Olympus LS-3 User Manual [sl]

LINEARNI PCM DIKTAFON
LS-3
PODROBNA NAVODILA
Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona Olympus. Prosimo, da pazljivo preberete informacije v tem uporabniškem priročniku, da boste lahko izdelek uporabljali pravilno in na varen način. Navodila shranite na priročno mesto, saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali. Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo preizkusite funkcijo za snemanje in glasnost.
Ob registraciji vašega izdelka na w ww.olympus. eu/register-product
vam Olympus nudi dodatne ugodnosti!
SL
2
SL
Uvod
• Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila. Najnovejše p odatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za podporo strankam.
• Slike zaslona in snemalnika, prikaz ane v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka. V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine. Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš center za podporo strankam.
• Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube p odatkov, ki jo povzroči ok vara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.
Blagov ne znamke in z aščiten e blagovne z namke
• IBM in PC/AT sta blagovni znamk i ali zaščiteni blagovni znamk i družbe International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
• Macintosh in iTunes sta blagovni znamki družbe Apple Inc.
• microSD in microSDHC sta blagovni znamki Združenja SD Card.
• Tehnologija z a kodiranje zvokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb Fraunhofer IIS in Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ in DVM™ sta blagovni znamki družbe DiMAGIC Corporation.
• Izdelek je bil raz vit na osnovi tehnologije izničevanja šuma z licenco družbe NEC Corporation.
• Tehnologija z aznavanja dejavnosti glasu je licenčna last družbe NTT Electronics Corporation.
Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so lahko blagovne znamke ali re gistrirane blagovne znamke svojih lastnikov.
3
SL
Kazalo vsebine
Uvod
Varnos tni ukrepi ............................................... 4
1 Prvi koraki
Glavne z načilnos ti ............................................. 8
Prever janje vseb ine škatle ...............................10
Naziv i delov......................................................11
Zaslon (LC D-plošča) .................................................12
Napaja nje ........................................................15
Vstavlj anje baterij ................................................... 15
Nastav itve bateri je ..................................................16
Polnjenj e preko povezav e z računalniko m
s pomočj o USB-vhoda .......................................17
Polnjenj e s priključi tvijo napa jalnika AC (izbi rno)
na USB................................................................18
Izklop/ vklop.............................................................20
HOLD ................................................................21
Nastav ljanje ure i n datuma [Ti me & Date] .........22
Spremin janje ure in datu ma ...................................23
Vstavl janje in ods tranjeva nje kartic e microSD ...
Vstavlj anje kartic e microSD ....................................24
Odstr anjevanje ka rtice micro SD ..............................25
Dejan ja na zaslon u [Home] ...............................26
Opomb e o mapah .............................................27
O mapah za g lasovne posn etke ...............................27
O mapi za pr edvajanje gla sbe .................................28
Izbir anje map in da totek ..................................29
2 O snemanju
Način ................................................................30
Nastav itev scene snem anja [Rec Scene] ................. 33
Pripor očene nastav itve glede n a lokacijo
snemanja ...........................................................34
Snemanj e z zunanjim mikr ofonom ali
drugim i napravami ...........................................35
3 O predvajanju
Hitros t .............................................................37
Spremin janje hitros ti predvaja nja .......................... 41
Vstavlj anje indeksn e ali začasne o znake ................42
Kako zače ti ponavljajo če se predvaj anje
segmen ta ..........................................................43
Spremin janje scene pr edvajanja [Pla y Scene] ........44
Brisa nje............................................................45
Brisan je datotek ......................................................45
Brisan je mape .......................................................... 45
Delno br isanje datote ke ..........................................46
4 Nastavitve menija
Način na stavljan ja menija ............................... 4 8
+ File Menu ............................................................50
, Rec Menu ............................................................50
- Meni pre dvajanja ...............................................57
. Meni za LCD/z vok ...............................................60
/ Device Me nu .......................................................61
Razvr ščanje dato tek [Replace] ................................63
Premika nje/kopir anje datotek [Fi le Move/Copy] ...64
Razdelj evanje datote k [File Divide] ........................66
Progra mirano sneman je [Timer Rec] ......................67
Funkcija a larmnega pre dvajanja [Alar m] ...............69
Vodnik [Voi ce Guide] ...............................................72
Spremin janje razre da USB[USB Setti ngs] ...............73
Format iranje dikt afona [Forma t] ............................74
5 Uporaba diktafona z osebnim
računalnikom
Delovn o okolje .................................................77
24
Uporab a program ske opreme
Olymp us Sonori ty ........................................79
Funkcije, k i so na voljo v pro gramski opr emi
Olympu s Sonorit y ..............................................79
Namest itev progra mske opreme ............................80
Odstr anjevanje pr ogramske opr eme ......................82
Kopiran je podatkov gla sovnega vode nja ................83
Funkcija n adgradnje ................................................84
Uporab a spletne pom oči .........................................86
Prikl op na vaš raču nalnik..................................87
Odklap ljanje od vaše ga računalni ka .......................88
Prenos g lasovnih d atotek v vaš ra čunalnik .......89
Uporab a diktaf ona kot zunan jega
pomni lnika raču nalnika ..............................90
1
2
3
4
5
6
6 Druge informacije
Sezna m alarmnih s poročil ................................91
Odprav ljanje tež av ...........................................93
Dodatn a oprema (po i zbiri) ...............................96
Tehničn i podatki ..............................................97
Tehničn a pomoč in pod pora ............................102
4
SL
Varnostni ukrepi
Pred uporabo novega diktafona si skrbno preberite ta priročnik, da se boste seznanili z varno in pravilno uporabo naprave. Ta priročnik hranite na dostopnem mestu za morebitno prihodnjo uporabo.
• Simboli za opozorila označujejo pomembne informacije, povezane z varnostjo. Da bi sebe in druge zaščitili pred poškodbami in materialno škodo, je pomembno, da vedno preberete priložena opozorila ter informacije.
f Nevarnos t
Uporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt.
f Opozori lo
Uporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči telesne poškodbe ali smrt.
f Pozor
Uporaba izdelka brez upoštevanja informacij, podanih pod tem simbolom, lahko povzroči manjše telesne poškodbe, poškodbe opreme ali izgubo dragocenih podatkov.
Previdnostni ukrepi glede okolja uporabe
• Da bi zaščitili visoko tehnologijo, ki jo vsebuje ta izdelek, snemalnika nikoli ne uporabljajte in ne shranjujte na naslednjih mestih:
• Mesta, kjer je temperatura in/ali vlažnost
visoka ali pa se močno spreminja. Neposredna sončna svetloba, plaže, zaklenjeni avtomobili ali bližina drugih virov toplote (peč, radiator itd.) ali vlažilniki zraka.
• V peščenih ali prašnih okoljih.
• V bližini vnetljivih snovi ali eksplozivov.
• Na vlažnih mestih, denimo v kopalnici
ali na dežju. Kadar uporabljate izdelke, ki so vodoodporni, najprej preberite njihove priročnike.
• Na mestih, ki so izpostavljena močnim
tresljajem.
• Ne mečite diktafona iz rok in ga ne izpostavljajte močnim udarcem ali tresljajem.
• Če diktafon uporabljate na mestu, kjer je izpostavljen magnetnemu/ elektromagnetnemu polju, radijskim valovom ali visoki napetosti, denimo v bližini televizorja, mikrovalovne pečice, video iger, glasnih zvočnikov, velikega zaslona, televizijskega/radijskega stolpa ali oddajnikov, lahko pride do okvare. V takih primerih diktafon izklopite in ga ponovno vklopite, preden nadaljujete z uporabo.
• Diktafona ne uporabljajte za snemanje ali predvajanje v bližini mobilnih telefonov ali druge brezžične opreme, ker lahko povzročijo motnje in šum. Če zaslišite šumenje, se prestavite na drugo mesto ali pa diktafon oddaljite od tovrstne opreme.
5
SL
Varnostni ukrepi
• Za čiščenje naprave ne uporabljajte organskih topil, kot sta alkohol ali razredčilo.
• Ko nameščate diktafon na stativ, pazite, da boste obračali samo vijak na stojalu v nastavku za stojalo tega diktafona. Nikoli ne vrtite diktafona.
Opozorilo gle de izgube podatkov:
• Posneta vsebina, shranjena v pomnilniku, se zaradi napačne uporabe, okvare ali popravila naprave lahko uniči oziroma izbriše. Zato je priporočljivo, da naredite varnostno kopijo in pomembno vsebino shranite na drug medij, kot je trdi disk računalnika.
• Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.
Ravnanje z diktafonom
f Opozori lo:
• Diktafona ne uporabljajte v bližini vnetljivih ali eksplozivnih plinov.
• Pazite, da bo diktafon izven dosega otrok in dojenčkov.
Diktafon vedno uporabljajte in shranjujte
izven dosega otrok in dojenčkov, da bi preprečili naslednje nevarne razmere, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe: 1 Otrok se z aplete v pašček diktafona in
se zaduši.
2 Po nesreči pogoltne baterijo, kartice ali
druge drobne dele.
3 Po nesreči se poškoduje s premičnimi
deli diktafona.
• Ne uporabljajte in ne shranjujete
diktafona na prašnih ali vlažnih mestih.
• Naprave sami ne razstavljajte,
popravljajte ali spreminjajte.
• Uporabljajte samo pomnilniške kartice SD/SDHC. Nikoli ne uporabljajte drugih vrst kartic.
Če v diktafon nenamerno vstavite drugo
vrsto kartice, se obrnite na pooblaščenega distributerja ali servisni center. Kartice ne poskušajte odstraniti na silo.
• Naprave ne uporabljajte med
vožnjo vozil (kot so kolesa, motorji ali avtomobili).
f Pozor:
• Nemudoma prenehajte uporabljati
diktafon, če opazite kakršen koli nenavaden vonj, zvok ali dim.
Nikoli ne odstranjujte baterij z golimi
rokami; to lahko povzroči požar ali opekline na rokah.
• Pazite na pašček.
Pazite na pašček , ko nosite diktafon.
Lahko se ujame za posamezne predmete in povzroči resno poškodbo.
• Diktafona ne puščajte na mestih,
kjer je izpostavljen izredno visokim temperaturam.
To lahko povzroči poškodbe delov,
v določenih okoliščinah pa tudi vžig diktafona. Polnilnika ali napajalnika AC ne uporabljajte pokritega (npr. z odejo). To lahko povzroči pregrevanje in posledično požar.
• Z diktafonom ravnajte pazljivo,
da se izognete lažjim opeklinam.
• Ker diktafon vsebuje kovinske dele, lahko pregrevanje povzroči lažje opekline. Bodite pozorni na naslednje:
• Če diktafon uporabljate dlje časa, se bo segrel. Če diktafon v tem stanju držite, to lahko povzroči lažje opekline.
• V krajih z izredno nizko temperaturo je lahko temperatura ohišja dik tafona nižja od temperature okolice. Po možnosti pri uporabi diktafona pri nizkih temperaturah nosite rokavice.
6
SL
Varnostni ukrepi
Varnostni ukrepi za ravnanje z baterijami
Upoštevajte te pomembn e napotke, da bi preprečili puščanj e baterij, preg revanje, požar, ek splozijo ali p ovzročitev električnega udara ali ope klin.
f Nevarnos t:
• Ne poskušajte polniti alkalnih, litijevih ali drugih baterij, ki niso namenjene za polnjenje.
• Baterij ne smete nikoli izpostaviti ognju, jih segrevati, kratko vezati ali razstavljati.
• Baterij nikoli ne segrevajte ali sežigajte.
• Bodite previdni pri nošenju ali shranjevanju baterij, da ne pridejo v stik s kovinskimi predmeti, kot so nakit, igle, sponke itn.
• Baterij ne hranite na mestih, kjer bodo izpostavljene neposredni sončni svetlobi ali visokim temperaturam v vročem vozilu, v bližini vira toplote, itd.
• Da bi preprečili puščanje baterij ali poškodbe njenih kontaktov, pazljivo sledite vsem navodilom glede uporabe baterij. Baterije nikoli ne poskušajte razstaviti ali je kakor koli spremeniti, na primer s spajkanjem ipd.
• Baterije ne priključujte neposredno na električno vtičnico ali vtičnico za vžigalnik v avtomobilu.
• Če tekočina iz baterije pride v stik z očmi, jih takoj izperite s čisto, hladno in tekočo vodo ter nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
f Opozori lo:
• Baterije morajo biti vedno na suhem.
• Če se baterije za polnjenje v predvidenem času ne napolnijo, jih prenehajte polniti in jih ne uporabite.
• Ne uporabljajte baterije, če je počena ali zlomljena.
• Baterij nikoli ne izpostavljajte močnim sunkom ali dolgotrajnim tresljajem.
• Če med uporabo baterija pušča, se razbarva ali preoblikuje oziroma postane kakor koli neobičajna, prenehajte uporabljati diktafon.
• Če tekočina iz baterije izteče na obleko ali kožo, obleko odstranite in prizadeto mesto takoj izperite s čisto, tekočo in hladno vodo. Če vam tekočina opeče kožo, takoj poiščite zdravniško pomoč.
• Baterijo shranjujte izven dosega otrok.
• Če opazite kaj nenavadnega, ko uporabljate ta izdelek, kot je neobičajen zvok, toplota, dim ali vonj po zažganem:
1 takoj odstranite baterijo, pri čemer
pazite, da se ne opečete, in;
2 pokličite svojega prodajalca ali
krajevno servisno poslovalnico Olympus.
7
SL
f Pozor:
• Reciklirajte baterije in prispevajte k ohranjanju naših naravnih virov. Ko odstranjujete obrabljene baterije, pazite, da boste pokrili njihove kontakte in vedno upoštevajte lokalne zakone in predpise.
• Pri prvi uporabi baterije za polnjenje ali če je daljši čas niste uporabljali, baterijo vedno napolnite.
• Baterija za ponovno polnjenje ima omejeno življenjsko dobo. Baterijo za ponovno polnjenje zamenjajte z novo, ko se čas uporabe skrajša kljub popolnoma napolnjeni bateriji za ponovno polnjenje.
Varnostni ukrepi
8
1
SL
Glavne značilnosti
s Sistem s 3 vgrajenimi m ikrofoni
(visoko o bčutljiva s tereo mikrofona in sred iščni mikr ofon).
Kombinacija visoko občutljivih stereo mikrofonov in središčnega mikrofona omogoča uravnotežena, širokopasovna snemanja od visokih do nizkih frekvenc.
Glavne z načilnost i
s Diktafon ima visoko občutljiv
stereomikrofon z nizki m šu mom, zmore zvesto zaje ti izvorni zvok.
Postavitev stereo mikrofonov pod
kotom 90° omogoča snemanje z občutkom naravnega stereo z voka in še večjega prostora.
s Diktafon p odpira line arni zapis
PCM, ki je zmož en snemanja z voka s kakovostjo, ki j e enaka ali cel o višja od ravni , ki je na voljo na CD -jih.
Diktafon je zmožen realističnega
zapisa različnih virov zvoka. Možno je visokokakovostno snemanje pri visoki frekvenci vzorčenja in bitni globini, ki je enaka ali večja od tiste, ki jo dosega glasbeni CD (frekvenca vzorčenja 44,1 kHz, bitna globina 16 bit) ( str. 51).
s Podpi ra različne z apise zvoka .
Dikt afon lahko upo rablja zapi s MP3 (MPEG -1/MPE G-2 Audio Layer 3) in zapis W indows Media Audio (WMA).
Ta naprava lahko datoteke shrani v zelo
stisnjeni obliki in tako omogoča daljše snemanje ( str. 51). Poleg tega lahko diktafon, če je priklopljen na zunanjo napravo, kodira vhodne analogne signale brez PC-ja ( str. 35).
s Predv ajate lahko datoteke WAV,
WMA in MP3 , ki so bile pren esene iz raču nalnika, po leg datotek , ki jih je posn el diktafo n sam.
To vam omogoča, da snemalnik
uporabljate kot predvajalnik glasbe.
Prvi koraki
s Diktafon podpira snemalne medije
z visoko kapaciteto. Poleg vgrajenega pomnilnika lahko snemate tudi na kartico mic roSD ( s tr. 24).
s Opre mljen je s funkc ijo predhod nega
snema nja, ki dikt afonu omogoča, da začne s snem anjem do 2 seku ndi* pred pr itiskom na gu mb.
Ta funkcija omogoča, denimo, da se snemanje ptičjega petja začne do 2 sekundi* pred začetkom, tudi če pritisnete gumb v trenutku, ko ptica začne peti ( str. 56). * Čas začetka snemanja je odvisen
od nastavitev [
s Diktafon je opremljen z razli čnimi
funkcijami , ki podpirajo avdio snemanje.
S tem diktafonom lahko prilagodite
različne funkcije snemanja, na primer raven snemanja in občutljivost mikrofona, tako da ustrezajo snemalnim pogojem in vašim osebnim željam ( str. 50).
s Vgrajen a je funkcija vk lopa ob
zaznavanju gl asu (VCVA) ( str. 53).
s Filte r za nizke frekvenc e med
snema njem zmanjš a hrup klimat skih naprav in podob nih motečih dejavn ikov ( str. 52).
s Funkcija za iz ničevanje šu mov
( str. 57) in funkcija g lasovnega filt ra ( str. 57) zmanjša ta šume ter omogo čita predvajanje posnet ka brez šu mov.
s Diktafon ima funkciji za nastavit ev
scene snemanj a in za nastavitev scene predvajanja , katerima regis trirate kakovost zvoka snemanja ali predvajanja oz. način glede na različne tipe upo rabe ( str. 33, str. 44, str. 55, str. 59).
s Na volj o so različne funkcije
ponavljanja (s tr. 43, str. 58).
Rec Mode].
9
1
SL
Glavne značilnosti
s Dodali smo funkcijo EUPHONY MOBILE,
ki omogoča naravne, realistič ne posnetke, pri čemer se kakovost zvoka ne zmanjša ( str. 57).
s Datote ke lahko premikate oz. kopirate
med vgrajenim pomni lnikom in kartico microSD, prav tako tudi znotraj map na pomnilniku ( str. 64).
s Izbrišet e lahko del dato teke, ki je bil a
na tem di ktafonu posneta v f ormatu PCM ( str. 46).
s Razd elite lahko d atoteko (PCM, MP3),
ki je bila posn eta na tem dik tafonu, v dve dato teki (
s S funkcijo indek snih in začasnih oznak
lahko hitro najdete želena mesta ( str. 42).
s Hitr ost predvaja nja lahko polj ubno
sprem injate ( str. 41).
s Funkcija vode nja (v anglešč ini in
drugi h jezikih) nudi zvoč na obvestila o pogojih delovanja.
To vam omogoča preprosto upravljanje
različnih funkcij s podporo glasovnega vodenja ( str. 72).
s Mapam lahko dodelite las tna imena
( str. 61).
s Funkciji programi ranega snemanja
( str. 67) in al arma ( str. 69) omogo čata samode jno snemanje in pred vajanje ob vnaprej nastav ljenem času .
s Za pom oč pri iskanju d atoteke, ki jo
želite posl ušati, smo d odali priročno funkcijo uvodnega pr edvajanja ( str. 60).
s Opre mljen s programsko opremo
»Olympus So nority« za Win dows in Macintosh ( s tr. 77).
• Če glasovne datoteke, ki ste jih posneli
z diktafonom, prenesete v osebni računalnik, lahko te datoteke preprosto predvajate, razvrščate in urejate.
• Lotite se lahko urejanja valovnih oblik,
združevanja in ločevanja (delit ve) datoteke.
str. 66).
s »Ol ympus Sonor ity« je mogoče
nadgraditi v » Olympus Sonorit y Plus«, ki se pon aša z izbolj šano funkcional nostjo (opcij sko) ( str. 84).
Poleg funkcij, ki jih nudi »Olympus
Sonority«, je mogoče tudi urejati datoteke MP3 in ustvarjati glasbene CD-je.
s Ta snemal nik je združ ljiv z USB 2.0,
kar mu omogoča h iter prenos podat kov na računaln ik.
s Ima možnost n apajanja pre ko
USB- vhoda (
s Ima osvetljen zaslon (LCD -plošča).
str. 17).
Glavne z načilnost i
10
1
SL
Preverjanje vsebine škatle
Naslednji predmeti so priloženi diktafonu. Če kar koli manjka ali je poškodovano, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste diktafon kupili.
Preverj anje vsebin e škatle
Diktafon Kabel USB
Zaščita pred ve trom
Nosilno ohišje
Vsebina se morda razlikuje glede na kraj nakupa.
Garancija se razlikuje glede na kraj nakupa.
Baterije za pol njenje Ni-MH (2)
CD-ROM Olympus Sonority NAVODILA
Garanc ijski list
Pašček
4 Pritrjevanje pašč ka:
4 Nameščanje zaščite pred vet rom:
Snemati začnite šele potem, ko na mikrofon namestite priloženo zaščito pred vetrom. Če v mikrofon piha močan veter, se bo morda posnel šum.
11
1
SL
Nazivi delov
*
(
!
@
^
# $
6
5
4
3
8
0
&
9
7
%
w
=
q
-
)
2
1
Naziv i delov
1 Vgrajen stereo mikrofon (L/R) 2 Vgrajen središčni mikrofon 3 Indikatorska lučka za
snemanje (LED)
Indikatorska LED-lučka (LED)
4 Zaslon (LCD-plošča) 5 Gumb F1
Gumb Gumb
6 Gumb STOP (4) 7 Gumb + 8 Gumb 0 9 Gumb ERASE 0 Gumb – ! Priključek za mikrofon MIC @ Pokrov kartice # Gumb za snemanje REC ( s)
Indikatorska lučka za
MENU/SCENE F2
snemanje (LED)
PEAK
$ Gumb `OK % Gumb 9 ^ Luknjica za pašček & Gumb LIST * Nastavek za stojalo ( Vgrajeni zvočnik ) Priključek za slušalke EAR
- Priključek za daljinski
upravljalnik REMOTE
Uporablja se za priklop sprejemnika kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (izbirno). S tem je omogočeno oddaljeno upravljanje začetka snemanja in prekinitve z daljinskim upravljalnikom.
= Stikalo POWER/HOLD q Pokrov baterije w USB-priključek
12
1
SL
1 2 3 4
5 6
7
8 9
@
0
!
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
Zaslon (LCD-plošča)
4 Prikaz nač ina [Recorder]:
Prika z seznama ma p
Naziv i delov
Nazivi delov
Prika z datotek
1 Indikator medija za zapisovanje
[l]: Vgrajen masovni pomnilnik [m]: Kartica microS D
2 Ime trenutne mape 3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime mape 5 Indikator vodiča po funkcijah
Prika z seznama da totek
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Ime trenutne mape 3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime datoteke 5 Indikator vodiča po funkcijah
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Ime trenutne datoteke 3 Številka trenutne datoteke/skupno
število vseh posnetih datotek v mapi
4 Indikator napolnjenosti baterije 5 Indikator mape, indikator
zaklepanja datoteke, indikator načina snemanja
6 Indikator stanja diktafona
[K]: Indikator snemanja [≠]: Indikator začasne prekinitve [L]: Indikator zaustavitve []: Indikator predvajanja [ß]: Indikator previjanja naprej [™]: Indikator previjanja nazaj [N]: F. Indikator predvajanja [M]: Indikator S. Play
7 Prikaz ikon ( str. 14) 8 Preostanek snemalnega časa,
Dolžina datoteke
9 Pretečeni čas snemanja,
Pretečeni čas predvajanja
0 Indikator preostalega pomnilnika,
Indikator trenutnega mesta predvajanja
! Merilnik stopnje, Datum in čas
snemanja
@ Indikator vodiča po funkcijah
13
1
SL
1 2 43
6
8
7
9
0
! @ #
$
5
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
4 Prikaz nač ina [Music]:
Prika z seznama
1
Nazivi delov
Prika z datotek
Naziv i delov
1 Indikator medija za zapisovanje
[l]: Vgrajen bliskovni pomnilnik [m]: Kartica microS D
2 Ime trenutne mape 3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime mape, ime datoteke 5 Indikator vodiča po funkcijah
Prika z seznama
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Ime trenutne mape 3 Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime datoteke 5 Indikator vodiča po funkcijah
Ko so v mapi da toteke in mape
2
Ko so v mapi sa mo datoteke
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Ime trenutne datoteke 3 Številka trenutne datoteke/
skupno število vseh posnetih datotek v mapi
4 Indikator napolnjenosti baterije 5 Format datoteke 6 Indikator stanja diktafona
[]: Indikator predvajanja [L]: Indikator zaustavitve
[ß]: Indikator previjanja naprej [™]: Indikator previjanja nazaj [N]: F. Indikator predvajanja [M]: Indikator S. Play
7 Ime posnetka 8 Ime izvajalca 9 Ime albuma 0 Indikator vodiča po funkcijah ! Dolžina datoteke @ Pretečeni čas predvajanja # Indikator trenutnega mesta
predvajanja
$ Prikaz ikon ( str. 14)
14
1
SL
[«]: Časovnik [A]: Alarm [?]: Občutljivost mikrofona [û]: VCVA [Æ]: Indikator glasovne sinhronizacije
Naziv i delov
[ü]: Predhodno snemanje [ù]: Raven snemanja
Odstranite zaščitno folijo z zaslona.
Nazivi delov
Prikaz ikon (za vse načine)
[0]: Filter nizkih frek venc []: Ojačenje mikrofona [%]: Izničevanje šumov [$]: Glasovni lter [Ü] [á] [ ]: Način predvajanja [] EUPHONY []: Odmev
15
1
SL
Napajanje
Vstavljanje baterij
Diktafon lahko up orabljate z baterijami Ni-MH z a ponovno polnjenje ali alkalnimi baterijami AAA.
• Za polnjenje diktafona uporabite priložene baterije Ni-MH (BR404) za ponovno polnjenje.
• Priložene baterije z a ponovno polnjenje niso popolnoma napolnjene. Pred uporabo diktafona ali po daljšem času neuporabe je priporočljivo, da baterije popolnoma napolnite ( str. 17).
1 Rahlo pritisnite na puščico in
potisnite pokrov baterije tako, da se odpre.
2 Vstavite baterije AAA in bodite
pozorni na ustrezno polarnost = in -.
3 Zaprite pokrov baterije tako, da
ga potisnete v smer A, nato pa v smer
B.
Napaja nje
16
1
SL
Napajanje
Opombe
• Manganovih baterij v tem diktafonu ne uporabljajte.
• Ko zamenjujete baterije, priporočamo, da uporabite alkalne baterije AAA ali pa Olympusove baterije za polnjenje Ni-MH.
• Preden zamenjate bateriji, diktafon izključite. Če baterije odstranite, ko je diktafon v rabi, lahko povzročite motnjo,
Napaja nje
npr. poškodovano datoteko ipd. Če snemate v datoteko in odstranite baterije, dokler snemate, boste izgubili trenutno datoteko, ker ne bo mogoče zaključiti glave datoteke.
• Če zamenjava baterij traja več kot 15 minut ali pa če v kratkih razmakih baterijo odstranjujete in vstavljate, boste morda morali ponastaviti čas in baterijo. V tem primeru se bo prikazal zaslon [Batte ry]. Za podrobnosti glejte »Nastavitve baterije «.
• Odstranite baterije, če diktafona ne boste uporabljali dlje časa.
• Ob zamenjavi baterij za polnjenje vedno uporabite baterije za ponovno polnjenje Ni-MH (opcija). Uporaba baterij drugega proizvajalca lahko poškoduje diktafon in jih zato ne uporabljajte.
Nastavitve baterije
Izberite nastavitev, ki ustreza uporabljeni bateriji.
1 Zamenjajte baterije in vklopite
snemalnik ( str. 15).
2 Pritisnite gumb + ali gumb ,
če želite spremeniti nastavitev.
Vrsta ba terije
[Ni-MH] (õ):
Izberite, kadar uporabljate Olympusove baterije za ponovno polnjenje Ni-MH (BR404).
[Alkalin e] (ú):
Izberite, kadar uporabljate alkalne baterije.
3 Pritisnite gumb `OK, če želite
potrditi nastavitev.
• Če utripa indikator »Hour« na prikazovalniku, glejte »N astavljanje
datuma i n časa [Time & Date]
( str. 22).
Indik ator napol njenosti b aterije
Indikator stanja polnosti baterije na zaslonu se spremeni, ko začne moč baterij upadati.
«
• Ko se na zaslonu prikaže [æ], čim
prej zamenjajte baterije. Če so baterije prešibke, se na zaslonu prikažeta [s] in [Battery Low], diktafon pa se izklopi.
17
1
SL
Napajanje
Opomba
• Ko predvajate glasovne/glasbene datoteke, se lahko diktafon ponastavi zaradi znižanja napetosti na bateriji glede na glasnost, čeprav indikator baterije prikazuje [º]. V tem primeru zmanjšajte glasnost diktafona.
Polnjenje preko povezave z računalnikom s pomočjo USB-vhoda
Baterije lahko napolnite preko povezave z USB-vhodom računalnika. Pred polnjenjem se prepričajte ali so baterije z a ponovno polnjenje (priložene) pravilno vstavljene v diktafon (
1 Zaženite osebni računalnik. 2 Povežite kabel USB z vrati USB
str. 15).
Preden priključite kabel USB, zapustite način HOLD ( str. 21).
Ne polnite primarnih baterij, kot so alkal ne ali litijeve baterije. Pride lahko do ra zlitja baterijske tekočine ali pregrevanja, kar lahko povz roči okvar e diktafona.
na računalniku.
3 Ko je diktafon v načinu
zaustavitve ali izklopljen, priključite kabel USB na priključni vmesnik na dnu diktafona.
4 Pritisnite gumb ` OK, če želite
začeti polnjenje.
• Medtem ko [Press OK to start charging] utripa, pritisnite
gumb
5
`OK.
Polnjenje je zaključeno, ko indikator baterij prikaže znak [¿].
Napaja nje
Čas polnjenja: približno 3 ure* * Prikazuje približni čas polnjenja
popolnoma praznih baterij za ponovno polnjenje pri sobni temperaturi. Čas polnjenja se bo spremenil glede na preostalo količino in stanje baterij.
18
1
SL
Napajanje
Polnjenje s priključitvijo napajalnika AC (izbirno) na USB
Polnite ga lahko tudi tako, da ga priključite na napajalnik AC (A514) (opcijski) preko priključka USB.
Napaja nje
• Preden priključite napajalnik, preklopite nastavitev priključka USB na [AC Adapter] ( str. 73). Preden priključite kabel USB,
• zapustite način HOLD ( str. 21).
1 USB-kabel diktafona vstavite
v napajalnik AC.
USB-pr iključek priklj učite v USB-ko nektor napajal nika AC (A514)
2 Priključite napajalnik AC
v vtičnico.
V vtičn ico
3 Ko je diktafon v načinu zaustavitve
ali izklopljen, priključite kabel USB na priključni vmesnik na dnu diktafona.
Na prikl juček USB
4 Pritisnite gumb ` OK, če želite
začeti polnjenje.
• Medtem ko [Press OK to start charging] utripa, pritisnite gumb `OK.
5 Polnjenje je zaključeno,
ko se prikaže [Battery Full].
Opombe
• Diktafona ni mogoče polniti, ko je PC izklopljen. Prav tako ga morda ne bo mogoče polniti, ko je PC v stanju pripravljenosti, hibernacije ali mirovanja.
19
1
SL
Napajanje
• Diktafona ne polnite s priključenim zvezdiščem USB.
• Vstavite priloženo baterijo za ponovno polnjenje in [Bat tery] nastavite na [Ni-MH]. Če je za [Batte ry] izbrana nastavitev [Alkaline], baterij ne smete ponovno polniti ( str. 16, str. 61). Baterij ne polnite, ko utripa simbol [ø]*1
ali [
]*2.
Baterije polnite pri temperaturi
v območju od 5 do 35 °C.
*1 [ø]: Ko je temperatura okolice nizka. *2 [√]: Ko je temperatura okolice visoka.
• Če se čas uporabe polnih baterij opazno skrajša, jih zamenjajte z novimi baterijami.
• Prepričajte se, da je USB -priključek v celoti vstavljen. V nasprotnem primeru diktafon morda ne bo deloval pravilno.
• Vedno uporabljajte priložen namenski kabel USB. Pri uporabi kablov drugih proizvajalcev lahko pride do okvar diktafona. Priloženega namenskega kabla prav tako nikoli ne uporabljajte za povezavo katerega koli drugega izdelka podjetja.
• Pri izbiri [
• Če želite polniti pri izbiri nastavitve
Composite] v nastavitvah
povezave USB se diktafon ne bo mogel polniti preko USB. Za polnjenje v nastavit vah povezave USB izberite [Storage c lass] ( str. 73).
[Composi te], izberite [Option] v nastavit vah povezave USB, in priključite kabel USB na diktafon. Izberite [AC Adapter] pri prikazu [USB Connect], da začnete s polnjenjem ( str. 73).
Previd nostni uk repi gled e baterij za ponov no polnje nje
Ob uporabi baterij Ni-MH za ponovno polnjenje pazljivo preberite naslednje opise.
Praznjenje:
Baterije z a ponovno polnjenje se izpraznijo samodejno, tudi ko jih ne uporabljate. Zato jih je treba pred uporabo vedno napolniti.
Obratovalna temperat ura:
Baterije z a ponovno polnjenje so kemični izdelki. Učinkovitost baterij za ponovno polnjenje lahko niha, četudi je obratovalna temperatura znotraj priporočenega temperaturnega območja. To je povsem normalno pri takšnih izdelkih.
Priporočljivo temperaturno območj e: Med uporabo nap rave:
0 – 42 °C
Polnjenje:
5 – 35 °C
Shranjevanje za d lje časa:
–20 – 30 °C Uporaba baterij za ponovno polnjenje izven zgoraj navedenega temperaturnega območja lahko povzroči zmanjšanje učinkovitosti in krajšo življenjsko dobo baterij. Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije za ponovno polnjenje iz izdelka, da preprečite iztekanje baterijske tekočine ali zarjavelost, baterijo pa shranite ločeno.
Opombe
• Ta diktafon je izdelan za popolno napolnjene baterije za ponovno polnjenje, ne glede na njihovo energetsko raven. Vendar pa za najboljše rezultate polnjenja novih baterij za ponovno polnjenje z baterij, ki jih dlje časa niste uporabljali (več kot mesec dni), priporočamo, da baterije 2- do 3-krat zaporedoma popolnoma napolnite in izpraznite.
Napaja nje
20
1
SL
Napajanje
• Pri odstranjevanju baterij za ponovno polnjenje vedno upoštevajte krajevne zakone in predpise. Za pravilne načine odstranjevanja se obrnite na vaš krajevni center za recikliranje odpadkov.
• Če baterije z a ponovno polnjenje Ni-MH niso popolnoma izpraznjene, jih zaščitite pred kratkimi stiki (npr. tako, da prelepite zlate priključke), preden jih odstranite.
Napaja nje
Za kupce v Nemčiji:
Družba Olympus ima sklenjeno pogodbo z združenjem GRS (Združenje za skupno odstranjevanje baterij) v Nemčiji, s čimer zagotavlja okolju prijazno odstranjevanje.
Izklop/vklop
Če diktafona ne uporabljate, ga izklopite, saj boste tako zmanjšali p orabo baterij. Čeprav je napajanje izklopljeno, bodo obstoječi podatki, nastavitve načinov in nastavitve ure ostali enaki.
Vklop
Ko je diktafon izklopljen, potisnite stikalo POWER/HOLD v smeri puščice.
Izklo p
Potisnite stikalo POWER/HOLD v smeri puščice in ga pridržite v tem položaju 0,5 sekunde ali dlje.
• Zaslon se izklopi, diktafon je ugasnjen.
• Funkcija za nadaljevanje predvajanja si zapomni mesto zaustavitve pred izklopom.
Način v arčevanj a z energij o
Če vklopljen diktafon ustavite za 10 minut ali več (privzeta vrednost), se zaslon izklopi, naprava pa preide v način varčevanja z energijo (
• Če želite zapustiti način varčevanja z energijo, pritisnite kateri koli gumb.
str. 61).
• Vklopil se bo zaslon in naprava je pripravljena na delovanje.
21
1
SL
HOLD
Če boste nastavili način HOLD, bodo trenutne nastavit ve ohranjene in vsi gumbi bodo onemogočeni. Ta funkcija je zlasti uporabna takrat, kadar prenašate diktafon v torbi ali žepu. Ta način lahko prepreči nenamerno zaustavitev snemanja.
Postav ljanje di ktafona v n ačin HOLD
Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj [
• Ko se na zaslonu prikaže obvestilo [Hol d]
Opombe
• Če v načinu HOLD pritisnete kateri koli gumb, bo prikaz ure 2 sekundi svetil, vendar pa bo
• Če uporabite način HOLD med predvajanjem ali snemanjem, je upravljanje onemogočeno,
• Diktafon je mogoče učinkovito upravljati preko kompleta za daljinsko upravljanje RS30W
HOLD].
(Zaklepanje), je dik tafon v načinu HOLD.
diktafon ostal v tem načinu.
stanje naprave pa ostane enako, tako da se bo diktafon ustavil, ko bo konec predvajanja ali pa ko ne bo mogel več snemati, ker bi zmanjkalo razpoložljivega pomnilnika.
(opcija), tudi v načinu HOLD.
Izhod i z načina HOLD
Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj
A.
HOLD
22
1
SL
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Če ste nastavili datum in uro vnaprej, bodo informacije o tem, kdaj je bila datoteka posneta, samodejno shranjene za vsako datoteko. Nastavljanje datuma in časa vnaprej omogoča lažje upravljanje z datotekami.
Ko prvič u porabljate diktafon, pote m ko ga kupite ali potem ko v napravi dolgo ni b ilo baterij, se bo pojavil
Nastav itev ure in datu ma
zaslon [Nastavljanj e časa in d atuma]. Ko utripa » Hour« (ura), izved ite nastavitve od koraka 1 naprej.
+− (gumb) Gumb 9 0 Gumb `O K
1 Pritisnite gumb 9 ali 0 in
izberite element, ki ga želite nastaviti.
• Z utripajočo puščico izberite
elemente »Hour« (ura), »Minute « (minuta), »Year« (leto), »Mont h« (mesec) in »D ay« (dan).
2 Pritisnite gumb + ali , da
nastavite želeno vrednost.
• Sledite enakim korakom in pritiskajte gumb 9 ali 0, da izberete naslednji element, nato pa pritisnite gumb + ali , da ga nastavite.
• Med 12- in 24-urnim prikazom časa lahko izbirate tako, da pritisnete gumb
F1, ko nastavljate uro in minuto.
Primer: 10:38 PM
10:38 PM (začet na nastav itev)
• Izbirate lahko vrstni red »me sec«, »dan« in »leto«, tako da pritisnete gumb F1, medtem ko jih nastavljate.
Primer: Mar ec 24, 2011
3M 24D 2011Y (začet na nastav itev)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Pritisnite gumb `OK, če želite
potrditi nastavitev.
• Ura bo začela delovati z nastavljenim datumom in časom. Pritisnite gumb
`OK glede na časovni signal.
23
1
SL
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Opombe
• Če pritisnete tipko `OK med
nastavljanjem, bo diktafon shranil postavke, ki ste jih nastavili do takrat.
• Po nastavitvi se bo odvrtelo glasovno
sporočilo, ki vas bo pozvalo, da izberete [Off] (Izklopljeno), če vodenja ne potrebujete. Zaslon bo preklopil v nastavitev funkcije [Voice Guide] (Glasovno vodenje) ( str. 72). Če funkcije vodenja ne želite, izberite [Off] (Izklopljeno).
Spreminjanje ure in datuma
Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite in držite gumb STOP ( 4), da prikažete napisa [Time & Date] in [Remain]. Če trenutni datum in ura nista pravilna, ju nastavite s postopkom, opisanim spodaj.
Gumb ME NU/ SCEN E Gumb F2
+ − (gumb)
Gumb `O K
2 Pritisnite gumb + ali če želite
izbrati zavihek [Device Menu].
• Prikaz menija lahko spremenite tako, da premaknete kaz alec zavihka za nastavit ve.
3 Pritisnite gumb `OK, če se želite
pomakniti na element, ki ga želite nastaviti.
• [Device M enu] se prikaže na zaslonu.
4 Pritisnite gumb + ali , da
izberete možnost [Time & Date].
5 Pritisnite gumb `OK.
• [Time & D ate] (Datum in ura) se prikaže na zaslonu.
• Na zaslonu bo utripalo » kar označuje začetek postopka nastavit ve datuma in časa.
Hour« (ura),
Nastav itev ure in datu ma
1 Ko je diktafon zaustavljen,
pritisnite gumb MENU/SCENE.
• Na zaslonu se prikaže meni ( str. 48).
Naslednji koraki so enaki kot koraki od 1 do 3 v poglavju »Nast avitev datuma
in ure [Time & Date]
« ( str. 22).
6 Pritisnite gumb F2 (EXIT),
da zaprete zaslon z menijem.
24
1
SL
Vstavljanje in odstranjevanje kartice microSD
Napis »microSD«, naveden v tem priročniku z navodili, se nanaša tako na microSD kot na microSDHC . S tem diktafonom lahko poleg vgrajenega pomnilnika podatke shranjujete na standardne kar tice microSD.
Vstavljanje kartice microSD
1 Odprite pokrov predalčka
za kartico, ko je diktafon
Vstavlj anje in odstr anjevanje ka rtice micr oSD
v ustavljenem načinu.
2 Kartico microSD pravilno obrnite
in vstavite v zarezo, kot je prikazano na sliki.
• Pri vstavljanju držite kartico microSD ravno.
• Napačno vstavljanje kartice microSD ali vstavljanje kar tice pod kotom lahko poškoduje predel s priključki ali povzroči, da se kartica microSD zatakne.
• Če kartica microSD ni vstavljena do konca, podatki morda ne bodo zapisani na kartico microSD.
3 Zaprite pokrov predalčka
za kartico.
• Ko vstavite kartico microSD, se bo prikaz alo sporočilo o spremembi medija za snemanje.
4 Za snemanje na kartico microSD
pritisnite gumb + ali in izberite [
Yes].
5 Pritisnite gumb `OK, če želite
zaključiti nastavitev.
25
1
SL
Vstavljanje in odstranjevanje kartice microSD
Opombe
• Mogoče je preklapljati med snemalnim medijem in vgrajenim pomnilnikom ( str. 61).
• Diktafon ne more zaznati k artic microSD, ki so bile formatirane v drugih napravah, na primer v računalniku. Pred uporabo zato kar tice microSD formatirajte z diktafonom (
str. 74).
Odstranjevanje kartice microSD
1 Odprite pokrov predalčka
za kartico, ko je diktafon v ustavljenem načinu.
2 Potisnite kartico microSD
navznoter, da jo odklenete in da delno izskoči.
• Ko kartica microSD vidno izskoči iz reže, jo lahko varno odstranite.
• Če kartico microSD odstranite, ko je za [
Memor y Select] izbrana
možnost [mi croSD Card], se nastavitev samodejno spremeni v [Built-in Mem ory Selected
].
3 Zaprite pokrov predalčka
za kartico.
Opombe
• Če potem, ko kartico microSD potisnete navznoter, prehitro umaknete prst, lahko kartica sunkovito izskoči iz reže.
• Na spletnem mestu podjetja O lympus je seznam kartic microSD, ki preskušeno delujejo s tem diktafonom.
• Diktafon nekaterih kar tic microSD, ki z njim niso združljive, morda ne bo uspel prepoznati.
• Če kartice microSD ni mogoče prepoznati, jo odstranite in znova vstavite, da preverite, če jo diktafon tokrat prepozna.
• Hitrost delovanja kartice microSD se zmanjša po večkratnem zapisovanju in brisanju. V tem primeru formatirajte kartico microSD ( str. 74).
Vstavlj anje in odstr anjevanje ka rtice micr oSD
26
1
SL
Dejanja na zaslonu [Home]
Ta diktafon lahko uporabljate kot digitalni snemalnik glasu, ali pa kot digitalni predvajalnik glasbe.
Dejan ja na zaslonu [Ho me]
+ − (gumb) Gumb `O K
Gumb LI ST
1 Večkrat pritisnite gumb LIST,
da nastavite zaslon [
• [Home] se prikaže na zaslonu.
• Ko se v razdelku zaslona Vodiča po funkcijah prikaže [Home], pritisnite gumb F1, da se vrnete na začetni zaslon.
2 Pritisnite gumb + ali ,
da izberete način.
Home].
3 Pritisnite gumb `OK.
Ko je izbran [Reco rder]:
Snemalnik preide v način [Recorder]. V tem načinu lahko snemate in predvajate datoteke, posnete s tem snemalnikom ( str. 30, str. 37).
Ko je izbran način [M usic]:
Snemalnik preide v način [Music], v katerem lahko predvajate glasb ene datoteke, prenesene v diktafon ( str. 37).
Opomba
• Med snemanjem ne morete preklopiti načina, ne da bi prej ustavili snemalnik.
27
1
SL
Opombe o mapah
Za zapisovanje lahko uporabite vgrajeni pomnilnik ali kartico microSD. Glasovne in glasbene datoteke se ločeno shranjujejo v mape za glasovne posnetke in mape za predvajanje glasbe, razvrščene v drevesni strukturi.
O mapah za glasovne posnetke
[Folder A] – [Folder E ] znotraj mape [Recorder] so mape za glasovne posnetke. Pri snemanju s tem diktafonom izberite k atero koli od petih map in začnite snemanje.
Način lah ko spremenite
Domov
na zaslo nu [Home].
Mapa Datote ka
Opomb e o mapah
Recorder
Opomba
• Datoteke ali mape, ki se nahajajo v mapi [Recorder], na diktafonu ne bodo prikaz ane.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
V vsaki ma pi lahko shranit e do 200 dato tek.
001
002
003
004
200
28
1
SL
Opombe o mapah
O mapi za predvajanje glasbe
Pri prenosu glasbenih datotek v napravo s predvajalnikom Windows Media Player se v mapi za predvajanje glasbe, ki ima večplastno strukturo, kot je prikazano spodaj, samodejno ustvari podmapa. Glasb ene datoteke v isti mapi lahko razvrstite v poljubnem vrstnem redu in jih znova predvajate (
Domov
Opomb e o mapah
str. 63).
Prva raven Druga rave n
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
V vsaki mapi lahko shranite do 200 datotek.
V mapi [Mu sic] lahko ustv arite do 200 datote k, vključ no z mapo [Music].
Mapa Datote ka
29
1
SL
Izbiranje map in datotek
Mape spreminjajte, ko je diktafon ustavljen ali med predvajanjem. Podrobnejše informacije o večplastni struk turi map najdete v razdelku »O pombe o mapah« ( str. 27).
Zaslo n [Home]
Uporab a map za predva janje glasb e
Uporab a map za glasov ne posnetke
Prikaz s eznama
map
Prikaz s eznama
datotek
Prikaz d atotek
Izbir anje map in dato tek
Prikaz
seznam a map
(Prva pl ast)
Premi kanje skoz i ravni
Prikaz
seznam a map
(Druga p last)
} Gumb Return: LIST
Vsakič ko pritisnete ta gumb, se vrnete stopnjo višje. Gumb 0 lahko uporabite tudi kot gumb LIST v prikazu seznama.
• Če boste med premikanjem med mapami pritisnili in zadržali tipko se boste povrnili v prikaz datotek.
{ Nadaljujte: Gumb `OK
Vsakič ko pritisnete ta gumb, se odpre mapa ali datoteka, izbrana na seznamu, in se pomaknete eno plast navzdol.
9 lahko uporabite tudi
• Gumb kot gumb
`OK v prikazu seznama.
Gumb + ali –
Zaslon [Home]:
Prikaz datotek:
LIST,
Prikaz seznamov:
Prikaz s eznama
datotek
Izberite mapo ali datoteko.
Omogoča spremembo načina snemalnika ( str. 26).
Prikaže informacije o izbrani datoteki. Preklopi v stanje pripravljenosti z a predvajanje.
Prikaže posnete map e in datoteke v tem diktafonu.
Prikaz d atotek
2
30
SL
d
a
b
c
e
Način
Pred začetkom snemanja izberite mapo med [&] in [*]. Teh pet map lahko uporabljate za razlikovanje med vrstami posnetkov. Mapo [&] lahko, na primer, uporabite za shranjevanje zasebnih, mapo ['] pa poslovnih podatkov.
Način
1 Izberite snemalno mapo
(str. 27).
2 Če želite začeti snemati,
pritisnite gumb REC (s).
• Indikator snemanja posveti in na
zaslonu se pojavi oznaka [].
• Obrnite mikrofon v smeri zvoka, ki ga želite posneti.
Gumb RE C (s)
Gumb STO P (4)
O snemanju
• Ta diktafon je narejen tako, da lahko tudi v okoliščinah, kjer se glasnost izvornega zvoka zelo spreminja, snema čist in enakomeren zvok. Kljub temu lahko z ročno nastavitvijo dosežete še večjo kakovost snemanja ( str. 51).
3 Če želite začeti snemati,
pritisnite gumb REC (s).
• Indikator snemanja zasveti in na zaslonu se pojavi oznaka [K].
e Pretečeni čas snemanja
• [
Rec Mode] (Način snemanja) je
možnost, ki je ni mogoče spreminjati v stanju pripravljenosti za snemanje ali med snemanjem. Nastavite jo, ko je diktafon ustavljen (
• Pravi način za snemanje v stereo tehniki je, da vgrajeni mikrofon postavite nad zaslon. Če je mik rofon pod zaslonom, snemanje v stereo tehniki ne bo pravilno, saj bo iz vorni zvok posnet v obratni fazi.
str. 51).
a Način snemanja b Preostali čas snemanja c Indikator preostalega pomnilnika b Merilnik ravni (spreminja se glede
na nastavitve ravni snemanja in snemalne funkcije)
Loading...
+ 74 hidden pages