Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a visszacsatolás veszélye. A rögzítés alatt ajánlott a hangot fülhallgatón hallgatni, vagy felvétel alatt állítsa a [Rec Monitor] beállítást [Off ] értékre (☞41. oldal, 44. oldal).
Ha a [Rec M onitor] beállítást [Off ] értékre
állítja, a rögzítés alatt a fülhallgatón keresztül semmilyen hang nem hallható (☞41. oldal,
44. oldal).
Az EAR
aljzatba
EAR
aljzatába.

A mély hangok kiszűrésének beállítása

A készülék Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj.
Csúsztassa.a.
ON
az [
[ON]: Engedélyezi a Low Cut Filter funkciót.
[OFF]: L
LOW CUT ON/OFF
] vagy az [
etiltja a funkciót.
OFF
] állásba.
.kapcsolót.

Mikrofon érzékenysége

A mikrofon érzékenysége beállítható a felvétel igényeinek megfelelően.
Csúsztassa.a.
kapcsolót a [
MIC SENSE HIGH/ LOW
HIGH
] vagy a [
LOW
.
] állásba.
Loading...
+ 61 hidden pages