Olympus LS-3 User Manual [nl]

LINEAIRE PCM-RECORDER
LS-3
GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES
Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen het is aanbevolen de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
Registreer uw product op w ww.olympus.eu/register- product
en ontvang extra voordelen van Olympus!
NL
Inleiding
• De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers.
• De illustratie van het scherm en de recorder in deze handleiding kan verschillend zijn van het eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van dit document te garanderen, maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerk t, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde ser vicebedrijven.
Hande lsmerken e n gedepone erde hande lsmerke n
• IBM en PC/AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedep oneerde handelsmerken van Microsof t Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• microSD en microSDHC zijn handelsmerken van SD Card Association.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ en DVM™ zijn de handelsmerken van DiMAGIC Corporation.
• Dit product werd ontwikkeld op basis van ruisonderdruk kingstechnologie onder licentie van NEC Corporation.
• Voice Activity Detection -technologie onder licentie van NTT Electronics Corporation.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
NL
2
Inhoudsopgave
Inleiding
Veilig heidsmaat regelen .................................... 4
1 Aan de slag
Hoofd kenmerken .............................................. 8
De inho ud van de doos co ntroler en Overz icht van ond erdelen
Display (LC D-scherm) ..............................................12
Voedin g ............................................................15
Batte rijen plaats en..................................................15
Batte rij-inste llingen ...............................................16
Opladen d oor via USB verb inding te maken me t
een comp uter ....................................................
Opladen v ia verbindi ng met de
USB-net spannings adapter (optio neel) ............
Het toes tel in-/uits chakelen ...................................20
HOLD ................................................................21
De tijd e n datum inste llen [Tim e & Date]
De tijd en da tum wijzige n .......................................23
Een micr oSD-kaar t plaatse n en eruit hal en
Een micro SD-kaart p laatsen ................................... 24
Een micro SD-kaart e ruit halen ................................25
Bedie ningen ter wijl [Home] wor dt
weerge geven ..............................................26
Opmer kingen over d e mappen
Over de map pen voor spra akopnamen ...................27
Over de map v oor het afsp elen van muzie k ............ 28
Mappe n en bestand en select eren
...................10
.................................11
.......................... 27
.....................29
2 Over opnemen
Opnam e ...........................................................30
De opname scène wijzi gen [Rec Scene] ...................33
Aanbevo len instelli ngen volgens d e
opname omstandig heden .................................34
Opneme n vanaf een ex terne microf oon of andere
appara ten .......................................................... 35
3 Over afspelen
Afspe el-............................................................37
De afsp eelsnelheid w ijzigen ...................................41
Een index markering o f tijdelijke ma rkering
instel len ............................................................42
Herhaal d afspelen va n segmenten s tarten ............
De afsp eelscène wij zigen [Play Sce ne] ...................44
...........22
.......24
Wisse n..............................................................45
Besta nden wissen ................................................... 45
Een map wis sen .......................................................45
Een best and gedeelt elijk wissen.............................4 6
4 Menu-instelling
Menu-i nstelli ngsmetho de ............................... 48
+ File Menu ............................................................50
, Rec Menu ............................................................50
- Play Menu ...........................................................57
. Menu LCD/gelui d ................................................60
/ Device Me nu ....................................................... 61
17
18
Besta nden opnieuw s chikken [Rep lace] .................63
Besta nden verplaa tsen/kopi ëren
[File Move /Copy] ...............................................64
Besta nden splits en [File Divid e] .............................66
Opneme n met timer [Ti mer Rec] ............................67
Alarmf unctie [Alar m] ..............................................69
Helpfu nctie [Voic e Guide] .......................................72
De USB class w ijzigen [USB Se ttings] ......................73
De recor der format teren [Format] ..........................74
5 De recorder op uw
pc gebruike
Gebru iksomgev ing ...........................................77
Olymp us Sonori ty gebrui ken
Beschi kbare func ties in Oly mpus Sonori ty .............79
Soft ware insta lleren ...............................................80
Soft ware verwi jderen .............................................82
De gegeve ns voor spraak ondersteu ning
kopiëre n ............................................................83
Upgrad efunctie .......................................................84
Online He lp gebruiken.............................................8 6
Aansl uiten op uw pc
Loskopp elen van de pc ............................................88
De spra akbestan den overdr agen naar uw pc Gebru ik als exte rn geheuge n van de pc
n
..........................................87
6 Overige informatie
Lijst a larmbood schappe n .................................91
Probl emen oplos sen Access oires (optio neel)
Speci ficatie s .....................................................97
43
Technis che bijst and en onder steuning
.........................................93
.....................................96
............................79
.....8 9
.............90
........... 102
1
2
3
4
5
6
NL
3
Veiligheidsmaatregelen
Lees deze handleiding a andachtig doo r voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en corre ct kunt bedienen. Bew aar deze handle iding op een handige plaats voor la ter gebruik.
• Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik . Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.
f Gevaar
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot ernstige letsels of de dood.
f Waarschuwing
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot letsels of de dood.
f Let op
Als het product wordt gebruikt zonder rekening te houden met de informatie bij dit symbool, kan dit leiden tot lichte persoonlijke letsels, schade aan de apparatuur of verlies van waardevolle gegevens.
Let op de gebruiksomgeving
• Om de zeer nauwkeurige technologie in dit product te beschermen, mag u de recorder nooit achterlaten op de volgende plaatsen, ongeacht of het toestel in gebruik of opgeborgen is:
• Plaatsen waar de temperatuur
en/of vochtigheid hoog zijn of grote schommelingen vertonen. Direct zonlicht, strand, een afgesloten wagen of nabij andere warmtebronnen (kachel, radiator, enz.) of luchtbevochtigers.
• In omgevingen met veel zand of stof.
• In de buurt van ontvlambare
producten of explosieven.
• Op vochtige plaatsen, zoals een
badkamer of in de regen. Wanneer producten met waterdichte uit voering worden gebruikt, dient u ook de bijbehorende handleidingen te lezen.
• Op plaatsen die blootstaan aan sterke
trillingen.
• Laat de recorder nooit vallen en stel hem nooit bloot aan sterke schokken of trillingen.
• De recorder kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt op een plaats die blootstaat aan een magnetisch/elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een televisie, magnetron, videogame, luidsprekers, grote monitor, TV-/radiomast of zendmasten. In dergelijke gevallen schakelt u de recorder uit en weer aan voor u hem verder gebruikt.
NL
4
Veiligheidsmaatregelen
• Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten.
• Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner.
• Wanneer u de recorder op een statief bevestigt, mag u alleen de schroef van het statief in de statiefbevestiging van de recorder draaien. Draai nooit de recorder zelf.
Waarschuwing me t betrekkin g tot gegeven sverlies:
• Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden b eschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden. Het is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan en er een back-up van te maken op een ander medium zoals een harde schijf.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde par tijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Omgaan met de recorder
f Waarschuwing:
• Gebruik de recorder niet in de buurt van ontvlambare of explosieve gassen.
• Houd de recorder buiten het bereik van kinderen.
Gebruik en bewaar de recorder altijd
buiten het bereik van kinderen, om gevaarlijke situaties te voorkomen die tot ernstige letsels zouden kunnen leiden: 1 Verward raken in de riem van de
recorder, wat tot wurging kan leiden.
2 Per ongeluk de batterij, kaar ten of
andere kleine onderdelen inslikken.
3 Per ongeluk gekwetst raken door
de bewegende onderdelen van de recorder.
• Gebruik of bewaar de recorder niet op stofrijke of vochtige plaatsen.
• U mag de recorder in geen geval zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen.
• Gebruik alleen microSD/ microSDHC-geheugenkaarten. Gebruik nooit andere soorten kaarten.
Als u per vergissing een ander type kaar t
in de recorder heef t geplaatst, neemt u contact op met een erkende verdeler of servicecenter. Probeer de kaart niet met geweld te verwijderen.
• Gebruik de recorder niet tijdens de
besturing van een voertuig (zoals een fiets, motor of wagen).
f Let op:
• Stop onmiddellijk met het gebruik
van de recorder als u een vreemde geur, geluid of rook vaststelt.
Verwijder de batterijen nooit met
de blote hand, want dit kan brand of brandwonden aan uw handen veroorzaken.
• Wees voorzichtig met de polsriem.
Wees voorzichtig met de polsriem
wanneer u de recorder draagt. D e polsriem kan vasthaken aan vreemde voorwerpen en ernstige schade veroorzaken.
NL
5
Veiligheidsmaatregelen
• Laat de recorder niet achter op plaatsen waar hij blootstaat aan extreem hoge temperaturen.
Hierdoor kunnen bepaalde onderdelen
beschadigd raken en kan de recorder in sommige omstandigheden vuur vatten. Gebruik de oplader of de netspanningsadapter niet als deze afgedekt is (bijv. met een deken). Dit kan tot over verhitting en uiteindelijk tot brand leiden.
• Behandel de recorder zorgvuldig om lichte brandwonden te vermijden.
• Wanneer de recorder metalen
onderdelen bevat, kan over verhitting leiden tot lichte brandwonden. Let op het volgende:
• Wanneer de recorder gedurende
lange tijd wordt gebruikt, wordt hij warm. Als u de recorder in dit geval vasthoudt, kunt u een lichte brandwonde oplopen.
• Op plaatsen die blootstaan aan
extreem koude temperaturen, kan de behuizing van de recorder een lagere temperatuur hebben dan de omgevingstemperatuur. Gebruik indien mogelijk handschoenen wanneer u de recorder in koude temperaturen hanteert.
Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met batterijen
Volg deze belangrijke richtlijne n om te voorkom en dat batterij en gaan lekken, overve rhit raken, ontb randen, ontploffen o f elektrisc he schokken of brandwo nden veroorzaken.
f Gevaar:
• Probeer niet om alkaline-, lithium­en andere niet-herlaadbare
NL
batterijen op te laden.
6
• Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald.
• Verwarm of verbrand batterijen nooit.
• Neem voorzorgsmaatregelen wanneer u batterijen draagt of opbergt, om te vermijden dat ze in contact komen met metalen voorwerpen zoals sieraden, spelden, sluitingen, enz.
• Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij een warmtebron, enz.
• Om te voorkomen dat batterijen gaan lekken of hun aansluitingen beschadigd raken, dient u alle instructies met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op te volgen. Neem een batterij nooit uit elkaar en wijzig ze op geen enkele manier, soldeer er niet aan, enz.
• Sluit de batterij niet rechtstreeks aan op een voedingsuitgang of een sigarettenaansteker in een auto.
• Als er batterijvloeistof in uw ogen terechtkomt, dient u uw ogen onmiddellijk te spoelen met schoon, koud, stromend water en onmiddellijk medische hulp in te roepen.
f Waarschuwing:
• Houd batterijen altijd droog.
• Als oplaadbare batterijen niet binnen de voorgeschreven tijd opgeladen zijn, mag u ze niet verder opladen en mag u ze niet gebruiken.
Veiligheidsmaatregelen
• Gebruik een batterij niet als ze gebarsten of gebroken is.
• Stel batterijen nooit bloot aan sterke schokken of langdurige trillingen.
• Als een batterij lekt, verkleurd of vervormd raakt, of op een andere manier abnormaal wordt tijdens het gebruik, mag u de recorder niet meer gebruiken.
• Als er batterijvloeistof op uw kledij of huid lekt, verwijdert u uw kledij en spoelt u de getroffen plaats onmiddellijk met schoon, koud, stromend water. Als de vloeistof uw huid verbrandt, dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
• Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
• Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterij
en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact
op met uw dealer of lokale Olympusvertegenwoordiger.
f Let op:
• Recycle batterijen om de grondstoffen van onze planeet te sparen. Wanneer u lege batterijen wegdoet, dient u de aansluitingen af te dekken en altijd rekening te houden met de lokale wetten en voorschriften.
• Laad een oplaadbare batterij altijd op als ze voor het eerst wordt gebruikt of als ze gedurende lange tijd niet werd gebruikt.
• Herlaadbare batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de werkingstijd korter wordt hoewel de oplaadbare batterij volledig volgens de voorschriften geladen is, dient u ze te vervangen.
NL
7
Hoofdkenmerken
s Inge bouwd systeem met 3 microfoons
(uiter st gevoelige stereo microfoons en midd enmicrofo on).
Met een combinatie van de uiterst gevoelige stereomicrofoons en middenmicrofoon zijn evenwichtige
1
breedbandopnamen van de hoge tot
Hoofdk enmerken
de lage frequenties mogelijk.
s Gebr uikt een ste reo microfo on met
een hog e gevoelighe id en lage ruis die in st aat is het oors pronkelijk e gelui d waarheids getrouw vast t e legge n.
Door de stereomicrofoons in een hoek
van 90° te bevestigen, kunt u opnamen maken met een natuurlijk en uitgebreid stereogevoel.
s Onde rsteunt het l ineaire
PCM‑ formaat dat in staat is o pnamen te maken met een g eluidskw aliteit die cd‑kwa liteit evena art of overtreft.
Kan realistische opnamen te maken van
meerdere, verschillende geluidsbronnen. Het is ook mogelijk opnamen te maken met een hoge resolutie met een hoge bemonsteringsfrequentie en evenveel of meer bits als bij een muziek-cd (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz, 16-bits) (
s Onde rsteunt een g root aantal
Dit apparaat kan bestanden opslaan
NL
Blz. 51).
opnam eformaten. Kan omga an met de MP3‑ indeling (M PEG‑1/MPEG‑2 Audio Layer 3) en de WMA‑indelin g (Wind ows Media Audio).
met een hoge compressie zodat langere opnametijden mogelijk zijn ( Blz. 51). Wanneer de recorder daarnaast op een extern apparaat is aangesloten, kan deze binnenkomende analoge audiosignalen coderen zonder pc ( Blz. 35).
Aan de slag
s Naast besta nden die door h et
appara at zelf zijn opgeno men, kunt u ook bes tanden in de WAV‑, WMA ‑ en MP3‑ indeling en die vanaf ee n compu ter zijn verz onden, afsp elen.
Hierdoor kunt u deze recorder als
muziekspeler gebruiken.
s Onde rsteunt opn amemedia me t hoge
capac iteit. Naa st het ingebo uwde geheu gen kunt u ook op nemen op een microSD ‑kaart (
s Uitgerust met een
voorop namefunct ie, waardoo r de recor der tot 2 secon den* voor het indru kken van de opnamekn op met de opna me begint.
Met deze functie kunt u bijvoorbeeld het gezang van een vogel tot 2 seconden* voor het begin opnemen, zelfs als u de opnameknop indrukt op het ogenblik dat de vogel begin te zingen ( Blz. 56). * De opnamestar ttijd is afhankelijk van
de instellingen voor [Rec Mode].
s Uitgerust met talr ijke functie s die
audio ‑opname o ndersteun en.
Met deze recorder kunt u verschillende
opnamefuncties, zoals het opnameniveau en de microfoongevoeligheid, aanpassen aan uw opnameomstandigheden en persoonlijke voorkeuren ( Blz. 50).
s De recorder b eschikt over een
ingeb ouwde Variable Contro l Voice Actua tor‑funct ie (VCVA) (
s De Low Cut Fi lter beper kt ruis van
een airco en andere ge lijkaardige ruis tijde ns de opname ( B lz. 52).
s Een ru isonderdrukkingsfunctie
( Blz . 57) en een s praakfilt erfuncti e ( Blz . 57) vermin deren ruis en zorg en voor een hel dere gelui dsweergave.
Blz. 2 4).
Blz. 53).
8
Hoofdkenmerken
s Besc hikt over opna mescène‑
en afsp eelscène ‑instel lingen om de bes te instelli ng in te stell en afhankel ijk van de gebru iksomsta ndigheden ( Blz . 33, Blz. 44, Blz. 55, B lz. 59).
s Versch illende herhaal functies zijn
besch ikbaar (Blz. 43, Bl z. 58).
s Dank zij EUPHONY M OBILE wordt h et
luist eren een nat uurlijke, re alistische ervaring zon der afbreuk te doen aan de gelu idskwali teit ( Blz. 57).
s U kunt be standen kop iëren of
verplaatsen van het interne geheu gen naar de mic roSD‑kaart en omge keerd, evena ls binnen de mappe n in het geheugen ( Bl z. 64).
s U kunt een deel wissen van een
besta nd in PCM‑in deling dat me t deze re corder werd o pgenomen ( Blz . 46).
s U kunt een best and (PCM, MP3) dat
met dez e recorder we rd opgenome n, splitsen in t wee bestand en ( Blz . 66).
s Dank zij het gebru ik van
index markeringe n en tijdelijke marker ingen kunt u sn el de gewenste punte n in een opname t erugvinde n ( Blz . 42).
s U kunt de afspe elsnelhe id naar eigen
voorkeur instellen ( Blz. 41).
s De hel pfunctie (in het Engels
en ande re talen) geeft gespr oken informa tie over de gebru iksomsta ndigheden .
U kunt diverse functies heel
eenvoudig gebruiken met behulp van spraakondersteuning ( Blz. 72).
s U kunt de mappe n zelf een naam
geven ( Blz. 61).
s Met functie s voor timero pname
( Blz . 67) en alar mweergave ( Blz . 69) kan automat isch op een bepaa ld tijdstip worden o pgenomen en weer gegeven.
s De recorder b eschikt over een
intro functie die handig is bij het zoeke n naar een best and waar u wilt naar lu isteren ( Bl z. 60).
s Wordt gelever d met de softwa re
“Olym pus Sonorit y“ voor Windows en Macintosh ( Blz. 7 7).
• Wanneer u de bestanden die u met de
recorder hebt opgenomen, overzet naar een pc kunt u ze eenvoudig afspelen, ordenen en bewerken.
• U kunt de functie Waveform Editing
gebruiken, bestanden samenvoegen en bestanden splitsen.
s U kunt “O lympus Sono rity“ upg raden
naar “Olympu s Sonority Plus“ die u nog mee r functies b iedt (option eel) ( Blz . 84).
Naast het gebruik van de functies
van “Olympus Sonority“, kunt u ook MP3-bestanden bewerken en muziek-cd's aanmaken.
s Deze record er is compati bel met
USB 2.0, waard oor u snel gegevens naar ee n computer ku nt overdragen .
s Het ap paraat besch ikt over een
USB‑ laadfunctie ( Bl z. 17).
s Het ap paraat besch ikt over een
full‑dot display m et backlight (LCD‑ scherm).
1
Hoofdk enmerken
NL
9
De inhoud van de doos controleren
De volgende zaken worden bij de recorder geleverd. Als er iets ontbreekt of beschadigd is, neemt u contact op met verkoper van de recorder.
1
De inho ud van de doos cont roleren
De inhoud kan verschillen afhankelijk van de plaats van aankoop.
De garantie kan verschillen afhankelijk van de plaats van aankoop. Een garantiekaart is
mogelijk niet meegeleverd.
4 De polsriem bevestigen:
Voicerecorder USB-kabel
Opber ghoes
Windsc herm
4 Het windscherm bevestigen:
Oplaadbare Ni-MH-batterijen (2) Olympus Sonority- cd-rom INSTRU CTIES Garant iekaart
Polsriem
NL
10
Start het opnemen nadat u het windscherm (bijgeleverd) op de microfoon hebt bevestigd. Het windscherm kan ruis tegenhouden wanneer een sterke wind in een microfoon blaast.
Overzicht van onderdelen
*
(
!
@
^
# $
6
5
4
3
8
0
&
9
7
%
w
=
q
-
)
2
1
1
Overz icht van onde rdelen
1 Ingebouwde
stereomicrofoon (L/R)
2 Ingebouwde middenmicrofoon 3 PEAK-indicatielampje (LED)
Indicatielampje (LED)
4 Display (LCD-scherm) 5 F1-knop
MENU/SCENE-knop F2-knop
6 Knop STOP (4) 7 +-knop 8 0-knop 9 ERASE-knop 0 –-knop ! MIC-aansluiting (microfoon) @ Kaartklepje # Knop REC (s) (Opname)
Indicatielampje opname (LED)
$ Knop `OK % 9-knop ^ Oogje voor polsriem & LIST-knop * Statiefbevestiging ( Ingebouwde luidspreker ) EAR-aansluiting (oortelefoon)
- REMOTE-aansluiting
Sluit de ont vanger aan voor de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel). Hierdoor kunnen de start­en stopfuncties van de opname via de afstandsbediening worden bestuurd.
= POWER/HOLD-schakelaar q Batterijklepje w USB-connector
NL
11
1 2 3 4
5 6
7
8 9
@
0
!
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
Display (LCD-scherm)
4 Scherm [Recorder]-modus:
Sche rm mappenl ijst
1
Overz icht van onde rdelen
Overzicht van onderdelen
Besta ndsweerg ave
1 Indicatie opnamemedia
[l]: Intern flashgeheugen [m]: microSD -kaar t
2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4 Mapnaam 5 Indicatie functiegids
Sche rm bestand slijst
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4 Bestandsnaam
NL
5 Indicatie functiegids
12
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidig bestand 3 Huidig bestandsnummer/totaal
aantal opgenomen bestanden in de map
4 Batterijniveau 5 Mapindicatie, indicatie
bestandsvergrendeling, indicatie opnamemodus
6 Indicatie recorderstatus
[K]: Opname-indicator [≠]: Pauze-indicator [L]: Stop-indicator []: Weergave- indicator [ß]: Indicator snel vooruitspoelen [™]: Indicator snel terugspoelen [N]: Indicator versneld afspelen [M]: Indicator vertraagd afspelen
7 Pictogramweergave ( Blz. 14) 8 Resterende opnametijd,
Bestandslengte
9 Verstreken opnametijd,
Verstreken afspeeltijd
0 Indicatie resterend geheugen,
Indicatie afspeelpositiebalk
! Niveaumeter, opnamedatum en -tijd @ Indicatie functiegids
1 2 43
6
8
7
9
0
! @ #
$
5
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
4 Scherm [Music]-modus:
Lijst weergave
1
Overzicht van onderdelen
Besta ndsweerg ave
1
Overz icht van onde rdelen
1 Indicatie opnamemedia
[l]: Intern flashgeheugen [m]: microSD -kaar t
2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4 Mapnaam, bestandsnaam 5 Indicatie functiegids
Lijst weergave
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidige map 3 Batterijniveau 4 Bestandsnaam 5 Indicatie functiegids
Wanneer e r bestanden en m appen in de map aan wezig zijn
2
Wanneer e r alleen besta nden in de map aan wezig zijn
1 Indicatie opnamemedia 2 Naam huidig bestand 3 Huidig bestandsnummer/totaal
aantal opgenomen bestanden in de map
4 Batterijniveau 5 Bestandsindeling 6 Indicatie recorderstatus
[]: Weergave- indicator [L]: Stop-indicator
[ß]: Indicator snel vooruitspoelen [™]: Indicator snel terugspoelen [N]: Indicator versneld afspelen [M]: Indicator vertraagd afspelen
7 Titelnaam 8 Artiestennaam 9 Albumnaam 0 Indicatie functiegids ! Bestandslengte @ Verstreken afspeeltijd # Indicatie afspeelpositiebalk $ Pictogramweergave ( Blz. 14)
NL
13
[«]: Timer [A]: Alarm [?]: Microfoongevoeligheid [û]: VCVA [Æ]: Stemsynchronisatie
1
Overz icht van onde rdelen
[ü]: Vooropname [ù]: Opnameniveau
Verwijder de bescherming van het scherm.
Overzicht van onderdelen
Pictogramweergave (voor alle modi)
[0]: Low Cut Filter []: Zoom Mic [%]: Ruisonderdrukk ing [$]: Spraaklter [Ü] [á] [ ]: Afspeelmodus [] EUPHONY []: Galm
NL
14
Voeding
Batterijen plaatsen
Deze recorder kan worden gebruikt met Ni-MH oplaadbare batterijen of met AAA-alkalinebatterijen.
• Als met de recorder wordt geladen, dient u de meegeleverde Ni-MH oplaadbare batterijen (BR404) te gebruiken.
• De meegeleverde oplaadbare batterijen zijn niet volledig geladen. Voor u de recorder gebruik t of als u deze gedurende een lange tijd niet heeft gebruik t, is het aan te bevelen de batterijen continu op te laden tot ze volledig geladen zijn ( Blz. 17).
1 Druk de pijl voorzichtig omlaag
en schuif het batterijklepje open.
2 Plaats AAA-batterijen en hou
rekening met de correcte polariteit = en -.
3 Sluit het batterijklepje volledig
door in richting A te drukken en vervolgens het klepje in richting
B te schuiven.
1
Voeding
NL
15
Voeding
O pmerkin gen
• Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder worden gebruikt.
• Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare Ni- MH-batterijen van Olympus te gebruiken.
• Zorg dat u de recorder stopt voordat u de
1
batterijen vervangt. Indien u de bat terij
Voeding
vervangt terwijl de recorder wordt gebruik t, kan dit defecten veroorzaken, zoals beschadigingen aan het bestand. Indien u de batterijen verwijdert tijdens een opname, dan verliest u uw huidig opnamebestand omdat de bestandskoptek st in dat geval niet kan sluiten.
• Indien het langer dan 15 minuten duurt om de lege batterijen te vervangen of indien u de batterijen herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de batterij- en tijdinstellingen opnieuw moet uitvoeren. In dit geval verschijnt het scherm [Battery]. Zie “Batt erij-instellinge n“ voor meer details.
• Verwijder de batterijen indien u de recorder gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
• Wanneer u oplaadbare batterijen vervangt, dient u altijd Ni- MH oplaadbare batterijen (optioneel) te gebruiken. Als u producten van andere fabrikanten gebruik t, kan de recorder b eschadigd raken.
Batterij-instellingen
Selecteer de instellingen overeenkomstig de gebruik te batterij.
1 Vervang de batterijen en schakel
de recorder in ( Blz. 15).
2 Druk op de knop + of om de
instelling te wijzigen.
Batter ijtype
[Ni-MH] (õ):
Selecteer deze optie wanneer u de Olympus oplaadbare Ni-MH -batterijen (BR404) gebruikt.
[Alkalin e] (ú):
Selecteer deze optie wanneer u alkalinebatterijen gebruikt.
3 Druk op de `OK-knop om de
instelling te voltooien.
• Indien de indicatie “Hour “ knippert op het scherm, raadpleegt u “De tijd en datum instellen [Time & Date]“ ( Blz. 22).
Batte rijnivea u
Het batterijniveau op het scherm wijzigt naarmate de batterijen vermogen verliezen.
NL
16
• Wanneer [æ] op het scherm
verschijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer de batterijen te leeg zijn, verschijnt [s] en [Battery Low] op het scherm en schakelt de recorder uit.
Voeding
Opmerk ing
• Wanneer u een spraak /muziekbestand afspeelt, kan de recorder opnieuw worden ingesteld door een verlaging van de spanningsuitgang van de batterijen, afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [º] wordt weergegeven in het batterijniveau. Verlaag in dat geval het volume van de recorder.
Opladen door via USB verbinding te maken met een computer
U kunt de batterijen opladen door verbinding te maken met de USB-poort van een pc. Plaats de oplaadbare batterijen (meegeleverd) op de juiste wijze in de recorder om ze op te laden ( Blz. 15)
Voor u de USB-kabel aansluit, dient u de HOLD-modus te verlaten ( Blz. 21).
Laad nooit primaire bat terijen zoals alkali ne- of lithiumbatte rijen op. Dit kan batterijlekken of oververh itting veroorzaken, waardoor er storingen in de reco rder optrede n.
1 Start de pc op. 2 Sluit de USB-kabel aan op de
USB-poort van de pc.
3 Terwijl de recorder in de stop-
modus staat of uitgeschakeld is, verbindt u de USB-kabel met de aansluiting aan de onderkant van de recorder.
4 Druk op de knop `OK om het
opladen te starten.
• Terwijl [Press OK to st art charging]
knippert, drukt u op de knop `OK .
5 Het laden is voltooid als de
batterij-indicatie als [¿ ] wordt
weergegeven.
1
Voeding
Laadt ijd: ongeveer 3 uur.* * Dit is de tijd die vereist is om een
lege oplaadbare batterij volledig op te laden bij kamer temperatuur. De laadtijd is afhankelijk van de resterende batterijlading en van de toestand van de bat terijen.
NL
17
Voeding
Opladen via verbinding met de USB­netspanningsadapter (optioneel)
U kunt de recorder opladen via de verbinding met de USB-netspanningsadapter (A514) (optioneel).
1
Voeding
• Voor u de wisselstroomadapter aansluit, zet u de instelling voor de USB-verbinding op [AC Adapter] ( Blz. 73). Voor u de USB-kabel aansluit,
• dient u de HOLD-modus te verlaten ( Blz. 21).
1 Steek de USB-kabel
van de recorder in de netspanningsadapter.
Naar de USB­connector van de wisselstroom adapter (A514)
2 Steek de netspanningsadapter in
het stopcontact.
Naar het stopco ntact
3 Terwijl de recorder in de stop-
modus staat of uitgeschakeld is, verbindt u de USB-kabel met de aansluiting aan de onderkant van de recorder.
Naar de USB-co nnector
4 Druk op de knop `OK om het
opladen te starten.
• Terwijl [Press OK to st art charging]
knippert, drukt u op de knop `OK .
5 Het opladen is voltooid
als [Battery Full] wordt weergegeven.
NL
18
O pmerkin gen
• De recorder kan niet worden opgeladen wanneer de pc niet is ingeschakeld. Het is ook mogelijk dat de recorder niet wordt opgeladen wanneer de pc in de stand-by- of slaapstand staat.
Voeding
• Laad de recorder niet op terwijl de USB-hub is aangesloten.
• Plaats de meegeleverde oplaadbare batterij en stel [Batter y] in op [Ni-MH]. Als [Battery] ingesteld is op [Alkalin e], kunt u niet opladen ( Blz. 16, Blz. 61). Opladen is niet mogelijk als [ø]*1 of [√]*2
• knippert. Laad de batterijen op bij een temperatuur van 5° C tot 35° C. *1 [ø]: als de omgevingstemperatuur
laag is.
*2 [√]: als de omgevingstemperatuur
• Als de gebruikstijd veel kor ter wordt,
• Zorg dat de USB-connector volledig in de
• Zorg dat u gebruikmaakt van de
• Door [
• Als u wilt opladen met de instelling
hoog is.
zelfs nadat de batterijen volledig werden opgeladen, dient u ze te vervangen.
poort zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.
meegeleverde USB-kabel. Als u een kabel van een andere fabrikant gebruikt, kan dit storingen in de recorder veroorzaken. Gebruik deze speciale kabel ook niet voor het aansluiten van producten van een andere fabrikant.
Composite] te selecteren bij de USB-verbindingsinstellingen, kan de recorder niet via USB opladen. Selecteer [Storage class] in de USB-verbindingsinstellingen als u via USB wilt opladen
[Composi te], selecteer t u [Option] bij de USB-verbindingsinstellingen, waarna u de USB-kabel aansluit op de recorder. Selecteer [AC Adapter] in het scherm [USB Connect] om het opladen te starten ( Blz. 73).
( Blz. 73).
Waarsc huwing en met betre kking tot oplaa dbare bat terijen
Lees de volgende beschrijving zorgvuldig als u de Ni-MH oplaadbare batterijen gebruik t.
Ontladen:
Wanneer de oplaadbare batterijen niet in gebruik zijn, ontladen ze zichzelf. Zorg dat u ze regelmatig oplaadt vóór het gebruik .
Bedrij fstemperatuur:
Oplaadbare batterijen zijn chemische producten. De ef ficiëntie van de herlaadbare batterijen kan variëren, zelfs wanneer ze binnen het aanbevolen temperatuurbereik worden gebruik t. Dit is eigen aan de aard van dergelijke producten.
Aanbevolen temp eratuurbere ik:
Wanneer u h et apparaat gebruikt :
0° C – 42° C
Opladen:
5° C – 35° C
Gedurende lan ge tijd opbergen:
-20° C – 30° C Als u de oplaadbare bat terijen buiten het bovenstaande temperatuurbereik gebruik t, kan dit leiden tot een verminderde efficiëntie en een kortere levensduur van de batterijen. Om lekken of ro esten van de batterijen te voorkomen, verwijdert u de herlaadbare bat terijen uit de recorder als u ze gedurende langere tijd niet zult gebruiken en bergt u deze afzonderlijk op.
O pmerkin gen
• Deze recorder is ont worpen om de batterijen volledig op te laden, ongeacht het energieniveau. Voor de beste resultaten bij het opladen van nieuwe herlaadbare batterijen of van batterijen die lange tijd (langer dan een maand) niet werden gebruikt, is het echter aanbevolen de batterijen 2 tot 3 keer volledig op te laden en te ontladen.
1
Voeding
NL
19
Voeding
• Houd altijd rekening met de lokale wetten en voorschrif ten wanneer u oplaadbare batterijen weggooit. Neem contact op met uw lokaal rec yclingcentrum voor de correcte methoden voor het weggooien.
• Als Ni-MH oplaadbare batterijen niet volledig zijn ontladen, moet u de batterijen beveiligen tegen kor tsluitingen (bijv. door de contactpunten af te
1
plakken) voordat u deze weggooit.
Voeding
Voor klanten in Dui tsland:
Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint Batter y Disposal Association) in Duitsland om een milieuvriendelijke verwijdering te garanderen.
Het toestel in-/uitschakelen
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruik t om het batterijverbruik tot een minimum te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden.
Het toes tel insch akelen
Schuif, terwijl de recorder is uitgeschakeld, de POWER/HOLD­schakelaar in de richting die door de pijl is aangegeven.
Het toes tel uitsc hakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar gedurende minstens 0,5 seconden in de richting die is aangegeven door de pijl.
• Het apparaat en het scherm worden uitgeschakeld.
• De functie 'her vatten' onthoudt de positie waar een opname wordt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld.
Energ iebespar ingsmod us
Wanneer de recorder aanstaat en gedurende minimaal 10 minuten (fabrieksinstelling) niet wordt gebruik t, gaat het scherm uit en schakelt de recorder over op de energiebesparingsmodus ( Blz. 61).
• Druk op een willekeurige knop om de energiebesparingsmodus te verlaten.
NL
• Het apparaat en het scherm worden ingeschakeld.
20
HOLD
Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is handig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen. Deze modus kan ook voorkomen dat u een opname per vergissing stopt.
Zet de re corder in de H OLD-modus
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie [HOLD].
• Nadat [Hold] op het scherm is verschenen, wordt de recorder ingesteld op de HOLD-modus.
O pmerkin gen
• Indien u op een knop drukt ter wijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display van de klok twee seconden oplichten, maar zal de recorder niet bediend worden.
• Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijf t (wanneer het afspelen is beëindigd of het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat gestopt).
• De recorder kan worden bediend via de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel), zelfs wanneer de HOLD-modus is ingeschakeld.
HOLD-m odus verla ten
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar de positie A.
1
HOLD
NL
21
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.
Wanneer u de recorder voor de eerste keer gebruikt nadat u het apparaat
1
hebt aangeschaf t, of wanneer er
De tijd e n datum instel len
batterijen worden geplaatst nadat het apparaat gedurende lange tijd niet werd gebruikt , verschijnt [Set Time & Date]. Als “Hour“ knippert, voert u de instelling van Stap 1 uit.
+− -kn op. 9 0-k nop Knop `O K
1 Druk op de knop 9 of 0 om
het item te selecteren dat moet worden ingesteld.
• Selecteer het item voor “Hour“, “Minute“, “Year“, “Mont h“ en “Day“ met een knipperende punt.
2 Druk op de knop + of om in te
stellen.
• Herhaal dezelfde stappen door op de
knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop + of om in te stellen.
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs en 24-uurssysteem door tijdens het instellen van uren en minuten te drukken op de knop F1.
Voorbeeld: 10:38 P.M
10:38 PM (oorspronke lijke inste lling)
• U kunt de volgorde voor “Month“, “Day“ en “Year“ selecteren door op de knop F1 te drukken ter wijl u deze items instelt.
Voorbeeld: 24 maar t 2011
3M 24D 2011Y (oorsp ronkelijke inste lling)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Druk op de `OK-knop om de
instelling te voltooien.
• De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de knop `OK volgens het tijdssignaal.
NL
22
De tijd en datum instellen [Time & Date]
O pmerkin gen
• Wanneer u tijdens het instellen op de
`OK-knop drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld.
• Na het instellen hoort u het bericht dat u [
Off] moet selecteren indien u geen hulp wilt. Vervolgens schakelt het venster over naar de instellingen van [Voice Guide] ( blz . 72). Indien u de helpfunctie niet wilt gebruiken, selecteert u [Off].
De tijd en datum wijzigen
Terwijl de recorder in de stopmodus staat, houdt u de knop STOP (4) ingedrukt om [Time & Date] en [Remai n] weer te geven. Indien de huidige tijd en datum niet correc t zijn, stelt u deze in volgens de hieronder beschreven procedure.
MENU/ SCENE­knop
F2-kn op
+ − -knop .
Knop `O K
2 Druk op de knop + of om
het tabblad [Device Menu] te selecteren.
• U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
3 Druk op de knop `OK om de
cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
• [Device M enu] verschijnt op het scherm.
4 Druk op de knop + of om
[Time & Date] te selecteren.
5 Druk op de knop `OK.
• [Time & Date] verschijnt op het scherm.
• “Hour“ knippert op het scherm en geeft het begin van de instelprocedure van de tijd en datum aan.
1
De tijd e n datum instel len
1 Druk op de knop MENU/SCENE
terwijl de recorder in de stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm ( Blz. 48).
De volgende stapp en zijn dezelfde als stappen 1 tot 3 van “De tijd en datum
instellen [Ti me & Date]“ ( Blz. 22).
6 Druk op de knop F2 (EXIT) om het
menuscherm te sluiten.
NL
23
Een microSD-kaart plaatsen en eruit halen
“microSD“ in de gebruiksaanwijzing betekent zowel microSD als microSDHC. Met deze recorder kunt u de gegevens niet alleen opslaan in het interne geheugen, maar ook op een in de handel verkrijgbare microSD-kaart.
Een microSD-kaart plaatsen
1
1 Open het kaartklepje terwijl de
recorder in de stopmodus is.
Een mic roSD-kaar t plaatsen en e ruit halen
2 Plaats de microSD-kaart in de
juiste richting en stop de kaart in de kaartsleuf zoals weergegeven in het schema.
• Houd de microSD-kaart recht terwijl u deze in de sleuf stopt.
• Als u de microSD-kaart in de verkeerde richting of in een hoek plaatst, kunt u het contactgebied beschadigen of kan de microSD-kaart vastraken.
• Als de microSD-kaart niet volledig in de sleuf zit, kunnen er geen gegevens naar de microSD-kaart worden geschreven.
3 Sluit het kaartklepje stevig.
• Wanneer u de microSD- kaart plaatst, wordt het scherm voor het wijzigen van het opnamemedium weergegeven.
4 Om op te nemen op een microSD-
kaart, drukt u op de knop + of en selecteert u [Yes].
NL
24
5 Druk op de `OK-knop om de
instelling te voltooien.
Een microSD-kaart plaatsen en eruit halen
O pmerkin gen
• Het is mogelijk over te schakelen van het opnamemedium naar het interne geheugen ( Blz. 61).
• In sommige gevallen kunnen microSD­kaarten die met een ander apparaat, zoals een computer, werden geformatteerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend. Formatteer de microSD-kaarten met deze recorder voordat u ze gebruikt ( Blz. 74).
Een microSD-kaart eruit halen
1 Open het kaartklepje terwijl de
recorder in de stopmodus is.
2 Duw de microSD-kaart naar binnen
om deze te ontgrendelen en laat de microSD-kaart vervolgens gedeeltelijk uit de sleuf springen.
• De microSD -kaart is zichtbaar uit de sleuf en kan veilig worden verwijderd.
• Wanneer u de microSD- kaart uitwerpt terwijl [Memor y Select] is ingesteld op [microSD Card], wordt de instelling automatisch gewijzigd in [Buil t-in Memory Selected].
3 Sluit het kaartklepje stevig.
O pmerkin gen
• Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de microSD -kaart naar binnen hebt gedruk t, kan de kaart krachtig uit de sleuf springen.
• Raadpleeg de website van Olympus voor microSD-kaar ten die met deze recorder kunnen worden gebruikt.
• Het is mogelijk dat bepaalde microSD-kaar ten die niet compatibel zijn met deze recorder niet worden herkend.
• Als een microSD-kaart niet wordt herkend, verwijdert u de microSD-kaart en plaatst u deze opnieuw om te kijken of de recorder de microSD-kaart herkent.
• Als u vaak schrijf- en verwijderingsbewerkingen uitvoert, nemen de verwerkingsprestaties van de microSD-kaar t af. In dat geval moet u de microSD-kaar t formatteren ( Blz. 74).
1
Een mic roSD-kaar t plaatsen en e ruit halen
NL
25
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
U kunt deze recorder gebruiken als digitale voicerecorder en als digitale muziekspeler.
1
Bedien ingen terw ijl [Home] wordt wee rgegeven
+ − -knop . Knop `O K
Knop LI ST
1 Druk herhaaldelijk op de knop
LIST om de weergave [Home] in te stellen.
• [Home] wordt weergegeven op het scherm.
• Wanneer [Ho me] wordt weergegeven in het weergaveonderdeel van de functiegids, drukt u op de knop F1 om terug te keren naar het beginscherm.
2 Druk op de knop + of om de
modus te selecteren.
3 Druk op de knop `OK.
Als [Recorder] geselec teerd is:
De recorder gaat naar de modus [Recor der]. U kunt opnemen en bestanden afspelen die met de recorder werden opgenomen ( Blz. 30, Blz. 37).
Als [Mus ic] geselect eerd is:
De recorder gaat naar de modus [Music] en u kunt muziek bestanden afspelen die werden overgezet naar de recorder ( Blz. 37).
NL
26
Opmerk ing
• Tijdens de opname kunt u niet veranderen van modus zonder de recorder te stoppen.
Opmerkingen over de mappen
U kunt het interne geheugen of de microSD-kaart gebruiken als opnamemedium. Spraakbestanden en muziekbestanden worden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en mappen voor muziekweergave die in een gestruc tureerde stijl worden geschikt en opgeslagen.
Over de mappen voor spraakopnamen
[Folder A] – [Folder E] in de map [Re corder] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met deze recorder, selecteer t u een van de vijf mappen en begint u de opname.
U kunt de mo dus wijzigen
Home
in de weer gave [Home].
Map Be stand
1
Opmer kingen over de ma ppen
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
001
002
003
004
Folder D
Folder E
200
In elke map k unnen tot 200 bes tanden worden opgesl agen.
Opmerk ing
• Bestanden of mappen onder de map [Reco rder] worden niet aangegeven op de recorder.
NL
27
Opmerkingen over de mappen
Over de map voor het afspelen van muziek
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaak t in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heef t, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld (
Blz. 63).
1
Opmer kingen over de ma ppen
Home
Eerste laag Tweede laag
NL
28
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
In elke map k unnen tot 200 bes tanden worden o pgeslagen.
U kunt max imaal 200 mappe n maken onder de map [Music] , inclusief de map [ Music].
Map Be stand
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen ter wijl de bewerking is gestopt of terwijl wordt afgespeeld. Meer informatie over de gelaagde structuur van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Opmer kingen over de map pen“ ( Blz. 27).
[Home] -weergave
Gebru ik van de mappe n voor het afsp elen van muz iek
Gebru ik van de mappe n voor spraako pnamen
Scherm
mappen lijst
Scherm
besta ndslijst
Bestands weergave
1
Mappe n en bestanden s electere n
Scherm mappen lijst (Eerste l aag)
Door de n iveaus navi geren
Scherm
mappen lijst
(Tweede la ag)
} Terug: Knop LIST
Telkens wanneer u op deze knop drukt, keert u één niveau hoger terug. De 0-knop kan ook fungeren als de LIST-knop in een lijstweergave.
• Als u de knop houdt ter wijl u navigeert in een mapp enstructuur, wordt teruggekeerd naar de bestandsweergave.
LIST ingedrukt
{ Verder: `OK-knop
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de map of het bestand geselecteerd in de lijstweergave en gaat u één niveau omlaag.
9-knop kan ook fungeren als de
• De knop `OK in een lijstweergave.
Scherm
besta ndslijst
Bestands weergave
Knop + of –
Selecteer de map of het bestand.
[Home]-weergave:
Hier kan de modus van de recorder worden gewijzigd ( Blz. 26).
Bestandsweergave:
Informatie over het geselecteerde bestand wordt weergegeven. Gaat naar de stand-bymodus voor het afspelen.
Lijstweergave:
De mappen en bestanden die op deze recorder zijn opgenomen, worden weergegeven.
NL
29
d
a
b
c
e
Opname
Selecteer een map van [&] tot [*] voordat u de opname start. Deze vijf mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de opnamet ypes. Map [&] kan bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl Map ['] speciaal voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden.
2
Opnam e
Knop RE C (s)
Knop STO P (4)
1 Selecteer de opnamemap
(Blz. 27).
2 Druk op de knop REC ( s) om de
opname voor te bereiden.
• Het indicatielampje voor opnemen
knippert en [] verschijnt op het scherm.
• Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen.
a Opnamemodus b Resterende opnametijd c Indicatie resterend geheugen d Niveaumeter (wijzigt volgens het
NL
30
opnameniveau en de instellingen van de opnamefunctie)
Over opnemen
• Deze recorder is ont worpen om zuiver en gelijkmatig op te nemen, zelfs in opnameomstandigheden waarbij het volume van het brongeluid aanzienlijk wijzigt. Er kunnen echter opnamen met een hogere geluidsk waliteit worden bereik t door het opnameniveau handmatig aan te passen ( Blz. 51).
3 Druk op de knop REC (s) om de
opname te starten.
• Het indicatielampje voor opnemen groeit en [K] verschijnt op het scherm.
e Verstreken opnametijd
• [
Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de stand-bymodus van de opname of tijdens het opnemen. Configureer dit terwijl de recorder is gestopt ( Blz. 51).
• Als u de ingebouwde stereo microfoon boven het scherm plaatst, is dat de geschikte positie voor het maken van stereo opnamen. Als de microfoon onder het scherm staat bij de opname, kan er geen goede stereo opname worden gemaakt omdat de positie van het originele geluid in een omgekeerde fasevolgorde z al worden opgenomen.
Loading...
+ 74 hidden pages