Olympus LS-5 User Manual [et]

LINEAARNE PCM DIKTOFON
LS-5
LINEAARNE PCM DIKTOFON
JUHISED
Registreerige oma toode aadressil www.olympus-consumer.com/register ja saate osa Olympuse poolt pakutavatest lisahüvedest!
Täname teid, et ostsite Olympuse digitaalse diktofoni. Palun lugege neid juhiseid, et kasutada toodet õigesti ja turvaliselt. Hoidke juhised tulevikus sirvimiseks käepärast. Õnnestunud salvestuste kindlustamiseks soovitame enne seadme kasutamist katsetada salvestamisfunktsiooni ja helitugevust.
ET
2

Sissejuhatus

• Selle dokumendi sisu võib tulevikus ilma ette teatamata muutuda. Tootenimede ja mudelinumbritega seotud uusima teabe saamiseks võtke ühendust meie klienditoega.
Selle dokumendi sisu on hoolikalt kontrollitud. Juhul kui siiski leiate vaieldava elemendi, vea või
tegematajätmise, võtke palun ühendust meie klienditoega.
Tootja ei võta vastutust passiivse kahjustuse või mistahes kahjustuse eest, mis on tingitud tooteveast
• tulenevast andmekaotusest, muu osapoole kui Olympus või Olympuse poolt volitatud teeninduskoht, poolt teostatud parandusest või muust põhjusest.
Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid
• IBM ja PC/AT on IBM korporatsiooni (International Business Machines Corporation) kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid.
• Macintosh ja iTunes on Apple Inc.’i kaubamärgid.
• SD logo on kaubamärk.
• SDHC logo on kaubamärk.
• MPEG Layer-3 audiot kodeeriv tehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS-lt ja Thomsonilt.
• EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Teised siinkohal mainitud toote- ja brändinimetused võivad olla nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
on DiMAGIC Corporationi kaubamärk.
TM
on DiMAGIC Corporationi kaubamärk.
3
REGISTER
Sisuko rd lk 4
Ohutu j a õige kasutus lk 6
Alust amine lk 8
Salves tamisest l
Taasesit amisest l
Menüü seade lk 41
Dikto foni kasuta mine arvut iga lk 61
Muu teave l
k 22
k 32
k 78
1
2
3
4
5
6
4

Sisukord

Sissejuhatus
Sisukord.....................................................................4
Ohutu.ja.õige.kasutus..............................................6
Alustamine
1
Põhiomadused..........................................................8
Osade.ja.funktsioonide.nimetused........................9
Ekraan (LCD-kuvar) ..........................................10
Patareide.sisestamine............................................11
Vahelduvvooluadapteri kasutamine .................12
Toide.........................................................................13
HOLD........................................................................13
K
ellaaja.ja.kuupäeva.seadistamine..
[
Time.&.Date]...................................................15
Kellaaja ja kuupäeva muutmine ........................16
Kaardi.sisestamine.ja.väljavõtmine.....................17
Kaardi sisestamine ...........................................17
Kaardi väljavõtmine ..........................................18
Märkused.kaustade.kohta.....................................19
Häälsalvestiste kaustadest ...............................19
Muusikaesituse kaustadest ..............................20
Kaustade.ja.failide.valimine..................................21
Salvestamisest
2
Enne.salvestamist..................................................22
Pöörake mikrofon heliallika poole ....................22
Salvestus.................................................................23
Kuulamine helisalvestuse ajal .........................27
Low Cut filtri seadistamine ...............................27
Mikrofoni tundlikkus ..........................................27
Helisünkroniseerimise taseme
reguleerimine salvestuseks ......................28
alvestamine lisamikrofoni või muude
S
seadmete abil............................................30
Taasesitusest
3
Taasesitus................................................................32
Taasesitus kõrvaklappide kaudu .....................35
Indeksmärgise või ajutise märgise
seadistamine ............................................35
Segmendi kordusesitus ....................................36
Kustutamine............................................................38
Failide kustutamine ükshaaval .........................38
Kõikide failide kustutamine kaustast ...............38
Faili osaline kustutamine .................................39
Menüüseade
4
Menüüseade.viis.....................................................41
Diktofoni vormindamine [Format] .....................51
Failide ümberkorraldamine [Replace] ..............54
Failide liigutamine [File Move] ..........................56
Failide jagamine [File Divide] ...........................59
Diktofoni kasutamine arvutiga
5
Töökeskkond...........................................................61
Arvutiga.ühendamine.............................................62
Arvutiga ühendamine .......................................62
Arvutist lahti ühendamine .................................63
Häälfailide.edastamine.arvutisse.........................64
Windows.Media.Playeri.kasutamine.....................65
Akende nimed ...................................................65
Muusika kopeerimine CD-plaadilt ....................66
Muusikafailide ülekandmine diktofoni ..............68
Kõnefaili kopeerimine CD-plaadile ...................71
iTunesi.kasutamine.................................................73
Akende nimed ...................................................73
Muusika kopeerimine CD-plaadilt ....................74
Muusikafailde ülekandmine diktofoni ...............75
Kõnefaili kopeerimine CD-plaadile ...................76
Kasutamine.arvuti.välismäluna............................77
5
Muu teave
6
Hoiatusmärguannete.loend...................................78
Rikkeotsing..............................................................79
T
ehniline.abi.ja.tugi................................................81
L
isatarvikud.(müüakse.eraldi)..............................82
Täpsustused............................................................83
Sisukord
6

Ohutu ja õige kasutus

Selleks, et diktofoni õigesti ja ohutult kasutada, lugege kõigepealt hoolikalt käesolevat juhendit. Hoidke kasutusjuhendit käepärases kohas, e
t seda vajadusel uuesti lugeda.
• Hoiatussümbolid tähistavad ohutuse kohta käivat olulist teavet. Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks on oluline, et tutvute alati hoiatuste ja muu teabega.
Üldised ettevaatusabinõud
• Ärge jätke diktofoni sellisesse kuuma ja niiskesse kohta, nagu otsese päikese käes seisev auto või suvel rand.
Ärge hoidke diktofoni liiga
• niiskes või tolmuses kohas.
Ärge kasutage korpuse
puhastamiseks orgaanilisi lahuseid, nagu alkohol või värvilahusti.
Ärge asetage diktofoni
elektriseadmete (nt teler või külmik) peale ega nende lähedusse.
Vältige salvestamist või
taasesitamist mobiiltelefonide või teiste juhtmeta seadmete läheduses, sest need võivad häireid või müra põhjustada. Kui müra siiski tekib, minge kaugemale või asetage diktofon seadmest eemale.
Vältige liiva või mustust.
Need võivad põhjustada parandamatut kahju.
Vältige tugevat vibratsiooni
või põrutusi.
• Ärge korpust ise lahti võtke, parandage ega muutke.
Ärge kasutage seadet sõiduki
• (nt jalgratas, mootorratas või kartauto) juhtimise ajal.
Hoidke seadet lastele
kättesaamatus kohas.
Diktofoni statiivile kinnitamisel
keerake statiivi kruvisid diktofoni ennast pööramata.
<Hoiatus andmete kadumise kohta>
Mälusse salvestatud andmed võivad häv ida või kustuda väärkasutuse või seadme rikke tõttu või parandustöö käigus .
Soovitatav on teha olulisemat est andmetest varukoo pia mõnele muul e kandjale, nagu arvut i kõvaketas.
Olympus ei vastuta andmete kadumis est tingitud kahj u eest, mis on tekkinu d toote defek ti, Olympus e volitatud esinduses või mujal tehtud parandustööde tõ ttu või muudel põhjus tel.
7
Ohutu ja õige kasutus
Patareid
Hoiatus
f
• Patareisid ei tohi kunagi tulle asetada, kuumutada, lahti v
õtta ega neis lühist tekitada.
• Ärge püüdke leelis-, liitium- ega teisi mittelaetavaid patareisid uuesti laadida.
Ärge kasutage kunagi patareid,
mille väliskest on rebenenud või pragunenud.
Hoidke patareisid lastele
kättesaamatus kohas.
Kui märkate seadme
kasutamisel midagi ebatavalist, näiteks ebatavaline heli, kuumus, suits või kõrbemislõhn,
1 eemaldage kohe ettevaatlikult
patareid ning
2 p
öörduge edasimüüja või kohaliku
Olympuse esinduse poole.
Vahelduvvooluadapter
Hoiatus
f
• Ärge püüdke vahelduvvoolu­adapterit mitte mingil moel lahti võtta, parandada ega muuta.
Veenduge, et võõrobjektid, nagu
• vesi, metall või kergestisüttivad ained, ei satuks seadmesse.
rge tehke vahelduvvoolu-
• Ä adapterit märjaks ega puudutage seda märgade kätega.
Ärge kasutage
• vahelduvvooluadapterit kergestisüttiva gaasi lähedal (k.a. bensiin ja värvilahusti).
Juhul kui
... vahelduvvooluadapteri
sisemised osad tulevad kukkumise või muu kahjustuse tagajärjel nähtavale;
• .
.. vahelduvvooluadapter kukub vette või kui adapterisse satuvad vesi, metall, kergestisüttivad ained või muud võõrobjektid;
... märkate vahelduvvoolu-
• adapteri kasutamisel midagi ebatavalist, näiteks ebatavaline heli, kuumus, suits või kõrbemislõhn;
1 ärge puudutage ühtki lahtist osa; 2 t
õmmake pistik kohe pistikupesast
välja ning;
3 k
ui seade vajab hooldust, pöörduge edasimüüja või kohaliku Olympuse esinduse poole. Vahelduvvooluadapteri pidev kasutamine sellistes tingimustes võib lõppeda elektrilöögi, tulekahju või vigastusega.
8

Alustamine

1

Põhiomadused

Alustamine
● Kasuta b kõrgtundlik ku madala müratasemega stereomikr ofoni, mis võimaldab täps elt originaalheli tabada..
S
isseehitatud stereomikrofoni ümbrises on kasutatud töödeldud metallist osi, mistõttu on see vibratsioonile vastupidava ehitusega ning selle kujundamisel on meeles peetud eriomadusi. Lisaks sellele saate mikrofoni 90° väljapoole pöörates luua loomulikke stereosalvestisi.
● Varustatud kõrgkvaliteetse heliga võimendiahelaga.
K
asutab madala müratasemega võimendiahelat, mistõttu saate luua madala müratasemega kõrgkvaliteetse heliga salvestisi.
Toetab line aarset PCM failiformaati, mille helik valiteet vastab või isegi ületab CD helik valiteedi ta set..
V
õimaldab realistlikult erinevaid helisid salvestada. Võimaldab kvaliteetseid salvestusi suure diskreetimis- ja bitisageduse juures, mis on võrdne või ületab muusika-CD kvaliteeti (diskreetimissagedus 44,1 kHz, bitisagedus 16 bitti) ( lk 41, lk 43).
Toetab mitmeid salvestu svorminguid. Suudab m ängida MP3-vorm ingus (MPEG-1/MPEG -2 Audio Laye r 3) ja Windows Media Au dio (WMA) vorming us faile.
S
eade toetab MP3 ja WMA-vorminguid, mistõttu saab salvestada suure pakkimistihedusega file ja pikendada nii salvestusaega ( lk 41, lk 43). Lisaks sellele suudab diktofon välisseadmega ühendatult arvuti abita sissetulevaid analooghelisignaale kodeerida ( lk 30).
Palju salvestusmahtu . Lisaks 2 GB sisemälule saab sal vestada ka SD- kaardile (lis avarustus) ( lk 17).
Lisainfot selle diktofoniga ühilduvate
SD-kaartide kohta leiate Olympuse kodulehelt ( lk 81).
Mitme d helisalvest ust toetavad funkt sioonid.
S
ee salvesti võimaldab mitmeid selliseid salvestusfunktsioone, nagu salvestustase või mikrofonitundlikkus, seadistada vastavalt salvestustingimustele ja isiklikele eelistustele. ( lk 41, lk 44).
Võimaldab kasutada lisavarustust ja teha süsteemiuuendusi. Suurendab veelgi salvestusnaudingut
● Lisak s otse diktofoni salve statud helid ele saab kuu lata ka arvutist saadetud WAV-, WMA- ja MP3 -vormingus faile. Võib kasutada muusik apleierina.
Võimaldab talletada umbes 2000 muusikafaili (WMA 128 kbps/ laulu pikkus 4 minutit) ( l
k-d 32, 33, 65, 73).
● Toetab USB 2.0. Hi-Speed ühendust, mis võimaldab andmed kiiresti diktofonist arvut isse kanda või vastupidi.
Ü
hendades seadme USB abil arvutiga, saab pildid, tekstid vms. arvutist diktofoni salvestada
● Faile saab sisemälu ja SD -mälukaardi vahel või mälus o levates kaustades liigutada või kopeer ida (
● Selle diktof oniga PCM-vorm ingusse salvestatud faile saab jagad a (☞ lk 59) v
õi kustutada osa sellisest failist ( ☞ lk 39).
( lk 82)..
(lk 64, lk 77).
lk 56).
9
Alustamine
1
1
2
4 5
6 7 8
9
0
!
#
@
(
)
-
=
q
[
i
r
u
t
y
$
% ^ &
*
e
w
]
o
p
3

Osade ja funktsioonide nimetused

1.
REMOTE
Ühendage vastuvõtja kaugjuhtimiskomplektiga
2.S
3.Sisseehitatud.stereomikrofon.(V)
4.
5.
6. 7
. Salvestamise.indikaatortuli.(LED)
8. 9
0.Paela.ava
!.E @. #. $.2. %.9.
-pesa
RS30W (valikuline). Selle kaudu on põhiseadmega võimalik teostada salvestamis­j
a peatamisfunktsioone.
isseehitatud.stereomikrofon.(P)
LINE IN
-pesa
MIC
-pesa
REC LEVEL
.häälestusnupp
REC
LOW CUT ON/OFF
s.nupp
MIC SENSE HIG H/LOW
kraan.(LCD-kuvar)
PEAK
indikaatortuli.(LED)
STOP
4.nupp
nupp
nupp
.lüliti
.lüliti.(mikrofoni.tundlikkus)
nupp
^.3. &.
LIST
-nupp.(nimekiri)
*.
MENU
-nupp.(menüü)
(.
A-B REPEAT
).
Fn
-.
ERASE
=.0. q.`/
w.Kaardikate e.
EAR
r.
VOLUME
t.
USB
y.
POWER/HOLD
u.T
oitepesa
i.A o.A p.S [.S ].S
-nupp
-nupp
-nupp
nupp
OK
.nupp
-pesa.(kõrvaklapid)
-häälestusnupp.(helitugevus)
-pesa
-lüliti (toide/ooterežiim)
kukate
kukatte.vabastamise.nupp tatiivi.pesa isseehitatud.stereokõlar.(P) isseehitatud.stereokõlar.(V)
10
Alustamine
1
1 2
4
3
5
6
7 8
0
@ #
9
!
1
2
3
1
2
3

Ekraan (LCD-kuvar)

Osade ja funktsioonide nimetused
Faili kuvaKaustanimistu kuva
1 Juurkaus ta näidik
. Kaust anäidik
alvestava meediumi näidik või kaustanäidik/
S
juurkausta nimi/käesoleva faili number/ salvestatud failide üldarv kaustas
2 Kau sta nimi 3 Juhisenäidik
Failinimistu kuva
1 Kau sta-/failin äidik
Kausta nimi/käesoleva faili number/
salvestatud failide üldarv kaustas
2 Faili nimi 3 Juhisenä idik
1 Kau sta-/failin äidik
Kausta nimi/faili nimi/faili formaat/käesoleva
faili number/salvestatud failide üldarv kaustas
2 Patareinäidik S
alvestava meediumi näi dik
[ [
Kustutusk aitse näidik 3 S
alvestamise/ taasesituse oleku näidik
4 K
valite edimõõdik
5 Taases itusrežiim i näidik 6 Salvestusreži imi näidik 7 S
alvestusrež iimi ajal:
Järelejäänud salvestusaeg Taasesituse või pe atumisrežiimi ajal:
aili pikkus
F 8 Salvestusreži imi ajal: M
öödunud salvestusaeg
Taasesitusrež iimi ajal:
öödunud taasesitusaeg
M 9 [
EUPHONY
0 [
Reverb
! [
V-Sync. Re c
@ [
LowCutFi lter
näidik
#[
Limite r
[
Zoom Mi c
] Sisemälu ] SD-kaart
] (ilukõla) näidik
] (ruumikõ la) näidik
] näidik
] (madalsagedusheli de filter)
] (piirik) näidi k
] (suum mik rofon) indikaator
11
Alustamine
1

Patareide sisestamine

. Vajutage.patareipesa.kaane.
1
vabastusnuppu.ning.libistage.see. kaant.kergelt.alla.vajutades.lahti.
.Sisestage.kaks.AA-patareid,.
2
jälgides.õiget.
.Sulgege.patareipesa.kaas.korralikult,.
3
vajutades. seejärel.kaant.
ja.-.polaarsust.
=.
uunas.ning.libistades.
A.s
B.s
uunas.
.Lükake.
4
suunas.ning.lülitage.toide.sisse.
• Kui ekraanil hakkab vilkuma „h our“-näidik
Patareide vahetamine
Patareinäitur muutub ekraanil vastavalt patareide tühjenemisele.
• Kui ekraanile ilmub [ ], vahetage patareid niipea kui võimalik. Kui patarei on liiga tühi, kuvatakse ekraanile teade [ Low] ning diktofon lülitub välja.
Ni-MH taaslaetavad patareid
Diktofonis võib kasutada Olympuse Ni-MH taaslaetavaid patareisid B-01 4PE, mida
aate eraldi osta. Kasutage neid koos
s Olympuse Ni-MH taaslaetavate patareide laadijaga B-90SU (võimalik osta USA-s ja Kanadas) või BU-90SE (võimalik osta Euroopas) ( lk 81).
POWER/HOLD
(tunni), lugege juhendit „Kell aaja ja kuupäeva seadi stamine [Time & Date]
( lk 15).
.lülitit.noole.
] ja [Battery
12
Alustamine
1
Patareide sisestamine
.Märkused
iktofon ei lae taaslaetavaid patareisid.
• D
• Ärge kasutage diktofonis mangaanpatareisid.
Patareide vahetamisel on soovitatav kasutada AA-tüüpi leelispatareisid või Olympus Ni-MH taaslaetavaid patareisid.
• L
ülitage diktofon kindlasti enne patareide vahetamist välja ( lk 13). Patareide välja võtmine diktofoni töö ajal võib põhjustada tõrkeid, näiteks faili rikkumist jmt. Kui patareid saavad tühjaks faili salvestamise ajal, läheb parajasti salvestatav fail kaotsi, sest faili päis ei sulgu. Oluline on vahetada patareid ära siis, kui patareinäidikul on veel üks „pulk“ järel.
• K
ui tühja patarei vahetamiseks kulub üle 15 minuti või te võtate patarei korduvalt välja, peate pärast uue patarei sisestamist kellaaja uuesti seadma ( lk 15).
Kui te ei kasuta diktofoni pikema aja jooksul,
• võtke patareid välja.
Hääl- või muusikafaili esitades võib diktofon
• sõltuvalt helitugevusest patarei toitepinge puudumise tõttu end uuesti käivitada, isegi kui patareinäituril on kuvatud [ Alandage sellisel juhul diktofoni helitugevust.

Vahelduvvooluadapteri kasutamine

Pange.vahelduvvooluadapter. (lisavarustus).kodusesse.pistikupessa. ning.ühendage.pistik.diktofoni. pistikühendusega.(alalisvool.5.V).. Lülitage.diktofon.alati.enne. ühendamist.välja. Kui.vahelduvvooluadapter.lülitatakse. sisse.samaaegselt.patareide.abil. salvestamisega,.ei.pruugi.salvestatavate. häälandmete.esitamine.võimalik.olla.
• Vaadake selle diktofoniga kasutatavate vahelduvvooluadapterite alast informatsiooni Olympuse veebilehelt.
Diktofoni
pistikühendusse
].
Hoiatus
f
Lülitage diktofon alati
enne ühendamist või lahtiühendamist välja.
Kui vahelduvvooluadapterit
ei kasutata, võtke pistik pistikupesast välja.
Kasutage vaid adapteril
näidatud õiget toitepinget.
Ärge kasutage vahelduvvoolu-
adapterit, kui diktofon on USB-porti ühendatud.
13
Alustamine
1

Toide

HOLD

Patarei tühjenemise vältimiseks lülitage diktofon välja, kui te seda parajasti ei kasuta. Andmed,
r
ežiimi-jaajaseadedsäilivadkasiis,kui
diktofon on välja lülitatud.
Diktofoni sisselülitamine
Kui.diktofon.on.välja.lülitatud,.lükake.
POWER/HOLD
• Ekraan lülitub sisse ja diktofon hakkab tööle.
• Jätkamisfunktsioon viib diktofoni tagasi enne väljalülitamist mällu salvestatud kohta.
Patareide eemaldamisel diktofonist
kustutatakse faili peatamiskoht diktofoni mälust.
.lülitit.noole.suunas.
Diktofoni väljalülitamine
Lükake enamaks.sekundiks.noole.suunas.
• Ekraan kustub ja diktofon lülitatakse välja.
• Jätkamisfunktsioon jätab meelde
POWER/HOLD
.
seismajätmise koha enne, kui seade
älja lülitatakse.
v
lülitit.1.või.
Energiasäästurežiim [AutoPowerOff]
Kui toide on sees ja diktofon on seisma jäetud või seda ei ole rohkem kui 10 minutit kasutatud (algseadistus), lülitub see välja (
lk 41, lk 47).
• Kui enne väljalülitumist mõnd nuppu vajutatakse, algab aja loendamine otsast peale, kuni seade lõpuks välja lülitub.
KuidiktofononHOLD-režiimis, siis hetkeolek
säilitatakse ning nupud ei ole kasutatavad. See funktsioon on kasulik, kui diktofoni tuleb kotis või taskus kanda.
Seadistage diktofon HOLD-režiimile
POWER/HOLD
Lükake. asendisse.[
• Kui ekraanil kuvatakse [Hol d], on diktofon
seadistatudHOLD-režiimile.
HOLD
.lüliti.
].
HOLD-režiimist väljumine
Lükake.
POWER/HOLD
lüliti.asendisse.A.
14
Alustamine
1
.Märkused
• KuivajutaterežiimiHOLDsuvalistnuppu,
näete 2 sekundi vältel kellavaadet, kuid s
ee ei vabasta diktofoni klahve.
• KuiHOLD -režiimrakendataksetaasesituse
(salvestamise) ajal, ei ole esituse (salvestamise) olekut võimalik muuta (
Kui taasesitus on lõppenud ja salvestamine lõpeb, sest kogu vaba mälu on ära kasutatud, siis jääb seade seisma).
Diktofoni saab edukalt kasutada diktofoni
enda liuglüliti ja noolepadja, samuti ühendatud kaugjuhtimispuldi RS30W (valikuline) abil, isegi kui seade on
HOLD-režiimis.
HOLD
15
Alustamine
1

Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]

10:38 PM
(algseadistus)
22:38
1K 1P 2010A (algseadistus)
1
P 1K 2010A
2010A 1K 1P
Kui olete varem kella ja kuupäeva määranud, salvestatakse iga failiga automaatselt ka salvestuse aeg. Kella ja kuupäeva eelnev määramine hõlbustab failide haldamist.
Kui kasutate diktofoni esimest korda pärast selle ostmist või kui seadet ei ole enne patareide sisestamist pikka aega kasutatud, ilmub [Set Time & Date]. Kui vilgub „
1. sammust .
. Vajutage.seadistatava.üksuse.
1
valimiseks.nuppe.
hour
“, alustage s eadistamist
2.3-nupp
9.0-nupp `/
OK
LIST
-nupp
9.
Valige vilkuva punktiga väljad „hour“, „minut e“, „year“, „month“ ja „day
-nupp
või.0.
.Vajutage.seadistamiseks.
2
nuppe.
• Järgige samu samme, vajutades valiku
Kui vajutate tundide ja minutite
Näide: 10:38 P.M
• Te saate valida year , month, day
Näide: jaanuar 1, 2010
.Seadistuse.kinnitamiseks.vajutage.
3
nuppu.
• Kell alustab ajaarvamist seadistatud
või.3.
2.
tegemiseks nuppe 9 või 0 ning seadistamiseks nuppe 2 või 3.
määramisel nuppu LI ST, saate valida 1
2 ja 24 tunni vaate vahel.
järjestuse, vajutades nende seadistamise ajal nuppu LIST.
OK
.
`/
kuupäevast ja kellaajast. Vajutage vastavalt aja märguandele nuppu `/OK.
16
Alustamine
1
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]
.Märkus
ui te vajutate seadistamise ajal nuppu `/OK,
• K salvestab diktofon seni seadistatud elemendid.

Kellaaja ja kuupäeva muutmine

Kuidiktofononstopprežiimis,vajutagejahoidke
all nuppu STO P 4, et näha aega ja kuupäeva, allesjäänud mälu ja failivormingut.
Kui kellaaja ja kuupäeva seadistus on vale, seadke see järgmiselt.
2.3-nupp
9.0-nupp `/
OK
-nupp
MENU
-nupp
LIST
-nupp
Kuni diktofon on stopprežiimil,
1
vajutage.
• Menüü ilmub kuvarile ( lk 41).
.Vajutage.nuppe.2.või.3,.et.valida.
2
[
Other s
• Menüüvaadet saate muuta seadete
MENU
-nuppu.
].vahekaart.
vahekaardi kursorit liigutades.
.Vajutage.`/OK-.või.9-nuppu.
3
seadistatavale.elemendile. liikumiseks.
[Othe rs] ilmub ekraanile
.Vajutage.nuppe.2.või.3,.et.valida.
4
[
Time & Date
.Vajutage.nuppe.`/OK.või.9.
5
• Ekraanil vilgub „h our“, mis tähistab kellaaja ja kuupäeva seadistamise algust.
Järgmised sammud on samad nagu lõigu „Kellaaja ja kuup äeva seadistamine
[
Time & Date]“ sammud 1 kuni 3 ( lk 15).
.Vajutage.
6
sulgemiseks.
].
[Tim e & Date] ilmub ekraanile.
MENU
-nuppu.menüüekraani.
17
Alustamine
1
VÄLJAVÕTMISEKS
LÜKAKE

Kaardi sisestamine ja väljavõtmine

Diktofon on kasutatav nii kaupluses saada olevate SD-kaartide kui ka sisemäluga.

Kaardi sisestamine

2.3-nupp `/
OK
-nupp
. Kui diktofon on stopprežiimis, avage
1
kaardipesa.
.Sisestage.kaart.joonisel.näidatud.
2
viisil.õigetpidi.kaardipessa.
kaas.
• Hoidke kaarti sisestamisel otse.
• Kui kaart on sees, kostub klõpsatus.
• Kaardi valepidi või nurga all sisestamine võib ühenduspiirkonda kahjustada või põhjustada kaardi kinnikiilumise.
Kui kaarti ei lükata täielikult pesasse,
ei pruugi andmed kaardile jõuda.
.Sulgege.kaardipesa.kaas.kindlalt.
3
.Kaardile.salvestamisel.vajutage.
4
nuppe.
.Seadistuse.kinnitamiseks.vajutage.
5
nuppu.
või.3.ja.valige.[
2.
OK
.
`/
Yes
].
Kaardi sisestamisel ilmub salvestusmeediumi ülemineku ekraan.
VÄLJAVÕTMISEKS
LÜKAKE
LOCK
Kaardi sisestamine ja väljavõtmine
.Märkused
alvestusmeediumi on võimalik sisemälule
• S ümber lülitada ( lk 41, lk 46).
• M
õnedel juhtudel ei tunne diktofon ära mõne teise seadme, näiteks arvuti abil vormindatud (lähtestatud) kaarte. Vormindage need kindlasti enne kasutamist selle diktofoni abil ( lk 51).
Teatud toimingute tegemisel, kui üritate
1
näiteks kirjutuskaitsega SD-kaardi sisu
Alustamine
üle kirjutada, ilmub [SD Car d Locked]. Taasesitamise funktsioon toimib, kuid kirjutuskaitse tuleb enne kaardi sisu ülekirjutamist välja lülitada.
SD-standarditele mittevastavaid kaarte,
nagu multimeediakaardid, ei tohi kasutada.

Kaardi väljavõtmine

. Kui diktofon on stopprežiimis, avage
1
kaardipesa.
.Kaardi.lukust.lahti.tegemiseks.
2
lükake.seda.sissepoole.ning.laske.
kaas.
sel.osaliselt.välja.tulla.
18
2.3-nupp `/
OK
-nupp
• Kaart tuleb osaliselt pesast välja ning on ohutult eemaldatav.
Kui [Mem orySele ct] o
n seadistatud valikule [SD Card ], ilmub [Bui lt-in Memor y selecte d]
.Sulgege.kaardipesa.kaas.kindlalt.
3
.Märkus
ui võtate sõrme pärast kaardile vajutamist
• K kiiresti ära, võib kaart pesast välja hüpata.
SD-kaardist
Kui SD-kaart on kirjutuskaitsega, näete kuva kirjaga [SD Card Locke d]. Lülitage kirjutuskaitse funktsioon enne kaardi sisestamist välja. Lisainfot selle diktofoniga ühilduvate SD-kaartide kohta leiate Olympuse kodulehelt ( lk 81).
Kui kirjutuskaitse lüliti on suunatud
asendisse [LOC K], ei
ole salvestamine ega
muud funktsioonid
võimalikud
.Märkused
iktofon ei pruugi SD-kaarti ära
• D tunda. Sellisel juhul eemaldage kaart ning pange see sisse tagasi, et näha, k
as diktofon tunneb selle ära.
• SD-kaardi sooritusvõime väheneb korduva kirjutamise ja kustutamise tagajärjel. Sellisel juhul vormindage SD-kaart ( lk 51).
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Folder
File
When music files have been transferred to the [Music] folder from a computer, the recorder can be used as a music player
( P.32, P.65, P.73)
Save up to 200 files
Music
Folder list display for when the [SD Card] has been selected as the recording media
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Kaust
Fail
Kui muusikafailid on arvutist diktofoni [Music] kausta saadetud, saab diktofoni kasutada muusikapleierina. (lk-d 32, 65, 73)
Salvesta kuni 200 faili
Music
Kaustaloendi kuva kui salvestusmeediaks on määratud [DS kaart]

Märkused kaustade kohta

LS_5 0001 .WA
V
Salvestusmeediana võib kasutada sisemälu või SD-kaarti. Olenemata salvestusmeediast, jagatakse ja salvestatakse hääl- ja muusikafailid eraldi häälsalvestiste ja muusika taasesitamise kaustadesse, mida kuvatakse puuvaatena.

Häälsalvestiste kaustadest

[Folde r A]–[Folder E] on häälsalvestiste kaustad. Diktofoniga salvestades valige ükskõik milline neist viiest kaustast ja seejärel salvestage.
Selle diktofoniga salvestatud failidele luuakse nimed automaatselt.
1 Kasutaja ID:
D
igitaalse diktofoni nimi.
2 Faili number:
F
aili numbrid määratakse järjestikku, olenemata
salvestuskandja vahetumisest.
3 Laiend:
eed on selles seadmes kasutatavatele salvestusformaatidele
n
vastavad failide nimelaiendid.
• Lineaarne PCM-vorming .WAV
• MP3-vorming .MP3
• WMA-vorming .WMA
1
Alustamine
19
001
002
003
004
005
200
Music
Root
Kaust
Fail
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Ettevaatusabinõud muusikafailide kandmisel:
Windows Media Player kasutamisel klõpsake [Start Sync], selle asemel, et seadistada sünkroniseerimissuvandeid. Kõik failid kantakse üles osasse A
Folder E
Esimene
kiht
Teine kiht
Salvestage kuni 200 faili
[Music] kausta alla on koos [Music] kaustaga võimalik luua kuni 128 kausta
Märkused kaustade kohta

Muusikaesituse kaustadest

Windows Media Playeriga muusikafaile seadmesse üle kandes luuakse muusika taasesitamise kausta automaatselt uus kaust. Sellel on jaotistest koosnev struktuur, nagu alloleval joonisel näha. Samas kaustas asuvaid muusikafaile võib soovi kohaselt ümber järjestada ja uuesti esitada ( lk 54).
1
Alustamine
20
Nupp 2 või 3
Valige artisti kaust
Kaustaloendi kuva
(Esimene kiht)
Nupp 2 või 3
Valige fail
Faililoendi kuva
LIST
-nupp
`/OK-nupp
Tagasi
4Liikumine läbi
tasemete
Iga kord, kui te seda vajutate, liigub see ühe taseme tagasi üles. Loendi ekraanil saab opereerida nupuga 0
Jätkamine
Iga kord, kui te seda vajutate, avaneb kaust või fail, mis on loendikuvas valitud ja liigub ühe taseme alla. Loendi kuvaekraanil saab opereerida nupuga 9
`/OK-nupp
Taasesituse alustamine
Faili kuva
Nupp 2 või 3
Valige fail
Faililoendi kuva
`/OK-nupp
Taasesituse alustamine
Faili kuva
Helisalvestuste kaustadega opereerimine
Muusika taasesituse kaustadega opereerimine
Nupp 2 või 3
Kaustaloendi kuva
(Teine kiht)
Nupp 2 või 3
Valige kaust
Kaustaloendi kuva
Nupp 2 või 3
Valige kaust
Kaustaloendi kuva
Valige albumi kaust
Kuvatakse teavet valitud faili kohta. Siseneb taasesitus
ooterežiimi
Faili kuva
Loendi kuva
Kuvatakse sellesse diktofoni salvestatud kaustad ja failid

Kaustade ja failide valimine

Vahetage kaustu, kui seadme töö on peatunud. Kaustade jaotistest koosneva struktuuri kohta teabe saamiseks vaadake lõiku pealkirjaga „Kaust ade nimetuse d“ ( lk 19, lk 20).
1
Alustamine
21
22

Salvestamisest

2
MIKROFONI
TUNDLIKKUS KÕRGE
MIKROFONI
TUNDLIKKUS
MADAL
Salvestamisest

Enne salvestamist

Alustamine
Tuulekaitsme kinnitamine
Alustage salvestamist pärast tuulekaitsme (kaasas) mikrofoni külge kinnitamist. Kui tugev tuul puhub vastu mikrofoni, võib tuulekaitsmele vaatamata müra esineda.

Pöörake mikrofon heliallika poole

Pöörake sisseehitatud stereomikrofon salvestatava heli allika suunas. Stereosalvestamiseks tuleb sisseehitatud stereomikrofon asetada ekraanist ülespoole. Kui diktofon on pööratud nii, et mikrofon jääb ekraanist madalamale, on korraliku stereosalvestuse tegemine võimatu, kuna heli salvestatakse vastupidises suunas.
Origi naal
Heli-
allik as
Valige salvestuseks meedia
Kasutada saab nii sisemälu kui ka SD-kaarti ( lk-d 17, 41, 46).
Valige salvestusvorming
Salvestada on võimalik nii lineaarses PCM-vormingus kui ka WAV-, MP3- ja WMA-vormingus ( lk 41, lk 43).
Sisseehitatud mikrofonist
Mikrofoni salvestatava heli suunda saab muuta lüliti MIC SE NSE HIGH/LOW abil ( lk 27).
Sisseehitatud mikrofoniga salvestamisel
Pöörake mikrofon salvestatava heli allika suunas.
V P
Võtmekaart
Statiivile kinnitatult
Mikrofoni nurka ja salvestusviisi on võimalik täpselt reguleerida, kui kinnitada seade lisavarustusena saadaval oleva statiivi külge.
23
Salvestamisest
2
a
b
c

Salvestus

Enne salvestamise alustamist valige kaustade [A] kuni [E] hulgast sobiv. Neid kaustu saab kasutada failide sorteerimiseks. Näiteks võib Kaust [A] olla isikliku informatsiooni hoidmiseks, samas kui Kaust [B] võib jääda äriteabe jaoks.
REC
.s.nupp
STOP
.4.nupp
`/
OK
-nupp
. Valige.salvestuskaust..
1
(.
lk.19.kuni.lk.21).
Kausta de muutmine
1 Nupu LI ST vajutamine failivaates, kui
seade on peatatud, viib teid tagasi ühe taseme võrra kõrgemale.
N
upu LIST korduv vajutamine viib
t
eid kaustade loendi vaatesse.
2 N
uppude 2 või 3 vajutamine kaustade loendi vaates võimaldab valida kausta, kuhu salvestused talletada.
Uus salvestus talletatakse valitud
austa viimase failina.
k
Vajutage.nuppu.
2
salvestama.
• Pöörake mikrofon salvestatava heli allika suunas.
ärelejäänud salvestusaeg
a J b K
valiteedimõõdik (muutke vastavalt salvestuskvaliteedile ja salvestusfunktsiooni seadetele)
cSalvestusrežiim
REC
s.ja.valmistuge.
• Salvestamise märgulamp vilgub ning ekraanile ilmub [ ].
• Helisünkroniseerimise taset saab seadistada, kui helisünkroniseerimisega salvestus on sisse lülitatud.
• [Rec Mo de]režiimieisaasalvestamise
ooterežiimisvõisalvestuseajalmuuta.
Seadistage seda siis, kui diktofon on peatatud (lk 41, lk 43).
• Mitmeid salvestamisega seotud funktsioone saab salvestustingimustele vastavaks seadistada (lk-d 41, 43, 44).
• Tasememõõtja tasemeindikaatori asend
muutub vastavalt salvestamisega seotud mitmete seadete muutmisele. Pärast seadete muutmist määrake tasememõõtja abil salvestustase.
Kasutage.
3
salvestustugevuse.reguleerimiseks.
• See diktofon suudab teha selgeid ja ühtlase
• K
• K
REC LEVEL
kvaliteediga salvestusi isegi sellistes salvestamistingimustes, kus helitugevus märkimisväärselt muutub. Sellele vaatamata võib salvestustaset käsitsi reguleerides saavutada veelgi paremaid tulemusi.
ui sisenditase on liiga kõrge, võib müra esineda isegi siis, kui [Rec Level] on seatud [Auto] või [Limiter On] peale. Samuti ei pruugi [PEAK] märgutuli, mis teavitab kõrgest sisendmahust, süttida. Õnnestunud salvestuste kindlustamiseks soovitame enne seadme kasutamist katsetada salvestamisfunktsiooni ja helitugevust.
ui [Rec Level] on seadistatud [Auto] peale, reguleeritakse salvestamistaset automaatselt. Seadistage [R [Manual] peale, kui kasutate salvestamistaseme reguleerimisfunktsiooni ja piiriku funktsiooni
.häälestusnuppu.
Seda saab kohandada vahemikus [0] kuni [10]. Mida suurem on number selektoril, seda kõrgem on ka salvestustase
ing tasememõõtja
n indikaatori asend
ec Level]
( lk 41, lk 43).
24
Salvestamisest
2
e
d
Salvestus-
. Soovitud.tulemuse.saavutamiseks:
• Tugeva heli korral liigub tasememõõtja salvestamise ajal paremale lõppu ning [PEAK ] märgutuli süttib. Kui see juhtub, salvestatakse heli moonutatud kujul, k
una salvestustase on liiga kõrge.
Kui tasememõõtja on maksimumis (helid salvestuvad moonutatuna).
Salvestamise.lõpetamiseks.vajutage.
5
nuppu.
STOP
.4.
• [ ] kustub ekraanil. e F
aili pikkus
• Valju müra korral kohandage salvestustaset nii, et tasememõõtja jääks [–6] lähedusse.
Näide tingimuste kohta, mille puhul on alandatud salvestustaset ja kohandatud sisenditaset.
Vajutage.uuesti.nuppu.
4
ja.salvestamine.algab.
• [ ] ilmub ekraanile.
d K
asutatud salvestusaeg
REC
s.
.Märkused
• S
alvestamine jätkub ka siis, kui ühe faili maht ületab lineaarses PCM-vormingus salvestamisel 2 GB (lk 43).
Fail salvestatakse eraldi 2 GB failidena.
1
Taasesitusel käsitletakse neid mitme failina. Kui salvestis ületab 2 GB, võib failide
2
arv kaustas ületada 200. 201. faili ja järgnevaid ei tunne diktofon ära, mistõttu seda tuleb kontrollida ühendades diktofoni arvutiga.
SD-kaardi sisestamisel diktofoni
• kinnitage eksituse vältimiseks kindlasti salvestusmeediumi tüübiks kas [Built-in Memor y] või [SD Card] (lk 41, lk 46).
Teatud toimingute tegemisel, kui üritate
• näiteks kirjutuskaitsega SD-kaardi sisu üle kirjutada, ilmub [SD Car d Locked]. Taasesitamise funktsioon toimib, kuid kirjutuskaitse tuleb enne kaardi sisu ülekirjutamist välja lülitada (lk 18).
Kui valite mõne muu kausta kui [A] kuni
• [E] ja vajutate nuppu REC s, hakkab vilkuma teade [Can' t record in this folder] (ei saa sellesse kausta salvestada). Valige kaust vahemikust [A] kuni [E] ja alustage salvestamist uuesti.
25
Salvestamisest
2
Salvestus-
• Kui järelejäänud salvestusaeg on väiksem kui 60 sekundit, hakkab
märgulamporanžiltvilkuma.
[PEAK ] Kui järelejäänud salvestusaeg jõuab 30 või 10 sekundini, vilgub tuli kiiremini.
• [Folde r Full] kiri ilmub, kui kausta maht on täis. Enne salvestamise jätkamist kustutage kõik mittevajalikud failid
k 38).
(l
• [Memor y Full] kiri ilmub, kui mälu on täis. Muutke enne lindistamise jätkamist salvestusmeediat või kustutage kõik mittevajalikud failid (lk-d 38, 41, 46).
Kaugjuhtimispuldi RS30W (lisavarustus)
• salvestusnupu ühekordsel vajutamisel algab kohe salvestamine.
Sõltuvalthelisalvestuserežiimist
•
ja salvestusmeediumi seisust ei pruugita meediumile salvestuse ajal andmeedastusega valmis jõuda ning võidakse salvestada vahelejäänud heli. Sellisel puhul ilmub salvestuse ajal või lõpus kiri [Data Write Err or] (viga andmete kirjutamisel). Pärast andmete kandmist arvutisse vormindage salvestusmeedium.
Soovitame meediumi vormindada enne
• salvestust.
Paus
Vajutage salvestusrežiimil nuppu
• [ ] ilmub ekraanile.
• Kui salvestuspaus on pikem kui 60 minutit, lülitub diktofon välja.
REC
Salvestuse jätkamine
REC
Vajutage.uuesti.nuppu.
• Salvestust jätkatakse katkestamiskohast.
.s.
Salvestatud sisu kiireks kontrollimiseks
Vajutage salvestusrežiimis nuppu `/
• [ ] ilmub ekraanile.
• Lõpetage salvestamine ja äsja salvestatud faili esitatakse.
OK
.s.
.
26
Salvestamisest
2
Soovitatavad seaded salvestustingimuste kaupa
Diktofon võimaldab jäädvustada salvestisi, mille kvaliteet vastab muusika CD kvaliteedile. Arvukaid salvestamisega seotud funktsioone on võimalik üksikasjalikult salvestustingimustele vastavaks seadistada.
Salvestustingimused
Salvestuse
seaded
Siseruumides
toimuv
muusikaüritus
Bändi etteaste
harjutusstuudios
Esinemine
suures
saalis jne
Välikeskkonnahelid,
nagu linnulaul,
raudteemüra jne
Suure hulga
osalejatega
konverentsid
avarates
konverentsikeskustes
Salvestustas e* ( lk 23)
Mikro foni tundl ikkus
( lk 27)
Low Cut fi lter ( lk 27)
Kui [Rec L evel] on seadistatud valikule [Manua l], saate salvestustaset reguleerida. Kohandage samaaegselt tasememõõtja vaatamisega
[LOW] [HIG H]
[OFF] [ON]
Salvestus-
Siseruumides
toimuvad
mõne
osalejaga
konverentsid
[Rec Mo de] ( lk 41, lk 43)
[Rec Le vel] ( lk 41, lk 43)
[Zoom M ic] ( lk 41, lk 43)
[Rec Mo nitor] ( lk 41, lk 44)
[Plug - inPower] ( lk 41, lk 44)
*
Kui [Rec Level] on seadistatud [Auto] peale, reguleeritakse salvestamistaset automaatselt. Sellisel
juhul salvestustaseme reguleerimis- ja piiramisfunktsioon ei tööta ( lk-d 23, 41, 43).
Salvestustaset saab kohandada nii, et see vastab heli tugevusele
Võimalik valida, kas salvestustase määratakse automaatselt või määrate selle manuaalselt. Kui [Rec L evel] on seatud [Manua l] peale, on võimalik kasutada ka piiriku funktsiooni
Sisseehitatud stereomikrofoni suunatundlikkust on võimalik vastavalt salvestatavale helile seadistada
Valige, kas salvestusmonitori heli edastatakse E AR pistikupesa kaudu või mitte
Valige, kas kasutada pistiktoitefunktsiooni vastavalt M IC pistikupessa ühendatud välisele mikrofonile või mitte
27
Salvestamisest
2
Salvestus-

Kuulamine helisalvestuse ajal

Kui ühendate enne salvestamist kõrvaklapid EAR pistikupesa abil diktofoniga, saate salvestatavat heli kuulata. Salvestusmonitori helitugevust saab reguleerida selektori VOLUME
abil.
Ühendage.kõrvaklapid.diktofoni..
EAR
-pistikupessa.
EAR
pistikupesasse
• Kui lindistamine on alanud, kuulete kõrvaklappidest salvestatavat heli. Kui kõrvaklapid on ühendatud, siis kõlarist heli ei kostu.
.Märkused
• S
alvestustaset ei saa helinupuga reguleerida.
• Kõrvaklappe kasutades ÄRGE keerake heli liiga tugevaks. Väga valju heli kuulamine
õib kuulmist kahjustada.
v
• Ärge asetage kõrvaklappe mikrofoni lähedusse, sest see võib kaja tekitada.
Kui salvestuse ajaks on diktofoniga
ühendatud lisakõlar, võib tekkida kaja. Salvestuse kuulamiseks salvestuse ajal tuleks kasutada kõrvaklappe või lülitada salvestamise ajal [Rec Mo nitor] [Off ] peale ( lk 41, lk 44).
Kui [Rec Monitor] on seadistatud [Of f] peale,
ei kostu kõrvaklappidest salvestamise ajal helisid ( lk 41, lk 44).

Low Cut filtri seadistamine

Diktofonil on madala sagedusega helide vähendamiseks ja häälte selgemaks salvestamiseks Low Cut filtri funktsioon. See funktsioon suudab vähendada
õ
hukonditsioneeridest,prožektoritestning
muudest sarnastest müraallikatest tulenevat müra.
Lükake.lülitit. [
ON
].või.[
[ON]: Aktiveerib Low Cut filtri funktsiooni.
[OFF]: T
LOW CUT ON/OFF
OFF
].
ühistab selle funktsiooni.
.ning.valige.

Mikrofoni tundlikkus

Mikrofoni tundlikkust saab vastavalt salvestamisvajadusele reguleerida.
Lükake.lülitit. valige.[
MIC SENSE HIGH/ LOW
HIGH
].või.[
LOW
].
.ning.
Loading...
+ 61 hidden pages