Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang
extra voordelen van Olympus!
Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor
meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat
u deze later opnieuw kunt raadplegen.
Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat
u het apparaat gebruikt.
NL
2
Inleiding
• De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste
i
nformatie over productnamen en modelnummers.
• Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document te garanderen.
In het onwaarschijnlijke geval dat u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact
opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
•
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere
schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan
het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door
Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
• IBM en PC / AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business
Machines Corporation.
•
Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• Het SD-logo is een handelsmerk.
• Het SDHC-logo is een handelsmerk.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
• DVM
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken
o
is een handelsmerk van DiMAGIC Corporation.
f gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
Lees deze handleiding aandachtig
door voor u de recorder gebruikt,
zodat u weet hoe u hem veilig en
correct kunt bedienen. Bewaar deze
handleiding op een handige plaats
voor later gebruik.
•
Het waarschuwingssymbool geeft aan dat
de informatie betrekking heeft op een veilig
gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen
tegen eventuele schade of letsel is het
belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen
en geboden informatie goed doorleest.
Algemene voorzorgsmaatregelen
• Laat de recorder niet achter
op warme en vochtige locaties,
zoals een afgesloten auto in
e felle zon of op het strand
d
in de zomer.
• Bewaar de recorder niet op
plaatsen waar sprake is van
e
en hoge vochtigheidsgraad
of veel stof.
• Maak de recorder niet schoon
met organische oplosmiddelen,
zoals alcohol en thinner.
•
Leg de recorder niet op of naast
elektrische apparaten zoals tv's
en koelkasten.
•
Vermijd opnemen of afspelen
in de buurt van een gsm of
andere draadloze apparaten.
Deze kunnen storing en ruis
veroorzaken. Indien u ruis
bemerkt, verplaats u dan naar
een andere locatie of haal
de recorder uit de buurt van
dergelijke apparaten.
•
Vermijd zand en stof.
Dit kan resulteren in
onherstelbare schade.
Vermijd sterke trillingen
•
en schokken.
• U mag de recorder in geen geval
zelf uit elkaar halen, repareren
of wijzigen.
Gebruik de recorder niet
•
tijdens de besturing van een
voertuig (zoals een fiets, motor
o
f gocart).
• Houd de recorder buiten bereik
van kinderen.
•
Wanneer u de recorder op een
statief bevestigt, draait u de
schroeven op de statiefzijde
zonder de recorder zelf
t
e draaien.
<Waarschuwing met betrekking
tot gegevensverlies>
Gegevens die in het geheug en worden
opgeslagen, k unnen worden be schadigd
of gewis t bij een verkeerd e bediening,
bij defe cten aan de reco rder of tijdens
reparatiewerkzaamheden .
Het is aan te raden be langrijke gegevens
o
p te slaan e n er een back-up va n te maken
op een ander medi um zoals een harde schijf.
Olympus aanvaardt geen enkele
aansprakelijk heid voor eventuele schade
of gevolgschade van welke aa rd dan ook
als gevolg van gegevensverlies dat is
opgetreden door een de fect aan het pro duct
of tijde ns reparaties die zijn uitgevoerd door
derde partijen anders dan Olympus of do or
O
lympus geautoriseerde serv icebedrijven.
7
Veilig en correct gebruik
Batterijen
Waarschuwing
f
• Batterijen mogen nooit worden
blootgesteld aan vuur, hitte of
elektriciteit, en mogen ook niet
uit elkaar worden gehaald.
• Probeer niet om alkaline-,
lithium- en andere nietherlaadbare batterijen
o
p te laden.
• Gebruik geen batterijen met
een beschadigde buitenkant.
•
Houd batterijen buiten bereik
van kinderen.
•
Doe het volgende wanneer
u tijdens het gebruik van dit
product ongebruikelijke dingen
opvallen, zoals een vreemd
geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterijen
en wees voorzichtig dat u zich niet
verbrandt, en
2 n
eem contact op met uw dealer of
lokale Olympus-vertegenwoordiger
oor onderhoud.
v
Wisselstroomadapter
Waarschuwing
f
• Probeer nooit de wisselstroomadapter te demonteren,
te repareren of te wijzigen.
• Zorg dat er geen vreemde
objecten, inclusief water,
metaal of brandbare stoffen,
i
n het product terechtkomen.
•
Zorg dat de wisselstroomadapter
niet vochtig wordt en raak deze
niet aan met natte handen.
• Gebruik de wisselstroomadapter
niet in de buurt van brandbaar
gas (inclusief gasoline, benzine
en lakverdunner).
Als
•
... de interne onderdelen van
d
e wisselstroomadapter worden
blootgesteld omdat de adapter
is gevallen of beschadigd is:
• ... de wisselstroomadapter
in het water is gevallen of als
er water, metalen brandbare
stoffen of andere vreemde
objecten in de adapter zijn
terechtgekomen:
•
...
u iets ongewoons opmerkt
wanneer u de wisselstroomadapter
gebruikt, zoals een vreemd geluid,
hitte, rook of brandlucht:
1
raak geen van de blootgestelde delen aan;
2 trek de stekker van de voeding
onmiddellijk uit het stopcontact, en;
eem contact op met uw dealer of
3 n
lokale Olympus-vertegenwoordiger voor
onderhoud. Als u de wisselstroomadapter
in deze omstandigheden blijft gebruiken,
kan dit elektrische schok, brand of letsels
veroorzaken.
8
Aan de slag
1
Hoofdkenmerken
Aan de slag
● Gebruik een ste reo microfoo n met een hoge
gevoeli gheid en lage rui s die in staat is het
oorspronkelijke geluid waarhe idsgetrouw
vast te le ggen..
M
achinaal bewerkte metalen componenten
worden gebruikt in de behuizing voor de
ingebouwde stereo microfoon. Dit resulteert
in een design dat is ontworpen met speciale
eigenschappen, terwijl toch een geheel
wordt bereikt dat trilbestendig is. Door de
microfoon zelf 90° naar buiten te draaien,
kunt u bovendien opnamen maken met een
natuurlijk en overvloedig stereogevoel.
● Uitger ust met een verst erkerscircu it met
hoge geluidsk waliteit.
G
ebruikt een versterkerscircuit met lage
ruis, zodat u opnamen met een hoge
geluidskwaliteit en weinig ruis kunt maken.
● Ondersteunt het lineaire PCM-formaa t
dat in sta at is opnamen te maken met ee n
geluidskwaliteit d ie cd-kwali teit evenaart
o
f overtr eft.
K
an realistische opnamen te maken van
meerdere, verschillende geluidsbronnen.
opnamen te maken met een hoge resolutie
met een hoge bemonsteringsfrequentie en
evenveel of meer bits als bij een muziek-cd
(bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz, 16-bits)
(☞ b
lz. 41, blz. 43).
● Ondersteunt een groot aantal op name-
formaten. Kan omgaan met de MP3-in deling
(
MPEG-1 / MPEG -2 Audio Layer 3) en de
WMA-in deling (Windows Media Audio).
oor de ondersteuning van de MP3- en
D
WMA-indeling, kan dit apparaat bestanden
opslaan met een hoge compressie zodat
langere opnametijden mogelijk zijn
(☞
blz. 41, blz. 43). Wanneer de recorder
daarnaast op een extern apparaat is
aangesloten, kan deze binnenkomende
analoge audiosignalen coderen zonder pc
(☞ blz. 30).
● Ondersteunt opnamemedia met hoge
capaci teit. De recor der kan niet alleen
opname n maken op het interne flas hgeheugen van 2 GB , maar ook op een SD Ca rd
(in de hand el verkrijgbaar) (☞
Raadpleeg de website van Olympus voor
S
D cards die met deze recorder kunnen
worden gebruikt(☞ blz. 81).
● Uitger ust met talrijke f uncties die au dio-
opname o ndersteunen.
M
et deze recorder kunt u verschillende
opnamefuncties, zoals het opnameniveau
n de microfoongevoeligheid, aanpassen aan
e
uw opnameomstandigheden en persoonlijke
voorkeuren (☞ b
● Systeemupgrades zijn mogelijk via verbeterde
opties en apparatuur. Beleef nu nog meer
plezier aan uw opnamen (☞ blz. 82)..
● Naast bestanden die doo r het apparaat zelf
zijn opgenomen, kunne n ook bestande n
in de WAV-, WMA- en MP3-indelinge n die
vanaf ee n computer zijn verzond en, worden
afgesp eeld. Kan op elk ogenbl ik als een
muzie kspeler worden gebr uikt.
Kan ongeveer2000 muziekbestanden
b
evatten (WMA 128 kbps / 4 minuten
per nummerconversie) (☞ b
blz. 65, blz. 73).
● Ondersteuning voor USB 2 .0 hoge snelhe id.
Hierme e wordt gegevens overdracht met
hoge sne lheid als extern gehe ugenapparaat
voor uw com puter mogelij k.
D
oor het apparaat op een USB-poort van
uw pc aan te sluiten, kunt u afbeeldingen,
tekstgegevens, enz. opslaan en gebruiken
om gegevens te dragen
● U kunt bes tanden kopiër en of verplaatsen
van het interne geheugen n aar de SD Card
en omgekeerd, evenals binnen de mappen
i
n het geheugen (☞ blz. 56).
● U kunt bes tanden split sen (☞ blz. 59) of een
deel van een best and dat op deze recorder
opgenomen werd in PCM-f ormaat wissen
(☞ blz. 39).
lz. 41, blz. 44).
blz. 17).
lz. 32, blz. 33,
(☞ blz. 64, blz. 77).
9
Aan de slag
1
1
2
4
5
6
7
8
9
0
!
#
@
(
)
-
=
q
[
i
r
u
t
y
$
%
^
&
*
e
w
]
o
p
3
Overzicht van onderdelen
1.
REMOTE
Sluit de ontvanger aan voor de exclusieve
2.I
3.Ingebouwde.stereomicrofoon.(L)
4.
5.
6.
7 K
. Indicatielampje.opname.(LED)
8.
9
0.Oogje.voor.polsriem
!.D
@.
#.K
$.Knop.2
-aansluiting
afstandsbediening RS30W (optioneel).
H
ierdoor kunnen de opname- en stopfuncties
van de hoofdunit via de afstandsbediening
worden bestuurd.
Het batterijniveau op het scherm wijzigt
naarmate de batterijen vermogen verliezen.
• Wanneer [] op het scherm verschijnt,
moet u de batterijen zo snel mogelijk
vervangen. Wanneer de batterij te leeg is,
verschijnt het bericht [
op het scherm en schakelt de recorder uit.
Oplaadbare Ni-MH-batterij
Deze recorder werkt ook met oplaadbare
Ni-MH-batterijen B-01 4PE (optioneel)
an Olympus. Gebruik de batterijen met de
v
oplaadbare batterijlader B-90SU (optioneel)
(voor V.S.A. en Canada) of BU-90SE (optioneel)
(voor Europa) van Olympus (☞ blz. 81).
POWER/HOLD
het scherm, zie “Datum / tijd instel len
[Time & Date]“ (☞ blz. 15).
-schakelaar.
] en [Battery Low]
12
Aan de slag
1
Batterijen installeren
.Opmerkingen
eze recorder kan geen oplaadbare
• D
batterijen opladen.
•
Mangaanbatterijen mogen niet in deze
recorder worden gebruikt.
Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij
•
u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare
Ni-MH-batterijen van Olympus te gebruiken.
• Z
org dat u de recorder uitschakelt voordat
u de batterijen vervangt (☞ b
u de batterij vervangt terwijl de recorder
wordt gebruikt, kan dit defecten veroorzaken,
zoals beschadigingen aan het bestand.
Indien u een opname maakt in een bestand
en de batterijen leeg raken, dan verliest
u uw huidig opnamebestand omdat de
bestandskoptekst in dat geval niet kan
sluiten. Het is erg belangrijk de batterijen
t
e vervangen wanneer u slechts één
streepje ziet in de batterij-indicatie.
ndien het langer dan 15 minuten duurt om
• I
de lege batterij te vervangen of indien u de
batterij herhaaldelijk met korte tussenpauzes
uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat
u de tijd opnieuw moet instellen nadat u een
nieuwe batterij hebt geplaatst (☞blz. 15).
•
Verwijder de batterijen indien u de recorder
gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
Wanneer u een spraak / muziekbestand
•
afspeelt, kan de recorder opnieuw worden
ingesteld door een verlaging van de
spanningsuitgang van de batterij, afhankelijk
van het volumeniveau, zelfs als [
weergegeven in de batterij-indicatie. Verlaag
in dat geval het volume van de recorder.
• Raadpleeg de website van Olympus voor
informatie over wisselstroomadapters die
et deze recorder kunnen worden gebruikt.
m
Naar de
voedingsaansluiting
Waarschuwing
f
• Schakel de voeding van
de recorder altijd uit voordat
u aansluitingen maakt of
loskoppelt.
• Trek de voedingsstekker
uit het stopcontact wanneer
de wisselstroomadapter
niet in gebruik is.
• Gebruik alleen de correcte
voedingsspanning zoals
aangegeven op de adapter.
• Gebruik de wisselstroomadapter
niet wanneer u de recorder
aansluit op de USB-poort.
13
Aan de slag
1
Voeding
HOLD
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet
gebruikt om het batterijverbruik tot een minimum
te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is
uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens
e
waar een opname wordt gestopt voor het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Energiebesparingsmodus [AutoPowerOff]
Als de recorder langer dan 10 minuten
(basisinstelling) is gestopt of niet wordt gebruikt
terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het
apparaat uitgeschakeld (☞
• Als een knop wordt ingedrukt voordat de
batterij is uitgeschakeld, wordt de teller voor
de verstreken tijd opnieuw gestart tot deze
functie wordt geactiveerd.
blz. 41, blz. 47).
Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst,
blijven de huidige instellingen behouden en
worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze
functie is nuttig als de recorder in een tas
o
f zak moet worden gedragen.
Zet de recorder in de HOLD-modus
Schuif.de.
de.positie.[
• Nadat [Hold] op het scherm is verschenen,
POWER/HOLD
HOLD
wordt de recorder ingesteld op
de HOLD-modus.
-schakelaar.naar.
].
HOLD-modus verlaten
Schuif.de.
de.positie.
POWER/HOLD
A.
-schakelaar.naar.
14
Aan de slag
1
.Opmerkingen
• I
ndien u op een knop drukt terwijl de recorder
in de HOLD-modus staat, zal het display van
de klok twee seconden knipperen, maar zal
de recorder niet bediend worden.
•
Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen
(opnemen), wordt de werking uitgeschakeld
terwijl de afspeelstatus (opnamestatus)
ongewijzigd blijft (wanneer het afspelen
is beëindigd en het opnemen is beëindigd
omdat het geheugen vol is, wordt het
apparaat gestopt).
•
De recorder kan zowel effectief worden
bediend via de schakelaar en keuzeknop,
als via de aangesloten exclusieve
afstandsbediening RS30W (optioneel),
z
elfs wanneer de HOLD-modus
is ingeschakeld.
HOLD
15
Aan de slag
1
De tijd en datum instellen [Time & Date]
10:38 PM
(standaardinstelling)
22:38
1M 1D 2010J (standaardinstelling)
1
D 1M 2010J
2010J 1M 1D
Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd
opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
Wanneer u de recorder voor de eerste
keer gebruikt nadat u het apparaat hebt
aangeschaft, of wanneer er batterijen
worden geplaatst nadat het apparaat
gedurende lange tijd niet werd gebruikt,
verschijnt [Set Time & Date]. Als “
knippert, vo ert u de instelling van
S
tap 1 uit .
Knop.2.3
Knop.9.0
Knop
Knop
. Druk.op.de.knop.9.of.0.om.het.
1
item.te.selecteren.dat.moet.worden.
.`/
LIST
hour
“
OK
ingesteld.
Selecteer het item voor
“hour “, “minute“, “ye ar“,
“mont h“ en “day“ met
een knipperende punt.
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.in.
2
te.stellen.
• Herhaal dezelfde stappen door op de
knop 9 of 0 te drukken om het
volgende item te selecteren en druk
vervolgens op de knop 2 of 3 om
n te stellen.
i
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs en
24-uurssysteem door tijdens het instellen
van uren en minuten te drukken op de
k
nop LIST.
Voorbeeld: 10:38 P.M
• U kunt de volgorde voor “year“, “mo nth“,
“day“ selecteren door op de knop LIST
te drukken terwijl u deze items instelt.
Voorbeeld: 1 j anuari 2010
.Druk.op.de.knop.`/OK.om.
3
de.instelling.te.voltooien.
• De klok begint te lopen volgens de
ingestelde datum en tijd. Druk op de
k
nop `/OK volgens het tijdssignaal.
16
Aan de slag
1
De tijd en datum instellen [Time & Date]
.Opmerking
anneer u tijdens het instellen op de
• W
knop `/OK drukt, zal de recorder alle items
opslaan die tot op dat moment waren ingesteld.
De tijd en datum wijzigen
Terwijl de recorder in de stopmodus is, houdt
u de knop STO P4 ingedrukt om de tijd en
datum, het resterende geheugen en de
bestandsindeling weer te geven.
Indien de tijd en datum niet correct zijn, stel
dit dan in volgens de hieronder beschreven
procedure.
Knop.2.3
Knop.9.0
Knop
.`/
OK
Knop
MENU
Knop
LIST
. Druk.op.de.knop.
1
de.recorder.in.de.stopmodus.is.
• Het menu verschijnt op het scherm
(☞
blz. 41).
.Druk.op.de.knop.2.of.3.om.het.
2
tabblad.[
• U kunt de weergave van het menu
Other s
wijzigen door de cursor in het tabblad
Settings te verplaatsen.
• Houd de kaart recht terwijl u deze in
de sleuf stopt.
• Wanneer de kaart volledig in de sleuf zit,
stopt deze met een klik.
•
Als u de kaart in de verkeerde richting
of in een hoek plaatst, kunt u het
contactgebied beschadigen of kan
d
e kaart vastraken.
• Als de kaart niet volledig in de sleuf zit,
kunnen er geen gegevens naar de kaart
worden geschreven.
.Sluit.het.kaartklepje.stevig.
3
.
.Wanneer.u.opneemt.op.een.kaart,.
4
drukt.u.op.de.knop.
selecteert.u.[
.Druk.op.de.knop.`/OK.om.
5
de.instelling.te.voltooien.
Yes
of.3.en.
2.
].
Wanneer u de kaart
plaatst, wordt het
scherm voor het wijzigen
van het opnamemedium
weergegeven.
DRUKKEN OM
UIT TE WERPEN
LOCK
Een kaart plaatsen en eruit halen
.Opmerkingen
• Het is mogelijk over te schakelen van
het opnamemedium naar het interne
flashgeheugen (☞
•
In sommige gevallen kunnen kaarten die
met een ander apparaat, zoals een computer,
werden geconfigureerd (geïnitialiseerd), niet
worden herkend. Formatteer de kaarten met
deze recorder voordat u ze gebruikt (☞ blz. 51).
1
• Wanneer u probeert bewerkingen uit te
Aan de slag
voeren, zoals het herschrijven van de inhoud
van een SD card wanneer de kaart tegen
schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Car d Locked ] op het scherm. De afspeelbewerking
kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud
van de kaart te overschrijven moet de
schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld.
•
Kaarten die geen SD-standaardkaarten zijn,
zoals multimediakaarten, kunnen niet worden
gebruikt.
• De kaart is zichtbaar uit de sleuf en kan
veilig worden verwijderd.
Wanneer [M emorySe lect]
is ingesteld op [SD C ard],
wordt [B uilt-in Me mory selec ted] weergegeven.
.Sluit.het.kaartklepje.stevig.
3
.Opmerking
ls u uw vinger snel terugtrekt nadat u de
• A
kaart naar binnen hebt gedrukt, kan de kaart
krachtig uit de sleuf springen.
Over de SD card
Wanneer de SD Card tegen schrijven is
beveiligd, verschijnt het bericht [SD Card Locked] op het scherm. Schakel de
OK
schrijfbeveiligingsfunctie uit voordat u de
kaart plaatst. Raadpleeg de website van
Olympus voor SD cards die met deze
recorder kunnen worden gebruikt (☞ blz. 81).
schrijfbeveiligingsklepje
in de richting [LO CK]
is geplaatst, kunnen
er geen opname- en
andere functies worden
.Opmerkingen
e recorder zal sommige SD cards
• D
mogelijk niet correct herkennen. In dat
geval verwijdert u de kaart en plaatst
u
deze opnieuw om te kijken of de
recorder de kaart herkent.
Als u het schrijven en verwijderen
•
herhaalt, nemen de verwerkingsprestaties
van de SD card af. In dat geval moet
u
de SD card formatteren (☞
Als het
uitgevoerd
blz. 51).
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Folder
File
When music files have been transferred to the [Music] folder from a computer, the recorder can be used as a music player
(� P.32, P.65, P.73)
Save up to 200 files
Music
Folder list display for when the [SD Card] has been selected as the recording media
001
002
001
003
200
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Root
Map
Bestand
Wanneer muziekbestanden van een computer werden overgezet naar de map [Music], kan de
recorder worden gebruikt als muziekspeler (� blz. 32, blz. 65, blz. 73).
Sla tot 200
bestanden op
Music
Mappenlijstweergave
wanneer [SD Card]
geselecteerd is als
opnamemedium
Opmerkingen over de mappen
LS_5 0001 .WA
V
U kunt het interne flashgeheugen of de SD card gebruiken als opnamemedium. Ongeacht de opnamemedia
worden spraakbestanden en muziekbestanden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en mappen
voor muziekweergave die in een gestructureerde stijl worden geschikt en opgeslagen.
Over de mappen voor spraakopnamen
[Folde r A] – [Folder E] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met de recorder,
selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname.
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.
1 User ID (Gebruikersna am):
d
e naam die is ingesteld op de digitale voicerecorder.
2 File number (Bestandsnummer):
et bestandsnummer wordt opeenvolgend toegewezen,
h
ongeacht wijzigingen aan het opnamemedium.
3 Extensie:
d
it zijn de bestandsnaamextensies voor de opname-indeling
wanneer u met dit apparaat opneemt.
• Lineaire PCM-indeling .WAV
• MP3-indeling .MP3
• WMA-indeling .WMA
1
Aan de slag
19
001
002
003
004
005
200
Music
Root
Map
Bestand
Artiest 01
Artiest 02
Artiest 03
Album 01
Album 02
Album 03
Voorzorgsmaatregelen voor het
overdragen van muziekbestanden:
Wanneer u Windows Media Player
gebruikt, klikt u op [Start Sync] in plaats
van de synchronisatie-opties in te stellen.
Alle bestanden zullen worden overgezet
naar deel A hierboven.
Folder E
Eerste laagTweede laag
Sla tot
200 bestanden op
In de map [Music] kunnen maximaal 128 mappen
worden aangemaakt, met inbegrip van [Music].
Opmerkingen over de mappen
Over de map voor het afspelen van muziek
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt
automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals
weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden,
kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld
(☞ b
lz. 54).
1
Aan de slag
20
Knop 2 of 3
Selecteer de artiestenmap
Scherm mappenlijst
(Eerste laag)
Knop 2 of 3
Selecteer het bestand
Scherm bestandslijst
Knop LIST
Knop `/OK
Terugkeren
4Door de niveaus
navigeren
Telkens wanneer u op deze
knop drukt, gaat u een niveau
omhoog.De lijstweergave kan
worden bediend met de knop 0.
Doorgaan
Telkens wanneer u op deze
knop drukt, wordt de map
of het bestand geselecteerd
in de lijstweergave en gaat
u een niveau omlaag. Het
lijstweergavescherm kan worden
bediend met de knop 9.
Knop `/OK
Start het afspelen
Bestandsweergave
Knop 2 of 3
Selecteer het bestand
Scherm bestandslijst
Knop `/OK
Start het afspelen
Bestandsweergave
Gebruik van de mappen voor spraakopnamen
Gebruik van de mappen voor het afspelen van muziek
Knop 2 of 3
Scherm mappenlijst
(Tweede laag)
Knop 2 of 3
Selecteer de map
Scherm mappenlijst
Knop 2 of 3
Selecteer de map
Scherm mappenlijst
Selecteer de albummap
Informatie over het
geselecteerde bestand
wordt weergegeven.De
stand-bymodus voor het
afspelen wordt geactiveerd.
Bestandsweergave
Lijstweergave
De mappen en bestanden
die op deze recorder zijn
opgenomen, worden
weergegeven.
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt. Meer informatie over gelaagde structuren van
de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Opmerkingen over de m appen“ (☞ blz. 19, blz. 20).
1
Aan de slag
21
22
Over opnemen
2
HOGE
MICROFOONGEVOELIGHEID
LAGE MICROFOON-
GEVOELIGHEID
Over opnemen
Vóór het opnemen
Voorbereiden
Het windscherm bevestigen:
Start het opnemen nadat u het
windscherm (bijgeleverd) op
de microfoon hebt bevestigd.
Zelfs wanneer u een
windscherm hebt bevestigd,
kan er ruis optreden wanneer
er wind in de microfoon blaast.
De microfoon naar de originele geluidsbron draaien
Draai de ingebouwde stereomicrofoon in de richting waarin u wenst op te nemen. Als u de ingebouwde
stereo microfoon boven het scherm plaatst, is dat de geschikte positie voor het maken van stereo
opnamen. Als de microfoon onder het scherm staat bij de opname, kan er geen goede stereo opname
worden gemaakt omdat de positie van het originele geluid in een omgekeerde fasevolgorde zal worden
opgenomen.
Origi neel
gelui d bron
Selecteer het medium voor het opnemen:
U kunt zowel het interne flashgeheugen
als een SD Card gebruiken (☞
blz. 41, blz. 46).
Selecteer de opname-indeling:
Het opnemen kan worden uitgevoerd
via het lineaire PCM-formaat of
in WAV-, MP3- en WMA-indeling
(☞
blz. 41, blz. 43).
Over de ingebouwde stereo microfoon:
De richting voor het opnemen van geluid via de
microfoon kan worden gewijzigd met de schakelaar
IC SENS E HIGH/LOW (☞
M
blz. 27).
blz. 17,
Wanneer wordt opgenomen
met de ingebouwde microfoon:
Draai de microfoon in de richting van
de bron die moet worden opgenomen.
LR
Bij de montage:
Nauwkeurige aanpassingen van de hoek en
andere instellingen van de microfoon kunnen worden
aangebracht wanneer het apparaat is bevestigd op
een in de handel verkrijgbaar statief zoals bij camera's
wordt gebruikt.
Toetsenmap
23
Over opnemen
2
a
b
c
Opnemen
Selecteer een map van [A] tot [E] voordat
u de opname start. Deze mappen kunnen naar
keuze worden gebruikt om het onderscheid te
maken tussen de types opnamen. Map
bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke
informatie op te slaan, terwijl Map [B] speciaal
voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden.
Knop.
Knop.
Knop.`/
. Selecteer.de.opnamemap..
1
(☞.
blz..19.tot.blz..21).
Mappen wijzigen:
1 Als u bij de bestandsweergave op de
knop LIST drukt in de stopstand, keert
u terug naar het hoger liggende niveau.
Als u herhaaldelijk op de knop LIST drukt,
gaat u naar het scherm met de mappenlijst.
2 Als u in de mappenlijstweergave op de
knop 2 of 3drukt, worden de mappen
voor de spraakopnamen geselecteerd.
• Nieuwe audio-opnamen zullen als het
laatste bestand worden bewaard in
de geselecteerde map.
Druk.op.de.knop.
2
u.klaar.om.op.te.nemen.
• Draai de microfoon in de richting van
de bron die moet worden opgenomen.
esterende opnametijd
a R
b N
iveaumeter (wijzigen volgens het
opnameniveau en de instellingen
v
an de opnamefunctie)
pnamemodus
c O
REC
[A]
REC
.s
STOP
.4
OK
s.en.maak.
kan
•
Het indicatielampje voor opnemen knippert
en [
• U kunt het stemsynchronisatieniveau
• [Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de
•
•
Pas.het.opnameniveau.aan.met.
3
behulp.van.de.
• Deze recorder is ontworpen om zuiver en
•
Als een te hoog volume wordt ingevoerd,
•
] verschijnt op het scherm.
instellen wanneer opnemen met
stemsynchronisatie ingeschakeld is.
stand-bymodus van de opname of tijdens
het opnemen. Configureer dit terwijl de
recorder is gestopt (☞ b
De verschillende functies met betrekking tot
de opname kunnen worden geconfigureerd
op basis van de opnameomstandigheden
(☞ b
lz. 41, blz. 43, blz. 44).
De niveau-indicatiepositie van de niveaumeter zal wijzigen in overeenstemming
met het schakelen van de verschillende
instellingen met betrekking tot de opname.
Controleer het opnameniveau via de niveaumeter nadat u de instellingen hebt gewijzigd.
gelijkmatig op te nemen, zelfs in opnameomstandigheden waarbij het volume
van het brongeluid aanzienlijk wijzigt. Er
kunnen echter opnamen met een hogere
geluidskwaliteit worden bereikt door het
opnameniveau handmatig aan te passen.
kan er ruis optreden, zelfs als [Rec Level]
s ingesteld op [Auto] of [Limiter On]. Het
i
i
s ook mogelijk dat in sommige gevallen het
indicatielampje [PEAK], dat u wijst op een
grote invoer, niet oplicht. Voor geslaagde
opnamen raden wij u aan de opnamefunctie
en het volume te controleren voordat u het
apparaat gebruikt.
Wanneer [R ec Level] is ingesteld op [Auto],
wordt het opnameniveau automatisch
aangepast. Stel [Rec Level] in op [Manual]
wanneer u de functie voor het aanpassen van
het opnameniveau en de beperkingsfunctie
gebruikt
(☞ blz. 41, blz. 43).
REC LEVEL
lz. 41, blz. 43).
-keuzeknop.
Dit kan worden
aangepast
binnen een bereik
van [0] tot [10].
Hoe hoger het cijfer
op de keuzeknop,
hoe hoger het
opnameniveau
zal zijn. Ook de
indicatiepositie
van de niveaumeter
zal verhogen.
24
Over opnemen
2
e
d
Opnemen
. Het.geluid.dat.u.wilt.opnemen.
werkelijk.produceren:
• Wanneer een luid geluid wordt
geproduceerd, slaat de niveaumeter
tijdens de opname helemaal naar rechts
en licht het indicatielampje [PEAK] op.
Wanneer dit gebeurt, wordt het geluid
vervormd opgenomen omdat het
opnameniveau te hoog is.
• Wanneer een luid lawaai wordt
geproduceerd, moet u het opnameniveau
aanpassen zodat de niveaumeter in de
buurt van [-6] blijft.
Druk.opnieuw.op.de.knop.
4
de.opname.te.starten.
• [] wordt weergegeven op het scherm.
d V
erstreken opnametijd
Wanneer het maximum
van de niveaumeter is
bereikt (de opgenomen
geluiden worden
vervormd)
Voorbeelden van
omstandigheden waarbij
het opnameniveau werd
verlaagd en de te hoge
invoer werd aangepast.
REC
s.om.
Druk.op.de.knop.
5
de.opname.te.stoppen.
• [] verdwijnt van het scherm.
e B
estandslengte
.Opmerkingen
• In het lineaire PCM-formaat wordt een
opname voortgezet, ook als het volume van
een bestand groter is dan 2 GB (☞ blz. 43).
1
Het bestand wordt per 2 GB in
afzonderlijke bestanden opgeslagen.
Als u het afspeelt, zal het als meerdere
bestanden worden behandeld.
2
Als de opname groter is dan 2 GB, kan het
aantal bestanden in de map groter zijn dan
200 bestanden. De recorder zal echter het
201e bestand en de verdere bestanden
niet herkennen. Sluit de recorder dus op
een pc aan om die bestanden te zien.
•
Wanneer een SD Card in de recorder
is geplaatst, moet u controleren of het
opnamemedium [Bu ilt-in Memor y] of
[S
D Card] is, zodat er geen vergissingen
mogelijk zijn (☞ b
• Wanneer u probeert bewerkingen uit te
voeren, zoals het herschrijven van de inhoud
van een SD card wanneer de kaart tegen
schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Car d Locked ] op het scherm. De afspeelbewerking
kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud
van de kaart te overschrijven moet de
schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld
(☞ blz. 18).
•
Als u een andere map selecteert dan [A]
t
ot [
] en op de knop R ECs drukt, knippert
E
het bericht [Can't r ecord in this folder].
Selecteer een map van [A] tot [E] en
tart de opname opnieuw.
s
STOP
.4.om.
lz. 41, blz. 46).
25
Over opnemen
2
Opnemen
• Wanneer de resterende opnametijd
minder bedraagt dan 60 seconden,
egint het indicatielampje [PE AK] oranje
b
e knipperen. Wanneer de opnametijd
t
zakt naar 30 of 10 seconden, begint
het licht sneller te knipperen.
Folder Full] verschijnt wanneer de
• [
mapcapaciteit vol is. Verwijder eventuele
onnodige bestanden voor u verder gaat
met opnemen(☞ blz. 38).
• [Memor y Full] verschijnt wanneer het
geheugen vol is. Wijzig de opneembare
media of verwijder alle onnodige
bestanden voordat u verder gaat met
opnemen (☞ blz. 38, blz. 41, blz. 46).
Wanneer u eenmaal op de opnameknop
•
op de exclusieve afstandsbediening
RS30W (optioneel) drukt, wordt de
opname onmiddellijk gestart.
Afhankelijk van de geluidsopnamemodus
•
en de status van het opnamemedium,
verloopt de gegevensoverdracht naar
het medium tijdens de opname niet snel
genoeg en wordt het overgeslagen geluid
mogelijk opgenomen. In dit geval wordt
[Data Write Error] weergegeven tijdens de
opname of wanneer de opname voltooid
is. Formatteer het opnamemedium na het
overzetten van de gegevens naar de pc.
Wij raden u aan het medium te
•
formatteren vóór de opname.
Pauzeren
Druk.op.de.knop.
REC
.s.terwijl.de.
recorder.in.de.opnamemodus.staat.
• [] verschijnt op het scherm.
•
De recorder zal na 60 minuten in “Rec Pause“
uitschakelen.
De opname hervatten:
REC
Druk.nogmaals.op.de.knop.
• De opname gaat verder vanaf het punt
waarop deze eerder werd onderbroken.
.s.
Opgenomen inhoud snel controleren
p.de.knop.`/OK.terwijl.de.recorder.
Druk.o
in.de.opnamemodus.is.
• [] verschijnt op het scherm.
• Stop de opname. Het bestand dat net
is opgenomen, wordt afgespeeld.
26
Over opnemen
2
Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden
De recorder wordt ingesteld zodat opnamen kunnen worden gemaakt met een hoge kwaliteit die
gelijk is aan die van een muziek-cd. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen
gedetailleerd worden geconfigureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden.
Opnameomstandigheden
Conferenties
met een
groot aantal
deelnemers
in grote
vergaderzalen
Opname-
instellingen
Opnam eniveau*
(☞ blz. 23)
Micro foongevoel igheid
(☞ blz. 27)
Low Cut Fil ter
(☞ blz. 27)
Muziekprestaties
binnenshuis
Wanneer [Rec Leve l] is ingesteld op [Manu al], kunt u het opnameniveau aanpassen.
Pas dit aan terwijl u naar de niveaumeter kijkt.
Bandprestaties
in een
opnamestudio
[LOW][HIG H]
Prestaties
in een grote
zaal, enz.
[OFF][ON]
Omgevingsgeluiden
buitenshuis zoals
wilde vogels
die fluiten,
treingeluiden, enz.
Opnemen
Vergaderingen
met enkele
mensen
binnenshuis
[Rec Mo de]
(☞ blz. 41, blz. 43)
[Rec Le vel]
(☞ blz. 41, blz. 43)
[Zoom M ic]
(☞ blz. 41, blz. 43)
[Rec Mo nitor]
(☞ blz. 41, blz. 44)
[Plug -inPower]
(☞ blz. 41, blz. 44)
*
Wanneer [Rec Level ] is ingesteld op [Auto], wordt het opnameniveau automatisch aangepast.
Wanneer dit gebeurt, werken de functie voor het aanpassen van het opnameniveau en
d
e beperkingsfunctie niet (☞ blz. 23, blz. 41, blz. 43).
Het opnameniveau kan worden aangepast aan het volume van het originele geluid.
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch moet worden aangepast of als u het handmatig
wilt aanpassen.
Wanneer [Rec Leve l] is ingesteld op [Manua l], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen.
De richting van de ingebouwde stereo microfoon kan worden ingesteld volgens de bron die moet
worden opgenomen.
Selecteer of het geluid van de opnamemonitor moet worden uitgevoerd vanaf de EAR -aansluiting.
Selecteer of de functie Plug-inPower moet worden gebruikt volgens de externe microfoon die
s aangesloten op de M IC-aansluiting.
i
27
Over opnemen
2
Opnemen
Luisteren terwijl audio wordt
opgenomen
Wanneer u een opname start na de oortelefoon
in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben
gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt
opgenomen. Het volume van de opnamemonitor
kan worden aangepast met de VOLUME -knop.
Sluit.de.oortelefoon.aan.op.de..
EAR
-aansluiting.van.de.recorder.
Naar
EAR-aansluiting
• Nadat de opname is gestart, kunt u door
de oortelefoon het geluid horen dat wordt
opgenomen. Wanneer de oortelefoon
i
s aangesloten, zal er geen geluid uit
de luidspreker komen.
.Opmerkingen
• Het opnameniveau kan niet worden
gecontroleerd met de volume-knop.
Zet het volume NIET te hoog wanneer u de
•
oortelefoon gebruikt. Luisteren bij een erg
hoog volume kan gehoorverlies veroorzaken.
• Plaats de oortelefoon niet in de buurt van
een microfoon aangezien dit feedback kan
veroorzaken.
• Wanneer de externe luidspreker wordt
aangesloten tijdens het opnemen, bestaat
het risico dat er audiofeedback optreedt. Het
is aanbevolen de oortelefoon te gebruiken
voor de opnamemonitor of [Rec M onitor]
in te stellen op [Off ] tijdens het opnemen
(☞ blz. 41, blz. 44).
• Wanneer [R ec Monitor] is ingesteld op [Off],
komt er geen geluid uit de oortelefoon terwijl
u opneemt (☞ blz. 41, blz. 44).
De Low Cut Filter instellen
De recorder beschikt over de functie Low Cut
Filter om lage frequentiegeluiden te beperken
en spraak zuiverder op te nemen. Deze functie
kan lawaai van airconditioners, projectors en
andere soortgelijke geluiden onderdrukken.
Verschuif.de.
en.selecteer.[
[ON]:
Schakelt de functie Low Cut Filter in.
[OFF]:
S
LOW CUT ON/OFF
ON
].of.[
OFF
].
chakelt deze functie uit.
-schakelaar.
Microfoongevoeligheid
De microfoongevoeligheid kan worden aangepast
om te voldoen aan de opnamebehoeften.
Verschuif.de.
LOW
-schakelaar.en.selecteer..
[
HIGH
].of.[
LOW
MIC SENSE HIGH/
].
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.