Olympus LS-3 User Manual [pl]

REJESTRATOR DŹWIĘKU PCM
LS-3
SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu Olympus. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji w celu uzyskania informacji o właściwym i bezpiecznym użytkowaniu urządzenia. Instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości. Aby umożliwić prawidłowe nagrywanie, zalecamy przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.
Zarejestruj swój produkt na www.ol ympus.eu/register-product
i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympusa!

Wprowadzenie

• Zawartość tej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące naz w produktów i numerów modeli, należy skontaktować się z centrum pomocy technicznej.
• Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające ekran i dyk tafon mogą odbiegać wyglądem od rzeczywistego produktu. Dołożyliśmy najwyższych starań, aby zagwarantować dokładność dokumentu, ale w prz ypadku wątpliwości, błędów lub pominięć, prosimy o kontakt z centrum obsługi klienta.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynik iem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia napraw y przez firmę inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innej przyczyny.
Znaki t owarowe i zas trzeżone z naki towar owe
• IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
• Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
• microSD i microSDHC są znakami handlowymi stowarzyszenia SD Card Association.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 została uży ta na mocy licencji Insty tutu Fraunhofera IIS i firmy Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ i DVM™ są znakiem towarowym firmy DiMAGIC Corporation.
• Produkt został zaprojek towany przy użyciu technologii tłumienia szumów na mocy licencji f irmy NEC Corporation.
• Technologia Voice Activity Detection została użyta na mocy licencji firmy NTT Electronic s Corporation.
Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarow ymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
PL
2
Spis treści
Wprowadzenie
Środk i ostrożno ści ............................................. 4
1 Pierwsze kroki
Główn e funkcje ................................................. 8
Sprawd zanie zawa rtości opa kowania ...............10
Nazw y elementów ............................................11
Wyświ etlacz (pan el LCD) ......................................... 12
Zasil anie ..........................................................15
Wkłada nie baterii ....................................................15
Ustawi enia baterii ...................................................16
Ładowa nie poprzez p odłączen ie do komputer a
przez p ort USB ...................................................17
Podłąc zanie do zas ilacza sie ciowego
ze złąc zem USB (opcjonaln ego) w celu
ładowa nia..........................................................18
Włącz anie/wył ączanie z asilania .............................20
HOLD ................................................................21
Ustawi anie daty i g odziny [Ti me & Date] ...........
Zmiana dat y/godziny ..............................................23
Wkład anie i wyjm owanie kar ty microS D ...........
Wkłada nie karty m icroSD ........................................ 24
Wyjmowa nie karty m icroSD....................................25
Obsł uga ekranu [H ome] ....................................26
Infor macje o fold erach .....................................
Folder y na nagrania z d yktafonu — i nformacje ....
Folder y do odtwar zania muzy ki — informa cje ..... 28
Wybie ranie fold erów i plikó w ...........................
2 Nagrywanie — informacje
Tryb ..................................................................30
Zmiana pr ogramu nagr ywania [Rec S cene] ............ 33
Zalec ane ustawien ia dla warunków
nagry wania .......................................................34
Nagry wanie z mikro fonu zewnęt rznego
lub innych u rządzeń ..........................................35
3 Odtwarzanie — informacje
Odtwa rzanie .................................................... 37
Zmiana sz ybkości od twarzan ia ............................... 41
Wstawia nie znaku inde ksu lub znaku
tymc zasowego ..................................................42
Jak uruc homić funkcj ę powtarz ania fragme ntu
nagrani a ...........................................................43
Zmiana lo kalizacji o dtwarza nia [Play Scene] .........44
Kasowa nie........................................................45
Kasowa nie plików ...................................................45
Kasowa nie folderu...................................................45
Częśc iowe kasowani e pliku .....................................46
4 Ustawienie menu
Metoda w prowadza nia ustawi eń ..................... 48
+ File Menu ............................................................50
, Rec Menu ............................................................50
- Play Menu ...........................................................57
. LCD/Sound M enu................................................60
/ Device Me nu ....................................................... 61
Zmiana kol ejności plik ów [Replace] ........................63
Przeno szenie/kop iowanie plikó w
[File Move /Copy] ...............................................64
Dziele nie plików [File D ivide] ..................................6 6
Nagry wanie z zegar em [Timer Rec] ........................
Funkcja od twarzan ia alarmu [Alarm] .....................69
22
24
Przewo dnik głosow y [Voice Guide] ........................ 72
Zmiana kl asy USB [USB Set tings] ............................73
Formato wanie dykt afonu [Forma t] ........................74
5 Korzystanie z dyktafonu
podłączonego do komputer
Środow isko prac y .............................................77
27
Używa nie progr amu Olymp us Sonorit y .............79
27
29
Funkcje dostępne w programie Olympus Sonor ity ...
Instal owanie oprog ramowania ..............................8 0
Odinst alowywa nie oprogra mowania .....................82
Kopiowa nie danych funkc ji
podpow iedzi głos owych ...................................83
Funkcja ak tualizac ji .................................................8 4
Korzy stanie z pomo cy elekt ronicznej .....................
Podłąc zanie dy ktafonu d o komputera ..............87
Odłąc zanie dyk tafonu od komp utera .....................88
Przenoszenie nagranych plików do komputera ....89
Korzy stanie z dy ktafonu j ako pamięci
zewnęt rznej komp utera ..............................90
6 Inne informacje
Lista ko munikató w alarmowy ch .......................91
Rozwią zywani e problemó w ..............................93
Akceso ria (opcjon alne) .....................................96
Dane tec hniczne ...............................................97
Pomoc tec hniczna i w sparcie ..........................
1
2
3
67
4
5
6
a
79
86
PL
102
3

Środki ostrożności

Przed uruchomieniem n owego dykt afonu należy d okładnie za poznać się z niniej szą instrukcją obsł ugi, aby pozna ć zasad y prawidłoweg o i bezpiecz nego uży tkowania. Pros imy o umieszczenie niniej szej instrukc ji obsługi w ła two dostępnym miej scu, aby zawsze mo gła służ yć pomocą.
• Za pomocą symbo li ostrzegawcz ych został y oznaczone istotne informacje dotyczące bezpiecze ństwa. Aby zapobiegać obr ażeniom osób oraz uszkodzeniom mienia, należy zapoznać się z ostrzeżeniami i podanymi informacjami.
f Niebezp ieczeństwo
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
f Ostrzeżenie
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
f Przestroga
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować pomniejsze obrażenia ciała, uszkodzenie urządzeń lub utratę wartościowych danych.
PL
4
Przestroga dotycząca środowiska pracy
• Aby chronić precyzyjne elementy niniejszego produktu, nigdy podczas używania lub przechowywania nie należy pozostawiać dyktafonu w następujących miejscach:
• W miejsc ach o wysokiej, ekstre malnie
wysok iej lub ekstremalnie zmiennej temperaturze i/lub wilgotności. W miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, na plaży, w zamkniętym samochodzie lub w p obliżu źródeł ciepła (grzejników, kaloryferów itp.) lub nawilż aczy powietrza.
• W miejsc ach piaszczys tych lub
zakurzonych.
• W pobli żu materiałów łatwopalnych
lub wyb uchowych.
• W miejsc ach o wysokiej wilgotności,
np. w łazie nce lub podczas deszczu . W przy padku używania produktów wodoodpornych należy zapoznać się również z ich instrukcją.
• W miejscach narażonych na silne wibracje.
• Nie należy nigdy upuszczać dyktafonu i narażać go na silne wstrząsy lub drgania.
• Dyktafon może pracować nieprawidłowo, jeżeli jest używany w lokalizacji, w której jest narażony na działanie pola magnetycznego lub elektromagnetycznego, fal radiowych lub wysokiego napięcia, np. w pobliżu telewizora, kuchenki mikrofalowej, konsoli do gier, głośników, dużego monitora, wieży radiowo-telewizyjnej lub transmisyjnej. W takim przypadku należy go włączyć i wyłączyć ponownie przed dalszym używaniem.
• Należy unikać nagrywania i odtwarzania w pobliżu telefonów komórkowych oraz innych urządzeń bezprzewodowych, ponieważ mogą one powodować zakłócenia lub
Środki ostrożności
szumy. W przypadku zakłóceń należy przejść w inne miejsce lub oddalić rejestrator od źródła zakłóceń.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować roztworów organicznych, takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb.
• Przy montażu dyktafonu na statywie należy obracać tylko śrubę statywu w mocowaniu statywu tego dyktafonu. Nigdy nie należy obracać dyktafonu.
Ostrz eżenie dotyc zące utraty danych:
• W wyniku błędnej obsługi, nieprawidłowego działania urządzenia lub podczas naprawy może dojść do uszkodzenia lub skasowania zawartości pamięci. W przypadku ważnych danych zalecane jest utworzenie kopii zapasowej i zapisanie danych na innym nośniku, np. na dysku twardym komputera.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez firmę inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innych przyczyn.
Obsługa dyktafonu
f Ostrzeżenie:
• Dyktafonu nie wolno używać w pobliżu gazów łatwopalnych lub wybuchowych.
• Dyktafon należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
Dyktafon należy zawsze przechowywać
i korzystać z niego w miejscach niedostępnych dla małych dzieci, aby zapobiec niebezpiecznym sytuacjom, które mogą doprowadzić do poważnych obrażeń: 1 Zaplątaniu w p asek dyktafonu, co może
spowodować udusze nie.
2 Przypad kowemu połknię ciu baterii, kart
lub innych małych elementów.
3 Przypad kowemu zranieniu pr zez
ruchome części dyktafonu.
• Dyktafonu nie należy używać lub przechowy wać w miejscach zakurzonych lub wilgotnych.
• Nie należy samodzielnie demontować urządzenia, naprawiać go ani modyfikować.
• Należy używać jedynie kart pamięci microSD/microSDHC. Nie wolno używać innych typów kart.
W razie przypadkowego włożenia do
dyktafonu karty innego typu należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem lub punktem serwisowym. Nie wolno próbować wyjmować karty na siłę.
• Nie należy korzystać z urządzenia
w trakcie prowadzenia pojazdów (takich jak rower, motocykl czy samochód).
f Przestroga:
• W przypadku zauważenia, że
dyktafon wydziela dziwny zapach, dźwięk lub dym, należy natychmiast zaprzestać korzystania z niego.
Nigdy nie należy w yjmować baterii
gołymi rękami; grozi to poż arem lub poparzeniem dł oni.
• Należy uważać na pasek.
Nosząc d yktafon, nale ży uważać na pasek.
Może on z łat wością zahacz yć o luźne przedmioty i spowodować p oważne uszkodzenia.
• Dyktafonu nie należy pozostawiać
w miejscach, w których będzie narażony na działanie ekstremalnie wysokich temperatur.
Wysokie temperatury mogą powodować
uszkodzenie części dyktafonu, a w niektórych przypadkach nawet jego zapalenie. Nie należy używać ładowarki lub zasilacza sieciowego, gdy jest on czymś przykryty (np. kocem). Może to spowodować przegrzanie i pożar.
PL
5
Środki ostrożności
• Należy zachować ostrożność przy obsłudze dyktafonu, aby uniknąć lekkich poparzeń.
• Jeżeli dyktafon zawiera metalowe
części, przegrzanie może spowodować lekkie poparzenia. Należy zwrócić uwagę na następujące problemy:
• Używany przed dłuższ y czas
dyktafon może się nagrzać do wysok iej temperatury. Trzymanie nagrzanego dyk tafonu może spowodować powstanie oparzeń niskotemperaturow ych.
• W miejscach narażonych na
ekstremalnie niskie temperatury temperatura obudowy dyk tafonu może być niższa od temperatur y otoczenia. O ile to możliwe, w niskich temperaturach dyk tafon należy obsługiwać w rękawicach.
Środki ostrożności przy obsłudze baterii
Aby zapobiec wyciekowi e lektrolitu, przegrzewaniu i zapłonowi baterii, wybuchowi, porażeniom prąde m i poparzeniom, należ y postępować zgodni e z przedstawionymi poniżej wskazówkami.
f Niebezp ieczeństwo:
• Nie należy powtórnie ładować baterii alkalicznych, litowych ani żadnych innych baterii jednorazowego użytku.
• Nie wolno umieszczać baterii w pobliżu ognia, w miejscach, w których panuje wysoka temperatura, zwierać ich biegunów, ani demontować.
• Baterii nie wolno ogrzewać lub wrzucać do ognia.
PL
6
• Przenosząc lub przechowując baterie należy uważać, by nie stykały się one z żadnymi metalowymi przedmiotami, takimi jak biżuteria, spinki, zszywacze itp.
• Nigdy nie należy przechowywać baterii w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych lub w których temperatura jest wysoka, na przykład w nagrzanym samochodzie, w pobliżu źródła ciepła itp.
• Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub uszkodzeniu biegunów baterii, należy ich używać zgodnie z przedstawionymi poniżej wskazówkami. W żadnym wypadku nie należy demontować baterii ani ich modyfikować, lutować itp.
• Nie wolno podłączać baterii bezpośrednio do gniazdka elektrycznego ani gniazda zapalniczki w samochodzie.
• Jeśli elektrolit z baterii dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć oczy czystą, chłodną, bieżącą wodą, a następnie jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarskiej.
f Ostrzeżenie:
• Baterie powinny być zawsze suche.
• Jeśli po upływie określonego czasu baterie nadal nie są naładowane, należy przerwać ładowanie i przestać ich używać.
• Nie należy używać baterii pękniętych lub uszkodzonych.
• Nie wolno poddawać baterii silnym wstrząsom lub ciągłym wibracjom.
• Jeżeli nastąpi wyciek elektrolitu z baterii, zmieni ona kolor lub kształt lub w inny sposób będzie zachowywać się nietypowo podczas pracy, należy przerwać korzystanie z dyktafonu.
• Jeśli elektrolit z baterii dostanie się na ubranie lub skórę, należy zdjąć ubranie i natychmiast przemyć zabrudzony obszar czystą, chłodną, bieżącą wodą. Jeżeli elektrolit powoduje poparzenia skóry, należy jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarskiej.
• Baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Jeśli podczas pracy urządzenie generuje nieprawidłowe dźwięki, jest nadmiernie nagrzane lub wyczuwalny jest zapach spalenizny albo dym:
1 Należy nie zwłocznie w yjąć baterię,
zachowując ostroż ność, aby uniknąć poparzenia.
2 Należy skontaktować się ze sprzedawcą
lub lokalnym prze dstawicielem f irmy Olympus w celu wykonania cz ynności serwisowych.
f Przestroga:
• Baterie należy poddać recyklingowi, aby pomóc w ochronie zasobów naszej planety. Wyrzucając zużyte baterie, należy pamiętać o zakryciu ich złączy oraz zawsze przestrzegać lokalnych praw i uregulowań.
• Przed pierwszym użyciem lub po dłuższym okresie nieużywania należy zawsze naładować akumulator.
• Akumulatory mają ograniczony czas eksploatacji. Kiedy czas działania akumulatorów stanie się krótszy nawet w przypadku pełnego naładowania w określonych warunkach, należy wymienić je na nowe.
Środki ostrożności
PL
7

Główne funkcje

s Wbudowany syst em 3 mikrofon ów
(mikro fony stereofo niczne o wysokiej czuł ości i mikro fon środkowy).
Kombinacja mikrofonów stereofonicznych o wysokiej czułości i mikrofonu środkowe go umożliwia
1
uzyskanie zrównoważonych,
Główn e funkcje
szerokopasmowych nagrań dź więków o wysok iej i niskiej częstotliwości.
s Wykorzyst uje niskoszumny mikrofon
stereofoniczny o wysokiej cz ułości, zdolny do wiernego zarejestrowan ia pierwotn ego dźwięku.
Zamocowanie mikrofonów
stereofonicznych pod kątem 90° umożliwia tworzenie nagrań o naturalnym i ekspansywnym charakterze stereofonicznym.
s Urzą dzenie wykorzyst uje liniowy
format z apisu PCM, p ozwalając na nagr ywanie dź więku w jakośc i podob nej do lub prze kraczającej jakość p łyt CD.
Urządzenie umożliwia realistyczny
zapis dź więku z najrozmaitszych źródeł. Wysoka rozdzielczość nagrywania przy jednoc zesnej wysokiej częstotliwości próbkowania i liczbie bitów przetwornika umożliwiają osiągnięcie jakości porówny walnej do lub przew yższającej jakość muz ycznych płyt CD (częstotliwość próbkowania 44,1 kHz, przetwornik 16-bitow y) (
s Urzą dzenie obsługuj e szeroki
zakres forma tów nagrań. De kodery dykt afonu współ pracują z form atami MP3 (MPEG -1/ MPEG-2 Audio L ayer 3) oraz for matem Windows Media Au dio (WMA).
Urządzenie może zapisywać pliki na
wysokim poziomie kompresji, zapewniając tym samym długie czasy nagrywania
PL
( str. 51).
8
str. 51).

Pierwsze kroki

Dodatkowo, po podłączeniu do zewnętrznego źródła, rejestrator jest w stanie kodować wejściowe sygnały analogowe, bez potrzeby korzystania z komputera (
s Urządzenie odtwarza pliki w formatach
WAV, WMA i MP3 przesyłane z komputera, oprócz nagrywanych przez użytkownika plików.
Umożliwia to użycie dyktafonu również
jako odtwarzac za muzycznego.
s Urzą dzenie wspó łpracuje
z nośni kami o dużej poj emności. Poza wbudow aną pamięci ą do nagrywania można u żyć również k art microSD ( str. 24).
s Dyktafon je st wyposażony w funkcję
wstęp nego nagry wania, któ ra umożliwia ro zpoczęci e nagrywan ia na dwie sekundy* prze d naciśnięciem przyc isku nagry wania.
Dzięki tej funkcji można na przykład nagry wać śpiew ptaków przez dwie sekundy*, zanim nawet zostanie naciśnięty prz ycisk nagrywania w chwili usłyszenia śpiewu ptaków ( str. 56). * Czas rozp oczęcia nagrywania różni się
w zależności od ustawień [
s Dyktafon wyposażony jest w szereg
funkcji ułat wiających nagrywani e dźwięku .
Urządzenie umożliwia wprowadzanie
ustawień osobistych szeregu funkcji i parametrów nagrywania jak na przykład poziomu nagrania i czułości mikrofonu, tak by możliwe było dopasowanie trybu jego pracy do warunków nagrania i osobistych preferencji użytkownika ( str. 50).
s Urzą dzenie ma wbu dowaną funkcj ę
VCVA (akty wacji nagr ywania głosem) ( str. 53).
str. 35).
Rec Mode].
Główne funkcje
s Filtr Low Cut min imalizuje s zumy
urząd zeń klimat yzacyjnyc h i podob ne zakłócenia podczas nagrywani a ( str. 52).
s Funkcj e tłumieni a szumów ( str. 57)
i filt ra głosu ( szumy i umożli wiają wyraź ne odtwa rzanie dźw ięku.
s Funkcj e ustawienia progra mu
nagrywani a i odtwarzania umożliwiaj ą zastosowanie ustawień opt ymalnych dla d anego zasto sowania ( str. 33, st r. 44, str. 55, str. 59).
s Urzą dzenie obsługuj e różne funkcj e
powtarzania (str. 43, str. 58).
s Funkcj a EUPHONY MOB ILE zapewni a
naturalne, realistyczn e wrażenia bez pog arszania ja kości dźwię ku ( str. 57).
s Plik i można przen osić lub kopio wać
między wbud owaną pamięc ią a kartą micro SD, a także w obr ębie folde rów w pamię ci (
s Możl iwe jest kasowanie cz ęści pliku
nagran ego w formaci e PCM przy użyciu tego dyktaf onu ( str. 46).
s Możl iwe jest podz ielenie na dwie
części plików (PCM, M P3) nagra nych przy u życiu tego dy ktafonu ( str. 66).
s Funkcj e znaków indek su i znaków
tymc zasowych um ożliwiają s zybkie znajd owanie żądan ej pozycji ( str. 42).
s Szyb kością odtw arzania moż na
sterować zgod nie z prefere ncjami użytkowni ka ( str. 41).
s Funkcja przewodnika głosowego
(w języku angielskim i innych językach) zapewnia powiadomienia dźwiękowe dotyczące warunków pracy.
Umożliwia to obsługę różnych funkcji
przy użyciu przewodnik a głosowego ( str. 72).
str. 57) eliminują
str. 64).
s Do folderów mo żna przypi sać własne
nazw y ( str. 61).
s Funkcj e nagrywan ia z zegarem
( str. 67) i alarmu ( str. 69) umożliwiaj ą automatyczne nagrywani e i odtwarzanie o ustal onej porze.
s Wygod na funkcja odt warzania
pocz ątków nagrań je st przydatn a podczas wys zukiwania p liku do odtwo rzenia ( str. 60).
s Urzą dzenie jest d ostarcza ne
z programem „Olympus Sonori ty” dla systemu Windows i kom putera Macintosh ( str. 77).
• Po przeniesieniu nagrań z dyktafonu do komputera można w prosty sposób odtwarzać, por ządkować i edytować pliki.
• Możliwa jest edycja k ształtu fal oraz łączenie i dzielenie plików.
s Progr am „Olympus Sonorit y” można
zakt ualizować do w ersji „Olymp us Sonority Plu s” zapewniającej rozsz erzone funkc je (opcja) ( str. 84).
Oprócz funkcji programu „Olympus
Sonority”, możliwa jest edycja plików MP3 i tworzenie muzycznych płyt CD.
s Dyktafon je st zgodny ze standardem
USB 2.0, któr y umożliwi a szybkie przes yłanie danyc h do komputera.
s Urzą dzenie umoż liwia ładowanie
przez p ort USB ( str. 17).
s Urzą dzenie ma wbu dowany
pełnopunktowy wyświ etlacz (panel L CD) i podświet leniem.
1
Główn e funkcje
PL
9

Sprawdzanie zawartości opakowania

Następujące elementy są dołączone do dyktafonu. W przypadku brakujących lub uszkodzonych elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono dyktafon.
1
Sprawdz anie zawar tości opakowa nia
Dyktafon Kabel USB
Akumulatory Ni-MH (2)
Płyta CD- ROM z programem Olympus Sonority INSTRU KCJA OBSŁUGI
Karta g warancyjna
Wiatro chron
Etui
Zawartość może się różnić w zależności od miejsca zakupu.
Gwarancja różni w zależności od miejsca zakupu. Karta gwarancyjna może nie zostać
dołączona.
4 Zakładanie paska:
4 Zakładanie wiatroch ronu:
Pasek
PL
10
Rozpocznij nagrywanie po założeniu dołączonego wiatrochronu na mikrofon. Mikrofon może przechwy tywać szumy, kiedy silny wiatr wieje w jego stronę.

Nazwy elementów

*
(
!
@
^
# $
6
5
4
3
8
0
&
9
7
%
w
=
q
-
)
2
1
1
Nazw y elementów
1 Wbudowany mikrofon
stereofoniczny (L/R)
2 Wbudowany mikrofon środkowy 3 PEAK wskaźnik (LED)
wysterowania
Dioda świecąca (LED) wskaźnika
4 Wyświetlacz (panel LCD) 5 Przycisk F1
Przycisk Przycisk
6 Przycisk STOP ( 4) 7 Przycisk + 8 Przycisk 0 9 Przycisk ERASE 0 Przycisk – ! Gniazdo mikrofonowe MIC @ Pokrywa gniazda karty pamięci # Przycisk REC ( s) (nagrywanie)
Dioda świecąca (LED) wskaźnika
nagrywania
MENU/SCENE F2
$ Przycisk `OK % Przycisk 9 ^ Szczelina na pasek & Przycisk LIST * Mocowanie statywu ( Wbudowany głośnik ) Gniazdo (słuchawkowe) EAR
- Gniazdo REMOTE
Podłącz odbiornik specjalnego pilota zdalnego sterowania RS30W (wyposażenie opcjonalne). Pozwala on na sterowanie funkcjami nagry wania i zatrz ymania nagrywania dyk tafonu za pomocą pilota.
= Przełącznik POWER/HOLD q Pokrywa komory baterii w Złącze USB
PL
11
1 2 3 4
5 6
7
8 9
@
0
!
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5

Wyświetlacz (panel LCD)

4 Ekran tr ybu [Recorder]:
Ekran l isty fol derów
1
Nazw y elementów
Nazwy elementów
Ekran p liku
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania
[l]: wbudowana pamięć flash [m]: karta microSD
2 Nazwa bieżącego folderu 3 wskaźnik baterii 4 Nazwa folderu 5 Wskaźnik podpowiedzi funkcji
Ekran l isty pli ków
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania 2 Nazwa bieżącego folderu 3 wskaźnik baterii 4 Nazwa pliku
PL
5 Wskaźnik podpowiedzi funkcji
12
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania 2 Nazwa bieżącego pliku 3 Numer bieżącego pliku/całkowita
liczba nagranych plików w folderze
4 wskaźnik baterii 5
Wskaźnik folderu, wskaźnik
blokady pliku, wskaźnik trybu nagrywania
6 Wskaźnik stanu dyktafonu
[K]: wskaźnik nagrywania [≠]: wskaźnik wstrz ymania [L]: wskaźnik zatrz ymania []: wskaźnik odtwarzania [ß]: wskaźnik przewijania do przodu [™]: wskaźnik przewijania do tyłu [N]: wskaźnik odtwarzania F. Play [M]: wskaźnik odtwarzania S. Play
7 Wyświetlanie ikon ( str. 14) 8 Pozostały czas nagrania,
czas trwania pliku
9 Aktualny czas nagrania, czas
odtwarzania od początku
0 Pasek wskaźnika dostępnej
pamięci, pasek postępu odtwarzania
!
Wskaźnik poziomu nagrania, data i godzina nagrania
@ Wskaźnik podpowiedzi funkcji
1 2 43
6
8
7
9
0
! @ #
$
5
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
4 Ekran tr ybu [Music]:
Ekran l isty
1
Nazwy elementów
Ekran p liku
1
Nazw y elementów
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania
[l]: wbudowana pamięć flash [m]: karta microSD
2 Nazwa bieżącego folderu 3 wskaźnik baterii 4 Nazwa folderu, nazwa pliku 5 Wskaźnik podpowiedzi funkcji
Ekran l isty
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania 2 Nazwa bieżącego folderu 3 wskaźnik baterii 4 Nazwa pliku 5 Wskaźnik podpowiedzi funkcji
Kiedy w f olderze znaj dują się pliki i fo ldery
2
Kiedy w f olderze znaj dują się tylko p liki
1 Wskaźnik nośnika dla nagrania 2 Nazwa bieżącego pliku 3 Numer bieżącego pliku/całkowita
liczba nagranych plików w folderze
4 wskaźnik baterii 5 Format pliku 6 Wskaźnik stanu dyktafonu
[]: wskaźnik odtwarzania [L]: wskaźnik zatrz ymania [ß]: wskaźnik przewijania do przodu [™]: wskaźnik przewijania do tyłu [N]: wskaźnik odtwarzania F. Play [M]: wskaźnik odtwarzania S. Play
7 Tytuł utworu 8 Nazwa wykonawcy 9 Nazwa albumu 0 Wskaźnik podpowiedzi funkcji ! Czas trwania pliku @ Czas odtwarzania od początku # Pasek postępu odtwarzania $ Wyświetlanie ikon ( str. 14)
PL
13
Wyświetlane ikony (we wszystkich trybach)
[«]: licznik [A]: alarm [?]: c zułość mikrofonu [û]: VCVA [Æ]: s ynchronizacja głosu
1
Nazw y elementów
[ü]: wstępne nagrywanie [ù]: poziom nagrania
Zdejmij z wyświetlacza zabezpieczenie ekranu.
Nazwy elementów
[0]: ltr Low Cut []: funkcja Zoom Mic [%]: tłumienie szumów [$]: ltr głosu [Ü]: [á] [ ]: tryb odtwarzania []: EUPHONY []: pogłos
PL
14

Zasilanie

Wkładanie baterii

Ten dyktafon może być zasilany za pomocą akumulatorów Ni-MH lub baterii alkalic znych AAA.
• Podczas ładowania dyktafonu należy używać dostarczonych akumulatorów Ni-MH (BR404).
• Dostarc zone akumulator y nie są w pełni naładowane. Przed użyciem urządzenia lub po dłuższym okresie braku użycia zaleca się ciągłe naładowanie akumulatorów do peł nego poziomu ( str. 17).
1 Naciśnij lekko strzałkę i otwórz
pokrywę komory baterii, przesuwając ją.
2 Włóż baterie AAA z zachowaniem
właściwego ustawienia biegunów = i -.
3 Zamknij dokładnie pokrywę
komory baterii, naciskając w kierunku przesuwając ją w kierunku
A, a następnie
B.
1
Zasil anie
PL
15
Zasilanie
Uwagi
• W dyktafonie nie należy uż ywać baterii manganow ych.
• Zalecane jest stosowanie baterii alkalic znych AA lub akumulatorów Ni-MH f irmy Olympus.
• Przed wymianą baterii należy wyłączyć dyktafon. Wyjęcie baterii podczas prac y
1
dyktafonu może spowodować awarię,
Zasil anie
np. uszkodzenie pliku. Jeżeli baterie wyczerpią się podczas nagrywania, użytkownik utraci aktualnie nagrywany plik, ponieważ nie będzie możliwe zamknięcie nagłówka pliku.
• Jeśli wymiana baterii będzie trwała dłużej niż 15 minut lub jeśli baterie zostaną kilkakrotnie wyjęte i włożone w krótkich odstępach czasu, może być konieczne ponowne wprowadzenie ustawień czasu i baterii. W takim prz ypadku zostanie wyświetlony ekran [Battery]. Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Ustawienia baterii”.
• Jeśli rejestrator nie będzie używany przez dłuższy czas, należ y wyjąć baterie.
• Podczas wymiany akumulatorów należy używać akumulatorów Ni-MH (w yposażenie opcjonalne). Użycie produktów innych firm może spowodować uszkodzenie dyk tafonu i należy tego unikać.

Ustawienia baterii

Wybier z ustawienie zgodne z typem używanych baterii.
1 Wymień baterię i włącz dyktafon
( str. 15).
2 Naciśnij przycisk + lub , aby
zmienić ustawienie.
Typ baterii
[Ni-MH] (õ):
Wybier z w przypadku stosowania akumulatorów Ni-MH firmy Olympus (BR404).
[Alkalin e] (ú):
Wybier z w przypadku stosowania baterii alkalicznych.
3 Naciśnij przycisk `OK, aby
zakończyć ustawianie.
• Jeśli na wyświetlaczu pojawi się
migający wskaźnik czasu „Hour”, zapoznaj się z częścią „
i godziny [Time & Date]
Wskaźn ik baterii
W miarę rozładowania baterii zmienia się stan wskaźnika naładowania.
Ustawianie daty
” ( str. 22).
PL
16
• Gdy na wyświetlaczu pojawi się
symbol [æ], należy niezwłocznie wymienić baterie. Jeśli poziom naładowania baterii jest zby t niski, na wyświetlaczu pojawi się symbol [s] oraz komunikat [Battery Low], po czym dyktafon się wyłączy.
Zasilanie
Uwag a
• W czasie odtwarzania nagrania z dyktafonu/pliku muzycznego może dojść do wyłączenia (zresetowania) urządzenia na skutek zależnego od poziomu głośności obciążenia baterii i wynikającego z niego spadku napięcia, nawet gdy na wyświetlaczu widoczny jest symbol [º]. W takiej sytuacji należy zmniejszyć poziom głośności odtwarzania.

Ładowanie poprzez podłączenie do komputera przez port USB

Akumulatory można ładować poprzez podłączenie do portu USB komputera. Podczas ładowania akumulatory (dostarczone) muszą być prawidłowo umieszczone w dyktafonie (☞ str. 15).
Przed podłączeniem kabla USB należy opuścić tryb HOLD (☞ str. 21).
Nie nale ży ładować baterii alkali cznych lub litow ych. Może to spowodować wyci ek elektrolitu lub przegrzanie baterii , a w konsekwencji uszkodzenie d yktafonu.
1 Uruchom komputer. 2 Podłącz kabel USB do portu USB
w komputerze.
3 Gdy dyktafon jest w trybie
zatrzymania lub wyłączony, podłącz kabel USB do złącza u dołu dyktafonu.
4 Naciśnij przycisk ` OK, aby
rozpocząć ładowanie.
• Kiedy miga komunikat [Press OK to start charging], naciśnij przycisk `OK.
5
Ładowanie jest zakończone, gdy na wskaźnik poziomu naładowania baterii zmieni się na [¿].
1
Zasil anie
Czas pełnego ładowania: około 3 godzin* * Jest to przybliżony czas ładowania
całkowicie rozładowanych akumulatorów do poziomu pełnego naładowania w temperaturze pokojowej. Czas ładowania
PL
17
Zasilanie
zmienia się w zależności od pozostałego poziomu naładowania i stanu akumulatorów.

Podłączanie do zasilacza sieciowego ze złączem USB (opcjonalnego) w celu ładowania

Dyktafon można naładować, podłączając
1
go do zasilacza sieciowego ze złączem USB
Zasil anie
(A514) (opcjonalnego).
• Przed podłączeniem zasilacza sieciowego przełącz ustawienie połąc zenia USB na [AC Adapter] ( str. 73).
Przed podłączeniem kabla USB należy opuścić tr yb HOLD ( str. 21).
1 Podłącz kabel USB dyktafonu do
zasilacza sieciowego.
Do złąc za USB zasil acza sieciow ego (A514)
2 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazdka sieciowego.
3 Gdy dyktafon jest w trybie
zatrzymania lub wyłączony, podłącz kabel USB do złącza u dołu dyktafonu.
Do złąc za USB
4 Naciśnij przycisk ` OK,
aby rozpocząć ładowanie.
• Kiedy miga komunikat [Press OK to start charging], naciśnij przycisk `OK.
5 Ładowanie jest zakończone,
gdy pojawi się komunikat [Battery Full].
PL
18
Do gniaz dka sieciow ego
Uwagi
• Dyktafonu nie można ładować, kiedy komputer jest wyłączony. Ładowanie nie jest również możliwe, gdy komputer jest w trybie gotowości, hibernacji lub uśpienia.
Zasilanie
• Nie należ y ładować dyktafonu z wykor zystaniem połączenia z koncentratorem USB.
• Włóż dostarczony akumulator i ustaw opcję [Ba ttery] na [Ni- MH]. Jeżeli opcja [Battery] jest ustawiona na [Alkalin e], ładowanie nie jest możliwe ( str. 16, str. 61).
Ładowanie nie jest możliwe, kiedy miga symbol [ø]*1 lub [√]*2 należy ładować w temperatur ze od 5 do 35°C. *1 [ø]: Kiedy temperatura otoczenia
jest niska.
*2 [√]: Kiedy temperatura otoczenia
• Kiedy czas działania akumulatorów stanie
• Złącze USB należy całkowicie włożyć
• Należy używać dołąc zonego
• Wybranie opcji [
• Aby ładować dyktafon podc zas
jest wysoka.
się znacząco krótszy nawet w przypadku pełnego naładowania, należy wymienić je na nowe.
do gniazda — w przeciwnym wypadku dyktafon nie będzie działał prawidłowo.
dedykowanego kabla USB. Korz ystanie z kabli innych firm może być przyczyną uszkodzenia dyktafonu. Ponadto nigdy nie wolno używać tego dedykowanego kabla z produktami innych firm.
w ustawieniach połączenia USB uniemożliwi ładowanie dyktafonu przez port USB. Aby ładować dyktafon, wybierz opcję [Storage class] jako ustawienie połąc zenia USB ( str. 73).
korzystania z ustawienia [ wybierz opcję [O ption] jako ustawienie połąc zenia USB, a następnie podłącz kabel USB do dyktafonu. Wybierz opcję [AC Adapter] na ekranie [USB Connect], aby rozpocząć ładowanie ( str. 73).
. Akumulatory
Composite]
Composite],
Środk i ostrożno ści dotyc zące akum ulatorów
W przypadku kor zystania z akumulatorów Ni-MH należy zapoznać się z poniższymi informacjami.
Rozła dowywanie:
Akumulatory rozładowują się, gdy nie są uży wane. Przed użyciem należ y je regularnie ładować.
Temperatu ra pracy:
Akumulatory to produkty chemiczne. Ich wydajność może się zmieniać, nawet jeżeli są używane w zalecanym zakresie temperatur. Jest to cecha charakterystyczna takich produktów.
Zalecany zakres tempe ratur: Podczas korzystania z urządzenia:
0°C–42°C
Ładowanie:
5°C–35°C
Przechowywanie przez dłu gi czas:
-20°C–30°C Korzystanie z akumulatorów przy temperaturach poza podanym powyżej zakresem może obniżyć ich w ydajność i skrócić czas ek sploatacji. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub zardzewieniu, należy wyjąć akumulator y z urządzenia, jeżeli nie będzie ono używane przez dłuższy czas i pr zechowywać je oddzielnie.
Uwagi
• Ten dyktafon umożliwia pełne naładowanie akumulatorów bez względu na poziom ich naładowania. Jednak, aby osiągnąć najlepszą wydajność w przypadku ładowania now ych akumulatorów lub akumulatorów, które nie były uż ywane przez dłuższ y czas (ponad miesiąc), zalecane jest dwu- lub trzykrotne pełne naładowanie, a następnie rozładowanie akumulatorów.
1
Zasil anie
PL
19
Zasilanie
• Akumulatory należy zawsze utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Aby uzyskać informacje na temat prawidłowych sposobów utylizacji, należy skontaktować się z punktem utylizacji odpadów w miejscu zamieszkania.
• Jeżeli akumulatory Ni-MH nie są całkowicie rozładowane, przed utylizacją należy zabezpieczyć je przed zwarciem
1
(na przykład naklejając taśmę na bieguny).
Zasil anie
Informacja dla użytkowników w Niemczech:
Firma Olympus podpisała umowę z działającą w Niemc zech organizacją GRS (Stowarzyszenie na rzec z utylizacji akumulatorów), aby zapewnić utylizację zgodną zasadami ochrony środowiska.

Włączanie/wyłączanie zasilania

Jeśli rejestrator nie jest używany, należy wyłąc zyć zasilanie, aby ogranic zyć do minimum zużycie baterii. W przypadku wyłąc zenia zasilania istniejące dane, ustawienia trybów i ustawienia zegara zostaną zachowane.
Włącz anie zasi lania
Jeżeli urządzenie jest wyłączone, przesuń przełącznik POWER/HOLD w kierunku wskazanym przez strzałkę.
Wyłąc zanie za silania
Przesuń przełącznik POWER/HOLD w kierunku wskazanym przez strzałkę i przytrzymaj go w tym położeniu przez co najmniej 0,5 sekundy.
• Zostanie wyłączone zasilanie urządzenia i wyświetlacz.
• Przed wyłączeniem zasilania funkcja przy wracania zapamiętuje miejsce zatrz ymania.
Tryb osz czędzan ia energi i
Jeśli dyk tafon jest włąc zony i został zatrz ymany na co najmniej 10 minut (wartość domyślna), wyświetlacz wyłąc zy się i przejdzie do trybu oszczędzania energii ( str. 61).
• Aby wyjść z trybu oszczędzania energii, należy nacisnąć dowolny przycisk.
PL
• Zostanie włączone zasilanie urządzenia
20
i wyświetlacz.

HOLD

Ustawienie dyktafonu w trybie HOLD zachowuje aktualne ustawienia i tryby pracy urządzenia, blokując jednocześnie wszystkie przyciski. Funkcja przydaje się, gdy dyktafon jest noszony w torbie lub kieszeni. Ten tryb zapobiega również przypadkowemu zatrzymaniu nagry wania.
Przeł ączanie r ejestrat ora w tryb HO LD
Przesuń przełącznik POWER/HOLD w położenie [
• Pojawienie się komunikatu [Hold]
na ekranie wyświetlacz a informuje o przejściu urządzenia w tryb HOLD.
Uwagi
• W przypadku naciśnięcia dowolnego przycisku w trybie HOLD przez 2 sekundy będzie świecić obszar zegara, ale dyktafon nie zostanie uaktywniony.
• Jeżeli tr yb HOLD zostanie uruchomiony w trakcie odtwarzania (nagr ywania), operacje zostają zablokowane, przy niezmienionym stanie procesu odtwarzania (nagrywania) — po zakończeniu odt warzania (nagrywania, na skutek zapełnienia pozostałej pamięci) procesy zostaną zatrzymane.
• Pracą urządzenia można efek tywnie sterować za pomocą opcjonalnego zestawu pilota sterującego RS30W (możliwe jest wówcz as sterowanie dyk tafonem nawet po uruchomieniu trybu HOLD).
HOLD].
Wyjśc ie z trybu H OLD
Przesuń przełącznik POWER/HOLD w położenie
A.
1
HOLD
PL
21

Ustawianie daty i godziny [Time & Date]

Jeśli użytkownik wcześniej ustawi godzinę i datę, informacja dotycząca czasu nagrania pliku będzie automatycznie zapisywana z każdym plikiem. Wcześniejsze ustawienie godziny i daty znacznie ułat wia zarządzanie plikami.
Jeżeli rozpoczyna sz używanie urząd zenia po raz pierwszy p o jego
1
zakupie, lub je żeli wkładas z do
Ustawi anie daty i god ziny
niego ba terie po dłuż szym okresie nieuż ywania, na w yświetlacz u pojawia s ię tryb [Set Tim e & Date]. Kiedy z acznie migać p ole „Hour”, wykonaj procedurę ust awiania od kroku 1.
Przyc isk +− Przyc isk 9 0 Przyc isk `OK
1 Naciśnij przycisk 9 lub 0,
aby wybrać pole do ustawienia.
• Za pomocą migającego kursora
wybierz pole godzina, „Hour ”, minuta, „ Minute”, rok, „Year”, miesiąc, „ Month” lub dzień, „Day”.
2 Naciśnij przycisk + lub –, aby
ustawić odpowiednią wartość.
• Wykonaj te same czynności (naciskaj przycisk 9 lub 0), aby wybrać kolejne pole, i naciśnij przycisk + lub .
• Aby podczas ustawiania godzin i minut wybrać tryb wyświetlania czasu 12- lub 24-godzinny, naciśnij przycisk F1.
Przyk ład: 10:38 P.M
10:38 PM (pocz ątkowe ustawi enie)
• Można wybrać kolejność wyświetlania pól „Mont h”, „ Day” i „Year”, naciskając przycisk F1 w czasie ustawiania daty.
Przyk ład: 24 marca 2011
3M 24D 2011Y (pocz ątkowe ustawi enie)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Naciśnij przycisk `OK,
aby zakończyć ustawianie.
• Zegar rozpocznie odliczanie od ustawionej daty i godziny. Naciśnij przycisk `OK zgodnie z sygnałem czasu.
PL
22
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
Uwagi
• Naciśnięcie przycisku `OK w czasie
operacji wprowadzania ustawień początkowych sp owoduje zapisanie dotychczas wprowadzonych ustawień.
• Po dokonaniu ustawienia zostanie odtworzony komunikat informujący, że jeśli pr zewodnik głosow y nie jest wymagany, należy w ybrać opcję [Off], a następnie ekran pr zejdzie do menu ustawień [Voice Gu ide] ( str. 72). Jeśli nie chcesz używać funkcji pr zewodnika głosowego, wybierz opcję [Off ].

Zmiana daty/godziny

W trybie zatrzymania naciśnięcie i przytrzymanie przycisku STOP (4) powoduje wyświetlenie wartości [Time & Date] i informacji [Remain]. Jeśli wymagana jest zmiana bieżącej daty lub godziny, wykonaj poniższe czynności.
Przyc isk MENU/ SCEN E
Przyc isk F2
Przyc isk + − Przyc isk `OK
2 Naciśnij przycisk + lub , aby
wybrać kartę [Device Menu].
• Ekran menu można zmienić, przesuwając kursor kart y ustawień.
3 Naciśnij przycisk `OK, aby
przejść do pozycji menu, której ustawienie ma zostać zmienione.
• Na ekranie zostanie wyświetlone menu [Dev ice Menu].
4 Naciśnij przycisk + lub , aby
wybrać funkcję [Time & Date].
5 Naciśnij przycisk `OK.
• Na ekranie zostanie wyświetlone menu [Time & Date].
• Pole „Hour” zacznie migać na ekranie wyświetlacza, sygnalizując rozpoczęcie procesu ustawiania daty i godziny.
1
Ustawi anie daty i god ziny
1 W trybie zatrzymania naciśnij
przycisk MENU/SCENE.
• Na ekranie zostanie wyświetlone menu ( str. 48).
Następnie należy wykonać kroki 1 do 3 procedury „Ust awianie daty
i godziny [Time & Da te]” ( str. 22).
6 Naciśnij przycisk F2 (EXIT),
aby zamknąć ekran menu.
PL
23

Wkładanie i wyjmowanie karty microSD

Określenie „microSD” w tej instrukcji obsługi oznacza kartę microSD lub microSDHC. Ten dyktafon umożliwia zapisywanie danych nie tylko we wbudowanej pamięci, ale także na dostępnych w sprzedaży kar tach pamięci microSD.

Wkładanie karty microSD

1
1 W trybie zatrzymania urządzenia
Wkład anie i wyjmow anie kart y microSD
otwórz pokry wę gniazda karty pamięci.
2 Ustaw kartę microSD
w odpowiednim położeniu i wsuń ją w szczelinę gniazda, zgodnie z rysunkiem.
• Kartę microSD należ y wkładać prosto.
• Włożenie karty microSD w nieprawidłowy sposób lub pod kątem może spowodować uszkodzenie styków lub zablokowanie karty.
• Jeżeli karta microSD nie zostanie wsunięta do końca, dane mogą nie być zapisywane.
3 Zamknij bezpiecznie pokry wę
gniazda karty pamięci.
• Po włożeniu karty microSD na wyświetlaczu pojawia się ekran wymiany nośnika nagrania.
4 Aby zapisywać nagrania
na karcie microSD, naciśnij przycisk
5 Naciśnij przycisk `OK,
aby zakończyć ustawianie.
+ lub i wybierz [Yes].
PL
24
Wkładanie i wyjmowanie karty microSD
Uwagi
• Możliwe jest przełączenie nośnika nagry wanych plików na wbudowaną pamięć ( str. 61).
• W niektórych przypadkach kar ty microSD, których formatowanie (inicjalizację) wykonano w innym urządzeniu, na pr zykład na komputerze, mogą nie zostać rozpoznane. Przed użyciem należy sformatować kart y microSD w tym dyktafonie (
str. 74).

Wyjmowanie karty microSD

1 W trybie zatrzymania urządzenia
otwórz pokry wę gniazda karty pamięci.
2 Wciśnij kartę microSD w głąb
gniazda, aby ją odblokować i pozwól jej częściowo się wysunąć.
3 Zamknij bezpiecznie pokry wę
gniazda karty pamięci.
Uwagi
• Szybk ie puszczenie karty microSD po jej włożeniu może spowodować wysunięcie się karty ze złąc za.
• Typy kart microSD, które współpracują z tym urządzeniem, można sprawdzić na stronach internetow ych firmy Olympus.
• Dyktafon może nie móc poprawnie rozpoznać niektórych kar t microSD, które nie są z nim zgodne.
• W takim pr zypadku wyjmij kartę microSD z urządzenia i włóż ją ponownie, aby sprawdzić, czy zostanie rozpoznana.
• Na skutek powtarzających się procesów zapisu i usuwania danych w ydajność kart y microSD spada. W takim przypadku należy przeprowadzić formatowanie kart y microSD ( str. 74).
1
Wkład anie i wyjmow anie kart y microSD
• Karta microSD wyraźnie w ystaje poza krawędź gniazda i może być bezpiecznie w yjęta.
• Wyjęcie karty microSD, kiedy opcja [Memor y Select] jest ustawiona na [microS D Card], spowoduje automatyczne przełąc zenie na opcję [Built-in Memory Sel ected].
PL
25

Obsługa ekranu [Home]

Urządzenie może być używane jako dyktafon cy frowy, a także jako c yfrowy odtwarzacz muzyki.
1
Obsł uga ekranu [Hom e]
1 Za pomocą przycisku LIST
wybierz ekran [Home].
• Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony ekran [Home].
• Kiedy pozycja [H ome] jest wyświetlana w sekcji podpowiedzi funkcji, naciśnij przycisk F1, aby wrócić do ekranu głównego.
2 Naciśnij przycisk + lub ,
aby wybrać tryb.
Przyc isk + − Przyc isk `OK
Przyc isk LIST
3 Naciśnij przycisk `OK.
Po wybraniu trybu [Rec order]:
Dyktafon przejdzie w tr yb [ Pozwoli to nagrywać i odtwarzać pliki zapisane przez dyktafon ( str. 30, str. 37).
Po wybraniu trybu [Mus ic]:
Dyktafon przejdzie w tr yb [ umożliwiając odtwarzanie przesłanych do dyk tafonu plików muz ycznych (
str. 37).
Record er].
Music],
PL
26
Uwag a
• Podczas nagry wanie nie można zmienić trybu b ez zatrzymania dyktafonu.

Informacje o folderach

Do zapisu plików może być w ykorzystywana wbudowana pamięć oraz karta microSD. Pliki nagrań z dyktafonu oraz pliki muzyc zne zapisywane są w oddzielnych folderach nagrań i folderach muzyki do odtwarzania, gdzie są organizowane w rozgałęzionym drzewie plików i folderów.

Foldery na nagrania z dyktafonu — informacje

Folder y [Folder A] — [Folder E ] w folderze [Recorder] są folderami przeznaczonymi do zapisu nagrań z dyktafonu. Dokonując nagrania, wybierz jeden z pięciu folderów i rozpocznij nagry wanie.
Tryb można z mienić na ekran ie [
Home
Home].
Folder Plik
1
Inform acje o folder ach
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
001
002
003
004
Folder D
Folder E
200
W każdy m folderze moż na zapis ać maksymaln ie 200 plikó w.
Uwag a
• Pliki lub foldery zlokalizowane w folderze [R ecorder] nie są pokazy wane na dyktafonie.
PL
27
Informacje o folderach

Foldery do odtwarzania muzyki — informacje

Podczas przesyłania plików muzycznych do urządzenia za pomocą programu Windows Media Player urządzenie automatycznie tworz y folder plików muz ycznych o warstwowej strukturze pokazanej na poniższym rysunku. Pliki muzyczne zapisane w tym samym folderze mogą być układane i ponownie odtwarzane w preferowanej przez użytkownika kolejności (
1
Home
Inform acje o folder ach
Pierwszy poz iom Drugi poziom
str. 63).
PL
28
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
W każdy m folderze można za pisać maksy malnie 200 plik ów.
W folder ze [Music] możn a utworzyć do 200 fold erów, włącznie z f olderem [
Folder Plik
Music].
001
002
003
004
200

Wybieranie folderów i plików

Zmieniaj foldery w trybie zatrzymania lub odtwarzania. Informacje na temat hierarchicznej struktury folderów znajdują się w części „Informacj e o folderach
Ekran [H ome]
Opera cje na folder ach plików muz ycznych
Opera cje na folder ach nagrań z dy ktafonu
Ekran li sty
folder ów
Ekran li sty
plików
” ( str. 27).
Ekran pl iku
1
Wybie ranie folde rów i plików
Ekran li sty
folder ów Pierws zy
poziom
Przem ieszcza nie się międ zy poziom ami
Ekran li sty
folder ów
Drugi po ziom
} Powrót: Przycisk LIST
Każde naciśnięcie powoduje powrót o jeden poziom do gór y. Przycisk może tak że służyć jako przycisk LIST na ekranie listy.
• Naciśnięcie i przytrz ymanie przycisku
LIST podczas nawigacji po hierarchii folderów powoduje powrót do ekranu pliku.
0
{ Zatwierdzenie: Przycisk `OK
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje otwarcie folderu lub pliku wybranego z listy i przejście do następnego (niższego) poziomu.
• Przycisk
9 może tak że służyć
jako prz ycisk
`OK na ekranie list y.
Ekran li sty
plików
Ekran pl iku
Przycisk + lub –
Wybór folderu lub pliku.
Ekran [Home]:
Umożliwia zmianę trybu prac y dyktafonu ( str. 26).
Ekran pliku:
Wyświetlana jest informacja o wybranym pliku. Przejście do trybu gotowości odtwarzania.
Ekran listy:
Na tym ek ranie widoczne są folder y i pliki zapisane przez dyk tafon.
PL
29
d
a
b
c
e

Nagrywanie — informacje

Tryb

Przed rozpoczęciem nagr ywania wybierz folder [ &] — [*]. Folderów tych można użyć do rozróżniania typów nagrań; na przyk ład, folder [ &] może zawierać informacje prywatne, a folder [ służbowe.
2
Tryb
1 Wybierz folder do nagry wania
dźwięku (str. 27).
2 Naciśnij przycisk REC (s), aby
przygotować nagrywanie.
• Kontrolka nagry wania zacznie migać, a na w yświetlaczu pojawi się symbol
• Skieruj mikrofon w stronę źródła nagry wanego dźwięku.
a Tryb nagr ywania b Pozostały czas nagrania c Pasek wskaźnika dostępnej pamięci d Wskaźnik poziomu nagrania
(wskazania zmieniają się w zależności
PL
30
od poziomu nagrania i ustawień funkcji nagrywania)
'] — informacje
Przyc isk REC (s )
Przyc isk STOP (4)
[].
• Rejestrator został zaprojektowany w sposób zapewniający równe i czyste nagry wanie dźwięku, nawet w warunkach znacznej zmienności natężenia dźwięku źródłowe go. Wyższa jakość nagrania wymaga jednak że manualnego ustawienia poziomu nagrania ( str. 51).
3 Naciśnij przycisk REC ( s),
aby rozpocząć nagrywanie.
• Kontrolka nagry wania zacznie migać, a na w yświetlaczu pojawi się symbol
e Aktualny czas nagrania
• Tryb [Rec Mo de zmieniony w trybach czasowego zatrz ymania nagrywania ani w czasie nagry wania. Należy go konfigurować w trybie zatrz ymania urządzenia ( str. 51).
• Pozycja wbudowanego mikrofonu stereofonicznego nad ekranem wyświetlacza jest odpowiednim położeniem do wykonywania nagrań stereofonicznych. Jeżeli mikrofon ma pozycję poniżej ekranu wyświetlacza, nie jest możliwe wykonanie poprawnego nagrania stereo, ponieważ dźwięk zostanie zarejestrowany w odwróconej fazie.
[K].
] nie może być
Loading...
+ 74 hidden pages