Olympus LS-5 User Manual [nl]

Page 1
LINEAIRE PCM-RECORDER
LS-5
Lineaire PCM-recorder
INSTRUCTIES
Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
NL
Page 2
2

Inleiding

• De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste i
nformatie over productnamen en modelnummers.
• Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document te garanderen. In het onwaarschijnlijke geval dat u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere
schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
• IBM en PC / AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• Het SD-logo is een handelsmerk.
• Het SDHC-logo is een handelsmerk.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken o
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
f gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
TM
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
Page 3
3
INDEX
Inhoud sopgave blz. 4
Veilig en c orrect ge bruik blz. 6
Aan de sl ag blz. 8
Over opn emen blz. 22
Over afs pelen blz. 32
Menu-i nstelling blz. 41
De recor der op uw pc gebr uiken blz. 61
Overig e informati e b
lz. 78
1
2
3
4
5
6
Page 4
4

Inhoudsopgave

Inleiding
Inhoudsopgave.........................................................4
Veilig.en.correct.gebruik.........................................6
Aan de slag
1
Hoofdkenmerken......................................................8
Overzicht.van.onderdelen.......................................9
Display (lcd-scherm) .........................................10
Batterijen.installeren..............................................11
De wisselstroomadapter gebruiken ..................12
Voeding....................................................................13
HOLD........................................................................13
D
e.tijd.en.datum.instellen.[Time.&.Date].............15
De tijd en datum wijzigen ..................................16
Een.kaart.plaatsen.en.eruit.halen.........................17
Een kaart plaatsen ............................................17
Een kaart eruit halen ........................................18
Opmerkingen.over.de.mappen..............................19
Over de mappen voor spraakopnamen ............19
Over de map voor het afspelen van muziek .....20
Mappen.en.bestanden.selecteren........................21
Over opnemen
2
Vóór.het.opnemen..................................................22
De microfoon naar de originele
geluidsbron draaien ..................................22
Opnemen.................................................................23
Luisteren terwijl audio wordt opgenomen .......27
De Low Cut Filter instellen ................................27
Microfoongevoeligheid .....................................27
Het stemsynchronisatieniveau aanpassen
oor de opname ........................................28
v
Opnemen vanaf een externe microfoon
f andere apparaten .................................30
o
Over afspelen
3
Afspelen...................................................................32
Afspelen via de oortelefoon .............................35
Een indexmarkering of tijdelijke
arkering instellen ..................................35
m
Herhaald afspelen van segmenten starten ......36
Wissen......................................................................38
Eén bestand per keer wissen ...........................38
Alle bestanden in een map wissen ..................38
Een bestand gedeeltelijk wissen ......................39
Menu-instelling
4
Menu-instellingsmethode......................................41
De recorder formatteren [Format] ....................51
Bestanden opnieuw schikken [Replace] ..........54
Bestanden verplaatsen [File Move] ..................56
Bestanden splitsen [File Divide] .......................59
De recorder op uw pc gebruiken
5
Gebruiksomgeving.................................................61
Aansluiten.op.uw.pc...............................................62
Aansluiten op uw pc ..........................................62
Loskoppelen van de pc .....................................63
De.spraakbestanden.overdragen..
naar.uw.pc.......................................................64
Windows.Media.Player.gebruiken........................65
Vensternamen ...................................................65
Muziek vanaf een cd kopiëren ..........................66
Muziekbestanden overdragen naar
de recorder ...............................................68
Spraakbestanden kopiëren naar de cd ............71
iTunes.gebruiken....................................................73
Vensternamen ...................................................73
Muziek vanaf een cd kopiëren .......................... 74
Muziekbestanden overdragen naar
de recorder ...............................................75
Spraakbestanden kopiëren naar de cd ............76
Gebruiken.als.extern.geheugen.van.de.pc..........77
Page 5
5
Overige informatie
6
Lijst.alarmboodschappen......................................78
Problemen.oplossen..............................................79
T
echnische.bijstand.en.ondersteuning...............81
A
ccessoires.(optioneel).........................................82
Specificaties............................................................83
Inhoudsopgave
Page 6
6

Veilig en correct gebruik

Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik.
Het waarschuwingssymbool geeft aan dat
de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.
Algemene voorzorgsmaatregelen
• Laat de recorder niet achter op warme en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in
e felle zon of op het strand
d in de zomer.
• Bewaar de recorder niet op plaatsen waar sprake is van e
en hoge vochtigheidsgraad
of veel stof.
• Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner.
Leg de recorder niet op of naast
elektrische apparaten zoals tv's en koelkasten.
Vermijd opnemen of afspelen
in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten.
Vermijd zand en stof.
Dit kan resulteren in onherstelbare schade.
Vermijd sterke trillingen
• en schokken.
• U mag de recorder in geen geval zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen.
Gebruik de recorder niet
• tijdens de besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor o
f gocart).
• Houd de recorder buiten bereik van kinderen.
Wanneer u de recorder op een
statief bevestigt, draait u de schroeven op de statiefzijde zonder de recorder zelf t
e draaien.
<Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies>
Gegevens die in het geheug en worden opgeslagen, k unnen worden be schadigd of gewis t bij een verkeerd e bediening, bij defe cten aan de reco rder of tijdens reparatiewerkzaamheden .
Het is aan te raden be langrijke gegevens o
p te slaan e n er een back-up va n te maken
op een ander medi um zoals een harde schijf.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijk heid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aa rd dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een de fect aan het pro duct of tijde ns reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of do or O
lympus geautoriseerde serv icebedrijven.
Page 7
7
Veilig en correct gebruik
Batterijen
Waarschuwing
f
• Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald.
• Probeer niet om alkaline-, lithium- en andere niet­herlaadbare batterijen o
p te laden.
• Gebruik geen batterijen met een beschadigde buitenkant.
Houd batterijen buiten bereik
van kinderen.
Doe het volgende wanneer
u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterijen
en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en
2 n
eem contact op met uw dealer of
lokale Olympus-vertegenwoordiger
oor onderhoud.
v
Wisselstroomadapter
Waarschuwing
f
• Probeer nooit de wisselstroom­adapter te demonteren, te repareren of te wijzigen.
• Zorg dat er geen vreemde objecten, inclusief water, metaal of brandbare stoffen, i
n het product terechtkomen.
Zorg dat de wisselstroomadapter niet vochtig wordt en raak deze niet aan met natte handen.
• Gebruik de wisselstroomadapter niet in de buurt van brandbaar gas (inclusief gasoline, benzine en lakverdunner).
Als
... de interne onderdelen van
d
e wisselstroomadapter worden
blootgesteld omdat de adapter is gevallen of beschadigd is:
• ... de wisselstroomadapter in het water is gevallen of als er water, metalen brandbare stoffen of andere vreemde objecten in de adapter zijn terechtgekomen:
...
u iets ongewoons opmerkt wanneer u de wisselstroomadapter gebruikt, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1
raak geen van de blootgestelde delen aan; 2 trek de stekker van de voeding
onmiddellijk uit het stopcontact, en;
eem contact op met uw dealer of
3 n
lokale Olympus-vertegenwoordiger voor
onderhoud. Als u de wisselstroomadapter
in deze omstandigheden blijft gebruiken,
kan dit elektrische schok, brand of letsels
veroorzaken.
Page 8
8

Aan de slag

1

Hoofdkenmerken

Aan de slag
● Gebruik een ste reo microfoo n met een hoge
gevoeli gheid en lage rui s die in staat is het oorspronkelijke geluid waarhe idsgetrouw vast te le ggen..
M
achinaal bewerkte metalen componenten worden gebruikt in de behuizing voor de ingebouwde stereo microfoon. Dit resulteert in een design dat is ontworpen met speciale eigenschappen, terwijl toch een geheel wordt bereikt dat trilbestendig is. Door de microfoon zelf 90° naar buiten te draaien, kunt u bovendien opnamen maken met een natuurlijk en overvloedig stereogevoel.
● Uitger ust met een verst erkerscircu it met
hoge geluidsk waliteit.
G
ebruikt een versterkerscircuit met lage ruis, zodat u opnamen met een hoge geluidskwaliteit en weinig ruis kunt maken.
Ondersteunt het lineaire PCM-formaa t
dat in sta at is opnamen te maken met ee n geluidskwaliteit d ie cd-kwali teit evenaart o
f overtr eft.
K
an realistische opnamen te maken van meerdere, verschillende geluidsbronnen. opnamen te maken met een hoge resolutie met een hoge bemonsteringsfrequentie en evenveel of meer bits als bij een muziek-cd (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz, 16-bits) ( b
lz. 41, blz. 43).
Ondersteunt een groot aantal op name-
formaten. Kan omgaan met de MP3-in deling (
MPEG-1 / MPEG -2 Audio Layer 3) en de
WMA-in deling (Windows Media Audio).
oor de ondersteuning van de MP3- en
D
WMA-indeling, kan dit apparaat bestanden opslaan met een hoge compressie zodat langere opnametijden mogelijk zijn (
blz. 41, blz. 43). Wanneer de recorder daarnaast op een extern apparaat is aangesloten, kan deze binnenkomende analoge audiosignalen coderen zonder pc ( blz. 30).
Ondersteunt opnamemedia met hoge
capaci teit. De recor der kan niet alleen opname n maken op het interne flas h­geheugen van 2 GB , maar ook op een SD Ca rd (in de hand el verkrijgbaar) (
Raadpleeg de website van Olympus voor
S
D cards die met deze recorder kunnen
worden gebruikt ( blz. 81).
Uitger ust met talrijke f uncties die au dio-
opname o ndersteunen.
M
et deze recorder kunt u verschillende
opnamefuncties, zoals het opnameniveau
n de microfoongevoeligheid, aanpassen aan
e uw opnameomstandigheden en persoonlijke voorkeuren ( b
Systeemupgrades zijn mogelijk via verbeterde
opties en apparatuur. Beleef nu nog meer plezier aan uw opnamen ( blz. 82)..
● Naast bestanden die doo r het apparaat zelf
zijn opgenomen, kunne n ook bestande n in de WAV-, WMA- en MP3-indelinge n die vanaf ee n computer zijn verzond en, worden afgesp eeld. Kan op elk ogenbl ik als een muzie kspeler worden gebr uikt.
Kan ongeveer 2000 muziekbestanden b
evatten (WMA 128 kbps / 4 minuten per nummerconversie) ( b blz. 65, blz. 73).
● Ondersteuning voor USB 2 .0 hoge snelhe id.
Hierme e wordt gegevens overdracht met hoge sne lheid als extern gehe ugenapparaat voor uw com puter mogelij k.
D
oor het apparaat op een USB-poort van uw pc aan te sluiten, kunt u afbeeldingen, tekstgegevens, enz. opslaan en gebruiken om gegevens te dragen
● U kunt bes tanden kopiër en of verplaatsen
van het interne geheugen n aar de SD Card en omgekeerd, evenals binnen de mappen i
n het geheugen ( blz. 56).
● U kunt bes tanden split sen ( blz. 59) of een
deel van een best and dat op deze recorder opgenomen werd in PCM-f ormaat wissen ( blz. 39).
lz. 41, blz. 44).
blz. 17).
lz. 32, blz. 33,
(blz. 64, blz. 77).
Page 9
9
Aan de slag
1
1
2
4 5
6 7 8
9
0
!
#
@
(
)
-
=
q
[
i
r
u
t
y
$
% ^ &
*
e
w
]
o
p
3

Overzicht van onderdelen

1.
REMOTE
Sluit de ontvanger aan voor de exclusieve
2.I
3.Ingebouwde.stereomicrofoon.(L)
4.
5.
6. 7 K
. Indicatielampje.opname.(LED)
8. 9
0.Oogje.voor.polsriem
!.D @. #.K $.Knop.2
-aansluiting
afstandsbediening RS30W (optioneel). H
ierdoor kunnen de opname- en stopfuncties van de hoofdunit via de afstandsbediening worden bestuurd.
ngebouwde.stereomicrofoon.(R)
LINE IN
-aansluiting
MIC
-aansluiting
REC LEVEL
-keuzeknop
nop.
REC
s
MIC SENSE HIG H/LOW
LOW CUT ON/OFF
isplay.(LCD-scherm)
PEAK
-indicatielampje.(LED)
nop.4.
STOP
-schakelaar
-schakelaar
nop.9
%.K
nop.3
^.K
nop.
LIST
&.K *.Knop.
MENU
(.Knop.
A-B REPEAT
).Knop.
Fn
-.Knop.
ERASE
=.Knop.0
nop.`/
q.K w.Kaartklepje
e. r. t. y. u.V i.B o.O p.S [.I ].I
OK
EAR
-aansluiting
VOLUME
-schakelaar
USB
-aansluiting
POWER/HOLD
oedingsaansluiting atterijklepje
ntgrendelingsknop.batterijklepje
tatiefbevestiging ngebouwde.stereoluidspreker.(R) ngebouwde.stereoluidspreker.(L)
-schakelaar
Page 10
10
Aan de slag
1
1 2
4
3
5
6
7 8
0
@ #
9
!
1
2
3
1
2
3

Display (lcd-scherm)

Overzicht van onderdelen
Scherm bestandScherm mappenlijst
1 Indicat ie hoofdmap
. Mapin dicatie
ndicatie opnamemedia of map / naam
I
hoofdmap / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map
2 Mapnaam
idsind icatie
3 G
Scherm bestandslijst
1 Indicat ie map / bestand
Mapnaam / huidig bestandsnummer / totaal
aantal opgenomen bestanden in de map
2 Bestand snaam 3 G idsindicati e
1 Indicat ie map / bestand
Mapnaam / bestandsnaam / bestandsindeling / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map
2 Batterijniveau I ndicatie opna memedia
[ [
Indicatie wisbeveiliging
ndicat ie opname / afspeelstatus
3 I
iveaume ter
4 N 5 Indicat ie afspeelmo dus 6 Indicat ie opnamemodu s
ijdens d e opnamemodus:
7 T
Resterende opnametijd Tijdens afspe len of in stopmodus:
estandslengte
B 8 Tijdens de opnamemodus:
erstreken opnametijd
V
Tijdens afspe elmodus:
erstreken afspeeltijd
V
EUPHONY
9 [
Reverb
0 [ ! [
V-Sync. Re c
@ [
LowCutFi lter
# [
Limite r
[
Zoom Mi c
] Intern flashgeheugen ] SD card
]-indicatie
]-indicatie
]-indicatie
]-indicatie
]-indicatie
]-indicatie
Page 11
11
Aan de slag
1

Batterijen installeren

. Druk.op.de.ontgrendelingsknop.
1
van.het.batterijklepje.en.schuif. vervolgens.het.batterijklepje. open.terwijl.u.er.zacht.op.drukt.
.Plaats.twee.AA-batterijen.en.
2
houd.rekening.met.de.correcte. polariteiten.=.en.-.
.Sluit.het.batterijklepje.volledig.
3
door.in.richting. vervolgens.het.klepje.in.richting.
e.schuiven.
t
te.drukken.en.
A.
B.
.Schuif.de.
4
in.de.richting.die.is.aangegeven. door.de.pijl.en.schakel.het.toestel.in.
• Indien de indicatie “hour “ knippert op
Batterijen vervangen
Het batterijniveau op het scherm wijzigt naarmate de batterijen vermogen verliezen.
• Wanneer [ ] op het scherm verschijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer de batterij te leeg is, verschijnt het bericht [ op het scherm en schakelt de recorder uit.
Oplaadbare Ni-MH-batterij
Deze recorder werkt ook met oplaadbare Ni-MH-batterijen B-01 4PE (optioneel)
an Olympus. Gebruik de batterijen met de
v oplaadbare batterijlader B-90SU (optioneel) (voor V.S.A. en Canada) of BU-90SE (optioneel) (voor Europa) van Olympus ( blz. 81).
POWER/HOLD
het scherm, zie “Datum / tijd instel len [Time & Date]“ ( blz. 15).
-schakelaar.
] en [Battery Low]
Page 12
12
Aan de slag
1
Batterijen installeren
.Opmerkingen
eze recorder kan geen oplaadbare
• D batterijen opladen.
Mangaanbatterijen mogen niet in deze
recorder worden gebruikt.
Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij
• u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH-batterijen van Olympus te gebruiken.
• Z
org dat u de recorder uitschakelt voordat u de batterijen vervangt ( b u de batterij vervangt terwijl de recorder wordt gebruikt, kan dit defecten veroorzaken, zoals beschadigingen aan het bestand. Indien u een opname maakt in een bestand en de batterijen leeg raken, dan verliest u uw huidig opnamebestand omdat de bestandskoptekst in dat geval niet kan sluiten. Het is erg belangrijk de batterijen t
e vervangen wanneer u slechts één
streepje ziet in de batterij-indicatie.
ndien het langer dan 15 minuten duurt om
• I de lege batterij te vervangen of indien u de batterij herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de tijd opnieuw moet instellen nadat u een nieuwe batterij hebt geplaatst (blz. 15).
Verwijder de batterijen indien u de recorder
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
Wanneer u een spraak / muziekbestand
• afspeelt, kan de recorder opnieuw worden ingesteld door een verlaging van de spanningsuitgang van de batterij, afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [ weergegeven in de batterij-indicatie. Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
lz. 13). Indien
] wordt

De wisselstroomadapter gebruiken

Stop.de.wisselstroomadapter. (optioneel).in.een.stopcontact.en.sluit. de.voedingsstekker.aan.op.de.voedings­aansluiting.van.de.recorder.(DC.5V).. Schakel.de.voeding.van.de.recorder. altijd.uit.voordat.u.aansluitingen.maakt. Als.de.wisselstroomadapter.is.aange­sloten.tijdens.het.opnemen,.zult.u.de. opgenomen.spraakgegevens.mogelijk. niet.kunnen.afspelen.
• Raadpleeg de website van Olympus voor informatie over wisselstroomadapters die
et deze recorder kunnen worden gebruikt.
m
Naar de
voedingsaansluiting
Waarschuwing
f
Schakel de voeding van
de recorder altijd uit voordat u aansluitingen maakt of loskoppelt.
Trek de voedingsstekker
uit het stopcontact wanneer de wisselstroomadapter niet in gebruik is.
Gebruik alleen de correcte
voedingsspanning zoals aangegeven op de adapter.
Gebruik de wisselstroomadapter
niet wanneer u de recorder aansluit op de USB-poort.
Page 13
13
Aan de slag
1

Voeding

HOLD

Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het batterijverbruik tot een minimum te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens e
n de modus- en tijdinstellingen behouden.
De voeding inschakelen
Schuif,.terwijl.de.recorder.is.uitgescha­keld,.de. richting.die.door.de.pijl.is.aangegeven.
• De functie 'hervatten' brengt de recorder
POWER/HOLD
Het apparaat en het scherm worden ingeschakeld. terug naar de positie waar de opname de
vorige keer werd gestopt voor het apparaat werd uitgeschakeld.
Wanneer de batterijen uit de recorder
worden verwijderd, wordt de stoppositie van de functie Hervatten gewist.
-schakelaar.in.de.
Het apparaat uitschakelen:
Schuif
POWER/HOLD
.de.
-schakelaar. gedurende.minstens.1.seconde.in.de. richting.die.is.aangegeven.door.de.pijl.
Het apparaat en het scherm worden uitgeschakeld.
• De functie 'hervatten' onthoudt de positie
waar een opname wordt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld.
Energiebesparingsmodus [AutoPowerOff]
Als de recorder langer dan 10 minuten (basisinstelling) is gestopt of niet wordt gebruikt terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het apparaat uitgeschakeld (
• Als een knop wordt ingedrukt voordat de
batterij is uitgeschakeld, wordt de teller voor de verstreken tijd opnieuw gestart tot deze functie wordt geactiveerd.
blz. 41, blz. 47).
Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is nuttig als de recorder in een tas o
f zak moet worden gedragen.
Zet de recorder in de HOLD-modus
Schuif.de. de.positie.[
• Nadat [Hold] op het scherm is verschenen,
POWER/HOLD
HOLD
wordt de recorder ingesteld op de HOLD-modus.
-schakelaar.naar.
].
HOLD-modus verlaten
Schuif.de. de.positie.
POWER/HOLD
A.
-schakelaar.naar.
Page 14
14
Aan de slag
1
.Opmerkingen
• I
ndien u op een knop drukt terwijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display van de klok twee seconden knipperen, maar zal de recorder niet bediend worden.
Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen
(opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijft (wanneer het afspelen is beëindigd en het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat gestopt).
De recorder kan zowel effectief worden
bediend via de schakelaar en keuzeknop, als via de aangesloten exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel), z
elfs wanneer de HOLD-modus
is ingeschakeld.
HOLD
Page 15
15
Aan de slag
1

De tijd en datum instellen [Time & Date]

10:38 PM
(standaardinstelling)
22:38
1M 1D 2010J (standaardinstelling)
1
D 1M 2010J
2010J 1M 1D
Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
Wanneer u de recorder voor de eerste keer gebruikt nadat u het apparaat hebt aangeschaft, of wanneer er batterijen worden geplaatst nadat het apparaat gedurende lange tijd niet werd gebruikt, verschijnt [Set Time & Date]. Als “ knippert, vo ert u de instelling van S
tap 1 uit .
Knop.2.3 Knop.9.0 Knop
Knop
. Druk.op.de.knop.9.of.0.om.het.
1
item.te.selecteren.dat.moet.worden.
.`/
LIST
hour
OK
ingesteld.
Selecteer het item voor “hour “, “minute“, “ye ar“, “mont h“ en “day“ met een knipperende punt.
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.in.
2
te.stellen.
• Herhaal dezelfde stappen door op de knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop 2 of 3 om
n te stellen.
i
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs en 24-uurssysteem door tijdens het instellen van uren en minuten te drukken op de k
nop LIST.
Voorbeeld: 10:38 P.M
• U kunt de volgorde voor year, mo nth,
day selecteren door op de knop LIST
te drukken terwijl u deze items instelt.
Voorbeeld: 1 j anuari 2010
.Druk.op.de.knop.`/OK.om.
3
de.instelling.te.voltooien.
• De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de k
nop `/OK volgens het tijdssignaal.
Page 16
16
Aan de slag
1
De tijd en datum instellen [Time & Date]
.Opmerking
anneer u tijdens het instellen op de
• W knop `/OK drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld.

De tijd en datum wijzigen

Terwijl de recorder in de stopmodus is, houdt u de knop STO P 4 ingedrukt om de tijd en datum, het resterende geheugen en de bestandsindeling weer te geven.
Indien de tijd en datum niet correct zijn, stel dit dan in volgens de hieronder beschreven procedure.
Knop.2.3 Knop.9.0 Knop
.`/
OK
Knop
MENU
Knop
LIST
. Druk.op.de.knop.
1
de.recorder.in.de.stopmodus.is.
• Het menu verschijnt op het scherm (
blz. 41).
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.het.
2
tabblad.[
• U kunt de weergave van het menu
Other s
wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
MENU
.terwijl.
].te.selecteren.
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.om.
3
de.cursor.te.verplaatsen.naar.het. item.dat.u.wilt.instellen.
[Othe rs] verschijnt
p het scherm
o
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om..
4
[
Time & Date
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.
5
• “hour “ knippert op het scherm en geeft het begin van de instelprocedure van d
e tijd en datum aan.
De volgende stappen zijn dezelfde als s
tappen 1 tot 3 van “Datum / tijd in stellen
[Time & Date]“ ( blz. 15).
.Druk.op.de.knop.
6
menuscherm.te.sluiten.
].te.selecteren.
[Tim e & Date] verschijnt op het scherm
MENU
.om.het.
Page 17
17
Aan de slag
1
DRUKKEN OM
UIT TE WERPEN

Een kaart plaatsen en eruit halen

Deze recorder kan zowel met in de handel verkrijgbare SD cards als met het interne flashgeheugen worden gebruikt.

Een kaart plaatsen

Knop.2.3 Knop.`/
OK
. Open.het.kaartklepje.terwijl.
1
de.recorder.in.de.stopmodus.is
.Plaats.de.kaart.in.de.juiste.richting.
2
en.stop.de.kaart.in.de.kaarsleuf. zoals.weergegeven.in.het.schema.
• Houd de kaart recht terwijl u deze in de sleuf stopt.
• Wanneer de kaart volledig in de sleuf zit, stopt deze met een klik.
Als u de kaart in de verkeerde richting
of in een hoek plaatst, kunt u het contactgebied beschadigen of kan d
e kaart vastraken.
• Als de kaart niet volledig in de sleuf zit, kunnen er geen gegevens naar de kaart worden geschreven.
.Sluit.het.kaartklepje.stevig.
3
.
.Wanneer.u.opneemt.op.een.kaart,.
4
drukt.u.op.de.knop. selecteert.u.[
.Druk.op.de.knop.`/OK.om.
5
de.instelling.te.voltooien.
Yes
of.3.en.
2.
].
Wanneer u de kaart plaatst, wordt het scherm voor het wijzigen van het opnamemedium weergegeven.
Page 18
DRUKKEN OM
UIT TE WERPEN
LOCK
Een kaart plaatsen en eruit halen
.Opmerkingen
• Het is mogelijk over te schakelen van het opnamemedium naar het interne flashgeheugen (
In sommige gevallen kunnen kaarten die met een ander apparaat, zoals een computer, werden geconfigureerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend. Formatteer de kaarten met deze recorder voordat u ze gebruikt ( blz. 51).
1
• Wanneer u probeert bewerkingen uit te
Aan de slag
voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Car d Locked ] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld.
Kaarten die geen SD-standaardkaarten zijn,
zoals multimediakaarten, kunnen niet worden gebruikt.
blz. 41, blz. 46).

Een kaart eruit halen

Knop.2.3 Knop.`/
. Open.het.kaartklepje.terwijl.de.
1
recorder.in.de.stopmodus.is.
.Duw.de.kaart.naar.binnen.om.deze.
2
te.ontgrendelen.en.laat.de.kaart. vervolgens.gedeeltelijk.uit.de.sleuf. springen.
18
• De kaart is zichtbaar uit de sleuf en kan veilig worden verwijderd.
Wanneer [M emorySe lect] is ingesteld op [SD C ard], wordt [B uilt-in Me mory selec ted] weergegeven.
.Sluit.het.kaartklepje.stevig.
3
.Opmerking
ls u uw vinger snel terugtrekt nadat u de
• A kaart naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart krachtig uit de sleuf springen.
Over de SD card
Wanneer de SD Card tegen schrijven is beveiligd, verschijnt het bericht [SD Card Locked] op het scherm. Schakel de
OK
schrijfbeveiligingsfunctie uit voordat u de kaart plaatst. Raadpleeg de website van Olympus voor SD cards die met deze recorder kunnen worden gebruikt ( blz. 81).
schrijfbeveiligingsklepje
in de richting [LO CK]
is geplaatst, kunnen er geen opname- en
andere functies worden
.Opmerkingen
e recorder zal sommige SD cards
• D mogelijk niet correct herkennen. In dat geval verwijdert u de kaart en plaatst u
deze opnieuw om te kijken of de
recorder de kaart herkent.
Als u het schrijven en verwijderen
• herhaalt, nemen de verwerkingsprestaties van de SD card af. In dat geval moet u
de SD card formatteren (
Als het
uitgevoerd
blz. 51).
Page 19
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Folder
File
When music files have been transferred to the [Music] folder from a computer, the recorder can be used as a music player
( P.32, P.65, P.73)
Save up to 200 files
Music
Folder list display for when the [SD Card] has been selected as the recording media
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Map
Bestand
Wanneer muziekbestanden van een computer werden overgezet naar de map [Music], kan de recorder worden gebruikt als muziekspeler (blz. 32, blz. 65, blz. 73).
Sla tot 200 bestanden op
Music
Mappenlijstweergave wanneer [SD Card] geselecteerd is als opnamemedium

Opmerkingen over de mappen

LS_5 0001 .WA
V
U kunt het interne flashgeheugen of de SD card gebruiken als opnamemedium. Ongeacht de opnamemedia worden spraakbestanden en muziekbestanden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en mappen voor muziekweergave die in een gestructureerde stijl worden geschikt en opgeslagen.

Over de mappen voor spraakopnamen

[Folde r A] – [Folder E] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met de recorder, selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname.
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.
1 User ID (Gebruikersna am):
d
e naam die is ingesteld op de digitale voicerecorder.
2 File number (Bestandsnummer):
et bestandsnummer wordt opeenvolgend toegewezen,
h
ongeacht wijzigingen aan het opnamemedium.
3 Extensie:
d
it zijn de bestandsnaamextensies voor de opname-indeling
wanneer u met dit apparaat opneemt.
• Lineaire PCM-indeling .WAV
• MP3-indeling .MP3
• WMA-indeling .WMA
1
Aan de slag
19
Page 20
001
002
003
004
005
200
Music
Root
Map
Bestand
Artiest 01
Artiest 02
Artiest 03
Album 01
Album 02
Album 03
Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van muziekbestanden:
Wanneer u Windows Media Player gebruikt, klikt u op [Start Sync] in plaats van de synchronisatie-opties in te stellen. Alle bestanden zullen worden overgezet naar deel A hierboven.
Folder E
Eerste laag Tweede laag
Sla tot 200 bestanden op
In de map [Music] kunnen maximaal 128 mappen worden aangemaakt, met inbegrip van [Music].
Opmerkingen over de mappen

Over de map voor het afspelen van muziek

Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld ( b
lz. 54).
1
Aan de slag
20
Page 21
Knop 2 of 3
Selecteer de artiestenmap
Scherm mappenlijst
(Eerste laag)
Knop 2 of 3
Selecteer het bestand
Scherm bestandslijst
Knop LIST
Knop `/OK
Terugkeren
4Door de niveaus
navigeren
Telkens wanneer u op deze knop drukt, gaat u een niveau omhoog.De lijstweergave kan worden bediend met de knop 0.
Doorgaan
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de map of het bestand geselecteerd in de lijstweergave en gaat u een niveau omlaag. Het lijstweergavescherm kan worden bediend met de knop 9.
Knop `/OK
Start het afspelen
Bestandsweergave
Knop 2 of 3
Selecteer het bestand
Scherm bestandslijst
Knop `/OK
Start het afspelen
Bestandsweergave
Gebruik van de mappen voor spraakopnamen
Gebruik van de mappen voor het afspelen van muziek
Knop 2 of 3
Scherm mappenlijst
(Tweede laag)
Knop 2 of 3
Selecteer de map
Scherm mappenlijst
Knop 2 of 3
Selecteer de map
Scherm mappenlijst
Selecteer de albummap
Informatie over het geselecteerde bestand wordt weergegeven.De stand-bymodus voor het afspelen wordt geactiveerd.
Bestandsweergave
Lijstweergave
De mappen en bestanden die op deze recorder zijn opgenomen, worden weergegeven.

Mappen en bestanden selecteren

Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt. Meer informatie over gelaagde structuren van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Opmerkingen over de m appen“ ( blz. 19, blz. 20).
1
Aan de slag
21
Page 22
22

Over opnemen

2
HOGE
MICROFOONGEVOELIGHEID
LAGE MICROFOON-
GEVOELIGHEID
Over opnemen

Vóór het opnemen

Voorbereiden
Het windscherm bevestigen:
Start het opnemen nadat u het windscherm (bijgeleverd) op de microfoon hebt bevestigd. Zelfs wanneer u een windscherm hebt bevestigd, kan er ruis optreden wanneer er wind in de microfoon blaast.

De microfoon naar de originele geluidsbron draaien

Draai de ingebouwde stereomicrofoon in de richting waarin u wenst op te nemen. Als u de ingebouwde stereo microfoon boven het scherm plaatst, is dat de geschikte positie voor het maken van stereo opnamen. Als de microfoon onder het scherm staat bij de opname, kan er geen goede stereo opname worden gemaakt omdat de positie van het originele geluid in een omgekeerde fasevolgorde zal worden opgenomen.
Origi neel
gelui d bron
Selecteer het medium voor het opnemen:
U kunt zowel het interne flashgeheugen als een SD Card gebruiken ( blz. 41, blz. 46).
Selecteer de opname-indeling:
Het opnemen kan worden uitgevoerd via het lineaire PCM-formaat of in WAV-, MP3- en WMA-indeling (
blz. 41, blz. 43).
Over de ingebouwde stereo microfoon:
De richting voor het opnemen van geluid via de microfoon kan worden gewijzigd met de schakelaar
IC SENS E HIGH/LOW (
M
blz. 27).
blz. 17,
Wanneer wordt opgenomen met de ingebouwde microfoon:
Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen.
L R
Bij de montage:
Nauwkeurige aanpassingen van de hoek en andere instellingen van de microfoon kunnen worden aangebracht wanneer het apparaat is bevestigd op een in de handel verkrijgbaar statief zoals bij camera's wordt gebruikt.
Toetsenmap
Page 23
23
Over opnemen
2
a
b
c

Opnemen

Selecteer een map van [A] tot [E] voordat u de opname start. Deze mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de types opnamen. Map bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl Map [B] speciaal voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden.
Knop. Knop. Knop.`/
. Selecteer.de.opnamemap..
1
(.
blz..19.tot.blz..21).
Mappen wijzigen:
1 Als u bij de bestandsweergave op de
knop LIST drukt in de stopstand, keert u terug naar het hoger liggende niveau. Als u herhaaldelijk op de knop LIST drukt, gaat u naar het scherm met de mappenlijst.
2 Als u in de mappenlijstweergave op de
knop 2 of 3 drukt, worden de mappen voor de spraakopnamen geselecteerd.
• Nieuwe audio-opnamen zullen als het laatste bestand worden bewaard in de geselecteerde map.
Druk.op.de.knop.
2
u.klaar.om.op.te.nemen.
• Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen.
esterende opnametijd
a R b N
iveaumeter (wijzigen volgens het opnameniveau en de instellingen v
an de opnamefunctie)
pnamemodus
c O
REC
[A]
REC
.s
STOP
.4
OK
s.en.maak.
kan
Het indicatielampje voor opnemen knippert en [
• U kunt het stemsynchronisatieniveau
• [Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de
Pas.het.opnameniveau.aan.met.
3
behulp.van.de.
• Deze recorder is ontworpen om zuiver en
Als een te hoog volume wordt ingevoerd,
] verschijnt op het scherm.
instellen wanneer opnemen met stemsynchronisatie ingeschakeld is.
stand-bymodus van de opname of tijdens het opnemen. Configureer dit terwijl de recorder is gestopt (b De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen worden geconfigureerd op basis van de opnameomstandigheden (b
lz. 41, blz. 43, blz. 44). De niveau-indicatiepositie van de niveau­meter zal wijzigen in overeenstemming met het schakelen van de verschillende instellingen met betrekking tot de opname. Controleer het opnameniveau via de niveau­meter nadat u de instellingen hebt gewijzigd.
gelijkmatig op te nemen, zelfs in opname­omstandigheden waarbij het volume van het brongeluid aanzienlijk wijzigt. Er kunnen echter opnamen met een hogere geluidskwaliteit worden bereikt door het opnameniveau handmatig aan te passen.
kan er ruis optreden, zelfs als [Rec Level]
s ingesteld op [Auto] of [Limiter On]. Het
i i
s ook mogelijk dat in sommige gevallen het indicatielampje [PEAK], dat u wijst op een grote invoer, niet oplicht. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt. Wanneer [R ec Level] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast. Stel [Rec Level] in op [Manual] wanneer u de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en de beperkingsfunctie gebruikt
( blz. 41, blz. 43).
REC LEVEL
lz. 41, blz. 43).
-keuzeknop.
Dit kan worden aangepast binnen een bereik van [0] tot [10]. Hoe hoger het cijfer op de keuzeknop, hoe hoger het opnameniveau zal zijn. Ook de indicatiepositie van de niveaumeter zal verhogen.
Page 24
24
Over opnemen
2
e
d
Opnemen
. Het.geluid.dat.u.wilt.opnemen.
werkelijk.produceren:
• Wanneer een luid geluid wordt geproduceerd, slaat de niveaumeter tijdens de opname helemaal naar rechts en licht het indicatielampje [PEAK] op. Wanneer dit gebeurt, wordt het geluid vervormd opgenomen omdat het opnameniveau te hoog is.
• Wanneer een luid lawaai wordt geproduceerd, moet u het opnameniveau aanpassen zodat de niveaumeter in de buurt van [-6] blijft.
Druk.opnieuw.op.de.knop.
4
de.opname.te.starten.
• [ ] wordt weergegeven op het scherm.
d V
erstreken opnametijd
Wanneer het maximum van de niveaumeter is bereikt (de opgenomen geluiden worden vervormd)
Voorbeelden van omstandigheden waarbij het opnameniveau werd verlaagd en de te hoge invoer werd aangepast.
REC
s.om.
Druk.op.de.knop.
5
de.opname.te.stoppen.
• [ ] verdwijnt van het scherm. e B
estandslengte
.Opmerkingen
• In het lineaire PCM-formaat wordt een opname voortgezet, ook als het volume van een bestand groter is dan 2 GB (blz. 43).
1
Het bestand wordt per 2 GB in afzonderlijke bestanden opgeslagen. Als u het afspeelt, zal het als meerdere bestanden worden behandeld.
2
Als de opname groter is dan 2 GB, kan het aantal bestanden in de map groter zijn dan 200 bestanden. De recorder zal echter het 201e bestand en de verdere bestanden niet herkennen. Sluit de recorder dus op een pc aan om die bestanden te zien.
Wanneer een SD Card in de recorder
is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Bu ilt-in Memor y] of [S
D Card] is, zodat er geen vergissingen
mogelijk zijn (b
• Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Car d Locked ] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (blz. 18).
Als u een andere map selecteert dan [A]
t
ot [
] en op de knop R EC s drukt, knippert
E
het bericht [Can't r ecord in this folder]. Selecteer een map van [A] tot [E] en
tart de opname opnieuw.
s
STOP
.4.om.
lz. 41, blz. 46).
Page 25
25
Over opnemen
2
Opnemen
• Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden,
egint het indicatielampje [PE AK] oranje
b
e knipperen. Wanneer de opnametijd
t zakt naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen.
Folder Full] verschijnt wanneer de
• [ mapcapaciteit vol is. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen (blz. 38).
• [Memor y Full] verschijnt wanneer het geheugen vol is. Wijzig de opneembare media of verwijder alle onnodige bestanden voordat u verder gaat met opnemen (blz. 38, blz. 41, blz. 46).
Wanneer u eenmaal op de opnameknop
• op de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel) drukt, wordt de opname onmiddellijk gestart.
Afhankelijk van de geluidsopnamemodus
• en de status van het opnamemedium, verloopt de gegevensoverdracht naar het medium tijdens de opname niet snel genoeg en wordt het overgeslagen geluid mogelijk opgenomen. In dit geval wordt [Data Write Error] weergegeven tijdens de opname of wanneer de opname voltooid is. Formatteer het opnamemedium na het overzetten van de gegevens naar de pc.
Wij raden u aan het medium te
• formatteren vóór de opname.
Pauzeren
Druk.op.de.knop.
REC
.s.terwijl.de.
recorder.in.de.opnamemodus.staat.
• [ ] verschijnt op het scherm.
De recorder zal na 60 minuten in “Rec Pause“ uitschakelen.
De opname hervatten:
REC
Druk.nogmaals.op.de.knop.
• De opname gaat verder vanaf het punt waarop deze eerder werd onderbroken.
.s.
Opgenomen inhoud snel controleren
p.de.knop.`/OK.terwijl.de.recorder.
Druk.o in.de.opnamemodus.is.
• [ ] verschijnt op het scherm.
• Stop de opname. Het bestand dat net is opgenomen, wordt afgespeeld.
Page 26
26
Over opnemen
2
Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden
De recorder wordt ingesteld zodat opnamen kunnen worden gemaakt met een hoge kwaliteit die gelijk is aan die van een muziek-cd. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd worden geconfigureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden.
Opnameomstandigheden
Conferenties
met een
groot aantal
deelnemers
in grote
vergaderzalen
Opname-
instellingen
Opnam eniveau* ( blz. 23)
Micro foon­gevoel igheid
( blz. 27)
Low Cut Fil ter ( blz. 27)
Muziekprestaties
binnenshuis
Wanneer [Rec Leve l] is ingesteld op [Manu al], kunt u het opnameniveau aanpassen. Pas dit aan terwijl u naar de niveaumeter kijkt.
Bandprestaties
in een
opnamestudio
[LOW] [HIG H]
Prestaties
in een grote
zaal, enz.
[OFF] [ON]
Omgevingsgeluiden
buitenshuis zoals
wilde vogels
die fluiten,
treingeluiden, enz.
Opnemen
Vergaderingen
met enkele
mensen
binnenshuis
[Rec Mo de] ( blz. 41, blz. 43)
[Rec Le vel] ( blz. 41, blz. 43)
[Zoom M ic] ( blz. 41, blz. 43)
[Rec Mo nitor] ( blz. 41, blz. 44)
[Plug -inPower] ( blz. 41, blz. 44)
*
Wanneer [Rec Level ] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast.
Wanneer dit gebeurt, werken de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en d
e beperkingsfunctie niet ( blz. 23, blz. 41, blz. 43).
Het opnameniveau kan worden aangepast aan het volume van het originele geluid.
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch moet worden aangepast of als u het handmatig wilt aanpassen.
Wanneer [Rec Leve l] is ingesteld op [Manua l], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen. De richting van de ingebouwde stereo microfoon kan worden ingesteld volgens de bron die moet
worden opgenomen.
Selecteer of het geluid van de opnamemonitor moet worden uitgevoerd vanaf de EAR -aansluiting.
Selecteer of de functie Plug-inPower moet worden gebruikt volgens de externe microfoon die
s aangesloten op de M IC-aansluiting.
i
Page 27
27
Over opnemen
2
Opnemen

Luisteren terwijl audio wordt opgenomen

Wanneer u een opname start na de oortelefoon in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt opgenomen. Het volume van de opnamemonitor kan worden aangepast met de VOLUME -knop.
Sluit.de.oortelefoon.aan.op.de..
EAR
-aansluiting.van.de.recorder.
Naar
EAR-aansluiting
• Nadat de opname is gestart, kunt u door de oortelefoon het geluid horen dat wordt opgenomen. Wanneer de oortelefoon i
s aangesloten, zal er geen geluid uit
de luidspreker komen.
.Opmerkingen
• Het opnameniveau kan niet worden gecontroleerd met de volume-knop.
Zet het volume NIET te hoog wanneer u de
• oortelefoon gebruikt. Luisteren bij een erg hoog volume kan gehoorverlies veroorzaken.
• Plaats de oortelefoon niet in de buurt van een microfoon aangezien dit feedback kan veroorzaken.
• Wanneer de externe luidspreker wordt aangesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de oortelefoon te gebruiken voor de opnamemonitor of [Rec M onitor] in te stellen op [Off ] tijdens het opnemen ( blz. 41, blz. 44).
• Wanneer [R ec Monitor] is ingesteld op [Off], komt er geen geluid uit de oortelefoon terwijl u opneemt ( blz. 41, blz. 44).

De Low Cut Filter instellen

De recorder beschikt over de functie Low Cut Filter om lage frequentiegeluiden te beperken en spraak zuiverder op te nemen. Deze functie kan lawaai van airconditioners, projectors en andere soortgelijke geluiden onderdrukken.
Verschuif.de. en.selecteer.[
[ON]: Schakelt de functie Low Cut Filter in.
[OFF]: S
LOW CUT ON/OFF
ON
].of.[
OFF
].
chakelt deze functie uit.
-schakelaar.

Microfoongevoeligheid

De microfoongevoeligheid kan worden aangepast om te voldoen aan de opnamebehoeften.
Verschuif.de.
LOW
-schakelaar.en.selecteer..
[
HIGH
].of.[
LOW
MIC SENSE HIGH/
].
Page 28
28
Over opnemen
2
Opnemen
[HIGH]: Dit is en zeer gevoelige modus die
de omgevingsgeluiden kan opnemen. [LOW]: D
it is het standaardniveau voor de microfoongevoeligheid. Selecteer deze modus voor gevallen waar het volume van het brongeluid hoog is, zoals bij h
et optreden van een band.
.Opmerking
ls u de stem van een spreker duidelijk wilt
• A opnemen, stelt u de recorder in op [LOW] e
n houdt u de ingebouwde microfoon dicht bij de mond van de spreker (5 – 10 cm) voordat u de opname start.

Het stemsynchronisatieniveau aanpassen voor de opname

Met.opnemen.met.stemsynchronisatie. kunt.u.een.opname.starten.wanneer. een.stem.luider.dan.het.stemsynchro­nisatieniveau.(detectieniveau). wordt.gedetecteerd,.en.de.opname. automatisch.stoppen.wanneer.het. stemniveau.opnieuw.zakt..Wanneer. opnemen.met.stemsynchronisatie. ingeschakeld.is.( het.stemvolume.langer.dan.de. opgegeven.detectietijd.onder. het.stemsynchronisatieniveau. (detectieniveau).zakt,.wordt.de. opname.gestopt.
. Selecteer.de.opnamemap..
1
(.
blz..19.tot.blz..21).
Mappen wijzigen:
1 Als u bij de bestandsweergave op de
knop LIST drukt in de stopstand, keert u
terug naar het hoger liggende niveau.
Als u herhaaldelijk op de knop
drukt, gaat u naar het scherm met d
e mappenlijst.
ls u in de mappenlijstweergave op de
2 A
knop 2 of 3 drukt, worden de mappen voor de spraakopnamen geselecteerd.
Nieuwe audio-opnamen zullen als het
laatste bestand worden bewaard in d
e geselecteerde map.
.blz..44).en.
Knop.
REC
.s
Knop.
STOP
Knop.9.0
.4
LIST
Page 29
29
Over opnemen
2
a
Opnemen
Druk.op.de.knop.
2
u.klaar.om.op.te.nemen.
• Om op te nemen met stemsynchronisatie, schakelt u [V-Sync. Rec] in en geeft u de detectietijd op (blz. 44).
Druk.op.de.knop.9.of.0.om.
3
het.stemsynchronisatieniveau.aan.
REC
.s.en.maak.
[Level Fi xed?] zal knipperen
p het scherm.
o
te.passen.
Het stemsynchronisatie­niveau wordt in 23 stappen ([01] tot [38]) weergegeven op het scherm.
• Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger de recorder is voor geluid. Bij het hoogste niveau activeert zelfs het zwakste geluid de recorder.
a S
temsynchronisatieniveau (verschuift naar rechts/links overeenkomstig het ingestelde niveau)
.Druk.opnieuw.op.de.knop.
4
• De opname schakelt over naar de stand-bymodus. [Standby] knippert o
p het scherm en het indicatielampje
voor opnemen knippert.
Als de invoer beantwoordt aan
het stemsynchronisatieniveau of dit overschrijdt, start de opname automatisch. Het indicatielampje v
oor opnemen licht op.
De.opname.stopt.automatisch.
5
• Als het volume langer dan de opgegeven tijd gelijk is aan of lager ligt dan het stemsynchronisatieniveau, stopt de opname automatisch. Het indicatielampje voor opnemen dooft.
Druk op de knop STOP 4 om de opname
handmatig te stoppen.
REC
.s.
Page 30
30
Over opnemen
2
Opnemen

Opnemen vanaf een externe microfoon of andere apparaten

De externe microfoon en andere apparaten kunnen worden aangesloten en het geluid kan worden opgenomen. Maak de aansluiting als volgt volgens het apparaat dat moet worden gebruikt.
Sluit geen apparaten aan op of koppel ze
niet los van de recorderaansluiting tijdens het opnemen.
Opnemen met een externe microfoon:
Sluit.een.externe.microfoon.aan.op. de.
MIC
-aansluiting.van.de.recorder.
• Wanneer u opneemt terwijl een externe mono microfoon is aangesloten, wordt het geluid alleen opgenomen via het L-kanaal.
MIC-aansluiting
Naar
Toepasselijke externe microfoons
(optioneel) ( b
Stere omicrofoo n: ME51S
De ingebouwde microfoon met grote diameter
i
s geschikt voor gevoelige stereo-opnamen.
2-kanaals.m
Dit zijn zeer gevoelige omni-directionele
Zeer gevoelige ruisonderdrukkende mono microfoon (één richting): ME52W
D
Compacte gun-microfoon (unidirectioneel): ME31
De directionele microfoon kan bijvoorbeeld
Dascl ipmicrofo on (omnidirectioneel): ME15
K
Telefoon opnemer: T P7
M
icrofoon.(omnidirectioneel):.ME30W
microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschikt z
ijn voor het opnemen van muziekoptredens.
eze microfoon wordt gebruikt om geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels. De metalen behuizing m
aakt deze microfoon erg stevig.
leine verborgen microfoon met een dasspeld.
icrofoon met oortelefoon die u in uw oor kunt stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak
f de conversatie via de telefoon kan zuiver
o worden opgenomen.
lz. 81)
.Opmerkingen
• De ingebouwde microfoon zal niet werken wanneer een externe microfoon i
s aangesloten op de MIC-aansluiting van
d
e recorder.
• U kunt ook microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-in power. Wanneer de functie Plug-in power is ingesteld op [On], wordt stroom geleverd door het apparaat aan de microfoon (blz. 41, blz. 44).
Stel de functie Plug-inPower in op [Off]
wanneer een externe microfoon wordt aangesloten die niet door deze functie wordt ondersteund, omdat het risico bestaat dat er ruis wordt gegenereerd tijdens het opnemen. (blz. 41, blz. 44).
Sluit de aansluitkabel niet aan op de LINE
IN-aansluiting wanneer u met deze recorder opneemt vanaf een externe microfoon.
Page 31
31
Over opnemen
2
Opnemen
Geluid van andere apparaten opnemen met deze recorder:
Het geluid kan worden opgenomen wanneer u een verbinding maakt met de audio-uitgang (oortelefoonaansluiting) van het andere apparaat en de LINE IN -aansluiting van d
e recorder aansluiting op de aansluitkabel
KA334 (bijgeleverd) voor het dubben.
Naar audio-
uitgang van andere
Naar LIN E IN-
aansluiting
.Opmerkingen
ls u geen zuivere opname kunt maken
• A met deze recorder, zelfs nadat u het opnameniveau hebt aangepast ( kan dit mogelijk veroorzaakt worden door een te hoog of te laag uitvoerniveau van de aangesloten apparaten. Voer een testopname uit terwijl de externe apparaten zijn aangesloten en pas vervolgens het uitvoerniveau voor de externe apparaten aan.
Sluit de aansluitkabel niet aan op de
MIC-aansluiting wanneer u met deze recorder geluid opneemt vanaf een ander apparaat.
apparaten
blz. 23),
Geluid van deze recorder opnemen met andere apparaten:
Het geluid van deze recorder kan worden opgenomen op andere apparaten wanneer u
een verbinding maakt tussen de audio­ingang (lijnaansluiting) van andere apparaten en de EAR-aansluiting van deze recorder via de aansluitkabel KA334 (bijgeleverd) voor h
et dubben.
Naar audio-
ingang van andere
apparaten
Naar EAR ­aansluiting
.Opmerkingen
• Wanneer u de verschillende geluidskwaliteits-
instellingen met betrekking tot het afspelen o
p de recorder aanpast, wordt ook het audio­uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt verzonden, gewijzigd (blz. 41, blz. 45).
• In het geval wordt opgenomen op andere apparaten zonder lijningang, kan de invoer te groot zijn om te bepalen wanneer audio wordt ingevoerd naar d
e microfoonaansluiting. Gebruik in dat geval de aansluitkabel KA333 (optioneel) met dempingsweerstand ( blz. 82).
Page 32
32

Over afspelen

3
c
b
a
d
Over afspelen

Afspelen

De recorder kan bestanden in WAV-, MP3­en WMA-indeling afspelen. Om een bestand af te spelen dat met andere apparaten werd opgenomen, moet u het bestand overdragen (kopiëren) vanaf een computer.
STOP
.4
.
Knop
Knop.2.3 Knop.9 0
.`/
Knop
OK
. Selecteer.de.map.die.de.bestanden.
1
bevat.die.moeten.worden.afgespeeld. (.blz..19.tot.blz..21).
Mappen wijzigen:
1 Als u bij de bestandsweergave op de
knop LIST drukt in de stopstand, keert u
terug naar het hoger liggende niveau. Als u herhaaldelijk op de knop LIST drukt, gaat u naar het scherm met de mappenlijst.
2 Als u in de mappenlijstweergave op de
knop 2 of 3 drukt, worden de mappen voor de spraakopnamen geselecteerd. Druk op de knop 9.
.Druk.in.de.bestandslijstweergave.
2
op.de.knop. dat.u.wilt.afspelen,.te.selecteren.
• Druk in de bestandsweergave op de knop 9 of 0 om een bestand te selecteren.
.Druk.op.de.knop.`/OK.om.het.
3
afspelen.te.starten.
• [ ] wordt weergegeven op het scherm.
a Mapnaam / bestandsnaam /
bestandsindeling / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map
b B
estandslengte
c V
erstreken afspeeltijd
d N
iveaumeter
of.3.om.het.bestand.
2.
.Gebruik.de.knop.
4
een.comfortabel.luisterniveau.
VOLUME
.om.
in.te.stellen.
Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [0] tot [10]. Hoe hoger het nummer op de keuzeknop, hoe hoger het volume
.Druk.op.de.knop.
5
wanneer.u.het.afspelen.wilt.stoppen.
• [ ] verdwijnt van het scherm.
• Hiermee wordt het afspelen van het bestand halverwege gestopt. Wanneer de functie voor het hervatten wordt geactiveerd, wordt de gestopte locatie geregistreerd, zelfs wanneer de voeding is uitgeschakeld. Wanneer de voeding de volgende keer wordt ingeschakeld, kan het afspelen worden hervat vanaf d
e geregistreerde gestopte locatie.
• Wanneer de batterijen uit de recorder worden verwijderd, wordt de stoppositie van de functie Hervatten gewist.
STOP
.4.of.`/OK.
Page 33
33
Over afspelen
3
Afspelen
Instellingen met betrekking tot het afspelen
Segment herhal en
( blz. 36) [Play Mod e]
( blz. 41, 45) [Reverb]
( blz. 41, 45) [EUPHONY]
( blz. 41, 45)
[Repl ace] ( blz. 54)
[File Move] ( blz. 56)
[File Di vide] ( blz. 59)
Hiermee kunt u een deel van een bestand herhaaldelijk afspelen.
[File] [File Repe at] [Folder] [Folde r Repeat] [All] [All Repeat]
[Normal] [Studio] [Club] [Hall ] [Dome]
[Normal] [Natural] [Wide] [Power]
Hiermee wordt de volgorde van de bestanden in de geselecteerde map gewijzigd. Dit is nuttig voor het afspelen van bestanden in de volgorde van uw voorkeur in de normale afspeelmodus, enz.
Geselecteerde bestanden kunnen worden verplaatst of gekopieerd binnen een geheugen of tussen verschillende geheugens.
PCM-bestanden die werden opgenomen met deze recorder kunnen worden gesplitst.
Over muziekbestanden
Wanneer de recorder geen muziekbestanden kan afspelen die naar de recorder zijn overgedragen, moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid binnen een afspeelbaar bereik vallen. Hieronder vindt u combinaties van bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden v
oor muziekbestanden die door de recorder
kunnen worden afgespeeld.
Bestands­indeling
WAV­indeling
MP3­indeling
WMA­indeling
MP3-bestanden met variabele bitsnelheden
• (waarbij de conversie van bitsnelheden kan variëren) zullen mogelijk niet correct worden afgespeeld.
In het geval van WAV-bestanden kan deze
recorder alleen bestanden in het lineaire PCM-formaat afspelen. Andere types WAV­bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Deze recorder is compatibel met Microsoft
Corporation DRM9, maar niet met DRM10.
U kunt WMA-bestanden die gemaakt zijn
• door de Olympus Digital Voice Recorder afspelen.
Bemonstering s­frequentie
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Laye r3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
,
22 kHz
16 kHz 32 kHz, 44,1 kHz 48 kHz
,
Bitsnelheid
16-bits
f 24-bits
o
Van 8 kbps t
ot 320 kbps
Van 16 kbps
,
tot 256 kbps
Page 34
34
Over afspelen
3
Afspelen
Vooruitspoelen
Terwijl.de.recorder.in.de.bestand­weergave
.in.de.stopmodus.is,.
houdt.u.de.knop.9.ingedrukt.
• [ ] wordt weergegeven op het scherm.
Als u de knop 9 loslaat, wordt het vooruitspoelen gestopt. Druk op de knop `/OK om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Houd.de.knop.9.ingedrukt.terwijl. de.recorder.in.de.afspeelmodus.staat.
• Wanneer u de knop 9 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen.
• Als er een indexmarkering of een tijdelijke markering in het bestand is aangebracht, stopt de recorder op die plaats (☞ blz. 35).
• De recorder stopt wanneer het einde van het bestand is bereikt. Houd de knop 9 ingedrukt om door te gaan met de markering aan het begin van het volgende bestand.
Terugspoelen
Terwijl.de.recorder.in.de.bestand­weergave
.in.de.stopmodus.is,.
houdt.u.de.knop.0.ingedrukt.
• [ ] wordt weergegeven op het scherm.
• Als u de knop 0 loslaat, wordt het terugspoelen gestopt. Druk op de knop `/OK om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
Terwijl.de.recorder.in.afspeelmodus. staat,.houdt.u.de.knop.0.ingedrukt.
• Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen.
• Als er een indexmarkering of een tijdelijke markering in het bestand is aangebracht, stopt de recorder op die plaats (☞ blz. 35).
• De recorder stopt wanneer het begin van het bestand is bereikt. Houd de knop 0 ingedrukt om door te gaan met de controle vanaf het einde van het vorige bestand.
Het begin van het bestand zoeken
Druk.op in.de.stopmodus.of.afspeelmodus.is.
• De recorder springt naar het begin van het
.de.knop.9.terwijl.de.recorder.
volgende bestand.
Druk.op.de.knop.0.terwijl.de.recorder. in.de.afspeelmodus.is.
• De recorder springt naar het begin van het huidige bestand.
Druk.op.de.knop.0.terwijl.de.recorder. in.de.stopmodus.is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige bestand. Als de recorder halverwege het bestand stopt, keer dan terug naar het begin van het bestand.
Druk.twee.keer.op.de.knop.0.terwijl. de.recorder.in.de.afspeelmodus.is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige bestand.
Page 35
35
Over afspelen
3
Afspelen

Afspelen via de oortelefoon

U kunt een oortelefoon aansluiten op de EAR-aansluiting van de recorder om te luisteren.
Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt,
wordt de luidspreker van de recorder uitgeschakeld.
Naar
EAR-aansluiting
.Opmerkingen
• Als u tijdens het afspelen naar het begin van het bestand springt, stopt de recorder aan de index- en de tijdelijke markering. De index- en de tijdelijke markering worden overgeslagen als u de bewerking uitvoert in de stopmodus ( blz. 35)
• O
m irritatie aan de oren te voorkomen, is het raadzaam het volume te verlagen voordat u
de oortelefoon insteekt.
• Zorg ervoor dat u het volume niet te hoog zet wanneer u bestanden beluistert met een oortelefoon. Dit kan resulteren in gehoorstoornissen en een verminderd gehoor.

Een indexmarkering of tijdelijke markering instellen

Als indexmarkeringen en tijdelijke markeringen aangebracht zijn, kunt u een bepaalde plaats snel terugvinden door snel vooruit en snel terug te spoelen terwijl u meeluistert naar een bestand.
Indexmarkeringen en tijdelijke markeringen kunnen met deze recorder alleen tijdens PCM-opname worden toegevoegd of aan PCM-bestanden opgenomen met deze recorder. Indexmarkeringen kunnen niet worden toegevoegd aan WMA­bestanden, MP3-bestanden of bestanden die werden aangemaakt met andere recorders dan Olympus IC-recorders. Tijdelijke markeringen kunnen wel worden toegevoegd aan tijdelijke locaties waar u naar wilt luisteren.
Om indexmarkeringen toe te voegen, moet de index­functie toegewezen zijn aan de
. Druk.op.de.Fn-knop.tijdens.het.
1
opnemen.van.een.bestand,.opname­pauze,.afspelen.of.afspeelpauze.
• Er verschijnt een nummer op het display en er wordt een indexmarkering of tijdelijke markering toegevoegd.
• Nadat u de indexmarkering of tijdelijke markering hebt ingesteld, gaat de recorder door met opnemen of afspelen zodat u op een ander punt op dezelfde manier een indexmarkering of tijdelijke markering kunt instellen.
Fn
-knop (☞ blz. 48).
Knop.9.0 Knop.`/
OK
Knop.
Fn
Knop
ERASE
Page 36
36
Over afspelen
3
Een indexmarkering of tijdelijke markering wissen:
. Zoek.de.indexmarkering.of.tijdelijke.
1
markering.die.u.wilt.wissen.
.Druk.op.de.knop.9.of.0.
2
om.de.indexmarkering.of.tijdelijke. markering.te.selecteren.die. u.wilt.wissen.
.Druk.op.de.knop.
3
de.indexmarkering.of.tijdelijke. markering.gedurende.ca..2.seconden. op.het.scherm.verschijnt.
ERASE
.terwijl.
Afspelen
Tijdelijke markeringen verdwijnen
• automatisch wanneer u doorgaat naar een ander bestand, overschakelt naar d
e lijstweergave of wanneer u de recorder
aansluit op een computer.
U kunt maximaal 16 index- en tijdelijke markeringen in een bestand aanbrengen. Wanneer u meer dan 16 index- of tijdelijke markeringen wilt toevoegen, verschijnt de melding [Index Full] voor indexmarkeringen e
n [Temp Mark Full] voor tijdelijke markeringen.
• Index- of tijdelijke markeringen kunnen niet worden ingesteld of gewist in een vergrendeld bestand ( blz. 47).

Herhaald afspelen van segmenten starten

Met deze functie kunt u een deel van het bestand dat wordt afgespeeld, herhalen.
Knop.2.3
.9.0
Knop Knop
.`/
OK
Knop A-B REPEAT
• De indexmarkering of tijdelijke markering wordt gewist.
Na het verwijderen van een indexmarkering
of tijdelijke markering worden de resterende markeringen automatisch opnieuw genummerd.
.Opmerkingen
• Indexmarkeringen kunnen met deze recorder
tijdens PCM-opname worden toegevoegd o
f aan PCM-bestanden opgenomen met
deze recorder.
. Selecteer.een.bestand.met.een.
1
segment.dat.u.herhaaldelijk.wenst. af.te.spelen.(
.Druk.in.de.bestandslijstweergave.
2
op.de.knop. te.selecteren.
• Druk in de bestandsweergave op d
e knop 9 of 0 om een bestand
t
e selecteren.
.Druk.op.de.knop.`/OK.om.het.
3
afspelen.te.starten.
blz..19.tot.blz..21).
of.3.om.het.bestand.
2.
Page 37
37
Over afspelen
3
Afspelen
.Druk.op.de.knop.
4
het.punt.waar.u.het.segment.voor.
A-B REPEAT
.op.
herhaald.afspelen.wilt.starten.
[ ] zal knipperen op het scherm.
• Snel vooruitspoelen en terugspoelen ( b
lz. 29) kan worden uitgevoerd wanneer [ manier als tijdens het normale afspelen. Op die manier kunt u snel doorgaan tot
e eindpositie (☞ blz. 34).
d
• W
anneer het einde van het bestand wordt bereikt terwijl [ punt de eindpositie en wordt het herhaald afspelen gestart.
.Druk.opnieuw.op.de.knop.
5
op.het.punt.waar.u.het.segment.voor.
] knippert op dezelfde
] knippert, wordt dit
A-B REPEAT
herhaald.afspelen.wilt.eindigen.
• De recorder zal het segment herhaaldelijk afspelen tot het herhaald afspelen van het segment wordt geannuleerd.
Het herhaald afspelen van een segment annuleren
Wanneer.u.op.een.van.de.volgende. knoppen.drukt,.wordt.het.herhaald. afspelen.van.het.segment.geannuleerd.
a.Druk.op.de.knop.
Wanneer u op de knop STOP 4 drukt, wordt
.
het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
b.Druk.op.de.knop.`/
Wanneer u op de knop `/OK drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
STOP
OK
c.Druk.op.de.knop.9
Wanneer u op de knop 9 drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en gaat u naar de beginmarkering van het volgende bestand.
d.Druk.op.de.knop.0
Wanneer u op de knop 0 drukt, wordt het herhaald afspelen van een segment geannuleerd en wordt er teruggespoeld
aar het begin van het huidige bestand.
n
e.Druk.op.de.knop.
Wanneer u op de knop A-B R EPEAT drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en gaat het
fspelen verder zonder herhalingen.
a
A-B REPEAT
4
Page 38
38
Over afspelen
3

Wissen

Eén bestand per keer wissen

U kunt een geselecteerd bestand uit een map verwijderen.
Knop.2.3 Knop.9.0 Knop
.`/
OK
Knop
ERASE
. Selecteer.de.map.die.de.bestanden.
1
bevat.die.u.wilt.wissen.( tot.blz..21).
.Druk.in.de.bestandslijstweergave.
2
op.de.knop. dat.u.wilt.wissen,.te.selecteren.
Druk in de bestandsweergave op de knop 9 of 0 om een bestand te selecteren.
.Druk.op.de.knop.
3
de.recorder.in.de.stopmodus.staat.
.Druk.op.de.knop.2.om.[
4
te.selecteren.
of.3.om.het.bestand.
2.
ERASE
.terwijl.
[Cance l] zal knipperen op het scherm
blz..19.
.
File Eras e
.Druk.op.de.knop.`/OK.
5
• Op het scherm verschijnt [File Erase! ] en het wissen begint.
Nadat het bestand is gewist, verschijnt het bericht [Erase D one]. Nieuwe nummers worden automatisch aan de bestanden toegekend.

Alle bestanden in een map wissen

U kunt alle bestanden in een map tegelijk wissen. De beveiligde bestanden ( blz. 41, blz. 47) en
de bestanden die als “alleen lezen“ gemarkeerd zijn op de pc worden niet gewist.
Knop.2 Knop.`/
OK
Knop
ERASE
. Selecteer.de.map.die.u.wilt.wissen.
1
(.
].
blz..19.tot.blz..21).
.
Druk.tweemaal.op.de.knop.ERASE.terwijl.
2
de.recorder.in.de.stopmodus.is.
[Cance l] zal knipperen op het scherm
Page 39
39
Over afspelen
3
Wissen
.Druk.op.de.knop.2.om.[
3
te.selecteren.
.Druk.op.de.knop.`/OK.
4
• Op het scherm verschijnt [All Er ase!] en het wissen begint. [Erase Done] verschijnt nadat de bestanden zijn gewist.
All Eras e
].

Een bestand gedeeltelijk wissen

U kunt alleen PCM-bestanden opgenomen met de recorder gedeeltelijk wissen.
Knop.2 Knop.`/
OK
Knop
ERASE
. Selecteer.de.map.die.de.bestanden.
1
bevat.die.u.gedeeltelijk.wilt.wissen. (.blz..19.tot.blz..21).
.Druk.in.de.bestandslijstweergave.
2
op.de.knop. dat.u.gedeeltelijk.wilt.wissen,. te.selecteren.
Druk in de bestandsweergave op de knop 9 of 0
.Speel.het.bestand.af.dat.u.gedeeltelijk.
3
wilt.wissen
• Spoel het bestand door tot aan het punt waar u het wissen wilt starten. Als het bestand lang is, gebruikt u de 9 -knop om naar het punt te gaan waar u het wissen wilt starten.
.Druk.op.de.
4
de.beginpositie.van.het. gedeeltelijk.wissen.
of.3.om.het.bestand.
2.
om een bestand te selecteren.
.
ERASE
-knop.aan.
[Part ial Erase] zal knipperen op het scherm.
Page 40
Wissen
.Druk.nogmaals.op.de.knop.
5
[Part ial Erase Start Position] en [Partial Erase En d Position] knipperen om beurten op het scherm. Terwijl de meldingen knipperen, gaat het afspelen door en kunt u zoals normaal terug- of vooruitspoelen, en uiteindelijk vooruitspoelen naar de plaats waar u het wissen wilt stoppen. A
ls het einde van het bestand wordt bereikt terwijl de meldingen knipperen, wordt het bestand tot aan het einde gewist.
3
Over afspelen
.Druk.nogmaals.op.de.knop.
6
op.het.punt.waar.u.het.gedeeltelijk. wissen.wilt.stoppen.
• Het scherm schakelt over naar [Par tial Erasin g !] en het gedeeltelijk wissen
begint. Het wissen is voltooid wanneer [Part ial erase compl eted] wordt weergegeven.
Het afspelen stopt aan de eindpositie
van het gedeeltelijk wissen.
ERASE
ERASE
.
.
.Opmerkingen
• Gedeeltelijk wissen kan niet worden toegepast op bestanden opgenomen i
n de WMA- of MP3-indeling.
• De datum waarop het bestand werd aangemaakt, wordt niet gewijzigd als h
et bestand gedeeltelijk wordt gewist.
• Een gewist bestand kan niet worden hersteld. Wanneer een SD Card in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memor y] of [SD Card ] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn ( blz. 41, blz. 46).
Wanneer u probeert bewerkingen uit te
voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Car d Locked ] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven m
oet de schrijfbeveiliging eerst worden
uitgeschakeld (blz. 18).
Beveiligde bestanden en bestanden die
• ingesteld zijn als alleen-lezen, kunnen niet worden gewist ( blz. 41, blz. 47).
Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest,
• keert de recorder terug naar de stopstand.
• V
oer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook twee nieuwe batterijen om zeker te zijn dat de batterijen niet leeg raken tijdens d
e verwerking.
e voeding uitschakelen tijdens
1 D
de verwerking.
e batterijen verwijderen tijdens
2 D
de verwerking.
3 De SD Card verwijderen tijdens
e verwerking wanneer [SD Car d]
d a
ls opnamemedium wordt gebruikt.
Het uitvoeren van een van deze bewerkingen
kan de gegevens beschadigen.
U kunt geen mappen verwijderen via
de recorder.
40
Page 41

Menu-instelling

Menu-instellingsmethode

De items in de menu’s zijn geordend in tabbladen. Kies daarom eerst een tabblad en selecteer vervolgens het item dat u wilt instellen. U kunt a
lle menu-items als volgt instellen.
Knop.2.3 Knop.9.0 Knop
.`/
OK
Knop
MENU
. Druk.op.de.knop.
1
de.recorder.in.de.stopmodus.is.
Menu-items kunnen worden ingesteld tijdens het opnemen of afspelen (blz. 50).
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.naar.het.
2
tabblad.te.gaan.dat.het.item.bevat. dat.u.wilt.instellen.
MENU
.terwijl.
Het menu verschijnt op het scherm
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.om.
3
de.cursor.te.verplaatsen.naar.het. item.dat.u.wilt.instellen.
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.naar.het.
4
item.te.gaan.dat.u.wilt.instellen.
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.
5
Gaat naar de instelling van het geselecteerde item
4
Menu-instelling
U kunt de weergave van het menu
wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
41
Page 42
42
Menu-instelling
4
Menu-instellingsmethode
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.
6
de.instelling.te.wijzigen.
. Druk.op.de.knop.`/OK.om.
7
de.instelling.te.voltooien.
Via het scherm krijgt u de melding dat de instellingen zijn opgegeven.
Als u op de knop 0 drukt zonder
p de knop `/OK te drukken, worden
o d
e instellingen geannuleerd en keert
u terug naar het vorige scherm.
.Druk.op.de.knop.
8
menuscherm.te.sluiten.
• Wanneer u tijdens het opnamen
of afspelen in het menuscherm op de knop 0 of MENU drukt, kunt
terugkeren naar het scherm voor
u het afspelen zonder dat het opnemen of afspelen wordt onderbroken.
MENU
.om.het.
.Opmerkingen
ls u de recorder gedurende 3 minuten
• A inactief laat tijdens het instellen van een menu en een geselecteerd item niet wordt toegepast, wordt de recorder gestopt.
Als u menu-instellingen invoert tijdens
het opnemen of afspelen, worden deze instellingen geannuleerd als er gedurende 8
seconden geen knoppen worden ingedrukt.
Page 43
43
Menu-instelling
4
4 Rec Menu
Rec Mode
Rec Level
Zoom Mic
Menu-instellingsmethode
De recorder kan opnemen in het lineaire PCM-formaat. Het is mogelijk opnamen met een hoge resolutie te maken met een hoge bemonsteringsfrequentie en een hoge bitsnelheid die gelijk is aan of beter is dan bij een muziek-cd. Bovendien worden ook de indelingen MP3 en WMA ondersteund.
1..Selecteer.de.opname-indeling.
Inste lling::
[PCM]: Dit is een niet-gecomprimeerde audio-indeling die wordt gebruikt voor muziek-cd's en dergelijke. [MP3]: MPEG is de internationale standaard die is vastgesteld door een werkgroep van de ISO
(International Organization for Standardization).
[WMA]: Dit is een coderingsmethode voor audiocompressie die werd ontwikkeld door
Microsoft Corporation in de VS.
2..Selecteer.de.opnamesnelheid.
Inste lling:
[PCM]: [96kH z/24bit] tot [4 4.1kHz/mono] [MP3]: [32 0kbps] tot [mon o] [WMA]: [160kbps] tot [mono]
• Wanneer de opname-indeling is ingesteld op de MP3 of WMA, wordt de bemonsteringsfrequentie gecodeerd en verwerkt aan 44,1 kHz.
Wanneer een hoge opnamesnelheid wordt gebruikt, vergroot de bestandscapaciteit. Controleer
of er voldoende geheugen resteert voordat u de opname start ( blz. 46).
Als de directionele microfoonfunctie wordt gebruikt, kunt u de instelling [PCM] in [Rec Mode] niet wijzigen naar een andere instelling dan [44.1kHz/16 bit]. U gebruikt alle modi in [MP3] of [WMA] van [Rec Mode].
• Wanneer [mo no] bij [MP3] geselecteerd is, wordt de opnamesnelheid ingesteld op 64 kbps.
• Wanneer [mo no] bij [WMA] geselecteerd is, wordt de opnamesnelheid ingesteld op 32 kbps.
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch moet worden aangepast of als u het handmatig wilt aanpassen.
1..Selecteer.de.instelling.voor.het.opnameniveau.
Inste lling::
[Manu al]:
De opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau handmatig aan te passen.
Wanneer [Rec Leve l] is ingesteld op [Manua l], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen.
[Auto]: De opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau automatisch aan te passen.
Dit is nuttig wanneer u meteen wilt beginnen met opnemen.
2..Selecteer.de.instelling.Limiter.
Deze recorder is uitgerust met een beperkingsfunctie die het opnameniveau verlaagt naar een geschikt bereik in gevallen waarbij plots een luid geluid wordt opgepikt. Dit verhindert vervorming die door een overmatig opnameniveau wordt veroorzaakt.
Inste lling:
[Limiter On]: Schakelt de beperkingsfunctie in en verhindert hierdoor vervorming tijdens het opnemen. [Limiter Off]: Schakelt deze functie uit.
Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast. Stel [Rec Level] in op [Manual] wanneer u de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en de beperkingsfunctie gebruikt.
De directionele microfoonfunctie maakt gebruikt van de DVM-technologie (DiMAGIC Virtual Microphone) van DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.). DVM is een audio-opnamesysteem waarbij u kunt opnemen door u te concentreren op geluid uit een bepaalde richting. Met DVM kan worden opgenomen van uitgebreide stereo opnamen tot een sterk gerichte opname. Deze technologie biedt de nieuwste directionele besturingsmethoden waarmee u kunt schakelen naar één exclusieve microfoon.
Inste lling::
[Off ]: Opname volgens natuurlijk stereo geluid. [Wid e]: Opname volgens uitgebreid stereo geluid. [Standard]:
Opname volgens licht specifiek gericht stereo geluid in voorwaartse richting. [Narr ow]: Opname volgens een specifiek gericht stereo geluid. [Zoom]: Opname volgens sterk gericht geluid. (Mono opname)
• De directionele microfoonfunctie werd zo ontwikkeld dat deze capaciteit alleen wordt geactiveerd bij de ingebouwde stereo microfoon. Wanneer u andere in de handel verkrijgbare microfoons gebruikt, zal de recorder niet meer normaal kunnen opnemen.
• U kunt de directionele microfoon alleen gebruiken wanneer de instelling [PCM] in [Rec Mode] i
s ingesteld op [44,1kHz/16 bit].
Page 44
44
Menu-instelling
4
4 Rec-menu (vervolg)
Menu-instellingsmethode
Rec Monitor
Plug-inPower
V-Sync. Rec
Selecteer of er audio moet worden uitgevoerd tijdens het opnemen via de oortelefoonaansluiting.
Inste lling::
[On]: Schakelt de opnamemonitorfunctie in. Het geluid wordt uitgevoerd vanaf
de EAR-aansluiting.
[Off ]: Schakelt deze functie uit. Het geluid wordt niet uitgevoerd vanaf de EAR-aansluiting.
• Wanneer de externe luidspreker wordt aangesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de oortelefoon te gebruiken voor d
e opnamemonitor of [Rec Mon itor] in te stellen op [Off ] tijdens het opnemen ( b
• Wanneer [Rec Monitor] is ingesteld op [Off], komt er geen geluid uit de oortelefoon terwijl u o
pneemt (☞ b
U kunt ook externe microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-in power. U kunt instellen of er stroom moet worden geleverd aan de externe microfoons.
Inste lling::
[On]: Wanneer de functie Plug-inPower is geactiveerd, wordt er stroom geleverd aan
[Off ]: Schakelt deze functie uit. Selecteer dit wanneer externe microfoons die door
Stel de functie Plug-inPower in op [Of f] wanneer een externe microfoon wordt aangesloten
die niet door deze functie wordt ondersteund, omdat het risico bestaat dat er ruis wordt gegenereerd tijdens het opnemen.
Er kan geen fantoomstroom worden geleverd, zelfs als de stekker in de voedingsfunctie
is ingesteld op [
Een opname met stemsynchronisatie start wanneer een stem luider dan het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau) wordt gedetecteerd. Wanneer het stemniveau opnieuw zakt, stopt de opname automatisch. Wanneer opnemen met stemsynchronisatie ingeschakeld is en het stemvolume langer dan de opgegeven detectietijd onder het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau) zakt, wordt de opname gestopt.
Inste lling::
[On]: [1 se cond] [2 seco nds] [3 second s] [4 seconds] [5 sec onds] [10 seconds]: voor
[Off ]:
lz. 27).
d
e aangesloten externe microfoon. Selecteer dit wanneer externe microfoons die
door Plug-inPower worden ondersteund, worden aangesloten (
Plug-inPower worden ondersteund, worden aangesloten.
On].
het instellen van de detectietijd. Als de invoer (het opnameniveau) langer dan de opgegeven detectietijd gelijk is aan of lager ligt dan het opgegeven niveau, w
ordt de opname gestopt.
Schakelt deze functie uit.
b
lz. 27).
lz. 30).
Page 45
45
Menu-instelling
4
4 Afspeelmenu
Menu-instellingsmethode
Play Mode
Reverb
EUPHONY
Er zijn zes afspeelmodi. U kunt kiezen of u per bestand of map wilt afspelen of als u alle bestanden die in de recorder zijn opgeslagen, wilt afspelen.
Inste lling:
[File]: Stoppen na het afspelen van het huidige bestand. [File Re peat]: Het huidige bestand herhaaldelijk afspelen. [Fold er]: De bestanden in de huidige map achtereenvolgens afspelen tot het laatste bestand
en stoppen. [Fold er Repeat]: Alle bestanden in de huidige map doorlopend herhalen. [All]: Alle bestanden in het geselecteerde geheugen achtereenvolgens afspelen en stoppen. [All Repeat]: Alle bestanden in het geselecteerde geheugen achtereenvolgens afspelen en herhalen.
• Wanneer de recorder in de modus [File] aan het einde van het laatste bestand in de map komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het laatste bestand.
Wanneer de recorder in de modus [File] aan het einde van het laatste bestand in de map komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het eerste bestand in de map.
• Na het afspelen van het laatste bestand in de map in de modus [All], start de recorder het afspelen van het eerste bestand in de volgende map. Wanneer de recorder aan het einde van het laatste bestand in de recorder komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het eerste bestand in de recorder.
U kunt genieten van het weergalmende geluid in ruimten van verschillende grootten, vanaf de besloten omgeving van een opnamestudio tot het weergalmende geluid in een koepel.
Inste lling::
[Norm al]: Schakelt de weergalmingsfunctie uit. Selecteer deze optie wanneer u originele geluiden afspeelt zoals ze zijn. [Studi o] [Club] [Hall] [Dome]: Selecteer de akoestische omgeving van uw voorkeur.
• Wanneer u bestanden in WAV-indeling afspeelt met deze afspeelresultaten, worden de bemonsteringsfrequentie en bitsnelheid omlaag geconverteerd van 96 kHz naar 48 kHz en van 24 bit naar 16 bit respectievelijk.
• Deze functie is alleen beschikbaar tijdens het afspelen. Deze recorder kan geen opnamen maken door middel van de afspeelresultaten.
• Wanneer u de verschillende geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op de recorder aanpast, wordt ook het audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt verzonden, gewijzigd.
Deze recorder is uitgerust met “EU PHONY MOBI LE“, de nieuwste ontwikkeling op het vlak van surroundgeluidsystemen met een combinatie van bandbreedtecorrectie, uitbreidingstechnologie en virtuele akoestische bronverwerkingstechnologie. Naast zijn natuurlijke, uitgestrekte sensatie, is de recorder uitgerust met de uitzonderlijke functie waardoor luisteraars minder geneigd zullen zijn een gecomprimeerd of ingesloten gevoel te ontwikkelen of waarbij ze zich minder moe zullen voelen wanneer ze lang luisteren.. Ze voelen zich vrijer en fitter, zelfs na langdurig beluisteren. De instelling [EUPH ONY] kan volgens uw voorkeur worden ingesteld op vier niveaus.
Inste lling:
[Norm al]: Schakelt deze functie uit. Selecteer deze optie wanneer u originele geluiden afspeelt zoals ze zijn. [Natu ral]: Deze modus biedt een natuurlijke bandbreedtecorrecte en een uitbreiding van het akoestische veld. [Wid e]: Deze modus geeft een nog uitgestrekter gevoel. [Power]: Deze modus richt zich meer op lagere geluidsregisters.
• Wanneer u bestanden in WAV-indeling afspeelt met deze afspeelresultaten, worden de bemonsterings­frequentie en bitsnelheid omlaag geconverteerd van 96 kHz naar 48 kHz, van 88,2 kHz naar 44,1 kHz en van 24 bit naar 16 bit respectievelijk.
• Deze functie is alleen beschikbaar tijdens het afspelen. Deze recorder kan geen opnamen maken door middel van de afspeelresultaten.
• Wanneer u de verschillende geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op de recorder aanpast, wordt ook het audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt verzonden, gewijzigd.
Page 46
46
Menu-instelling
4
4 Menu LCD / geluid
Menu-instellingsmethode
Backlight
Contrast
LED
Language
4 Geheugenmenu
MemorySelect
Memory Info.
Format
Het scherm blijft ongeveer 10 seconden (basisinstelling) opgelicht wanneer u op een knop op de recorder drukt.
Inste lling::
[5 secon ds] [10 seconds] [30 s econds] [60 se conds] [Always on]: Stel de duur in voor het ingeschakeld houden van de backlight. [Off ]: Schakelt deze functie uit. De backlight zal niet oplichten.
Er zijn 12 niveaus voor het instellen van het beeldschermcontrast.
Inste lling:
U kunt het contrastniveau van het LCD-scherm instellen van [01] tot [12].
U kunt dit zo instellen dat het indicatielampje niet oplicht.
Inste lling::
[On]: Indicatielampje wordt ingesteld. [Off ]: Schakelt deze functie uit. Het indicatielampje wordt uitgeschakeld.
U kunt de schermtaal voor deze recorder instellen.
Inste lling:
[Engl ish] [Françai s] [Deutsch] [Itali ano] [Españo l] [Русски й]
De selecteerbare talen verschillen afhankelijk van de regio.
Wanneer een SD Card is geplaatst, kunt u ervoor kiezen op het interne flashgeheugen of op de SD Card op te slaan (b
Inste lling::
[Buil t-in Memor y]: Intern flashgeheugen. [SD Card ]: SD Card.
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals het herschrijven van de
• inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card L ocked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (blz. 18).
De resterende opneembare capaciteit en de totale capaciteit van de opnamemedia worden weergegeven op het menuscherm.
Wanneer er geen SD Card is geplaatst, is alleen informatie voor het interne
• flashgeheugen zichtbaar. Het domeingebied dat de administratieve bestanden gebruikt die door de recorder worden
• gebruikt, is inbegrepen in de resterende capaciteit voor de opnamemedia. Vooral voor SD cards wordt, naast dit administratieve domein, ook het administratieve domeingebied voor de SD card toegevoegd. Hierdoor is de resterende capaciteit die wordt weergegeven kleiner dan de opgegeven capaciteit van de kaart. Dit is echter niet abnormaal.
lz. 14).
( blz. 51)
Page 47
47
Menu-instelling
4
4 Overige
Menu-instellingsmethode
Lock
Replace File Move File Divide AutoPowerOff
USB Settings
Door het vergrendelen van een bestand wordt verhinderd dat belangrijke gegevens worden gewist. Vergrendelde bestanden worden niet gewist als u alle bestanden
it een map probeert te wissen ( blz. 38).
u
Inste lling::
[On]: Vergrendelt het bestand en verhindert dat het wordt gewist. [Off ]: Schakelt deze functie uit. Ontgrendelt het bestand en laat toe dat het wordt gewist.
Selecteer de bestanden die moeten worden vergrendeld voordat u het menu
• gebruikt.
Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals het herschrijven van de
• inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card L ocked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (blz. 18).
( blz. 54)
( blz. 56)
( blz. 59)
U kunt voorkomen dat u vergeet de voeding uit te schakelen. Als de recorder langer dan 10 minuten (basisinstelling) in de stopmodus is terwijl de voeding
s ingeschakeld, wordt het apparaat uitgeschakeld.
i
Inste lling::
[5 minut es] [10 minutes] [30 m inutes] [60 min utes]: Stel de duur in voordat de voeding wordt uitgeschakeld. [Off ]: Schakelt deze functie uit.
Wanneer u op een knop drukt, wordt het aftellen van de tijd voordat de voeding
wordt uitgeschakeld opnieuw gestart.
U kunt kiezen tussen twee USB-instellingen wanneer u de recorder aansluit op een computer met de bijgeleverde USB-kabel. [Storage C lass] wordt gebruikt als u de recorder gebruikt als een extern opslagapparaat. [Audio Cl ass] wordt gebruikt als
de recorder gebruikt als een USB-microfoon.
u
Inste lling:
[Stora ge Class]: De recorder wordt door de computer herkend als een extern opslagapparaat. [Audio Cl ass]: Gebruik deze instelling voor het aansluiten van de recorder
p een computer als USB-microfoon.
o
Time & Date
( blz. 15)
Page 48
48
Menu-instelling
4
4 Overige (vervolg)
Menu-instellingsmethode
Fn Setting
Wanneer u functies hebt geregistreerd voor de Fn -knop, kunt u het menu van de geregistreerde functie telkens instellen of wijzigen wanneer u op de Fn-knop drukt.
Inste lling:
[Off ] er worden geen functies toegewezen aan de knop. [Inde x] ( blz. 35) [Rec Mode] ( blz. 43) [Rec Le vel] ( blz. 43) [Zoom M ic] ( blz. 43) [Play Mo de] ( blz. 45) [Rever b] ( blz. 45) [EUPH ONY] ( blz. 45) [MemorySelect] ( blz. 46) [Property] ( blz. 49) [Light] ( blz. 46)
Een geregistreerde functie oproepen:
Wannee r u op de Fn-knop d rukt, vers chijnt de men u-instel ling van de gere gistreer de functie :
[Rec Mo de] [Rec Le vel]
[Zoom M ic] [Play Mo de]
[Rever b] [EUPH ONY] [MemorySelect] [Property]
Telkens wan neer u op de Fn- knop drukt , wordt de inst elling van d [Ligh t]
Als u op de Fn -knop druk t tijdens he t opnemen of af spelen, wo rdt de gereg istreerd e functie ui tgevoerd:
[Inde x]
• Wa is, zal deze niet werken als de Fn-knop wordt ingedrukt tijdens het opnemen
f afspelen. Druk op de Fn-knop terwijl de recorder in de stopmodus is.
o
: [PCM] [M P3] [WMA]: de opnamesnelheid kan voor elke
bestandsindeling worden geconfigureerd.
: [Manu al] [Auto]: u kunt instellen of het opnameniveau
automatisch of handmatig moet worden aangepast. Wanneer [Rec Leve l] is ingesteld op [Manua l], kunt
de beperkingsfunctie aanpassen.
u
: [Off] [Wide] [Standa rd] [Narrow] [Zoom]
: [File] [File Rep eat] [Folder] [Folder R epeat] [All]
[All Rep eat]
: [Norm al] [Studio] [Cl ub] [Hall] [D ome]
: [Normal ] [Natural] [Wide] [Power]
: [Built- in Memory] [S D card]
: U kunt de bestands- en mapinformatie controleren
op het menuscherm.
e gereg istreerd e functie ge wijzigd:
: [On] [Off]: schakel de backlight in of uit door op
: Telkens wanneer u op de Fn-knop drukt, wordt een
nneer de geregistreerde functie [Rec Mod e], [Memory Select] of [Proper ty]
de Fn-knop te drukken.
indexmarkering of een tijdelijke markering toegevoegd.
Page 49
49
Menu-instelling
4
4 Overige (vervolg)
Menu-instellingsmethode
Menu Reset
System Info.
Property
Hiermee worden de functies opnieuw ingesteld naar hun standaardinstellingen (fabrieksstandaard).
Inste lling::
[Star t]: Stelt de instellingen opnieuw in naar hun standaardwaarden. [Cance l]: Brengt u terug naar [Ot hers].
Wanneer u de instellingen opnieuw instelt naar de standaardwaarden, blijven
• de tijdinstellingen en bestandsnummers behouden en keren ze niet terug naar hun oorspronkelijke instellingen.
Menu- instelli ngen na het opn ieuw instel len (oorspro nkelijke ins tellinge n):
4 Rec Men u
[Rec Mo de]
pname-indeling [P CM]
O
pnamesnelheid [4 4.1kHz/16bit]
O [Rec Le vel] Opnameniveau [Manu al]
eperkingsfunctie [Limit er On]
B [Zoom M ic] [Rec Mo nitor] [Plug -inPower] [V-Syn c. Rec] [Off ]
4 Afspe elmenuu
[Play Mo de] [Rever b] [EUPH ONY]
U kunt de informatie van de recorder controleren op het menuscherm. [Mode l Name], [Vers ion] en [Serial N umber] verschijnen op het scherm.
U kunt de bestands- en mapinformatie controleren op het menuscherm.
Selecteer vooraf de bestanden waarvan u de informatie wilt controleren voordat
[Of f]
[On]
[On]
[File]
[Norm al]
[Normal ]
Wannee r het bestand i s geselec teerd: [Nam e] [Date] [Size] [Lengt h]
e
n [File Fo rmat] verschijnen op het scherm.
Wannee r de map is gesel ecteerd: [Name] en [Date] verschijnen op het scherm.
u het menu gebruikt.
enu LCD / ge luidu
4 M
[10 s econds]
[Back light]
[06]
[Contra st]
[On]
[LED]
4 Geheu genmenuu
[Memo rySelec t]
4 Overig es
[AutoPow erOff ] [USB Se ttings] [Stora ge] [Fn Set ting]
[Built- in Memory]
[10 minutes]
[Of f]
Page 50
50
Menu-instelling
4
Rec-
menu
InstellingTabblad Functie InstellingTabblad Functie
Rec Level
Zoom Mic
Rec Monitor
Plug-inPower
Menu LCD/
geluid
LED
Backlight
Naar opties
voor de
menu-items
Afspeel-
menu
LED
Backlight
Naar opties
voor de
menu-items
Rec-menu Afspeelmenu
hInstelmenu tijdens het opnemen hInstelmenu tijdens het afspelen
Play Mode
Reverb
EUPHONY
Menu LCD/
geluid
Menu-instellingsmethode
Page 51
51
Menu-instelling
4
Menu-instellingsmethode

De recorder formatteren [Format]

Als u de recorder formatteert, worden alle bestanden verwijderd en worden alle functie-instellingen, behalve de datum- en tijdinstellingen, opnieuw ingesteld naar de standaardwaarden. Draag alle belangrijke bestanden over naar een computer voordat u
de recorder formatteert.
Knop.2.3 Knop.9.0 Knop
.`/
OK
Knop
MENU
. Druk.op.de.knop.
1
de.recorder.in.de.stopmodus.is.
• Het menu verschijnt op het scherm (
blz. 41).
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.het.
2
tabblad.[
• U kunt de weergave van het menu
Memor y Menu
wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
MENU
.terwijl.
].te.selecteren.
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.om.
3
de.cursor.te.verplaatsen.naar.het. item.dat.u.wilt.instellen.
[Memo ry Menu] verschijnt op
et scherm
h
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.[
4
te.selecteren.
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.
5
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.
6
het.opnamemedium.dat.u.wilt. formatteren,.te.selecteren.
• Wanneer u een SD Card wilt formatteren, moet u de schrijfbeveiligingsfunctie opheffen voordat u de kaart in de recorder plaatst ( blz. 18).
[Forma t] verschijnt op het scherm
Format
].
Page 52
52
Menu-instelling
4
Menu-instellingsmethode
. Druk.op.de.knop.`/OK.
7
.Druk.op.de.knop.2.om.[
8
te.selecteren.
.Druk.op.de.knop.`/OK.
9
• Nadat de melding [Data will be cleared] gedurende twee seconden
i
s weergegeven, verschijnt de
melding [
.Druk.opnieuw.op.de.knop.2.
10
om.[
Start
[Cance l] verschijnt op het scherm
Cancel ].
].te.selecteren.
Start
.Druk.op.de.knop.`/OK.
11
].
• Het formatteren wordt gestart en [Format!] knippert op het scherm.
• [Format Done] verschijnt wanneer het formatteren is voltooid.
.Opmerkingen
• Wanneer een SD Card in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Bu ilt-in Memor y] of [S
D Card] is, zodat er geen vergissingen
mogelijk zijn (b
• Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Car d Locked ] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven m
oet de schrijfbeveiliging eerst worden
uitgeschakeld (blz. 18).
Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook twee nieuwe batterijen om zeker te zijn dat de batterijen niet leeg raken tijdens de verwerking.
1 De voeding uitschakelen tijdens
de verwerking.
2 D
e batterijen verwijderen tijdens
de verwerking.
3 De SD Card verwijderen tijdens
d
e verwerking wanneer [SD Car d]
a
ls opnamemedium wordt gebruikt.
Het uitvoeren van een van deze bewerkingen
kan de gegevens beschadigen.
Formatteer de recorder nooit met een pc.
• Nadat de recorder is geformatteerd, kunnen de muziekbestanden met DRM niet opnieuw naar de recorder worden overgedragen.
lz. 41, blz. 46).
Page 53
53
Menu-instelling
4
• Wanneer de recorder wordt geformatteerd, worden alle opgeslagen gegevens, inclusief vergrendelde bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist.
Na het formatteren kunnen de namen van
• de opgenomen audiobestanden starten vanaf [00 01].
Om de instellingen voor de functies weer
• naar hun oorspronkelijke instellingen
e brengen, gebruikt u [Menu Reset].
t (blz. 41, blz. 49).
Het formatteren op de recorder gebeurt
• via Snelformatteren. Als u de SD Card formatteert, wordt de informatie betreffende bestandsbeheer vernieuwd en worden de gegevens op de SD Card niet volledig gewist. Wanneer u de SD Card doorgeeft of weggooit, dient u er rekening mee te houden dat de gegevens kunnen gerecupereerd worden. We raden u aan de SD Card te vernietigen wanneer u deze weggooit.
Menu-instellingsmethode
Page 54
54
Menu-instelling
4
Menu-instellingsmethode

Bestanden opnieuw schikken [Replace]

U kunt een bestand verplaatsen binnen een map om de afspeelvolgorde te wijzigen. Selecteer eerst de map (het bestand) waarvoor u de afspeelvolgorde wilt wijzigen.
Knop.2.3 Knop.9.0 Knop
.`/
OK
Knop
MENU
. Selecteer.de.map.waarvoor.u.de.
1
nummervolgorde.wilt.wijzigen. (.blz..17.tot.blz..21).
.Druk.op.de.knop.
2
de.recorder.in.de.stopmodus.is.
• Het menu verschijnt op het scherm (
blz. 41).
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.het.
3
tabblad.[
• U kunt de weergave van het menu
Other s
wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
MENU
.terwijl.
].te.selecteren.
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.om.
4
de.cursor.te.verplaatsen.naar.het. item.dat.u.wilt.instellen.
[Othe rs] verschijnt op het scherm.
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.[
5
te.selecteren.
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.
6
. Druk.op.de.knop.2.of.3.om.het.
7
bestand.dat.u.wilt.verplaatsen,. te.selecteren.
Replac e
].
Page 55
55
Menu-instelling
4
Menu-instellingsmethode
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.
8
• De cursor knippert om te bevestigen dat het bestand kan worden verplaatst.
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.de.
9
locatie.waarnaar.u.het.bestand. wilt.verplaatsen,.te.selecteren..
.Druk.op.de.knop.`/OK.om.
10
de.instelling.te.voltooien.
• Herhaal stappen 7 tot 10 als u nog meer bestanden wilt verplaatsen.
• A
ls u op de knop 0 drukt zonder op de knop `/OK te drukken, worden d
e instellingen geannuleerd en keert
u terug naar het vorige scherm.
.Opmerking
anneer u probeert bewerkingen uit te
• W voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Car d Locked ] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden u
itgeschakeld (blz. 18).
.Druk.op.de.knop.
11
menuscherm.te.sluiten.
MENU
.om.het.
Page 56
56
Menu-instelling
4
Menu-instellingsmethode

Bestanden verplaatsen [File Move]

Bestanden die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op een SD Card kunnen worden verplaatst of gekopieerd binnen een geheugen. De bestanden kunnen ook worden verplaatst o
f gekopieerd tussen verschillende geheugens.
Knop.2.3 Knop.9.0 Knop
.`/
OK
Knop
MENU
. Kies.de.map.waar.het.bestand.is.
1
opgeslagen.dat.u.wilt.verplaatsen. of.kopiëren.
.Druk.in.de.bestandslijstweergave.
2
op.de.knop. dat.wilt.verplaatsen.of.kopiëren,. te.selecteren.
• D
ruk in de bestandsweergave op de knop 9 of 0 om een bestand t
e selecteren.
.Druk.op.de.knop.
3
de.recorder.in.de.stopmodus.is.
• Het menu verschijnt op het scherm ( blz. 41).
of.3.om.het.bestand.
2.
MENU
.terwijl.
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.het.
4
tabblad.[
• U kunt de weergave van het menu
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.om.
5
de.cursor.te.verplaatsen.naar.het. item.dat.u.wilt.instellen.
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.[
6
te.selecteren.
Other s
].te.selecteren.
wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
[Othe rs] verschijnt op het scherm
File Move
].
Page 57
57
Menu-instelling
4
Menu-instellingsmethode
. Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.
7
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.
8
de.plaats.te.kiezen.waarheen. u.het.bestand.wilt.verplaatsen. of.kopiëren.
[Move to Built-in]: Een bestand in het interne geheugen
f op een SD Card verplaatsen naar een
o andere map binnen het interne geheugen.
[Copy to Built-in]: Een bestand in het interne geheugen
of op een SD Card kopiëren naar een andere map binnen het interne geheugen.
[Move to SD Ca rd]: Een bestand in het interne geheugen
f op een SD Card verplaatsen naar een
o andere map op de SD Card.
[Copy to SD Card]:
en bestand in het interne geheugen
E
of op een SD Card kopiëren naar een andere map op de SD Card.
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.
9
[File Mo ve] wordt weergegeven op
et scherm
h
Er wordt een selectiescherm
oor het verplaatsen
v of kopiëren van mappen weergegeven.
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.de.map.
10
te.selecteren.waarnaar.u.het.bestand. wilt.verplaatsen.of.kopiëren.
.Druk.op.de.knop.`/OK.om.
11
de.instelling.te.voltooien.
• [Moving!] of [Copying!] wordt weergegeven op het scherm en het verplaatsen of kopiëren wordt gestart. De vooruitgang wordt tijdens dit proces weergegeven in een percentage. Het proces is voltooid wanneer [File move comple ted] of [File copy complet ed] wordt weergegeven.
.Druk.op.de.knop.
12
menuscherm.te.sluiten.
MENU
.
.om.het.
Page 58
58
Menu-instelling
4
.Opmerkingen
• De recorder kan geen bestanden kopiëren als er niet voldoende ruimte vrij is.
De recorder kan geen bestanden verplaatsen
of kopiëren wanneer het aantal bestanden meer bedraagt dan 199.
Verwijder de batterijen niet tijdens het
verplaatsen of kopiëren. Dit kan de gegevens beschadigen.
Een bestand kan niet worden verplaatst
of gekopieerd binnen dezelfde map.
• Als er zich een bestand met dezelfde naam in de doelmap voor het verplaatsen / kopiëren bevindt, wordt [Cann ot move. Same name
file ex ists] of [Cannot copy. Same name f ile exists] weergegeven. Het bestand wordt niet
overschreven.
Wanneer de handeling tijdens het verplaatsen of kopiëren wordt geannuleerd, wordt het verplaatsen of kopiëren eveneens geannuleerd.
Vergrendelde bestanden blijven vergrendeld wanneer deze worden verplaatst of gekopieerd.
• Als u de inhoud van de SD card probeert te overschrijven terwijl de SD Card tegen schrijven is beveiligd, wordt [SD Card Locked ] weergegeven. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven m
oet de schrijfbeveiliging eerst worden
uitgeschakeld ( blz. 18).
DRM-bestanden kunnen niet verplaatst
• of gekopieerd worden.
• Bestanden kunnen niet rechtstreeks worden verplaatst of gekopieerd in de map [Root].
Menu-instellingsmethode
Page 59
59
Menu-instelling
4
a
Menu-instellingsmethode

Bestanden splitsen [File Divide]

PCM-bestanden die werden opgenomen met deze recorder kunnen worden gesplitst. Grote en langdurende bestanden kunnen worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger k
unt beheren en bewerken.
Knop.2.3 Knop.9.0 Knop
.`/
OK
Knop
MENU
. Selecteer.het.PCM-bestand.dat.
1
u.wilt.splitsen,.speel.het.bestand. af.of.spoel.het.door.en.stop.op.het. punt.waar.u.wilt.splitsen.
• Bestanden met als opnamemodus [96kHz],
[88.2kHz], [48kHz] of [44.1kHz] zijn PCM-bestanden.
pnamemodus
a O
.Druk.op.de.knop.
2
de.recorder.in.de.stopmodus.is.
• Het menu verschijnt op het scherm ( blz. 41).
MENU
.terwijl.
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.het.
3
tabblad.[
• U kunt de weergave van het menu
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.om.
4
de.cursor.te.verplaatsen.naar.het. item.dat.u.wilt.instellen.
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.
5
[
File Div ide
Other s
].te.selecteren.
wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
[Othe rs] verschijnt op het scherm
].te.selecteren.
Page 60
Menu-instellingsmethode
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.
6
. Druk.op.de.knop.2.of.3.om.
7
[
File Div ide
].te.selecteren.
4
Menu-instelling
.Druk.op.de.knop.`/OK.of.9.
8
• [Divi ding!] wordt weergegeven en het splitsen start. Het splitsen is voltooid wanneer [File divi de completed] wordt weergegeven.
.Druk.op.de.knop.
9
menuscherm.te.sluiten.
[File D ivide] wordt weergegeven
p het scherm.
o
MENU
.om.het.
.Opmerkingen
• U kunt geen bestanden splitsen in de bestandslijstweergave.
• De recorder kan geen bestanden splitsen als er meer dan 199 bestanden in de map aanwezig zijn.
Vergrendelde bestanden ( blz. 41, blz. 47)
kunnen niet worden gesplitst.
Wanneer u een bestand hebt gesplitst,
krijgt het oorspronkelijke bestand de naam [File name_1.WAV] en het nieuwe bestand [File name_2 .WAV].
Na het splitsen van een bestand behouden
de nieuwe bestanden dezelfde datum van aanmaak en van wijziging als het oorspronkelijke bestand.
Als een bestand te kort is, kan het niet
worden gesplitst, ook al gaat het om
en PCM-bestand.
e
• Verwijder de batterijen niet tijdens het splitsen van een bestand. Dit kan de gegevens beschadigen.
60
Page 61

De recorder op uw pc gebruiken

Wanneer d e recorder verbonden is m et een pc, kunt u er he t volgende mee doen:
U kunt bestanden die met deze recorder zijn
opgenomen, overdragen naar een computer, ze afspelen en ze beheren met Windows Media Player of iTunes (
Naast zijn toepassingen als IC-recorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan e
n ze opnieuw te lezen (☞ blz. 64, blz. 77).
blz. 65, blz. 73).

Gebruiksomgeving

Windows
Besturingssysteem:
Microsoft Windows XP / Vista / 7 (standaard
installatie)
Compatibele pc ’s:
W
indows-pc's uitgerust met meer dan één
vrije USB-poort
Macintosh
Besturingssysteem:
Mac OS X 10.4.11 ~ 10.6 (standaard installatie)
Compatibele pc ’s:
A
pple Macintosh-series die zijn uitgerust met
meer dan één vrije USB-poort.
.Opmerkingen
• Dit is een gebruiksomgeving voor het opslaan van de bestanden die door deze recorder op uw pc zijn opgenomen via de USB-aansluiting.
Raadpleeg de bijgeleverde referentiekaart
om de gebruiksomgeving van de [Ol ympus Sonority]-software te controleren.
Zelfs als wordt voldaan aan de gebruiks-
omgeving, bieden wij geen ondersteuning voor 64-bits besturingssystemen, een multi­boot-omgeving en persoonlijk aangepaste computers.
• Zelfs als wordt voldaan aan de gebruiks­omgeving, bieden wij geen ondersteuning voor bijgewerkte besturingssystemen, een multi-boot-omgeving en persoonlijk aangepaste computers.
Voorzorgsmaatregelen als u de recorder op een pc aansluit
Wanneer u een bestand downloadt van of uploadt naar de recorder, verwijder dan de USB-kabel niet, zelfs indien op het scherm wordt aangegeven dat het mag. De gegevens worden nog steeds overgedragen terwijl het [PEAK]-indicatielampje knippert. Wanneer u d
e USB-kabel verwijdert, volg dan zeker de beschrijving op b kabel verwijdert voordat de recorder is gestopt, zal de gegevensoverdracht mogelijk niet lukken.
• Formatteer de schijf van de recorder nooit via een pc. U kunt niet initialiseren via een pc. Volg bij het initialiseren de instructies op het scherm [Format] van de recorder ( blz. 51).
De mapnamen die worden weergegeven
door hulpprogramma's voor bestandsbeheer, zoals de Verkenner van Microsoft Windows, verschillen van de mapnamen die met de recorder kunnen worden ingesteld.
Als mappen of bestanden die op de recorder
zijn opgeslagen, worden verplaatst of hernoemd door een hulpprogramma voor bestandsbeheer, zoals Verkenner, kan de volgorde van de bestanden wijzigen of kunnen de bestanden onherkenbaar worden
U kunt gegevens naar de recorder schrijven of uploaden, ook wanneer het besturingssysteem van de pc het attribuut van de schijf van de recorder als 'alleen lezen' weergeeft.
• Het geluid van elektronische apparaten in de buurt van de recorder kan een negatief effect hebben. Koppel daarom de oortelefoon los als u d
e recorder op een pc aansluit.
lz. 63. Indien u de USB-
5
De recorder op uw pc gebruiken
61
Page 62
62
De recorder op uw pc gebruiken
5
Gebruiksomgeving

Aansluiten op uw pc

Copyright en copyrightbeschermings­functie (DRM)
Volgens de wet op auteursrechten mogen spraak/muziekbestanden en muziek-cd's die van het internet zijn gedownload zonder de toestemming van de houder van het auteursrecht, niet worden gereproduceerd, gedistribueerd, gepubliceerd of opnieuw gepubliceerd op het internet of geconverteerd naar WMA- of MP3-bestanden voor commerciële doeleinden.
Een WMA-bestand kan worden geleverd met DRM (Digital Right Management) voor copyrightbescherming. DRM beperkt het bestand om muziekbestanden te kopiëren of distribueren die werden geconverteerd (geript) vanaf een muziek-cd of werden gedownload van muziekdistributiediensten. Om een WMA-bestand met DRM naar de recorder over te dragen, moet u de geschikte methoden gebruiken, zoals Windows Media Player. Het kopiëren van muziekbestanden m
et DRM die werden aangeschaft bij een online muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperkt zijn.
.Opmerking
• D
eze recorder is compatibel met Microsoft
Corporation DRM9, maar niet met DRM10.

Aansluiten op uw pc

. Start.de.pc.op.
1
.Sluit.de.USB-aansluitkabel.aan.
2
op.de.USB-poort.van.de.pc.
.
Controleer.of.de.recorder.is.gestopt.
3
en.sluit.een.USB-aansluitkabel.aan. op.de.aansluitpoort.aan.de.zijde.van. de.recorder.
Windows:
Wanneer u [Deze computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_5] (intern flashgeheugen) en [Removable Disk] (SD card).
Macint osh:
Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan
e stationsnaam [LS_5] op het bureaublad.
d Wanneer een SD card is geplaatst, wordt de kaart herkend aan de stationsnaam [Untitled].
Page 63
63
De recorder op uw pc gebruiken
5
Aansluiten op uw pc
[Wanneer de USB-kabel is aangesloten, verschijnt [Connect (Storage)] op
e recorder.
d
.Opmerking
org dat u de bijgeleverde kabel gebruikt
• Z
voor de USB-aansluiting. Als u een kabel van een andere fabrikant gebruikt, kan d
it problemen veroorzaken. Zorg ook dat u deze speciale kabel niet gebruikt voor het aansluiten van apparatuur van een andere fabrikant.

Loskoppelen van de pc

Windows
. Klik.op.[ ].in.de.taakbalk,.
1
onderaan.rechts.op.het.scherm.. Klik.op.[
Storage D evice
• De stationsletter zal verschillen
Klik.op.[OK].als.het.venster.
2
“Hardware.kan.veilig.worden. verwijderd“.verschijnt.
Koppel.de.USB-kabel.los.
3
Safel y remove USB Mass
].
afhankelijk van de gebruikte pc.
Macintosh
.
Verplaats.het.stationspictogram.voor.
1
deze.recorder.die.op.het.bureaublad. verschijnt.naar.de.prullenbak.met. de.bewerking.Slepen.&.neerzetten.
• Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_ 5] op het bureaublad. Wanneer een SD card is geplaatst, wordt de kaart herkend aan d
e stationsnaam [Untitle d].
Koppel.de.USB-kabel.los.
2
.Opmerkingen
ppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het
• Ko [PEAK ]-indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
Wanneer de recorder op een pc is aangesloten,
wordt de stroom geleverd via de USB-kabel.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw
• pc voor meer informatie over de USB-poort van uw pc.
Zorg dat u de USB-kabel rechtstreeks op
de USB-poort van uw pc aansluit.
• Zorg dat de kabelaansluiting volledig in de poort zit, anders zal de recorder mogelijk
iet goed werken.
n
Wanneer u de recorder via een USB-hub aansluit, kan de werking onstabiel worden. Gebruik de USB-hub niet in dergelijke gevallen.
Page 64
64
De recorder op uw pc gebruiken
5

De spraakbestanden overdragen naar uw pc

Intern flashgeheugen
Stationsnaam Mapnaam
Windows
Macintosh
DSS_FLDA
LS_5
Map A
DSS_FLDB
Map B
DSS_FLDC
Map C
DSS_FLDD
Map D
DSS_FLDE
Music
Map E
Mapnaam
Map A Map B Map C Map D
Map E
SD card
Stationsnaam
DSS_FLDA DSS_FLDB
DSS_FLDC DSS_FLDD
DSS_FLDE
Music
Verwisselbare
schijf
Untitled
De 5 spraakmappen van deze recorder worden weergegeven als [DSS _FLDA], [DSS_ FLDB], [DSS_ FLDC], [DSS_FLDD] en [DSS_ FLDE]. D
e opgenomen spraakbestanden worden
in deze mappen opgeslagen.
Windows
Sluit.de.recorder.aan.op.uw.pc.
1
(.
blz.62).
.Open.Windows.Verkenner.
2
Open.de.map.[
3
• Wanneer u [D eze computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_ 5] (intern flashgeheugen) en [Verw isselbare schijf] (SD card) (de stationsletter zal verschillen afhankelijk van de gebruikte pc).
.Kopieer.de.gegevens.
4
.Koppel.de.recorder.los.van.uw.pc
5
(.b
lz..63).
Macintosh
Sluit.de.recorder.aan.op.uw.pc.
1
(.
blz.62).
• Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_ 5] op het bureaublad. Wanneer een SD card i
s geplaatst, wordt de kaart herkend
aan de stationsnaam [
.Dubbelklik.op.het.pictogram.[
2
op.het.bureaublad.
.Kopieer.de.gegevens.
3
Koppel.de.recorder.los.van.uw.pc
4
(.b
lz..63).
LS_5
].
Untitled].
LS_5
4 Stationsnaam en mapnaam wanneer een
pc is aangesloten:
.Opmerkingen
• Tijdens het overdragen van gegevens, verschijnt [Busy] en knippert het [PEAK ]­indicatielampje. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het [PEAK]-indicatielampje knippert.
].
Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
• In de Windows-gebruiksomgeving kunnen geen 24-bits WAV-bestanden worden afgespeeld.
Wanneer de geluidskaart van uw pc geen
• 24-bits ondersteunt, kan de recorder software die 24-bits ondersteunt, niet correct afspelen.
• In de Mac OS-gebruiksomgeving kunnen geen WMA-bestanden worden afgespeeld.
Page 65
65
De recorder op uw pc gebruiken
5
5 7 9
6 8 04
32
1
1
5
7 9
6 8 0
4
32
1
5
7 9
6 8 0
4
32

Windows Media Player gebruiken

Wanneer u Windows Media Player gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's of cd's met talenstudies importeren naar uw pc ( blz. 66) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen naar de recorder om af te spelen ( blz. 68). De bestanden die werden opgenomen op de recorder kunnen worden overgezet naar uw pc en gekopieerd naar e
en cd ( blz. 71). Muziekbestanden met de indelingen WAV, MP3 en WMA worden ondersteund.

Vensternamen

Windows Media Player 12
1 Functietaakbalk 2 Z
oekschuifregelaar
3 K
nop Willekeurige volgorde
4 K
nop Herhalen
5 K
nop Stoppen
6 K
nop Vorige
7 K
nop Afspelen
8 K
nop Volgende
9 K
nop Dempen
0 V
olumeschuifregelaar
Windows Media Player 11
1 Functietaakbalk 2 Z
oekschuifregelaar
3 K
nop Willekeurige volgorde
4 K
nop Herhalen
5 K
nop Stoppen
6 K
nop Vorige
7 K
nop Afspelen
8 K
nop Volgende
9 K
nop Dempen
0 V
olumeschuifregelaar
Page 66
66
De recorder op uw pc gebruiken
5
Muziek vanaf een cd kopiëren
Windows Media Player 12
. Plaats.een.cd.in.het.cd-romstation.
1
en.start.Windows.Media.Player.
.Klik.in.de.functietaakbalk.op.het.
2
menu.[
Cd Rippe n
• Als er een internetverbinding beschikbaar is, wordt de cd-informatie gezocht.
.Plaats.een.vinkje.naast.het.
3
muziekbestand.dat.u.wilt.kopiëren.
].
Windows Media Player gebruiken
2
3
.Klik.op.[
4
• De bestanden die naar de pc worden
Rippe n starten
gekopieerd, worden opgeslagen in WMA-indeling. De muziekbestanden worden in categorieën onderverdeeld volgens artiest, album, genre, enz. en toegevoegd aan de afspeellijst.
].
4
Page 67
67
De recorder op uw pc gebruiken
5
Windows Media Player 11
. Plaats.een.cd.in.het.cd-romstation.
1
en.start.Windows.Media.Player.
Windows Media Player gebruiken
.Klik.in.de.functietaakbalk.op.het.
2
menu.[
Rippe n
• Nadat u op het menu [Rip pen] hebt geklikt, kunt u desgewenst klikken o
p [Albumg egevens weergeven]
v
oor Windows Media Player 10.
• Als er een internetverbinding beschikbaar is, wordt de cd-informatie gezocht.
.Plaats.een.vinkje.naast.het.
3
muziekbestand.dat.u.wilt.kopiëren.
.Klik.op.[
4
• Klik voor Windows Media Player 10 op [Muziek ripp en].
De bestanden die naar de pc worden
gekopieerd, worden opgeslagen in WMA-indeling. De muziekbestanden worden in categorieën onderverdeeld volgens artiest, album, genre, enz. en toegevoegd aan de afspeellijst.
].
Rippe n starten
].
2
3
4
Page 68
68
De recorder op uw pc gebruiken
5
Windows Media Player gebruiken

Muziekbestanden overdragen naar de recorder

U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd” ( blz. 66) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd naar uw pc.
Windows Media Player 12
. Sluit.de.recorder.aan.op.een.pc.en.
1
start.Windows.Media.Player.
.Klik.in.het.menu.[
2
[
Optie s
]..In.het.dialoogvenster.Opties.
klikt.u.op.het.tabblad.[
Selecteer.[
3
apparaten..Klik.vervolgens.op. [
Eigen schappen
• Klik op [Maphiërarchie m aken op apparaat] om de optie in te
schakelen. *1 *2
De map met de naam van de artiest of
het album wordt automatisch gemaakt. Hierdoor zult u het bestand dat u wilt beluisteren, gemakkelijker terugvinden.
*1 A
ls [Maphiërarc hie maken op apparaat] standaard is ingeschakeld, k
likt u eenmaal in het selectievakje om de selectie op te heffen en klikt u opnieuw om de optie in te schakelen.
a de synchrone overdracht naar
*2 N
de recorder, wordt een bestand met de naam "WMPInfo.xml" gemaakt. A
ls u dit bestand verwijdert, zult u *1
m
ogelijk opnieuw moeten instellen.
Synchr oniseren
LS_5
].in.de.lijst.met.
].
Appara ten
].op. ].
2
2
3
Page 69
69
De recorder op uw pc gebruiken
5
.Selecteer.de.gewenste.categorie.
4
onder.[
Bibli otheek
linkerzijde.en.selecteer.de. muziekbestanden.of.-albums.die. naar.de.recorder.moeten.worden. overgedragen..Sleep.ze.vervolgens. naar.de.[ rechterzijde.
Synchr onisatie lijst
].aan.de.
].aan.de.
Windows Media Player gebruiken
.Klik.op.[
5
• Het bestand wordt overgedragen naar de
Windows Media Player 11
. Sluit.de.recorder.aan.op.een.pc.en.
1
start.Windows.Media.Player.
.Klik.in.de.functietaakbalk.op.
2
[
Klik.opnieuw.op.het.menu.
3
[ {. [ selecteren.en.geef.de.volgende. instellingen.op.
• Klik op [Maphiërarchie maken op apparaat]
Beginnen met synchro niseren
recorder.
Synchr oniseren
Synchr oniseren
[
Geavanc eerde optie s
Synchr oniseren i nstellen
om de optie in te schakelen. *1 *2
De map met de naam van de artiest of
het album wordt automatisch gemaakt. Hierdoor zult u het bestand dat u wilt beluisteren, gemakkelijker terugvinden.
].
].om.[
DVR
].
].{.
].te.
].
4
5
2, 3
Page 70
70
De recorder op uw pc gebruiken
5
*1 A
ls [Maphiërarc hie maken op apparaat] standaard is ingeschakeld, k
likt u eenmaal in het selectievakje om de selectie op te heffen en klikt u opnieuw om de optie in te schakelen.
a de synchrone overdracht naar
*2 N
de recorder, wordt een bestand met de naam "WMPInfo.xml" gemaakt. A
ls u dit bestand verwijdert, zult u *1
m
ogelijk opnieuw moeten instellen.
.Selecteer.de.gewenste.categorie.
4
onder.[
Bibliotheek
en.selecteer.de.muziekbestanden. of.-albums.die.naar.de.recorder. moeten.worden.overgedragen.. Sleep.ze.vervolgens.naar.de. [
Sync hroni satiel ijst
rechterzijde.
].aan.de.linkerzijde.
].aan.de.
Windows Media Player gebruiken
3
4
.Klik.op.[
5
• Het bestand wordt overgedragen naar de
.Opmerkingen
• R
• Het kopiëren van muziekbestanden met DRM die werden aangeschaft bij een online muziekdistributiedienst, naar een draagbaar apparaat zoals deze recorder, kan beperkt zijn.
Raadpleeg de website van Olympus voor het overdragen van bestanden met Windows Media
• Player 9
Als de muziekbestanden naar de recorder worden overgedragen en het maximale geheugen wordt
• bereikt, kan het bericht [Cannot make the system file. Connect to PC and delete unne cessary file] (Kan geen systeembestand maken. Sluit aan op de pc en verwijder onnodige bestanden) verschijnen op het scherm van de recorder. In een dergelijk geval kunt u door het wissen van bestanden ruimte vrijmaken (honderden KB tot tientallen MB, afhankelijk van de grootte van de muziekbestanden) v nodig zijn voor het beheerbestand).
Beginnen met synchro niseren
recorder.
aadpleeg de online Help van Windows Media Player voor meer informatie.
of 10.
oor het beheerbestand (naarmate het aantal muziekbestanden toeneemt, zal er meer capaciteit
].
5
Page 71
71
De recorder op uw pc gebruiken
5
Windows Media Player gebruiken

Spraakbestanden kopiëren naar de cd

U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbestanden overdragen naar uw pc“ ( blz. 64) voor informatie over het kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc.
Windows Media Player 12
Plaats.de.lege.CD-R/RW.in.het..
CD-R/RW-station.en.start.
1
Windows.Media.Player.
Klik.in.de.functietaakbalk.op.het.
menu.[
2
3
Branden
Selecteer.de.gewenste.categorie. onder.[
Bibliotheek
linkerzijde.en.selecteer.de. spraakbestanden.of.-albums. die.naar.de.CD-R/RW.moeten. worden.gekopieerd..Sleep.ze. vervolgens.naar.de.[
branden
].
].aan.de.
Lijst voor
].aan.de.rechterzijde.
5 4
Klik.op.het.tabblad.[ en.selecteer.[
4
[
Audio-cd
Wanneer [
• E
Wanneer [
• B
].
Audio -cd
en bestand wordt geconverteerd en gekopieerd op de cd om het af te spelen via audio-apparatuur die C afspelen.
Data- cd of dvd
estanden kopiëren met de indeling die moet worden opgenomen.
Branden
Data-cd of dvd
] geselectee rd is:
D-R/RW kan
] geselectee rd is:
].
].of.
2
3
Klik.op.[Beginnen.met.branden].
5
Page 72
72
De recorder op uw pc gebruiken
5
Windows Media Player 11
Plaats.de.lege.CD-R/RW.in.het..
CD-R/RW-station.en.start.
1
Windows.Media.Player.
Klik.in.de.functietaakbalk.op.het.
menu.[
2
Selecteer.de.gewenste.categorie. onder.[
3
linkerzijde.en.selecteer.de. spraakbestanden.of.-albums. die.naar.de.CD-R/RW.moeten. worden.gekopieerd..Sleep.ze. vervolgens.naar.de.[
branden
Klik.opnieuw.op.het.menu.[
4
Wanneer [
• E apparatuur die C
Wanneer [
• B
Windows Media Player gebruiken
2, 4
Branden
Bibliotheek
en bestand wordt geconverteerd en gekopieerd op de cd om het af te spelen via audio-
estanden kopiëren met de indeling die moet worden opgenomen.
].
].aan.de.
Lijst voor
].aan.de.rechterzijde.
Audio -cd
] geselectee rd is:
D-R/RW kan afspelen.
Data- cd
] geselectee rd is:
Branden
].en.selecteer.[
Audio-cd
].of.[
Data-cd
3 5
].
.Klik.op.[
Beginnen met branden
].
5
.Opmerking
aadpleeg de online Help van Windows Media Player voor meer informatie.
• R
Page 73
73
De recorder op uw pc gebruiken
5
4 5 67
8 9
2
1
3
0

iTunes gebruiken

Wanneer u iTunes gebruik t, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's of cd's met talenstudies importeren naar uw pc ( blz. 74) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen naar de recorder om af te spelen ( blz. 75). De bestanden die werden opgenomen op de recorder kunnen worden overgezet naar uw pc en gekopieerd naar een cd ( blz. 76).

Vensternamen

1 Functietaakbalk 2 K
nop Terugspoelen / Afspelen, Pauzeren /
Knop Vooruitspoelen
olumeschuifregelaar
3 V 4 K
nop Afspeellijst toevoegen
5 K
nop Willekeurige volgorde
nop Herhalen
6 K 7 K
nop Weergave wijzigen
8 K
nop Schijf maken
9 Genius-knop 0 Genius-zijknop
Page 74
74
De recorder op uw pc gebruiken
5

Muziek vanaf een cd kopiëren

.Plaats.een.cd.in.het..
cd-romstation.en.start.iTunes.
1
1
iTunes gebruiken
3 4
.Klik.op.[
iTunes
].{.[
Voorkeuren
].
2
.Klik.op.het.tabblad.[
Geavanceerd
].
3
.Klik.op.[
de.bestandsindeling.en.de.
4
bitsnelheid.in.te.stellen.voor.het. kopiëren.van.muziekbestanden. naar.uw.pc.en.klik.op.[
• Deze recorder kan muziekbestanden in MP3- en WAV-indeling afspelen ( blz. 33).
[Impor t Using]:
S
[Instelling]:
S
.Plaats.een.vinkje.naast. de.muziekbestanden.die.
5
u.wilt.kopiëren.
.Klik.op.[
Importeren
tel de bestandsindeling in voor het kopiëren van een muziekbestand vanaf een cd.
Kies [MP3] of [WAV].
tel de bitsnelheid in voor het kopiëren
van een muziekbestand vanaf een
d. U kunt [128], [160] en [192] als
c bitsnelheid kiezen.
CD importeren
].om.
].
OK
].
4
6
5
6
Page 75
75
De recorder op uw pc gebruiken
5
iTunes gebruiken

Muziekbestanden overdragen naar de recorder

U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd“ ( blz. 74) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd naar uw pc.
Sluit.de.recorder.aan.op.een.pc.
en.start.iTunes.
1
.Selecteer.de.afspeellijst.die.
naar.de.recorder.moet.worden.
2
overgedragen.en.plaats.vinkjes. bij.de.muziekbestanden.die. u.wilt.overdragen.
• De volgorde van de muziekstukken kan worden gewijzigd door de muziek­bestanden te slepen en neer te zetten in de weergegeven afspeellijst.
.Dubbelklik.op.het. overeenkomende.station.met.de.
3
recorder.en.open.d
• Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [LS_ 5] op het bureaublad. Wanneer een SD card
s geplaatst, wordt de kaart herkend
i aan de stationsnaam [Untitled].
Kopieer naar de map [Music] van de
• recorder wanneer u het muziekbestand overdraagt.
U kunt tot 2 hiërarchieën maken
• in de map [Music]. Daarnaast kunt u tot 128 mappen maken, inclusief
e map [Music].
d
In elke map kunnen tot 200 bestanden
• worden opgeslagen.
e.map.[
Music
].
Slepen.en.
neerzetten
estanden.hier
b
2
.Selecteer.de.gewenste.bestanden.en.sleep.ze.naar.de.map.[
4
Music
].
Page 76
76
De recorder op uw pc gebruiken
5
iTunes gebruiken

Spraakbestanden kopiëren naar de cd

U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbe standen overdragen naa r uw pc“ ( blz. 64) voor informatie over het kopiëren v
an spraakbestanden van de recorder naar uw pc.
.Plaats.de.CD-R./.RW.in.het..
CD-R./.RW-station.en.
1
start.iTunes.
.Selecteer.de.gewenste.
afspeellijst.en.plaats.een.
2
vinkje.bij.de.spraakbestanden. die.u.naar.de.CD-R./.RW.wilt. kopiëren.
.Klik.op.[
Burn Disc
].
3
.Kies.het.cd-formaat.voor.het.
kopiëren.van.spraakbestanden.
4
naar.uw.CD-R/RW.en.klik. op.[
OK
].
Wanneer.[Audio-cd].is.geselecteerd:
en bestand wordt geconverteerd en
• E gekopieerd op de muziek-CD om het
f te spelen via audio-apparatuur
a
ie CD-R / RW kan afspelen.
d
Wanneer.[MP3- cd]
• Kopiëren in MP3-indeling.
Wanneer.[Data -cd]
estanden kopiëren met de indeling
• B die moet worden opgenomen.
.is.geselecteerd:
.is.geselecteerd:
2 3
4
Page 77
77
De recorder op uw pc gebruiken
5

Gebruiken als extern geheugen van de pc

Naast zijn toepassingen als IC-recorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen.
Wanneer de recorder is aangesloten op uw pc, kunt u gegevens downloaden van het geheugen naar uw pc, en gegevens die op uw pc zijn opgeslagen, uploaden naar het geheugen.
Windows
Sluit.de.recorder.aan.op.uw.pc.
1
(.
blz.62).
.Open.Windows.Verkenner.
2
Open.de.map.[
3
• Wanneer u [D eze computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [L S_5] (intern flashgeheugen) en [Verwisselbare schijf ] (SD card) ( afhankelijk van de gebruikte pc).
.Kopieer.de.gegevens.
4
Koppel.de.USB-kabel.los.(.blz..63).
5
Macintosh
Sluit.de.recorder.aan.op.uw.pc.
1
(.
blz.62).
• Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam [ bureaublad. Wanneer een SD card i
s geplaatst, wordt de kaart herkend
aan de stationsnaam [
LS_5
].
de stationsletter zal verschillen
LS_5
] op het
Untitled].
.Opmerking
ijdens het overdragen van gegevens,
• T verschijnt [Busy] en knippert het [PE AK]­indicatielampje. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het [PEAK]-indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
.Dubbelklik.op.het.pictogram.[
2
op.het.bureaublad.
.Kopieer.de.gegevens.
3
Koppel.de.USB-kabel.los.(.blz..63).
4
LS_5
].
Page 78
78

Overige informatie

6
Overige informatie

Lijst alarmboodschappen

Boodschap Betekenis Verklaring Actie
Battery.Low Batterij laag. Batterij is bijna leeg. Vervang de batterijen ( blz. 11).
File.Protected
Can't.record. i
n.this.folder
older.Full Map vol.
F
emory.Error
M
icense.Mismatch
L
emory.Full Geheugen vol. Geen resterend geheugen.
M
o.File Geen bestand.
N
D.Card.Locked Kaart vergrendeld.
S
Format.Error
an’t.make.the.
C
system.file..Connect.
to.PC.and.delete.
unnecessary.file
ata.Write.Error
D
Beveiligd
egen wissen.
t Geen audio-
opnamemap.
Fout in het geheugen.
Illegaal gekopieerd bestand.
Fout bij het formatteren.
Het beheerbestand kan niet worden gemaakt.
De gegevens worden niet correct naar het geheugen geschreven.
Er is geprobeerd een vergrendeld bestand te wissen.
Er is geprobeerd op te nemen met een map [Music].
Het maximum aantal bestanden in een map is bereikt (maximum
00 bestanden).
2
Fout in het geheugen.
De SD card is niet
orrect herkend.
c De muziekbestanden zijn
illegaal gekopieerd.
Er zijn geen bestanden gevonden in de map.
De SD card is tegen
chrijven beveiligd.
s Er heeft zich een fout voorgedaan
tijdens het formatteren van het geheugen van de recorder.
Het beheerbestand kan niet worden gemaakt vanwege een tekort aan resterende geheugencapaciteit.
De gegevens kunnen niet tijdig naar het geheugen worden geschreven en het opgenomen geluid vertoont sprongen.
Ontgrendel het bestand
blz. 41, blz. 47).
( Selecteer een map van [A] tot [E]
en probeer de opname opnieuw (blz. 19 tot blz. 21, blz. 23).
Wis bestanden die u niet langer nodig hebt ( blz. 38).
Dit is een systeemfout. Ga voor reparatie naar de winkel waar u de recorder hebt gekocht of naar een erkend Olympus servicebedrijf ( blz. 81).
Verwijder de SD card en plaats de kaart terug ( blz. 17 tot blz. 18).
Wis het bestand (blz. 38). Wis bestanden die u niet langer
nodig hebt ( blz. 38). Selecteer een andere map
(blz. 19 tot blz. 21). Maak de schrijfbeveiliging van
e SD card ongedaan en probeer
d het opnieuw (
Formatteer het geheugen opnieuw ( blz. 51).
Sluit de recorder op een computer aan en verwijder overbodige bestanden.
Formatteer het geheugen ( blz. 51).
b
lz. 18).
Page 79
79
Overige informatie
6

Problemen oplossen

Symptoo m Vermoedelijke oo rzaak Actie
Ga na of de polariteit van de batterijen = en ­j
uist is (blz. 11).
Wis bestanden die u niet langer nodig hebt ( blz. 38).
Schakel over naar een andere map (blz. 19 tot blz. 21, blz. 23).
Maak de schrijfbeveiliging van de SD card ongedaan en probeer het opnieuw (b
Koppel alle externe microfoons en externe apparaten los die op de LINE IN -aansluiting en MIC-aansluiting zijn aangesloten ( blz. 30, blz. 31).
Koppel de aansluitkabel los van de recorder. Stel [Plu g-in Power] in op [On] wanneer een
externe microfoon die door deze functie wordt ondersteund, wordt aangesloten ( blz. 41, blz. 44).
Koppel de oortelefoon los om de interne luidspreker te gebruiken.
Pas het opnameniveau aan en probeer opnieuw op te nemen ( blz. 26).
Stel de gevoeligheid van de microfoon in op [HIG H] en probeer het opnieuw ( blz. 27).
Als u geen zuivere opname kunt maken, zelfs na het aanpassen van het opnameniveau, past u het uitvoerniveau voor de aangesloten apparaten aan ( blz. 23).
Pas het opnameniveau aan en probeer opnieuw op te nemen ( blz. 23).
Als u geen zuivere opname kunt maken, zelfs na het aanpassen van het opnameniveau, past u het uitvoerniveau voor de aangesloten apparaten aan ( blz. 23).
Het sch erm blijft l eeg
Wil nie t opstarte n
Kan nie t opnemen
Er wordt g een geluid opgep ikt door de ingeb ouwde micro foon
Kan nie t opnemen via een ex terne micro foon
Het afs peelgelu id i
s niet ho orbaar
Opnam eniveau te laa g
Opnam eniveau te hoo g
De batterijen zijn niet correct geladen.
Batterij is bijna leeg. Vervang de batterijen (blz. 11). De voeding is uitgeschakeld. Schakel de voeding in (blz. 13). Batterij is bijna leeg. Vervang de batterijen (blz. 11). De voeding is uitgeschakeld. Schakel de voeding in (blz. 13). De recorder staat in HOLD-modus. Haal de recorder uit de HOLD-modus ( blz. 13).
Weinig resterend geheugen. Het maximum aantal bestanden
i
s bereikt.
De SD card is tegen schrijven beveiligd.
Er is een externe microfoon of een extern apparaat aangesloten.
Er is een extern apparaat aangesloten op de LI NE IN -aansluiting.
Een externe microfoon die wordt ondersteund door de functie Plug-in Power is aangesloten, maar [Plug -in Power] is ingesteld op [O ff].
De oortelefoon is aangesloten.
Het volumeniveau is ingesteld op [0]. Regel het volumeniveau ( blz. 32).
Het opnameniveau is niet aangepast. De gevoeligheid van de microfoon
s te laag.
i Dit is mogelijk te wijten aan het feit dat
het opname- en uitvoerniveau voor
e aangesloten externe apparaten
d te laag zijn.
Het opnameniveau is niet aangepast. Dit is mogelijk te wijten aan het feit
at het opname- en uitvoerniveau voor
d de aangesloten externe apparaten te hoog zijn.
lz. 18).
Page 80
80
Overige informatie
6
Symptoo m Vermoedelijke oo rzaak Actie
Spraak bestande n worden n iet in stere o opgen omen
Kan opg enomen spraak bestand
iet vin den
n
Ruis ho orbaar tijde ns het afs pelen
Kan nie t wissen
Geen ge luid hoorba ar van de oor telefoo n
ia de opn amemonito r
v
Er is rui s hoorbaar via de opna memonitor
Problemen oplossen
De aangesloten microfoon is mono.
Verkeerd opnamemedium o
f verkeerde map.
De recorder werd geschud tijdens
et opnemen.
h De recorder bevond zich tijdens het
opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of een tl-lamp.
De instellingen van de aangesloten externe microfoon komen niet overeen met de instellingen van de recorder.
Het bestand is beveiligd. Ontgrendel het bestand ( Het bestand is gemarkeerd als
alleen lezen“.
[Rec Mo nitor] is ingesteld op [O ff].
Er is akoestische feedback merkbaar.
Wanneer u opneemt terwijl een externe mono microfoon is aangesloten, wordt het geluid
lleen opgenomen via het L-kanaal.
a Wijzig naar het correcte opnamemedium of
e correcte map ( blz. 19 tot blz. 20, blz. 23,
d
41, blz. 46).
blz.
--------
Verplaats de recorder.
Wanneer een microfoon wordt aangesloten die niet door de functie Plug-in Power wordt ondersteund, stelt u de instelling [P in op [Of f] ( blz.41, blz.44).
Vink op de pc 'alleen lezen' af bij de eigenschappen van het bestand.
Stel de instelling [Rec Mon itor] in op [On] ( blz.41, blz.44).
Wanneer de versterkers van de ingebouwde luidsprekers of dergelijke zijn aangesloten, bestaat het risico op audiofeedback tijdens het opnemen. Het is aanbevolen de oortelefoon te gebruiken voor de opnamemonitor of
ec Moni tor] in te stellen op [Off ] tijdens
[R het opnemen (blz. 41, blz. 44).
Voer aanpassingen uit zoals de oortelefoon verder van de microfoon plaatsen, de microfoon niet naar de oortelefoon richten, het volume
p de opnamemonitor verlagen, enz.
o
lug-i n Power]
blz. 41, blz. 47).
Page 81
81
Overige informatie
6

Technische bijstand en ondersteuning

De volgende contactgegevens zijn alleen voor technische ondersteuning bij Olympusrecorders en -software.
s Numm er van de technisc he hulplijn in de VS e n Canada
1-888-553-4448
s E-m ailadres van de ge bruikerson dersteuning i n de VS
en Canad a
distec@olympus.com
s Numm er van de technisc he hulplijn in Eur opa
ratis nummer: 00800 67 10 83 00
G Beschikbaar voor België, Denemarken, Duitsland,
Finland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
etalende nummers voor de rest van Europa
B + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s E-m ailadres van de ge bruikerson dersteuning i n Europa
dss.support@olympus-europa.com
Page 82
82
Overige informatie
6

Accessoires (optioneel)

Exclusieve accessoires voor de IC-recorder van Olympus kunt u rechtstreeks kopen in de online winkel op de website van ons bedrijf. De aangeboden accessoires verschillen van land tot land.
Stereomicrofoon:.ME51S
De ME51S-stereomicrofoon wordt geleverd in een set met een verlengkabel en een clip.De ingebouwde microfoon met grote diameter is geschikt voor gevoelige stereo­opnamen.
2-kanaals.microfoon.(omnidirectioneel):. ME30W
Twee ME30 mono microfoons, geleverd in een set met een ministatief en een aansluitadapter. Dit zijn zeer gevoelige omni-directionele microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschikt zijn voor het opnemen van muziekoptredens.
Compacte.gun-microfoon. (unidirectioneel):.ME31
De directionele microfoon kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels. De metalen behuizing maakt deze microfoon erg stevig.
Zeer.gevoelige.ruisonderdrukkende. mono.microfoon.(één.richting):.ME52W
Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
Dasclipmicrofoon.(omnidirectioneel):. ME15
Kleine verborgen microfoon met een dasspeld.
Telefoonopnemer:.TP7
Microfoon met oortelefoon die u in uw oor kunt stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
Oplaadbare.Ni-MH-batterij.en.-laderset: B-90SU.(voor.V.S.A..en.Canada) BU-90SE.(voor.Europa)
B-90SU of BU-90SE wordt geleverd met een oplaadbare Ni-MH-batterijlader en 4 oplaadbare Ni-MH-batterijen B-01 4PE als pakket. Deze oplader kunt u gebruiken voor het snel opladen van oplaadbare AA­en AAA Ni-MH-batterijen van Olympus.
Oplaadbare.Ni-MH-batterij:. B-01.4PE.(alleen.Europa)
4 oplaadbare Ni-MH-batterijen B-01 4PE als pakket. Zeer efficiënte oplaadbare batterijen met een lange levensduur.
Aansluitkabel:.KA333
Verbindingskabel met aan beide zijden een stereo mini-aansluiting met weerstand (ø3,5). Deze kunt u gebruiken om tijdens een opname de oortelefoonuitgang van de recorder te verbinden met de microfooningang. Ook stekkeradapters (PA331/PA231) voor het omzetten naar mono ministekker (ø3,5) of mono ministekker (ø 2,5) zijn inbegrepen.
Exclusieve.afstandsbediening:.RS30W
Wanneer de ontvanger wordt aangesloten op de REMOTE-aansluiting, kunnen de opname- en stopfuncties van de recorder via de afstandsbediening worden bediend. De ontvangstpositie kan worden aangepast zodat het mogelijk is de recorder vanuit meerdere verschillende hoeken te gebruiken.
Wisselstroomadapter:.A515
Page 83
83
Overige informatie
6

Specificaties

Algemene punten
4 Opnameformaat:
Lineaire PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio)
ngangs niveau:
4 I
Schakelaar MIC SENSE HIGH/LOW is ingesteld
op [HIGH]:
- 59 dBv Schakelaar MIC SENSE HIGH/LOW is ingesteld
op [LOW]:
- 39 dBv LINE IN-aansluiting:
- 6 dBv
4 Maximaal uit voervermoge n hoofdtelef oon:
6,7mW+6,7mW(bijeenbelastingvan16Ω)
_
150 mV (overeenkomstig EN 50332-2)
4 Opnamemedium:
Intern NAND FLASH-geheugen (2 GB) SD card (512 MB tot 32 GB)
uidspr eker:
4 L
Ingebouwde Ø 16 mm ronde dynamische luidspreker
IC-aansluiting:
4 M
ø3,5mmministekker,impedantie2kΩ
4 L
INE IN -aansluiting:
,5mmministekker,impedantie78kΩ
ø3
(bij benadering)
4 E
AR-aansluiting:
ø3,5mmministekker,impedantie8Ωofmeer
4 Maximaal uit voer:
200mW+200mW(8Ωluidspreker)
4 V
ereisten ingangsverm ogen:
Batterijen: T
xterne voeding: wisselstroomadapter 5 V
E
4 E
xtern e afmetingen:
131,5 mm × 48 mm × 22,4 mm (zonder uitstekende delen)
4 G
ewicht:
165 g (inclusief alkalinebatterijen)
wee AA-batterijen (LR6) of twee Ni-MH oplaadbare batterijen
Algemene frequentierespons:
4 LINE IN-aansluit ing (tijdens opn ame-
o
f afspeelmodu s):
Lineair PCM-formaat
Opnam emodus Algem ene frequen tierespo ns
96 kHz 20 Hz tot 44 kHz
88,2 kHz 20 Hz tot 42 kHz
48 kHz 20 Hz tot 23 kHz
44,1 kHz 20 Hz tot 21 kHz
44,1 kHz / mono 20 Hz tot 21 kHz
M P3-indeling
Opnam emodus Algem ene frequen tierespo ns
320 kbps 50 Hz tot 20 kHz 256 kbps 50 Hz tot 20 kHz 128 kbps 50 Hz tot 17 kHz
mono 50 Hz tot 13 kHz
WMA-indeling
Opnam emodus Algem ene frequen tierespo ns
160 kbps 50 Hz tot 19 kHz
128 kbps 50 Hz tot 19 kHz
64 kbps 50 Hz tot 15 kHz
mono 50 Hz tot 13 kHz
4 Inge bouwde stereo microfoon (tij dens
de opnam emodus):
60 Hz tot 20 kHz
• Wanneer u opneemt in MP3- of WMA­indeling, zal de hoogste limietwaarde van de frequentierespons echter afhankelijk zijn van elke opnamemodus (zie bovenstaand schema).
Page 84
84
Overige informatie
6
Gids voor opnametijden
4 Lineair PCM-formaat: :
Opnem en
modus
96 kHz 24-bits 55 min. 10 min. 25 min. 55 min. 1 u 50 min 3 u 45 min 7 u 30 min 15 u 25 min
96 kHz 16-bits 1 u 25 min. 20 min. 40 min 1 u 20 min 2 u 50 min 5 u 45 min 11 u 30 min 23 u 10 min 88,2 kHz 24-bits 1 u 15 min 30 min 1 u 2 u 4 u 10 min 8 u 15 min 16 u 45 min 88,2 kHz 16-bits 1 u 35 min. 20 min. 45 min 1 u 30 min 3 u 5 min 6 u 15 min 12 u 30 min 25 u 15 min
48 kHz 24-bits 1 u 55 min. 25 min. 55 min. 1 u 50 min 3 u 50 min 7 u 40 min 15 u 31 u
48 kHz 16-bits 2 u 55 min. 40 min 1 u 25 min 2 u 50 min 5 u 45 min 11 u 30 min 23 u 46 u 30 min 44,1 kHz 24-bits 2 u 5 min. 30 min 1 u 2 u 4 u 10 min 8 u 20 min 16 u 30 min 33 u 45 min 44,1 kHz 16-bits 3 u 10 min. 45 min 1 u 30 min 3 u 5 min 6 u 15 min 12 u 35 min 25 u 50 u 40 min
44,1 kHz mono 6 u 20 min. 1 u 25 min 3 u 4 u 50 min 12 u 10 min 24 u 55 min. 50 u 50 min 101 u
4 MP3- indeling:
Opnem en
modus
320 kbps 256 kbps 17 u 45 min. 4 u 20 min 8 u 50 min 17 u 20 min 35 u 69 u 40 min 137 u 280 u 128 kbps 35 u 35 min. 8 u 50 min 17 u 40 min 34 u 50 min 70 u 10 min
mono
Intern
flash geheugen
(2 GB)
Intern
flash geheugen
(2 GB)
14 u 10 min. 3 u 30 min 7 u 13 u 50 min 28 u 55 u 40 min 110 u 224 u
71 u 10 min. 17 u 34 u 10 min 54 u 50 min 136 u
512 MB 1 GB 2 G B 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
512 MB 1 GB 2 G B 4 G B 8 G B 16 GB
SD card
SD card
139 u 276 u
Specificaties
32 GB
275 u 560 u 562 u 1.120 u
4 WMA-in deling:
Opnem en
modus
160 kbps 128 kbps 34 u 45 min. 8 u 30 min 17 u 20 min 34 u 68 u 40 min 136 u 269 u 547 u
64 kbps 69 u 35 min. 17 u 20 min 34 u 50 min 68 u 10 min 137 u 272 u 538 u 1.095 u
mono
Intern
flash geheugen
(2 GB)
27 u 50 min. 6 u 50 min 13 u 50 min 27 u 10 min 54 u 50 min 109 u 215 u 438 u
139 u 10 min. 33 u 20 min 66 u 55 min 107 u 266 u 539 u 1.098 u 2.189 u
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 G B
SD card
Page 85
85
Overige informatie
6
Specificaties
.Opmerkingen
• D
e bovenstaande waarden zijn alleen ruwe richtlijnen.
• Er zullen verschillen optreden in de beschikbare opnametijd omdat er, afhankelijk van de kaart, verschillen kunnen zijn in het beschikbare geheugen.
Ga voorzichtig te werk want de verschillen in de beschikbare opnametijd zullen toenemen wanneer
het aantal bits en de bitsnelheid laag zijn.
De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele korte opnames maakt. (De afgebeelde
beschikbare opnametijd en de reeds opgenomen tijd zijn bij benadering.)
De maximale capaciteit voor één bestand is beperkt tot ca. 4 GB voor WMA en MP3 en ca. 2 GB
voor lineair PCM-formaat (WAV).
Voor bestanden in WMA-indeling, is de bestandslengte voor één bestand beperkt tot een maximale
duur van ca. 26 uur en 40 minuten. Hierdoor zal deze duur verschillen van de doorlopende opnameduur voor één bestand.
Gids voor de levensduur van de batterij
4 Alkali nebatterije n:
Opnam emodus
Lineai r PCM-form aat
Ingeb ouwde stere omicrofoo n
(tijde ns de opnamem odus)
96 kHz 24-bits 13 u 30 min 29 u
44,1 kHz 16-bits 23 u 52 u
Ingeb ouwde stere o luidsprek ers
(Tijd ens afspee lmodus)
4 Oplaadbare Ni-MH-bat terijen:
Opnam emodus
Lineai r PCM-form aat
Ingeb ouwde stere omicrofoo n
(tijde ns de opnamem odus)
96 kHz 24-bits 13 u 24 u
44,1 kHz 16-bits 22 u 30 min 42 u
Ingeb ouwde stere o luidsprek ers
(Tijd ens afspee lmodus)
.Opmerkingen
e bovenstaande waarden zijn alleen ruwe richtlijnen.
• D
• De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het type batterijen dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden.
De specificaties en het ontwerp zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
Page 86
MEMO
Page 87
Conformiteitsverklaring
Modelnummer : LS-5 Handelsnaam : Verantwoordelijke partij : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Adres : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Telefoonnummer : 1-888-553-4448 Dit apparaat in conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle
ntvangen storingen accepteren, inclusief storing die een ongewenste werking kan veroorzaken.
o
DIGITALE VOICERECORDER
Getest om te voldoen aan de FCC-normen VOOR THUIS- OF KANTOORGEBRUIK
Canadese RFI
Dit digitaal toestel voldoet aan de limieten van Klasse B voor radiostoringen van digitale apparatuur zoals vermeld in de Radio Interference Regulations van het Canadese Ministerie voor Communicatie.
Voor klanten in Europa
Het “CE“-teken geeft aan dat dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor veiligheid, gezondheid, omgeving en bescherming van klanten. Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische
apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit.
Toepasselijk product: LS-5
Page 88
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448
http://www.olympusamerica.com
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
KeyMed House, Stock Road, Southend-on-Sea, Essex, SS2 5QH, UK Tel. 0800-111-4777
http://www.olympus.co.uk
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude, Tel: 0031 (0)71-5821888
http://www.olympus.nl
OLyMPUS.NEDERLAND.B.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel: (03) 870 99 99
OLyMPUS.BELGIUM.N.V.
E0462566
Loading...