Olympus LS-3 User Manual [nl]

LINEAIRE PCM-RECORDER
LS-3
GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES
Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen het is aanbevolen de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
Registreer uw product op w ww.olympus.eu/register- product
en ontvang extra voordelen van Olympus!
NL
Inleiding
• De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers.
• De illustratie van het scherm en de recorder in deze handleiding kan verschillend zijn van het eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van dit document te garanderen, maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerk t, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde ser vicebedrijven.
Hande lsmerken e n gedepone erde hande lsmerke n
• IBM en PC/AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedep oneerde handelsmerken van Microsof t Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• microSD en microSDHC zijn handelsmerken van SD Card Association.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ en DVM™ zijn de handelsmerken van DiMAGIC Corporation.
• Dit product werd ontwikkeld op basis van ruisonderdruk kingstechnologie onder licentie van NEC Corporation.
• Voice Activity Detection -technologie onder licentie van NTT Electronics Corporation.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
NL
2
Inhoudsopgave
Inleiding
Veilig heidsmaat regelen .................................... 4
1 Aan de slag
Hoofd kenmerken .............................................. 8
De inho ud van de doos co ntroler en Overz icht van ond erdelen
Display (LC D-scherm) ..............................................12
Voedin g ............................................................15
Batte rijen plaats en..................................................15
Batte rij-inste llingen ...............................................16
Opladen d oor via USB verb inding te maken me t
een comp uter ....................................................
Opladen v ia verbindi ng met de
USB-net spannings adapter (optio neel) ............
Het toes tel in-/uits chakelen ...................................20
HOLD ................................................................21
De tijd e n datum inste llen [Tim e & Date]
De tijd en da tum wijzige n .......................................23
Een micr oSD-kaar t plaatse n en eruit hal en
Een micro SD-kaart p laatsen ................................... 24
Een micro SD-kaart e ruit halen ................................25
Bedie ningen ter wijl [Home] wor dt
weerge geven ..............................................26
Opmer kingen over d e mappen
Over de map pen voor spra akopnamen ...................27
Over de map v oor het afsp elen van muzie k ............ 28
Mappe n en bestand en select eren
...................10
.................................11
.......................... 27
.....................29
2 Over opnemen
Opnam e ...........................................................30
De opname scène wijzi gen [Rec Scene] ...................33
Aanbevo len instelli ngen volgens d e
opname omstandig heden .................................34
Opneme n vanaf een ex terne microf oon of andere
appara ten .......................................................... 35
3 Over afspelen
Afspe el-............................................................37
De afsp eelsnelheid w ijzigen ...................................41
Een index markering o f tijdelijke ma rkering
instel len ............................................................42
Herhaal d afspelen va n segmenten s tarten ............
De afsp eelscène wij zigen [Play Sce ne] ...................44
...........22
.......24
Wisse n..............................................................45
Besta nden wissen ................................................... 45
Een map wis sen .......................................................45
Een best and gedeelt elijk wissen.............................4 6
4 Menu-instelling
Menu-i nstelli ngsmetho de ............................... 48
+ File Menu ............................................................50
, Rec Menu ............................................................50
- Play Menu ...........................................................57
. Menu LCD/gelui d ................................................60
/ Device Me nu ....................................................... 61
17
18
Besta nden opnieuw s chikken [Rep lace] .................63
Besta nden verplaa tsen/kopi ëren
[File Move /Copy] ...............................................64
Besta nden splits en [File Divid e] .............................66
Opneme n met timer [Ti mer Rec] ............................67
Alarmf unctie [Alar m] ..............................................69
Helpfu nctie [Voic e Guide] .......................................72
De USB class w ijzigen [USB Se ttings] ......................73
De recor der format teren [Format] ..........................74
5 De recorder op uw
pc gebruike
Gebru iksomgev ing ...........................................77
Olymp us Sonori ty gebrui ken
Beschi kbare func ties in Oly mpus Sonori ty .............79
Soft ware insta lleren ...............................................80
Soft ware verwi jderen .............................................82
De gegeve ns voor spraak ondersteu ning
kopiëre n ............................................................83
Upgrad efunctie .......................................................84
Online He lp gebruiken.............................................8 6
Aansl uiten op uw pc
Loskopp elen van de pc ............................................88
De spra akbestan den overdr agen naar uw pc Gebru ik als exte rn geheuge n van de pc
n
..........................................87
6 Overige informatie
Lijst a larmbood schappe n .................................91
Probl emen oplos sen Access oires (optio neel)
Speci ficatie s .....................................................97
43
Technis che bijst and en onder steuning
.........................................93
.....................................96
............................79
.....8 9
.............90
........... 102
1
2
3
4
5
6
NL
3
Veiligheidsmaatregelen
Lees deze handleiding a andachtig doo r voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en corre ct kunt bedienen. Bew aar deze handle iding op een handige plaats voor la ter gebruik.
• Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik . Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.
f Gevaar
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot ernstige letsels of de dood.
f Waarschuwing
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot letsels of de dood.
f Let op
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot lichte persoonlijke letsels, schade aan de apparatuur of verlies van waardevolle gegevens.
Let op de gebruiksomgeving
• Om de zeer nauwkeurige technologie in dit product te beschermen, mag u de recorder nooit achterlaten op de volgende plaatsen, ongeacht of het toestel in gebruik of opgeborgen is:
• Plaatsen waar de temperatuur
en/of vochtigheid hoog zijn of grote schommelingen vertonen. Direct zonlicht, strand, een afgesloten wagen of nabij andere warmtebronnen (kachel, radiator, enz.) of luchtbevochtigers.
• In omgevingen met veel zand of stof.
• In de buurt van ontvlambare
producten of explosieven.
• Op vochtige plaatsen, zoals een
badkamer of in de regen. Wanneer producten met waterdichte uit voering worden gebruikt, dient u ook de bijbehorende handleidingen te lezen.
• Op plaatsen die blootstaan aan sterke
trillingen.
• Laat de recorder nooit vallen en stel hem nooit bloot aan sterke schokken of trillingen.
• De recorder kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt op een plaats die blootstaat aan een magnetisch/elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een televisie, magnetron, videogame, luidsprekers, grote monitor, TV-/radiomast of zendmasten. In dergelijke gevallen schakelt u de recorder uit en weer aan voor u hem verder gebruikt.
NL
4
Veiligheidsmaatregelen
• Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten.
• Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner.
• Wanneer u de recorder op een statief bevestigt, mag u alleen de schroef van het statief in de statiefbevestiging van de recorder draaien. Draai nooit de recorder zelf.
Waarschuwing me t betrekkin g tot gegeven sverlies:
• Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden b eschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. Het is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan en er een back-up van te maken op een ander medium zoals een harde schijf.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde par tijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Omgaan met de recorder
f Waarschuwing:
• Gebruik de recorder niet in de buurt van ontvlambare of explosieve gassen.
• Houd de recorder buiten het bereik van kinderen.
Gebruik en bewaar de recorder altijd
buiten het bereik van kinderen, om gevaarlijke situaties te voorkomen die tot ernstige letsels zouden kunnen leiden: 1 Verward raken in de riem van de
recorder, wat tot wurging kan leiden.
2 Per ongeluk de batterij, kaar ten of
andere kleine onderdelen inslikken.
3 Per ongeluk gekwetst raken door
de bewegende onderdelen van de recorder.
• Gebruik of bewaar de recorder niet op stofrijke of vochtige plaatsen.
• U mag de recorder in geen geval zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen.
• Gebruik alleen microSD/ microSDHC-geheugenkaarten. Gebruik nooit andere soorten kaarten.
Als u per vergissing een ander type kaar t
in de recorder heef t geplaatst, neemt u contact op met een erkende verdeler of servicecenter. Probeer de kaart niet met geweld te verwijderen.
• Gebruik de recorder niet tijdens de
besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of wagen).
f Let op:
• Stop onmiddellijk met het gebruik
van de recorder als u een vreemde geur, geluid of rook vaststelt.
Verwijder de batterijen nooit met
de blote hand, want dit kan brand of brandwonden aan uw handen veroorzaken.
• Wees voorzichtig met de polsriem.
Wees voorzichtig met de polsriem
wanneer u de recorder draagt. D e polsriem kan vasthaken aan vreemde voorwerpen en ernstige schade veroorzaken.
NL
5
Veiligheidsmaatregelen
• Laat de recorder niet achter op plaatsen waar hij blootstaat aan extreem hoge temperaturen.
Hierdoor kunnen bepaalde onderdelen
beschadigd raken en kan de recorder in sommige omstandigheden vuur vatten. Gebruik de oplader of de netspanningsadapter niet als deze afgedekt is (bijv. met een deken). Dit kan tot over verhitting en uiteindelijk tot brand leiden.
• Behandel de recorder zorgvuldig om lichte brandwonden te vermijden.
• Wanneer de recorder metalen
onderdelen bevat, kan over verhitting leiden tot lichte brandwonden. Let op het volgende:
• Wanneer de recorder gedurende
lange tijd wordt gebruikt, wordt hij warm. Als u de recorder in dit geval vasthoudt, kunt u een lichte brandwonde oplopen.
• Op plaatsen die blootstaan aan
extreem koude temperaturen, kan de behuizing van de recorder een lagere temperatuur hebben dan de omgevingstemperatuur. Gebruik indien mogelijk handschoenen wanneer u de recorder in koude temperaturen hanteert.
Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met batterijen
Volg deze belangrijke richtlijne n om te voorkom en dat batterij en gaan lekken, overve rhit raken, ontb randen, ontploffen o f elektrisc he schokken of brandwo nden veroorzaken.
f Gevaar:
• Probeer niet om alkaline-, lithium­en andere niet-herlaadbare
NL
batterijen op te laden.
6
• Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald.
• Verwarm of verbrand batterijen nooit.
• Neem voorzorgsmaatregelen wanneer u batterijen draagt of opbergt, om te vermijden dat ze in contact komen met metalen voorwerpen zoals sieraden, spelden, sluitingen, enz.
• Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij een warmtebron, enz.
• Om te voorkomen dat batterijen gaan lekken of hun aansluitingen beschadigd raken, dient u alle instructies met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op te volgen. Neem een batterij nooit uit elkaar en wijzig ze op geen enkele manier, soldeer er niet aan, enz.
• Sluit de batterij niet rechtstreeks aan op een voedingsuitgang of een sigarettenaansteker in een auto.
• Als er batterijvloeistof in uw ogen terechtkomt, dient u uw ogen onmiddellijk te spoelen met schoon, koud, stromend water en onmiddellijk medische hulp in te roepen.
f Waarschuwing:
• Houd batterijen altijd droog.
• Als oplaadbare batterijen niet binnen de voorgeschreven tijd opgeladen zijn, mag u ze niet verder opladen en mag u ze niet gebruiken.
Veiligheidsmaatregelen
• Gebruik een batterij niet als ze gebarsten of gebroken is.
• Stel batterijen nooit bloot aan sterke schokken of langdurige trillingen.
• Als een batterij lekt, verkleurd of vervormd raakt, of op een andere manier abnormaal wordt tijdens het gebruik, mag u de recorder niet meer gebruiken.
• Als er batterijvloeistof op uw kledij of huid lekt, verwijdert u uw kledij en spoelt u de getroffen plaats onmiddellijk met schoon, koud, stromend water. Als de vloeistof uw huid verbrandt, dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
• Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
• Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterij
en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact
op met uw dealer of lokale Olympusvertegenwoordiger.
f Let op:
• Recycle batterijen om de grondstoffen van onze planeet te sparen. Wanneer u lege batterijen wegdoet, dient u de aansluitingen af te dekken en altijd rekening te houden met de lokale wetten en voorschriften.
• Laad een oplaadbare batterij altijd op als ze voor het eerst wordt gebruikt of als ze gedurende lange tijd niet werd gebruikt.
• Herlaadbare batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de werkingstijd korter wordt hoewel de oplaadbare batterij volledig volgens de voorschriften geladen is, dient u ze te vervangen.
NL
7
Hoofdkenmerken
s Inge bouwd systeem met 3 microfoons
(uiter st gevoelige stereo microfoons en midd enmicrofo on).
Met een combinatie van de uiterst gevoelige stereomicrofoons en middenmicrofoon zijn evenwichtige
1
breedbandopnamen van de hoge tot
Hoofdk enmerken
de lage frequenties mogelijk.
s Gebr uikt een ste reo microfo on met
een hog e gevoelighe id en lage ruis die in st aat is het oors pronkelijk e gelui d waarheids getrouw vast t e legge n.
Door de stereomicrofoons in een hoek
van 90° te bevestigen, kunt u opnamen maken met een natuurlijk en uitgebreid stereogevoel.
s Onde rsteunt het l ineaire
PCM‑ formaat dat in staat is o pnamen te maken met een g eluidskw aliteit die cd‑kwa liteit evena art of overtreft.
Kan realistische opnamen te maken van
meerdere, verschillende geluidsbronnen. Het is ook mogelijk opnamen te maken met een hoge resolutie met een hoge bemonsteringsfrequentie en evenveel of meer bits als bij een muziek-cd (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz, 16-bits) (
s Onde rsteunt een g root aantal
Dit apparaat kan bestanden opslaan
NL
Blz. 51).
opnam eformaten. Kan omga an met de MP3‑ indeling (M PEG‑1/MPEG‑2 Audio Layer 3) en de WMA‑indelin g (Wind ows Media Audio).
met een hoge compressie zodat langere opnametijden mogelijk zijn ( Blz. 51). Wanneer de recorder daarnaast op een extern apparaat is aangesloten, kan deze binnenkomende analoge audiosignalen coderen zonder pc ( Blz. 35).
Aan de slag
s Naast besta nden die door h et
appara at zelf zijn opgeno men, kunt u ook bes tanden in de WAV‑, WMA ‑ en MP3‑ indeling en die vanaf ee n compu ter zijn verz onden, afsp elen.
Hierdoor kunt u deze recorder als
muziekspeler gebruiken.
s Onde rsteunt opn amemedia me t hoge
capac iteit. Naa st het ingebo uwde geheu gen kunt u ook op nemen op een microSD ‑kaart (
s Uitgerust met een
voorop namefunct ie, waardoo r de recor der tot 2 secon den* voor het indru kken van de opnamekn op met de opna me begint.
Met deze functie kunt u bijvoorbeeld het gezang van een vogel tot 2 seconden* voor het begin opnemen, zelfs als u de opnameknop indrukt op het ogenblik dat de vogel begin te zingen ( Blz. 56). * De opnamestar ttijd is afhankelijk van
de instellingen voor [Rec Mode].
s Uitgerust met talr ijke functie s die
audio ‑opname o ndersteun en.
Met deze recorder kunt u verschillende
opnamefuncties, zoals het opnameniveau en de microfoongevoeligheid, aanpassen aan uw opnameomstandigheden en persoonlijke voorkeuren ( Blz. 50).
s De recorder b eschikt over een
ingeb ouwde Variable Contro l Voice Actua tor‑funct ie (VCVA) (
s De Low Cut Fi lter beper kt ruis van
een airco en andere ge lijkaardige ruis tijde ns de opname ( B lz. 52).
s Een ru isonderdrukkingsfunctie
( Blz . 57) en een s praakfilt erfuncti e ( Blz . 57) vermin deren ruis en zorg en voor een hel dere gelui dsweergave.
Blz. 2 4).
Blz. 53).
8
Hoofdkenmerken
s Besc hikt over opna mescène‑
en afsp eelscène ‑instel lingen om de bes te instelli ng in te stell en afhankel ijk van de gebru iksomsta ndigheden ( Blz . 33, Blz. 44, Blz. 55, B lz. 59).
s Versch illende herhaal functies zijn
besch ikbaar (Blz. 43, Bl z. 58).
s Dank zij EUPHONY M OBILE wordt h et
luist eren een nat uurlijke, re alistische ervaring zon der afbreuk te doen aan de gelu idskwali teit ( Blz. 57).
s U kunt be standen kop iëren of
verplaatsen van het interne geheu gen naar de mic roSD‑kaart en omge keerd, evena ls binnen de mappe n in het geheugen ( Bl z. 64).
s U kunt een deel wissen van een
besta nd in PCM‑in deling dat me t deze re corder werd o pgenomen ( Blz . 46).
s U kunt een best and (PCM, MP3) dat
met dez e recorder we rd opgenome n, splitsen in t wee bestand en ( Blz . 66).
s Dank zij het gebru ik van
index markeringe n en tijdelijke marker ingen kunt u sn el de gewenste punte n in een opname t erugvinde n ( Blz . 42).
s U kunt de afspe elsnelhe id naar eigen
voorkeur instellen ( Blz. 41).
s De hel pfunctie (in het Engels
en ande re talen) geeft gespr oken informa tie over de gebru iksomsta ndigheden .
U kunt diverse functies heel
eenvoudig gebruiken met behulp van spraakondersteuning ( Blz. 72).
s U kunt de mappe n zelf een naam
geven ( Blz. 61).
s Met functie s voor timero pname
( Blz . 67) en alar mweergave ( Blz . 69) kan automat isch op een bepaa ld tijdstip worden o pgenomen en weer gegeven.
s De recorder b eschikt over een
intro functie die handig is bij het zoeke n naar een best and waar u wilt naar lu isteren ( Bl z. 60).
s Wordt gelever d met de softwa re
“Olym pus Sonorit y“ voor Windows en Macintosh ( Blz. 7 7).
• Wanneer u de bestanden die u met de
recorder hebt opgenomen, overzet naar een pc kunt u ze eenvoudig afspelen, ordenen en bewerken.
• U kunt de functie Waveform Editing
gebruiken, bestanden samenvoegen en bestanden splitsen.
s U kunt “O lympus Sono rity“ upg raden
naar “Olympu s Sonority Plus“ die u nog mee r functies b iedt (option eel) ( Blz . 84).
Naast het gebruik van de functies
van “Olympus Sonority“, kunt u ook MP3-bestanden bewerken en muziek-cd's aanmaken.
s Deze record er is compati bel met
USB 2.0, waard oor u snel gegevens naar ee n computer ku nt overdragen .
s Het ap paraat besch ikt over een
USB‑ laadfunctie ( Bl z. 17).
s Het ap paraat besch ikt over een
full‑dot display m et backlight (LCD‑ scherm).
1
Hoofdk enmerken
NL
9
De inhoud van de doos controleren
De volgende zaken worden bij de recorder geleverd. Als er iets ontbreekt of beschadigd is, neemt u contact op met verkoper van de recorder.
1
De inho ud van de doos cont roleren
De inhoud kan verschillen afhankelijk van de plaats van aankoop.
De garantie kan verschillen afhankelijk van de plaats van aankoop. Een garantiekaart is
mogelijk niet meegeleverd.
4 De polsriem bevestigen:
Voicerecorder USB-kabel
Opber ghoes
Windsc herm
4 Het windscherm bevestigen:
Oplaadbare Ni-MH-batterijen (2) Olympus Sonority- cd-rom INSTRU CTIES Garant iekaart
Polsriem
NL
10
Start het opnemen nadat u het windscherm (bijgeleverd) op de microfoon hebt bevestigd. Het windscherm kan ruis tegenhouden wanneer een sterke wind in een microfoon blaast.
Overzicht van onderdelen
*
(
!
@
^
# $
6
5
4
3
8
0
&
9
7
%
w
=
q
-
)
2
1
1
Overz icht van onde rdelen
1 Ingebouwde
stereomicrofoon (L/R)
2 Ingebouwde middenmicrofoon 3 PEAK-indicatielampje (LED)
Indicatielampje (LED)
4 Display (LCD-scherm) 5 F1-knop
MENU/SCENE-knop F2-knop
6 Knop STOP (4) 7 +-knop 8 0-knop 9 ERASE-knop 0 –-knop ! MIC-aansluiting (microfoon) @ Kaartklepje # Knop REC (s) (Opname)
Indicatielampje opname (LED)
$ Knop `OK % 9-knop ^ Oogje voor polsriem & LIST-knop * Statiefbevestiging ( Ingebouwde luidspreker ) EAR-aansluiting (oortelefoon)
- REMOTE-aansluiting
Sluit de ont vanger aan voor de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel). Hierdoor kunnen de start­en stopfuncties van de opname via de afstandsbediening worden bestuurd.
= POWER/HOLD-schakelaar q Batterijklepje w USB-connector
NL
11
1 2 3 4
5 6
7
8 9
@
0
!
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
Display (LCD-scherm)
4 Scherm [Recorder]-modus:
Sche rm mappenl ijst
1
Overz icht van onde rdelen
Overzicht van onderdelen
Besta ndsweerg ave
1 Indicatie opnamemedia
[l]: Intern flashgeheugen [m]: microSD -kaar t
2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4 Mapnaam 5 Indicatie functiegids
Sche rm bestand slijst
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4 Bestandsnaam
NL
5 Indicatie functiegids
12
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidig bestand 3 Huidig bestandsnummer/totaal
aantal opgenomen bestanden in de map
4 Batterijniveau 5 Mapindicatie, indicatie
bestandsvergrendeling, indicatie opnamemodus
6 Indicatie recorderstatus
[K]: Opname-indicator [≠]: Pauze-indicator [L]: Stop-indicator []: Weergave- indicator [ß]: Indicator snel vooruitspoelen [™]: Indicator snel terugspoelen [N]: Indicator versneld afspelen [M]: Indicator vertraagd afspelen
7 Pictogramweergave ( Blz. 14) 8 Resterende opnametijd,
Bestandslengte
9 Verstreken opnametijd,
Verstreken afspeeltijd
0 Indicatie resterend geheugen,
Indicatie afspeelpositiebalk
! Niveaumeter, opnamedatum en -tijd @ Indicatie functiegids
1 2 43
6
8
7
9
0
! @ #
$
5
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
4 Scherm [Music]-modus:
Lijst weergave
1
Overzicht van onderdelen
Besta ndsweerg ave
1
Overz icht van onde rdelen
1 Indicatie opnamemedia
[l]: Intern flashgeheugen [m]: microSD -kaar t
2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4 Mapnaam, bestandsnaam 5 Indicatie functiegids
Lijst weergave
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4 Bestandsnaam 5 Indicatie functiegids
Wanneer e r bestanden en m appen in de map aan wezig zijn
2
Wanneer e r alleen besta nden in de map aan wezig zijn
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidig bestand 3 Huidig bestandsnummer/totaal
aantal opgenomen bestanden in de map
4 Batterijniveau 5 Bestandsindeling 6 Indicatie recorderstatus
[]: Weergave- indicator [L]: Stop-indicator
[ß]: Indicator snel vooruitspoelen [™]: Indicator snel terugspoelen [N]: Indicator versneld afspelen [M]: Indicator vertraagd afspelen
7 Titelnaam 8 Artiestennaam 9 Albumnaam 0 Indicatie functiegids ! Bestandslengte @ Verstreken afspeeltijd # Indicatie afspeelpositiebalk $ Pictogramweergave ( Blz. 14)
NL
13
[«]: Timer [A]: Alarm [?]: Microfoongevoeligheid [û]: VCVA [Æ]: Stemsynchronisatie
1
Overz icht van onde rdelen
[ü]: Vooropname [ù]: Opnameniveau
Verwijder de bescherming van het scherm.
Overzicht van onderdelen
Pictogramweergave (voor alle modi)
[0]: Low Cut Filter []: Zoom Mic [%]: Ruisonderdrukk ing [$]: Spraaklter [Ü] [á] [ ]: Afspeelmodus [] EUPHONY []: Galm
NL
14
Voeding
Batterijen plaatsen
Deze recorder kan worden gebruikt met Ni-MH oplaadbare batterijen of met AAA-alkalinebatterijen.
• Als met de recorder wordt geladen, dient u de meegeleverde Ni-MH oplaadbare batterijen (BR404) te gebruiken.
• De meegeleverde oplaadbare batterijen zijn niet volledig geladen. Voor u de recorder gebruik t of als u deze gedurende een lange tijd niet heeft gebruik t, is het aan te bevelen de batterijen continu op te laden tot ze volledig geladen zijn ( Blz. 17).
1 Druk de pijl voorzichtig omlaag
en schuif het batterijklepje open.
2 Plaats AAA-batterijen en hou
rekening met de correcte polariteit = en -.
3 Sluit het batterijklepje volledig
door in richting A te drukken en vervolgens het klepje in richting
B te schuiven.
1
Voeding
NL
15
Voeding
O pmerkin gen
• Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder worden gebruikt.
• Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare Ni- MH-batterijen van Olympus te gebruiken.
• Zorg dat u de recorder stopt voordat u de
1
batterijen vervangt. Indien u de bat terij
Voeding
vervangt terwijl de recorder wordt gebruik t, kan dit defecten veroorzaken, zoals beschadigingen aan het bestand. Indien u de batterijen verwijdert tijdens een opname, dan verliest u uw huidig opnamebestand omdat de bestandskoptek st in dat geval niet kan sluiten.
• Indien het langer dan 15 minuten duurt om de lege batterijen te vervangen of indien u de batterijen herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de batterij- en tijdinstellingen opnieuw moet uitvoeren. In dit geval verschijnt het scherm [Battery]. Zie “Batt erij-instellinge n“ voor meer details.
• Verwijder de batterijen indien u de recorder gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
• Wanneer u oplaadbare batterijen vervangt, dient u altijd Ni- MH oplaadbare batterijen (optioneel) te gebruiken. Als u producten van andere fabrikanten gebruik t, kan de recorder b eschadigd raken.
Batterij-instellingen
Selecteer de instellingen overeenkomstig de gebruik te batterij.
1 Vervang de batterijen en schakel
de recorder in ( Blz. 15).
2 Druk op de knop + of om de
instelling te wijzigen.
Batter ijtype
[Ni-MH] (õ):
Selecteer deze optie wanneer u de Olympus oplaadbare Ni-MH -batterijen (BR404) gebruikt.
[Alkalin e] (ú):
Selecteer deze optie wanneer u alkalinebatterijen gebruikt.
3 Druk op de `OK-knop om de
instelling te voltooien.
• Indien de indicatie “Hour “ knippert op het scherm, raadpleegt u “De tijd en datum instellen [Time & Date]“ ( Blz. 22).
Batte rijnivea u
Het batterijniveau op het scherm wijzigt naarmate de batterijen vermogen verliezen.
NL
16
• Wanneer [æ] op het scherm
verschijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer de batterijen te leeg zijn, verschijnt [s] en [Battery Low] op het scherm en schakelt de recorder uit.
Voeding
Opmerk ing
• Wanneer u een spraak /muziekbestand afspeelt, kan de recorder opnieuw worden ingesteld door een verlaging van de spanningsuitgang van de batterijen, afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [º] wordt weergegeven in het batterijniveau. Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
Opladen door via USB verbinding te maken met een computer
U kunt de batterijen opladen door verbinding te maken met de USB-poort van een pc. Plaats de oplaadbare batterijen (meegeleverd) op de juiste wijze in de recorder om ze op te laden ( Blz. 15)
Voor u de USB-kabel aansluit, dient u de HOLD-modus te verlaten ( Blz. 21).
Laad nooit primaire bat terijen zoals alkali ne- of lithiumbatte rijen op. Dit kan batterijlekken of oververh itting veroorzaken, waardoor er storingen in de reco rder optrede n.
1 Start de pc op. 2 Sluit de USB-kabel aan op de
USB-poort van de pc.
3 Terwijl de recorder in de stop-
modus staat of uitgeschakeld is, verbindt u de USB-kabel met de aansluiting aan de onderkant van de recorder.
4 Druk op de knop `OK om het
opladen te starten.
• Terwijl [Press OK to st art charging]
knippert, drukt u op de knop `OK .
5 Het laden is voltooid als de
batterij-indicatie als [¿ ] wordt
weergegeven.
1
Voeding
Laadt ijd: ongeveer 3 uur.* * Dit is de tijd die vereist is om een
lege oplaadbare batterij volledig op te laden bij kamer temperatuur. De laadtijd is afhankelijk van de resterende batterijlading en van de toestand van de bat terijen.
NL
17
Voeding
Opladen via verbinding met de USB­netspanningsadapter (optioneel)
U kunt de recorder opladen via de verbinding met de USB-netspanningsadapter (A514) (optioneel).
1
Voeding
• Voor u de wisselstroomadapter aansluit, zet u de instelling voor de USB-verbinding op [AC Adapter] ( Blz. 73). Voor u de USB-kabel aansluit,
• dient u de HOLD-modus te verlaten ( Blz. 21).
1 Steek de USB-kabel
van de recorder in de netspanningsadapter.
Naar de USB­connector van de wisselstroom adapter (A514)
2 Steek de netspanningsadapter in
het stopcontact.
Naar het stopco ntact
3 Terwijl de recorder in de stop-
modus staat of uitgeschakeld is, verbindt u de USB-kabel met de aansluiting aan de onderkant van de recorder.
Naar de USB-co nnector
4 Druk op de knop `OK om het
opladen te starten.
• Terwijl [Press OK to st art charging]
knippert, drukt u op de knop `OK .
5 Het opladen is voltooid
als [Battery Full] wordt weergegeven.
NL
18
O pmerkin gen
• De recorder kan niet worden opgeladen wanneer de pc niet is ingeschakeld. Het is ook mogelijk dat de recorder niet wordt opgeladen wanneer de pc in de stand-by- of slaapstand staat.
Voeding
• Laad de recorder niet op terwijl de USB-hub is aangesloten.
• Plaats de meegeleverde oplaadbare batterij en stel [Batter y] in op [Ni-MH]. Als [Battery] ingesteld is op [Alkalin e], kunt u niet opladen ( Blz. 16, Blz. 61). Opladen is niet mogelijk als [ø]*1 of [√]*2
• knippert. Laad de batterijen op bij een temperatuur van 5° C tot 35° C. *1 [ø]: als de omgevingstemperatuur
laag is.
*2 [√]: als de omgevingstemperatuur
• Als de gebruikstijd veel kor ter wordt,
• Zorg dat de USB-connector volledig in de
• Zorg dat u gebruikmaakt van de
• Door [
• Als u wilt opladen met de instelling
hoog is.
zelfs nadat de batterijen volledig werden opgeladen, dient u ze te vervangen.
poort zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.
meegeleverde USB-kabel. Als u een kabel van een andere fabrikant gebruikt, kan dit storingen in de recorder veroorzaken. Gebruik deze speciale kabel ook niet voor het aansluiten van producten van een andere fabrikant.
Composite] te selecteren bij de USB-verbindingsinstellingen, kan de recorder niet via USB opladen. Selecteer [Storage class] in de USB-verbindingsinstellingen als u via USB wilt opladen
[Composi te], selecteer t u [Option] bij de USB-verbindingsinstellingen, waarna u de USB-kabel aansluit op de recorder. Selecteer [AC Adapter] in het scherm [USB Connect] om het opladen te starten ( Blz. 73).
( Blz. 73).
Waarsc huwing en met betre kking tot oplaa dbare bat terijen
Lees de volgende beschrijving zorgvuldig als u de Ni-MH oplaadbare batterijen gebruik t.
Ontladen:
Wanneer de oplaadbare batterijen niet in gebruik zijn, ontladen ze zichzelf. Zorg dat u ze regelmatig oplaadt vóór het gebruik .
Bedrij fstemperatuur:
Oplaadbare batterijen zijn chemische producten. De ef ficiëntie van de herlaadbare batterijen kan variëren, zelfs wanneer ze binnen het aanbevolen temperatuurbereik worden gebruik t. Dit is eigen aan de aard van dergelijke producten.
Aanbevolen temp eratuurbere ik:
Wanneer u h et apparaat gebruikt :
0° C – 42° C
Opladen:
5° C – 35° C
Gedurende lan ge tijd opbergen:
-20° C – 30° C Als u de oplaadbare bat terijen buiten het bovenstaande temperatuurbereik gebruik t, kan dit leiden tot een verminderde efficiëntie en een kortere levensduur van de batterijen. Om lekken of ro esten van de batterijen te voorkomen, verwijdert u de herlaadbare bat terijen uit de recorder als u ze gedurende langere tijd niet zult gebruiken en bergt u deze afzonderlijk op.
O pmerkin gen
• Deze recorder is ont worpen om de batterijen volledig op te laden, ongeacht het energieniveau. Voor de beste resultaten bij het opladen van nieuwe herlaadbare batterijen of van batterijen die lange tijd (langer dan een maand) niet werden gebruikt, is het echter aanbevolen de batterijen 2 tot 3 keer volledig op te laden en te ontladen.
1
Voeding
NL
19
Voeding
• Houd altijd rekening met de lokale wetten en voorschrif ten wanneer u oplaadbare batterijen weggooit. Neem contact op met uw lokaal rec yclingcentrum voor de correcte methoden voor het weggooien.
• Als Ni-MH oplaadbare batterijen niet volledig zijn ontladen, moet u de batterijen beveiligen tegen kor tsluitingen (bijv. door de contactpunten af te
1
plakken) voordat u deze weggooit.
Voeding
Voor klanten in Dui tsland:
Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint Batter y Disposal Association) in Duitsland om een milieuvriendelijke verwijdering te garanderen.
Het toestel in-/uitschakelen
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruik t om het batterijverbruik tot een minimum te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden.
Het toes tel insch akelen
Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld, de POWER/HOLD­schakelaar in de richting die door de pijl is aangegeven.
Het toes tel uitsc hakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar gedurende minstens 0,5 seconden in de richting die is aangegeven door de pijl.
• Het apparaat en het scherm worden uitgeschakeld.
• De functie 'her vatten' onthoudt de positie waar een opname wordt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld.
Energ iebespar ingsmod us
Wanneer de recorder aanstaat en gedurende minimaal 10 minuten (fabrieksinstelling) niet wordt gebruik t, gaat het scherm uit en schakelt de recorder over op de energiebesparingsmodus ( Blz. 61).
• Druk op een willekeurige knop om de energiebesparingsmodus te verlaten.
NL
• Het apparaat en het scherm worden ingeschakeld.
20
HOLD
Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is handig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen. Deze modus kan ook voorkomen dat u een opname per vergissing stopt.
Zet de re corder in de H OLD-modus
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie [HOLD].
• Nadat [Hold] op het scherm is verschenen, wordt de recorder ingesteld op de HOLD-modus.
O pmerkin gen
• Indien u op een knop drukt ter wijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display van de klok twee seconden oplichten, maar zal de recorder niet bediend worden.
• Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijf t (wanneer het afspelen is beëindigd of het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat gestopt).
• De recorder kan worden bediend via de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel), zelfs wanneer de HOLD-modus is ingeschakeld.
HOLD-m odus verla ten
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie A.
1
HOLD
NL
21
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
Wanneer u de recorder voor de eerste keer gebruikt nadat u het apparaat
1
hebt aangeschaf t, of wanneer er
De tijd e n datum instel len
batterijen worden geplaatst nadat het apparaat gedurende lange tijd niet werd gebruikt , verschijnt [Set Time & Date]. Als “Hour“ knippert, voert u de instelling van Stap 1 uit.
+− -kn op. 9 0-k nop Knop `O K
1 Druk op de knop 9 of 0 om
het item te selecteren dat moet worden ingesteld.
• Selecteer het item voor “Hour“, “Minute“, “Year“, “Mont h“ en “Day“ met een knipperende punt.
2 Druk op de knop + of om in te
stellen.
• Herhaal dezelfde stappen door op de
knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop + of om in te stellen.
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs en 24-uurssysteem door tijdens het instellen van uren en minuten te drukken op de knop F1.
Voorbeeld: 10:38 P.M
10:38 PM (oorspronke lijke inste lling)
• U kunt de volgorde voor “Month“, “Day“ en “Year“ selecteren door op de knop F1 te drukken ter wijl u deze items instelt.
Voorbeeld: 24 maar t 2011
3M 24D 2011Y (oorsp ronkelijke inste lling)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Druk op de `OK-knop om de
instelling te voltooien.
• De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de knop `OK volgens het tijdssignaal.
NL
22
De tijd en datum instellen [Time & Date]
O pmerkin gen
• Wanneer u tijdens het instellen op de
`OK-knop drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld.
• Na het instellen hoort u het bericht dat u [
Off] moet selecteren indien u geen hulp wilt. Vervolgens schakelt het venster over naar de instellingen van [Voice Guide] ( blz . 72). Indien u de helpfunctie niet wilt gebruiken, selecteert u [Off].
De tijd en datum wijzigen
Terwijl de recorder in de stopmodus staat, houdt u de knop STOP (4) ingedrukt om [Time & Date] en [Remai n] weer te geven. Indien de huidige tijd en datum niet correc t zijn, stelt u deze in volgens de hieronder beschreven procedure.
MENU/ SCENE­knop
F2-kn op
+ − -knop .
Knop `O K
2 Druk op de knop + of om
het tabblad [Device Menu] te selecteren.
• U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
3 Druk op de knop `OK om de
cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
• [Device M enu] verschijnt op het scherm.
4 Druk op de knop + of om
[Time & Date] te selecteren.
5 Druk op de knop `OK.
• [Time & Date] verschijnt op het scherm.
• “Hour“ knippert op het scherm en geeft het begin van de instelprocedure van de tijd en datum aan.
1
De tijd e n datum instel len
1 Druk op de knop MENU/SCENE
terwijl de recorder in de stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm ( Blz. 48).
De volgende stapp en zijn dezelfde als stappen 1 tot 3 van “De tijd en datum
instellen [Ti me & Date]“ ( Blz. 22).
6 Druk op de knop F2 (EXIT) om het
menuscherm te sluiten.
NL
23
Een microSD-kaart plaatsen en eruit halen
“microSD“ in de gebruiksaanwijzing betekent zowel microSD als microSDHC. Met deze recorder kunt u de gegevens niet alleen opslaan in het interne geheugen, maar ook op een in de handel verkrijgbare microSD-kaart.
Een microSD-kaart plaatsen
1
1 Open het kaartklepje terwijl de
recorder in de stopmodus is.
Een mic roSD-kaar t plaatsen en e ruit halen
2 Plaats de microSD-kaart in de
juiste richting en stop de kaart in de kaartsleuf zoals weergegeven in het schema.
• Houd de microSD-kaart recht terwijl u deze in de sleuf stopt.
• Als u de microSD-kaart in de verkeerde richting of in een hoek plaatst, kunt u het contactgebied beschadigen of kan de microSD-kaart vastraken.
• Als de microSD-kaart niet volledig in de sleuf zit, kunnen er geen gegevens naar de microSD-kaart worden geschreven.
3 Sluit het kaartklepje stevig.
• Wanneer u de microSD- kaart plaatst, wordt het scherm voor het wijzigen van het opnamemedium weergegeven.
4 Om op te nemen op een microSD-
kaart, drukt u op de knop + of en selecteert u [Yes].
NL
24
5 Druk op de `OK-knop om de
instelling te voltooien.
Een microSD-kaart plaatsen en eruit halen
O pmerkin gen
• Het is mogelijk over te schakelen van het opnamemedium naar het interne geheugen ( Blz. 61).
• In sommige gevallen kunnen microSD­kaarten die met een ander apparaat, zoals een computer, werden geformatteerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend. Formatteer de microSD-kaarten met deze recorder voordat u ze gebruikt ( Blz. 74).
Een microSD-kaart eruit halen
1 Open het kaartklepje terwijl de
recorder in de stopmodus is.
2 Duw de microSD-kaart naar binnen
om deze te ontgrendelen en laat de microSD-kaart vervolgens gedeeltelijk uit de sleuf springen.
• De microSD -kaart is zichtbaar uit de sleuf en kan veilig worden verwijderd.
• Wanneer u de microSD- kaart uitwerpt terwijl [Memor y Select] is ingesteld op [microSD Card], wordt de instelling automatisch gewijzigd in [Buil t-in Memory Selected].
3 Sluit het kaartklepje stevig.
O pmerkin gen
• Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de microSD -kaart naar binnen hebt gedruk t, kan de kaart krachtig uit de sleuf springen.
• Raadpleeg de website van Olympus voor microSD-kaar ten die met deze recorder kunnen worden gebruikt.
• Het is mogelijk dat bepaalde microSD-kaar ten die niet compatibel zijn met deze recorder niet worden herkend.
• Als een microSD-kaart niet wordt herkend, verwijdert u de microSD-kaart en plaatst u deze opnieuw om te kijken of de recorder de microSD-kaart herkent.
• Als u vaak schrijf- en verwijderingsbewerkingen uitvoert, nemen de verwerkingsprestaties van de microSD-kaar t af. In dat geval moet u de microSD-kaar t formatteren ( Blz. 74).
1
Een mic roSD-kaar t plaatsen en e ruit halen
NL
25
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
U kunt deze recorder gebruiken als digitale voicerecorder en als digitale muziekspeler.
1
Bedien ingen terw ijl [Home] wordt wee rgegeven
+ − -knop . Knop `O K
Knop LI ST
1 Druk herhaaldelijk op de knop
LIST om de weergave [Home] in te stellen.
• [Home] wordt weergegeven op het scherm.
• Wanneer [Ho me] wordt weergegeven in het weergaveonderdeel van de functiegids, drukt u op de knop F1 om terug te keren naar het beginscherm.
2 Druk op de knop + of om de
modus te selecteren.
3 Druk op de knop `OK.
Als [Recorder] geselec teerd is:
De recorder gaat naar de modus [Recor der]. U kunt opnemen en bestanden afspelen die met de recorder werden opgenomen ( Blz. 30, Blz. 37).
Als [Mus ic] geselect eerd is:
De recorder gaat naar de modus [Music] en u kunt muziek bestanden afspelen die werden overgezet naar de recorder ( Blz. 37).
NL
26
Opmerk ing
• Tijdens de opname kunt u niet veranderen van modus zonder de recorder te stoppen.
Opmerkingen over de mappen
U kunt het interne geheugen of de microSD-kaart gebruiken als opnamemedium. Spraakbestanden en muziekbestanden worden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en mappen voor muziekweergave die in een gestruc tureerde stijl worden geschikt en opgeslagen.
Over de mappen voor spraakopnamen
[Folder A] – [Folder E] in de map [Re corder] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met deze recorder, selecteer t u een van de vijf mappen en begint u de opname.
U kunt de mo dus wijzigen
Home
in de weer gave [Home].
Map Be stand
1
Opmer kingen over de ma ppen
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
001
002
003
004
Folder D
Folder E
200
In elke map k unnen tot 200 bes tanden worden opgesl agen.
Opmerk ing
• Bestanden of mappen onder de map [Reco rder] worden niet aangegeven op de recorder.
NL
27
Opmerkingen over de mappen
Over de map voor het afspelen van muziek
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaak t in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heef t, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld (
Blz. 63).
1
Opmer kingen over de ma ppen
Home
Eerste laag Tweede laag
NL
28
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
In elke map k unnen tot 200 bes tanden worden o pgeslagen.
U kunt max imaal 200 mappe n maken onder de map [Music] , inclusief de map [ Music].
Map Be stand
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen ter wijl de bewerking is gestopt of terwijl wordt afgespeeld. Meer informatie over de gelaagde structuur van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Opmer kingen over de map pen“ ( Blz. 27).
[Home] -weergave
Gebru ik van de mappe n voor het afsp elen van muz iek
Gebru ik van de mappe n voor spraako pnamen
Scherm
mappen lijst
Scherm
besta ndslijst
Bestands weergave
1
Mappe n en bestanden s electere n
Scherm mappen lijst (Eerste l aag)
Door de n iveaus navi geren
Scherm
mappen lijst
(Tweede la ag)
} Terug: Knop LIST
Telkens wanneer u op deze knop drukt, keert u één niveau hoger terug. De 0-knop kan ook fungeren als de LIST-knop in een lijstweergave.
• Als u de knop houdt ter wijl u navigeert in een mapp enstructuur, wordt teruggekeerd naar de bestandsweergave.
LIST ingedrukt
{ Verder: `OK-knop
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de map of het bestand geselecteerd in de lijstweergave en gaat u één niveau omlaag.
9-knop kan ook fungeren als de
• De knop `OK in een lijstweergave.
Scherm
besta ndslijst
Bestands weergave
Knop + of –
Selecteer de map of het bestand.
[Home]-weergave:
Hier kan de modus van de recorder worden gewijzigd ( Blz. 26).
Bestandsweergave:
Informatie over het geselecteerde bestand wordt weergegeven. Gaat naar de stand-bymodus voor het afspelen.
Lijstweergave:
De mappen en bestanden die op deze recorder zijn opgenomen, worden weergegeven.
NL
29
d
a
b
c
e
Opname
Selecteer een map van [&] tot [*] voordat u de opname start. Deze vijf mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de opnamet ypes. Map [&] kan bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl Map ['] speciaal voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden.
2
Opnam e
Knop RE C (s)
Knop STO P (4)
1 Selecteer de opnamemap
(Blz. 27).
2 Druk op de knop REC ( s) om de
opname voor te bereiden.
• Het indicatielampje voor opnemen
knippert en [] verschijnt op het scherm.
• Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen.
a Opnamemodus b Resterende opnametijd c Indicatie resterend geheugen d Niveaumeter (wijzigt volgens het
NL
30
opnameniveau en de instellingen van de opnamefunctie)
Over opnemen
• Deze recorder is ont worpen om zuiver en gelijkmatig op te nemen, zelfs in opnameomstandigheden waarbij het volume van het brongeluid aanzienlijk wijzigt. Er kunnen echter opnamen met een hogere geluidsk waliteit worden bereik t door het opnameniveau handmatig aan te passen ( Blz. 51).
3 Druk op de knop REC (s) om de
opname te starten.
• Het indicatielampje voor opnemen groeit en [K] verschijnt op het scherm.
e Verstreken opnametijd
• [
Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de stand-bymodus van de opname of tijdens het opnemen. Configureer dit terwijl de recorder is gestopt ( Blz. 51).
• Als u de ingebouwde stereo microfoon boven het scherm plaatst, is dat de geschikte positie voor het maken van stereo opnamen. Als de microfoon onder het scherm staat bij de opname, kan er geen goede stereo opname worden gemaakt omdat de positie van het originele geluid in een omgekeerde fasevolgorde z al worden opgenomen.
Opname
f
4 Druk op de knop STOP (4) om de
opname te stoppen.
• [L] verschijnt op het scherm.
f Bestandslengte
O pmerkin gen
• Om er zeker van te zijn dat u het begin van de opname niet verliest, gaat u na of de opname geactiveerd is door het indicatielampje voor het opnemen of de modusindicatie op het scherm te controleren.
• Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen.
• [Folder Full] verschijnt wanneer de opname niet verder kan worden gezet. Selecteer een andere map of verwijder bestanden die u niet langer nodig heeft, voor u verder gaat met opnemen ( Blz. 45)
• [Memor y Full] verschijnt wanneer het geheugen vol is. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen ( Blz. 45).
• Wanneer een microSD-kaart in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [microSD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn ( Blz. 61).
• Wanneer de knop ingedrukt terwijl een andere functie dan de opnamefunctie ingesteld is, verschijnt [Cannot re cord in this fol der]. Selecteer een map van [Folder A] tot en met [Folder E] en star t de opname opnieuw.
• Wij raden u aan het opnamemedium te formatteren in de recorder voor u opnames maakt (
REC ( s) wordt
Blz. 74).
Het is mogelijk om meer dan 2 GB op te nemen:
In het lineaire PCM-formaat wordt een opname voortgezet, ook als het volume van een bestand groter is dan 2 GB.
• Het bestand wordt per 2 GB in afzonderlijke bestanden opgeslagen. Als u het afspeelt, zal het als meerdere bestanden worden behandeld.
• Als de opname groter is dan 2 GB, kan het aantal bestanden in de map groter zijn dan 200 bestanden. De recorder zal echter het 201e bestand en de verdere bestanden niet herkennen. Sluit de recorder dus op een pc aan om die bestanden te zien.
2
Opnam e
NL
31
Opname
Inste llingen me t betrekk ing tot het op nemen
Selec teer of de ingeb ouwde midden microfoon al dan niet moe t worden in- of uitgesc hakeld.
Stelt de gev oeligheid voo r het opne men in.
Stelt de opnamesn elheid voor elke opname -indeling in.
U kunt inst ellen of het opname niveau automatis ch moet wor den aangepast of als u het ha ndmatig wilt aanpass en.
Stelt de richtingsg evoeligheid van de ingebo uwde stereomi crofoon in.
Deze fun ctie kan lawaa i van aircond itioners, pr ojectors en andere s oortgelijk e geluiden onderd rukken.
Stelt het d rempelniveau i n voor de Vari able Control Voice Actu ator (VCVA).
Stelt het b eginniveau in voor op namen met stemsy nchronisatie .
Stelt time ropnamen in.
Stelt de op name-inste llingen in die over eenkomen met de opname omstandighe den of
-omge ving.
Selec teer of het gelu id van de opnam emonitor moet worden u itgevoerd vanaf
EAR-a ansluiting.
de
Selec teer of de func tie Plug-i nPower moet word en gebrui kt volgens de ex terne microfo on die is aangesl oten op de MIC- aansluiting.
Met voor opname kunt u de opname 2 s econden star ten voor u op de o pnameknop drukt .
2
Opnam e
NL
32
[Mic Sel ect] ( Blz . 50)
[Mic Sen se] ( Blz . 50)
[Rec Mod e] ( Blz . 51)
[Rec Leve l] ( Blz . 51)
[Zoom Mi c] ( Blz . 52)
[Low Cut Fil ter] ( Blz . 52)
[VCVA] ( Blz . 53)
[V-Sync . Rec] ( Blz . 54)
[Time r Rec] ( Blz . 67)
[Rec Sce ne] ( Blz . 55)
[Rec Mon itor] ( Blz . 55)
[Plug- inPower] ( Blz . 56)
[Pre- Recordin g] ( Blz . 56)
Pauzer en
Druk op de knop REC ( s) terwijl de recorder in de opnamemodus staat.
• [] wordt weergegeven op het scherm.
• De recorder zal na 120 minuten in [Rec Pause] uitschakelen.
De opnam e hervatten:
Druk nogmaals op de knop REC ( s).
• De opname gaat verder vanaf het punt waarop deze eerder werd onderbroken.
Opgen omen inhou d snel cont roleren
Druk op de knop `OK terwijl de recorder in de opnamemodus staat.
• [] wordt weergegeven op het scherm.
• De opname stopt en het bestand dat net is opgenomen, wordt afgespeeld.
Opname
Luiste ren terw ijl audio wo rdt opgeno men
Wanneer u een opname start na de oortelefoon in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt opgenomen. Het volume van de opnamemonitor kan worden aangepast door op de + of -knop te drukken.
Sluit de oortelefoon aan op de EAR-aansluiting van de recorder.
• Nadat de opname is gestart, kunt u door de oortelefoon het geluid horen dat wordt opgenomen.
Naar EAR ­aanslui ting
O pmerkin gen
• Het opnameniveau kan niet worden gecontroleerd met de volume -knop.
• Om irritatie aan de oren te voorkomen, is het raadzaam het volume te verlagen voordat u de oortelefoon insteekt.
• Plaats de oortelefoon niet in de buurt van een microfoon aangezien dit feedback kan veroorzaken.
• Wanneer de externe luidspreker wordt aangesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de oortelefoon te gebruiken voor de opnamemonitor of [Rec Moni tor] in te stellen op [Off ] tijdens het opnemen ( Blz. 55).
De opnamescène wijzigen [Rec Scene]
U kunt de opname-instellingen heel eenvoudig wijzigen door de scène te selecteren die het best overeenkomt met uw toepassing ( Blz. 55).
MENU/S CENE­knop
+ − -knop . Knop `O K
1 Druk op de knop MENU/SCENE
terwijl de recorder in de stopmodus is en houd deze knop ingedrukt.
2 Druk op de knop + of om
[Rec Scene] te selecteren.
3 Druk op de knop `OK. 4 Druk op de knop + of om de
opnamescène te selecteren.
5 Druk op de knop `OK.
2
Opnam e
NL
33
LS_3 0001 .MP3
1 2 3
Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden
De recorder is bij levering ingesteld op de modus [PCM 4 4.1kHz], zodat u onmiddellijk na aankoop stereo-opnamen van hoge kwaliteit kunt maken. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd worden geconf igureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden. De volgende tabel toont de aanbevolen instellingen voor een aantal voorbeelden van opnameomstandigheden.
Opnameom­standigheden
2
Lezin gen in grote
Opnam e
lokal en
Confer enties met een gro ot aantal deeln emers
Vergade ringen en bespr ekingen me t een kle in aantal mense n
Dicte ren met veel achter grondlawa ai
Muzie kweergave , wilde vo gels die flu iten en trein geluiden
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.
1 User ID (Gebruikersnaam): De naam die is ingesteld op de digitale
voicerecorder.
2 Bestandsnummer:
het bestandsnummer wordt
opeenvolgend toegewezen, ongeacht
NL
wijzigingen aan het opnamemedium.
34
Aanbevolen instellingen
[Rec Mod e] ( Blz. 51)
[PCM]: [44 .1kHz/16bi t] [MP3]: [128kbp s] [WMA]: [128 kbp s]
[MP3]: [128kbp s] [WMA]: [128 kbp s]
[MP3]: [128kbp s] [WMA]: [128 kbp s]
[WMA]: [64 k bps] [Low]
[PCM]: [96 kHz/24bi t]
[Mic Sen se] ( Blz . 50)
[High]
[Middl e]
Stel de microfoongevoeligheid in overee nkomstig het inge stelde geluid svolume.
Opname
[Low Cut Fil ter] ( Blz . 52)
[On]
[Off ]
3 Exte nsie: Dit zijn de bestandsnaamex tensies
voor de opname-indeling wanneer u met dit apparaat opneemt.
• Lineaire PCM-indeling .WAV
• MP3-indeling .MP3
• WMA-indeling .WMA
[Zoom Mi c] ( Blz . 52)
[+6]
[Off ]
Opname
Opnemen vanaf een externe microfoon of andere apparaten
De externe microfoon en andere apparaten kunnen worden aangesloten en het geluid kan worden opgenomen. Maak de aansluiting als volgt met het apparaat dat moet worden gebruikt.
• Sluit geen apparaten aan op of koppel ze niet los van de recorderaansluiting tijdens het opnemen.
Opnemen met een ex terne microfoon:
Sluit een externe microfoon aan op de MIC-aansluiting van de recorder.
Naar MIC­aanslui ting
Toepasselijke externe microfoons (optioneel) ( Blz. 96)
Stereo microfoon: ME 51S
De ingebouwde microfoon met grote
diameter is geschikt voor gevoelige stereo -opnamen.
2-kana als microfoon (omni-direc tioneel): ME30W
Dit zijn zeer gevoelige
omni-directionele microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschik t zijn voor het opnemen van muziekoptredens.
Compacte gun- microfoon (unidirectio neel): ME31
De direc tionele microfoon kan
bijvoorbeeld worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels.
Compacte zoommicrofo on (unidirectio neel): ME32
De microfoon is ingebouwd in een
standaard, die u op een tafel kunt plaatsen om conferenties of lezingen op een afstand op te nemen.
Zeer gevo elige ruisond erdrukkende monomicrofoon (één richting): ME 52W
Deze microfoon wordt gebruikt om
geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimalise erd.
Dasclipmicrofoon (omni-direc tioneel): ME15
Kleine verborgen microfoon met een
dasspeld.
Telefoonopneme r: TP7
Microfoon met oor telefoon die
u in uw oor kunt stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
O pmerkin gen
• De ingebouwde microfoon zal niet werken wanneer een externe microfoon is aangesloten op de MI C-aansluiting van de recorder.
• U kunt ook microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-inPower. Wanneer de functie Plug-inPower is ingesteld op [On], wordt stroom geleverd door de recorder aan de microfoon (
• Stel de func tie Plug-inPower in op [ wanneer e en externe microfoon wordt aangesloten die niet door deze functie wordt ondersteund, omdat het risico bestaat dat er ruis wordt gegenereerd tijdens het opnemen ( Blz. 56).
Blz. 56).
2
Opnam e
Off ]
NL
35
Opname
• Als een ex terne monomicrofoon wordt gebruik t terwijl [Rec Mode] ingesteld is op stereo-opname, wordt het geluid enkel opgenomen op het L-kanaal ( Blz. 51).
• Als de externe stereomicrofoon wordt gebruik t terwijl [Rec Mode] ingesteld is op mono -opname, kan enkel worden opgenomen met de microfoon voor het L-kanaal ( Blz. 51).
2
Geluid van andere apparaten opnemen
Opnam e
met deze recorder:
Het geluid kan worden opgenomen wanneer u e en verbinding maak t tussen de audio-uitgang (oortelefoonaansluiting) van het andere apparaat en de MIC-aansluiting van de recorder via de aansluitkabel KA333 (optioneel) voor het dubben.
Naar MIC­aanslui ting
Opmerk ing
• Als u geen zuivere opname kunt maken met deze recorder, zelfs nadat u het opnameniveau hebt aangepast ( Blz. 51), kan dit mogelijk veroorzaak t worden door een te hoog of te laag uitvoerniveau van de aangesloten apparaten. Voer een testopname uit terwijl de externe apparaten
NL
zijn aangesloten en pas vervolgens het uitvoerniveau voor de ex terne apparaten aan.
36
Naar audi o­uitgang v an andere a pparaten
Geluid van deze rec order opnemen met andere apparaten:
Het geluid van deze re corder kan worden opgenomen op andere apparaten wanneer u een verbinding maak t tussen de audio­ingang (microfoonaansluiting) van andere apparaten en de EAR-aansluiting van deze recorder via de aansluitkabel KA333 (optioneel).
Naar EAR ­aanslui ting
Naar audi o­ingang v an andere a pparaten
Opmerk ing
• Wanneer u de verschillende geluidskwaliteitsinstellingen met betrekking tot het afspelen op de recorder aanpast, wordt ook het audio-uitgangssignaal dat vanaf de EAR-aansluiting wordt verzonden, gewijzigd ( Blz. 57, Blz. 59).
e
a
b c d
Over afspelen
Afspeel-
De recorder kan bestanden in WAV-, MP3­en WMA-indeling af spelen. Om een bestand af te spelen dat met andere apparaten werd opgenomen, moet u het bestand overdragen (kopiëren) vanaf een computer.
Knop STO P (4)
+ − -knop .
Knop `O K
1 Selecteer het af te spelen
bestand in de map waarin het bestand staat (Blz. 29).
2 Druk op de knop `OK om het
afspelen te starten.
• [] wordt weergegeven op het
scherm.
3 Druk op de knop + of om een
comfortabel luisterniveau in te stellen.
• Het volume kan worden aangepast binnen een bereik van [00] tot [30].
4 Druk op de knop STOP (4)
wanneer u het afspelen wilt stoppen.
• [L] verschijnt op het scherm.
• Hiermee wordt het afspelen van het bestand halver wege gestopt. Wanneer de functie voor het hervatten wordt geactiveerd, wordt de gestopte locatie geregistreerd, zelfs wanneer de voeding is uitgeschakeld. Wanneer de voeding de volgende keer wordt ingeschakeld, kan het afspelen worden her vat vanaf de geregistreerde gestopte locatie.
3
Afspee l-
a Indicatie opnamemedia,
bestandsnaam, mapindicatie
b Bestandslengte c Verstreken afspeeltijd d Indicatie afspeelpositiebalk e Niveaumeter
NL
37
Afspeel-
Inste llingen me t betrekk ing tot het af spelen
Wanneer h et opgenomen geluid m oeilijk te vers taan is door om gevingsgelu iden, kunt u de ins telling voor ruis onderdrukk ing aanpass en.
De inste lling EUPHONY kan volgens u w voorkeur word en ingest eld op 4 niveaus.
De recor der beschikt o ver een spra akfilter om d e lage en hoge to nen af te snijden tijdens n ormaal, versn eld of vertr aagd weergeven , zodat de audio -informati e duidelijk hoorba ar is.
U kunt de af speelmodus selec teren die overe enkomt met uw voo rkeur.
U kunt de le ngte van het skipin terval inste llen.
De alarm functie kan worden i ngesteld zoda t een gesele cteerd best and op een vooraf i ngestelde tij d wordt afgesp eeld.
U kunt gewe nste afspe elinstelling en opslaan v oor verschill ende geluid skwaliteite n en afspe elmethodes .
U kunt geni eten van het weerga lmende geluid i n ruimten v an verschillen de groot ten, vanaf de beslote n omgeving van een opna mestudio tot he t weerga lmende geluid i n een koep el.
3
Afspeel-
[Noise C ancel] ( Blz . 57)
[EUPHO NY] ( Blz . 57)
[Voice Fi lter] ( Blz . 57)
[Play Mod e] ( Blz . 58)
[Skip Sp ace] ( Blz . 58)
[Alarm] ( Blz . 69)
[Play Sce ne] ( Blz . 59)
[Reverb] ( Blz . 59)
Afspe len via de oor telefoo n
U kunt een oortelefoon aansluiten op de EAR-aansluiting van de recorder om te luisteren.
• Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt, wordt de luidspreker van de recorder uitgeschakeld.
Naar EAR ­aanslui ting
O pmerkin gen
• Om irritatie aan de oren te voorkomen, is het raadzaam het volume te verlagen voordat u de oortelefoon insteekt.
• Zorg ervoor dat u het volume niet te hoog zet wanneer u bestanden beluistert met een oortelefoon. Dit kan resulteren in gehoorstoornissen en een verminderd gehoor.
NL
38
Voorui tspoelen Terugsp oelen
Afspeel-
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 9 ingedrukt.
• [ß] verschijnt op het scherm.
• Als u de knop vooruitspoelen gestopt. Druk op de k nop `OK om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt.
9 loslaat, wordt het
Houd de knop 9 ingedrukt terwijl de recorder in de afspeelmodus staat.
• Wanneer u de knop 9 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen.
• Als er een indexmarkering of een tijdelijke markering in het bestand is aangebracht, stopt de recorder op die plaats ( Blz. 42).
• De recorder stopt wanneer het einde van het bestand is bereikt. Houd de knop 9 ingedrukt om door te gaan met de markering aan het begin van het volgende bestand.
Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• [] wordt weergegeven op het scherm.
• Als u de knop terugspoelen gestopt. Druk op de knop vanaf het punt waar het werd gestopt.
0 loslaat, wordt het
`OK om het afspelen te hervatten
Terwijl de recorder in afspeelmodus staat, houdt u de knop 0 ingedrukt.
• Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen.
• Als er een indexmarkering of een tijdelijke markering in het bestand is aangebracht, stopt de recorder op die plaats ( Blz. 42).
• De recorder stopt wanneer het b egin van het bestand is bereikt. Houd de knop
0 ingedrukt om door te gaan
met de controle vanaf het einde van het vorige bestand.
3
Afspeel-
NL
39
Afspeel-
Het begi n van een bes tand zoeke n
Druk op de knop 9 terwijl de recorder in de stopmodus of afspeelmodus is.
3
• De recorder springt naar het begin van
Afspeel-
het volgende bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het huidige bestand.
Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de stopmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige bestand. Als de recorder zich in het midden van een bestand bevindt, keert hij terug naar het begin van het bestand.
Druk twee keer op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
• De recorder springt naar het begin van het vorige bestand.
O pmerkin gen
• Als u tijdens het afspelen naar het begin van het bestand springt, stopt de recorder aan de index- of de tijdelijke markering. De index- en de tijdelijke markering worden overgeslagen als u de bewerking uitvoert in de stopmodus ( Blz. 42).
Skip Space] ingesteld is op een
• Als [ andere stand dan [File Skip], gaat de recorder vooruit/achteruit met de
NL
ingestelde tijd, waarna het afspelen wordt gestart ( Blz. 58).
40
Over mu ziekbes tanden
Wanneer de recorder geen muziekbestanden kan afspelen die naar de recorder zijn overgedragen, moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid binnen een afspeelbaar bereik vallen. Hieronder vindt u combinaties van bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor muziekbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld.
Besta ndsin­delin g
WAV­indeli ng
MP3­indeli ng
WMA­indeli ng
• MP3-bestanden met variabele bitsnelheden (waarbij de conversie van bitsnelheden kan variëren) zullen mogelijk niet corre ct worden afgespeeld.
• In het geval van WAV-bestanden kan deze recorder alleen bestanden in het lineaire PCM-formaat afspelen. Andere types WAV-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
• Zelfs als de indeling van het bestand geschik t is voor weergave op deze recorder, ondersteunt de recorder niet elke encoder.
Bemon sterings­frequ entie
44,1 kHz, 4 8 kHz, 88,2 kH z, 96 kHz
MPEG1 Layer 3:
32 kHz, 44 ,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Lay er3:
16 kHz, 22,05 k Hz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz , 32 kHz, 44 ,1 kHz, 48 kHz
Bitsn elheid
16-bit s of 24-bit s
Van 8 kbps tot 320 kbps
Van 5 kbps tot 320 kbps
Afspeel-
a
De afspeelsnelheid wijzigen
Wijzig de snelheid naar wens, bijv. luisteren naar een vergadering met hogere snelheid, of zaken die u tijdens de les niet goed hebt begrepen, beluisteren met lagere snelheid. De toonhoogte wordt automatisch digitaal aangepast zonder de spraak te wijzigen, zodat het geluid natuurlijk weerklink t.
+ − -knop . Knop `O K
1 Terwijl de recorder in de
afspeelmodus staat, drukt u op de
`OK-knop.
2 Druk op de knop + of om de
afspeelsnelheid te selecteren.
3 Druk op de knop `OK.
a Indicatie afspeelsnelheid
• Zelf als het afspelen gestopt is, blijft de gewijzigde afspeelsnelheid behouden. De volgende keer wordt met die snelheid afgespeeld.
Over de be perking en van versn eld afspe len
De normale werking is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid van het af te spelen bestand. Verminder in dat geval de snelheid van het versneld afspelen.
O pmerkin gen
• Net zoals in de normale afspeelmodus kunt u ook tijdens vertraagd of versneld afspelen de weergave stoppen, een bestand beluisteren of een index- of tijdelijke markering plaatsen ( Blz. 42).
• Vertraagd of versneld afspelen is ook beschikbaar als [ Voice Filter] ( Blz. 57) is ingesteld.
• Wanneer u de functie vertraagd of versneld afspelen gebruikt, zijn de volgende functies niet beschikbaar.
Noise Ca ncel] ( Blz. 57)
• [
EUPHONY] ( Blz . 57)
• [
Reverb] ( Blz . 59)
• [
• De instelling [ [Voice Guide] ( Blz. 72) is uitgeschakeld tijdens het afspelen van bestanden.
Speed] bij de instellingen
3
Afspeel-
NL
41
Afspeel-
Een indexmarkering of tijdelijke markering instellen
Als indexmarkeringen en tijdelijke markeringen aangebracht zijn, kunt u een bepaalde plaats snel terugvinden door snel vooruit en snel terug te spoelen terwijl u meeluistert naar een bestand. Indexmarkeringen kunnen alleen worden aangebracht in bestanden die op Olympus­voicerecorders werden aangemaakt. Tijdelijke markeringen kunnen worden aangebracht op locaties die tijdelijk moeten worden onthouden.
3
Afspeel-
1 Druk op de knop F2 (INDEX) terwijl
de recorder in de opnamemodus of afspeelmodus is.
• Er verschijnt een nummer op het display en er wordt een indexmarkering of tijdelijke markering toegevoegd.
• Nadat u de indexmarkering of tijdelijke markering hebt ingesteld, gaat de recorder door met opnemen of
NL
42
afspelen zodat u op een ander punt op dezelfde manier een indexmarkering of tijdelijke markering kunt instellen.
F2 (IND EX)-kno p
9 0-k nop
Knop ER ASE
Een ind exmarker ing of tijde lijke marke ring wiss en
1 Selecteer een bestand waarin
index- of tijdelijke markeringen zitten die u wilt wissen.
2 Druk op de knop 9 of 0 om
de indexmarkering of tijdelijke markering te selecteren die u wilt wissen.
3 Druk op de knop ERASE terwijl
de indexmarkering of tijdelijke markering gedurende ca. 2 seconden op het scherm verschijnt.
• De indexmarkering of tijdelijke markering wordt gewist.
• Na het verwijderen van een indexmarkering of tijdelijke markering worden de resterende markeringen automatisch verminderd met 1.
O pmerkin gen
• Tijdelijke markeringen zijn, zoals de naam aangeeft, slechts tijdelijk; als u dus een bestand overzet naar een pc of verplaatst met een pc, worden de markeringen automatisch gewist.
• U kunt maximaal 16 index- en tijdelijke markeringen in een bestand aanbrengen.
Afspeel-
Wanneer u meer dan 16 index- of tijdelijke markeringen wilt toevoegen, verschijnt de melding [Index Full] voor indexmarkeringen en [Temp Mark Full] voor tijdelijke markeringen.
• Index- of tijdelijke markeringen kunnen niet worden ingesteld of gewist in een vergrendeld bestand ( Blz. 50).
Herhaald afspelen van segmenten starten
Met deze functie kunt u een deel van het bestand dat wordt afgespeeld, herhalen.
F1 (A‑B) -knop
1 Selecteer een bestand met een
segment dat u herhaaldelijk wenst af te spelen en start het afspelen.
2 Druk op de knop F1 (A‑B) op het
punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt starten.
• [w] z al knipperen op het scherm.
• Wanneer het einde van het bestand
wordt bereikt ter wijl [w] knippert, wordt het punt [x] de eindpositie van het bestand en wordt het herhaald afspelen gestart.
3 Druk opnieuw op de knop F1
(A‑B)
op het punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt eindigen.
• De recorder zal het segment continu
afspelen tot het herhaald afspelen van het segment wordt geannuleerd.
Opmerk ing
• Net als bij het normale afspelen kan de afspeelsnelheid ook bij het herhaald afspelen worden gewijzigd ( Blz. 41). Wanneer er tijdens het herhaald afspelen van een segment een indexmarkering of tijdelijke markering wordt geplaatst of verwijderd, wordt het herhaald afspelen geannule erd en wordt er overgeschakeld op normaal afspelen ( Blz. 42).
3
Afspeel-
• U kunt net zoals in de normale modus snel vooruit spoelen, terugspoelen of de weergavesnelheid wijzigen wanneer [ w] knipper t om de eindpositie te zoeken ( Blz. 41).
NL
43
Afspeel-
Het herh aald afsp elen van ee n segment annul eren
3
Wanneer u op een van de
Afspeel-
volgende knoppen drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd.
a Druk op de knop F1 (CANCEL).
Wanneer u op de knop F1 (CANCEL) drukt, wordt het herhaald af spelen van een segment geannuleerd en wordt er terug overgeschakeld op normaal afspelen.
b Druk op de knop STOP (4)
Wanneer u op de knop STO P (4) drukt, wordt het herhaald af spelen van het segment geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
c Druk op de knop 9.
Wanneer u op de knop 9 drukt, wordt het herhaald afspelen van een gedeelte geannule erd en springt de recorder naar het begin van het volgende bestand.
d Druk op de knop 0.
Wanneer u op de knop 0 drukt, wordt het herhaald afspelen van een gedeelte geannule erd en springt de recorder naar het begin van het huidige bestand.
De afspeelscène wijzigen [Play Scene]
Wanneer u uw afspeelinstellingen voor afspeelscènes registreert, kunt u de instelling later heel eenvoudig selecteren ( Blz. 59).
MENU/S CENE­knop
+ − -knop . Knop `O K
1 Hou de knop MENU/SCENE
ingedrukt terwijl de recorder in de stop- of afspeelmodus is.
2 Druk op de knop + of om
[Play Scene] te selecteren.
3 Druk op de knop `OK. 4 Druk op de knop + of om de
afspeelscène te selecteren.
NL
44
5 Druk op de knop `OK.
Wissen
Bestanden wissen
U kunt een geselecteerd bestand uit een map verwijderen. U kunt ook alle bestanden in een map tegelijk wissen.
+ − -knop . Knop `O K
Knop ER ASE
1 Selecteer het bestand dat u wilt
wissen (Blz. 29).
2 Druk op de knop ERASE terwijl
de recorder in de stopmodus in de bestandsweergave staat.
• Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest, keert de recorder terug naar de stopmodus.
3 Druk op de knop + of om
[Erase in Folder] of [File Erase] te selecteren.
4 Druk op de knop `OK. 5 Druk op de knop + om [Start] te
selecteren.
6 Druk op de knop `OK.
• Op het scherm verschijnt [Eras e!] en het wissen begint.
• [
Erase Do ne] verschijnt nadat het bestand is gewist. Nieuwe nummers worden automatisch aan de bestanden toegekend.
Een map wissen
U kunt bestanden wissen door mappen te verwijderen.
+ -knop . Knop `O K
Knop ER ASE
1 Selecteer de map die u wilt
wissen (Blz. 29).
2 Druk op de knop ERASE terwijl
de recorder in de stopmodus in de mappenlijstweergave staat.
• Als u binnen de 8 seconden geen actie kiest, keert de recorder terug naar de stopmodus.
3
Wissen
NL
45
Wissen
3 Druk op de knop + om [Start] te
selecteren.
4 Druk op de knop `OK.
• Op het scherm verschijnt [Eras e!] en
3
Wissen
het wissen begint.
• [
Erase Do ne] verschijnt nadat de map
is gewist.
Een bestand gedeeltelijk wissen
Een ongewenst gedeelte van een bestand kan worden gewist.
U kunt alleen PCM-b estanden opgenomen met de recorder gedeeltelijk wissen.
Knop ER ASE
1 Speel het bestand af dat
u gedeeltelijk wilt wissen.
• Spoel het bestand door tot aan het punt waar u het wissen wilt starten. Als het bestand lang is, gebruikt u de knop 9 om naar het punt te gaan
NL
waar u het wissen wilt starten.
2 Druk op de knop ERASE aan de
beginpositie van het gedeelte dat u wilt wissen.
• Terwijl [Erase star t] knippert, gaat het afspelen verder en kunt u zoals gebruikelijk snel vooruit of terugspoelen om snel naar de eindpositie voor het wissen te gaan. Als het einde van het bestand wordt bereikt ter wijl deze indicatie knippert, wordt deze positie de eindpositie voor het wissen.
3 Druk nogmaals op de knop
ERASE op het punt waar u het gedeeltelijk wissen wilt stoppen.
• [Start point] en [En d point] knipperen om beurten op het scherm.
46
Wissen
4 Druk op de knop ERASE.
• Het scherm schakelt over naar [Partial erasing!] en het gedeeltelijk wissen begint. Het wissen is voltooid wanneer [Partial erase completed.] wordt weergegeven.
• Het afspelen stopt aan de eindpositie van het gedeeltelijk wissen.
• Als u niet binnen de 8 seconden op de knop ERASE drukt, wordt het gedeeltelijk wissen geannuleerd en keert de recorder terug naar de afspeelmodus .
O pmerkin gen
• U kunt een gewist bestand niet meer terughalen. Wees dus voorzichtig wanneer u b estanden wist.
• Wanneer een microSD-kaar t in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memor y] of [microSD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn ( Blz. 61).
• De datum waarop het bestand werd aangemaakt, wordt niet gewijzigd als het bestand gedeeltelijk wordt gewist.
• Beveiligde bestanden en bestanden die ingesteld zijn als alleen-lezen, kunnen niet worden gewist ( Blz. 50).
• De standaardmappen van de recorder, namelijk [Recorder] (inclusief [Fold er A] tot [Folder E]), [Music] kunnen niet worden gewist.
• In de map [ behalve [M usic] worden gewist.
• Als er een bestand is dat niet door de recorder kan worden herkend, worden het bestand en de map met dat bestand niet gewist. Verbind de recorder met uw pc om het bestand te wissen.
Music] kunnen alle mappen
• De bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerk ing. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerk ing.
2 De batterij verwijderen tijdens de
verwerking.
3 De microSD -kaart verwijderen tijdens
de verwerking wanneer [microSD Card] als opnamemedium wordt gebruik t.
3
Wissen
NL
47
Menu-instelling
Menu-instellingsmethode
De items in de menu's zijn geordend in tabbladen. Kies daarom eerst een tabblad en selec teer vervolgens het item dat u wilt instellen. U kunt alle menu-items als volgt instellen.
MENU/ SCENE­knop F2-kn op
3 Druk op de knop `OK om de
cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
4
Menu-instellingsmethode
1 Druk op de knop MENU/SCENE
terwijl de recorder in de stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm.
• Menu-items kunnen worden ingesteld tijdens het opnemen of afspelen
2 Druk op de knop + of – om het
tabblad te selecteren dat het item bevat dat u wilt instellen.
• U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
NL
48
+ − -knop . Knop `O K
4 Druk op de knop + of om
naar het item te gaan dat u wilt instellen.
5 Druk op de knop `OK.
• Gaat naar de instelling van het geselecteerde item.
6 Druk op de knop + of om de
instelling te wijzigen.
Menu-instellingsmethode
7 Druk op de knop `OK om de
instelling te voltooien.
• Via het scherm krijgt u de melding dat de instellingen zijn opgegeven.
• Als u op de knop 0 drukt zonder op de knop `OK te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u terug naar het vorige scherm.
8 Druk op de knop F2 (EXIT) om het
menuscherm te sluiten.
• Wanneer u tijdens het opnemen of afspelen in het menuscherm op de knop F2 (EXIT) drukt, kunt u terugkeren naar het scherm voor het opnemen of afspelen zonder dat het opnemen of afspelen wordt onderbroken.
O pmerkin gen
• Als u de recorder gedurende 3 minuten inactief laat tijdens het instellen van een menu en een geselecteerd item niet wordt toegepast, wordt de recorder gestopt.
• Als u menu- instellingen invoert tijdens het opnemen of afspelen, worden deze instellingen geannuleerd als er gedurende 8 seconden geen knoppen worden ingedruk t.
4 Het menu instellen tijdens
de opname:
Functi e Inste lling
[Mic Sen se]
[Rec Leve l]
[Zoom Mi c]
[Low Cut Fil ter]
[VCVA]
[Rec Mon itor]
[Plug- in Power]
[Back light]
[LED]
Naar op ties menu- items
4 Het menu instellen tijdens
afspelen:
Functi e Inste lling
[Prope rty]
[Noise C ancel]
[EUPHO NY]
[Voice Fi lter]
[Play Mod e]
[Skip Sp ace]
[Reverb]
[Back light]
[LED]
Naar op ties menu- items
4
Menu-instellingsmethode
NL
49
Menu-instellingsmethode
+ File Menu
File Loc k
Door het vergrendelen van een bestand wordt verhinderd dat b elangrijke gegevens worden gewist. Vergrendelde bestanden worden niet gewist als u alle bestanden uit een map probeer t te wissen ( [On]: Vergrendelt het bestand en verhindert
dat het wordt gewist.
[Off ]: Ontgrendelt het bestand en laat toe
dat het wordt gewist.
Repla ce
Zie “Bestande n opnieuw schik ken
4
[Replace]“ ( Blz. 63).
Menu-instellingsmethode
File Move /Copy
Zie “Bestande n verplaatsen/ kopiëren [File Move/Co py]“ ( Blz. 64).
File Div ide
Zie “Bestande n splitsen [File D ivide]“ ( Blz. 66).
Prope rty
U kunt de bestands- en mapinformatie controleren op het menuscherm.
Als een bestand g eselectee rd is:
[Name] (bestandsnaam), [Date] (tijdsaanduiding), [Si ze] (bestandsgrootte), [Bit Rate]*1 (bestandsindeling) [Arti st]*2 (artiestennaam) en [Album]*2 (albumnaam) worden weergegeven op het scherm.
Als een bestand in lineair PCM-formaat
*1
werd geselecteerd, ziet u bij [Bit Rate] de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid. Als een bestand geen taginformatie
*2
bevat, verschijnt [U NKNOWN_ARTIST ], [UNKN OWN_ALBUM] op het scherm.
NL
50
Blz. 45).
Als een map gesel ecteerd is:
[Name] (bestandsnaam), [Folde r] (aantal mappen) en [File]* (aantal bestanden) worden weergegeven op het scherm.
Bestanden die niet door deze recorder
*
kunnen worden herkend, worden niet opgenomen in het aantal bestanden.
• Selecteer vooraf een bestand waar van u de informatie wilt controleren voordat u het menu gebruikt.
, Rec Menu
Mic Sel ect
Selecteer of de ingebouwde middenmicrofoon al dan niet moet worden in- of uitgeschakeld. [Central M ic ON]: De opname wordt
uitgevoerd met 3 microfoons.
[Central M ic OFF]: De opname wordt
uitgevoerd met alleen de ingebouwde stereomicrofoons.
Mic Sen se
De microfoongevoeligheid kan worden aangepast om te voldoen aan de opnameb ehoeften. [High]: Hoogste opnamegevoeligheid voor
opnamen op een afstand bij laag volume, bijvoorbeeld op conferenties met een groot aantal deelnemers.
[Middle]: Geschik t voor het opnemen van
vergaderingen en bijeenkomsten met weinig mensen.
[Low]: Laagste gevoeligheid, geschikt voor
het opnemen van dic taten.
• Als u de stem van een spreker duidelijk wilt opnemen, stelt u [Mic Sen se] in op [Low] en houdt u de ingebouwde stereomicrofoon dicht bij de mond van de spreker (5 – 10 cm) wanneer u de opname start.
Menu-instellingsmethode
Rec Mode
De recorder kan opnemen in het lineaire PCM-formaat. Het is mogelijk opnamen met een hoge resolutie te maken met een hoge bemonsteringsfrequentie en een hoge bitsnelheid die gelijk is aan of beter is dan bij een muziek-cd. Bovendien worden ook de indelingen MP3 en WMA ondersteund.
1 Selecteer de opname-indeling.
[PCM]: dit is een niet-gecomprimeerde
audio-indeling die wordt gebruik t voor muziek-cd's en dergelijke.
[MP3]: MPEG is de internationale
standaard die is vastgesteld door een werkgroep van de ISO (International Organization for Standardization).
[WMA]: dit is een coderingsmethode voor
audiocompressie die werd ontwikkeld door Microsoft Corporation in de VS.
2 Selecteer de opnamesnelheid.
Als [PCM] ge selecteer d is:
[96 kHz/24 bit] tot [44.1 kHz/mono]
Als [MP3] geselecteerd is:
[320 kbps] tot [mono]
Als [WMA] ge selecteer d is:
[128 kbps] tot [mono]
• Als de directionele microfoonfunctie wordt gebruikt, kunt u de instelling [PCM] in [Rec Mode] niet wijzigen naar een andere instelling dan [44.1kHz/
16 bit
]. U kunt alle modi in [MP3] of
[WMA] van [R ec Mode] gebruiken.
• Wanneer [ is, wordt de opnamesnelheid ingesteld op 64 kbps.
• Wanneer [ is, wordt de opnamesnelheid ingesteld op 8 kbps.
• Om een vergadering of lezing duidelijk op te nemen, stelt u [Re c Mode] in op een andere positie dan [mono].
• Als de externe monomicrofoon wordt gebruik t terwijl [Rec Mode] ingesteld is op stereo-opname, kan enkel worden opgenomen met de microfoon voor het L-kanaal.
mono] bij [MP3] geselecteerd
mono] bij [WMA] geselecteerd
Rec Level
U kunt instellen of het opnameniveau automatisch of handmatig moet worden aangepast.
1 Selecteer [Manual] of [Auto].
[Manual]:
De opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau handmatig aan te passen.
[Auto]:
De opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau automatisch aan te passen. Dit is nuttig wanneer u meteen wilt beginnen met opnemen.
• Als u [
Manual ] selecteert, gaat
u verder met stap 2.
2 Selecteer de beperkingsfunctie.
[Limiter ON]:
Deze functie past het ingangsniveau aan bij plotse hoge volumes. Dit voorkomt vervorming van het geluid.
[Compressor ON]:
Deze functie past de niveauvariatie aan wanneer ingangssignalen met hoog en laag volume worden gemengd. Het ingangsniveau wordt algemeen afgeregeld op een beluisterbaar geluid.
[Limit /Comp off]:
Gebruik deze positie om de ingangsniveaus aan te passen zonder de correc tiefunctie te gebruiken.
Het opnameniveau aanpassen:
1 Druk op de knop 9 of 0
terwijl de recorder opneemt of gepauzeerd is om het opnameniveau aan te passen.
• Het geluid zal vervormd opgenomen worden terwijl [OVE R] weergegeven wordt. Pas het opnameniveau aan zodat [OVER] niet weergegeven wordt. Als het geluid nog steeds wordt vervormd na het aanpassen van het opnameniveau, wijzigt u de instelling voor de microfoongevoeligheid ( Blz. 50) en past u het opnameniveau opnieuw aan.
4
Menu-instellingsmethode
NL
51
Menu-instellingsmethode
• Als een te hoog volume wordt ingevoerd, kan er ruis optreden, zelfs als [Rec Leve l] is ingesteld op [Auto] of [Limiter O N]. Het is ook mogelijk dat in sommige gevallen het indicatielampje [PEAK ], dat u wijst op een grote invoer, niet oplicht. Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunc tie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruik t.
• Het niveau kan aangepast worden van [01] tot [16]. Hoe groter het getal, hoe hoger het niveau en hoe hoger de indicatiepositie op de niveaumeter.
Zoom Mi c
De direc tionele microfoonfunctie maakt
4
gebruik t van de DVM-technologie (DiMAGIC
Menu-instellingsmethode
Virtual Microphone) van DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.). DVM is een audio-opnamesysteem waarbij u kunt opnemen door u te concentreren op geluid uit een bepaalde richting. Met DVM kan worden opgenomen van uitgebreide stereo- opnamen tot een sterk gerichte opname. Deze technologie biedt de nieuwste directionele besturingsmethoden waarnaar u kunt overschakelen met de ingebouwde stereomicrofoon.
• Wanneer u de waarde verhoogt, wordt de richtinggevoeligheid smaller.
• Wanneer u de waarde verlaagt, wordt de richtinggevoeligheid breder, zodat u kunt opnemen met een uitgebreid stereogeluid.
• Als u de richtinggevoeligheid verlaagt en het opnamebereik verbreedt,
NL
kunt u opnemen met een uitgebreid stereogevoel.
52
Over de functie Zoom Mic:
Richtin gge­voelig heid (hoog)
Richtin gge­voelig heid (laag)
Low Cut Fil ter
De recorder beschikt over de functie Low Cut Filter om lage frequentiegeluiden te beperken en spraak zuiverder op te nemen. Deze functie kan lawaai van airconditioners, projectors en andere soortgelijke geluiden onderdrukken. [300H z]:
[100Hz]:
[Off ]:
Geluid sre­gistrat ie (smal)
Gebruik deze instelling wanneer onvoldoende effecten kunnen worden verkregen met de instelling [100 H z].
Deze instelling vermindert het lawaai van airconditioners of projectors. Deze instelling is aangewezen voor binnenopnamen.
Schakelt deze functie uit.
Geluid s­regist ratie (breed )
Menu-instellingsmethode
a b
VCVA
Als de microfoon vaststelt dat het volume van geluiden een vooringesteld drempelniveau hebben bereikt, begint de ingebouwde Variable Control Voice Actuator (VCVA) automatisch op te nemen; als het volume daalt tot onder dat drempelniveau, stopt deze functie. Deze functie zorgt voor een langere totale opnametijd en bespaart geheugen doordat er op momenten van stilte niets wordt opgenomen. Het afspelen wordt hierdoor ook efficiënter.
2 Druk op de knop 9 of 0
om de start-/stopdrempel in te stellen.
• Het VCVA-niveau kan worden ingesteld op 23 verschillende waarden.
• Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger de recorder is voor geluid. Bij het hoogste niveau activeert zelfs het zwakste geluid de recorder.
1 Selecteer [On/Off] of [Standby]. 2 Stelt de functie VCVA in.
Als [On/Of f] geselec teerd is: [On]:
Schakelt de functie VCVA in. Begint met opnemen in de VCVA-modus.
[Off ]:
Schakelt deze functie uit. Gaat door
met opnemen in de normale modus. Als [Standby] geselectee rd is: [On]: Met deze instelling
wordt de opnamemonitor
(oortelefoonuitgang) uitgeschakeld
tijdens VCVA stand-by ( Blz. 33),
zodat u de VCVA-activeringsstatus
kunt controleren via de
oortelefoonuitgang. [Off ]: Het audiosignaal wordt altijd
uitgevoerd via de oor telefoon.
De start-/stopdrempel inste llen:
1 Druk op de knop REC (s) om de
opname te starten.
• Als het geluidsvolume lager is dan het
ingestelde drempelniveau, stopt het
opnemen automatisch na ongeveer
1 sec. en knipper t [Standby] op het
scherm. Het indicatielampje voor het
opnemen brandt als de opname start
en knippert als de opname wordt
gepauzeerd.
a Niveaumeter (varieert afhankelijk van
het ingestelde geluidsvolume)
b Startniveau (verschuift naar rechts/
links overeenkomstig het ingestelde niveau)
• Wanneer de functie [ gebruik t, zijn de volgende functies niet beschikbaar.
V-Sync. Re c] ( Blz. 54)
• [
Pre- Recording] ( Blz. 56)
• [
• Wanneer [ op [Off ], is de functie [St andby] uitgeschakeld ( Blz. 55).
• Als de star t-/stopdrempel niet binnen 2 seconden wordt aangepast, keert u terug naar het vorige scherm.
• Wanneer het omgevingsgeluid te luid is, kunt u de start-/stopgevoeligheid van de VCVA aanpassen aan de opnamesituatie.
• Om zeker te zijn van succesvolle opnamen, is het raadzaam om de start/ stop-niveaus vooraf te testen en bij te regelen.
Rec Monitor] is ingesteld
VCVA] wordt
4
Menu-instellingsmethode
NL
53
4
a
Menu-instellingsmethode
NL
54
V-Sync. Re c
Een opname met stemsynchronisatie start wanneer een stem luider dan het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau) wordt gedetecteerd. Wanneer het stemniveau zakt, stopt de opname automatisch. Wanneer opnemen met stemsynchronisatie ingeschakeld is en het stemvolume minstens gedurende de opgegeven detectietijd onder het stemsynchronisatieniveau (detectieniveau) zakt, keert de recorder terug naar de stand-bymodus.
1 Selecteer [On] of [Off].
[On]: Activeert de opnamefunctie
Stemsynchronisatie.
[Off ]: schakelt deze functie uit.
• Als u [
On] selec teert, gaat u verder
met stap 2.
2 Stel de detectietijd in.
[1 second] [2 second s] [3 secon ds] [4 seconds] [5 seconds] [10 seconds]:
Als de invoer (het opnameniveau) langer dan de opgegeven detec tietijd gelijk is aan of lager ligt dan het opgegeven niveau, keert de recorder terug naar de stand-bymodus.
Pas het niveau voor de stemsy nchronisat ie aan:
1 Druk op de knop REC (s) om
de opname te starten.
• Om op te nemen met stemsynchronisatie, stelt u [V-Sync . Rec geeft u een detec tietijd op.
2 Druk op de knop 9 of 0 om
het stemsynchronisatieniveau aan te passen.
• Het niveau voor de stemsynchronisatie kan worden ingesteld op 23 verschillende waarden.
• Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger de recorder is voor geluid. Bij het hoogste niveau activeert zelfs het zwakste geluid de recorder.
] in op [On] en
Menu-instellingsmethode
a Stemsynchronisatieniveau (verschuif t
naar rechts/link s overeenkomstig het ingestelde niveau)
3 Druk nogmaals op de
knop REC
• De recorder gaat naar stand-by.
• Wanneer het ingangsniveau zich op of
4 De opname met
stemsynchronisatie stopt automatisch.
• Als het geluid met een volume
• Om de recorder te stoppen tijdens
• Wanneer de functie [ gebruik t, zijn de volgende functies niet beschikbaar.
• [
• [
Timer Re c
Zie “Opnemen met t imer [Timer Rec]“ ( Blz. 67).
(s).
[Standby] knipper t op het scherm en het indicatielampje voor opnemen knippert.
boven het stemsynchronisatieniveau bevindt, wordt de opname automatisch gestart.
onder het stemsynchronisatieniveau gedurende de gedefinieerde tijd blijf t voortduren, eindigt de stemsynchronisatieopname automatisch en keert de recorder terug naar de stand-bymodus uit stap
3. Telkens wanneer de recorder naar de stand-bymodus gaat, wordt het bestand gesloten en gaat de opname verder in een nieuw bestand.
opname met stemsynchronisatie, drukt u op de knop STO P (4).
VCVA] ( Blz. 53) Pre- Recording] ( Blz. 56)
V-Sync. Re c] wordt
Menu-instellingsmethode
Rec Sce ne
U kunt opname-instellingen van uw voorkeur opslaan voor verschillende scènes of situaties.
1 Selecteer [Scene Select] of
[Scene Save].
[Scene Se lect]: U kunt een opname-
instelling kiezen uit de voordien opgeslagen instellingen.
[Scene Save]: U kunt tot 3 reek sen
menu-instellingen voor de huidige opname opslaan.
• Als u [
Scene Se lect] selecteert,
gaat u verder met stap 4.
Als [Scene Save] geselecteerd is:
2 Stel de opname-instellingen in
volgens uw voorkeur.
3 Kies een bestemming voor het
opslaan.
• U kunt de bestemming voor het opslaan selecteren uit [User
Setti ng 1
], [User S etting 2]
en [User Settin g 3
].
Als [Scene Select] geselecteerd is:
4 Selecteer de opnamescène.
• Als een opnamescène geselecteerd is, kunnen de menu-instellingen voor het opnemen niet worden gewijzigd. Om deze functies te gebruiken, zet u [
Rec Scene] op [Off ].
De inste llingen controlere n:
In het scherm [Scene Select] selecteert u een opnamescène met de knopp en + en – en drukt u op de knop 9. Druk op de knop 0 om terug te keren naar het scherm [Scene Se lect].
Rec Moni tor
Selecteer of er audio moet worden uitgevoerd tijdens het opnemen via de oortelefoonaansluiting. [On]: schakelt de opnamemonitor functie
in. Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de
EAR-aansluiting.
[Off ]: schakelt deze functie uit. Het
geluid wordt niet uitgevoerd vanaf de
EAR-aansluiting.
• Wanneer de externe luidspreker wordt aangesloten tijdens het opnemen, bestaat het risico dat er audiofeedback optreedt. Het is aanbevolen de oortelefoon te gebruiken voor de opnamemonitor of [Rec Moni tor] in te stellen op [Off ] tijdens het opnemen.
4
Menu-instellingsmethode
NL
55
Menu-instellingsmethode
Plug- inPower
U kunt ook externe microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-inPower. U kunt instellen of er stroom moet worden geleverd aan de ex terne microfoons. [On]: wanneer de functie Plug-inPower is
geactiveerd, wordt er stroom geleverd aan de aangesloten ex terne microfoon. Selecteer dit wanneer ex terne microfoons die door Plug-inPower worden ondersteund, worden aangesloten ( Blz. 35).
[Off ]: schakelt deze functie uit. Selecteer
dit wanneer externe microfoons die door Plug-inPower worden ondersteund,
4
worden aangesloten.
• Stel de func tie Plug-inPower in op [
Menu-instellingsmethode
wanneer e en externe microfoon wordt aangesloten die niet door deze functie wordt ondersteund, omdat het risico bestaat dat er ruis wordt gegenereerd tijdens het opnemen.
• Er kan geen fantoomstroom worden geleverd, zelfs als de stekker in de voedingsfunctie is ingesteld op [On].
Off ]
Voorop name
Met vooropname begint de opname tot 2 seconden* voor u op de opnameknop drukt. Met deze functie kunt u bijvoorbeeld het gezang van een vogel tot 2 seconden* voor het begin opnemen, zelfs als u de opnameknop indrukt op het ogenblik dat de vogel begin te zingen. [On]: Om geluid continu op te nemen vanaf
2 seconden* voor de opnameknop wordt ingedrukt.
[Off ]: Om de opname normaal te starten.
Vooropname activeren:
Om de vooropname te ac tiveren, zet u [Pre -Recording
1 Druk op de knop REC (s)
terwijl de recorder in de opnamemodus is.
• De recorder gaat naar de modus Opnamepauze. De opname wordt echter continu uitgevoerd en de opgenomen gegevens voor maximaal 2 seconden* worden elke seconde vernieuwd.
2 Druk op de knop REC ( s).
• De opnamepauze wordt opgeheven en de opname start. De opgenomen gegevens omvatten ook de gegevens vanaf 2 seconden* voor de
REC ( s)-knop werd ingedrukt.
* De opnamestar ttijd is afhankelijk van
de instellingen voor [Rec Mode].
• Wanneer de functie [ wordt gebruikt, zijn de volgende functies niet beschikbaar.
VCVA] ( Blz. 53)
• [
V-Sync. Re c] ( Blz. 54)
• [
] op [On].
Pre- Recording]
NL
56
Menu-instellingsmethode
- Play Menu
Noise C ancel
Wanneer het opgenomen geluid moeilijk te verstaan is door omgevingsgeluiden, kunt u de instelling voor ruisonderdrukking aanpassen. [High] [Low]: Activeert de functie Noise
Cancel. U hoort nu minder ruis tijdens het afspelen en dat resulteert in een betere geluidskwaliteit.
[Off ]: schakelt deze functie uit.
• Wanneer de functie [Noise Cancel gebruik t, zijn de volgende functies niet beschikbaar.
• Vertraagd/versneld afspelen
( Blz. 41)
Voice Filte r]
• [
EUPHONY]
• [
Reverb] ( Blz . 59)
• [
EUPHONY
Deze recorder is uitgerust met “EUPHONY MOBILE“, de nieuwste ontwikkeling op het vlak van surroundgeluidsystemen met een combinatie van bandbreedtecorrectie, uitbreidingstechnologie en virtuele akoestische bronverwerkingstechnologie. Naast zijn natuurlijke, uitgestrekte sensatie, is de recorder uitgerust met de uitzonderlijke functie waardoor luisteraars minder geneigd zullen zijn een gecomprimeerd of ingesloten gevoel te ontwikkelen of waarbij ze zich minder moe zullen voelen wanneer ze lang luisteren. Ze voelen zich vrijer en fit ter, zelfs na langdurig b eluisteren. De instelling EUPHONY kan volgens uw voorkeur worden ingesteld op vier niveaus. [Power]: deze modus richt zich meer op
lagere geluidsregisters.
[Wide]: deze modus geeft een nog
uitgestrekter gevoel.
] wordt
[Natural]: deze modus biedt een natuurlijke
bandbreedtecorrectie en een uitbreiding van het akoestische veld.
[Off ]: schakelt deze functie uit.
• Wanneer de functie [ gebruik t, zijn de volgende functies niet beschikbaar.
• Vertraagd/versneld afspelen
( Blz. 41)
• [Noise C ancel]
• [Voice Fil ter]
• [Reverb] ( Blz. 59)
• Wanneer u afspeelt via de ingebouwde luidspreker, is de functie EUPHONY niet geactiveerd.
Voice Fil ter
De recorder beschikt over een spraakfilter om de lage en hoge tonen af te snijden tijdens normaal, versneld of vertraagd weergeven, zodat de audio-informatie duidelijk hoorbaar is. [On]: Schakelt de functie Voice Filter in. [Off ]: schakelt deze functie uit.
• Wanneer de functie [ gebruik t, zijn de volgende functies niet beschikbaar.
Noise Ca ncel]
• [
EUPHONY]
• [
Reverb] ( Blz . 59)
• [
EUPHONY] wordt
Voice Filte r] wordt
4
Menu-instellingsmethode
NL
57
Menu-instellingsmethode
Play Mod e
U kunt de afspeelmodus selecteren die overeenkomt met uw voorkeur.
Selec teer het gewenste afspeelbereik:
1 Selecteer [Play Area]. 2 Selecteer [File], [Folder] of [All].
[File]: Selecteert het huidige bestand. [Folder]: Selecteert de huidige map. [All]: Selecteer t alle bestanden in het
huidige geheugen.
Selec teer de gewenste afspeelmodus:
1 Selecteer [Repeat] of [Random].
[Repeat]: Stelt de modus voor herhaald
4
Menu-instellingsmethode
afspelen in.
[Rando m]: Stelt de modus voor
willekeurig afspelen in.
2 Selecteer [On] of [Off].
[On]: Stel het bereik in dat herhaaldelijk
of in willekeurige volgorde moet worden afgespeeld.
[Off ]: schakelt deze functie uit.
• Wanneer de recorder in de modus [ aan het einde van het laatste bestand in de map komt, knippert [End ] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het laatste bestand.
• Wanneer de recorder in de modus [ aan het einde van het laatste bestand in de map komt, knippert [End ] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het eerste bestand in de map.
• Na het afspelen van het laatste bestand in de map in de modus [All], start de recorder het afspelen van het eerste bestand in de volgende map. Wanne er de recorder aan het einde van het laatste bestand in de recorder komt, knippert [End] twee seconden op het scherm en stopt de recorder aan het begin van het
NL
eerste bestand in de recorder.
58
File]
File]
Skip Sp ace
Met deze functie kunt u een bepaalde tijd doorskippen of terugskippen in het bestand dat wordt weergegeven. Deze functie is handig als u snel naar een andere afspeelpositie wenst te gaan of als u korte stukken herhaaldelijk wenst af te spelen.
1 Selecteer [Forward Skip] of
[Reverse Skip].
2 Stel de skip space in.
Als [Forward Skip] gesel ecteerd is:
[
File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5mi n. Skip] [10min. Skip]
Als [Reverse Ski p] gesele cteerd is:
[
File Skip] [1sec. Skip] tot [5sec. Sk ip] [10sec. Sk ip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5mi n. Skip] [10 min. Skip]
Doorskippen/Terugskippen:
1 Druk op de knop `OK om het
afspelen te starten.
2 Druk op de knop 9 of 0.
• De recorder gaat met de ingestelde tijd vooruit of achteruit en het afspelen start.
• Als een index-/tijdelijke markering of een cue zich dichterbij bevindt dan de skip space, gaat de recorder vooruit of achteruit naar die positie.
Alarm
Zie “Alarmfuncti e [Alarm]“ ( Blz . 69).
Menu-instellingsmethode
Play Sce ne
Spraakbestanden die opgenomen zijn op de recorder en muziekbestanden die gedownload werden van een pc kunnen worden opgeslagen in de gewenste afspeelinstellingen voor verschillende geluidskwaliteiten en afspeelmethodes.
1 Selecteer [Scene Select] of
[Scene Save].
[Scene Se lect]: Selecteer een
afspeelscène die afgestemd is op uw voorkeuren.
[Scene Save]: U kunt tot 3 reek sen
menu-instellingen voor de huidige afspeelbewerk ing opslaan.
• Als u [
Scene Se lect] selecteert,
gaat u verder met stap 4.
Als [Scene Save] geselecteerd is:
2 Stel de afspeelinstellingen in
volgens uw voorkeur.
3 Geef een bestemming op om de
instellingen op te slaan.
• U kunt de bestemming voor het opslaan selecteren uit [User
Setti ng 1
] tot [User Settin g 3].
Als [Scene Select] geselecteerd is:
4 Selecteer de afspeelscène.
De inste llingen controlere n:
In het scherm [Scene Select] selecteert u een afspeelscène met de knopp en + en en drukt u op de knop 9. Druk op de knop 0 om terug te keren naar het scherm [Scene Se lect].
Reverb
U kunt genieten van het weergalmende geluid in ruimten van verschillende grootten, vanaf de besloten omgeving van een opnamestudio tot het weergalmende geluid in een koepel. [Off ]: schakelt de weergalmfunctie uit.
Selecteer deze optie wanneer u originele geluiden afspeelt zoals ze zijn.
[Studio] [Club] [Hall] [Dome]: selecteer de
akoestische omgeving van uw voorkeur.
• Deze functie is alleen beschikbaar tijdens het afspelen. Deze recorder kan geen opnamen maken door middel van de afspeelresultaten.
• Wanneer de functie [ gebruik t, zijn de volgende functies niet beschikbaar.
• Vertraagd/versneld afspelen
( Blz. 41)
Noise cancel] ( Blz. 57)
• [
EUPHONY] ( Blz . 57)
• [
Voice Filte r] ( Blz. 57)
• [
Reverb] wordt
4
Menu-instellingsmethode
NL
59
Menu-instellingsmethode
. Menu LCD/geluid
Backl ight
Het scherm blijft ongeveer 10 seconden (basisinstelling) opgelicht wanneer u op een knop op de recorder drukt.
1 Selecteer [Lighting Time] of
[Brightness].
2 Selecteer de instelling.
Als [Lighting Tim e] gesele cteerd is:
[Off ]:
Schakelt deze functie uit. [5second s] [10seconds] [30seconds] [1minute]: Schakelt de functie Backlight in.
4
Als [Brig htness] gesele cteerd is:
Menu-instellingsmethode
[High] [Low]: Stel de helderheid van de backlight in
wanneer deze in werk ing is.
Contra st
Er zijn 12 niveaus voor het instellen van het beeldschermcontrast.
• U kunt het contrastniveau van het LCD-scherm instellen van [
LED
U kunt dit zo instellen dat het indicatielampje niet oplicht. [On]: Indicatielampje wordt ingesteld. [Off ]: Het indicatielampje wordt
uitgeschakeld.
NL
01] tot [12].
Beep
De recorder laat een pieptoon horen om u te waarschuwen voor knopbewerkingen of fouten. De systeemgeluiden kunnen worden uitgeschakeld. [Volume3]:
Het volume van de pieptonen verhogen.
[Volume2]:
Het volume van de pieptonen terugzetten op het normale niveau.
[Volume1]:
Het volume van de pieptonen verlagen.
[Off ]: schakelt deze functie uit.
Langu age(Lang)
U kunt de schermtaal voor deze recorder instellen. [Engli sh] [中文]:
• De beschikbare talen zijn af hankelijk van de regio.
Voice Gu ide
Zie “Helpfunc tie [Voice Guide]“ ( Blz. 72).
Intro Pl ay
U kunt de eerste seconden van een bestand beluisteren door met de cursor een bestand in een map te selec teren. Deze functie is handig wanneer u een bepaald bestand zoekt. [10seconds]:
De eerste 10 seconden van een bestand worden afgespeeld.
[5second s]:
De eerste 5 seconden van een bestand worden afgespeeld.
[3seconds]:
De eerste 3 seconden van een bestand worden afgespeeld.
[Off ]:
Schakelt deze functie uit.
60
Menu-instellingsmethode
/ Device Menu
Memor y Select
Wanneer een microSD-kaart is geplaatst, kunt u ervoor kiezen op het interne geheugen of op de microSD-kaart op te slaan ( [Built-in Memory]: intern geheugen. [microSD Card]: microSD-kaart.
Power Save
U kunt voorkomen dat u vergeet de voeding uit te schakelen. Als de recorder langer dan 10 minuten (basisinstelling) in de stopmodus is terwijl de voeding is ingeschakeld, wordt het apparaat uitgeschakeld. [5minutes] [10minutes] [30minutes] [1hour]: Stel de duur in voordat het toestel wordt
uitgeschakeld.
[Off ]: schakelt deze functie uit.
• Wanneer u op een knop drukt, wordt het aftellen van de tijd voordat de voeding wordt uitgeschakeld opnieuw gestart.
Batte rij
Selecteer de instellingen overeenkomstig de gebruik te batterij. [Ni-MH] (õ):
Selecteer deze optie wanneer u de Olympus oplaadbare Ni-MH-bat terijen (BR404) gebruikt.
[Alkalin e] (ú):
Selecteer deze optie wanneer u alkalinebatterijen gebruikt.
Folder N ame
U kunt de namen van map & tot map * voor audio-opnames wijzigen naar namen die vooraf in het sjabloon zijn ingesteld. U kunt de mapnamen die geregistreerd zijn in het sjabloon wijzigen met “Olympus Sonority“.
1 Selecteer een map waarvan u de
naam wilt wijzigen.
2 Selecteer een mapnaam uit de
ingestelde lijst.
Blz. 24).
Time & Dat e
Zie “De tijd en datum inste llen [Time & Date]
USB Sett ings
Zie “De US B-klasse wijzige n [USB Settings]
Reset Se ttings
Hiermee worden de functies opnieuw ingesteld naar hun standaardinstellingen (fabrieksstandaard). [Start]: stelt de instellingen opnieuw in naar
hun standaardwaarden.
[Cancel]: U keert terug naar [Device Menu].
• Wanneer u de instellingen opnieuw instelt naar de standaardwaarden, blijven de tijdinstellingen, bestandsnummers en mapnaam behouden en keren ze niet terug naar hun oorspronkelijke instellingen.
“ ( Blz. 22).
“ ( Blz. 73).
Menu-instellingen na het opnieuw instellen (oorspronkelijke instellingen):
, Rec Menu:
[Mic Sel ect] [Centra l Mic ON] [Mic Sen se] [Mi ddle] [Rec Mo de] [
PCM] [44.1kHz] [Rec Leve l] [Manua l] ([ [Zoom M ic] [O ff] [Low Cut Fil ter] [Off ] [VCVA] [Off ] [
On/Of f] [Off ] [
Standb y] [Off ] [V-Sync . Rec] [Off ] [Time r Rec] [O ff] [Rec Sc ene] [Of f] [Rec Mo nitor] [Off ] [Plug- inPower] [On] [Pre- Recordin g] [Of f]
- Play Menu:
[Nois e Cancel] [Off] [EUPHO NY] [Off] [Voice Fi lter] [Of f]
Limite r ON])
4
Menu-instellingsmethode
NL
61
Menu-instellingsmethode
[Play Mod e] [
Play Area] [Fi le]
[
Repea t] [Off ]
[
Rando m] [Off] [Skip Sp ace] [
Forwa rd Skip] [File Sk ip] [
Revers e Skip] [File Skip] [Alarm] [Off] [Play Sce ne] [Off ] [Reverb] [Off ]
. LCD/Sound M enu:
[Back light] [
Lighti ng Time] [10Secon ds] [
Bright ness] [Low] [Contra st] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [ Volume 2] [Lang uage(Lang)] [E nglish] [Voice G uide] [
4
Menu-instellingsmethode
On/Of f] [On]
[
Speed ] [Speed 3]
[
Volume] [Volume 3] [Intr o Play] [Off]
/ Device Menu:
[Memor y Select] [Buil t-in Memor y] [Power Sav e] [10mi nutes] [Batt ery] [Ni- MH] [USB Set tings] [
USB Conn ect] [PC] [
USB Clas s] [Sto rage Class]
Format
Zie “De re corder format teren [Format]“ ( Blz. 74).
Memor y Info.
De resterende opneembare capaciteit en de totale capaciteit van de opnamemedia worden weergegeven in het menu.
• De recorder gebruikt een deel van het geheugen voor het beheerbestand. Voor een microSD-kaart is de weergegeven resterende capaciteit kleiner dan de totale capaciteit van de kaart, maar dit is eigen aan de microSD-kaar t en vormt geen storing.
NL
System In fo.
U kunt de informatie van de recorder controleren op het menuscherm. [Model] (modelnaam), [Version] (systeemversie) en [Serial No.] (serienummer) worden weergegeven op het scherm.
62
Menu-instellingsmethode
Bestanden opnieuw schikken [Replace]
U kunt een bestand verplaatsen binnen een map om de afspeelvolgorde te wijzigen. Selecteer eerst de map (het bestand) waarvoor u de afspeelvolgorde wilt wijzigen.
F2-kn op
+ − -knop .
Knop `O K
1 Selecteer de map waarvoor u de
bestandsvolgorde wilt wijzigen (Blz. 29).
2 Selecteer [Replace] in het menu
bij [File Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Men u-instelli ngsmethode“ ( Blz. 48).
3 Druk op de knop + of om het
bestand dat u wilt verplaatsen, te selecteren.
4 Druk op de knop `OK.
• De cursor knippert om te bevestigen dat het bestand kan worden verplaatst.
5 Druk op de knop + of om de
locatie waarnaar u het bestand wilt verplaatsen, te selecteren.
6 Druk op de `OK-knop om de
instelling te voltooien.
• Herhaal stappen 3 tot 6 als u nog meer bestanden wilt verplaatsen.
• Als u op de knop op de knop `OK te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u terug naar het vorige scherm.
0 drukt zonder
7 Druk op de knop F2 (EXIT) om het
menuscherm te sluiten.
4
Menu-instellingsmethode
NL
63
Menu-instellingsmethode
Bestanden verplaatsen/kopiëren [File Move/Copy]
Bestanden die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op een microSD-kaart kunnen worden verplaatst of gekopieerd binnen een geheugen. De bestanden kunnen ook worden verplaatst of gekopieerd tussen verschillende geheugens.
F2-kn op
+ − -knop .
4
Menu-instellingsmethode
1 Kies de map waar het bestand
is opgeslagen dat u wilt verplaatsen of kopiëren (Blz. 29).
2 Selecteer [File Move/Copy] in het
menu bij [File Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Men u-instelli ngsmethode“ ( Blz. 48).
3 Druk op de knop + of om de
plaats te kiezen waarheen u het bestand wilt verplaatsen of kopiëren.
Knop `O K
[move > memor y]: Een bestand in het interne geheugen
of op een microSD-kaart verplaatsen naar een andere map binnen het interne
geheugen. [copy > memory]: Een bestand in het interne geheugen
of op een microSD-kaart kopiëren naar
een andere map binnen het interne
geheugen. [move > microSD]: Een bestand in het interne geheugen of
op een microSD-kaart verplaatsen naar
een andere map op de microSD-kaart. [copy > microSD]: Een bestand in het interne geheugen of
op een microSD-kaart kopiëren naar een
andere map op de microSD -kaart.
4 Druk op de knop `OK. 5 Druk op de knop + of om het
aantal bestanden te selecteren dat u wilt verplaatsen of kopiëren.
[1file]:
Selecteer alleen het opgegeven bestand.
[Selec ted files]:
Selecteer meerdere bestanden.
[All files]:
Selecteer alle bestanden in de map.
6 Druk op de knop `OK om naar de
respectieve instelling te gaan.
NL
64
Menu-instellingsmethode
Wannee r u [1file] sele cteert:
1 Druk op de knop + of om het bestand
te selecteren dat u wilt verplaatsen of kopiëren.
2 Druk op de knop `OK om het bestand te
selecteren.
Wannee r u [Selecte d files] sel ecteer t:
1 Druk op de knop + of om het bestand
te selecteren dat u wilt verplaatsen of kopiëren.
2 Druk op de knop `OK om de
geselecteerde bestanden te controleren.
3 Herhaal stappen 1 en 2 tot alle
bestanden geselecteerd zijn die u wilt verplaatsen/kopiëren, en druk dan op de knop F2 (GO).
Wannee r u [All files] se lecteer t:
Wanneer u [all f iles] selecteer t, worden alle bestanden in de map automatisch geselecteerd en opent de re corder het scherm [Folder to move].
7 Druk op de knop 9 , 0, +
of om de map te selecteren waarnaar u het bestand wilt verplaatsen of kopiëren.
8 Druk op de knop F2 (GO).
• Het verplaatsen of kopiëren van een bestand start als [Moving!] of [Copying!] op het scherm verschijnt. De vooruitgang wordt tijdens dit proces weergegeven in een percentage. Het proces is voltooid wanneer [File move completed] of [File copy completed] wordt weergegeven.
O pmerkin gen
• De recorder kan geen bestanden kopiëren als er niet voldoende ruimte vrij is.
• De recorder kan geen bestanden verplaatsen of kopiëren wanneer het aantal bestanden meer bedraagt dan 200.
• Verwijder de batterijen niet tijdens het verplaatsen of kopiëren. Dit kan de gegevens beschadigen.
• Een bestand kan niet worden verplaatst of gekopieerd binnen dezelfde map.
• Wanneer het verplaatsen of kopiëren wordt onderbroken, werken alleen de bestanden die werden overgezet of gekopieerd. Alle andere bestanden worden niet verplaatst of gekopieerd.
• Vergrendelde bestanden blijven vergrendeld wanne er deze worden verplaatst of gekopieerd.
• DRM-bestanden kunnen niet verplaatst of gekopieerd worden.
• Bestanden kunnen niet recht streeks worden verplaatst of gekopieerd in de map [Recorder].
4
Menu-instellingsmethode
NL
65
Menu-instellingsmethode
Bestanden splitsen [File Divide]
Grote en langdurende bestanden kunnen worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger kunt beheren en bewerken.
F2-kn op
+ − -knop .
Knop `O K
4
Menu-instellingsmethode
Alleen MP3-bestanden en PCM­bestanden die op deze recorder werden opgenomen, kunnen worden gesplitst.
1 Stop het afspelen op de
splitsingspositie.
• Terwijl de recorder in de afspeelmodus staat, houdt u de knop
9 of 0 ingedrukt om
snel vooruit of achteruit te gaan.
• Het is handig om vooraf indexmarkeringen te plaatsen op de splitsingspositie.
2 Selecteer [File Divide] in het
menu bij [File Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Men u-instelli ngsmethode“ ( Blz. 48).
NL
66
3 Druk op de knop + om [Start] te
selecteren.
4 Druk op de knop `OK.
• [Divid ing!] wordt weergegeven en het splitsen start.
• Het split sen van het bestand is voltooid wanneer [File divide
comple ted] verschijnt.
5 Druk op de knop F2 (EXIT) om de
instelling te voltooien.
O pmerkin gen
• Het opsplitsen van bestanden is alleen mogelijk wanneer de bestandslijst wordt weergegeven.
• De recorder kan geen bestanden split sen als er meer dan 199 bestanden in de map aanwezig zijn.
• Vergrendelde bestanden kunnen niet worden gesplitst ( Blz. 50).
• Nadat een bestand werd gesplitst, krijgt het eerste deel van het bestand de
Menu-instellingsmethode
naam [Bes tandsnaam_1.MP3] en het laatste deel van het b estand de naam [Bestandsnaam_2 .MP3].
• Als een bestand te kor t is, kan het niet worden gesplitst, ook al gaat het om een MP3- of PCM-bestand.
• Verwijder de batterij niet ter wijl een bestand wordt gesplitst. Dit kan de gegevens beschadigen.
Opnemen met timer [Timer Rec]
Met de timer kunt u een opname op een bepaald tijdstip laten starten. U kunt tot drie gewenste instellingen programmeren (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] en [Mic Se nse]).
F2-kn op
+ − -knop .
Knop `O K
1 Selecteer [Timer Rec] in het
menu bij [Rec Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Men u-instelli ngsmethode“ ( Blz. 48).
2 Druk op de knop + of om een
vooraf ingesteld nummer te selecteren.
3 Druk op de knop `OK.
4 Druk op de knop + of om het
item te selecteren dat moet worden ingesteld.
• Selecteer de items die u wilt instellen uit [On/Of f], [Day], [Time], [Rec
Mode], [Fo lder] en [Mic Sense].
5 Druk op de knop `OK om naar de
respectieve instelling te gaan.
[On/Of f]-in stelling:
1 Druk op de knop + of om te kiezen
tussen [On] en [Off]. [On]: de instelling wordt toegepast. [Off ]: de instelling wordt niet toegepast.
2 Druk op de knop `OK om de [On/Off]-
instelling te verlaten.
[Day]-in stellin g:
1 Druk op de knop + of om te kiezen
tussen [One Time], [Everyday] en [Every Week]. [One Time]: De opname wordt één keer
uitgevoerd op het opgegeven tijdstip.
[Everyd ay]: de opname wordt elke dag
doorgevoerd op het opgegeven tijdstip.
[Every Week]: een opname maken
op een opgegeven tijdstip op een opgegeven dag van de week.
Selecteer [
knop `OK om verder te gaan met de [Day]-instelling. Druk op de knop + of – om een dag van de week te selecteren.
2 Druk op de knop `OK om de [Day]-
instelling te verlaten.
Every week] en druk op de
4
Menu-instellingsmethode
NL
67
Menu-instellingsmethode
[Time] -instell ing:
1 Druk op de knop 9 of 0 om “Hour“
en “Minute“ te selec teren bij [Start Time] en “Hour “ en “Minute“ bij [Stop T ime].
2 Druk op de knop + of – om in te stellen. 3 Druk op de knop `OK om de [Time]-
instelling te verlaten.
[Rec Mode] -instell ing:
De timeropname start in een vooraf ingestelde opnamemodus, ongeacht de normale [Rec Mode] ( Blz. 51). 1 Druk op de knop + of om een
opnamemodus te selecteren.
2 Druk op de knop `OK .
4
3 Druk op de knop + of om een
opnamesnelheid te selecteren.
Menu-instellingsmethode
4 Druk op de knop `OK om de [Rec
Mode]-selectie te verlaten.
[Folder] -instel ling:
1 Druk op de knop + of om te selecteren
waar het bestand wordt opgeslagen (geheugen).
2 Druk op de knop `OK om de [Folde r]-
instelling te wijzigen.
3 Druk op de knop + of om te selecteren
waar het bestand wordt opgeslagen (map).
4 Druk op de knop `OK om de [Folde r]-
instelling te verlaten.
[Mic Sen se]-inste lling:
De timeropname start met een vooraf ingestelde microfoongevoeligheid, ongeacht de normale microfoongevoeligheid van de recorder ( Blz. 50). 1 Druk op de knop + of om te kiezen
tussen [High], [Mid dle] en [Low].
2 Druk op de knop `OK om de [Mic Sense]-
instelling te verlaten.
NL
68
6 Druk op de knop + of − om
[Finish] te selecteren.
7 Druk op de knop `OK om de
instelling te voltooien.
Bij het ins tellen op [ON]
• De gekozen instellingen worden toegepast en het scherm keer t terug naar het menu voor de selectie van het vooraf ingestelde nummer.
• Om andere vooraf ingestelde nummers in te stellen, herhaalt u de bovenstaande procedure.
• Wanneer u drukt op de knop bij Select in het menu Advance, kunt u de geselecteerde instellingen bevestigen.
9
8 Druk op de knop F2 (EXIT) om het
menuscherm te sluiten.
• [«] verschijnt op het scherm.
O pmerkin gen
• Als de recorder wordt gebruik t op de vooraf ingestelde start tijd, wordt de timeropname meteen gestar t nadat u de recorder hebt gestopt.
• Zelfs als u het toestel uitschakelt of Hold activeert, start de timeropname op het opgegeven tijdstip.
• Als er drie timeropnames dezelfde starttijd hebben, krijgt [Preset 1] de hoogste prioriteit en [Preset 3] de laagste.
Menu-instellingsmethode
• Als de star ttijd van een timeropname en het alarm ( Blz. 69) dezelfde zijn, heeft de timeropname prioriteit.
• Als de batterijen leeg raken terwijl er via de timer wordt opgenomen, wordt de opname gestopt. Controleer het batterijniveau voor u opneemt met de timer.
• Als [
Time & Date] niet correct is ingesteld, zal de timeropname niet op het gewenste tijdstip starten. Zorg er dus voor dat [Time & Date] correct is ingesteld voor u de timeropname activeert. Reset [Time & Date] als de instelling niet correct is ( Blz. 23).
• De recorder slaat de opname op in [Folder A] in het interne geheugen wanneer u microSD- kaart hebt geselecteerd als opnamebestemming maar er geen microSD-kaar t is ingevoerd tijdens de timeropname.
Alarmfunctie [Alarm]
De alarmfunctie kan worden ingesteld zodat een geselecteerd bestand op een vooraf ingestelde tijd wordt afgespeeld. U kunt tot drie gewenste instellingen programmeren (Preset 1-3) ([On/Off ], [Day], [Start Time], [Volume], [Alarm Sound] en [Playbac k File]).
F2-kn op
+ − -knop .
Knop `O K
1 Selecteer [Alarm] in het menu bij
[Play Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Men u-instelli ngsmethode“ ( Blz. 48).
2 Druk op de knop + of om een
vooraf ingesteld nummer te selecteren.
4
Menu-instellingsmethode
3 Druk op de knop `OK.
NL
69
Menu-instellingsmethode
4 Druk op de knop + of om het
item te selecteren dat moet worden ingesteld.
• Selecteer de items die u wilt instellen uit [On/Of f] [Day] [Start Time] [Vol ume] [Alarm Sound] [Playbac k File].
5 Druk op de knop `OK om naar de
respectieve instelling te gaan.
4
Menu-instellingsmethode
[On/Off]-instelling:
1 Druk op de knop + of – om te kiezen
tussen [On] en [Off]. [On]: de instelling wordt toegepast. [Off ]: de instelling wordt niet toegepast.
2 Druk op de knop `OK om de [On/Off]-
instelling te verlaten.
[Day]-instelli ng:
1 Druk op de knop + of – om te kiezen
tussen [One Time], [Everyday] en [Every Week]. [One Time]: het alarm wordt één keer
geactiveerd op het opgegeven tijdstip.
[Everyd ay]: het alarm wordt elke dag
geactiveerd op het opgegeven tijdstip.
[Every Week]: het alarm activeren op een
opgegeven tijdstip op een opgegeven dag van de week.
Selecteer [Ever y week] en druk op de knop `OK om verder te gaan met de [Day]-instelling. Druk op de knop + of – om een dag van de week te selecteren.
2 Druk op de knop `OK om de [Day]-
instelling te verlaten.
NL
[Start T ime]-instel ling:
1 Druk op de knop 9 of 0 om “Hour“
en “Minute“ te selec teren bij de optie [Start Time].
2 Druk op de knop + of – om in te stellen. 3 Druk op de knop `OK om de [Start
Time]-instelling te verlaten.
[Volume]-inst elling:
1 Druk op de knop + of om het volume
te regelen. Druk op de knop F1 om het volume te controleren.
2 Druk op de knop `OK om de [Volume]-
instelling te verlaten.
[Alarm Sound]-instelling:
1 Druk op de knop + of om een
alarmgeluid te kiezen uit [Alar m1], [Alarm2] en [Alarm3]. Druk op de k nop F1 om het alarmgeluid te beluisteren.
2 Druk op de knop `OK om af te sluiten.
[Alarm Sound]-selectie.
[Playback File]- instelling:
1 Druk op de knop + of om te kiezen
tussen [No File Play] en [Fi le Select].
No File Play]: alleen het alarm wordt
[
afgespeeld.
File Select]: na het alarm wordt e en
[
geselecteerd bestand afgespeeld.
• Wanneer [
is en u op de knop `OK drukt, gaat de recorder verder naar de [Memo ry Selec t]-instelling.
• Selecteer het geheugen met een alarmbestand met de knop + of – en druk op de knop `OK . De recorder gaat naar de mapinstellingen met het bestand voor de alarmweergave.
File Select] geselecteerd
70
Menu-instellingsmethode
• Selecteer de map met de knop + of
– en druk op de knop `OK om naar de bestandsselectie te gaan. Gebruik de knop + of – om het bestand op dezelfde manier te selecteren.
2 Druk op de knop `OK om de [Playback
File]-instelling te verlaten.
6 Druk op de knop + of − om
[Finish] te selecteren.
7 Druk op de knop `OK om de
instelling te voltooien.
Bij het ins tellen op [ON]
• De gekozen instellingen worden toegepast en het scherm keer t terug naar het menu voor de selectie van het vooraf ingestelde nummer.
• Om andere vooraf ingestelde nummers in te stellen, herhaalt u de bovenstaande procedure.
• Wanneer u drukt op de knop bij Select in het menu Advance, kunt u de geselecteerde instellingen bevestigen.
9
8 Druk op de knop F2 (EXIT) om het
menuscherm te sluiten.
• [A] verschijnt op het scherm.
O pmerkin gen
• Als [Everyday] geselecteerd is, wordt het alarm elke dag geac tiveerd op het ingestelde tijdstip, tenzij het alarm wordt geannule erd.
• Het alarm weerklinkt gedurende vijf minuten. Zelfs als een bestand is geselecteerd voor de alarmfunctie, wordt dat bestand in dit geval niet automatisch gespeeld.
• Als er drie alarminstellingen dezelfde start tijd hebben, krijgt [Preset 1] de hoogste prioriteit en [Preset 3] de laagste.
• Als de recorder wordt gebruik t of als u handelingen uitvoert op het ingestelde tijdstip, wordt het alarm niet geactiveerd.
• Het alarm wordt geactiveerd op het ingestelde tijdstip, zelfs als het toestel uitgeschakeld is of de recorder in de Hold-modus staat. De recorder start het afspelen van het geselecteerde bestand wanneer u op een knop drukt en stopt het afspelen wanneer u op de knop STO P
• Als het geselecteerde bestand werd verplaatst of gewist, of als de microSD-kaar t werd verwijderd, wordt het bestand niet afgespeeld en zal alleen het alarm weerklinken.
• Als de star ttijd van een timeropname en het alarm dezelfde zijn, heeft de timeropname prioriteit ( Blz. 67).
• Als de recorder geformatteerd wordt ( Blz. 74), worden de alarmgegevens ook gewist, zodat u geen alarm kunt instellen. Wanneer de gegevens per vergissing worden gewist, maak t u verbinding met de pc en kopieer t u de alarmgegevens naar de recorder met het meegeleverde programma “Olympus Sonority“ ( Blz. 83).
(4) drukt.
4
Menu-instellingsmethode
NL
71
Menu-instellingsmethode
Helpfunctie [Voice Guide]
Deze functie geeft gesproken instructies bij bepaalde functies van de recorder. U kunt de snelheid en het volume van de gesproken instruc ties aanpassen.
F2-kn op
+ − -knop .
Knop `O K
4
1 Selecteer [Voice Guide] in het
Menu-instellingsmethode
menu bij [LCD/Sound Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Men u-instelli ngsmethode“ ( Blz. 48).
2 Druk op de knop + of om het
item te selecteren dat moet worden ingesteld.
• Selecteer de items die u wilt instellen uit [On/Of f], [Speed] en [Volume].
3 Druk op de knop `OK om naar de
respectieve instelling te gaan.
NL
72
[On/Off]-instelling:
1 Druk op de knop + of om te kiezen
tussen [On] en [Off]. [On]: er wordt spraakondersteuning
geboden.
[Off ]: er wordt geen spraakondersteuning
geboden.
2 Druk op de knop `OK om de [On/Off]-
instelling te verlaten.
[Speed] -instelling:
1 Druk op de knop + of om te kiezen
tussen [Speed5], [Speed4], [Speed3], [Speed2] en [S peed1].
2 Druk op de knop `OK om de [Speed]-
instelling te verlaten.
[Volume]-inste lling:
1 Druk op de knop + of om te kiezen
tussen [Volume5], [Volume4], [Volume3], [Volume2] en [Volume1].
2 Druk op de knop `OK om de [Volume]-
instelling te verlaten.
4 Druk op de knop F2 (EXIT) om de
instelling te voltooien.
O pmerkin gen
• De begin - en eindmelodie die u hoort wanneer u de recorder aan- of uitzet ( Blz. 20), kan worden uitgeschakeld door de spraakondersteuning op [Off ] in te stellen.
• Als u de recorder formatteer t ( Blz. 74), worden de gegevens van de spraakondersteuning ook gewist. Als u de gegevens van de spraakondersteuning wilt terughalen, maakt u verbinding met de pc en kopieert u de gegevens van de spraakondersteuning naar de recorder met het meegeleverde programma “Olympus Sonority“ ( Blz. 83).
• U kunt het volume van de begin- en eindmelodie instellen bij de [Volume]­instelling van de spraakondersteuning.
• De instelling [ [Voice Guide] is uitgeschakeld tijdens het afspelen van bestanden.
Speed] bij de instellingen
Menu-instellingsmethode
De USB class wijzigen [USB Settings]
Naast het instellen op [PC] (verbinding met pc om bestanden over te zetten) of [AC Adapter] (verbinding met wisselstroomadapter om de batterij op te laden), kunt u de USB-klasse omschakelen volgens uw behoef ten.
F2-kn op
+ − -knop .
Knop `O K
1 Selecteer [USB Settings] in het
menu bij [Device Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Men u-instelli ngsmethode“ ( Blz. 48).
2 Druk op de knop + of − om
[USB Connect] of [USB Class] te selecteren.
Als [USB Co nnect] ges electee rd is:
4 Druk op de knop + of − om de
instelling te wijzigen.
[PC]: Instelling wanneer de recorder met
de pc verbonden is en wordt gebruikt als opslagapparaat of composite­apparaat. Verbonden als Storage of Composite.
[AC Adapter]: Instelling wanneer de
recorder verbonden is met de pc om op te laden of met de wisselstroomadapter (A514) (optioneel).
[Optional]: instelling voor het bevestigen
van de verbindingsmethode telkens wanneer een USB-verbinding tot stand wordt gebracht.
5 Druk op de `OK-knop om de
instelling te voltooien.
• Als u [USB Con nect] selecteert, gaat u verder met stap 8.
Wannee r [USB Class] is ge selecte erd:
6 Druk op de knop + of − om de
instelling te wijzigen.
4
Menu-instellingsmethode
[USB Connect]: Instelling om verbinding
te maken met de pc.
[USB Clas s]: Instelling voor USB-klasse.
3 Druk op de knop `OK.
• Als u [USB Class] selec teert, gaat u verder met stap 6.
[Storage Class]: wordt door de
pc herkend als een ex tern geheugenapparaat.
NL
73
Menu-instellingsmethode
[Composi te]: kies deze instelling
wanneer u verbinding maakt met de pc en de recorder gebruikt als een extern geheugenapparaat, USB-luidspreker of microfoon.
7 Druk op de knop `OK om de
instelling te voltooien.
8 Druk op de knop F2 (EXIT) om het
menuscherm te sluiten.
O pmerkin gen
• Wanneer u de recorder voor het eerst als extern opslagapparaat met uw pc verbindt, wordt het stuurprogramma voor de recorder automatisch op uw pc geïnstalleerd.
4
• De pc herkent de recorder niet wanneer
Menu-instellingsmethode
de recorder met de pc wordt verbonden terwijl [USB Connect] is ingesteld op [AC Adapter].
• Wanneer de recorder door de pc niet als een ex tern opslagapparaat wordt herkend, wijzigt u de instelling van [USB Clas s] in [Storage Class].
De recorder formatteren [Format]
+ − -knop . Knop `O K
Als u de rec order formatteert , worden alle bestanden verwij derd en worden alle funct ie-instel lingen, behalve de datum - en tijdinste llingen, opnieu w ingesteld naar de standa ardwaarden. D raag alle belangrijke bestande n over naar een computer voorda t u de recor der formatteert.
1 Selecteer [Format] in het menu
bij [Device Menu].
• Voor meer informatie over het oproepen van de menu-instellingen zie “Men u-instelli ngsmethode“ ( Blz. 48).
2 Druk op de knop + of − om het
opnamemedium te selecteren dat u wilt formatteren.
NL
74
3 Druk op de knop `OK.
Menu-instellingsmethode
4 Druk op de knop + om [Start] te
selecteren.
5 Druk op de knop `OK.
• Nadat de melding [Data will be cleared] gedurende twee seconden
is weergegeven, verschijnt de melding [Start] en [Cancel].
6 Druk nogmaals op de knop + om
[Start] te selecteren.
7 Druk op de knop `OK.
• Het formatteren wordt gestart en [Format !] knippert op het scherm.
• [
Format Do ne] verschijnt wanneer
het formatteren is voltooid.
O pmerkin gen
• Formatteer de recorder nooit met een pc.
• Wanneer de recorder wordt geformatteerd, worden alle opgeslagen gegevens, inclusief vergrendelde bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist.
• Na het formatteren kunnen de namen van de opgenomen spraakbestanden starten vanaf [00 01].
• Om de instellingen voor de func ties weer naar hun oorspronkelijke instellingen te brengen, gebruikt u [Res et Settings] ( Blz. 61).
• Wanneer een microSD-kaart in de recorder is geplaatst, moet u controleren of het opnamemedium [Built-in Memory] of [microSD Card] is, zodat er geen vergissingen mogelijk zijn ( Blz. 61).
4
Menu-instellingsmethode
NL
75
• De bewerking kan meer dan 10 seconden in beslag nemen. Voer nooit bewerkingen uit zoals hieronder tijdens de verwerking, anders kunt u de gegevens beschadigen. Plaats ook een nieuwe batterij om zeker te zijn dat de batterij niet leeg raakt tijdens de verwerk ing. 1 De netspanningsadapter ontkoppelen
tijdens de verwerk ing.
2 De batterij verwijderen tijdens de
verwerking.
3 De microSD -kaart verwijderen tijdens
de verwerking wanneer [microSD Card] als opnamemedium wordt gebruik t.
• Het formatteren op de recorder gebeurt via Snelformatteren. Als u de microSD-
4
kaart formatteert, wordt de informatie betref fende bestandsbeheer vernieuwd
Menu-instellingsmethode
en worden de gegevens op de microSD ­kaart niet volledig gewist. Wanneer u de microSD-kaar t doorgeeft of weggooit, dient u er rekening mee te houden dat de gegevens kunnen gerecupereerd worden. We raden u aan de microSD­kaart te vernietigen wanneer u deze weggooit.
• Als u de recorder formatteer t ( Blz. 74), worden de gegevens van de spraakondersteuning ook gewist. Als u de gegevens van de spraakondersteuning wilt terughalen, maakt u verbinding met de pc en kopieer t u de gegevens van de spraakondersteuning naar de recorder met het meegeleverde programma “Olympus Sonority“ ( Blz. 83).
Menu-instellingsmethode
NL
76
De recorder op uw pc gebruiken
Wanneer d e recorder verbonden is m et een pc, kunt u er het volge nde mee doen:
• Spraakbestanden die opgenomen zijn met de recorder kunnen worden afgespe eld en beheerd op de pc met “Olympus Sonorit y“.
Als u de upgrade (optioneel) uit voert naar “Olympus Sonority Plus“ of als u een Music
Editing Plug-in toevoegt (optioneel), kunt u verschillende bijkomende functies gebruiken ( Blz. 84).
• U kunt bestanden die met deze recorder zijn opgenomen, overdragen naar een computer, ze afspelen en ze beheren met Windows Media Player of iTunes.
• Naast zijn toepassingen als spraakrecorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen ( Blz. 90).
Gebruiksomgeving
Window s
Besturingssysteem:
Microsoft® Windows® XP Ser vice Pack 2, 3
Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition Service Pack 2
Microsoft® Windows Vista® Service
Pack 1, 2 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows® 7 (32bit/64bit)
CPU:
32 bits-processor (x86) van 1GHz en
hoger of 6 4 bits-processor (x64)
RAM:
512 MB of meer
Beschikbare ruimte op d e harde schijf:
300 MB of meer
Opmer kingen
• De ondersteuning geldt niet als uw pc vanuit Windows 95/98/Me/2000 werd bijgewerk t naar Windows XP/Vista/7.
• Fouten die zich voordoen op een pc die u zelf heeft gewijzigd, worden niet gedekt door de garantie.
Statio n:
Cd-rom -, cd-r-, cd-rw- of dvd-romspeler
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0 of
recenter
Beeld scherm:
1024 x 768 pixels of meer, 65.536 kleuren
of meer (16.770.000 kleuren of meer aanbevolen)
USB-poort :
Een of meer vrije poorten
Overige:
• Audioapparaat
• Een omgeving waar u gebruik kunt maken van het internet.
5
Gebru iksomgevi ng
NL
77
Gebruiksomgeving
Macin tosh
Besturingssysteem:
Mac OS X 10.4.11 – 10.6
CPU:
PowerPC® G5 of Intel Multicore Processor
1,5 GHz of meer
RAM:
512 MB of meer
Beschikbare ruimte op d e harde schijf:
300 MB of meer
Statio n:
Cd-rom -, cd-r-, cd-rw- of dvd-romspeler
Browser:
Macintosh Safari 2.0 of recenter
Voorzo rgsmaatr egelen al s u de recorde r op een pc aan sluit
5
• Wanneer u een bestand downloadt van of uploadt naar de recorder, verwijder dan de
Gebru iksomgevi ng
USB-kabel niet, zelfs indien op het scherm wordt aangegeven dat het mag. De gegevens worden nog steeds overgedragen terwijl het indicatielampje knippert. Wanneer u de USB-kabel verwijdert, volg dan zeker de beschrijving op Blz. 88. Indien u de USB-kabel verwijdert voordat de recorder is gestopt, zal de gegevensoverdracht mogelijk niet lukken.
• Formatteer de schijf van de recorder nooit via een pc. U kunt niet initialiseren via een pc. Volg bij het initialiseren de instructies op het scherm [Format] van de recorder ( Blz. 74).
• Mapnamen (directory's) die worden weergegeven door programma's voor bestandsbeheer (bv. Verkenner voor Microsoft Windows en Finder voor Macintosh), kunnen af wijken van de namen die zijn ingesteld met de recorder of “Olympus Sonority“.
• Als mappen of bestanden opgeslagen op de recorder worden verplaatst of hernoemd met een hulpprogramma voor bestandsbeheer in Windows of Macintosh, kan de volgorde van de bestanden wijzigen of kunnen de bestanden onherkenbaar worden.
• U kunt gegevens naar de recorder schrijven of uploaden, ook wanneer het besturingssysteem van de pc het attribuut van de schijf van de recorder als 'alleen lezen' weergeeft.
• Het geluid van elek tronische apparaten in de buurt van de recorder kan een negatief effect hebben. Koppel daarom de externe microfoon en de oor telefoon los als u de recorder op een pc aansluit.
Beeld scherm:
1024 x 768 pixels of meer, 32.000 kleuren
of meer (16.770.000 kleuren of meer
aanbevolen) USB-poort : Een of meer vrije poorten
Overige:
• Audioapparaat
• Een omgeving waar u gebruik kunt
maken van het internet.
NL
78
Olympus Sonority gebruiken
Beschikbare functies in Olympus Sonority
Verschillende func ties zoals bestandsbeheer en -bewerking zijn beschikbaar in “Olympus Sonority“. Meer informatie over het gebruik en gedetaille erde instellingen vindt u in de helpfunctie online ( Blz. 86).
Functie Waveform Ed iting:
Op het tabblad Waveform Editing Function kunt u eenvoudig audiogegevens ver werken. In de modus Waveform Editing kunt u eveneens ongewenste delen verwijderen, gegevens plakken en opnieuw opslaan.
Functie One-touch Ef fect:
Met de functie One -touch Effect kunt u gemak kelijk speciale ef fecten toevoegen aan een spraakbestand en ruisonderdruk king toepassen op gewenste delen van een bestand.
Gebruikersnaam wijz igen:
Een gebruikersnaam wordt automatisch toegewezen aan bestanden die opgenomen worden met de recorder.
De naam van een map wijzige n:
U kunt de naam van een map wijzigen. Een mapnaam kan tot 12 tekens bevatten, behalve Wanneer u de mapnaam wijzigt met een besturingssysteem in een taal die niet wordt ondersteund door de recorder, is het mogelijk dat de woorden onleesbaar zijn.
*
Een functie om PCM- en WMA-bestanden te converteren naar MP3-indeling, is beschikbaar door een upgrade uit te voeren naar “Olympus Sonorit y Plus“ ( Blz. 84).
\ /:*?”<>|.
De bestandsindeling wijzig en:*
De huidige bestandsindeling kan worden gewijzigd naar een andere indeling.
Bestanden aan e lkaar koppele n:*
Met “Olympus Sonority“ kunt u meerdere spraakbestanden koppelen tot één spraakbestand.
Bestanden spl itsen:*
U kunt een spraakbestand splitsen in twee bestanden met “Olympus Sonority“.
5
Olym pus Sonorit y gebruiken
NL
79
Olympus Sonority gebruiken
Software installeren
Voordat u de recorder aansluit op een pc en kunt gebruiken, moet u de sof tware “Olympus Sonority“ installeren. Deze vindt u op de meegeleverde cd. Zorg dat u het volgende hebt g econtroleerd voordat u met de installatie start:
• Sluit alle actieve toepassingen.
• Zorg dat u bent aangemeld als Behe erder.
Window s
1 Plaats “Olympus Sonority“ in het
cd-romstation.
• Het installatieprogramma wordt automatisch gestar t. Zodra het programma start, gaat u verder bij stap 4. Als het programma niet automatisch start, volgt u de stappen 2 en 3.
2 Open inhoud op de cd-rom
openen met [Explorer].
5
Olym pus Sonorit y gebruiken
3 Dubbelklik op [Setup] op
de cd-rom.
4 Wanneer het beginscherm van
“Olympus Sonority“ wordt weergegeven, klikt u op een gewenste taal.
5 Wanneer u op [Olympus Sonority
Setup] klikt, wordt het scherm Installer Opening weergegeven. Volg de instructies van de installatiewizard.
6 Bevestig dat u akkoord gaat
met de voorwaarden van de licentieovereenkomst.
• U moet akkoord zijn met de voorwaarden van de licentieovereenkomst om “Olympus Sonority“ te kunnen installeren. Vink [Agree] aan en klik op [Ne xt].
7 [Registration of User Registration
Information]
• Voer uw naam, bedrijfsnaam en serienummer in dat u kunt terugvinden op het afzonderlijke blad. Klik vervolgens op [N ext].
8 [Select Setup Type]
• U kunt het installatietype wijzigen. Klik op [N ext] als u geen wijzigingen wilt doorvoeren (selecteer [Custom] als u dit wel wilt doen).
9 [Start Installation]
• Klik op [Install] om de installatie te starten. Voer geen andere bewerkingen uit voor de installatie voltooid is en het scherm [Comple te] wordt weergegeven.
10 [Installation Complete]
• Wanneer de installatie voltooid is, wordt het scherm met de boodschap dat [Inst all Shield] is voltooid, weergegeven.
NL
80
Macin tosh
Olympus Sonority gebruiken
1 Plaats “Olympus Sonority“ in het
cd-romstation.
• Ga naar stap 3 wanneer de inhoud van de cd-rom wordt weergegeven, en ga naar stap 2 en 3 als er niets wordt weergegeven.
2 Open inhoud op de cd-rom met
[Finder].
3 Dubbelklik op [Setup] op
de cd-rom.
4 Wanneer het beginscherm van
“Olympus Sonority“ wordt weergegeven, klikt u op een gewenste taal.
5 Wanneer u op [Olympus Sonority
Setup] klikt, wordt het scherm Installer Opening weergegeven. Volg de instructies van de installatiewizard.
6 Bevestig dat u akkoord gaat
met de voorwaarden van de licentieovereenkomst.
• U moet akkoord zijn met de voorwaarden van de licentieovereenkomst om “Olympus Sonority“ te kunnen installeren. Vink [Agree] aan en klik op [Ne xt].
7 [Changing the Installation
Destination]
• U kunt het installatietype wijzigen. Klik op [N ext] als u geen wijzigingen wilt doorvoeren (selecteer [Change Installation Destination] als u dit wel wilt doen).
8 [Start Installation]
• Wanneer de installatie voltooid is, wordt het scherm met de boodschap dat [Ins taller] is voltooid, weergegeven.
• Nadat u “Olympus Sonority “ hebt gestar t, wordt het dialoogvenster voor het invoeren van het serienummer weergegeven. Voer het serienummer in, dat u kunt terugvinden op het afzonderlijke blad. Voer het serienummer in en k lik op [OK]. “Olympus Sonorit y“ wordt gestar t.
5
Olym pus Sonorit y gebruiken
NL
81
Olympus Sonority gebruiken
Software verwijderen
Volg de onderstaande stappen om onderdelen van “Olympus Sonority“ te verwijderen van uw pc.
Window s
1 Sluit “Olympus Sonority“. 2 Selecteer [Control Panel] in het
menu [Start].
3 Klik op [Add/Remove programs]
in het configuratiescherm.
4 Wanneer de lijst met
programma's wordt weergegeven, selecteert u [
Olympus Sonority].
5 Klik op [Change/Remove].
5
Olym pus Sonorit y gebruiken
6 Bevestig het verwijderen van het
programma.
• Klik op [OK ] om het verwijderen te starten. Het is mogelijk dat een bijkomende melding wordt weergegeven; lees deze zorgvuldig en volg de instructies.
Macin tosh
1 Sluit “Olympus Sonority“. 2 Open [Finder] en dubbelklik op
[SonorityUninstaller.pkg] in de map met applicaties.
3 De Uninstaller wordt gestart.
Volg de instructies van de wizard.
4 Wanneer de computer het
beheerderswachtwoord vraagt, voert u het wachtwoord in en klikt u op [OK].
5 Het verwijderen wordt gestart
en wanneer [Successful] wordt weergegeven, klikt u op [Close].
7 Wanneer [Maintenance
Complete] wordt weergegeven, klikt u op [Finish] om het proces te voltooien.
Overg ebleven bes tanden na ve rwijde ren
De spraak bestanden die u hebt gemaak t, zijn opgeslagen in de map [ME SSAGE]. Verwijder deze bestanden als u ze niet nodig hebt. U kunt de locatie van de map [MESSAGE] controleren door in het menu [Tools] op [Options] te klikken voordat u het programma verwijdert.
NL
82
Olympus Sonority gebruiken
De gegevens voor spraakondersteuning kopiëren
Als u de recorder formatteer t en per ongeluk de spraakondersteuning wist, kunt u deze gegevens van “Olympus Sonority“ kopiëren naar de recorder.
1 Controleer of de
spraakondersteuning is ingesteld op [On].
• Als de spraakondersteuning is ingesteld op [Off ] kunnen de gegevens niet worden gekopieerd.
2 Sluit de recorder aan op een pc.
• Lees het gedeelte “Aansluite n op uw pc
“ ( Blz. 87) voor informatie over het aansluiten van de recorder op een pc.
3 Start “Olympus Sonority“.
• Als de gegevens voor spraakondersteuning niet op de recorder staan, verschijnt het venster [File Transfer].
4 Kopieer de gegevens voor
spraakondersteuning.
• Wanneer u op de knop [OK ] klikt in het venster [File Transfer], worden de gegevens voor spraakondersteuning gekopieerd. Er wordt een venster weergegeven waarin u de voortgang van het kopieerproces kunt volgen.
5 Het kopiëren van de gegevens
voor spraakondersteuning wordt voltooid.
{
4
5
Olym pus Sonorit y gebruiken
O pmerkin gen
• De alarmgeluiden ( Blz. 69) en de begin- en eindmelodie die u hoort bij het in- en uitschakelen van de recorder ( Blz. 20) worden gekopieerd samen met de gegevens voor spraakondersteuning.
• Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
NL
83
Olympus Sonority gebruiken
Upgradefunctie
“Olympus Sonority“ kan worden geüpgraded naar de Plus-versie (optioneel) om de bestaande functies uit te breiden en te verbeteren. Bovendien kunt u met “Olympus Sonorit y Plus“ een Music Editing Plug-in aankopen om hoogwaardige ef fectbewerkingen te kunnen doorvoeren. Om de Music Editing Plug-in te kunnen toevoegen, moet u up graden naar “Olympus Sonority Plus“.
Aanko pen en upgra den
Voor het aankopen “Olympus Sonority Plus“ en het upgraden van “Olympus Sonorit y“ gaat u als volgt te werk.
1 Start “Olympus Sonority“. 2 Selecteer [Purchase Olympus
Sonority Plus] in het menu [Help] of klik op de knop [ ] op de taakbalk.
• De webbrowser start en opent
5
Olym pus Sonorit y gebruiken
de website waar u “Olympus Sonority Plus“ kunt kopen. Volg de instruc ties op het scherm. Zodra het aankoopproces is afgerond, ontvangt u via e-mail de upgradesleutel.
Upgra den naar Oly mpus Sono rity Plus
Klik op de hoofdmap in de hoofdboomstructuur, [Olympus Sonority], in het scherm Browse om het scherm Information weer te geven. Hier kunt u controleren of de upgradesleutel geregistreerd is. Wanneer u bovendien [Version Infor mation] selecteert in het menu [He lp], wordt de upgradesleutel geregistreerd in “Olympus Sonorit y Plus“ weergegeven. De Music Editing Plug-in bevat meer dan 20 soorten effecten en functies voor spectrumanalyse. Meer informatie vindt u bij Online Help ( Blz. 86).
3 Selecteer [Upgrade to
Olympus Sonority Plus
in het menu [
• Het venster [Upgrade to Olympus Sonority Plus] wordt weergegeven.
Help].
]
4 Voer in het venster [Upgrade
to Olympus Sonority Plus] de upgradesleutel in en klik op de knop [OK].
• Wanneer u de volgende keer het programma start, wordt “Olympus Sonority“ automatisch geüpgraded naar “Olympus Sonority Plus“.
O pmerkin gen
• Om een upgradesleutel aan te kopen, moet u beschikken over een internetverbinding.
NL
• Raadpleeg de website waar u de upgradesleutel kunt kopen voor meer informatie over het aankoopproces.
84
Olympus Sonority gebruiken
Functies beschikbaar in Olympus Sonority Plus:
Naast de gebruikelijke functies zijn er in "Olympus Sonority Plus" ook verschillende functies om muziekbestanden te bewerken. Meer informatie over het gebruik en gedetailleerde instellingen vindt u in de online Help (
MP3 bewerken:
Een muziek-cd aanmaken:
Menu van d e recorder instellen:
Blz. 86).
Functie voor het bewerken en schrijven van MP3-bestanden en -tags.
Functie om muziek-cd's aan te maken vanaf spraakbestanden die in de brandmap voor cd's staan.
Functie om deze recorder in te stellen (gedetailleerde instellingen zoals alarminstelling, timeropname, enz.)
Functies beschikbaar via de Music Editing Plug-in:
Als u een Music Editing Plug-in koopt, kunt u hoogwaardige functies toevoegen zodat u veel meer uitgebreide opties hebt om muziek in "Olympus Sonority Plus" te bewerken. Meer informatie over de aankoop en het gebruik vindt u in de online Help ( Blz. 86).
Effectfun cties:
U beschik t over meer dan 20 hoogwaardige ef fectfuncties om uw muziek bestanden te bewerken.
Spect rumanalysator:
Het frequentiespectrum van het geluidsbestand dat wordt afgespeeld, wordt in reële tijd weergegeven op het scherm Waveform Editing.
Onbep erkt bewerken van track s:
Het zorgt er ook voor dat u een onbeperkt aantal tracks kunt bewerken.
5
Olym pus Sonorit y gebruiken
NL
85
Online Help gebruiken
De Online Help openen:
• Kies wanneer “Olympus Sonority “ actief is [
Sonority Help
4 Zoeken op inhoud:
].
Olympus Sonority gebruiken
Content s] in het menu [Olympus
1 Klik op het tabblad Contents
zodra het venster van Online Help verschijnt.
2 Dubbelklik op het pictogram
van de gewenste onderwerptitel.
3 Dubbelklik op het pictogram
van het gewenste onderwerp.
• Een uitleg van het onderwerp wordt
5
Olym pus Sonorit y gebruiken
weergegeven.
4 Zoeken op s leutelwoord:
1 Open Online Help en klik op het
item [Index].
• Overeenkomende trefwoorden worden automatisch gevonden.
2 Klik op het sleutelwoord.
• Een uitleg van het onderwerp wordt weergegeven.
2 3
1
2
Opmerk ing
NL
• Raadpleeg de Online Help voor meer informatie over de menu’s en mogelijkheden. U kunt gebruik maken van Online Help zodra u “Olympus Sonority“ hebt geïnstalleerd.
86
Aansluiten op uw pc
Voordat u de recorder aansluit op een pc en kunt gebruiken, moet u de soft ware “ installeren. Deze vindt u op de meegeleverde cd ( Blz. 80).
Olympus Sonority
1 Start de pc op. 2 Sluit de USB-kabel aan op de
USB-poort van de pc.
3 Terwijl de recorder in de stop-
modus staat of uitgeschakeld is, verbindt u de USB-kabel met de aansluiting aan de onderkant van de recorder.
• [Remot e (Storage)] verschijnt op de recorder zodra de USB-kab el is aangesloten.
• Wanneer de recorder gebruik maakt van de USB-verbindingsinstelling, wordt er geen verbinding gemaakt met de pc wanneer [AC Adapter] geselecteerd is. Selec teer [PC] als USB-verbindingsinstelling ( Blz. 73).
Windows:
Wanneer u de recorder aansluit op een Windows-pc en u [My Computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam. Door een microSD-k aart te plaatsen, kunt u deze gebruiken als [Remova ble Disk].
Macint osh:
Wanneer u de recorder aansluit op Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad. Als een microSD­kaart is geplaatst, wordt [Untitled] weergegeven.
O pmerkin gen
• Voor u de USB-kabel aansluit, dient u de HOLD- modus te verlaten.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw pc voor meer informatie over de USB-poort van uw pc.
• Zorg dat de kabelaansluiting volledig in de poor t zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.
• Wanneer u de recorder via een USB- hub aansluit, kan de werk ing onstabiel worden. Gebruik de USB-hub niet in dergelijke gevallen.
• Zorg dat u gebruikmaakt van de meegeleverde USB-kabel. Als u een kabel van een andere fabrikant gebruikt, kan dit storingen in de recorder veroorzaken. Gebruik deze speciale kabel ook niet voor het aansluiten van producten van een andere fabrikant.
5
Aansl uiten op uw pc
NL
87
Loskoppelen van de pc
Aansluiten op uw pc
Window s
1 Klik op [ ] in de taakbalk,
onderaan rechts op het scherm. Klik op [Safely remove USB Mass Storage Device].
• De stationsletter zal verschillen afhankelijk van de gebruik te pc.
• Wanneer het venster verschijnt dat aangeeft dat de hardware veilig kan worden verwijderd, sluit u het
5
Aansl uiten op uw pc
venster.
2 Controleer dat het
indicatielampje van de recorder uit is voor u de USB-kabel loskoppelt.
Macin tosh
1 Sleep het stationspictogram voor
deze recorder op het bureaublad naar het pictogram voor de prullenbak.
2 Controleer dat het
indicatielampje van de recorder uit is voor u de USB-kabel loskoppelt.
Opmerk ing
NL
• Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
88
De spraakbestanden overdragen naar uw pc
De 5 spraak mappen van deze recorder worden weergegeven als [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Fol der D] en [Folder E]; de opgenomen spraakbestanden worden in deze mappen opgeslagen.
Window s
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(Blz. 87).
2 Open het venster Verkenner.
• Wanneer u de recorder aansluit op een Windows-pc en u [My Computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam. Door een microSD­kaart te plaatsen, kunt u deze gebruiken als [Rem ovable Disk].
3 Open de map met de
productnaam. 4 Kopieer de gegevens. 5 Koppel de recorder los van de pc
(Blz. 88).
Macin tosh
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(Blz. 87).
• Wanneer u de recorder aansluit op Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad. Als een microSD-kaart is geplaatst, wordt [Untit led] weergegeven.
2 Dubbelklik op het pictogram
van de productnaam op het
bureaublad. 3 Kopieer de gegevens. 4 Koppel de recorder los van de pc
(Blz. 88).
4 Stationsnamen en mapnamen
wanneer een pc is aangesloten:
Intern f lashge heugen
Stati onsnaam Mapnaa m
LS_3 Re corder
Music
micr oSD-kaar t
Stati onsnaam Mapnaa m
Verwissel bare
schijf
Windows
Naamlo os
Macinto sh
Record er
Music
O pmerkin gen
• Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [Busy] en k nippert het indicatielampje. Koppel de USB -kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
• In de Mac OS-gebruiksomgeving kunnen geen WMA-bestanden worden afgespeeld.
• In een Windows-standaardomgeving kunnen geen 24-bits WAV-bestanden worden afgespeeld. Gebruik “Olympus Sonority“ om dergelijke bestanden af te spelen.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
5
De spraa kbestande n overdragen n aar uw pc
NL
89
Gebruik als extern geheugen van de pc
Naast zijn toepassingen als spraakrecorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruik t als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen. Wanneer de recorder is aangesloten op uw pc, kunt u gegevens downloaden van het geheugen naar uw pc, en gegevens die op uw pc zijn opgeslagen, uploaden naar het geheugen.
Window s
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(Blz. 87).
2 Open het venster Verkenner.
• Als u [My Computer] opent, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam.
3 Open de map met de
productnaam.
4 Kopieer de gegevens.
5
5 Koppel de recorder los van de pc
Gebruik als extern geheugen van de pc
(Blz. 88).
Opmerk ing
NL
• Tijdens het overdragen van gegevens verschijnt [Busy] en knippert het indicatielampje. Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl het indicatielampje knippert. Doet u dit wel, dan gaan alle data verloren.
90
Macin tosh
1 Sluit de recorder aan op uw pc
(Blz. 87).
• Wanneer u de recorder aansluit op een Mac OS, wordt de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam op het bureaublad.
2 Dubbelklik op het pictogram
van de productnaam op het
bureaublad. 3 Kopieer de gegevens. 4 Koppel de recorder los van de pc
(Blz. 88).
Overige informatie
Lijst alarmboodschappen
Boodschap Betekenis Verklaring Actie
[Batte ry Low] Batte rij laag. Batter ij is bijna leeg.
[File Pro tected] B eveiligd tege n wissen.
[Cannot r ecord in this fo lder]
[Index Fu ll] Index vol.
[Temp Mark Fu ll] Tijd elijke markeri ng vol.
[Folde r Full] Map vol.
[Memor y Error] Fout in het ge heugen. Fout in het g eheugen.
[Card Err or] Fout in he t geheugen.
[Licen se Mismatch]
[Memor y Full] Ge heugen vol.
[No File] Geen be stand.
[Format E rror] Fout bij het fo rmatteren.
Geen aud io­opname map.
Illega al gekopieerd besta nd.
Er is gepro beerd een vergren deld bestan d te wissen .
Er is gepro beerd op te nemen me t een map [Music] .
Het bes tand bevat al het maxi male aantal van 16 indexma rkeringen.
Het bes tand bevat al het maxi male aantal van 16 tijdelij ke markeringen.
Het maxi mum aantal besta nden in een map is berei kt (maximum 200 bes tanden).
De microSD -kaart is n iet correc t herkend.
De muzie kbestande n zijn ille gaal gekopie erd.
Geen res terend geheug en.
Er zijn gee n bestanden gevonde n in de map.
Er heef t zich een fout voorge daan tijdens het form atteren van het gehe ugen van de record er.
Laad de ba tterijen op of plaats n ieuwe batteri jen ( Blz. 15, Blz . 17 ).
Verwijd er de beveiligi ng van het be stand ( Blz. 50).
Selec teer een map van [&] to t [*] en prob eer de opnam e opnieuw ( Blz. 26, B lz. 29).
Wis inde xmarkeringe n die u niet l anger nodig hebt ( Bl z. 42).
Wis tijdelijke markeringen die u niet langer nodig hebt ( Blz. 42).
Wis best anden die u niet lang er nodig hebt (
Dit is een systeemfout . Ga voor reparatie naar de winkel waar u de recorder hebt gekocht of naar een erkend Olympus­servicebe drijf ( Blz. 102).
Verwijd er de microSD­kaart e n plaats de kaar t terug ( B lz. 24 tot Blz. 25).
Wis het be stand ( Blz. 45).
Wis best anden die u niet lang er nodig hebt (
Selecteer ee n andere map ( Blz. 27 tot Blz. 29).
Format teer het geheug en opnieuw ( Blz. 74).
Blz. 45).
Blz. 45).
6
Lijst alarmboodschappen
NL
91
Lijst alarmboodschappen
Boodschap Betekenis Verklaring Actie
[Can't ma ke the syste m file. Conne ct to PC and de lete unnec essary fil e]
[Cannot p lay this file]
[Please S elect The File]
[Same fo lder. Can't be moved(c opied).]
[Some fi les can't be moved (cop ied).]
[This f ile can’t be
6
divid ed]
Lijst alarmboodschappen
Het beh eerbestand k an niet word en gemaakt.
Bestan d dat niet kan worden a fgespeeld.
Bestan d niet gesele cteerd
Bestan d verplaatsen (kopiër en) niet mogelij k.
Bestan d verplaatsen (kopiër en) niet mogelij k.
Bestan d dat niet kan worden o pgesplitst .
Het beh eerbestand kan niet w orden gemaak t vanwege een tekort a an resterende geheug encapacitei t.
Indeli ng niet onder steund.
Het bes tand is niet gesele cteerd.
U probe ert te verplaa tsen (kopiëre n) naar deze lfde map.
Een best and met dezelf de bestandsn aam bestaa t reeds in de doelma p voor het verplaa tsen (kopiëre n).
U probe ert een besta nd te split sen dat geen MP3­of PCM- bestand is dat u op de reco rder opnam.
Sluit de re corder op een comp uter aan en verwij der overbodig e besta nden.
Control eer welke besta nden de recorde r wel kan af spelen ( Blz. 4 0).
Selec teer een best and en voer dan d e handeling uit ( Blz . 27 tot Blz. 29).
Selec teer een andere m ap.
Selec teer een ander besta nd.
Selec teer een ander besta nd.
NL
92
Problemen oplossen
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Ga na of de po lariteit van de batter ijen
Laad de ba tterijen op of p laats nieuwe batter ijen ( Blz. 15, Blz. 17).
Schakel d e voeding in ( Blz . 20).
Laad de ba tterijen op of p laats nieuwe batter ijen ( Blz. 15, Blz. 17).
Schakel d e voeding in ( Blz . 20).
Haal de re corder uit de HOL D-modus ( Blz. 21).
Wis best anden die u niet l anger nodig hebt ( Bl z. 45).
Ga naar ee n andere map ( Blz. 27 tot B lz. 29).
Stel [Plu g-inPower] in o p [On] wannee r een externe m icrofoon die door de ze functie word t ondersteun d, wordt aan gesloten ( Blz . 56).
Koppel d e oortelefo on los om de interne l uidspreker te ge bruiken.
Regel he t volumeniveau ( Blz. 37).
Pas het opn ameniveau aan en p robeer opnieu w op te nemen ( Blz . 51).
Stel [Mic S ense] in op [Hig h] of [Middl e] ( Blz. 50).
Regel he t uitvoerni veau voor de aangesl oten apparaten b ij.
Pas het opn ameniveau aan en p robeer opnieu w op te nemen ( Blz . 51).
Als u geen z uivere opname k unt maken, ze lfs na het aanpas sen van het op nameniveau, pa st u het uitvo erniveau voor de a angesloten appara ten aan ( Blz. 51).
Het sch erm blijft l eeg
Wil nie t opstarte n
Kan nie t opnemen
Kan nie t opnemen via een e xterne micro foon
Het afs peelgelu id is niet h oorbaar
Opnam eniveau te laa g
Opnam eniveau te hoog
De batte rijen zijn niet c orrect gelad en.
Batter ij is bijna leeg.
De voedi ng is uitgeschake ld.
Batter ij is bijna leeg.
De voedi ng is uitgeschake ld.
De recor der staat in HOLD -modus.
Weinig res terend geheu gen.
Het maxi mum aantal best anden is berei kt.
Een exte rne microfoo n die wordt onder steund door de fu nctie Plug-i nPower is aangesl oten, maar [Plug- in Power] is inges teld op [Off ].
De oor telefoon is aan gesloten.
Het volu meniveau is inge steld op [00].
Het opna meniveau is niet a angepast.
De gevoe ligheid van de mi crofoon is te laag.
Dit is mog elijk te wijten aan h et feit dat he t uitvoerni veau voor de aangesl oten externe a pparaten te laag is.
Het opna meniveau is niet a angepast.
Dit is mog elijk te wijten aan h et feit dat het op name- en uitv oerniveau voor de aan gesloten ex terne appara ten te hoog zijn.
= en - juist is ( Blz. 15).
6
Problemen oplossen
NL
93
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
De aange sloten microfo on is mono.
Spraak bestande n worden n iet in stere o opgen omen
Kan opg enomen spraak bestand ni et vinde n
Ruis ho orbaar tijde ns het afs pelen
6
Geen ge luid hoorba ar
Problemen oplossen
van de oor telefoo n via de opna memonitor
Kan het b estand niet wisse n
Kan de map pen niet wisse n
[Rec Mo de] is ingesteld o p mono­opname .
[Zoom M ic] staat naar de + -zijde.
Verkeerd e map.
De recor der werd geschud t ijdens het opneme n.
De recor der bevond zich ti jdens het opneme n of afspelen in d e buurt van een gsm of e en tl-lamp.
De inste llingen van de aan gesloten exter ne microfoon ko men niet overeen m et de instellin gen van de recor der.
[Rec Mo nitor] is ingest eld op [Off] .
Het bes tand is beveilig d.
Het bes tand is gemarkee rd als 'alleen l ezen'.
Er staat e en bestand in de ma p dat niet kan w orden herkend d oor de record er.
Problemen oplossen
Wanneer u o pneemt terwi jl een ex terne monomic rofoon is aangesl oten, wordt het g eluid alleen opgeno men via het L-kanaa l.
Stel [Rec M ode] in op stere o- opname ( Blz. 51)
Stel [Zoo m Mic] in op [Off ] ( Blz. 52).
Ga naar de ju iste map ( Blz. 27 tot Blz. 29).
———
Verplaat s de recorder.
Wanneer e en microfoon wo rdt aangesl oten die niet doo r de functie Plug-i nPower wordt ond ersteund, stelt u de i nstelling [Plu g-inPower] in op [
Off ] ( Blz. 56).
Stel [Rec M onitor] in op [On] ( Blz. 55).
Verwijd er de beveiligi ng van het besta nd ( Blz. 50).
Ontgren del het bestan d of annuleer de instel ling alleen- lezen van het besta nd op de pc.
Sluit de re corder aan op uw p c en wis een map ( B lz. 87).
NL
94
Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie
Wanneer d e versterkers v an de ingebo uwde luidspre kers of dergeli jke zijn aang esloten, best aat het risico op audiof eedback tijde ns het opnemen. Het is aanb evolen de oor telefoon te gebrui ken voor de opnam emonitor
Er is rui s hoorbaar via de opna memonitor
Kan gee n index markeringe n of tijde lijke markeri ngen plaat sen
Kan nie t opladen
De pc kan d e recorder niet he rkennen
Er is akoes tische feedba ck merkbaar.
Het maxi male aantal indexm arkeringen is b ereikt.
Het bes tand is beveilig d.
Het bes tand is gemarkee rd als 'alleen l ezen'.
[Batt ery] staat op [Al kaline].
U heef t niet gedrukt o p de `OK-knop.
[USB Cla ss] staat op [Comp osite].
[USB Con nect] staat op [AC ad apter].
of [Rec M onitor] in te stel len op [Off] tijdens h et opnemen (Bl z. 55).
Voer aanpa ssingen uit, zo als de afsta nd tussen de oor telefoon en de microfo ons vergroten, d e microfoons niet op de o ortelefoo n richten of het volum e van de opnamem onitor verlage n.
Wis marke ringen die u niet l anger nodig he bt ( Blz. 42).
Verwijd er de beveiligi ng van het besta nd ( Blz. 50).
Ontgren del het bestan d of annuleer de instel ling alleen- lezen van het besta nd op de pc.
Wanneer u d e meegeleverd e oplaad bare batterij en gebruikt , dient u de batte rij-instel ling op [Ni-M H] te zette n. Gebruik de ba tterijen ook niet b uiten het aanbe volen temper atuurbereik ( Blz. 16, Blz. 19, Blz. 61).
Wanneer u d e USB-verbind ing gebrui kt, volgt u het bevesti gingsscherm e n drukt u o p de knop
Stel [USB C lass] in op [Storag e class] ( Blz. 73).
Stel [USB Co nnect] in op [PC ] ( Blz. 73).
Problemen oplossen
6
Problemen oplossen
`OK.
NL
95
Accessoires (optioneel)
Exclusieve accessoires voor de spraakrecorder van Olympus kunt u rechtstreeks kopen in de online winkel op de website van ons bedrijf. De aangeboden accessoires verschillen van land tot land.
s Stereomicrofoon: ME51S
De ingebouwde microfoon met grote diameter is geschikt voor gevoelige stereo -opnamen.
s 2-kanaals microfoon
(omnidirectioneel): ME30W
Twee ME30 monomicrofoons, geleverd in een set met een ministatief en een aansluitadapter. Dit zijn zeer gevoelige omni-directionele microfoons die worden ondersteund door de functie Plug-inPower en uitstekend geschikt zijn voor het opnemen van muziekoptredens.
s Compacte gun-microfoon
(unidirectioneel): ME31
De direc tionele microfoon kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor buitenopnames van zingende vogels. De metalen behuizing maakt deze
6
microfoon erg stevig.
Accessoires (optioneel)
s Compacte zoommicrofoon
(unidirectioneel): ME32
De microfoon is ingebouwd in een standaard, wat ideaal is om op een afstand op te nemen, want u kunt hem bijvoorbeeld tijdens een vergadering of conferentie op tafel plaatsen.
s Zeer gevoelige
ruisonderdrukkende mono-microfoon (unidirectioneel): ME52W
Deze microfoon wordt gebruikt om geluid op te nemen vanaf een zekere afstand terwijl de omgevende ruis wordt geminimaliseerd.
s Dasclipmicrofoon
(omni-directioneel): ME15
Kleine verborgen microfoon met een dasspeld.
NL
s Telefoonopnemer: TP7
Microfoon met oor telefoon die u in uw oor kunt stoppen tijdens een telefoongesprek. De spraak of de conversatie via de telefoon kan zuiver worden opgenomen.
s Oplaadbare Ni-MH-batterij:
BR404
Zeer efficiënte oplaadbare batterijen met een lange levensduur.
s USB-netspanningsadapter: A514
DC5V-netspanningsadapter voor USB-aansluiting.
s Aansluitkabel: KA333
Verbindingskabel met aan beide zijden een stereo mini-aansluiting met weerstand (ø3,5). Deze kunt u gebruiken om tijdens een opname de oortelefoonuitgang van de recorder te verbinden met de microfooningang. Ook stekkeradapters (PA331/PA231) voor het omzet ten naar mono ministekker (ø3,5) of mono ministekker (ø 2,5) zijn inbegrepen.
s Exclusieve afstandsbediening:
RS30W
Wanneer de ontvanger wordt aangesloten op de RE MOTE-aansluiting, kunnen de opname- en stopfuncties van de recorder via de afstandsbediening worden bediend. De ontvangstpositie kan worden aangepast zodat het mogelijk is de recorder vanuit meerdere verschillende hoeken te gebruiken.
96
Specificaties
Algem ene punten
4 Opnameformaat:
Lineaire PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio)
4 Ingangsniveau:
-70 dBv
4 Bemonsteringsfrequentie:
Lineair PCM-formaat
96 kHz 24- bits 9 6 kHz
88,2 kH z 24-bits 88, 2 kHz
48 kHz 16- bits 4 8 kHz
44,1 kHz 16- bits 44,1 kHz
44,1 kHz mon o 44,1 kHz
MP3-indeling
320 kbps 44,1 kHz
256 kbps 44,1 kHz
128 kbps 44,1 kHz
mono 44,1 kHz
WMA-in deling
128 kbps 44,1 kHz
64 kbps 44,1 kHz
32 kbps 22 kHz
mono 8 kHz
4 Maximale uitvoer:
400 mW (8 Ω luidspreker)
4 Maximale uitvoer hoofdtelefoon:
â 150 mV (volgens EN 50332-2)
4 Opnamemedium:
Intern NAND FL ASH-geheugen: 4 GB microSD-kaar t: 512 MB tot 32 GB
4 Luidspreker:
Ingebouwde ø 20 mm ronde dynamische luidspreker
4 MIC-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie 2,2 kΩ
4 EAR-aansluiting:
ø 3,5 mm ministekker, impedantie 8 Ω of meer
4 Vereisten ingangsvermogen:
Batterijen: AAA-bat terij (LR03) of Olympus oplaadbare Ni-MH-batterij Externe voeding: Wisselstroomadapter voor USB-verbinding (A514) 5 V
4 Externe afmetingen:
112 mm × 39,8 mm × 15,9 mm (zonder uitstekende delen)
4 Gewicht:
90 g (inclusief batterijen)
4 Bedrijfstemperatuur:
0° C – 42° C
6
Specicaties
NL
97
Freque ntiebere ik
4 Tijdens opnamemodus
(microfoonaansluiting):
Lineair PCM-formaat
96 kHz 24- bits 4 0 Hz tot 44 kHz
88,2 kH z 24-bits 40 Hz tot 42 k Hz
48 kHz 16- bits 4 0 Hz tot 23 kHz
44,1 kHz 16- bits 40 Hz tot 21 kHz
44,1 kHz mon o 40 Hz tot 21 kHz
MP3-indeling
320 kbps 40 Hz tot 20 k Hz
256 kbps 40 Hz to t 20 kHz
128 kbps 40 Hz tot 17 kHz
mono 40 Hz tot 13 kHz
WMA-in deling
6
Specicaties
128 kbps 40 Hz tot 19 kHz
64 kbps 40 Hz tot 16 kHz
32 kbps 40 Hz tot 9 kHz
mono 40 Hz tot 3 k Hz
4 Tijdens opnamemodus
(ingebouwde microfoon):
20 Hz tot 20 kHz ([Central Mic ON]) 70 Hz tot 20 kHz ([Cent ral Mic OFF]) (Wanneer u opneemt in MP3- of WMA­indeling, zal de hoogste limietwaarde van de frequentierespons echter afhankelijk zijn van elke opnamemodus).
4 Tijdens afspeelmodus:
20 Hz tot 20 kHz
Specificaties
NL
98
Gids vo or de levensd uur van de bat terij
De volgende waarden zijn alleen richtlijnen.
4 Alkalinebatterijen:
Opnam emodus
Lineair P CM-formaat 44,1 kHz 16- bits 30 u . 41 u.
MP3-in deling 320 kbps 33 u. 48 u .
WMA-in deling
128 kbps 34 u. 47 u.
mono 44 u. 51 u.
Ingeb ouwde stere omicrofoo n
(tijde ns de opnamem odus)
Afspe len via oort elefoon
(tijde ns de afspeel modus)
4 Oplaadbare Ni-MH-batterijen:
Opnam emodus
Lineair P CM-formaat 44,1 kHz 16- bits 22 u . 30 u.
MP3-in deling 320 kbps 21 u. 34 u .
WMA-in deling
128 kbps 23 u. 33 u.
mono 31 u. 37 u.
Ingeb ouwde stere omicrofoo n
(tijde ns de opnamem odus)
Afspe len via oort elefoon
(tijde ns de afspeel modus)
Specificaties
6
Specicaties
Opmerk ing
• De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate af hankelijk zijn van het type batterijen dat wordt gebruik t en van de gebruik somstandigheden.
NL
99
Gids vo or opnamet ijden
De volgende waarden zijn alleen richtlijnen.
4 Lineair PCM-formaat:
Opnam e
modus
96 kHz 24- bits
88,2 kH z 24-bits 2 u. 55 min. 2 u. 4 u.
48 kHz 16- bits
44,1 kHz 16- bits 6 u.
44,1 kHz mon o 12 u.
Intern g eheugen
(4 GB)
50 min.
30 min.
4 MP3-indeling:
6
Specicaties
Opnam e
modus
320 kbps
256 kbps 33 u.
128 kbps
mono 133 u. 66 u. 132 u. 267 u. 536 u.
Intern g eheugen
(4 GB)
26 u.
30 min.
66 u.
30 min.
4 WMA-indeling:
Opnam e
modus
128 kbps 65 u. 32 u.
64 kbps 130 u.
32 kbps 260 u. 128 u. 259 u. 522 u. 1.046 u .
mono 1.017 u. 502 u 1.014 u. 2.042 u. 4.0 89 u.
Intern g eheugen
(4 GB)
1 u.
5 u.
Specificaties
2 GB 4 GB 8 G B 16 GB
55 min.
2 u.
45 min.
2 u.
55 min.
5 u.
55 min.
2 GB 4 GB 8 G B 16 GB
13 u.
16 u.
30 min.
33 u. 66 u. 133 u. 268 u.
2 GB 4 GB 8 G B 16 GB
64 u.
30 min.
microS D-kaar t
1 u.
50 min.
5 u.
30 min.
6 u.
12 u.
microS D-kaar t
26 u.
30 min.
33 u.
microS D-kaar t
64 u.
30 min.
129 u. 261 u. 523 u.
3 u.
40 min.
11 u.
5 min.
12 u.
5 min.
24 u.
10 min.
53 u. 107 u.
66 u.
30 min.
130 u. 262 u.
25 min.
5 min.
22 u.
20 min.
24 u.
15 min.
48 u.
35 min.
134 u.
7 u.
8 u.
O pmerkin gen
• De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele korte opnames maak t (de afgebeelde beschikbare opnametijd en de reeds opgenomen tijd zijn bij benadering).
NL
• Er zullen verschillen optreden in de beschikbare opnametijd omdat er, afhankelijk van de
100
microSD-kaar t, verschillen kunnen zijn in het beschikbare geheugen.
Loading...