Olympus LS-3 User Manual [no]

LINEÆR PCM-OPPTAKER
LS-3
DETALJERTE INSTRUKSJONER
Takk for at du kjøpte en digital opptaker fra Olympus. Les disse instruksjonene for informasjon vedrørende korrekt og sikker bruk av produktet. Ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse. Hvis du vil forsikre deg om at opptakene blir av best mulig kvalitet, anbefaler vi at du tester opptaks- og lydfunksjonen før bruk.
Registrer ditt produkt på www.o lympus.eu/registe r-product
og få ekstra fordeler med Olympus!
NO
2
NO

Introduksjon

• Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten for varsel. Kontak t vårt Kundeser vicesenter for siste informasjon om produktnavn og modellnummer.
• Illustrasjonen av skjermen og diktafonen som vises i denne bruksanvisningen kan variere fra det fak tiske produktet. Den best mulige forsiktighet har blitt gjort for å bevare dette dokumentet s integritet, men dersom du oppdager et t vilsomt element, feil eller utelatelser, kontakt vårt kundeservicesenter.
• Ethvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredje part, andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller annen grunn ek skluderes.
Vareme rker og reg istrert e varemerk er
• IBM og PC/AT er varemerker eller registrerte varemerker for International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
• Macintosh og iTunes er varemerker for Apple Inc.
• microSD og microSDHC er varemerker for SD card Association.
• MPEG Layer-3 lydkodingsteknologi er lisensiert fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ og DVM™ er varemerkene til DiMAGIC Corporation.
• Produktet ble utviklet basert på støyreduserende teknologi under lisens fra NEC Corporation.
• Voice Activity Detection -teknologi er lisensier t fra NTT Electronics Corporation.
Andre produkt- og merkenavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive eiere.
3
NO
Innholdsfortegnelse
Introduksjon
Sikker hetsanv isninger ...................................... 4
1 Komme i gang
Hovedf unksjone r............................................... 8
Kontro ll av innhol det i esken Identi fiseri ng av deler
Skjerm (LC D-skjerm) ............................................... 12
Strømf orsynin g ................................................15
Sette i nn batteri er ...................................................15
Batte riinnstil linger..................................................16
Lade ved å ko ble til en data maskin via USB ............
Koble til US B AC-adaptere n (ekstraut styr)
for å lade ............................................................
Slå på/av st rømmen ................................................20
HOLD ................................................................21
Stille i nn dato og klo kkeslett [ Time & Date]
Endre dat o og klokkesle tt .......................................23
Sette i nn og ta ut et mic roSD-kor t
Sette i nn et microSD- kort .......................................24
Ta ut et microSD -kort ..............................................25
[Home] skj ermfunk sjoner Merkn ader om mapp ene
Om mappe ne for lydoppt ak ....................................27
Om mappe n for musikkav spilling ...........................28
Velge map per og file r
...........................10
......................................11
.....................24
.................................26
..................................27
.......................................29
2 Om opptak
Oppta k .............................................................30
Endre op ptaksscen en [Rec Scene] ...........................33
Anbefa lte innstil linger i henhol d til
opptak sforhol d .................................................34
Ta opp fra ek stern mikr ofon eller and re enheter ....35
3 Om avspilling
Avspil ling .........................................................37
Endre avs pillingshas tigheten ................................. 41
Sette e t index- eller t emp-merke ...........................42
Hvordan b egynne repe tert avspil ling
av segmen t ........................................................43
Endre avs pillingssce nen [Play Scene] .....................44
Fjerne...............................................................45
Slett e filer ................................................................45
Slett e en mappe ......................................................45
Delvis s lette en fi l ....................................................46
4 Innstillingsmeny
Menyin nstillin gsmetode ................................. 48
+ File Menu ............................................................50
, Rec Menu ............................................................50
- Play Menu ...........................................................57
. LCD/lydme ny ......................................................60
/ Device Me nu .......................................................61
Omorga nisere file r [Replace] ..................................63
Flyt te/kopiere f iler [File Mo ve/Copy]......................64
Dele fi ler [File Divi de] ..............................................66
17
18
......22
Opptak m ed tidtaker [ Timer Rec] ............................67
Alarmav spillingsf unksjon [Alar m] ..........................69
Veiledni ng [Voice Guide] .........................................72
Endre USB -klassen[USB S ettings] ...........................73
Formate re diktafo nen [Format] ..............................74
5 Bruke diktafonen på
datamaskinen
Opera tivmiljø ...................................................77
Bruke Ol ympus Son ority
Tilgje ngelige fun ksjoner i Oly mpus Sonori ty .........
Instal lere progra mvaren .........................................80
Avinst allere progr amvaren .....................................82
Kopiere s temmeveile dningsdata ............................83
Oppgra der funksj on ................................................84
Bruke den e lektroni ske hjelpen ..............................86
Koble ti l datamask inen
Koble fr a datamaskin en ..........................................88
Overf øre lydfi ler til data maskine n Bruke so m datamask inens eks terne minn e
6 Annen informasjon
Liste ove r varselm eldinger ...............................91
Feilsø king ........................................................93
Ekstr autsty r (valgfrit t)
Spesi fikasjo ner ................................................97
Teknisk h jelp og støt te
...................................79
....................................87
...................89
.......90
.....................................96
...................................102
1
2
3
4
5
79
6
4
NO

Sikkerhetsanvisninger

Før du bruker den nye diktafo nen, les nøye gjennom den ne veiledningen slik at du er sik ker på at du kjenner trygg og korrekt bruk av e nheten. Oppb evar denne veiledni ngen på et lett ti lgjengelig sted for f remtidig referanse.
• Varselsymbolene angir viktig sikkerhetsrelatert informasjon. Det er viktig at du leser advarslene og informasjonen som medfølger for å kunne beskyt te deg selv og andre mot personskade eller skade på eiendom.
f Fare
Hvis produktet brukes uten at den angitte informasjonen under dette symbolet overholdes, kan det føre til alvorlig skade eller død.
f Advarsel
Hvis produktet brukes uten at den angitte informasjonen under dette symbolet overholdes, kan det føre til skade eller død.
f Forsik tig
Hvis produktet brukes uten at den angitte informasjonen under dette symbolet overholdes, kan det føre til mindre personskader, skade på utstyr eller tap av verdifulle data.
Forsiktighetsregler vedrørende bruksomgivelser
• For å beskytte høypresisjons­teknologien i dette produktet bør du aldri ha diktafonen i omgivelsene som er oppført nedenfor, verken for bruk eller oppbevaring:
• Steder hvor temperaturen og/eller
fuktigheten er høy eller gjennomgår ekstreme svingninger. Direkte sollys, strender, låste biler eller andre varmekilder (peis, varmeovn etc.) eller luftfuktere.
• I sandete eller støvete omgivelser.
• I nærheten av brennbare objekter
eller ek splosiver.
• På fuktige steder, så som baderom eller
i regn. Når du bruker produkter med vanntett utførelse må du også lese bruksanvisningene for disse produktene.
• På steder som utset tes for sterke
vibrasjoner.
• Slipp aldri diktafonen og utsett den ikke for sterke støt eller vibrasjoner.
• Diktafonen kan slutte å fungere som det skal dersom den brukes på et sted hvor den utsettes for magnetiske/elektromagnetiske felter, radiobølger eller høy spenning, som for eksempel i nærheten av en TV, mikroovn, videospill, høyttalere, stor skjermenhet, TV/radio-tårn eller sendetårn. I slike tilfeller må diktafonen slås av og på før den kan brukes igjen.
• Unngå opptak eller avspilling nær mobiltelefoner eller annet trådløst utstyr, da disse kan forårsake forstyrrelse og støy. Hvis du opplever støy, flytt til et annet sted, eller flytt diktafonen lenger unna slikt utstyr.
5
NO
Sikkerhetsanvisninger
• Ikke bruk organiske løsemidler som alkohol og lakktynner for å rengjøre enheten.
• Når du fester denne diktafonen til et stativ, må du kun dreie skruen på stativet i stativkontakten for denne diktafonen. Du må aldri dreie diktafonen.
Advarse l om tap av data:
• Innspilt innhold i minnet kan ødelegges eller slettes av operasjonsfeil, feil på enheten eller under reparasjon. Det anbefales at du sikkerhetskopierer og lagrer viktig innhold på et annet media som en datamaskinharddisk.
• Ethvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredje part andre enn Olympus eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller andre grunner ekskluderes fra Olympus ansvar.
Håndtering av diktafonen
f Advarsel:
• Bruk aldri diktafonen i nærheten av brannfarlige eller eksplosive gasser.
• Hold små barn borte fra diktafonen.
Diktafonen må alltid brukes og oppbevares
utenfor rekkevidden til små barn for å unngå at følgende farlige situasjoner, og dermed fare for liv og helse, oppstår: 1 Kvelning som følge av at
diktafonstroppen blir viklet rundt halsen.
2 Svelging av batteri, minnekort eller
andre små deler.
3 Skader som skyldes diktafonens
bevegelige deler.
• Diktafonen må ikke brukes eller
oppbevares på støvete eller fuktige steder.
• Ikke demonter, reparer eller
tilpass enheten selv.
• Bruk bare microSD/microSDHC­kort. Bruk aldri andre typer kort.
Kontakt en autorisert forhandler eller et
servicesenter hvis du ved et uhell setter inn feil type kort i diktafonen. Bruk aldri kraft for å ta ut kor tet.
• Ikke bruk enheten mens du
betjener et kjøretøy (som en sykkel, motorsykkel eller bil).
f Forsik tig:
• Stans å bruke diktafonen
umiddelbart dersom du merker at det kommer uvanlig lukt, uvanlige lyder eller røyk fra den.
Ikke fjern batteriene direkte med
hendene. Dette kan forårsake brann eller forbrenning av hendene.
• Vær forsiktig med stroppen.
Vær forsik tig med stroppen når du bærer
diktafonen. Den kan lett feste seg i løse objekter og forårsake alvorlige skader.
• Ikke la diktafonen ligge på steder
hvor den kan utsettes for ekstremt høye temperaturer.
Deler på diktafonen vil kunne ta skade
av det, og brann kan oppstå. Ikke bruk laderen eller AC-adapteren hvis de er tildekket (f.eks. av et stykke tøy). Det kan forårsake overoppheting og brann.
• Håndter diktafonen forsiktig for
å unngå lette brannskader.
• Diktafonen inneholder metalldeler og overoppheting kan derfor føre til let te brannskader. Vær oppmerksom på følgende:
• Diktafonen blir svært varm når den brukes over lengre tid. Hvis du fortsetter å holde i diktafonen i denne tilstanden, kan det oppstå lette brannskader.
• På steder som er utsatt for ekstremt kalde temperaturer, kan diktafonens temperatur bli lavere enn omgivelsestemperaturen. Hvis det er mulig, bør du ha på hansker når du bruker diktafonen i lave temperaturer.
6
NO
Sikkerhetsanvisninger
Forsiktighetsregler for håndtering av batterier
Følg disse vikt ige anvisninge ne for å hind re at batterier l ekker, blir overopp hetet, tar fy r, eksplodere r eller forårsaker elektris ke støt eller brannskader.
f Fare:
• Ikke prøv å lade opp alkaliske, litium eller andre ikke-oppladbare batterier.
• Batteriene bør aldri utsettes for flammer, varmes opp, kortsluttes eller demonteres.
• Ikke varm opp eller brenn batteriene.
• Vær forsiktig når du har med deg eller oppbevarer batterier, slik at de ikke kommer i kontakt med metallgjenstander som smykker, nåler, knapper, glidelåser osv.
• Oppbevar aldri batterier på et sted hvor de kan utsettes for direkte sollys, eller utsettes for høye temperaturer som for eksempel i et varmt kjøretøy, nære en varmekilde osv.
• Følg alle instruksjoner for bruk av batterier for å unngå at batteriene lekker eller at batteripolene ødelegges. Forsøk aldri å demontere et batteri eller å foreta noen som helst slags endringer på det, ved lodding osv.
• Ikke koble batteriet direkte til et strømuttak eller en sigarettenner i en bil.
• Hvis batterivæske kommer i kontakt med øynene, skyll straks øynene med rent, kaldt vann og oppsøk legehjelp umiddelbart.
f Advarsel:
• Batterier må holdes tørre til enhver tid.
• Hvis oppladbare batterier ikke har blitt ladet opp i løpet av den angitte tiden, stans ladingen og ikke bruk batteriene lenger.
• Ikke bruk batterier som er sprukket eller ødelagt.
• Utsett aldri batterier for kraftige støt eller vedvarende risting.
• Hvis et batteri lekker, blir misfarget eller deformert eller på noen annen måte avviker fra normalen under bruk, må du slutte å bruke diktafonen.
• Hvis du får batterivæske på klærne eller huden, fjern klærne og skyll stedet umiddelbart med rent, rennende vann. Oppsøk umiddelbart lege hvis væsken forbrenner huden.
• Oppbevar batterier utenfor barns rekkevidde.
• Dersom du legger merke til noe uvanlig mens du bruker produktet, som for eksempel unormal støy, varme, røyk eller brent lukt:
1 fjern batteriet umiddelbart med omhu
så du ikke brenner deg, og;
2 ring forhandleren din eller din lokale
Olympus-representant for service.
7
NO
f Forsik tig:
• Ta ansvar for jordens ressurser ved å resirkulere brukte batterier. Når du kaster tomme batterier, må du sørge for å dekke til batteripolene. Overhold alltid lokale lover og forskrifter.
• Et oppladbart batteri må alltid lades når du bruker det for første gang, eller det ikke har vært brukt over lengre tid.
• Oppladbare batterier har en begrenset levetid. Skift ut batteriet med et nytt når brukstiden blir kortere, selv om det oppladbare batteriet er helt oppladet under det spesifiserte forholdet.
Sikkerhetsanvisninger
8
1
NO

Hovedfunksjoner

s Inne bygd 3-mikr ofonsystem
(meget f ølsomme ste reomikrof oner og sent ermikrofo n).
Med en kombinasjon av stereomikrofoner med høy følsomhet og sentermikrofon, muliggjøres balanserte bredbåndsopptak fra høye til lave frekvenser.
Hovedfu nksjoner
s Bruker en høysensitiv,
støyreduserende stereomikrofon som kan ta opp den originale lyden nøyaktig.
Ved å feste stereomikrofoner i 90° vinkel,
muliggjøres opptak med en naturlig og ekspansiv stereofølelse.
s Støt ter det lineæ re PCM-formatet ,
som er eg net til oppt ak av lydkvali tet som til svarer elle r overgår CD- nivå.
Egnet for realistiske opptak
av flere forskjellige lydk ilder. Høyoppløsningsopptak ved en høy samplingfrekvens og bit-telling som tilsvarer eller er bedre enn k valiteten på en musikk-CD (samplingfrekvens 44,1 kHz, bit-telling 16 bit) er mulig ( s. 51).
s Støt ter mange typ er
oppta ksformate r. Støtt er MP3­format et (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) og fo rmatet Windo ws Media Audio (WMA).
Denne enheten kan lagre høykomprimerte
filer, og dermed muliggjøre forlengede opptakstider ( s. 51). Når diktafonen er koblet til en ekstern enhet, kan den kode innkommende analoge lydsignaler uten bruk av en datamaskin ( s. 35).
s Du kan s pille av filer med form atene
WAV, WMA og MP3 som overføre s fra en data maskin, i ti llegg til fi ler som tas opp m ed enheten.
Dette lar deg bruke denne diktafonen
som en musikkspiller.

Komme i gang

s Støtter høykapasitets opptaksmedia.
Du kan lagre data i det innebygde minnet og på et microSD-kort ( s. 24).
s Utst yrt med en pre -opptaksfun ksjon
som lar d iktafone n starte innsp illingen opp til 2 se kunder* fø r oppta ksknappe n trykkes .
Denne funksjonen gjør det for eksempel mulig å starte opptaket av en fugl som synger i opptil 2 sekunder den begynner, selv om du trykker på opptak sknappen i det øyeblikket den begynner å synge ( * Opptakets starttidspunkt vil
variere i samsvar med [ innstillinger.
s Ustyrt med flere funksjoner som
støtter lydopptak.
Med denne opptakeren kan
du egendefinere flere av opptaksfunk sjonene, som for eksempel opptaksnivået og mikrofonsensitiviteten, til å tilpasses opptaksforholdene og personlige preferanser ( s. 50).
s Den ha r en innebygd var iabel
stemm estyringsfunk sjon (VCVA) ( s. 53).
s Basskutt filteret re duserer støy fra
klimaanlegg og and re lignende lyder under o pptak ( s. 52).
s En støyredu serende funksjon
( s. 57) og en s temmefilterfu nksjon ( s. 57) fje rner støy og gir e n tydelig lydavsp illing.
s Diktafonen har in nebygde
funksjoner f or innstilling av oppta ksscene og i nnstillin g av avspil lingsscene for registre ring av den bes te innstillinge n i henhold til ulike brukso mråder ( s. 33, s . 44, s. 55, s. 59).
s Den ha r flere funksjoner f or repeter t
avspil ling (s. 43, s. 58).
* før
s. 56).
Rec Mode]-
9
1
NO
Hovedfunksjoner
s EUPHONY MOB ILE har blitt i nkludert
for å gi en n aturlig, re alistisk opplevelse ut en negativ i nnvirkning på lydk valiteten ( s. 57).
s Du kan f lytte elle r kopiere fil er
mello m det innebygd e minnet og micro SD-kortet, og også inn en mappe ne i minnet (
s Du kan s lette en del av e n fil i PCM-
format s om har blitt t att opp med denne d iktafone n ( s. 46).
s Du kan d ele en fil (PCM , MP3) som har
blitt tatt op p med denne diktafonen i to file r (
s Inde x- og tempmerke gjør at d u
s Avspil lingshast igheten kan
s Veiledningen (på eng elsk og
Dette gjør at du enkelt kan betjene ulike
s Du kan se lv navngi mappene ( s. 61). s Tidt akeropptak ( s. 67) og
s En veldig prak tisk
s Levere s med programv aren
s. 66).
lett kan finne igjen et ønske t sted ( s. 42).
kontroller es etter beh ov ( s. 41).
andre s pråk) gir en lyd veiledning i betje ningen.
funksjoner med støtte av stemmestyring ( s. 72).
alarm avspillingsfunk sjoner ( s. 69) starter aut omatisk opp tak og avspil ling på et innstilt t idspunkt .
intro avspilling sfunksjon l ar deg søke et ter en fil som du v il lytte ti l ( s. 60).
«Olympus Sonorit y» for Windows og Maci ntosh (
• Hvis du over fører lydfiler som er spilt
inn med opptakeren til en datamaskin, kan du enkelt spille av, organisere og redigere filene.
• Du kan utføre bølgeformredigering,
legge til f iler og dele opp f iler.
s. 64).
s. 77).
s «Oly mpus Sonorit y» kan oppgra deres
til «O lympus Sono rity Plus», som har fle re funksjon er (ekstrautstyr) ( s. 84).
I tillegg til funksjonene i «Olympus
Sonority», kan du også redigere MP3-filer og lage musikk-CD -er.
s Denn e diktafone n er kompatib el
med USB 2 .0, noe som mul iggjør rask dataove rføring ti l en datamask in.
s Den ha r en funksjon f or USB-lad ing
( s. 17).
s Den ha r en skjerm (LCD -skjerm)
med ful l oppløsnin g og bakgru nnsbelysn ing.
Hovedfu nksjoner
10
1
NO

Kontroll av innholdet i esken

Følgende elementer er inkludert med diktafonen. Hvis noe mangler eller er skadet, ta kontakt med forhandleren som du kjøpte diktafonen av.
Kontro ll av innholde t i esken
Bæreves ke
Innholdet kan variere avhengig av kjøpsstedet.
Garantien kan variere avhengig av kjøpsstedet. Det kan være at garantikortet ikke er
inkludert.
4 Feste stro ppen:
Diktafon USB-kabel
Vindsk jerm
4 Feste vind skjermen:
Oppladbare Ni -MH­batterier (2) Olympus Sonority CD -ROM
INSTRU KSJONER
Garant ikort
Stropp
Start opptaket etter at vindskjermen (følger med) er festet til mikrofonen. Den kan fange opp støy hvis en sterk vind blåser mot en mikrofon.
11
1
NO

Identifisering av deler

*
(
!
@
^
# $
6
5
4
3
8
0
&
9
7
%
w
=
q
-
)
2
1
Identi fisering av d eler
1 Innebygd stereomikrofon (V/H) 2 Integrert sentermikrofon 3 PEAK indikatorlys (LED)
LED-indikatorlys (LED)
4 Skjerm (LCD-skjerm) 5 F1-knapp
MENU/SCENE-knapp F2-knapp
6 STOP (4)-knapp 7 +-knapp 8 0-knapp 9 ERASE-knapp 0 –-knapp ! MIC (Mikrofon)-kontakt @ Kortdeksel # REC (s) (Opptak)-knapp
Indikatorlys for opptak (LED)
$ `OK-knapp % 9-knapp ^ Hull til rem & LIST-knapp * Stativtilslutning ( Integrert høyttaler ) EAR (Øretelefon)-kontakt
- REMOTE-inngang
Koble til mottakeren for det ek sklusive fjernkontrollsettet RS30W (ekstrautstyr). Dette muliggjør drift av start og stopp opptak sfunksjoner via fjernkontrollen.
= POWER/HOLD-bryter q Batterideksel w USB-kobling
12
1
NO
1 2 3 4
5 6
7
8 9
@
0
!
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5

Skjerm (LCD-skjerm)

4 [Recorder]-modusvisning:
Mappe listevis ning
Identi fisering av d eler
Identifisering av deler
Filvis ning
1 Indikator for opptaksmedia
[l]: Innebygd f lashminne [m]: microSD -kor t
2 Nåværende mappenavn 3 Indikator for batteriet 4 Mappenavn 5 Funksjonsguideindikator
Fillis tevisnin g
1 Indikator for opptaksmedia 2 Nåværende mappenavn 3 Indikator for batteriet 4 Filnavn 5 Funksjonsguideindikator
1 Indikator for opptaksmedia 2 Nåværende filnavn 3 Nåværende filnummer/totalt
antall opptaksfiler i mappen
4 Indikator for batteriet 5
Mappeindikator, fillåsindikator,
indikator for opptaksmodus
6 Statusindikator for opptak
[K]: Opptaksindikator [≠]: Pauseindikator [L]: Stoppindikator []: Avspillingsindikator [ß]: Videresendingsindikator [™]: Tilbakespolingsindikator [N]: F. Avspillingsindikator [M]: S. Avspillingsindikator
7 Ikonvisning ( s.14) 8 Gjenværende opptakstid,
Fillengde
9 Medgått opptakstid,
Forløpt avspillingstid
0 Indikatorlinje for gjenværende
minne, Indikatorlinje for avspillingsposisjon
!
Opptaksnivåmåler, opptaksdato og opptakstid
@ Funksjonsguideindikator
13
1
NO
1 2 43
6
8
7
9
0
! @ #
$
5
1 2 3
4
5
1 2 3
4
5
4 [Music]-modusvisning:
Listev isning
1
Identifisering av deler
Filvis ning
Identi fisering av d eler
1 Indikator for opptaksmedia
[l]: Innebygd f lashminne [m]: microSD -kor t
2 Nåværende mappenavn 3 Indikator for batteriet 4 Mappenavn, filnavn 5 Funksjonsguideindikator
Listev isning
1 Indikator for opptaksmedia 2 Nåværende mappenavn 3 Indikator for batteriet 4 Filnavn 5 Funksjonsguideindikator
Når det er f iler og mappe r i mappen
2
Når det ba re er filer i mapp en
1 Indikator for opptaksmedia 2 Nåværende filnavn 3 Nåværende filnummer/totalt
antall opptaksfiler i mappen
4 Indikator for batteriet 5 Filformat 6 Statusindikator for opptak
[]: Avspillingsindikator [L]: Stoppindikator
[ß]: Videresendingsindikator [™]: Tilbakespolingsindikator [N]: F. Avspillingsindikator [M]: S. Avspillingsindikator
7 Tittel 8 Artistnavn 9 Albumnavn 0 Funksjonsguideindikator ! Fillengde @ Forløpt avspillingstid # Indikatorlinje for
avspillingsposisjon
$ Ikonvisning ( s. 14)
14
1
NO
[«]: Tidtaker [A]: Alarm [?]: Mikrofonsensitivitet [û]: VCVA [Æ]: Stemmesynkronisering
Identi fisering av d eler
[ü]: Forhåndsopptak [ù]: Opptaksnivå
Fjern skjermbeskytteren på skjermen.
Identifisering av deler
Ikonvisning (for alle modi)
[0]: Basskuttlter []: Zoom Mic [%]: Støyreduksjon [$]: Stemmelter [Ü]: [á] [ ]: Avspillingsmodus []: EUPHONY []: Reverb
15
1
NO

Strømforsyning

Sette inn batterier

Denne dik tafonen kan brukes med enten Ni-MH oppladbare batterier eller AAA­alkaliske batterier.
• Ved lading med denne diktafonen, påse at du bruker de medfølgende oppladbare Ni-MH -batteriene (BR404).
• De oppladbare bat teriene som følger med er ikke helt oppladede. Det anbefales at du lader opp batteriene helt før du bruker diktafonen, og også hvis du ikke har brukt enheten over lengre tid ( s. 17).
1 Trykk lett ned på pilen og sk yv
batteridekslet åpent.
2 Sett inn AAA-batterier, observer
korrekte = og - polariteter.
3 Lukk batteridekslet helt ved
å trykke mot retning deretter sky ve i retning
A, og
B
Strømf orsyning
16
1
NO
Strømforsyning
Notater
• Manganbatterier kan ikke brukes i denne diktafonen.
• Det anbefales å skifte ut batteriene med AAA alkaliske bat terier eller oppladbare Ni-MH -batterier fra Olympus.
• Kontroller at diktafonen er stoppet før batteriene skiftes ut. Feil som en ødelagt fil kan oppstå dersom bat teriene tas ut
Strømf orsyning
mens diktafonen er i bruk. Hvis du tar ut batteriene under opptaket, vil du miste filen som tas opp fordi filhodet ikke vil kunne lukkes.
• Hvis det tar mer enn 15 minutter å skif te ut de tomme batteriene, eller du tar ut og setter inn batteriene gjentatte ganger med korte intervaller, kan det være du må angi batteri- og tidsinnstillingene på nytt. Hvis det te skjer, vises skjermen [Battery]. Se «B atteriinnstillin ger» for mer informasjon.
• Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke diktafonen for en lengre periode.
• Når de oppladbare batteriene skif tes ut, må du påse at du bruker oppladbare Ni-MH -batterier (ekstrautstyr). Du bør unngå å bruke batterier fra andre produsenter da dette kan skade diktafonen.

Batteriinnstillinger

Velg innstilling i henhold til bat teritypen du bruker.
1 Sett inn batteriene, og slå på
diktafonen ( s. 15).
2 Trykk på knappen + eller for
å endre innstillingen.
Batter itype
[Ni-MH] (õ):
Velg dette alternativet når du bruker Ni-MH oppladbare batterier fra Olympus (BR404).
[Alkalin e] (ú):
Velg dette alternativet når du bruker alkaliske batterier.
3 Trykk på `OK-knappen for
å bekrefte innstillingen.
• Hvis indikatoren «Hour» blinker
på skjermen, se « klokkeslet t [Time & Date]» ( s. 22).
Indik ator for bat teriet
Batteriindikatoren på skjermen endres etter hver t som batteriene mister strøm.
Stille i nn dato og
• Bytt ut batteriene så snart som
mulig når [ æ] vises på skjermen. Når batteriene er for svake, vises [s] og [Batter y Low] på skjermen, og diktafonen slås av.
17
1
NO
Strømforsyning
Merk
• Når du spiller av en lyd-/musikkfil, kan diktafonen tilbakestilles på grunn av reduksjonen av batterienes utgangseffek t avhengig av lydnivået, selv om [º] vises på batteriindikatoren. I dette tilfellet må du redusere diktafonens volum.

Lade ved å koble til en datamaskin via USB

Du kan lade batteriene ved å koble til en USB­port på en datamaskin. Pass på at du plasserer de oppladbare batteriene (medfølger) riktig i diktafonen ved lading (
Avslutt HOLD-modus før du kobler til USB-k abelen ( s .21).
Ikke lad opp primærbatterier som alkaliske batterier eller litiumbatterier. Det kan føre til batterilekkasje eller oppvarming som kan føre til feilfunksjon på diktafonen.
1 Start datamaskinen. 2 Koble USB-kabelen til USB-
porten på PC-en.
s. 15).
3 Koble USB-kabelen til
tilkoblingsterminalen nederst på diktafonen mens diktafonen er i stoppmodus eller avslått.
4 Trykk på knappen ` OK-knappen
for å starte lading.
• Mens [Pre ss OK to start charging] blinker, trykk på `OK-knappen.
5
Ladingen er fullført når batteriindikatoren endres til [¿].
Strømf orsyning
Ladet id: ca. 3 timer* * Den omtrentlige tiden for fullading
av et tom oppladbart batteri ved romtemperatur vises. Ladetiden vil endres i henhold til gjenværende lading og batteristatusen.
18
1
NO
Strømforsyning

Koble til USB AC-adapteren (ekstrautstyr) for å lade

Den kan lades ved å koble til USB AC-adapteren (A514) (ekstrautstyr).
• Før du kobler til AC-
Strømf orsyning
1 Koble diktafonens USB-kabel
2 Plugg in AC-adapteren i et
adapteren, endrer du USB-koblingsinnstillingen til [AC Adapter Avslutt HOLD-modus før du
• kobler til USB-kabelen ( s . 21).
i AC-adapteren.
AC-uttak.
Til AC-utt aket
] ( s .73).
Til USB AC­adapter ens (A514) USB­tilkobl ing
3 Koble USB-kabelen til
tilkoblingsterminalen nederst på diktafonen mens diktafonen er i stoppmodus eller avslått.
Til USB­kontak ten
4 Trykk på knappen ` OK-knappen
for å starte lading.
• Mens [Pre ss OK to start charging] blinker, trykk på `OK-knappen.
5 Ladingen er fullført når [Battery
Full] vises.
Notater
• Diktafonen kan ikke lades når datamask inen er avslått. Det kan være at den heller ikke kan lades når PC-en er i vente-, dvale- eller hvilemodus.
19
1
NO
Strømforsyning
• Ikke lad diktafonen med USB-huben koblet til.
• Sett inn det medfølgende oppladbare batteriet, og still [Batt ery] til [Ni-M H]. Hvis [Bat tery] er stilt til [Alkaline], kan du ikke lade opp batteriet ( Du kan ikke lade når [ø]*1 eller [√]*2
• blinker. Lad opp batteriene ved en temperatur innenfor 5 ° C til 35 ° C. *1 [ø]: Når omgivelsestemperaturen
er lav.
*2 [√]: Når omgivelsestemperaturen
• Skift ut batteriene med nye batterier
• Sørg for å sk yve USB-kontakten helt inn,
• Pass på å bruke den medfølgende
• Ved å velge [
• Hvis du vil lade med [
er høy.
når brukstiden blir merkbart kor tere, selv etter at batteriene er fulladet.
ellers kan det være at diktafonen ikke fungerer som den skal.
tiltenkte USB-kabelen. Hvis kabler fra andre leverandører brukes, kan det føre til feil med diktafonen. Bruk heller aldri denne dedikerte kabelen sammen med andre produkter fra andre leverandører.
i USB-tilkoblingsinnstillingene forhindres diktafonen fra å lade via USB. Velg [Sto rage class] i USB-koblingsinnstillingene hvis du ønsker å lade
innstillingen, velg [Option] i USB­koblingsinnstillingene, deretter kobler du USB-kabelen til diktafonen. Velg [AC Adapter] ved visning av [USB
Connect] for å starte lading ( s. 73).
Composite]
s. 16, s. 61).
( s. 73).
Composite]-
Advar sler om de op pladbare b atterie ne
Les nøye de følgende beskrivelsene når du bruker de oppladbare Ni-MH-bat teriene.
Utladning:
De oppladbare bat teriene selvutlades mens denne ikke er i bruk. Sørg for å lade dem opp regelmessig før bruk.
Driftstemp eratur:
De oppladbare bat teriene er kjemiske produk ter. De oppladbare bat terienes effektivitet kan gå opp og ned selv om de brukes innenfor det anbefalte temperaturområdet. Det te er en iboende egenskap for slike produkter.
Anbefalt temperaturområde: Ved bruk av diktafo nen:
0° C–42° C
Lader:
5° C–35° C
Oppbevaring over e n lengre perio de:
–20° C–30° C Hvis du bruker de oppladbare batteriene utenfor temperaturområdene over, kan det føre til reduser t effektivitet og kortere batterilevetid. For å forhindre batterilekkasje eller rust, fjern de oppladbare bat teriene fra produk tene når du ikke har tenk t å bruke de for en lengre periode, og oppbevar dem separat.
Notater
• Denne dik tafonen er designet for å fullstendig lade opp batterier uavhengig av energinivået. For å oppnå best mulige resultater anbefales det imidler tid at nye oppladbare batterier eller bat terier som ikke har vært i bruk over en lengre periode (mer enn en måned) lades helt opp og ut igjen 2 til 3 ganger.
Strømf orsyning
20
1
NO
Strømforsyning
• Når du deponerer oppladbare batterier, må du alltid overholde lokale lover og reguleringer. Kontakt ditt lokale resirkuleringssenter for informasjon om korrekt deponering.
• Hvis Ni-MH oppladbare bat terier ikke er fullstendig utladet, beskyt t dem mot kortslutning (f.eks. ved å teipe over kontaktene) før deponering.
Strømf orsyning
For kunder i Tyskland:
Olympus har en kontrakt med GRS (Joint Batter y Disposal Association) i Tyskland for å sørge for miljøvennlig deponering.

Slå på/av strømmen

Slå av strømmen når dik tafonen ikke brukes for å redusere batteriforbruket til et minimum. Selv om strømmen er slått av vil eksisterende data, modusinnstillinger og klokkeinnstillinger opprettholdes.
Slå på st rømmen
Når diktafonen er slått av, skyver du bryteren POWER/HOLD i retningen som angis med pilen.
Slå av st rømmen
Skyv bryteren POWER/HOLD i retningen som angis av pilen og hold den i 0,5 sekunder eller lenger.
• Skjermen slås av og strømmen vil slås av.
• Funksjonen gjenoppta husker stopp­posisjonen for før strømmen ble slått av.
Strøm sparings modus
Hvis opptakeren ikke benyt tes i 10 minutter (standard) eller mer, slukkes skjermen og opptakeren går inn i strømsparingsmodus (
• For å avslutte strømsparingsmodus, trykk på hvilken som helst knapp.
s. 61).
• Skjermen vil slås på, og strømmen vil slås på.
21
1
NO

HOLD

Hvis du stiller diktafonen til HOLD-modus, lagres den nåværende tilstanden og alle knapper deaktiveres. Denne funk sjonen er nyttig når diktafonen oppbevares i en veske eller er i en lomme. Denne modus k an også forhindre at du utilsiktet stopper opptaket.
Still d iktafon en til modus en HOLD.
Skyv bryteren POWER/HOLD til posisjonen [HOLD].
• Når [Hold] vises på skjermen er diktafonen stilt til modusen HOLD.
Notater
• Hvis du trykker på en hvilken som helst knapp i HOLD-modus, vil klokken som vises lyse i 2 sekunder, men den vil ik ke drive diktafonen.
• Dersom HOLD brukes under avspilling (opptak) deak tiveres bruken og status for avspilling (opptaks-) forblir uendret (når avspillingen er ferdig eller opptaket er avsluttet på grunn av at gjenværende minne er brukt opp, vil det stoppe).
• Diktafonen kan brukes ef fektivt med den eksk lusive fjernkontrollen RS30W (ekstrautstyr), til og med i HOLD-modus.
Avslut te moduse n HOLD
Skyv bryteren POWER/HOLD til posisjonen A.
HOLD
22
1
NO

Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]

Hvis du forhåndsstiller klokkeslet tet og datoen, vil informasjonen automatisk lagres for hver fil når filen tas opp. Forhåndsstilling av tidspunk t og data muliggjør enklere filadministrering.
Når du bru ker diktafon en første gang etter å ha kjøpt den, e ller når batteriene har vært i uten at
Stille i nn klokkesl ett og dato
enhete n har blitt bruk t over lengre tid, vil [Set Time & Date] vise s. Når «[Hour]» blinker, gjennomfører du oppse ttet fra trinn 1.
+−- knapp
9 0-k napp `OK-k napp
1 Trykk på 9 eller 0-knappen
for å velge elementet som du vil stille inn.
• Velg elementet fra «H our», «Minute», «Year», «Month» og «Day» med en blinkende markør.
2 Trykk på knappen + eller for
å stille inn.
• Følg de samme trinnene ved å trykke
på knappen 9 eller 0 for å velge neste element, og trykk på knappen
• Du kan velge mellom 12- og 24-timers visning ved å trykke på knappen mens du stiller inn time og minutter.
Eksempel: 10:38 P.M
10:38 PM (Startin nstilling)
• Du kan velge rekkefølgen for «Month», «Day» og «Year» ve d å trykke på innstilling.
Eksempel: 24 . mars, 2011
3M 24D 2011Y (Start innstill ing)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
+ eller for å stille inn.
22:38
F1-knappen under
3 Trykk på `OK-knappen for
å bekrefte innstillingen.
• Klokken starter fra den innstilte datoen og klokkeslettet. Trykk på `OK-knappen i henhold til tidssignalet.
F1
23
1
NO
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
Notater
• Dersom du trykker på ` OK-knappen under
oppsettet, vil diktafonen lagre elementene som ble stilt ved det tidspunktet.
• Etter oppsett kan du høre en melding om at hvis veiledningen ikke er nødvendig, velger du [Off] og skjermen går inn i [
Voice Guid e]-oppsett ( s. 72). Velg
[Off ] hvis du ikke ønsker veiledningen.

Endre dato og klokkeslett

Mens diktafonen er i stoppmodus, trykker og holder du nede knappen STOP (4) for å vise [Time & D ate] og [Remai n]. Bruk prosedyren nedenfor til å stille inn dato og tidspunkt hvis det ikke er korrekt innstilt.
MENU/ SCENE
-knap p
F2-kn app
+ − -knap p
`OK-k napp
2 Trykk på knappen + eller for
å velge kategorien [
• Du kan endre menyvisningen ved å fly tte markøren for innstillingskategorier.
Device Menu].
3 Trykk på `OK-knappen for
å flytte markøren til elementet du vil stille inn.
• [Device M enu] vil vises på skjermen.
4 Trykk på knappen + eller for
å velge [
Time & Date].
5 Trykk på `OK-knappen.
• [Time & D ate] vil vises på skjermen.
• «
Hour» vil vises på skjermen og angi
starten på oppsettsprosessen for tidspunk t og dato.
Stille i nn klokkesl ett og dato
1 Trykk på knappen MENU/
SCENE mens diktafonen er
i stoppmodus.
• Menyen vil vises på skjermen ( s. 48).
De følgende trinnene er de samme som trinn 1 til trinn 3 for «Stille inn klokkeslet t og dato [Time & Date]» ( s. 22).
6 Trykk på knappen F2 (EXIT) for
å lukke menyskjermen.
24
1
NO

Sette inn og ta ut et microSD-kort

«microSD» i brukerveiledningen henviser til både microSD og microSDHC. Med denne diktafonen, i tillegg til det innebygde minnet, kan du lagre dataene i kommersielt tilgjengelige microSD-kort.

Sette inn et microSD-kort

1 Åpne kortdekslet når opptakeren
er i stoppmodus.
Sette i nn og ta ut et micr oSD-kort
2 Vend microSD-kortet riktig vei
og sett det inn i kortplassen, som vist på bildet.
• Hold microSD-kortet ret t når du setter det inn.
• Hvis du set ter inn microSD-kortet feil vei eller i en vinkel kan dette skade kontaktområdet eller få microSD­kortet til å sette seg fast.
• Data kan ikke skrives til microSD ­kortet hvis det ikke settes helt inn.
3 Lukk kortdekslet godt.
• Når du setter inn microSD-kortet vil overgangsskjermen for opptak smedia vises.
4 For å ta opp til et microSD-kort,
trykk på knappen + eller og velg [Yes].
5 Trykk på `OK-knappen for
å bekrefte innstillingen.
25
1
NO
Sette inn og ta ut et microSD-kort
Notater
• Du kan skifte opptaksmedia over til det innebygde minnet (
• I noen tilfeller kan microSD-kort som har blitt formater t (initialisert) med en annen enhet, så som en datamaskin, ikke gjenkjennes. Formater microSD-kort med denne dik tafonen før bruk ( s. 74).
s. 61).

Ta ut et microSD-kort

1 Åpne kortdekslet når opptakeren
er i stoppmodus.
2 Skyv microSD-kortet fremover
for å låse opp kortet, og la det støtes ut delvis.
• microSD-kortet stikker nå synlig ut av kortplassen og kan trygt tas ut.
• Hvis du utløser microSD -kortet mens [Memor y Select] er satt til [microSD Card], vil det automatisk bli endret til [Built-in Memory Selected].
3 Lukk kortdekslet godt.
Notater
• Hvis du slipper microSD-kor tet med fingeren for for t når du trykker kortet innover, kan dette føre til at det løses ut av kortplassen med kraft.
• Se websiden til Olympus for informasjon om hvilke microSD-kort som er bekref tet kompatible med denne opptakeren.
• Det kan være noen microSD-kort som ikke er kompatible med diktafonen og som ikke gjenkjennes korrekt av diktafonen.
• Hvis microSD-kor tet ikke gjenkjennes, ta ut kortet og sett det inn på nytt for å se om dik tafonen gjenkjenner microSD-kortet.
• Behandlingsytelsen reduseres for et microSD-kort når du gjentar skriving og sletting. I dette tilfellet kan du formatere microSD-kortet ( s. 74).
Sette i nn og ta ut et micr oSD-kort
26
1
NO

[Home] skjermfunksjoner

Du kan bruke denne opptakeren som en digital diktafon, samt en digital musikkspiller.
[Home] skj ermfunks joner
+ − -knap p `OK-k napp
LIST-kn app
1 Trykk på LIST-knappen gjentatte
ganger for å stille [
Home]-
skjermen.
• [Home] vises på skjermen.
• Når [Hom e] vises i funksjonsguidevisningen, trykk på F1-knappen for å gå tilbake til start skjermen.
2 Trykk på knappen + eller for
å velge modus.
3 Trykk på `OK-knappen.
Når [Rec order] er valgt:
Diktafonen går til [Recorder]-modus. Du kan ta opp og spille av filer som er tatt opp med diktafonen ( s. 30, s. 37).
Når [Mus ic] er valgt:
Diktafonen går til [Music]-modus, og du kan spille av musikkfiler som er overført til diktafonen (
s. 37).
Merk
• Du kan ikke bytte modus under opptak uten å stoppe diktafonen.
27
1
NO

Merknader om mappene

Det innebygde minnet eller microSD-kortet kan brukes som opptaksmedia. Lydfilene og musikkfilene deles i mapper for lydopptak og mapper for musikkavspilling som organiseres i trestruktur og lagres.

Om mappene for lydopptak

[Folder A]–[Folder E] i mappen [Reco rder] er mappene for lydopptak. Ved opptak med denne dik tafonen, kan du velge hvilken som helst av de fem mappene og deretter ta opp.
Du kan en dre modusen i skjerm en [
Home
Home].
Mappe Fil
Merkn ader om mappen e
Diktafon
Mappe A
Mappe B
Mappe C
001
002
003
004
Mappe D
Mappe E
200
Du kan lag re opptil 200 fi ler i hver mapp e.
Merk
• Filer eller mapper som er plassert under mappen [Recorder] blir ikke indiker t på
diktafonen.
28
1
NO
Merknader om mappene

Om mappen for musikkavspilling

Når musikkfiler overføres til enheten med bruk av Windows Media Player, opprettes en mappe automatisk i musikkavspillingsmappen, som har en lagstruktur som vist på bildet nedenfor. Musikkfiler som er i samme mappen kan omorganiseres i foretrukket rekkefølge
Merkn ader om mappen e
og spilles av (
Home
s. 63).
Første lag Andre lag
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
Du kan lag re opptil 200 fil er i hver mappe.
Opp til 20 0 mapper kan opp rettes under m appen [Music] , inkludert [M usic].
Mappe Fil
29
1
NO

Velge mapper og filer

Bytte mapper når diktafonen er stanset eller under spilling. For informasjon om lagstrukturen til mappene, se avsnit tet «Merknade r om mapper» ( s. 27).
[Home] -skjerm
Mappel istevisning Filliste visning Fil visning
Bruk av ma ppene for avsp illing av musi kk
Bruk av ma ppene for lyd opptak
Velge map per og filer
Mappel istevisning
(Første l ag)
Gå gje nnom nivåe ne
Mappel istevisning
(Andre la g)
} Tilbake: LIST-knapp
Hver gang du trykker på denne knappen flytter du opp et nivå. Knappen 0 kan også fungere som LI ST-knappen på en listevisning.
• Når du trykker og holder inne
LIST-knappen mens du flytter i et mappehierarki, vil du komme tilbake til filvisningen.
{ Fortsett: `OK-knapp
Hver gang du trykker på denne knappen åpnes den valgte mappen eller filen i listevisningen og fortsetter et nivå ned.
• Knappen
9 kan også fungere som
`OK-knappen på en listevisning.
Filliste visning Fil visning
+ eller –-knapp
Velg mappe eller fil.
[Home]-skjerm:
Du kan endre diktafonens modus ( s. 26).
Filvisning:
Informasjon om den valgte filen vises. Legger inn standbymodus for avspilling
Listevisning:
Mappene og filene som er tat t opp med denne dik tafonen vises.
2
30
NO
d
a
b
c
e

Opptak

Velg en mappe mellom [ &] og [*] før du starter opptak. Disse fem mappene kan selektivt brukes til å skille mellom opptak styper. Mappe [&] kan for eksempel brukes til å lagre personlig informasjon mens mappe ['] kan velges til å lagre forretningsinformasjon.
Oppta k
REC ( s)-kna pp
STOP ( 4)-knap p

Om opptak

• Opptakeren er konstruert til å kunne ta opp ren og jevn lyd, selv under opptak sforhold hvor lydkildens volum endres vesentlig. Ved å justere opptaksnivået manuelt kan du imidlertid gjøre opptak med enda bedre lydkvalitet ( s. 51).
3 Trykk på REC (s)-knappen for
å starte opptaket.
• Opptak sindikatorlyset øker og [K] vises på skjermen.
1 Velg opptaksmappe (s. 27).
2 Trykk på REC (s)-knappen for
å forberede opptaket.
• Opptak sindikatoren blinker og []
vises på skjermen.
• Vend mikrofonen i retning av kilden som skal tas opp.
a Opptak smodus b Gjenværende opptakstid c Indikatorlinje for gjenværende minne d Nivåmåler (endres i henhold til
innstilling av opptaksnivå og opptak sfunksjon)
e Medgåt t opptakstid
• [
Rec Mode] kan ikke endres
i standbymodus eller under opptak. Konfigurer dette mens diktafonen er stanset (
• Plassering av den innebygde mikrofonen over skjermen er den korrekte posisjonen for stereoopptak. Hvis dette er under skjermen kan ikke korrekt stereoopptak ut føres fordi posisjonen for den originale lydkilden vil tas opp i omvendt synkronisering.
s. 51).
Loading...
+ 74 hidden pages