Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze
instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product.
Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor
geslaagde opnamen het is aanbevolen de opnamefunctie en het volume te controleren
voordat u het apparaat gebruikt.
Registreer uw product op w ww.olympus.eu/register- product
en ontvang extra voordelen van Olympus!
NL
Inleiding
• De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de
recentste informatie over productnamen en modelnummers.
• De illustratie van het scherm en de recorder in deze handleiding kan verschillend zijn
van het eigenlijke product. We hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van
dit document te garanderen, maar wanneer u een twijfelachtig item, fout of weglating
opmerk t, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade
of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden
door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde
partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde ser vicebedrijven.
Hande lsmerken e n gedepone erde hande lsmerke n
• IBM en PC/AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedep oneerde handelsmerken van Microsof t
Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• microSD en microSDHC zijn handelsmerken van SD Card Association.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ en DVM™ zijn de handelsmerken van DiMAGIC Corporation.
• Dit product werd ontwikkeld op basis van ruisonderdruk kingstechnologie onder licentie
van NEC Corporation.
• Voice Activity Detection -technologie onder licentie van NTT Electronics Corporation.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
Online He lp gebruiken.............................................8 6
Aansl uiten op uw pc
Loskopp elen van de pc ............................................88
De spra akbestan den overdr agen naar uw pc
Gebru ik als exte rn geheuge n van de pc
n
..........................................87
6 Overige informatie
Lijst a larmbood schappe n .................................91
Probl emen oplos sen
Access oires (optio neel)
Speci ficatie s .....................................................97
43
Technis che bijst and en onder steuning
.........................................93
.....................................96
............................79
.....8 9
.............90
........... 102
1
2
3
4
5
6
NL
3
Veiligheidsmaatregelen
Lees deze handleiding a andachtig doo r
voor u de recorder gebruikt, zodat
u weet hoe u hem veilig en corre ct kunt
bedienen. Bew aar deze handle iding op
een handige plaats voor la ter gebruik.
• Het waarschuwingssymbool geeft aan
dat de informatie betrekking heeft op
een veilig gebruik . Om uzelf en anderen
te beschermen tegen eventuele schade
of letsel is het belangrijk dat u steeds alle
waarschuwingen en geboden informatie
goed doorleest.
f Gevaar
Als het product wordt gebruikt
zonder rekening te houden met
de informatie bij dit symbool,
kan dit leiden tot ernstige letsels
of de dood.
f Waarschuwing
Als het product wordt gebruikt
zonder rekening te houden met
de informatie bij dit symbool,
kan dit leiden tot letsels of
de dood.
f Let op
Als het product wordt gebruikt
zonder rekening te houden
met de informatie bij dit
symbool, kan dit leiden tot lichte
persoonlijke letsels, schade aan
de apparatuur of verlies van
waardevolle gegevens.
Let op de gebruiksomgeving
• Om de zeer nauwkeurige
technologie in dit product te
beschermen, mag u de recorder
nooit achterlaten op de volgende
plaatsen, ongeacht of het toestel
in gebruik of opgeborgen is:
• Plaatsen waar de temperatuur
en/of vochtigheid hoog zijn of
grote schommelingen vertonen.
Direct zonlicht, strand, een
afgesloten wagen of nabij andere
warmtebronnen (kachel, radiator, enz.)
of luchtbevochtigers.
• In omgevingen met veel zand of stof.
• In de buurt van ontvlambare
producten of explosieven.
• Op vochtige plaatsen, zoals een
badkamer of in de regen. Wanneer
producten met waterdichte uit voering
worden gebruikt, dient u ook de
bijbehorende handleidingen te lezen.
• Op plaatsen die blootstaan aan sterke
trillingen.
• Laat de recorder nooit vallen en
stel hem nooit bloot aan sterke
schokken of trillingen.
• De recorder kan een storing
vertonen als hij wordt gebruikt op
een plaats die blootstaat aan een
magnetisch/elektromagnetisch
veld, radiogolven of
hoogspanning, bijvoorbeeld
nabij een televisie, magnetron,
videogame, luidsprekers, grote
monitor, TV-/radiomast of
zendmasten. In dergelijke gevallen
schakelt u de recorder uit en weer
aan voor u hem verder gebruikt.
NL
4
Veiligheidsmaatregelen
• Vermijd opnemen of afspelen in
de buurt van een gsm of andere
draadloze apparaten. Deze kunnen
storing en ruis veroorzaken.
Indien u ruis bemerkt, verplaats
u dan naar een andere locatie of
haal de recorder uit de buurt van
dergelijke apparaten.
• Maak de recorder niet schoon met
organische oplosmiddelen, zoals
alcohol en thinner.
• Wanneer u de recorder op een
statief bevestigt, mag u alleen
de schroef van het statief in
de statiefbevestiging van de
recorder draaien. Draai nooit
de recorder zelf.
Waarschuwing me t betrekkin g tot
gegeven sverlies:
• Gegevens die in het geheugen worden
opgeslagen, kunnen worden b eschadigd
of gewist bij een verkeerde bediening,
bij defecten aan de recorder of tijdens
reparatiewerkzaamheden. Het is aan te
raden belangrijke gegevens op te slaan
en er een back-up van te maken op een
ander medium zoals een harde schijf.
• Olympus aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor eventuele schade
of gevolgschade van welke aard dan
ook als gevolg van gegevensverlies
dat is opgetreden door een defect aan
het product of tijdens reparaties die
zijn uitgevoerd door derde par tijen
anders dan Olympus of door Olympus
geautoriseerde servicebedrijven.
Omgaan met de recorder
f Waarschuwing:
• Gebruik de recorder niet in
de buurt van ontvlambare of
explosieve gassen.
• Houd de recorder buiten het
bereik van kinderen.
Gebruik en bewaar de recorder altijd
buiten het bereik van kinderen, om
gevaarlijke situaties te voorkomen die tot
ernstige letsels zouden kunnen leiden:
1 Verward raken in de riem van de
recorder, wat tot wurging kan leiden.
2 Per ongeluk de batterij, kaar ten of
andere kleine onderdelen inslikken.
3 Per ongeluk gekwetst raken door
de bewegende onderdelen van
de recorder.
• Gebruik of bewaar de recorder
niet op stofrijke of vochtige
plaatsen.
• U mag de recorder in geen geval
zelf uit elkaar halen, repareren of
wijzigen.
• Gebruik alleen microSD/
microSDHC-geheugenkaarten.
Gebruik nooit andere soorten
kaarten.
Als u per vergissing een ander type kaar t
in de recorder heef t geplaatst, neemt
u contact op met een erkende verdeler of
servicecenter. Probeer de kaart niet met
geweld te verwijderen.
• Gebruik de recorder niet tijdens de
besturing van een voertuig (zoals
een fiets, motor of wagen).
f Let op:
• Stop onmiddellijk met het gebruik
van de recorder als u een vreemde
geur, geluid of rook vaststelt.
Verwijder de batterijen nooit met
de blote hand, want dit kan brand
of brandwonden aan uw handen
veroorzaken.
• Wees voorzichtig met de polsriem.
Wees voorzichtig met de polsriem
wanneer u de recorder draagt. D e
polsriem kan vasthaken aan vreemde
voorwerpen en ernstige schade
veroorzaken.
NL
5
Veiligheidsmaatregelen
• Laat de recorder niet achter op
plaatsen waar hij blootstaat aan
extreem hoge temperaturen.
Hierdoor kunnen bepaalde onderdelen
beschadigd raken en kan de recorder
in sommige omstandigheden vuur
vatten. Gebruik de oplader of de
netspanningsadapter niet als deze
afgedekt is (bijv. met een deken). Dit
kan tot over verhitting en uiteindelijk tot
brand leiden.
• Behandel de recorder zorgvuldig
om lichte brandwonden te
vermijden.
• Wanneer de recorder metalen
onderdelen bevat, kan over verhitting
leiden tot lichte brandwonden. Let op
het volgende:
• Wanneer de recorder gedurende
lange tijd wordt gebruikt, wordt
hij warm. Als u de recorder in dit
geval vasthoudt, kunt u een lichte
brandwonde oplopen.
• Op plaatsen die blootstaan aan
extreem koude temperaturen, kan
de behuizing van de recorder een
lagere temperatuur hebben dan de
omgevingstemperatuur. Gebruik
indien mogelijk handschoenen
wanneer u de recorder in koude
temperaturen hanteert.
Voorzorgsmaatregelen bij het
omgaan met batterijen
Volg deze belangrijke richtlijne n om
te voorkom en dat batterij en gaan
lekken, overve rhit raken, ontb randen,
ontploffen o f elektrisc he schokken of
brandwo nden veroorzaken.
f Gevaar:
• Probeer niet om alkaline-, lithiumen andere niet-herlaadbare
NL
batterijen op te laden.
6
• Batterijen mogen nooit worden
blootgesteld aan vuur, hitte of
elektriciteit, en mogen ook niet
uit elkaar worden gehaald.
• Verwarm of verbrand
batterijen nooit.
• Neem voorzorgsmaatregelen
wanneer u batterijen draagt of
opbergt, om te vermijden dat ze
in contact komen met metalen
voorwerpen zoals sieraden,
spelden, sluitingen, enz.
• Bewaar batterijen nooit op een
plaats waar ze zullen blootstaan
aan felle zon of aan hoge
temperaturen, zoals in een warme
wagen, nabij een warmtebron, enz.
• Om te voorkomen dat batterijen
gaan lekken of hun aansluitingen
beschadigd raken, dient u alle
instructies met betrekking tot het
gebruik van batterijen zorgvuldig
op te volgen. Neem een batterij
nooit uit elkaar en wijzig ze op
geen enkele manier, soldeer er
niet aan, enz.
• Sluit de batterij niet rechtstreeks
aan op een voedingsuitgang of een
sigarettenaansteker in een auto.
• Als er batterijvloeistof in uw
ogen terechtkomt, dient u uw
ogen onmiddellijk te spoelen met
schoon, koud, stromend water en
onmiddellijk medische hulp in te
roepen.
f Waarschuwing:
• Houd batterijen altijd droog.
• Als oplaadbare batterijen niet
binnen de voorgeschreven tijd
opgeladen zijn, mag u ze niet
verder opladen en mag u ze niet
gebruiken.
Veiligheidsmaatregelen
• Gebruik een batterij niet als ze
gebarsten of gebroken is.
• Stel batterijen nooit bloot aan
sterke schokken of langdurige
trillingen.
• Als een batterij lekt, verkleurd of
vervormd raakt, of op een andere
manier abnormaal wordt tijdens
het gebruik, mag u de recorder
niet meer gebruiken.
• Als er batterijvloeistof op uw
kledij of huid lekt, verwijdert
u uw kledij en spoelt u de
getroffen plaats onmiddellijk met
schoon, koud, stromend water. Als
de vloeistof uw huid verbrandt,
dient u onmiddellijk medische
hulp in te roepen.
• Houd batterijen buiten bereik van
kinderen.
• Doe het volgende wanneer
u tijdens het gebruik van dit
product ongebruikelijke dingen
opvallen, zoals een vreemd geluid,
hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterij
en wees voorzichtig dat u zich niet
verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact
op met uw dealer of lokale
Olympusvertegenwoordiger.
f Let op:
• Recycle batterijen om de
grondstoffen van onze planeet te
sparen. Wanneer u lege batterijen
wegdoet, dient u de aansluitingen
af te dekken en altijd rekening te
houden met de lokale wetten en
voorschriften.
• Laad een oplaadbare batterij altijd
op als ze voor het eerst wordt
gebruikt of als ze gedurende
lange tijd niet werd gebruikt.
• Herlaadbare batterijen hebben
een beperkte levensduur. Als de
werkingstijd korter wordt hoewel
de oplaadbare batterij volledig
volgens de voorschriften geladen
is, dient u ze te vervangen.
NL
7
Hoofdkenmerken
s Inge bouwd systeem met 3 microfoons
(uiter st gevoelige stereo microfoons
en midd enmicrofo on).
Met een combinatie van de uiterst
gevoelige stereomicrofoons en
middenmicrofoon zijn evenwichtige
1
breedbandopnamen van de hoge tot
Hoofdk enmerken
de lage frequenties mogelijk.
s Gebr uikt een ste reo microfo on met
een hog e gevoelighe id en lage ruis
die in st aat is het oors pronkelijk e
gelui d waarheids getrouw vast t e
legge n.
Door de stereomicrofoons in een hoek
van 90° te bevestigen, kunt u opnamen
maken met een natuurlijk en uitgebreid
stereogevoel.
s Onde rsteunt het l ineaire
PCM‑ formaat dat in staat is o pnamen
te maken met een g eluidskw aliteit
die cd‑kwa liteit evena art of
overtreft.
Kan realistische opnamen te maken van
meerdere, verschillende geluidsbronnen.
Het is ook mogelijk opnamen te maken
met een hoge resolutie met een hoge
bemonsteringsfrequentie en evenveel
of meer bits als bij een muziek-cd
(bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz,
16-bits) (
sOnde rsteunt een g root aantal
Dit apparaat kan bestanden opslaan
NL
☞ Blz. 51).
opnam eformaten. Kan omga an met
de MP3‑ indeling (M PEG‑1/MPEG‑2
Audio Layer 3) en de WMA‑indelin g
(Wind ows Media Audio).
met een hoge compressie zodat langere
opnametijden mogelijk zijn (☞ Blz. 51).
Wanneer de recorder daarnaast op een
extern apparaat is aangesloten, kan deze
binnenkomende analoge audiosignalen
coderen zonder pc (☞ Blz. 35).
Aan de slag
s Naast besta nden die door h et
appara at zelf zijn opgeno men, kunt
u ook bes tanden in de WAV‑, WMA ‑
en MP3‑ indeling en die vanaf ee n
compu ter zijn verz onden, afsp elen.
Hierdoor kunt u deze recorder als
muziekspeler gebruiken.
s Onde rsteunt opn amemedia me t hoge
capac iteit. Naa st het ingebo uwde
geheu gen kunt u ook op nemen op
een microSD ‑kaart (
s Uitgerust met een
voorop namefunct ie, waardoo r de
recor der tot 2 secon den* voor het
indru kken van de opnamekn op met
de opna me begint.
Met deze functie kunt u bijvoorbeeld het
gezang van een vogel tot 2 seconden*
voor het begin opnemen, zelfs als u de
opnameknop indrukt op het ogenblik dat
de vogel begin te zingen (☞ Blz. 56).
* De opnamestar ttijd is afhankelijk van
de instellingen voor [Rec Mode].
s Uitgerust met talr ijke functie s die
audio ‑opname o ndersteun en.
Met deze recorder kunt u verschillende
opnamefuncties, zoals het opnameniveau
en de microfoongevoeligheid, aanpassen
aan uw opnameomstandigheden en
persoonlijke voorkeuren (☞ Blz. 50).
s De recorder b eschikt over een
ingeb ouwde Variable Contro l Voice
Actua tor‑funct ie (VCVA) (
s De Low Cut Fi lter beper kt ruis van
een airco en andere ge lijkaardige ruis
tijde ns de opname (☞ B lz. 52).
s Een ru isonderdrukkingsfunctie
(☞ Blz . 57) en een s praakfilt erfuncti e
(☞ Blz . 57) vermin deren ruis
en zorg en voor een hel dere
gelui dsweergave.
☞ Blz. 2 4).
☞ Blz. 53).
8
Hoofdkenmerken
s Besc hikt over opna mescène‑
en afsp eelscène ‑instel lingen
om de bes te instelli ng in te
stell en afhankel ijk van de
gebru iksomsta ndigheden
(☞ Blz . 33, Blz. 44, Blz. 55, B lz. 59).
s Versch illende herhaal functies zijn
besch ikbaar (☞ Blz. 43, Bl z. 58).
s Dank zij EUPHONY M OBILE wordt h et
luist eren een nat uurlijke, re alistische
ervaring zon der afbreuk te doen aan
de gelu idskwali teit (☞ Blz. 57).
s U kunt be standen kop iëren of
verplaatsen van het interne
geheu gen naar de mic roSD‑kaart
en omge keerd, evena ls binnen de
mappe n in het geheugen (☞ Bl z. 64).
s U kunt een deel wissen van een
besta nd in PCM‑in deling dat me t
deze re corder werd o pgenomen
(☞ Blz . 46).
s U kunt een best and (PCM, MP3) dat
met dez e recorder we rd opgenome n,
splitsen in t wee bestand en
(☞ Blz . 66).
s Dank zij het gebru ik van
index markeringe n en tijdelijke
marker ingen kunt u sn el de gewenste
punte n in een opname t erugvinde n
(☞ Blz . 42).
s U kunt de afspe elsnelhe id naar eigen
voorkeur instellen (☞ Blz. 41).
s De hel pfunctie (in het Engels
en ande re talen) geeft
gespr oken informa tie over de
gebru iksomsta ndigheden .
U kunt diverse functies heel
eenvoudig gebruiken met behulp van
spraakondersteuning (☞ Blz. 72).
s U kunt de mappe n zelf een naam
geven (☞ Blz. 61).
s Met functie s voor timero pname
(☞ Blz . 67) en alar mweergave
(☞ Blz . 69) kan automat isch op een
bepaa ld tijdstip worden o pgenomen
en weer gegeven.
s De recorder b eschikt over een
intro functie die handig is bij het
zoeke n naar een best and waar u wilt
naar lu isteren (☞ Bl z. 60).
s Wordt gelever d met de softwa re
“Olym pus Sonorit y“ voor Windows
en Macintosh (☞ Blz. 7 7).
• Wanneer u de bestanden die u met de
recorder hebt opgenomen, overzet
naar een pc kunt u ze eenvoudig
afspelen, ordenen en bewerken.
• U kunt de functie Waveform Editing
gebruiken, bestanden samenvoegen
en bestanden splitsen.
s U kunt “O lympus Sono rity“ upg raden
naar “Olympu s Sonority Plus“ die
u nog mee r functies b iedt (option eel)
(☞ Blz . 84).
Naast het gebruik van de functies
van “Olympus Sonority“, kunt u ook
MP3-bestanden bewerken en muziek-cd's
aanmaken.
s Deze record er is compati bel met
USB 2.0, waard oor u snel gegevens
naar ee n computer ku nt overdragen .
s Het ap paraat besch ikt over een
USB‑ laadfunctie (☞ Bl z. 17).
s Het ap paraat besch ikt over een
full‑dot display m et backlight
(LCD‑ scherm).
1
Hoofdk enmerken
NL
9
De inhoud van de doos controleren
De volgende zaken worden bij de recorder geleverd.
Als er iets ontbreekt of beschadigd is, neemt u contact op met verkoper van de recorder.
1
De inho ud van de doos cont roleren
• De inhoud kan verschillen afhankelijk van de plaats van aankoop.
• De garantie kan verschillen afhankelijk van de plaats van aankoop. Een garantiekaart is
• Start het opnemen nadat u het
windscherm (bijgeleverd) op de microfoon
hebt bevestigd. Het windscherm kan ruis
tegenhouden wanneer een sterke wind in
een microfoon blaast.
Sluit de ont vanger aan voor de
exclusieve afstandsbediening RS30W
(optioneel). Hierdoor kunnen de starten stopfuncties van de opname via de
afstandsbediening worden bestuurd.
= POWER/HOLD-schakelaar
q Batterijklepje
w USB-connector
NL
11
123 4
5
6
7
8
9
@
0
!
123
4
5
123
4
5
Display (LCD-scherm)
4 Scherm [Recorder]-modus:
Sche rm mappenl ijst
1
Overz icht van onde rdelen
Overzicht van onderdelen
Besta ndsweerg ave
1 Indicatie opnamemedia
[l]: Intern flashgeheugen
[m]: microSD -kaar t
2 Naam huidige map
3 Batterijniveau
4 Mapnaam
5 Indicatie functiegids
Sche rm bestand slijst
1 Indicatie opnamemedia
2 Naam huidige map
3 Batterijniveau
4 Bestandsnaam
NL
5 Indicatie functiegids
12
1 Indicatie opnamemedia
2 Naam huidig bestand
3 Huidig bestandsnummer/totaal
Deze recorder kan worden gebruikt met
Ni-MH oplaadbare batterijen of met
AAA-alkalinebatterijen.
• Als met de recorder
wordt geladen, dient u de
meegeleverde Ni-MH oplaadbare
batterijen (BR404) te gebruiken.
• De meegeleverde oplaadbare
batterijen zijn niet volledig
geladen. Voor u de recorder
gebruik t of als u deze
gedurende een lange tijd niet
heeft gebruik t, is het aan te
bevelen de batterijen continu
op te laden tot ze volledig
geladen zijn (☞ Blz. 17).
1 Druk de pijl voorzichtig omlaag
en schuif het batterijklepje open.
2 Plaats AAA-batterijen en hou
rekening met de correcte
polariteit = en -.
3 Sluit het batterijklepje volledig
door in richting A te drukken
en vervolgens het klepje in
richting
B te schuiven.
1
Voeding
NL
15
Voeding
O pmerkin gen
• Mangaanbatterijen mogen niet in deze
recorder worden gebruikt.
• Wanneer u de batterijen vervangt,
raden wij u aan AAA-alkalinebatterijen
of oplaadbare Ni- MH-batterijen van
Olympus te gebruiken.
• Zorg dat u de recorder stopt voordat u de
1
batterijen vervangt. Indien u de bat terij
Voeding
vervangt terwijl de recorder wordt
gebruik t, kan dit defecten veroorzaken,
zoals beschadigingen aan het bestand.
Indien u de batterijen verwijdert
tijdens een opname, dan verliest
u uw huidig opnamebestand omdat de
bestandskoptek st in dat geval niet kan
sluiten.
• Indien het langer dan 15 minuten duurt
om de lege batterijen te vervangen
of indien u de batterijen herhaaldelijk
met korte tussenpauzes uit het
apparaat verwijdert, is het mogelijk
dat u de batterij- en tijdinstellingen
opnieuw moet uitvoeren. In dit geval
verschijnt het scherm [Battery]. Zie
“Batt erij-instellinge n“ voor meer
details.
• Verwijder de batterijen indien u de
recorder gedurende lange tijd niet zult
gebruiken.
• Wanneer u oplaadbare batterijen
vervangt, dient u altijd Ni- MH oplaadbare
batterijen (optioneel) te gebruiken.
Als u producten van andere fabrikanten
gebruik t, kan de recorder b eschadigd
raken.
Batterij-instellingen
Selecteer de instellingen overeenkomstig de
gebruik te batterij.
1 Vervang de batterijen en schakel
de recorder in (☞ Blz. 15).
2 Druk op de knop + of − om de
instelling te wijzigen.
Batter ijtype
[Ni-MH] (õ):
Selecteer deze optie wanneer
u de Olympus oplaadbare
Ni-MH -batterijen (BR404) gebruikt.
[Alkalin e] (ú):
Selecteer deze optie wanneer
u alkalinebatterijen gebruikt.
3 Druk op de `OK-knop om de
instelling te voltooien.
• Indien de indicatie “Hour “ knippert
op het scherm, raadpleegt u “De tijd en datum instellen [Time & Date]“
(☞ Blz. 22).
Batte rijnivea u
Het batterijniveau op het scherm wijzigt
naarmate de batterijen vermogen
verliezen.
NL
16
• Wanneer [æ] op het scherm
verschijnt, moet u de batterijen zo
snel mogelijk vervangen. Wanneer de
batterijen te leeg zijn, verschijnt [s]
en [BatteryLow] op het scherm en
schakelt de recorder uit.
Voeding
Opmerk ing
• Wanneer u een spraak /muziekbestand
afspeelt, kan de recorder opnieuw
worden ingesteld door een verlaging van
de spanningsuitgang van de batterijen,
afhankelijk van het volumeniveau, zelfs
als [º] wordt weergegeven in het
batterijniveau. Verlaag in dat geval het
volume van de recorder.
Opladen door via USB verbinding te
maken met een computer
U kunt de batterijen opladen door
verbinding te maken met de USB-poort
van een pc. Plaats de oplaadbare batterijen
(meegeleverd) op de juiste wijze in de
recorder om ze op te laden (☞ Blz. 15)
Voor u de USB-kabel aansluit, dient
u de HOLD-modus te verlaten
(☞ Blz. 21).
Laad nooit primaire bat terijen zoals
alkali ne- of lithiumbatte rijen op. Dit
kan batterijlekken of oververh itting
veroorzaken, waardoor er storingen
in de reco rder optrede n.
1 Start de pc op.
2 Sluit de USB-kabel aan op de
USB-poort van de pc.
3 Terwijl de recorder in de stop-
modus staat of uitgeschakeld is,
verbindt u de USB-kabel met de
aansluiting aan de onderkant van
de recorder.
4 Druk op de knop `OK om het
opladen te starten.
• Terwijl [Press OK to st art charging]
knippert, drukt u op de knop `OK .
5 Het laden is voltooid als de
batterij-indicatie als [¿ ] wordt
weergegeven.
1
Voeding
Laadt ijd: ongeveer 3 uur.*
* Dit is de tijd die vereist is om een
lege oplaadbare batterij volledig
op te laden bij kamer temperatuur.
De laadtijd is afhankelijk van de
resterende batterijlading en van
de toestand van de bat terijen.
NL
17
Voeding
Opladen via verbinding met de USBnetspanningsadapter (optioneel)
U kunt de recorder opladen via de verbinding
met de USB-netspanningsadapter (A514)
(optioneel).
1
Voeding
• Voor u de wisselstroomadapter
aansluit, zet u de instelling
voor de USB-verbinding op
[AC Adapter] (☞ Blz. 73).
Voor u de USB-kabel aansluit,
•
dient u de HOLD-modus te
verlaten (☞ Blz. 21).
1 Steek de USB-kabel
van de recorder in de
netspanningsadapter.
Naar de USBconnector van de
wisselstroom adapter
(A514)
2 Steek de netspanningsadapter in
het stopcontact.
Naar het
stopco ntact
3 Terwijl de recorder in de stop-
modus staat of uitgeschakeld is,
verbindt u de USB-kabel met de
aansluiting aan de onderkant van
de recorder.
Naar de
USB-co nnector
4 Druk op de knop `OK om het
opladen te starten.
• Terwijl [Press OK to st art charging]
knippert, drukt u op de knop `OK .
5 Het opladen is voltooid
als [Battery Full] wordt
weergegeven.
NL
18
O pmerkin gen
• De recorder kan niet worden opgeladen
wanneer de pc niet is ingeschakeld.
Het is ook mogelijk dat de recorder niet
wordt opgeladen wanneer de pc in de
stand-by- of slaapstand staat.
Voeding
• Laad de recorder niet op terwijl de
USB-hub is aangesloten.
• Plaats de meegeleverde oplaadbare
batterij en stel [Batter y] in op [Ni-MH].
Als [Battery] ingesteld is op [Alkalin e],
kunt u niet opladen (☞ Blz. 16, Blz. 61).
Opladen is niet mogelijk als [ø]*1 of [√]*2
•
knippert. Laad de batterijen op bij een
temperatuur van 5° C tot 35° C.
*1 [ø]: als de omgevingstemperatuur
laag is.
*2 [√]: als de omgevingstemperatuur
• Als de gebruikstijd veel kor ter wordt,
• Zorg dat de USB-connector volledig in de
• Zorg dat u gebruikmaakt van de
• Door [
• Als u wilt opladen met de instelling
hoog is.
zelfs nadat de batterijen volledig werden
opgeladen, dient u ze te vervangen.
poort zit, anders zal de recorder mogelijk
niet goed werken.
meegeleverde USB-kabel. Als u een kabel
van een andere fabrikant gebruikt, kan
dit storingen in de recorder veroorzaken.
Gebruik deze speciale kabel ook niet voor
het aansluiten van producten van een
andere fabrikant.
Composite] te selecteren bij
de USB-verbindingsinstellingen, kan
de recorder niet via USB opladen.
Selecteer [Storage class] in de
USB-verbindingsinstellingen als
u via USB wilt opladen
[Composi te], selecteer t u [Option] bij
de USB-verbindingsinstellingen, waarna
u de USB-kabel aansluit op de recorder.
Selecteer [AC Adapter] in het scherm
[USB Connect] om het opladen te starten
(☞ Blz. 73).
(☞ Blz. 73).
Waarsc huwing en met betre kking tot
oplaa dbare bat terijen
Lees de volgende beschrijving zorgvuldig
als u de Ni-MH oplaadbare batterijen
gebruik t.
Ontladen:
Wanneer de oplaadbare batterijen niet in
gebruik zijn, ontladen ze zichzelf. Zorg dat
u ze regelmatig oplaadt vóór het gebruik .
Bedrij fstemperatuur:
Oplaadbare batterijen zijn chemische
producten. De ef ficiëntie van de
herlaadbare batterijen kan variëren,
zelfs wanneer ze binnen het aanbevolen
temperatuurbereik worden gebruik t. Dit is
eigen aan de aard van dergelijke producten.
Aanbevolen temp eratuurbere ik:
Wanneer u h et apparaat gebruikt :
0° C – 42° C
Opladen:
5° C – 35° C
Gedurende lan ge tijd opbergen:
-20° C – 30° C
Als u de oplaadbare bat terijen buiten
het bovenstaande temperatuurbereik
gebruik t, kan dit leiden tot een verminderde
efficiëntie en een kortere levensduur van
de batterijen. Om lekken of ro esten van
de batterijen te voorkomen, verwijdert
u de herlaadbare bat terijen uit de recorder
als u ze gedurende langere tijd niet zult
gebruiken en bergt u deze afzonderlijk op.
O pmerkin gen
• Deze recorder is ont worpen om de
batterijen volledig op te laden, ongeacht
het energieniveau. Voor de beste
resultaten bij het opladen van nieuwe
herlaadbare batterijen of van batterijen
die lange tijd (langer dan een maand)
niet werden gebruikt, is het echter
aanbevolen de batterijen 2 tot 3 keer
volledig op te laden en te ontladen.
1
Voeding
NL
19
Voeding
• Houd altijd rekening met de lokale wetten
en voorschrif ten wanneer u oplaadbare
batterijen weggooit. Neem contact op
met uw lokaal rec yclingcentrum voor de
correcte methoden voor het weggooien.
• Als Ni-MH oplaadbare batterijen niet
volledig zijn ontladen, moet u de
batterijen beveiligen tegen kor tsluitingen
(bijv. door de contactpunten af te
1
plakken) voordat u deze weggooit.
Voeding
Voor klanten in Dui tsland:
Olympus heeft een overeenkomst met de
GRS (Joint Batter y Disposal Association)
in Duitsland om een milieuvriendelijke
verwijdering te garanderen.
Het toestel in-/uitschakelen
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet
gebruik t om het batterijverbruik tot een
minimum te beperken. Zelfs wanneer het
apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande
gegevens en de modus- en tijdinstellingen
behouden.
Het toes tel insch akelen
Schuif, terwijl de recorder is
uitgeschakeld, de POWER/HOLDschakelaar in de richting die door
de pijl is aangegeven.
Het toes tel uitsc hakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
gedurende minstens 0,5 seconden
in de richting die is aangegeven
door de pijl.
• Het apparaat en het scherm worden
uitgeschakeld.
• De functie 'her vatten' onthoudt de
positie waar een opname wordt gestopt
voor het apparaat wordt uitgeschakeld.
Energ iebespar ingsmod us
Wanneer de recorder aanstaat en
gedurende minimaal 10 minuten
(fabrieksinstelling) niet wordt
gebruik t, gaat het scherm uit en
schakelt de recorder over op de
energiebesparingsmodus (☞ Blz. 61).
• Druk op een willekeurige knop om de
energiebesparingsmodus te verlaten.
NL
• Het apparaat en het scherm worden
ingeschakeld.
20
HOLD
Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en
worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is handig als de recorder in een tas of zak moet
worden gedragen. Deze modus kan ook voorkomen dat u een opname per vergissing stopt.
Zet de re corder in de H OLD-modus
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
naar de positie [HOLD].
• Nadat [Hold] op het scherm is verschenen,
wordt de recorder ingesteld op de
HOLD-modus.
O pmerkin gen
• Indien u op een knop drukt ter wijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display
van de klok twee seconden oplichten, maar zal de recorder niet bediend worden.
• Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld
terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijf t (wanneer het afspelen is beëindigd
of het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat gestopt).
• De recorder kan worden bediend via de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel),
zelfs wanneer de HOLD-modus is ingeschakeld.
HOLD-m odus verla ten
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
naar de positie A.
1
HOLD
NL
21
De tijd en datum instellen [Time & Date]
Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt
voor elk bestand automatisch bijgehouden
wanneer het werd opgenomen. Het is
eenvoudiger bestanden te beheren als
u de tijd en datum vooraf instelt.
Wanneer u de recorder voor de eerste
keer gebruikt nadat u het apparaat
1
hebt aangeschaf t, of wanneer er
De tijd e n datum instel len
batterijen worden geplaatst nadat
het apparaat gedurende lange tijd
niet werd gebruikt , verschijnt [Set Time & Date]. Als “Hour“ knippert,
voert u de instelling van Stap 1 uit.
+− -kn op.
90-k nop
Knop `O K
1 Druk op de knop 9 of 0 om
het item te selecteren dat moet
worden ingesteld.
• Selecteer het item voor “Hour“,
“Minute“, “Year“, “Mont h“ en “Day“
met een knipperende punt.
2 Druk op de knop + of − om in te
stellen.
• Herhaal dezelfde stappen door op de
knop 9 of 0 te drukken om het
volgende item te selecteren en druk
vervolgens op de knop + of − om in
te stellen.
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs
en 24-uurssysteem door tijdens het
instellen van uren en minuten te
drukken op de knop F1.
Voorbeeld: 10:38 P.M
10:38 PM
(oorspronke lijke
inste lling)
• U kunt de volgorde voor “Month“,
“Day“ en “Year“ selecteren door op
de knop F1 te drukken ter wijl u deze
items instelt.
Voorbeeld: 24 maar t 2011
3M 24D 2011Y
(oorsp ronkelijke
inste lling)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Druk op de `OK-knop om de
instelling te voltooien.
• De klok begint te lopen volgens de
ingestelde datum en tijd. Druk op de
knop `OK volgens het tijdssignaal.
NL
22
De tijd en datum instellen [Time & Date]
O pmerkin gen
• Wanneer u tijdens het instellen op de
`OK-knop drukt, zal de recorder alle
items opslaan die tot op dat moment
waren ingesteld.
• Na het instellen hoort u het bericht dat
u [
Off] moet selecteren indien u geen hulp
wilt. Vervolgens schakelt het venster over
naar de instellingen van [Voice Guide]
(☞ blz . 72). Indien u de helpfunctie niet
wilt gebruiken, selecteert u [Off].
De tijd en datum wijzigen
Terwijl de recorder in de stopmodus
staat, houdt u de knop STOP (4)
ingedrukt om [Time & Date] en
[Remai n] weer te geven. Indien de
huidige tijd en datum niet correc t zijn,
stelt u deze in volgens de hieronder
beschreven procedure.
MENU/ SCENEknop
F2-kn op
+ − -knop .
Knop `O K
2 Druk op de knop + of − om
het tabblad [Device Menu] te
selecteren.
• U kunt de weergave van het menu
wijzigen door de cursor in het tabblad
Settings te verplaatsen.
3 Druk op de knop `OK om de
cursor te verplaatsen naar het
item dat u wilt instellen.
• [Device M enu] verschijnt op het
scherm.
4 Druk op de knop + of − om
[Time & Date] te selecteren.
5 Druk op de knop `OK.
• [Time & Date] verschijnt op het scherm.
• “Hour“ knippert op het scherm en
geeft het begin van de instelprocedure
van de tijd en datum aan.
1
De tijd e n datum instel len
1 Druk op de knop MENU/SCENE
terwijl de recorder in de
stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm
(☞ Blz. 48).
De volgende stapp en zijn dezelfde als
stappen 1 tot 3 van “De tijd en datum
instellen [Ti me & Date]“ (☞ Blz. 22).
6 Druk op de knop F2 (EXIT) om het
menuscherm te sluiten.
NL
23
Een microSD-kaart plaatsen en eruit halen
“microSD“ in de gebruiksaanwijzing betekent
zowel microSD als microSDHC. Met deze
recorder kunt u de gegevens niet alleen
opslaan in het interne geheugen, maar ook op
een in de handel verkrijgbare microSD-kaart.
Een microSD-kaart plaatsen
1
1 Open het kaartklepje terwijl de
recorder in de stopmodus is.
Een mic roSD-kaar t plaatsen en e ruit halen
2 Plaats de microSD-kaart in de
juiste richting en stop de kaart in
de kaartsleuf zoals weergegeven
in het schema.
• Houd de microSD-kaart recht terwijl
u deze in de sleuf stopt.
• Als u de microSD-kaart in de verkeerde
richting of in een hoek plaatst, kunt
u het contactgebied beschadigen of
kan de microSD-kaart vastraken.
• Als de microSD-kaart niet volledig in de
sleuf zit, kunnen er geen gegevens naar
de microSD-kaart worden geschreven.
3 Sluit het kaartklepje stevig.
• Wanneer u de microSD- kaart
plaatst, wordt het scherm voor het
wijzigen van het opnamemedium
weergegeven.
4 Om op te nemen op een microSD-
kaart, drukt u op de knop + of −
en selecteert u [Yes].
NL
24
5 Druk op de `OK-knop om de
instelling te voltooien.
Een microSD-kaart plaatsen en eruit halen
O pmerkin gen
• Het is mogelijk over te schakelen van
het opnamemedium naar het interne
geheugen (☞ Blz. 61).
• In sommige gevallen kunnen microSDkaarten die met een ander apparaat, zoals
een computer, werden geformatteerd
(geïnitialiseerd), niet worden herkend.
Formatteer de microSD-kaarten met deze
recorder voordat u ze gebruikt (☞ Blz. 74).
Een microSD-kaart eruit halen
1 Open het kaartklepje terwijl de
recorder in de stopmodus is.
2 Duw de microSD-kaart naar binnen
om deze te ontgrendelen en laat
de microSD-kaart vervolgens
gedeeltelijk uit de sleuf springen.
• De microSD -kaart is zichtbaar uit de
sleuf en kan veilig worden verwijderd.
• Wanneer u de microSD- kaart
uitwerpt terwijl [Memor y Select] is
ingesteld op [microSD Card], wordt
de instelling automatisch gewijzigd
in [Buil t-in Memory Selected].
3 Sluit het kaartklepje stevig.
O pmerkin gen
• Als u uw vinger snel terugtrekt nadat
u de microSD -kaart naar binnen hebt
gedruk t, kan de kaart krachtig uit de sleuf
springen.
• Raadpleeg de website van Olympus voor
microSD-kaar ten die met deze recorder
kunnen worden gebruikt.
• Het is mogelijk dat bepaalde
microSD-kaar ten die niet compatibel zijn
met deze recorder niet worden herkend.
• Als een microSD-kaart niet wordt
herkend, verwijdert u de microSD-kaart
en plaatst u deze opnieuw om te kijken
of de recorder de microSD-kaart herkent.
• Als u vaak schrijf- en
verwijderingsbewerkingen uitvoert,
nemen de verwerkingsprestaties van de
microSD-kaar t af. In dat geval moet u de
microSD-kaar t formatteren (☞ Blz. 74).
1
Een mic roSD-kaar t plaatsen en e ruit halen
NL
25
Bedieningen terwijl [Home] wordt weergegeven
U kunt deze recorder gebruiken als digitale
voicerecorder en als digitale muziekspeler.
1
Bedien ingen terw ijl [Home] wordt wee rgegeven
+ − -knop .
Knop `O K
Knop LI ST
1 Druk herhaaldelijk op de knop
LIST om de weergave [Home] in
te stellen.
• [Home] wordt weergegeven op het
scherm.
• Wanneer [Ho me] wordt weergegeven
in het weergaveonderdeel van de
functiegids, drukt u op de knop
F1 om terug te keren naar het
beginscherm.
2 Druk op de knop + of − om de
modus te selecteren.
3 Druk op de knop `OK.
Als [Recorder] geselec teerd is:
De recorder gaat naar de modus
[Recor der]. U kunt opnemen en
bestanden afspelen die met de
recorder werden opgenomen
(☞ Blz. 30, Blz. 37).
Als [Mus ic] geselect eerd is:
De recorder gaat naar de modus
[Music] en u kunt muziek bestanden
afspelen die werden overgezet naar
de recorder (☞ Blz. 37).
NL
26
Opmerk ing
• Tijdens de opname kunt u niet
veranderen van modus zonder de
recorder te stoppen.
Opmerkingen over de mappen
U kunt het interne geheugen of de microSD-kaart gebruiken als opnamemedium.
Spraakbestanden en muziekbestanden worden gescheiden in mappen voor spraakopnamen
en mappen voor muziekweergave die in een gestruc tureerde stijl worden geschikt en
opgeslagen.
Over de mappen voor spraakopnamen
[Folder A] – [Folder E] in de map [Re corder] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer
u opneemt met deze recorder, selecteer t u een van de vijf mappen en begint u de opname.
U kunt de mo dus wijzigen
Home
in de weer gave [Home].
MapBe stand
1
Opmer kingen over de ma ppen
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
001
002
003
004
Folder D
Folder E
200
In elke map k unnen tot
200 bes tanden worden
opgesl agen.
Opmerk ing
• Bestanden of mappen onder de map [Reco rder] worden niet aangegeven op de recorder.
NL
27
Opmerkingen over de mappen
Over de map voor het afspelen van muziek
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player,
wordt automatisch een map gemaak t in de muziekweergavemap die een gelaagde
structuur heef t, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die
zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw
voorkeur en opnieuw worden afgespeeld (
☞ Blz. 63).
1
Opmer kingen over de ma ppen
Home
Eerste laagTweede laag
NL
28
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
In elke map k unnen
tot 200 bes tanden
worden o pgeslagen.
U kunt max imaal 200 mappe n maken onder de map
[Music] , inclusief de map [ Music].
MapBe stand
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen ter wijl de bewerking is gestopt of terwijl wordt afgespeeld. Meer
informatie over de gelaagde structuur van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel
“Opmer kingen over de map pen“ (☞ Blz. 27).
[Home] -weergave
Gebru ik van de mappe n voor het afsp elen van muz iek
Gebru ik van de mappe n voor spraako pnamen
Scherm
mappen lijst
Scherm
besta ndslijst
Bestands weergave
1
Mappe n en bestanden s electere n
Scherm
mappen lijst
(Eerste l aag)
Door de n iveaus navi geren
Scherm
mappen lijst
(Tweede la ag)
} Terug: Knop LIST
Telkens wanneer u op deze knop drukt,
keert u één niveau hoger terug. De
0-knop kan ook fungeren als de
LIST-knop in een lijstweergave.
• Als u de knop
houdt ter wijl u navigeert
in een mapp enstructuur,
wordt teruggekeerd naar de
bestandsweergave.
LIST ingedrukt
{ Verder: `OK-knop
Telkens wanneer u op deze knop
drukt, wordt de map of het bestand
geselecteerd in de lijstweergave en gaat
u één niveau omlaag.
9-knop kan ook fungeren als de
• De
knop `OK in een lijstweergave.
Scherm
besta ndslijst
Bestands weergave
Knop + of –
Selecteer de map of het bestand.
[Home]-weergave:
Hier kan de modus van de recorder
worden gewijzigd (☞ Blz. 26).
Bestandsweergave:
Informatie over het geselecteerde
bestand wordt weergegeven. Gaat naar
de stand-bymodus voor het afspelen.
Lijstweergave:
De mappen en bestanden die op deze
recorder zijn opgenomen, worden
weergegeven.
NL
29
d
a
b
c
e
Opname
Selecteer een map van [&] tot [*] voordat
u de opname start. Deze vijf mappen
kunnen naar keuze worden gebruikt
om het onderscheid te maken tussen de
opnamet ypes. Map [&] kan bijvoorbeeld
worden gebruikt om persoonlijke informatie
op te slaan, terwijl Map ['] speciaal
voor bedrijfsinformatie kan worden
voorbehouden.
2
Opnam e
Knop RE C (s)
Knop STO P (4)
1 Selecteer de opnamemap
(☞ Blz. 27).
2 Druk op de knop REC ( s) om de
opname voor te bereiden.
• Het indicatielampje voor opnemen
knippert en [≠] verschijnt op het
scherm.
• Draai de microfoon in de richting van
de bron die moet worden opgenomen.
a Opnamemodus
b Resterende opnametijd
c Indicatie resterend geheugen
d Niveaumeter (wijzigt volgens het
NL
30
opnameniveau en de instellingen van
de opnamefunctie)
Over opnemen
• Deze recorder is ont worpen om
zuiver en gelijkmatig op te nemen,
zelfs in opnameomstandigheden
waarbij het volume van het
brongeluid aanzienlijk wijzigt. Er
kunnen echter opnamen met een
hogere geluidsk waliteit worden
bereik t door het opnameniveau
handmatig aan te passen (☞ Blz. 51).
3 Druk op de knop REC (s) om de
opname te starten.
• Het indicatielampje voor opnemen
groeit en [K] verschijnt op het
scherm.
e Verstreken opnametijd
• [
Rec Mode] kan niet worden
gewijzigd in de stand-bymodus van
de opname of tijdens het opnemen.
Configureer dit terwijl de recorder is
gestopt (☞ Blz. 51).
• Als u de ingebouwde stereo
microfoon boven het scherm plaatst,
is dat de geschikte positie voor het
maken van stereo opnamen. Als de
microfoon onder het scherm staat bij
de opname, kan er geen goede stereo
opname worden gemaakt omdat de
positie van het originele geluid in een
omgekeerde fasevolgorde z al worden
opgenomen.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.