Reflektor wspomagania AF
gstr. 23, 27
= Gdy fotografowany obiekt jest
ciemny lub o niskim
kontraście, wbudowane
wspomaganie AF emituje
światło w celu ułatwienia
ustawienia ostrości.
Czujnik zdalnego sterowania
gstr. 28
Detektor światła trybu
automatycznego gstr. 13
Kołek blokady
gstr. 7
Styki elektryczne
gstr. 7
Zawartość pakietu
Do elektronicznej lampy błyskowej dołączone są poniższe
akcesoria. Jeżeli brakuje jakiejś pozycji lub jest ona
uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego
została zakupiona lampa błyskowa.
2 PL
Elektroniczna lampa
błyskowa
Page 3
Kąt pochylenia głowicy
gstr. 17
Przycisk zwalniający
blokadę głowicy
gstr. 7, 17
Kąt obrotu głowicy
gstr. 17
Panel sterowania
Przycisk LIGHT
=Naciśnij, aby
podświetlić panel
sterowania na ok.
15 sekund. Panel
sterowania jest też
podświetlany przez
aparat cyfrowy z
możliwością
komunikowania się z
lampą błyskową.
Pokrętło A
Pokrętło B
Podstawa lampy
błyskowej
FLST-1
= Etui na lampę
błyskową
gstr. 4
Nasadka rozpraszająca
FLBA-1
= Instrukcja obsługi
(ta instrukcja)
Stopka akcesoriów
gstr. 18
Przycisk MODE
gstr. 9
Przycisk ZOOM
gstr. 20
Lampka AUTO CHECK
gstr. 9
Pokrywa komory baterii
gstr. 6
Lampka CHARGE /
przycisk TEST
gstr. 8
Przycisk POWER
gstr. 8
Płytka Pasek
Nasadka reflektora
FLRA-1
= Karta gwarancyjna
PL 3
Page 4
Panel sterowania
Panel szerokokątny
gstr. 20
Błysk na małą
odległość
gstr. 21
FOUR THIRDS
gstr. 23
Kąt rozsyłu
światła
Tryb (ZOOM)
gstr. 16
Czułość ISO
gstr. 24, 38
Liczba
przewodnia
(GN)
gstr. 14, 30,
36
Tryb Super FP
gstr. 15, 16
Wyświetlacz ustawień
Tryb sterowania lampą błyskową
gstr. 10
Wartość kąta
rozsyłu światła
(ZOOM)
gstr. 16
Sterowanie
natężeniem
błysku
gstr. 12
Przysłona (F)
gstr. 13, 24,
29, 38
Stopy
gstr. 24
Metry
gstr. 24
Uwagi do tej instrukcji obsługi
Wskazania na panelu sterowania mogą się różnić od wskazań pokazanych na ilustracji
powyżej, zależnie od ustawień elektronicznej lampy błyskowej, używanego aparatu
fotograficznego i warunków fotografowania.
Na przykład kąt rozsyłu światła (ZOOM) może być wyświetlany w jednym z poniższych trybów.
FOUR THIRDS .......... Ogniskowa aparatu cyfrowego w systemie Four Thirds
1
135 ............................ Ogniskowa przekonwertowana na odpowiednik
2
Tekst w niniejszej instrukcji jest oparty na trybie wyświetlania [FOUR THIRDS]; wartości
znajdują się w nawiasach kwadratowych trybu wyświetlania [135], na przykład »(xx mm dla
typu 135)«. Informacje na temat wyboru trybów wyświetlania znajdują się w części
»Ustawienia niestandardowe« (gstr. 23).
powiększenia w aparacie typu 135 (film 35 mm)
4 PL
Page 5
Spis treści
Nazwy części ............................................................................................................................... 2
(należy przeczytać i stosować się do poniższych zaleceń) ................................................ 40
Warunki użytkowania lampy błyskowej ....................................................................................... 44
Dane techniczne .......................................................................................................................... 46
PL 5
Page 6
Podstawy fotografowania
Ładowanie baterii
Baterie należy zakupić osobno. Należy stosować wyłącznie wymienione poniżej
baterie.
= Baterie alkaliczne AA (R6) / baterie NiMH AA (R6) / baterie litowe AA (R6) /
baterie Oxyride AA (R6) / baterie NiCd AA (R6) : x 4
= Nie można stosować baterii manganowych AA (R6).
= Nie należy używać jednocześnie baterii starych i nowych lub baterii różnych typów.
= Podczas podróży lub stosowania elektronicznej lampy błyskowej w warunkach niskiej
temperatury należy zawsze posiadać baterie zapasowe.
1 Otwórz pokrywę komory baterii.
Pokrywa komory bateriiBaterie AA (R6)CR-V3
2 Załóż baterie, zwracając uwagę na polaryzację +/–.
3 Zamknij pokrywę komory baterii.
Odstęp między błyskami i liczba błysków
Stosowane baterieOdstęp między błyskamiLiczba błysków
Baterie alkaliczne AA (R6)
Baterie NiMH AA (R6)
(2400 mAh)
Baterie litowe AA (R6)
Baterie Oxyride AA (R6)
Zestaw baterii litowych CR-V3
* Wyniki uzyskane na podstawie testów w zakładach Olympus. Rzeczywiste wartości mogą
być inne, w zależności od warunków fotografowania.
ok. 6 sok. 150 razy
ok. 4 sok. 200 razy
ok. 6 sok. 200 razy
ok. 5 sok. 170 razy
ok. 5 sok. 220 razy
6 PL
Page 7
Podłączanie do aparatu fotograficznego
Upewnij się, że zarówno aparat jak i elektroniczna lampa błyskowa są wyłączone.
Podłączenie lub odłączenie elektronicznej lampy błyskowej przy włączonej
lampie lub aparacie może spowodować nieprawidłowe działanie.
Przycisk
zwalniający
blokadę
głowicy światła
1 Naciśnij przycisk zwalniania blokady głowicy
i ustaw element emitujący światło w typowej
pozycji (poziomo, do przodu).
Pokrywa gorącej stopki
Kołek blokady
1
Styki
elektryczne
Pierścień
blokady
2
2 Zdejmij pokrywę gorącej stopki z aparatu
fotograficznego.
= Włóż pokrywę gorącej stopki do kieszeni na
wewnętrznej stronie etui lampy błyskowej.
3 Poluzuj pierścień blokady.
= Jeżeli kołek blokady wystaje, wsuń go do środka –
maksymalnie obróć pierścień blokady w kierunku
przeciwnym do oznaczenia LOCK.
x
Uwagi
= Na kołek blokady nie należy naciskać zbyt mocno.
= Nie należy dotykać styków elektrycznych palcami ani
metalowymi przedmiotami.
= Nie należy podłączać elektronicznej lampy błyskowej,
gdy kołek blokady wystaje. W przeciwnym razie można
spowodować nieprawidłowe działanie.
4 Wsuń elektroniczną lampę błyskową całkowicie
do gorącej stopki, aż zatrzyma się z
charakterystycznym kliknięciem (1).
5 Maksymalnie obróć pierścień blokady w kierunku
LOCK (2).
PL 7
Page 8
Odłączanie
1 Całkowicie poluzuj pierścień blokady, a następnie wysuń elektroniczną lampę
błyskową z gorącej stopki.
2 Zamocuj pokrywę gorącej stopki do aparatu fotograficznego.
Stosowanie z aparatem fotograficznym nieposiadającym gorącej stopki
= Jeżeli aparat posiada gniazdo na zewnętrzną lampę błyskową, podłącz lampę za pomocą
uchwytu i kabla (opcjonalne).
= Elektroniczna lampa błyskowa może być używana jako lampa bezprzewodowa z aparatami
Olympus z systemem bezprzewodowej lampy błyskowej RC.
g »Bezprzewodowa lampa błyskowa« (str. 25)
= Elektroniczna lampa błyskowa może być używana jako pomocnicza lampa błyskowa,
wyzwalana bezprzewodowo przez lampę główną, z aparatami wyposażonymi w tryb błysku
pomocniczego lub tryb ręcznej lampy błyskowej g »Błysk pomocniczy« (str. 31)
Włączanie elektronicznej lampy błyskowej
Elektroniczną lampę błyskową należy włączać tylko po podłączeniu jej do
aparatu. Po włączeniu lampy należy sprawdzić stan naładowania baterii.
Lampka AUTO CHECK
1 Naciśnij przycisk POWER.
= Panel sterowania zostanie podświetlony i rozpocznie się
ładowanie kondensatorów.
= Ponownie naciśnij przycisk POWER, aby wyłączyć
elektroniczną lampę błyskową.
2 Sprawdź, czy zaświeci się lampka CHARGE.
= Wymień baterie, jeżeli czas potrzebny do zaświecenia
się lampki CHARGE przekracza podane poniżej
wartości.
Przycisk POWER
Lampka CHARGE /
przycisk TEST
Baterie alkaliczne lub Oxyride30 s lub dłużej
Baterie NiMH lub litowe10 s lub dłużej
= Jeżeli lampki CHARGE i AUTO CHECK migają na
przemian, oznacza to że pojemność baterii jest zbyt
niska. W takiej sytuacji należy wymienić baterie.
= Naciśnij przycisk TEST, aby sprawdzić działanie lampy
błyskowej.
8 PL
Page 9
Fotografowanie
Spróbuj wykonać zdjęcia w trybie TTL AUTO. W trybie TTL AUTO natężenie
błysku jest ustawiane automatycznie, zgodnie z ustawieniami aparatu
fotograficznego.
Kąt rozsyłu światła
Wyświetlane stosownie do
ogniskowej obiektywu.
1 Ustaw tryb fotografowania aparatu na
P (Program Auto).
2 Wielokrotnie naciskaj przycisk MODE
Tryb sterowania lampą
błyskową
Przycisk MODE
Zakres skutecznego
oświetlenia
Lampka AUTO CHECK
elektronicznej lampy błyskowej, aby ustawić tryb
sterowania lampą błyskową na [TTL AUTO].
3 Naciśnij do połowy spust migawki.
= Między aparatem a lampą zostaną wymienione
informacje o fotografowaniu, a na panelu sterowania
zostanie wyświetlony zakres sterowania światłem.
= Jeżeli fotografowany obiekt nie będzie w zakresie
skutecznego oświetlenia, przesuń się z aparatem blizej
lub dalej od fotografowanego obiektu.
= Zakres skutecznego oświetlenia zależy od ustawień
aparatu (czułości ISO, wartości przysłony i ogniskowej).
4 Naciśnij do końca przycisk migawki.
= W przypadku wykonania prawidłowego błysku lampy
lampka AUTO CHECK miga po zwolnieniu migawki
przez ok. 5 sekund.
PL 9
Page 10
Tryby sterowania lampą błyskową
Wybierz tryb sterowania lampą błyskową w zależności od obiektu i warunków
fotografowania. Wielokrotnie naciskaj przycisk MODE, aby zmienić tryb
sterowania lampą błyskową.
Panel
sterowania
Natężenie błysku jest ustawiane
automatycznie, stosownie do
ustawień aparatu. Lampa błyskowa
zostanie ustawiona na podstawie
pomiaru wykonanego przez obiektyw
aparatu.
Natężenie błysku jest ustawiane
automatycznie, stosownie do
ustawień aparatu. Lampa błyskowa
zostanie ustawiona na podstawie
pomiaru światła wykrywanej przez
detektor światła trybu
automatycznego w elektronicznej
lampie błyskowej.
W tym trybie błysk jest emitowany
stosownie do ustawienia liczby
przewodniej.
Tryb Super FP. Ten tryb umożliwia
fotografowanie z lampą błyskową
nawet z czasami otwarcia migawki
krótszymi od czasu synchronizacji
lampy błyskowej aparatu. W trybie
AUTO natężenie błysku jest
ustawiane automatycznie. W trybie
MANUAL błysk jest emitowany
stosowanie do ustawienia liczby
przewodniej.
x
Uwagi
= Niektóre tryby mogą być niedostępne, w zależności od trybu fotografowania
ustawionego w aparacie i funkcji aparatu.
= Nie ma możliwości wybrania trybu niedostępnego.
Sterowanie
Podstawowe
zastosowanie
Ten tryb należy stosować
głównie w przypadku
aparatu z możliwością
komunikowania się.
Jeżeli aparat posiada
możliwość
komunikowania się, tryb
ten może być stosowany
tylko w przypadku
modelu aparatu
zgodnego z trybem
AUTO.
Fotografowanie z użyciem
ręcznej lampy błyskowej
Fotografowanie na
zewnątrz z lampą
błyskową, np.
fotografowanie w dzień z
błyskiem dopełniającym.
Patrz
strona
str. 9
str. 13
str. 14
str. 15,
16
10 PL
Page 11
Działanie lampy błyskowej w różnych trybach fotografowania
Zawarte w tabeli wartości i szczegółowe informacje o działaniu mogą się różnić
w zależności od aparatu fotograficznego. Patrz instrukcja obsługi aparatu.
Tr yb
fotografo-
wania
P
A
S
M
Emisja błyskuCzas otwarcia migawkiPrzysłona
Aparat automatycznie
ustawia czas otwarcia
Błysk jest emitowany
automatycznie, gdy
zostanie wykryte
podświetlenie lub
poziom jasności
wymagający użycia
lampy błyskowej.
Błysk będzie zawsze
emitowany przy
czasach otwarcia
migawki mniejszych niż
czas synchronizacji
lampy błyskowej
aparatu. Błysk będzie
zawsze emitowany w
trybie Super FP.
migawki. W warunkach
fotografowania
powodujących emisję
błysku czas otwarcia
migawki jest ustawiany
na 1/30 lub 1/60.
Aparat automatycznie
ustawia czas otwarcia
migawki. W warunkach
fotografowania
wymagających krótszego
czasu otwarcia migawki
jest on ustawiany na 1/30
lub 1/60.
Czas otwarcia migawki
zostanie ustawiony na
wybraną wartość.
Aparat ustawia przysłonę
automatycznie.
Przysłona zostanie
ustawiona na wybraną
wartość.
Do ustawienia wartości
przysłony należy się
kierować liczbą
przewodnią i zakresem
sterowania światłem.
g »Lista liczb
przewodnich (GN)«
(str. 36), »Zakres
sterowania światłem w
trybie AUTO« (str. 38)
Aparat ustawia przysłonę
automatycznie.
Przysłona zostanie
ustawiona na wybraną
wartość.
PL 11
Page 12
Sterowanie natężeniem błysku
Korektę natężenia błysku można ustawiać w zakresie od +3 do –3.
Sterowanie natężeniem
błysku
1 W przypadku ustawienia niestandardowego
ustaw sterowanie natężeniem błysku na [on].
g »Ustawienia niestandardowe« (str. 23)
= Na panelu sterowania zostanie wyświetlony
wskaźnik w.
2 Obróć pokrętło B, aby wybrać wartość korekty
natężenia błysku.
= Obracanie pokrętłem w kierunku + spowoduje
następującą zmianę wartości:
04+0.34+0.74+1.0...4+3.0.
= Obracanie pokrętłem w kierunku – spowoduje
następującą zmianę wartości:
04–0.34–0.74–1.0...4–3.0.
3 Po ustawieniu w aparacie trybu sterowania
Wartość korekty natężenia
błysku (Zakres sterowania
światłem nie będzie
wyświetlany, gdy ustawiona
jest wartość).
np.)
Wybrana wartość
ustawienia
Lampa błyskowa
Aparat
fotograficzny
natężeniem błysku rzeczywiste natężenie będzie
sumą wartości korekt natężenia błysku ustawionej
w elektronicznej lampie błyskowej i wartości
korekty natężenia ustawionej w aparacie.
= Wyświetlana na panelu sterowania wartość korekty
natężenia błysku dotyczy wyłącznie elektronicznej
lampy błyskowej.
Wyświetlana wartość
ustawienia
na panelu sterowania
+0.3
+0.3
+0.3+0.6
Rzeczywista
wartość
natężenia błysku
x
Uwagi
= W trybach MANUAL i FP MANUAL ustawienia aparatu będą ignorowane.
12 PL
Page 13
Inne tryby fotografowania z lampą błyskową
AUTO
Natężenie błysku jest ustawiane automatycznie za pomocą pomiaru światła
docierającego do detektora światła trybu automatycznego. Ten tryb wykorzystuje
ustawienia aparatu i jednocześnie ustawienia elektronicznej lampy błyskowej.
Kąt rozsyłu światła
Wyświetlane stosownie do
ogniskowej obiektywu.
Zakres
skutecznego
oświetlenia
Testowanie lampy błyskowej
Przed faktycznym naciśnięciem migawki można sprawdzić
działanie lampy błyskowej.
Naciśnij przycisk TEST, aby sprawdzić działanie lampy
błyskowej.
Jeżeli po włączeniu funkcji sprawdzania lampy błyskowej
lampka AUTO CHECK będzie migać przez ok. 5 sekund,
błysk jest ustawiony prawidłowo.
Jeżeli lampka nie miga, należy zmienić wartość przysłony,
czułość ISO, odległość od fotografowanego obiektu itp.
= Pomiar światła za pomocą funkcji sprawdzania lampy
błyskowej jest możliwy wyłącznie w trybie AUTO.
Lampka
AUTO CHECK
1 Na panelu sterowania jest wyświetlany zakres
skutecznego oświetlenia stosownie do ustawień
aparatu.
= Zakres skutecznego oświetlenia nie jest wyświetlany,
jeżeli ustawienia aparatu (czułość ISO i wartość
przysłony) różnią się od użytecznych kombinacji
czułości ISO /wartości przysłony. W takim przypadku
wskaźniki [ISO] i [F] będą migać, sygnalizując
ostrzeżenie. Zmień ustawienia aparatu
(czułość ISO i / lub wartość przysłony).
g »Zakres sterowania światłem w trybie AUTO«
(str. 38)
2 W przypadku wykonania prawidłowego błysku
lampy lampka AUTO CHECK miga po zwolnieniu
migawki przez ok. 5 sekund.
Przycisk
TEST
PL 13
Page 14
MANUAL
W tym trybie błysk jest emitowany stosownie do ustawienia liczby
przewodniej (GN).
Kąt rozsyłu światła
Wyświetlane stosownie do
ogniskowej obiektywu.
1 Obracaj pokrętłem A lub B, aby ustawić liczbę
przewodnią.
= Na panelu sterowania zostanie wyświetlona ustawiona
liczba przewodnia i optymalna odległość od
fotografowanego obiektu, stosownie do ustawień
aparatu.
2 Jeżeli odległość od fotografowanego obiektu
będzie inna niż optymalna odległość od
fotografowanego obiektu, zmień liczbę
przewodnią lub odległość od obiektu.
= Optymalna odległość od fotografowanego obiektu
zależy od ustawień aparatu (czułości ISO, wartości
Liczba
przewodnia
Optymalna odległość od fotografowanego obiektu
Gdy czułość ISO jest ustawiona na 100, można obliczyć optymalną odległość od
fotografowanego obiektu, dzieląc liczbę przewodnią (GN) przez wartość przysłony (F).
g »Lista liczb przewodnich (GN)« (str. 36)
Optymalna
odległość od
fotografowanego
obiektu
przysłony, ogniskowej obiektywu i czasu otwarcia
migawki). Szczegółowe informacje na ten temat są
zawarte w części »Lista liczb przewodnich (GN)«
(gstr. 36).
14 PL
Page 15
FP TTL AUTO
W tym trybie elektroniczna lampa błyskowa wykorzystuje tryb Super FP do
synchronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki.
Podczas korzystania z trybu Super FP możliwe są następujące operacje:
= Tłumienie cieni podczas fotografowania z podświetleniem.
= Fotografowanie portretowe na zewnątrz z użyciem dziennego błysku
dopełniającego z przysłoną otwartą w celu rozmazania tła.
Fotografowanie pod światło
Bez lampy błyskowej
Z lampą błyskową (FP TTL AUTO)
Fotografowanie portretowe
Z ustawioną przysłoną
Tr y b
Kąt rozsyłu światła
1 Na panelu sterowania jest wyświetlany zakres
skutecznego oświetlenia, stosownie do ustawień
Z otwartą przysłoną
aparatu.
2 Potwierdź, że odległość od fotografowanego
obiektu mieści się w zakresie skutecznego
oświetlenia.
= Jeżeli fotografowany obiekt nie mieści się w zakresie
skutecznego oświetlenia, zmień odległość od obiektu
lub ustawienia aparatu.
Zakres
skutecznego
oświetlenia
Lampka
AUTO
CHECK
= Zakres skutecznego oświetlenia zależy od ustawień
aparatu (czułości ISO, wartości przysłony, ogniskowej i
czasu otwarcia migawki).
3 W przypadku wykonania prawidłowego błysku
lampy lampka AUTO CHECK miga po zwolnieniu
x
Uwagi
= W trybie Super FP najwyższa liczba przewodnia będzie niższa od tej w trybie TTL
AUTO. W efekcie zmniejszy się zakres skutecznego oświetlenia.
migawki przez ok. 5 sekund.
PL 15
Page 16
FP MANUAL
W tym trybie funkcja Super FP działa z ustawionym natężeniem błysku.
Kąt rozsyłu światła
Wyświetlane stosownie do
ogniskowej obiektywu.
Liczba
przewodnia
Optymalna odległość
od fotografowanego
obiektu
1 Obracaj pokrętłem A lub B, aby ustawić liczbę
przewodnią.
= Na panelu sterowania zostanie wyświetlona ustawiona
liczba przewodnia i optymalna odległość od
fotografowanego obiektu, stosownie do ustawień
aparatu.
2 Jeżeli odległość od fotografowanego obiektu
będzie inna niż optymalna odległość od
fotografowanego obiektu, zmień ustawienia lub
odległość od obiektu.
= Optymalna odległość od fotografowanego obiektu
zależy od ustawień aparatu (czułości ISO, wartości
przysłony, ogniskowej obiektywu i czasu otwarcia
migawki). Szczegółowe informacje na ten temat zawarte
są w części »Lista liczb przewodnich (GN)« (gstr. 36).
Optymalna odległość od fotografowanego obiektu
Gdy czułość ISO jest ustawiona na 100, można obliczyć optymalną odległość od
fotografowanego obiektu, dzieląc liczbę przewodnią (GN) przez wartość przysłony (F).
g »Lista liczb przewodnich (GN)« (str. 36)
Ustawianie kąta rozsyłu światła (ZOOM)
Istnieje możliwość ręcznego ustawiania kąta rozsyłu światła.
1
Naciśnij przycisk ZOOM, aby ustawić kąt rozsyłu światła.
= Na panelu sterowania zaświeci się wskaźnik [M ZOOM].
=
Kąt rozsyłu światła można ustawić na 12, 14, 17, 25, 35 lub
42 mm (24, 28, 35, 50, 70 i 85 mm dla typu 135).
Każde naciśnięcie przycisku ZOOM powoduje następujące
przełączenie kąta rozsyłu światła.
12 14 17 25 35 42
*
Przycisk ZOOM
ZOOM
(24) (28) (35) (50) (70) (85)
Gdy używany jest panel szerokokątny
g »Używanie panelu szerokokątnego« (str. 26):
10 8
*
ZOOM
(20) (16)
* Funkcję [ZOOM] (auto) można wybrać tylko wtedy,
gdy używany aparat posiada możliwość
x
Uwagi
= Wybranie wartości większej od stosowanej ogniskowej obiektywu spowoduje
przyciemnienie skrajnych obszarów zdjęcia.
komunikowania się.
16 PL
Page 17
Fotografowanie refleksyjne (z odbiciem światła)
90°
90°
Fotografowanie refleksyjne jest metodą fotografowania, w przypadku której
światło z lampy błyskowej odbija się od sufitu lub ścian.
Umożliwia to światłu »opływanie« fotografowanego obiektu, co daje stonowane
zdjęcie, bez dużego kontrastu czy cienia.
Fotografowanie z błyskiem na wprostFotografowanie refleksyjne
°
90
°
90
7
Przycisk zwalniający
blokadę głowicy
°
1 Naciśnij przycisk zwalniania blokady głowicy,
obróć głowicę światło w pozycji do góry / w dół i
°
180
w lewo / w prawo.
= Można go obrócić w dół: 7°
g »Błysk na małą odległość« (str. 21)
x
Uwagi
= Gdy głowica jest w pozycji odbijania światła, zakres
skutecznego oświetlenia i optymalna odległość od
fotografowanego obiektu nie są wyświetlane na panelu
sterowania.
= Kolor powierzchni (sufitu i/lub ścian), od którego odbija
się światło, ma wpływ na wykonywane zdjęcie. Jeśli jest
to możliwe, należy odbijać światło od powierzchni
neutralnej (najlepiej sprawdzają się powierzchnie białe
lub bardzo jasne szare).
Kąt rozsyłu światła zostanie automatycznie ustawiony
=
na 25 mm (50 mm dla typu 135), a na panelu sterowania
zostanie wyświetlony symbol »- -«. Można nacisnąć
przycisk ZOOM, aby ręcznie ustawić kąt rozsyłu światła.
g »Ustawianie kąta rozsyłu światła (ZOOM)« (str. 16)
PL 17
Page 18
Używanie nasadki rozpraszającej
Po zamontowaniu nasadki rozpraszającej (w zestawie) światło przechodzi przez
nią i jest dodatkowo rozpraszane, co umożliwia fotografowanie refleksyjne nawet
przy słabszym świetle. Światło jest też rozpraszane na większej powierzchni,
kompensując cienie na fotografowanym obiekcie i tonując zdjęcie.
Rowek
Wystająca część
1 Wyrównaj wystającą część nasadki rozpraszającej
z rowkiem w elektronicznej lampie błyskowej
i wsuń, aż zaskoczy z charakterystycznym
kliknięciem.
Stopka akcesoriów
Fotografowanie bez nasadki
rozpraszającej
x
Uwagi
= Gdy zostanie zamontowana nasadka rozpraszającą, liczba przewodnia będzie niższa.
Fotografowanie z nasadką
rozpraszającą
Używanie nasadki reflektora
Podczas korzystania z nasadki reflektora (w zestawie) w celu fotografowania z
błyskiem refleksyjnym część strumienia światła można skierować na
fotografowany obiekt. W ten sposób można uzyskać efekt uchwycenia światła –
odbicie światła w oczach fotografowanych osób. Można też podświetlić światłem z
reflektora części zdjęcia, które mogą być zacienione z powodu błysku refleksyjnego.
Pase k
2
1
Płytka
1 Przełóż końcówkę paska nasadki reflektora z
oznaczeniem
paska do płytki (2).
przez płytkę (1) i włóż część
2 Wyrównaj płaską powierzchnię płytki z
elektroniczną lampą błyskową i owiń pasek wokół
2
1
18 PL
lampy (1). Przymocuj drugi koniec paska do
płytki (2).
Page 19
Fotografowanie tylko z refleksem
(odbiciem światła)
Fotografowanie z nasadką reflektora
Aby uzyskać efekt uchwycenia światła, obróć
głowicę bezpośrednio do góry lub w bok i
wyceluj płytkę na fotografowany obiekt.
Można uzyskiwać różne efekty odbicia, zależnie od ustawienia aparatu, kierunku
elektronicznej lampy błyskowej, miejsca zamocowania nasadki reflektora itp.
Fotografowanie aparatem
ustawionym poziomo, z błyskiem
odbijającym się od sufitu.
Fotografowanie aparatem ustawionym
pionowo, z błyskiem odbijającym się od
sufitu.
Płytkę można zamontować po dowolnej
stronie elektronicznej lampy błyskowej.
PL 19
Page 20
Używanie panelu szerokokątnego
Gdy podczas fotografowania refleksyjnego ogniskowa obiektywu jest ustawiona
na więcej niż 12 mm, należy użyć wbudowanego panelu szerokokątnego.
1 Gdy ogniskowa jest mniejsza niż 12 mm
(24 mm dla typu 135), na panelu sterowania miga
wskaźnik ostrzegawczy panelu szerokokątnego.
= Nie dzieje się tak, gdy aparat posiada możliwość
komunikowania się.
2 Wysuń panel szerokokątny i ustaw na reflektorze.
Szeroki panel
= Na panelu sterowania zaświeci się wskaźnik panelu
szerokokątnego.
3 Naciśnij przycisk ZOOM, aby ustawić kąt rozsyłu
światła.
= Kąt rozsyłu światła można ustawić na 8 mm lub 10 mm
(16 mm i 20 mm dla typu 135).
Przycisk ZOOM
x
Uwagi
= Aby zapobiec uszkodzeniu panelu szerokokątnego, nie
ustawiaj go pionowo.
= Jeżeli panel szerokokątny zostanie uszkodzony po wysunięciu,
przycisk ZOOM przestanie działać. Gdy tak się stanie,
wyłącz przełącznik panelu szerokokątnego, aby przywrócić
działanie przycisku.
g »Ustawienia niestandardowe« (str. 23)
= Podczas używania panelu szerokokątnego liczba
przewodnia będzie niższa, a dostępny zakres lub
optymalna odległość od fotografowanego obiektu –
mniejsze.
20 PL
Page 21
Błysk na małą odległość
Gdy odległość od fotografowanego obiektu wynosi pomiędzy 0,5 m a 1,5 m,
obszar emisji błysku będzie inny niż zakres dla zdjęcia. W takim przypadku
należy skierować lampę błyskową maksymalnie w dół (7°), używając przycisku
zwalniającego blokadę głowicy.
1 Naciśnij przycisk zwalniania blokady głowicy
i obróć głowicę maksymalnie w dół (7°). Na panelu
sterowania zaświeci się wskaźnik błysku na małą
odległość.
x
Uwagi
(0,5 – 1,5 m)
Błysk na małą odległość
Metody fotografowania z lampą błyskową
Możliwe są następujące metody fotografowania z lampą błyskową, zgodnie
z ustawieniami aparatu.
= Niektóre metody fotografowania z lampą błyskową mogą być niedostępne,
zależnie od funkcji i konstrukcji aparatu.
= Szczegółowe informacje na temat tych trybów znajdują się w instrukcji obsługi
aparatu.
Funkcja redukcji efektu czerwonych oczu
Redukuje efekt czerwonych oczu, związany z emisją błysku.
= Strumień światła może zostać zasłonięty przez tubus
obiektywu gdy obiektyw jest długi lub ma dużą
średnicę. Należy wykonać zdjęcie próbne.
= Nie należy wykorzystywać tej funkcji do innych celów
niż fotografowanie z niewielkiej odległości.
W przypadku wykorzystywania jej do zwykłego
fotografowania górna część zdjęcia będzie
niedoświetlona.
PL 21
Page 22
Wolna synchronizacja
Błysk jest emitowany, gdy migawka jest otwarta przez dłuższy czas.
Gdy emitowany jest błysk, czas otwarcia migawki jest zwykle stały. Jednak w
tym trybie czas otwarcia migawki jest przedłużony, zależnie od jasności. Można
wykonywać doskonałe zdjęcia osób w nocy lub o zmierzchu.
Synchronizacja z drugą kurtyną migawki
Stosowana jest wolna migawka, a błysk jest emitowany bezpośrednio przed
końcem naświetlania.
Dzięki temu możliwe jest wykonywanie zdjęć ruchomych obiektów, na przykład
samochodu z rozmazanymi światłami pozycyjnymi.
Kombinacja z lampą błyskową wbudowaną w aparat
Jeśli aparat posiada wbudowaną lampę błyskową, można jej użyć razem z
elektroniczną lampą błyskową.
= Na przykład można odbić światło z elektronicznej lampy błyskowej od ściany
lub sufitu, a lampy błyskowej wbudowanej w aparat użyć do efektu
uchwycenia światła. Możliwe jest stosowanie zaawansowanych technik
fotografowania.
= W niektórych modelach aparatów fotograficznych można wyłączyć
wbudowaną lampę błyskową po zamontowaniu elektronicznej lampy
błyskowej w gorącej stopce aparatu.
x
Uwagi
= Tryb sterowania elektroniczną lampą błyskową powinien być ustawiony na TTL AUTO
lub FP TTL AUTO.
22 PL
Page 23
Ustawienia niestandardowe
Ustawienia niestandardowe umożliwiają dostosowanie elektronicznej lampy
błyskowej do indywidualnych wymagań.
Przycisk MODE
1 Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy
przycisk MODE – na panelu sterowania zostanie
wyświetlony ekran trybu konfiguracji.
2 Obróć pokrętło A w celu wybrania trybu
konfiguracji.
3 Obróć pokrętło B, aby wybrać odpowiednią
wartość.
4 Naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić
Pokrętło B
Pokrętło A
Tr yb
konfiguracji
Wspomaganie AF
Kabel do
lampy
błyskowej
Kąt rozsyłu
światła
(ZOOM)
Ekran trybu
Pokrętło APokrętło B
ustawienie.
Ekran
wartości
Funkcja
Wspomaganie AF jest
włączane stosownie do
wykonywanych na aparacie
czynności sterowania.
Wspomaganie AF jest
wyłączone.
Użyj tego ustawienia, jeśli
nie korzystasz z kabla do
lampy błyskowej (przy
podłączeniu do gorącej
stopki lub zastosowaniu
zacisku).
Użyj tego ustawienia, gdy
korzystasz z kabla do
lampy błyskowej.
Kąt rozsyłu światła jest
wyświetlany jako ogniskowa
obiektywu aparatu FOUR
THIRDS.
Kąt rozsyłu światła jest
przekształcany na
ogniskową dla typu 135.
Umożliwia to zastosowanie
lampy błyskowej z takim
samym wynikiem jak dla
aparatu typu 135 (film
35 mm).
Wartość
domyślna
A
ON
4-3
PL 23
Page 24
Tr yb
konfiguracji
Jednostki
odległości
Sterowanie
natężeniem
błysku
Panel
szerokokątny
– przełącznik
ISO, F
Komunikacja
w trybie
AUTO
= Dostępne
tylko w trybie
AUTO, w
aparatach z
możliwością
komunikowania się.
Ekran trybu
Pokrętło APokrętło B
Ekran
wartości
Funkcja
Odległości są wyświetlane
w metrach.
Odległości są wyświetlane
w stopach.
Natężenia błysku nie można
korygować.
Natężenie błysku można
korygować.
Przełącznik panelu
szerokokątnego jest
włączony. Użyj tego
ustawienia do sprawdzenia,
czy panel szerokokątny
został wysunięty.
Przełącznik panelu
szerokokątnego jest
wyłączony. Użyj tego
ustawienia, gdy panel
szerokokątny jest
uszkodzony, aby można
było zmieniać kąt rozsyłu
światła za pomocą
przycisku ZOOM.
Czułość ISO i wartość
przysłony mogą być
automatycznie ustawione
przez aparat.
Czułość ISO i wartość
przysłony można ustawić
na elektronicznej lampie
błyskowej.
Wartość
domyślna
m
OFF
ON
ON
24 PL
Page 25
ALL RESET
ALL RESET przywraca ustawienia niestandardowe do domyślnych ustawień
fabrycznych.
Przycisk MODE
Przycisk LIGHT
1 Naciśnij jednocześnie przyciski MODE i LIGHT na
co najmniej 2 sekundy, aby przywrócić ustawienia
domyślne.
= Jednostki wyświetlania odległości (metry / stopy) nie
zmieniają się po przywróceniu wartości domyślnych.
Bezprzewodowa lampa błyskowa
Ta lampa błyskowa jest zgodna z bezprzewodowym systemem lamp błyskowych
RC firmy Olympus. Stosowanie elektronicznej lampy błyskowej z cyfrowym
aparatem fotograficznym firmy Olympus, także zgodnym z tym systemem,
umożliwia bezprzewodowe, zdalne sterowanie emisją błysku. Tryb lampy
błyskowej i inne funkcje są ustawiane w aparacie i automatycznie sterują
elektroniczną lampą błyskową. Można też użyć wielu lamp błyskowych w celu
stworzenia układu wielu błysków. W instrukcji obsługi aparatu możesz
sprawdzić, czy jest on zgodny z tym systemem.
W trybie fotografowania bezprzewodowego aparat steruje elektroniczną lampą
błyskową za pomocą systemu komunikacji lampy błyskowej wbudowanej w
aparat. Wcześniej należy wprowadzić opisane poniżej ustawienia w aparacie
i elektronicznej lampie błyskowej.
Tryb RC:
Jest to tryb bezprzewodowy. Zarówno aparat, jak i elektroniczną lampę
błyskową, należy ustawić w trybie RC.
Kanał:
Zmienia kanał, tak by aparat nie odbierał błędnych sygnałów z innych
bezprzewodowych systemów lamp błyskowych RC firmy Olympus,
działających w pobliżu. Wybierz kanał od 1 do 4 i ustaw taki sam kanał w
aparacie i elektronicznej lampie błyskowej.
Grupa:
Można zdalnie sterować maksymalnie trzema grupami (A, B, C) układów
błysków z różnymi trybami lamp błyskowych i innymi ustawieniami. Wcześniej
w elektronicznej lampie błyskowej należy ustawić grupę, z której będzie
emitowany błysk.
PL 25
Page 26
Podstawy fotografowania bezprzewodowego
Ta funkcja zostanie objaśniona na przykładzie elektronicznej lampy błyskowej,
używanej z cyfrowym aparatem fotograficznym SLR E-3 firmy Olympus.
Szczegółowe informacje na temat zakresu konfiguracji lampy błyskowej i
operacji aparatu znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.
Przycisk MODE
1 Ustaw aparat i elektroniczną lampę błyskową.
g »Ustawianie elektronicznej lampy błyskowej«
(str. 27)
2 Wielokrotnie naciskaj przycisk MODE
elektronicznej lampy błyskowej, aby ustawić tryb
sterowania lampą błyskową na tryb RC.
Tryb RC
3 Ustaw [#RC MODE] w aparacie na [ON] i ustaw
wbudowaną lampę błyskową aparatu tak, aby
mogła wyemitować błysk.
= Ustaw tryb lampy błyskowej i natężenie błysku w
aparacie.
Wartość korekty natężenia błysku
Grupa
= Wybierz tryb lampy
błyskowej i ustaw natężenie
błysku osobno dla grup A, B
i C. Dla trybu MANUAL
wybierz natężenie błysku.
Tryb sterowania lampą błyskową
Kanał
Grupa
2007. 12.16
TTL
+1.0
1 / 8
–
OFF
Natężenie błysku
4 Obróć pokrętłem A elektronicznej lampy
błyskowej, aby wybrać kanał i grupę.
Normalny tryb lampy
błyskowej / tryb Super FP
= Przełączaj między
normalnym trybem lampy
błyskowej a trybem Super FP.
Poziom światła komunikacji
LOM
= Ustaw poziom światła
2
komunikacji na [HI], [MID] lub
[LO].
Kanał
= Ustaw kanał komunikacji na
taki sam jak używany w
elektronicznej lampie
błyskowej.
5 Po zakończeniu przygotowań do fotografowania
wykonaj kilka zdjęć próbnych, aby sprawdzić
działanie lampy błyskowej i wykonane zdjęcia.
26 PL
Page 27
6 Przed rozpoczęciem fotografowania sprawdź poziom naładowania aparatu
i elektronicznej lampy błyskowej.
= Informacja o stanie naładowania elektronicznej lampy błyskowej nie jest przekazywana
do aparatu. Wykonaj zdjęcie dopiero po upewnieniu się, że lampka CHARGE z tyłu
elektronicznej lampy błyskowej świeci się lub że część wspomagania AF z przodu
elektronicznej lampy błyskowej miga.
= Po ustawieniu w aparacie trybu sterowania natężeniem błysku rzeczywiste natężenie
będzie sumą wartości korekt natężenia błysku ustawionych w elektronicznej lampie
błyskowej i w aparacie.
x
Uwagi
= Kąt rozsyłu światła lampy błyskowej nie jest sterowany automatycznie, należy więc
sprawdzić go wcześniej. Jednokrotne naciśnięcie przycisku ZOOM na elektronicznej
lampie błyskowej spowoduje wyświetlenie przez ok. 2 sekundy wartości kąta rozsyłu
światła. Kąt rozsyłu światła można zmienić, naciskając ponownie przycisk ZOOM w
trakcie wyświetlania bieżącego powiększenia. Sprawdź, czy kąt rozsyłu światła jest
odpowiedni, wykonując zdjęcie próbne.
= Podczas fotografowania z synchronizacją na drugą kurtynę migawki ustaw czas
otwarcia migawki na maksymalnie 4 sekundy, ponieważ błysk zostanie wyemitowany
automatycznie po ok. 5 sekundach.
= W trybie RC wbudowana lampa błyskowa aparatu jest wykorzystywana do wysyłania
zdalnych sygnałów sterujących, dlatego też nie może być użyta jako lampa błyskowa.
Ustawianie elektronicznej lampy błyskowej
Zdalny sygnał sterujący jest wysyłany z wbudowanej lampy błyskowej aparatu,
zatem odległość maksymalna, w jakiej można ustawić elektroniczną lampę
błyskową, zależy od aparatu. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się
w instrukcji obsługi aparatu.
1 Zamontuj podstawę lampy błyskowej do aparatu.
= Całkowicie wsuń elektroniczną lampę błyskową do
podstawy, aż zatrzyma się z charakterystycznym
kliknięciem.
= Jeżeli kołek blokady wystaje, wsuń go do środka –
maksymalnie obróć pierścień blokady w kierunku
przeciwnym do oznaczenia LOCK.
= Podstawę lampy błyskowej można też zamontować na
statywie.
2 Ustaw elektroniczna lampę błyskową tak, aby
czujnik był skierowany do aparatu, a następnie
obróć głowicę w kierunku fotografowanego
obiektu.
Przykłady ustawiania: Ustawianie trzech lamp błyskowych
Grupa A
50°
50
100°
100
50
50°
60°
60
30
30°
30°
30
Grupa B
Grupa C
10m
5m
Grupy A, B: Ustawiane po bokach obiektu dla uzyskania
odpowiedniej perspektywy i uniknięcia efektu »płaskiego«
zdjęcia.
Grupa C: Skierowana na ścianę; odbite światło rozprasza
cienie z tła.
Zmiana natężenia światła każdej lampy błyskowej
Podczas fotografowania z użyciem wielu lamp błyskowych można zyskiwać
różne efekty, zmieniając natężenie światła każdej z lamp. Spróbuj najpierw
zmienić tryb lampy błyskowej i natężenie błysku dla każdej grupy. Jeżeli to nie
wystarczy do uzyskania wymaganej ekspresji, spróbuj wykonać jedną z
opisanych poniżej czynności.
= Zmień odległość między elektroniczną lampą błyskową a obiektem.
= Zmień natężenie błysku w elektronicznej lampie błyskowej.
= Zmień kąt rozsyłu światła.
28 PL
Page 29
x
Uwagi
= Jeżeli pomiędzy wbudowaną lampą błyskową aparatu a elektroniczną lampą błyskową
znajduje się jakaś przeszkoda, może ona zasłonić sygnał świetlny; w takiej sytuacji nie
dojdzie do wyemitowania błysku.
= Jeżeli wystarczająco dużo światła może się odbić od obiektu lub tła (na przykład od
ściany podczas fotografowania w pomieszczeniu), takie ustawienie sprawdzi się nawet
wtedy, gdy nie będzie idealne.
= Chociaż nie ma ograniczeń co do ilości bezprzewodowych lamp błyskowych, których
można użyć, zaleca się, by w każdej grupie były maksymalnie trzy lampy – w celu
zapobieżenia ich niewłaściwemu działaniu w wyniku wzajemnych zakłóceń.
= Ustaw lampy błyskowe, które mają emitować błysk w trybie AUTO, w taki sposób, aby
detektor światła trybu automatycznego był skierowany na fotografowany obiekt.
W takim przypadku czujnik nie będzie skierowany na aparat, więc błysk zostanie
wyemitowany, tworząc odbicia od obiektu lub tła.
= Po zakończeniu ustawiania elektronicznej lampy błyskowej wykonaj zdjęcie próbne.
Wykonywanie zdjęć za pomocą cyfrowego aparatu
fotograficznego bez możliwości komunikowania się
Podczas korzystania z elektronicznej lampy błyskowej i aparatu bez możliwości
komunikowania się ustaw czułość ISO i przysłonę w trybie AUTO na takie same
wartości jak w aparacie lub zmień odległość od fotografowanego obiektu w
trybie MANUAL.
Można też wyemitować błysk bezprzewodowo, jako błysk pomocniczy.
g »Błysk pomocniczy« (str. 31)
AUTO
W tym trybie natężenie błysku jest sterowane automatycznie, stosownie do
ustawienia wartości przysłony.
Przycisk ZOOM
Wartość przysłony
Czułość ISO
1 Obróć pokrętło A, aby ustawić czułość ISO.
2 Naciśnij przycisk ZOOM, aby ustawić kąt rozsyłu
światła stosownie do ogniskowej obiektywu.
3 Obróć pokrętło B zgodnie z ustawioną wartością
przysłony obiektywu.
= Jeżeli kombinacje czułości ISO/wartości przysłony nie
mieszczą się w użytecznym zakresie, czułość ISO i
wartość przysłony będą migać, sygnalizując
ostrzeżenie. W takim przypadku zmień czułość ISO
i / lub wartość przysłony.
g »Zakres użytecznego oświetlenia w trybie AUTO«
Pokrętło A
Pokrętło B
Przycisk TEST
Lampka AUTO CHECK
4 W przypadku wykonania prawidłowego błysku
(str. 38)
= Naciśnij przycisk TEST, by sprawdzić działanie lampy.
g »Testowanie lampy błyskowej« (str. 13)
lampy lampka AUTO CHECK miga po zwolnieniu
migawki przez ok. 5 sekund.
PL 29
Page 30
Wartość natężenia błysku
Po wybraniu czułości ISO i wartości przysłony innej niż ustawiona w aparacie natężenie błysku
może być ustawiane skokowo, co 1/3.
MANUAL
W tym trybie błysk jest emitowany stosownie do ustawienia liczby przewodniej (GN).
Liczba przewodnia
Współczynnik
natężenia błysku
1 Na panelu sterowania wyświetlana jest aktualna
liczba przewodnia i wskaźnik natężenia błysku.
= Współczynnik natężenia błysku: Współczynnik
emitowanego natężenia błysku w odniesieniu do
natężenia emisji maksymalnej.
2 Naciśnij przycisk ZOOM, aby ustawić kąt rozsyłu
światła stosownie do ogniskowej obiektywu.
3 Obracaj pokrętłem A lub B, aby ustawić liczbę
przewodnią.
Przycisk ZOOM
Określanie wartości przysłony i liczby przewodniej
Jeśli odległość od fotografowanego obiektu i wartość przysłony zostały
określone wcześniej:
Określ liczbę przewodnią za pomocą poniższego wzoru i ustaw wartość w
elektronicznej lampie błyskowej.
Wartość przysłony (F) x odległość od
Liczba przewodnia (GN) =
Gdy konieczne jest określenie wartości przysłony:
Określ wartość przysłony za pomocą poniższego wzoru i ustaw wartość w
elektronicznej lampie błyskowej.
Wartość
przysłony (F) =
Liczba przewodnia (GN) x współczynnik czułości ISO
Odległość od fotografowanego obiektu (m)
Gdy konieczne jest określenie optymalnej odległości fotografowania:
Optymalna odległość od
fotografowanego obiektu (m) =
Czułości ISO i ich współczynniki
Czułość ISO
Współczynnik
255010020040080016003200
0.50.711.01.42.02.84.05.6
Szczegółowe informacje na ten temat są zawarte w części »Lista liczb
przewodnich (GN)« (gstr. 36).
30 PL
fotografowanego obiektu (m)
Współczynniki czułości ISO
liczba przewodnia (GN) x współczynnik
czułości ISO
Wartość przysłony (F)
Page 31
Błysk pomocniczy
Elektroniczna lampa błyskowa jest wyposażona w funkcję błysku pomocniczego.
Za pomocą tej funkcji można emitować błysk zdalnie i bezprzewodowo,
synchronizując go z emisją innego błysku.
elektronicznej lampy błyskowej, aby ustawić tryb
sterowania lampą błyskową na [SL AUTO] lub
[SL MANUAL].
Tryb błysku pomocniczego
= Konfiguracja lampy błyskowej jest taka sama jak w
trybie AUTO lub MANUAL.
g »AUTO« (str. 29), »MANUAL« (str. 30)
3 Ustaw aparat, jak opisano poniżej.
= Aparaty z trybem błysku pomocniczego należy ustawić
w trybie błysku pomocniczego.
= Aparaty z trybem ręcznej emisji błysku należy ustawić
na tryb ręcznej emisji błysku. Ta konfiguracja będzie
działać także wtedy, gdy w aparacie zostanie
zamontowana zewnętrzna lampa błyskowa z trybem
x
Uwagi
= Tryb błysku pomocniczego nie może być stosowany z aparatami wykonującymi
przedbłysk, ponieważ błysk lampy pomocniczej będzie emitowany równocześnie z
przedbłyskiem.
= Jeżeli inne osoby także fotografują z lampą błyskową, elektroniczna lampa błyskowa
może zareagować na to światło i wyemitować błysk.
= Kąt rozsyłu światła lampy błyskowej nie jest sterowany automatycznie, należy więc
sprawdzić go wcześniej. Jednokrotne naciśnięcie przycisku ZOOM na elektronicznej
lampy błyskowej spowoduje wyświetlenie przez ok. 2 sekundy wartości kąta rozsyłu
światła. Kąt rozsyłu światła można zmienić, ponownie naciskając przycisk ZOOM w
trakcie wyświetlania bieżącego powiększenia. Sprawdź, czy kąt rozsyłu światła jest
odpowiedni, wykonując zdjęcie próbne.
ręcznej emisji błysku.
PL 31
Page 32
Lista ostrzeżeń
Informacje o
ostrzeżeniach
W trybie AUTO:
Poza zakresem
skutecznego
oświetlenia
W trybie
MANUAL:
Obiekt zbyt blisko
W trybie FP
MANUAL:
Obiekt zbyt blisko
We wszystkich
trybach:
Panel
szerokokątny –
żądanie
ostrzegawcze
We wszystkich
trybach:
Skieruj w dół
We wszystkich
trybach:
Panel
szerokokątny –
ostrzeżenie
Panel sterowaniaŚrodki zaradcze
(aparat z
możliwością
komunikowania się)
(aparat bez
możliwości
komunikowania się)
Zmień czułość ISO aparatu lub wartość
przysłony.
Jeżeli optymalna odległość od
fotografowanego obiektu jest mniejsza od
0,6 m (0,5 m w przypadku błysku na małą
odległość), wyświetlana wartość miga,
ostrzegając w ten sposób, że odległość
od fotografowanego obiektu nie jest
zgodna z obszarem emisji błysku.
1 Zmień czułość ISO aparatu lub
wartość przysłony.
2 Zmień ustawienie liczby przewodniej.
1 Zmień czułość ISO aparatu lub
wartość przysłony.
2 Zmień ustawienie liczby przewodniej.
Ustaw panel szerokokątny.
Część emitująca światło jest ustawiana
w dół pod kątem 7°.
Anuluj to ustawienie, chyba że
fotografujesz z błyskiem na małą
odległość.
Panel szerokokątny jest ustawiony.
Zwróć uwagę na odległość od obiektu,
ponieważ liczba przewodnia będzie
niższa.
Patrz
strona
str. 13
str. 29
str. 14
str. 16
str. 20
str. 21
str. 20
32 PL
Page 33
Pytania i odpowiedzi
P Kiedy skuteczne jest sprawdzanie działania lampy błyskowej i funkcja
AUTO CHECK?
O
Sprawdzanie działania lampy błyskowej na podstawie lampki AUTO CHECK jest
szczególnie skuteczne w przypadku błysku refleksyjnego (tylko w trybach AUTO).
P
Dlaczego elektroniczna lampa błyskowa nagrzewa się po wyemitowaniu błysku?
O Baterie generują ciepło podczas wielokrotnej emisji błysków. W takim
przypadku należy używać elektronicznej lampy błyskowej z przerwami, aż
część emitująca błysk i baterie ochłodzą się.
P Dlaczego nie mogę zamontować w aparacie elektronicznej lampy błyskowej?
O Elektronicznej lampy błyskowej nie można zamontować, jeżeli wystaje kołek
blokady. W takim przypadku obróć pierścień blokady maksymalnie w
kierunku przeciwnym do oznaczenia LOCK (gstr. 8).
P Dlaczego nie zmienia się tryb sterowania lampą błyskową, gdy naciskam
przycisk MODE?
O Gdy elektroniczna lampa błyskowa zostanie podłączona do niektórych typów
aparatów z możliwością komunikowania się, tryb sterowania lampą błyskową
może być obsługiwany tylko z aparatu.
P Jakie jest zalecane ustawienia balansu bieli w aparacie przy używaniu
elektronicznej lampy błyskowej?
O Zalecany jest tryb automatyczny balansu bieli. Podczas stosowania ręcznego
balansu bieli należy ustawić temperaturę kolorów na ok. 5500 K. Zwróć
uwagę, że temperatura kolorów zmienia się w zależności od natężenia błysku.
P Wspomaganie AF nie włącza się. Co robię źle?
O Wspomaganie AF działa tylko wtedy, gdy używasz elektronicznej lampy
błyskowej z cyfrowym aparatem fotograficznym SLR firmy Olympus z
systemem Four Thirds. Wspomaganie AF nie działa z innymi aparatami.
Wspomaganie AF nie będzie też działać, gdy do aparatu zostanie podłączony
obiektyw o dużej średnicy, mogący zasłonić układ wspomagania.
P Zakres skutecznego błysku nie jest wyświetlany na panelu sterowania.
Co robię źle?
O Zakres skutecznego błysku nie jest wyświetlany w następujących
przypadkach:
= gdy stosowany jest pierścień pośredni EX-25 (opcjonalny),
= gdy obiektyw został wymontowany,
= podczas fotografowania refleksyjnego,
= podczas ustawiania natężenia błysku,
= gdy czułość ISO i wartość przysłony są poza zakresem ustawień.
PL 33
Page 34
P Podczas fotografowania w trybie RC błysk nie został wyemitowany.
Co robię źle?
O Sprawdź, czy elektroniczna lampa błyskowa i aparat są ustawione na ten sam
kanał i czy grupa jest ustawiona prawidłowo (g str. 29).
P Jak sprawdzić, czy aparat jest zgodny z bezprzewodową lampą błyskową?
O Z trybu RC można korzystać tylko w przypadku bezprzewodowego systemu
lamp błyskowych RC firmy Olympus. W przypadku innych aparatów może
istnieć możliwość używania elektronicznej lampy błyskowej jako lampy
pomocniczej, jeżeli wbudowana lampa błyskowa aparatu może być ustawiona
w trybie błysku pomocniczego lub ręcznej lampy błyskowej. Szczegółowe
informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.
P Gdy cyfrowy aparat fotograficzny firmy Olympus wchodzi w tryb czuwania,
wyłącza się też panel sterowania elektronicznej lampy błyskowej.
Czy to normalne?
O Tak. Gdy aparat przechodzi w tryb czuwania, podobnie dzieje się z lampą
FL-50R. Gdy aparat wychodzi z trybu czuwania, tryb ten opuszcza także
lampa FL-50R.
P Czy FL-50R też się wyłączy po wyłączeniu cyfrowego aparatu fotograficznego
firmy Olympus?
O Gdy aparat zostanie wyłączony, FL-50R przejdzie w tryb czuwania. Gdy
aparat zostanie ponownie włączony, włączy się też FL-50R. Jeżeli chcesz
wyłączyć lampę FL-50R, wyłącz ją przed wyłączeniem aparatu. Ponadto w
przypadku podłączenia do aparatu bez możliwości komunikowania się lampa
FL-50R przechodzi w tryb czuwania, jeżeli jest bezczynna przez ok. 60 minut.
34 PL
Page 35
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt do lampy błyskowej
= Uchwyt zasilania do lampy błyskowej FP-1(Potrzebny jest kabel uchwytu zdalnego RG-1 i kabel uchwytu FL-CB01 lub
FL-CB02 lampy błyskowej [zależnie od używanego aparatu].)
Zasilacz zewnętrzny
= Zestaw wysokonapięciowy do lampy błyskowej SHV-1(Zestaw wysokonapięciowy HV-1, zestaw baterii NiMH BN-1 i zasilacz
sieciowy AC-2.)
Baterie
stosowane w
lampie błyskowej
FL-50R
Baterie AA (R6)
alkaliczne
x
Uwagi
= Dopuszczalnych jest maksymalnie 10 kolejnych błysków z pełną mocą. Aby umożliwić
schłodzenie się części emitującej światło, po wyemitowaniu 10 błysków elektroniczna
lampa błyskowa nie powinna być używana przez co najmniej 10 minut. Szczegółowe
informacje na ten temat znajdują się w części »Maksymalna liczba błysków ciągłych«
(gstr. 39).
stosowane w
Baterie C (R14)
To wyposażenie dodatkowe umożliwia stosowanie
elektronicznej lampy błyskowej jako lampy
mocowanej, zasilanej przez cztery baterie
alkaliczne C (R14).
Stosowanie tych baterii wraz z bateriami
elektronicznej lampy błyskowej umożliwia szybsze
naładowanie lampy i zwiększa liczbę dostępnych
emisji błysku.
Zestaw baterii NiMH BN-1, stanowiący część
wyposażenia dodatkowego, umożliwia szybsze
naładowanie lampy i zwiększa liczbę dostępnych
emisji błysku.
(Wyniki uzyskane na podstawie testów w zakładach Olympus.)
W prawej części tabeli podano zakresy skutecznego oświetlenia dla aparatu bez
możliwości komunikowania się. Podane wartości są jedynie orientacyjne.
W przypadku stosowania aparatu z funkcją komunikowania się zakres pomiaru
światła dla zastosowanego obiektywu jest wyświetlany na panelu sterowania.
Ten zakres może być inny niż wartości podane w tabeli.
Zakres sterowania światłem AUTO (m)
Kąt rozsyłu światła (mm)
121417253542
242835507085
38 PL
Page 39
Błyski ciągłe
Dla własnego bezpieczeństwa przestrzegaj poniższych wskazówek.
Błyski ciągłe sprawiają, że część emitująca światło nagrzewa się, co może
prowadzić do pogorszenia jej stanu, nieprawidłowego działania lub
odkształcenia. Dlatego maksymalna liczba błysków ciągłych nie może
przekroczyć wartości podanych w poniższej tabeli. Po wykonaniu maksymalnej
liczby błysków ciągłych zaprzestań korzystania z elektronicznej lampy błyskowej
na co najmniej 10 minut.
Maksymalna liczba błysków ciągłych
Natężenie błyskuOdstęp między błyskamiLiczba maksymalna
PEŁNA (1/1)1 s10
1/20,5 s20
1/40,3 s40
1/8 – 1/1280,2 s lub krócej80
Liczba dostępnych błysków zsynchronizowanych z błyskami ciągłymi
(przy 8 klatkach/s)
W poniższej tabeli przedstawiono ilości błysków, które można zsynchronizować z
fotografowaniem ciągłym aparatu. Zwróć jednak uwagę, że elektroniczna lampa
błyskowa powinna być nieużywana przez co najmniej 10 minut po wykonaniu
maksymalnej liczby błysków.
Zasilacz
zewnętrzny
Bez zasilacza
zewnętrznego
Uchwyt zasilania
do lampy
błyskowej
FP-1
(baterie alkaliczne
C [R14] / baterie
NiCd C [R14])
Zestaw
wysokonapięciowy
HV-1
(zestaw baterii
NiMH BN-1)
FL-50R
Bateria
wewnętrzna
Z2 klatek 5 klatek
Z2 klatek 5 klatek
Bez2 klatek 5 klatek
Z4 klatek
Bez4 klatek
1/41/81/161/321/641/128
40
klatek
20
klatek
Natężenie błysku
10
16
12
40
40
16
klatek
40
klatek
18
klatek
40
klatek
40
klatek
klatek
klatek
klatek
klatek
klatek
30
klatek
40
klatek
40
klatek
40
klatek
40
klatek
40 klatek
40 klatek
40 klatek
40 klatek
40 klatek
PL 39
Page 40
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa (należy
przeczytać i stosować się do poniższych zaleceń)
W niniejszej instrukcji wykorzystano różne symbole graficzne, ułatwiające prawidłową
obsługę i użytkowanie tego produktu oraz ostrzegające użytkownika przed
potencjalnym zagrożeniem dla niego samego, innych osób i mienia. Znaczenie
poszczególnych symboli jest wyjaśnione poniżej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie
środków bezpieczeństwa
sygnalizowanych przez ten
symbol może prowadzić do
poważnych obrażeń ciała
lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie
środków bezpieczeństwa
sygnalizowanych przez ten
symbol może prowadzić do
obrażeń ciała lub śmierci.
UWAGA
Nieprzestrzeganie
środków bezpieczeństwa
sygnalizowanych przez ten
symbol może prowadzić
do obrażeń ciała lub
uszkodzenia mienia.
Symbole zakazujące wykonywania określonych
g Elektroniczna lampa błyskowa jest przeznaczona do współpracy wyłącznie z
cyfrowymi aparatami fotograficznymi firmy Olympus. Nie wolno podłączać lampy
do aparatów innych producentów, ponieważ może to doprowadzić do
nieprawidłowego działania lub uszkodzenia aparatu i/lub lampy.
Zakazane
czynności
Zakaz
demontażu
Symbole zalecające wykonanie
określonych czynności
Obowiązkowe
NIEBEZPIECZEŃSTWO
g Elektroniczna lampa błyskowa posiada obwody pod wysokim napięciem.
Nigdy nie próbuj jej demontować ani modyfikować, ponieważ może to
doprowadzić do porażenia prądem i/lub do obrażeń ciała.
g Nie wolno używać elektronicznej lampy błyskowej w miejscach z
występującymi gazami palnymi lub wybuchowymi. Może to spowodować
wybuch lub pożar.
g Nie wolno kierować lampy na kierowców samochodów, ponieważ może to
doprowadzić do wypadku.
40 PL
Page 41
OSTRZEŻENIE
g Nie wolno uruchamiać lampy błyskowej ani wspomagania AF przed oczami
kogokolwiek (a szczególnie dzieci). Błysk światła z bliskiej odległości może
spowodować nieodwracalne uszkodzenie wzroku. Szczególną ostrożność
należy zachować podczas używania lampy błyskowej w odległości
mniejszej niż 1 m od dziecka.
g Elektroniczną lampę błyskową i baterie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
= Jeżeli dziecko połknie baterię lub element wyposażenia dodatkowego,
należy natychmiast udać się do lekarza.
= W przypadku wyemitowania błysku w pobliżu dziecka można doprowadzić
do nieodwracalnego uszkodzenia wzroku.
= Ruchome części elektronicznej lampy błyskowej mogą doprowadzić do
obrażeń ciała dziecka.
g Unikaj wykonywania poniższych czynności, aby zapobiec pożarowi lub
obrażeniom ciała w wyniku wycieku elektrolitu z baterii, przegrzania,
zapłonu lub wybuchu.
= Nie używaj baterii, które nie zostały wymienione jako odpowiednie do tej
lampy błyskowej.
= Nie wrzucaj baterii do ognia, nie podgrzewaj, nie zwieraj styków ani nie
demontuj.
= Nie można używać jednocześnie baterii starych i nowych ani baterii różnych
typów lub marek.
= Nie wolno ładować baterii nienadających się do ładowania, takich jak
baterie alkaliczne.
= Nie wolno zakładać baterii z odwrotną biegunowością +/–.
g Nie należy przechowywać elektronicznej lampy błyskowej w miejscach
zakurzonych lub wilgotnych. Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem.
g Nie należy używać lampy błyskowej zakrytej przedmiotem palnym, np.
chusteczką.
Nie wolno dotykać obszaru emitującego światło po użyciu lampy. Będzie
bardzo gorący i może spowodować poparzenie.
g W przypadku upuszczenia elektronicznej lampy błyskowej do wody lub
dostania się do środka jakiejkolwiek innej cieczy należy natychmiast wyjąć
baterie. Skontaktuj się wówczas ze sprzedawcą lub autoryzowanym
zakładem serwisowym firmy Olympus.
Dalsze używanie lampy może spowodować pożar lub porażenie prądem.
g Nie wolno narażać elektronicznej lampy błyskowej na działanie kropel lub
rozbryzgów wody.
g Nie wolno narażać baterii na działanie wysokich temperatur – światła
słonecznego, ognia itp.
PL 41
Page 42
UWAGA
g W razie zauważenia jakichkolwiek nietypowych objawów, takich jak wyciek,
odbarwienie, odkształcenie, przegrzanie lub dziwny zapach, należy
zaprzestać użytkowania tego urządzenia. Dalsze używanie lampy może
spowodować pożar, przegrzanie lub porażenie prądem. Baterie wyjmuj
ostrożnie, aby uniknąć poparzeń i narażenia na działanie niebezpiecznych
gazów lub cieczy, które mogą się wydzielać. Skontaktuj się wówczas ze
sprzedawcą lub autoryzowanym zakładem serwisowym firmy Olympus.
g Jeżeli nie będziesz używać elektronicznej lampy błyskowej przez dłuższy
czas, zawsze wyjmuj z niej baterie. W przeciwnym razie generowane ciepło
lub wyciek elektrolitu z baterii może wywołać pożar, obrażenia ciała i / lub
skażenie otoczenia.
g Nie wolno używać wyciekających baterii. W przeciwnym razie dalsze
używanie lampy może spowodować pożar lub porażenie prądem.
g Nie obsługuj elektronicznej lampy błyskowej mokrymi rękami. Może to
spowodować porażenie prądem.
g Nie pozostawiaj elektronicznej lampy błyskowej w miejscu, w którym może
być narażona na działanie wysokiej temperatury. Może dojść do
uszkodzenia części lub pożaru.
g Nie wyjmuj baterii od razu po dłuższym używaniu elektronicznej lampy
błyskowej.
W przeciwnym razie baterie mogą spowodować poparzenia.
g Nie odkształcaj komory baterii i nie dopuść, by dostały się do niej
jakiekolwiek obce przedmioty.
42 PL
Page 43
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA BATERII
g Używaj tylko baterii wymienionych w instrukcji obsługi lampy.
g Przestrzegaj poniższych wskazówek. W przeciwnym razie może dojść do
wycieku elektrolitu z baterii, przegrzania, zapłonu i/lub wybuchu.
= Nie wolno używać jednocześnie baterii starych i nowych, naładowanych
i rozładowanych, baterii o różnych pojemnościach ani różnych typów lub
marek.
= Nie wolno ładować baterii nienadających się do ładowania, takich jak
baterie alkaliczne.
= Nie wolno zakładać ani używać baterii z odwrotną biegunowością +/–.
Jeżeli baterie nie wchodzą łatwo do komory, nie wolno ich wciskać na siłę.
= Nie wolno używać baterii z częściowo lub całkowicie zdartą powłoką
zewnętrzną (izolacją). Może to spowodować wyciek, przegrzanie lub
wybuch.
= Także niektóre nowe baterie mogą mieć częściowo lub całkowicie zdartą
powłokę zewnętrzną (izolację). Nigdy nie używaj takich baterii.
g Nie używaj poniżej wymienionych rodzajów baterii.
Ze zdzierającą
się lub zdartą
powłoką
zewnętrzną
(nawet jeśli
bateria jest
nowa).
g Jeżeli elektrolit z baterii dostanie się na skórę lub ubranie, może
spowodować podrażnienie skóry. Należy natychmiast przemyć skórę lub
ubranie czystą wodą.
g Dostanie się elektrolitu z baterii do oczu może spowodować utratę wzroku!
Wymyj oczy dokładnie czystą wodą, nie trąc ich, i natychmiast udaj się
lekarza!
Gdy biegun
ujemny jest
napęczniały lub
niezakryty przez
powłokę
(izolację).
Gdy biegun
ujemny jest płaski
(niezależnie od
tego, czy jest
zakryty przez
powłokę).
g Baterii nie należy silnie uderzać ani rzucać nimi.
g Nie wolno zanurzać baterii w wodzie ani narażać ich na działanie wilgoci,
np. deszczu, wody morskiej, moczu zwierząt itp.
g Baterii nie wolno wrzucać do ognia ani podgrzewać.
PL 43
Page 44
Warunki użytkowania lampy błyskowej
= Aby chronić precyzyjne elementy niniejszego produktu, podczas używania lub
przechowywania go nie należy nigdy pozostawiać lampy w następujących
miejscach:
w miejscach o wysokiej, ekstremalnie wysokiej lub ekstremalnie zmiennej
•
temperaturze i/lub wilgotności, bezpośrednio na świetle słonecznym, na
plaży, w zamkniętym samochodzie, w pobliżu źródeł ciepła (kuchenki,
kaloryfera itp.) lub nawilżaczy powietrza,
w miejscach zapiaszczonych lub zakurzonych i zapylonych,
•
w pobliżu materiałów łatwopalnych i wybuchowych,
•
w miejscach wilgotnych, np. w łazience lub na deszczu,
•
w miejscach narażonych na silne wibracje.
•
= Nie należy nigdy upuszczać lampy ani narażać jej na silne wstrząsy lub
drgania.
= Gdy elektroniczna lampa błyskowa nie będzie używana przez dłuższy czas,
może dojść do powstania warstwy pleśni lub omszenia. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie lampy. Aby tego uniknąć, po długim okresie
przechowywania należy przed użyciem lampy sprawdzić jej działanie.
= Nie wolno dotykać elektrycznych styków lampy.
Środki ostrożności dotyczące korzystania z baterii
= Jeżeli końcówki +/– baterii będą zanieczyszczone lub pokryte olejem, styk
może być nieprawidłowy. Przed założeniem baterii końcówki należy przetrzeć
suchą szmatką.
= Wszystkie baterie wielokrotnego ładowania (akumulatorki) muszą być
ładowane za pomocą określonej ładowarki – jednocześnie i całkowicie. Należy
przeczytać instrukcje obsługi baterii i ładowarki.
= Wydajność baterii zwykle zmniejsza się wraz ze spadkiem temperatury
powietrza. Podczas używania baterii w zimnym miejscu należy je chronić,
trzymając elektroniczną lampę błyskową w etui chroniącym przed zimnem lub
pod ubraniem.
= Podczas podróży warto mieć przy sobie zapasowe baterie. W niektórych
krajach mogą być problemy z zakupem pewnych rodzajów baterii.
= Pozbywając się baterii wielokrotnego ładowania, należy zaizolować końcówki
+/– taśmą i postępować zgodnie z przepisami lokalnymi.
44 PL
Page 45
Dla klientów w Europie
Symbol »CE« oznacza, że niniejszy produkt spełnia europejskie
wymagania w zakresie bezpieczeństwa, ochrony zdrowia,
środowiska i konsumenta. Aparaty z oznaczeniem »CE« są
przeznaczone do sprzedaży w Europie.
Przedstawiony tu symbol [przekreślony wizerunek kosza na
kółkach, zgodny z dyrektywą WEEE, aneks IV] informuje o
istniejącym w UE obowiązku sortowania i osobnego usuwania
lub utylizacji sprzętu elektronicznego. Nie należy wyrzucać tego
sprzętu razem ze śmieciami i odpadkami domowymi.
Pozbywając się tego produktu, należy korzystać z
funkcjonujących w poszczególnych krajach systemów zbiórki
odpadów i surowców wtórnych.
Znaki handlowe
Wszelkie inne nazwy marek i nazwy produktów pojawiające się w niniejszej
instrukcji obsługi są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi odpowiednich właścicieli.
PL 45
Page 46
Dane techniczne
Oznaczenie modelu : FS-FL50R
Typ : zewnętrzna elektroniczna lampa błyskowa do cyfrowych
Liczba przewodnia : przełączanie automatyczne
Kąt rozsyłu światła : przełączanie automatyczne
Czas emisji błysku : ok. 1/20000 do 1/500 s
Liczba emisji błysków : ok. 150 razy (z bateriami alkalicznymi AA [R6])
(przy pełnej mocy) ok. 220 razy (z zestawami baterii litowych)
Czas ładowania : ok. 6 sekund (z bateriami alkalicznymi AA [R6])
(od błysku z mocą maks. do
zapalenia się lampki CHARGE)
Automatyczne wyłączanie : sprzężone z wyłączaniem automatycznym aparatu z
Wspomaganie AF : automatyczne wyzwalanie z niskim natężeniem;
Funkcja RC : dostępna tylko w przypadku użytkowania z aparatami
aparatów fotograficznych
50: dla 42 mm (85 mm dla typu 135)
28: dla 12 mm (24 mm dla typu 135)
przełączanie 18/20 (gdy używany jest szeroki panel)
przy 12 mm: góra / dół 61°, lewo / prawo 78°
(odpowiednik kąta widzenia obiektywu 12 mm)*
przy 42 mm: góra / dół 21°, lewo / prawo 28°
(odpowiednik kąta widzenia obiektywu 42 mm)*
przy 8 mm z szerokim panelem:
góra / dół 83°, lewo / prawo 101°
(odpowiednik kąta widzenia obiektywu 8 mm)*
Wartości ZOOM dotyczą wartości aparatu FOUR THIRDS.
*
(zależnie od natężenia błysku; z wyjątkiem trybu Super FP)
(zależnie od warunków fotografowania)
ok. 5 sekund (z zestawami baterii litowych)
RC, SL AUTO, SL MANUAL
prawo: od 0 do 90°, lewo: 0 do 180°
możliwością komunikowania się
możliwe tylko po podłączeniu aparatu z możliwością
komunikowania się.
Standardowe odległości skuteczne: od 0,7 do 7 m
(zależnie od stosowanego aparatu fotograficznego
i obiektywu)
zgodnymi z bezprzewodowym systemem lampy błyskowej
RC firmy Olympus.
46 PL
Page 47
odległość skuteczna: do ok. 10 m
Zasilanie : baterie alkaliczne AA (R6), baterie NiMH AA (R6), baterie
litowe AA (R6), baterie Oxyride AA (R6), baterie NiCd AA
(R6) x 4 lub zestaw baterii litowych CR-V3
(Olympus LB-01) x 2
Zasilacz zewnętrzny : uchwyt zasilania do lampy błyskowej FP-1 i zestaw
wysokonapięciowy do lampy błyskowej SHV-1.
Wymiary : 78 mm (szer.) x 141 mm (wys.) x 107 mm (gr.) mm
(bez części wystających)
Waga : 385 g (bez baterii)
Wymagania systemowe : temperatura: od 0 do 40 °C
wilgotność: nie większa niż 80% (bez kondensacji)
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze
strony producenta.
PL 47
Page 48
http://www.olympus.com/
Biura:
Dostawy towarów:
Listy:
Europejskie wsparcie techniczne dla klientów:
Zapraszamy do odwiedzenia naszej stron internetowych
http://www.olympus-europa.com lub do kontaktu telefonicznego
z BEZPŁATNYM NUMEREM*: 00800 - 65 96 78 71
* Pamiętaj, że niektórzy operatorzy (komórkowych) sieci telefonicznych nie
zapewniają dostępu do powyższego numeru lub wymagają
wprowadzenia dodatkowego prefiksu przed numerami +800.
Do klientów pochodzących z krajów niewymienionych na liście lub niemogących
uzyskać połączenia z powyższym numerem: prosimy dzwonić pod następujące
numery PŁATNE NUMERY: +49 180 5 - 67 10 83 lub +49 40 - 237 73 48 99.
Nasze wsparcie techniczne dla klientów jest dostępne od 9.00 do 18.00 czasu
środkowoeuropejskiego (od poniedziałku do piątku)