Olympus LS-3 User Manual [hr]

LINEARNI PCM DIKTAFON
LS-3
Linearni PCM diktafon
Zahvaljujemo na kupnji Olympus digitalnog diktafona. Pročitajte ove upute radi informacija o ispravnom i sigurnom korištenju proizvoda. Upute imajte pri ruci za buduću uporabu. Kako bi vaše snimke bile kvalitetne, isprobate funkciju snimanja i jačine zvuka prije korištenja.
HR
Registrirajte svoj proizvod na www.olympu s.eu/registe -product
da ostvarite dodatne pogodnosti!
r
2
HR

Uvod

• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije o nazivima proiz voda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku korisnicima.
• Ilustracija zaslona i diktafona prikazana u ovom priručniku može se razlikovati od stvarnog proizvoda. Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost ovog dokumenta, ali ako pronađete upitnu stavku, pogrešku ili propust, obratite se našem centru za podršku korisnicima.
• Olympus se odriče svake odgovornosti za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podataka uslijed neispravnosti proiz voda, popravka koji su obavile strane koje nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Zašti tni znaci i r egistri rani zašt itni znac i
• IBM i PC/AT zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znaci tvr tke Microsoft Corporation.
• Macintosh i iTunes zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc.
• microSD i microSDHC zaštitni su znaci udruge SD Card Association. MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja z vuka koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ i DVM™ zaštitni su znaci tvrtke DiMAGIC Corporation.
• Proizvod je razvijen na temelju tehnologije smanjenja buke prema licenci tvrtke NEC Corporation.
• Tehnologija z a otkrivanje zvučne aktivnosti licencirana je prema licenci tvr tke NTT Electronics Corporation.
Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
3
HR
Sadržaj
Uvod
Sigur nosne mjer e opreza ................................... 4
1 Početak
Glavne z načajke ................................................ 8
Provje ra sadrža ja kutije ...................................10
Pregl ed dijelov a ...............................................11
Zaslon (LC D ploča) ...................................................12
Napaja nje ........................................................15
Umetanj e baterija ................................................... 15
Postav ke baterije .....................................................16
Punjenje povezivanjem s računalom putem USB-a Za punje nje spojite AC isp ravljač na USB
priklj učak (opcija) .............................................
Uključi vanje/isk ljučivanje n apajanja ......................20
HOLD ................................................................21
Postav ljanje datu ma i vremen a [Time & Date] ...22
Promjen a datuma i vreme na ...................................23
Umetan je i vađenje m icroSD kar tice .................24
Umetanj e microSD kar tice ......................................24
Vađenje mi croSD karti ce .........................................25
Opera cije zaslo n [Home] ...................................26
Napome ne o mapama .......................................27
Osnovni p odaci o mapam a za glasovne sn imke ......27
Osnovni p odaci o mapi za r eprodukcij u glazbe.......28
Odabi r mapa i datote ka ....................................29
2 Osnovni podaci o snimanju
Snima nje ..........................................................30
Promjen a scene snimanj a [Rec Scene] ....................33
Prepor učene posta vke prema uvje tima snimanja ..34 Snimanj e pomoću vanjs kog mikrofon a ili
drugih u ređaja ...................................................
3 Osnovni podaci o reprodukciji
Repro dukcija ....................................................37
Promjen a brzine repr odukcije .................................41
Postav ljanje indek sne oznake ili
privr emene oznake ...........................................42
Kako pok renuti ponov nu reprodukc iju
određe nog segment a ........................................
Promjen a scene reprod ukcije [Play Sce ne] .............44
Brisa nje............................................................45
Brisan je datoteka ....................................................45
Brisan je mape ..........................................................45
Djelomi čno brisanj e datoteke .................................46
4 Postavljanje izbornika
Način po stavljan ja izborn ika ........................... 48
+ Izborn ik datoteka ...............................................50
, Rec Menu ............................................................50
- Play Menu ...........................................................57
. Izborn ik za LCD/zvuk ..........................................60
/ Izborn ik uređaja .................................................61
Preure đenje datotek a [Replace] .............................63
Premješ tanje/kop iranje datote ka
[File Move /Copy] ...............................................64
...17
18
Razdje ljivanje datot eka [File Divi de] ......................66
Snimanj e u zadano vrije me [Timer Re c] .................67
Funkcija a larmne repro dukcije [Alarm] .................. 69
Vodič [Voic e Guide] ..................................................72
Promjen a USB razreda[USB S ettings] .....................73
Format iranje dikt afona [Forma t] ............................74
5 Korištenje diktafona
s računalo
Radno o kruženje ..............................................77
Upotre ba progra ma Olympu s Sonorit y ..............79
Funkcije d ostupne u pr ogramu Olymp us Sonorit y
Instal iranje sof tvera ................................................80
Deinst aliranje so ftvera ............................................82
Kopiran je glasovnog v odiča ....................................83
Funkcija n adogradnje ..............................................84
Korište nje online pom oći ........................................86
Prikl jučivanj e na računal o ................................87
Iskopča vanje s računal a ...........................................88
Prije nos glasovn ih datotek a na računalo ..........89
Korišt enje uređa ja kao vanjs ke memorije
35
račun ala ......................................................90
6 Ostale informacije
Popis po ruka upozo renja ..................................91
Rješav anje probl ema ........................................93
Dodatn a oprema (iz borno) ................................96
Speci fikacij e .....................................................97
Tehničk a pomoć i podr ška ...............................102
43
1
2
3
4
m
... 79
5
6
4
HR

Sigurnosne mjere opreza

Prije kori štenja novog dik tafona pažlj ivo pročitajte ovaj p riručnik kako biste se upoznali s uput ama za siguran i is pravan rad. Čuvaj te priručnik na lako dostupnom mjestu z a buduće potre be.
Simboli upozorenja označavaju važne
• obavijesti vezane uz sigurnost. Radi osobne zaštite i zaštite drugih od ozljeda i oštećenja imovine, od ključne je važnosti da pročitate priložena upozorenja i obavijesti.
f Opasnost
Ako se proizvod upotrebljava bez prethodnog proučavanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do teških ozljeda ili smrti.
f Upozorenje
Ako se proizvod upotrebljava bez prethodnog proučavanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do ozljeda ili smrti.
f Oprez
Ako se proizvod upotrebljava bez prethodnog proučavanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do manjih osobnih ozljeda, oštećenja opreme ili gubitka vrijednih podataka.
Oprez vezan za okruženje u kojem se uređaj koristi
• Kako bi se zaštitila visokoprecizna tehnologija u ovom proizvodu, nikada nemojte ostavljati diktafon na dolje navedenim mjestima, bilo za upotrebu ili za pohranu:
Mjesta s visokom temperaturom i/ili vlažnosti ili na kojima dolazi do ekstremnih promjena. Mjesta s izravnom sunčevom svjetlošću, zaključani automobili ili drugi izvori topline (štednjak, radijator itd.) ili ovlaživači zraka.
Pješčana ili prašnjava okruženja.
• U blizini zapaljivih ili eksplozivnih
predmeta.
Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice ili na kiši. Kada koristite proizvode s opremom otpornom na vremenske uvjete, pročitajte i njihove priručnike.
Na mjestima izloženima jakim vibracijama.
• Pazite da vam diktafon nikada ne padne te da nije izložen jakim udarcima ili vibracijama.
• Diktafon može neispravno raditi ako se upotrebljava na mjestu pod utjecajem magnetskog/ elektromagnetskog polja, radio valova ili visokog napona, ko što je u blizini TV prijemnika, mikrovalne pećnice, video igrica, zvučnika, velikog monitora, televizijskog/ radijskog tornja ili dalekovoda. U tim slučajevima, isključite diktafon i ponovno ga upalite prije nastavka rada.
Izbjegavajte snimanje i reprodukciju u blizini mobilnih telefona i drugih bežičnih uređaja jer oni mogu prouzrokovati smetnje i šum. Dođe li do šuma, promijenite položaj ili udaljite diktafon od takvih uređaja.
• Ne koristite organska otapala poput alkohola i razrjeđivača za čišćenje uređaja.
5
HR
Sigurnosne mjere opreza
• Kada montirate ovaj diktafon na stativ, pažljivo zaokrenite samo vijke na stativu na navoju za stativ ovog diktafona. Nikada nemojte zaokretati diktafon.
Upozor enje o gubitku podataka:
• Snimljeni sadržaj može se uništiti ili izbrisati zbog pogreške pri korištenju, neispravnosti uređaja ili za vrijeme popravk a. Preporučujemo da sav važan sadržaj kopirate i spremite na druge medije, primjerice na tvrdi disk računala.
• Tvrtka Olympus se odriče svake odgovornosti za pasivna oštećenja ili oštećenja bilo koje vrste nastala gubitkom podataka zbog neispravnosti proizvoda, popravka koji je obavila treća strana, a ne tvrtka Olympus ili ovlašteni servisni centar t vrtke Olympus, te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Rukovanje diktafonom
f Upozorenje:
• Nemojte upotrebljavati diktafon u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova.
• Diktafon držite na udaljenosti od male djece i beba.
Uvijek koristite i držite diktafon na
udaljenosti od male djece i beba kako bi se spriječile sljedeće opasne situacije koje mogu uzrokovati teške ozljede: 1 Zapletanje u vrpcu diktafona što može
uzrokovati gušenje.
2 Slučajno gutanje baterija, kartica ili
drugih malih dijelova.
3 Slučajno ozljeđivanje pomičnim
dijelovima diktafona.
Nemojte koristiti ili držati diktafon na prašnjavom ili vlažnom mjestu.
• Ne rastavljajte, ne popravljajte
i ne vršite izmjene na uređaju.
• Koristite isključivo microSD/ microSDHC memorijske kartice. Nikada nemojte koristiti druge vrste kartica.
Ako slučajno stavite drugu vrstu kartice
u diktafon, kontaktirajte ovlaštenog distributera ili servisni centar. Nemojte pokušavati karticu vaditi na silu.
• Ne koristite uređaj dok upravljate
vozilom (primjerice biciklom, motociklom ili automobilom).
f Oprez:
• Odmah zaustavite diktafon ako
oko njega primijetite neuobičajeni miris, šum ili dim.
Nikada nemojte vaditi baterije golim
rukama, jer to može uzrokovati požar ili opekotine na rukama.
• Budite oprezni s vrpcom.
Budite oprezni s vrpcom kada nosite
diktafon. Na nju se lako mogu zakvačiti predmeti i uzrokovati teško oštećenje.
• Nemojte ostavljati diktafon na
mjestima gdje može biti izložen izrazito visokim temperaturama.
Na taj način može doći do oštećenja
dijelova i, u nekim slučajevima, diktafon se može zapaliti. Nemojte koristiti punjač ili AC ispravljač ako je prekriven (npr. prekrivačem). Tako može doći do pregrijavanja što može dovesti do požara.
• Pažljivo rukujte diktafonom kako
ne biste dobili nisko temperaturne opekotine.
• Kada dik tafon sadrži metalne dijelove, pregrijavanje može uzrokovati nisko temperaturne opekotine. Obratite pažnju na sljedeće:
• Kada se koristi duže vremena, diktafon će se zagrijati. Ako držite diktafon u takvom stanju, može doći do nisko temperaturnih opekotina.
6
HR
Sigurnosne mjere opreza
• Na mjestima izloženima izrazito niskim temperaturama, temperatura diktafona može biti niža od okolne temperature. Po mogućnosti, prilikom rukovanja diktafonom na niskim temperaturama, nosite rukavice.
Mjere opreza prilikom rukovanja baterijom
Slijed ite ove važne smjernice kako bi se spriječilo curenje, pregrijavanje , zapalj enje, eksplozija baterija ili uzrokovanje strujnih ud ara ili opekotina.
f Opasnost:
• Ne pokušavajte puniti alkalne, litijske ili druge baterije koje nisu punjive.
Baterije nikada ne izlažite plamenu, ne zagrijavajte ih, ne uzrokujte kratki spoj i ne rastavljajte ih.
• Nemojte nikada zagrijavati ili paliti baterije.
• Budite oprezni prilikom nošenja ili pohranjivanja baterija kako bi se spriječilo dodirivanje s metalnim predmetima kao što su nakit, čavlići, kopče itd.
• Baterije nikada ne pohranjujte na mjestima gdje mogu biti izložene izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim temperaturama, na primjer u vrućem automobilu, blizu izvora topline itd.
• Kako bi se spriječilo curenje baterija ili oštećivanje njihovih polova, pažljivo slijedite upute vezane za korištenje baterija. Nemojte nikada pokušati rastaviti bateriju ili ju promijeniti na bilo koji način, lemiti itd.
• Ne priključujte bateriju izravno na utičnicu ili upaljač za cigarete u automobilu.
Ako vam tekućina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite oči čistom, hladnom tekućom vodom i smjesta potražite liječničku pomoć.
f Upozorenje:
• Baterije uvijek moraju biti suhe.
• Ako se punjive baterije ne napune unutar određenog vremena, prekinite s punjenjem i nemojte ih koristiti.
• Nemojte koristiti bateriju ako je napuknuta ili slomljena.
• Nemojte baterije nikada izlagati jakim udarcima ili stalnim vibracijama.
• Ako baterija curi, gubi boju ili se iskrivi te na bilo koji način postane neuobičajena za vrijeme rada, prekinite upotrebu diktafona.
• Ako tekućina iz baterije procuri na odjeću ili kožu, skinite odjeću i odmah isperite to područje čistom, hladnom tekućom vodom. Ako vam tekućina opeče kože, odmah potražite liječničku pomoć.
Baterije čuvajte izvan dosega djece.
• Ako pri korištenju ovog proizvoda uočite nešto neobično, primjerice neuobičajene šumove, toplinu, dim ili miris paljevine:
1 odmah iz vadite bateriju i pritom pazite
da se ne opečete, a zatim
2 se obratite prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku tvrtke Olympus zbog servisa.
7
HR
f Oprez:
• Reciklirajte baterije kako biste pomogli u očuvanju resursa naše planete. Kada bacate istrošene baterije, pazite da im prekrijete polove i uvijek poštujte lokalne zakone i propise.
• Uvijek napunite punjivu bateriju kada je koristite prvi put ili kada je dugo vremena niste koristili.
• Punjiva baterija ima ograničen vijek trajanja. Kada u određenim uvjetima vrijeme rada postane kraće čak i ako je punjiva baterija potpuno napunjena, zamijenite je novom.
Sigurnosne mjere opreza
8
1
HR

Glavne značajke

s Sust av s tri ugrađena mikro fona
(stere o mikrofoni i s redišnji mikro foni velike osj etljivost i).
Uz kombinaciju stereo mikrofona velike osjetljivosti i središnjeg mikrofona, omogućene su uravnotežene, širokopojasne snimke od visokih do niskih frekvencija.
Glavne z načajke
s Sadrži mik rofon visoke osjetljivosti
i niske razine šuma koji može vjerno zabiljež iti izvorni zvuk.
Fiksiranje stereo mikrofona pri kutu
od 90° stupnjeva omogućuje snimke s prirodnim i proširenim stereo efektom.
s Podrž ava linearni P CM format, što
omogu ćuje da kvali teta snimlj enog zvuka b ude jednaka o noj s CD-a ili viša od nje.
Moguće je dobiti realnu snimku različitih zvučnih izvora. Snimka visoke rezolucije s visokom frekvencijom uzorkovanja i brojem bitova koji je jednak ili veći od onoga koji ima glazbeni CD (frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz, 16 bitova) ( str. 51).
s
Podrž ava veliki broj formata s nimanja. Može raditi s MP3 f ormatom (MPEG-1/ MPEG -2 Audio L ayer 3) i Windows Media Audio (WMA) forma tom.
Ovaj uređaj može spremati datoteke
uz visok stupanj kompresije, čime se omogućuje dulje raspoloživo vrijeme snimanja ( str. 51). Osim toga, kad se spoji na neki vanjski uređaj, diktafon može šifrirati dolazne analogne audio signale bez računala ( str. 35).
s Mogućnost reprod ukcije datot eka
u WAV, WMA i MP3 format u poslanih iz raču nala, kao i datoteka koj e je snimi o sam uređaj.
Zbog toga ovaj diktafon možete
upotrebljavati za reprodukciju glazbe.

Početak

s Podrž ava medije za snimanj e velikog
kapac iteta. Osim na ugrađ enu memor iju, možete s nimati i na micro SD karticu ( s tr. 24).
s Diktafon je oprem ljen funkcij om
snima nja s prednošću koja diktafo nu omogu ćuje da počne s nimati do dvije sekun de prije no što pr itisnete gumb za snimanje.
Ova vam funkcija omogućuje da pokrenete snimanje ptičjeg pjeva do dvije sekunde* prije no što započne čak i ako gumb za snimanje pritisnete u trenu kada zapjeva ( * Početak snimanja varirat će ovisno
s Opremljen raznoliki m značajkama
koje podržavaju snima nje zvuka.
Ovim diktafonom možete prilagoditi
raznolike funkcije snimanja kao što su razina snimanja i osjetljivost mikrofona kako bi odgovarale uvjetima snimanja i osobnim prioritetima (
s Diktafon ima ugrađ enu funkciju
akti viranja snim anja glasom Variabl e Control Voice Ac tuator (VCVA) ( str. 53).
s Filta r Low Cut tijekom snimanja
smanjuje buku k limatiza cije i druge slične zvukove ( str. 52).
s Funkcija redu kcije šuma ( st r. 57)
i funkcija filtra glasa ( str. 57) smanjuju šum i om ogućuju čiš ću repro dukciju.
s
Raspolaž e funkcijama namje štanja scene snimanja i namještanja scene reproduciranja za registriranje najbolje postavke, ovisno o način u uporabe ( str. 33, str. 44, str. 55, str. 59).
s Sadrži razn e funkcije pon avljanja
(str. 43, st r. 58).
o postavkama [
str. 56).
Rec Mode].
str. 50).
9
1
HR
s
Uključena je funkcija EUPHONY MOBI LE za stvaranje priro dnog, realističnog doživljaja bez smanjivanja kvalitete zvuka ( str. 57).
s Može te premješt ati ili kopira ti
datoteke izm eđu ugrađen e memorije i micro SD kartice te izmeđ u mapa u memor iji (
s Može te izbrisat i dio datoteke u PCM
format a koja je snimlj ena na ovom dikt afonu ( str. 46).
s Datot eku (PCM, MP3) koja je
sniml jena na ovom dik tafonu može te podij eliti na dva di jela( str. 66).
s Inde ksne i privre mene oznake
omogu ćuju brzi pro nalazak željenih lokac ija ( str. 42).
s Brzi na reprodukcije može se
kontrolirat i po želji ( str. 41).
s Funkcija glas ovne pomoći (na
engle skom i ostali m jezicima) daje zvučna upozorenja t ijekom upora be.
To pojednostavnjuje rad s različitim
funkcijama uz podršku glasovne pomoći ( str. 72).
s Mapama možete dodij eliti vlas tite
nazive ( str. 61).
s Funkcije snim anja u zadano v rijeme
( str. 67) i alarmne reprodukcije ( str. 69) omo gućuju auto matsko snima nje i reprodukciju u za dano vrijeme.
s Dodana je i prak tična funkcija intro
repro dukcije ako tražite d atoteku koju žel ite preslušati ( str. 60).
s Ispo ručuje se sa sof tverom »Ol ympus
Sonority« za sustave Wi ndows i Macintosh (
• Ako zapise snimljene diktafonom
prenesete na računalo, u tom ih programu možete preslušati, organizirati i uređivati.
• Možete uređivati z vučni oblik, spajati
datoteke i dijeliti datoteke.
str. 64).
str. 77).
Glavne značajke
s Soft ver »Olympu s Sonority« može se
nadog raditi na »Ol ympus Sonor ity Plus«, inači cu koja je oprem ljena dodat nim mogućno stima (dodat na oprem a) ( str. 84).
Uz funkcije softvera »Olympus Sonority«
omogućeno je i uređivanje MP3 datoteka i stvaranje glazb enih CD-a.
s Diktafon je kompat ibilan s vezom
USB 2.0 koja omog ućuje brzi pr ijenos podat aka na računal o.
s
Sadrž i funkciju punjenja p utem USB-a ( str. 17).
s Sadrži full -dot zaslon s pozadinsk im
osvjet ljenjem (LCD p loča).
Glavne z načajke
10
1
HR

Provjera sadržaja kutije

Uz diktafon dolaze sljedeće stavke. Ako nešto nedostaje ili je oštećeno, obratite se trgovcu od kojeg ste kupili diktafon.
Provje ra sadržaja k utije
Diktafon USB kabel
Ni-MH punjive baterije (2) Olympus Sonority CD -ROM
UPUTE
Jamstveni list
Štitni k za vjetar
Torbica
Sadržaj pakiranja može se razlikovati ovisno o lokaciji kupnje.
Jamstvo se može razlikovati ovisno o lokaciji kupnje. Jamstveni list ne mora biti priložen.
Vrpca
4 Pričv ršćivanje vrpce:
4 Pričv ršćivanje štitnika za vjetar:
Počnite snimati nakon što na mikrofon pričvrstite štitnik za vjetar (isporučuje se s uređajem). Kada pokraj mikrofona puše snažan vjetar, može zadržavati usputnu buku.
11
1
HR

Pregled dijelova

*
(
!
@
^
# $
6
5
4
3
8
0
&
9
7
%
w
=
q
-
)
2
1
Pregl ed dijelova
1 Ugrađeni stereo mikrofon (L/R) 2 Ugrađeni središnji mikrofon 3 Lampica indikatora PEAK (LED)
Lampica snimanja (LED)
4 Zaslon (LCD ploča) 5 Gumb F1
Gumb Gumb
6 Gumb STOP (4) 7 Gumb + 8 Gumb 0 9 Gumb ERASE 0 Gumb – ! MIC (Mikrofon) priključak @ Poklopac kartice # Gumb REC (s) (snimanje)
Lampica snimanja (LED)
MENU/SCENE F2
$ Gumb `OK % Gumb 9 ^ Rupica za vrpcu & Gumb LIST * Navoj za stativ ( Ugrađeni zvučnik ) Priključak EAR (slušalice)
- Utor REMOTE
Priključite prijemnik za namjenski daljinski upravljač RS30W (dodatna oprema). To omogućuje funkciju početka i završetka funkcija snimanja putem daljinskog upravljača.
= Prekidač POWER/HOLD q Poklopac za bateriju w USB priključak
12
1
HR
1 2 3 4
5 6
7
8 9
@
0
!
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5

Zaslon (LCD ploča)

4 Zaslon načina [Rec order]:
Prika z popisa ma pa
Pregl ed dijelova
Pregled dijelova
Prika z datoteka
1 Oznaka medija za snimanje
[l]: Ugrađena f lash memorija [m]: mikro SD ka rtic a
2 Naziv trenutne mape 3 Pokazatelj napunjenosti baterije 4 Naziv mape 5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prika z popisa dat oteka
1 Oznaka medija za snimanje 2 Naziv trenutne mape 3 Pokazatelj napunjenosti baterije 4 Naziv datoteke 5 Pokazatelj vodiča funkcija
1 Oznaka medija za snimanje 2 Trenutni naziv datoteke 3 Broj trenutne datoteke/Ukupni
broj snimljenih datoteka u mapi
4 Pokazatelj napunjenosti baterije 5 Oznaka mape, oznaka zaključavanja
datoteke, oznaka načina snimanja
6 Pokazatelj stanja snimanja
[K]: Oznaka snimanja [≠]: Oznaka pauziranja [L]: Oznaka zaustavljanja [•]: Oznaka reproduciranja [ß]: Oznaka premotavanja naprijed [™]: Oznaka premotavanja unatrag [N]: Oznaka F. Play [M]: Oznaka S. Play
7 Prikaz ikona ( str. 14) 8 Preostalo vrijeme snimanja
Duljina datoteke
9 Proteklo vrijeme snimanja
Proteklo vrijeme reprodukcije
0 Oznaka trake preostale memorije
Pokazatelj trake trenutnog mjesta reprodukcije
! Mjerač razine glasnoće, datum
i vrijeme snimanja
@ Pokazatelj vodiča funkcija
13
1
HR
1 2 43
6
8
7
9
0
! @ #
$
5
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
4 Zaslon načina [Music]:
Prika z popisa
1
Pregled dijelova
Prika z datoteka
Pregl ed dijelova
1 Oznaka medija za snimanje
[l]: Ugrađena f lash memorija [m]: mikro SD ka rtic a
2 Naziv trenutne mape 3 Pokazatelj napunjenosti baterije 4 Naziv mape, Naziv datoteke 5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prika z popisa
1 Oznaka medija za snimanje 2 Naziv trenutne mape 3 Pokazatelj napunjenosti baterije 4 Naziv datoteke 5 Pokazatelj vodiča funkcija
Kada se u ma pi nalaze datoteke i d ruge mape
2
Kad u mapi p ostoje samo datoteke
1 Oznaka medija za snimanje 2 Trenutni naziv datoteke 3 Broj trenutne datoteke/Ukupni
broj snimljenih datoteka u mapi
4 Pokazatelj napunjenosti baterije 5 Format datoteke 6 Pokazatelj stanja snimanja
[]: Oznaka reproduciranja [L]: Oznaka zaustavljanja
[ß]: Oznaka premotavanja naprijed [™]: Oznaka premotavanja unatrag [N]: Oznaka F. Play [M]: Oznaka S. Play
7 Naslov 8 Ime izvođača 9 Naziv albuma 0 Pokazatelj vodiča funkcija ! Duljina datoteke @ Proteklo vrijeme reprodukcije # Položaj trenutnog mjesta
reprodukcije
$ Prikaz ikona ( str. 14)
14
1
HR
[«]: Timer [A]: Alarm [?]: Osjetljivost mikrofona [û]: VCVA [Æ]: Voice sync
Pregl ed dijelova
[ü]: Pre-recording [ù]: Razina snimanja
Uklonite zaštitu foliju sa zaslona.
Pregled dijelova
Prikaz ikona (Za sve načine)
[0]: Low Cut ltar []: Zoom Mic [%]: Uklanjanje šuma [$]: Filtar glasa [Ü] [á] [ ]: Način reprodukcije [] EUPHONY []: Ambijent
15
1
HR

Napajanje

Umetanje baterija

Diktafon se može koristiti s Ni -MH punjivim baterijama ili AAA alkalnim baterijama.
• Kada punite baterije pomoću diktafona, obavezno upotrebljavajte isporučene Ni-MH punjive (BR404) baterije.
• Isporučene punjive baterije nisu do kraja napunjene. Preporučujemo da ih prije korištenja jedinice ili nakon dugog razdoblja nekorištenja neprekidno punite do kraja ( str. 17).
1
Lagano pritisnite strelicu i gurnite poklopac baterije dok se ne otvori.
2 Umetnite AAA baterije s ispravno
okrenutim polaritetima = i -.
3 Potpuno zatvorite poklopac
odjeljka za bateriju pritiskom u smjeru u smjeru
A, a zatim ga gurnite B.
Napaja nje
16
1
HR
Napajanje
Napo mene
• S ovim diktafonom nemojte upotrebljavati manganske baterije.
• Ako mijenjate baterije, preporučujemo alkalne baterije AAA ili Olympus Ni-MH punjive baterije.
• Prije zamjene baterija obavezno zaustavite diktafon. Izvadite li bateriju dok se dik tafon koristi, snimka bi se
Napaja nje
mogla oštetiti ili bi moglo doći do sličnog k vara. Ako se prilikom snimanja izvadite baterije, izgubit ćete trenutačno snimljenu datoteku jer se zaglavlje datoteke neće moći zatvoriti.
• Ako zamjena ispražnjene baterije traje dulje od 15 minuta ili ako učestalo stavljate i vadite bateriju u kratk im vremenskim razmacima, možda ćete morati ponovno podesiti postavke baterije i vremena. U tom se slučaju pojavljuje zaslon [Battery]. Dodatne pojedinosti potražite u odjeljku »Postavke baterije«.
• Izvadite baterije ako diktafon nećete koristiti dulje vrijeme.
• Kada mijenjate punjive baterije, obavezno koristite Ni-MH punjive baterije (dodatno). Korištenje proizvoda drugih proizvođača može oštetiti diktafon te se treba izbjegavati.

Postavke baterije

Odaberite bateriju koju koristite.
1 Vratite baterije i uključite
diktafon ( str. 15).
2 Pritisnite gumb + ili – kako biste
promijenili postavku.
Vrsta ba terije
[Ni-MH] (õ):
Odaberite kad koristite Olympus Ni-MH punjivu bateriju (BR404).
[Alkalin e] (ú):
Odaberite kada upotrebljavate alkalne baterije.
3 Pritisnite gumb `OK i dovršite
postavku.
• Ako oznaka »Hour« (sat) treperi na zaslonu, pogledajte »Post avljanje datuma i v remena [Time & Date]« ( str. 22).
Pokaza telj napu njenosti b aterije
Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja se kako se baterija prazni.
Kada se na zaslonu prikaže [æ], zamijenite baterije što je prije moguće. Kada baterije postanu preslabe, na zaslonu će se prikazati [s] i [Battery Low] i diktafon će se isključiti.
17
1
HR
Napajanje
Napom ena
• Pri reprodukciji glasovne/glazbene datoteke dik tafon će se možda, ovisno o glasnoći, vratiti na izvorne postavke zbog pada napona baterija, čak i ako se na oznaci baterije prikazuje [º]. U tom slučaju, smanjite glasnoću na dik tafonu.

Punjenje povezivanjem s računalom putem USB-a

Baterije možete puniti spajanjem na USB priključak računala. Pri punjenju obavezno ispravno smjestite punjive baterije (isporučene) u diktafon ( str. 15).
Prije povezivanja s USB kabelom, izađite iz načina HOLD ( str. 21).
Ne punite primarne baterije, kao što su alkalne ili litijske baterije. To može uzrokovati curenje baterija ili pregrijavanje, što može uzrokovati kvar diktafona.
1 Pokrenite računalo. 2 Umetnite USB kabel u USB
priključak na računalu.
3 Kada je diktafon zaustavljen ili
u isključen, spojite USB kabel na priključni terminal na donjem dijelu diktafona.
4 Pritisnite gumb ` OK za početak
punjenja.
• Dok treperi poruka [Press OK to star t charging], pritisnite gumb `OK.
5
Punjenje je gotovo kada je oznaka baterije [¿].
Napaja nje
Vrijeme punjenja: približno 3 sata * * Pokazuje približno vrijeme potpunog
punjenja prazne punjive baterije pri sobnoj temperaturi. Vrijeme punjenja mijenja se ovisno o preostaloj količini za punjenje i stanju baterija.
18
1
HR
Napajanje

Za punjenje spojite AC ispravljač na USB priključak (opcija)

Može se napuniti povezivanjem s USB AC prilagodnikom (A514) (dodatna oprema).
• Prije povezivanja AC ispravljača,
Napaja nje
1 USB kabel diktafona priključite
2 Uključite AC ispravljač u AC
prebacite postavku USB povezivanja na [AC Adapte r ( str. 73). Prije povezivanja s USB kabelom,
• izađite iz načina HOLD ( str. 21).
u AC ispravljač.
S USB priklju čkom AC prilago dnika (A514)
utičnicu.
S AC utičnico m
3 Kada je diktafon zaustavljen ili
u isključen, spojite USB kabel na priključni terminal na donjem dijelu diktafona.
S USB
]
priklj učkom
4 Pritisnite gumb ` OK za početak
punjenja.
• Dok treperi poruka [Press OK to star t charging], pritisnite gumb `OK.
5 Punjenje je gotovo kada je
oznaka baterije [Battery Full].
Napo mene
• Diktafon se ne može puniti ako računalo nije uključeno. Osim toga, ne može se puniti dok je računalo isključeno, u stanju pripravnosti, hibernacije ili mirovanja.
19
1
HR
Napajanje
• Nemojte puniti diktafon ako je na njega spojen USB hub.
• Umetnite priloženu punjivu bateriju i postavite [Battery] na [Ni -MH]. Ako je opcija [ na [
Alkali ne], ne možete obaviti
punjenje (
• Ne možete puniti kada treperi [ [√]*2. Punite baterije pri temperaturi od 5 do 35°C.
*1 [ø]: Kada je temperatura
*2 [√]: Kada je temperatura
• Kada vrijeme korištenja postane primjetno kraće nakon što se baterije potpuno napune, zamijenite ih novima.
• USB priključak obavezno gurnite do kraja. U suprotnom, diktafon možda neće ispravno raditi.
• Provjerite jeste li upotrijebili odgovarajući USB kabel. Ako upotrijebite kabel neke druge tvrtke, to može dovesti do kvara diktafona. Osim toga, nemojte taj odgovarajući kabel upotrebljavati s proizvodima neke druge tvrtke.
• Odaberite mogućnost [ u postavkama USB veze kako biste onemogućili punjenjene dik tafona putem USB-a. Odaberite [Stora ge class] u postavkama USB veze ako biste željeli puniti ( str. 73).
• U slučaju da biste željeli puniti pomoću postavke [Co mposite], odaberite mogućnost [Optio n] u postavk ama USB veze, a potom povežite USB kabel s diktafonom. Odaberite [AC Adapter] na prikazu [USB Connect] i započnite s punjenjem
Battery] postavljena
str. 16, str. 61).
u okruženju niska.
u okruženju visoka.
Composite]
( str. 73).
ø
]*1 ili
Mjere o preza veza ne uz punji ve baterije
Pažljivo pročitajte sljedeće opise kada koristite Ni-MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Kad se uređaj ne upotrebljava, dolazi do samopražnjenja baterija. Obavezno ih redovito punite prije korištenja.
Radna te mperatura:
Punjive baterije su kemijski proiz vodi. Djelotvornost punjivih baterija može biti nepostojana, čak i kad se uređaj koristi unutar preporučenog temperaturnog raspona. To je sastavno obilježje ovih proiz voda.
Prepor učeni raspon te mperatura: Kod rukovanja uređajem:
0–42°C
Punjenj e:
5–35°C
Pohrana na dulje vremensko razdoblje:
–20–30°C Korištenje punjivih baterija iz van navedenog raspona temperatura može imati za posljedicu smanjenje djelot vornosti i kraći vijek trajanja baterija. Ako proizvod nećete koristiti dulje vrijeme, izvadite iz njega punjive baterije i pohranite ih zasebno kako biste spriječili curenje baterija i koroziju.
Napo mene
• Ovaj je dik tafon oblikovan za potpuno punjenje baterija neovisno o njihovoj energet skoj razini. No, kod novokupljenih punjivih baterija ili punjivih baterija koje nisu bile korištene dulje vrijeme (više od jednog mjeseca), preporučuje se potpuno punjenje i pražnjenje baterija u dva do tri ponovljena ciklusa kako biste postigli najbolje rezultate.
Napaja nje
20
1
HR
Napajanje
• Pri odlaganju punjivih baterija uvijek vodite računa o lokalnim zakonima i propisima. Obratite se lokalnom centru za recikliranje radi informacija o pravilnim postupcima odlaganja.
• Ako Ni-MH punjive baterije nisu sasvim ispražnjene, prije odlaganja zaštitite ih od kratkog spoja (npr. tako što ćete kontakte izolirati samoljepljivom vrpcom).
Napaja nje
Za korisnike u Njem ačkoj:
Olympus je u Njemačkoj sklopio ugovor s udruženjem GRS (Udruženje za zajedničko odlaganje baterija) kako bi se osiguralo odlaganje povoljno p o okoliš.

Uključivanje/isključivanje napajanja

Kad se dik tafon ne koristi, isključite ga kako bi se potrošnja baterije svela na najmanju mjeru. Čak i kad se dik tafon isključi, postojeći podaci, kao i postavke načina rada i postavke sata, ostat će sačuvani.
Uklju čivanje n apajanja
Dok je diktafon isključen, pomaknite prekidač POWER/HOLD u smjeru označenom strelicom.
Isklj učivanj e napajanj a
Pomičite prekidač POWER/HOLD u smjeru označenom strelicom tijekom 0,5 sekunde ili dulje.
• Zaslon će se ugasiti i napajanje će se isključiti.
• Funkcija nastavka memorira položaj zaustavljanja prije isključivanja napajanja.
Način u štede bater ija
Ako je diktafon uključen te je zaustavljen na 10 minuta ili dulje (tvornička postavka), zaslon će se isključiti te će diktafon prijeći u stanje mirovanja ( str. 61).
• Za izlazak iz načina uštede baterija pritisnite bilo koji gumb.
Uključit će se napajanje i zaslon će se upaliti.
21
1
HR

HOLD

Ako je diktafon postavljen na način rada HOLD, trenutne postavke sačuvat će se i svi gumbi bit će onemogućeni. Ova funkcija je korisna kada nosite diktafon u torbici ili džepu. Ako ste u tom načinu rada, možete spriječiti slučajan prekid snimanja.
Postav ljanje di ktafona n a način rada H OLD
Postavite prekidač POWER/HOLD na položaj [
• Kad se na zaslonu pojavi [Hold ], diktafon
je postavljen na način rada HOLD.
Napo mene
• Ako pritisnete bilo koji gumb u načinu rada HOLD, zaslon sata će z atreperiti tijekom 2 sekunde, no diktafon neće biti aktiviran.
• Ako se način rada HOLD primijeni tijekom reprodukcije (snimanja), radnja se onemogućava, a stanje reprodukcije (snimanja) ostaje nepromijenjeno (kad se reprodukcija završi ili kad se z avrši snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorištena, diktafon će se zaustaviti).
• Čak i kad se nalazi u načinu rada HOLD, diktafonom se može djelotvorno upravljati pomoću posebnog kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (dodatna oprema).
HOLD].
Izlaz ak iz način a rada HOLD
Postavite prekidač POWER/HOLD na položaj
A.
HOLD
22
1
HR

Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]

Ako datum i vrijeme postavite prije, podaci o tome kad je datoteka snimljena automatski se pohranjuju za svaku datoteku. Prethodno postavljanje datuma i vremena omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kada dik tafon korist ite prvi put nakon kupnje ili kad umetnete baterije nakon duljeg razdoblja
Postavl janje datum a i vremena
nekorištenja uređaja , prikazat će se [Set Time & Date]. Kada treperi »Hour« (sat), izve dite postavlja nje iz koraka 1.
+− gumb . Gumb 9 0 Gumb `O K
1
Pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir stavke koju želite postaviti.
• Odaberite stavku u »Hour«(sat), »Minut e« (minuta), »Year« (godina), »Month « (mjesec) i »Day« (dan) pomoću točke koja treperi.
2 Za postavljanje pritisnite
gumb + ili .
• Slijedite isti postupak i pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir sljedeće stavke te pritisnite gumb + ili za postavljanje.
• Dok postavljate sate i minute, možete odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz vremena pritiskom na gumb F1.
Primjer: 10:38 PM
10:38 PM (počet na postav ka)
• Kod postavljanja možete odabrati redoslijed za »Mo nth« (mjesec), »Day« (dan) i »Year« (godina) pritiskom na gumb F1 (Popis).
Primjer: 24. ožuj ak 2011.
3M 24D 2011Y (počet na postav ka)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Pritisnite gumb `OK i dovršite
postavku.
Sat će krenuti od postavljenog datuma i vremena. Pritisnite gumb prema vremenskom signalu.
`OK
23
1
HR
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Napo mene
• Pritisnete li gumb `OK tijekom
postavljanja, dik tafon će spremiti stavke koje ste dotad postavili.
• Nakon postavljanja, zvučno će se označiti poruka koja kaže »Ako vodič nije potreban, odaberite [Of f]« i zaslon nastavlja u postavljanje [Voice Guide] ( str. 72). Ako ne želite funkciju vodiča, odaberite [Off ].

Promjena datuma i vremena

Dok je dik tafon u načinu za zaustavljanje, pritisnite i držite gumb
STOP (4) kako biste prikazali
[Time & D ate] i [Remain]. Ako trenutni datum i vrijeme nisu točni, postavite ih koristeći sljedeći postupak.
Gumb MENU/ SCENE Gumb F2
+ − gumb.
Gumb `O K
2 Pritisnite gumb + ili kako biste
odabrali karticu [Device Menu].
Možete promijeniti prikaz izbornika tako da pomaknete kursor kartice postavki.
3 Pritisnite `OK kako biste se
pomaknuli do stavke koju želite postaviti.
[Device Menu] će se prikazati na zaslonu
4 Pritisnite gumb + ili kako biste
odabrali [Time & Date].
5 Pritisnite gumb `OK.
[Time & Date] prikazat će se na zaslonu.
• Na zaslonu će treperiti »Hour« (sat)
što označava početak postavljanja vremena i datuma.
Postavl janje datum a i vremena
1 Dok je diktafon u načinu
za zaustavljanje, pritisnite gumb
MENU/SCENE.
• Na zaslonu će se prikazati izbornik ( str. 48).
Sljedeći koraci su isti kao koraci od 1 do 3 u odjeljku »
i vremena [Time & D ate]
Postavlj anje datuma
« ( str. 22).
6 Pritisnite gumb F2 (EXIT)
i zatvorite zaslon izbornika.
24
1
HR

Umetanje i vađenje microSD kartice

Izraz »microSD« u priručniku odnosi se podjednako na microSD i microSDHC . S tim diktafonom, osim ugrađene memorije, još možete pohranjivati podatke na komercijalno dostupnu microSD karticu.

Umetanje microSD kartice

1 Dok je diktafon u načinu
za zaustavljanje, otvorite
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
poklopac kartice.
2 Okrenite microSD karticu na
odgovarajuću stranu i umetnite je u ležište za karticu, kao što je prikazano na slici.
• Pri umetanju držite microSD karticu ravno.
Umetanje microSD kartice u pogrešnom smjeru ili pod pogrešnim kutom moglo bi oštetiti područje kontakata ili izazvati zaglavljenje microSD kartice.
• Ako se microSD kartica ne umetne do kraja, podaci se možda neće zapisati na microSD karticu.
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
• Kad umetnete microSD karticu, prikaz at će se zaslon za promjenu medija za snimanje.
4 Kako biste snimili na microSD
karticu, pritisnite gumb + ili i odaberite [
5 Pritisnite gumb `OK i dovršite
postavku.
Yes].
25
1
HR
Umetanje i vađenje microSD kartice
Napo mene
• Moguće je prebaciti medij za snimanje na ugrađenu memoriju ( str. 61). U određenim se slučajevima ne mogu
• prepoznati microSD kartice formatirane (inicijalizirane) na nekom drugom uređaju, primjerice računalu. Prije uporabe svakako formatirajte microSD kartice pomoću ovog diktafona ( str. 74).

Vađenje microSD kartice

1 Dok je diktafon u načinu
za zaustavljanje, otvorite poklopac kartice.
2
Gurnite microSD karticu unutra kako biste je oslobodili, a zatim je otpustite kako bi djelomično izašla.
• Kad microSD kartica izađe iz ležišta, možete je slobodno izvaditi.
• Ako izvadite karticu microSD k ada je [Memory Sele ct] postavljeno na [microS D Card], automatski će se promijeniti u [Built-in M emory
Selec ted].
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
Napo mene
Ako brzo otpustite prst nakon što ste microSD karticu gurnuli unutra, to može izazvati prisilno izbacivanje kartice iz utora.
• Pogledajte Olympusovo web-mjesto kako biste saznali za koje microSD kartice je potvrđeno da su radile s ovim diktafonom.
• Diktafon možda neće pravilno prepoznati neke microSD kartice koje nisu kompatibilne s ovim diktafonom.
• U slučaju da nije moguće pravilno prepoznati microSD karticu, izvadite microSD karticu i stavite je ponovno kako biste provjerili prepoznaje li diktafon microSD karticu.
• Mogućnosti obrade smanjuju se kod microSD kartice učestalim pisanjem i brisanjem. Ako je to slučaj, formatirajte microSD karticu ( str. 74).
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
26
1
HR

Operacije zaslon [Home]

Ovaj diktafon možete upotrebljavati kao digitalni snimač zvuka i digitalni glazbeni reproduktor.
Operac ije zaslon [H ome]
+ − gumb. Gumb `O K
Gumb LI ST
1 Pritišćite gumb LIST da biste
postavili zaslon [Home].
• Na zaslonu se prikazuje [Home].
• Kada je [H ome] prikazano na prikazu funkcijskog vodiča, pritisnite gumb
F1 za povratak na početni ekran.
2 Pritisnite gumb + ili za
postavljanje načina rada.
3 Pritisnite gumb `OK.
Kada je od abran način [Recorde r]:
Diktafon prelazi u način rada [Recor der]. Moći ćete snimiti i reproducirati datoteke koje su snimili diktafonom ( str. 30, str. 37).
Kada je od abran način [Music]:
Diktafon prelazi u način rada [Music] i moći ćete reproducirati glazbene datoteke prenesene na diktafon ( str. 37).
Napom ena
• Tijekom snimanja ne možete prebacivati način rada b ez zaustavljanja diktafona.
27
1
HR

Napomene o mapama

Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu se koristiti kao medij za snimanje. Glasovne i glazbene datoteke dijele se u mape za glasovne snimke i mape za reprodukciju glazbe koje su organizirane i spremljene u odgovarajuće organizacijske strukture u obliku stabla s granama.

Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke

[Folder A]–[Folder E] unutar mape [Recorder] su mape za glasovne snimke. Pri snimanju pomoću diktafona odaberite jednu od ovih pet mapa, a zatim snimajte.
Možete pr omijeniti nači n
Početna
rada na za slonu [Home].
Mapa Datote ka
Napome ne o mapama
Recorder
Napom ena
• Datoteke ili mape koje se nalaze u mapi [R ecorder] neće biti označene na diktafonu.
Mapa A
Mapa B
Mapa C
Mapa D
Mapa E
U svaku ma pu može se spremi ti do 200 datoteka .
001
002
003
004
200
28
1
HR
Napomene o mapama

Osnovni podaci o mapi za reprodukciju glazbe

Pri prijenosu glazbenih datoteka na uređaj p omoću programa Windows Media Player, automatski se stvara mapa unutar mape z a reprodukciju glazbe, čija je slojevita struktura prikaz ana na donjoj slici. Glazbene datoteke koje se nalaze u istoj mapi mogu se preurediti prema željenom rasporedu i ponovno reproducirati ( str. 63).
Početna
Napome ne o mapama
Prvi sl oj Drugi sloj
Glazba
Izvođač 01
Izvođač 02
Izvođač 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
U svaku ma pu može se sprem iti do 200 datotek a.
U mapi [Mu sic] može se stvo riti do 200 mapa, uključ ujući i mapu [Musi c].
Mapa Datote ka
29
1
HR

Odabir mapa i datoteka

Promijenite mape dok je radnja zaustavljena ili tijekom reprodukcije. Za informacije o slojevitoj strukturi mapa možete pogledajte odjeljak pod naslovom »N apomene o mapam a« ( str. 27).
[Home] z aslon
Radnje s m apama za rep rodukciju gl azbe
Radnje s m apama za glas ovne snimke
Prikaz p opisa
mapa
Prikaz p opisa
datotek a
Prikaz d atoteka
Odabi r mapa i datoteka
Prikaz p opisa
mapa
(Prvi sl oj)
Pomic anje po razi nama
Prikaz p opisa
(Drugi sl oj)
} Povratak: gumb LIST
Svaki put kada pritisnete ovaj gumb, bit ćete vraćeni za jednu razinu više. Gumb 0 također može poslužiti kao gumb
• Kada pritisnete i držite gumb
LIST na zaslonu.
dok premještate hijerarhiju mapa, vratit ćete se na prikaz datoteka.
{ Nastavak: gumb `OK
Svaki put kada pritisnete ovaj gumb, otvara se mapa ili datoteka koja je odabrana u prikazu popisa i prelazi se jednu razinu niže.
• Gumb
9 također može poslužiti
kao gumb `O K na zaslonu.
mapa
LIST
Prikaz p opisa
datotek a
Prikaz d atoteka
Gumb + ili –
Odaberite mapu ili datoteku.
[Home] zaslon:
Omogućuje promjenu načina rada diktafona ( str. 26).
Prikaz datoteka:
Prikazuju se podaci o odabranoj datoteci. Ulazi u način mirovanja reprodukcije.
Prikaz popisa:
Prikazuju se mape i datoteke snimljene ovim diktafonom.
2
30
HR
d
a
b
c
e

Osnovni podaci o snimanju

Snimanje

Prije početka snimanja odaberite jednu od mapa od [&] do [*]. Tih pet mapa možete selektivno koristiti kako biste razlikovali vrste snimki; na primjer, mapa [&] može se koristiti za pohranjivanje osobnih podataka, dok mapa [ '] može biti namijenjena poslovnim podacima.
Snima nje
Gumb RE C (s)
Gumb STO P (4)
• Ovaj je dik tafon konstruiran za jasno i ravnomjerno snimanje, čak i u uvjetima kod kojih se glasnoća iz vora zvuka značajno mijenja. No, ručnim podešavanjem razine snimanja mogu se dobiti snimke s još višom kvalitetom zvuka ( str. 51).
3 Pritisnite gumb REC (s)
i započnite snimanje.
• Lampica snimanja svijetli raste i na zaslonu se prikazuje
[K].
1 Odaberite mapu za snimanje
(str. 27).
2 Pritisnite gumb REC (s)
i započnite snimanje.
• Lampica snimanja svijetli narančasto i na zaslonu se prikazuje
• Usmjerite mikrofon prema izvoru koji želite snimiti.
a Način snimanja b Preostalo vrijeme snimanja c Oznaka trake preostale memorije d Mjerač razine glasnoće (mijenja se
ovisno o razini snimanja i postavkama funkcije snimanja)
[].
e Proteklo vrijeme snimanja
• [
Rec Mode] ne može se promijeniti
u stanju pripravnosti za snimanje ili za vrijeme snimanja. Namjestite tu postavku dok je dik tafon zaustavljen ( str. 51).
• Postavljanje ugrađenog stereo mikrofona preko zaslona predstavlja ispravan položaj za stereo snimanje. Ako je ugrađeni mikrofon ispod zaslona, tada se ne može obaviti uspješno stereo snimanje zbog toga što će položaj izvornog zvuka biti zabilježen u obratnoj fazi.
Loading...
+ 74 hidden pages