Olympus FL-50R User Manual [pl]

Page 1
Elektroniczna lampa błyskowa
FL-50R
PL
Instrukcja obsługi
Page 2
Nazwy części
Lampa błyskowa
Panel
szerokokątny
gstr. 20
Reflektor
Złącze zasilania
zewnętrznego
=Podłącz do opcjonalnego
uchwytu zasilania lampy błyskowej FP-1
lub modułu
wysokiego
napięcia lampy
błyskowej HV-1.
Pokrywa gniazda
Pierścień
blokady
gstr. 7
Reflektor wspomagania AF gstr. 23, 27 = Gdy fotografowany obiekt jest
ciemny lub o niskim kontraście, wbudowane wspomaganie AF emituje światło w celu ułatwienia ustawienia ostrości.
Czujnik zdalnego sterowania gstr. 28
Detektor światła trybu automatycznego gstr. 13
Kołek blokady gstr. 7
Styki elektryczne gstr. 7
Zawartość pakietu
2 PL
Elektroniczna lampa
błyskowa
Page 3
Kąt pochylenia głowicy
gstr. 17
Przycisk zwalniający blokadę głowicy gstr. 7, 17
Kąt obrotu głowicy
gstr. 17
Panel sterowania
Przycisk LIGHT
=Naciśnij, aby podświetlić panel sterowania na ok.
15 sekund. Panel
sterowania jest też
podświetlany przez
aparat cyfrowy z
możliwością
komunikowania się z
lampą błyskową.
Pokrętło A
Pokrętło B
Podstawa lampy
błyskowej
FLST-1
= Etui na lampę
błyskową
gstr. 4
Nasadka rozpraszająca
FLBA-1
= Instrukcja obsługi
(ta instrukcja)
Stopka akcesoriów gstr. 18
Przycisk MODE gstr. 9
Przycisk ZOOM gstr. 20
Lampka AUTO CHECK gstr. 9
Pokrywa komory baterii gstr. 6
Lampka CHARGE / przycisk TEST gstr. 8
Przycisk POWER gstr. 8
Płytka Pasek
Nasadka reflektora
FLRA-1
= Karta gwarancyjna
PL 3
Page 4
Panel sterowania
Panel szerokokątny gstr. 20
Błysk na małą
odległość
gstr. 21
FOUR THIRDS
gstr. 23
Kąt rozsyłu
światła
Tryb (ZOOM)
gstr. 16
Czułość ISO
gstr. 24, 38
Liczba
przewodnia
(GN)
gstr. 14, 30,
36
Tryb Super FP gstr. 15, 16
Wyświetlacz ustawień
Tryb sterowania lampą błyskową gstr. 10
Wartość kąta rozsyłu światła (ZOOM) gstr. 16
Sterowanie natężeniem błysku gstr. 12
Przysłona (F) gstr. 13, 24, 29, 38
Stopy gstr. 24
Metry gstr. 24
Uwagi do tej instrukcji obsługi
Wskazania na panelu sterowania mogą się różnić od wskazań pokazanych na ilustracji powyżej, zależnie od ustawień elektronicznej lampy błyskowej, używanego aparatu fotograficznego i warunków fotografowania. Na przykład kąt rozsyłu światła (ZOOM) może być wyświetlany w jednym z poniższych trybów.
FOUR THIRDS .......... Ogniskowa aparatu cyfrowego w systemie Four Thirds
1
135 ............................ Ogniskowa przekonwertowana na odpowiednik
2
Tekst w niniejszej instrukcji jest oparty na trybie wyświetlania [FOUR THIRDS]; wartości znajdują się w nawiasach kwadratowych trybu wyświetlania [135], na przykład »(xx mm dla typu 135)«. Informacje na temat wyboru trybów wyświetlania znajdują się w części »Ustawienia niestandardowe« (gstr. 23).
powiększenia w aparacie typu 135 (film 35 mm)
4 PL
Page 5
Spis treści
Nazwy części ............................................................................................................................... 2
Lampa błyskowa ................................................................................................................. 2
Panel sterowania ................................................................................................................. 4
Podstawy fotografowania ............................................................................................................ 6
Ładowanie baterii................................................................................................................ 6
Podłączanie do aparatu fotograficznego ............................................................................ 7
Włączanie elektronicznej lampy błyskowej ......................................................................... 8
Fotografowanie ................................................................................................................... 9
Sterowanie natężeniem błysku ........................................................................................... 12
Inne tryby fotografowania z lampą błyskową .............................................................................. 13
AUTO .................................................................................................................................. 13
MANUAL ............................................................................................................................. 14
FP TTL AUTO ...................................................................................................................... 15
FP MANUAL ........................................................................................................................ 16
Ustawianie kąta rozsyłu światła (ZOOM) ............................................................................ 16
Fotografowanie refleksyjne (z odbiciem światła)................................................................. 17
Używanie panelu szerokokątnego ...................................................................................... 20
Błysk na małą odległość ..................................................................................................... 21
Metody fotografowania z lampą błyskową ......................................................................... 21
Ustawienia niestandardowe ........................................................................................................ 23
All reset ........................................................................................................................................ 25
Bezprzewodowa lampa błyskowa ............................................................................................... 25
Podstawy fotografowania bezprzewodowego ................................................................... 26
Ustawianie elektronicznej lampy błyskowej ........................................................................ 27
Wykonywanie zdjęć za pomocą cyfrowego aparatu fotograficznego bez możliwości
komunikowania się ...................................................................................................................... 29
AUTO .................................................................................................................................. 29
MANUAL ............................................................................................................................. 30
Błysk pomocniczy ............................................................................................................... 31
Lista ostrzeżeń ............................................................................................................................ 32
Pytania i odpowiedzi.................................................................................................................... 33
Wyposażenie dodatkowe............................................................................................................. 35
Lista liczb przewodnich (GN) ....................................................................................................... 36
Zakres sterowania światłem w trybie AUTO ................................................................................ 38
Błyski ciągłe ................................................................................................................................. 39
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
(należy przeczytać i stosować się do poniższych zaleceń) ................................................ 40
Warunki użytkowania lampy błyskowej ....................................................................................... 44
Dane techniczne .......................................................................................................................... 46
PL 5
Page 6
Podstawy fotografowania
Ładowanie baterii
Baterie należy zakupić osobno. Należy stosować wyłącznie wymienione poniżej baterie. = Baterie alkaliczne AA (R6) / baterie NiMH AA (R6) / baterie litowe AA (R6) /
baterie Oxyride AA (R6) / baterie NiCd AA (R6) : x 4
= Zestawy baterii litowych (typ CR-V3) (Olympus LB-01) : x 2
x
Uwagi
= Nie można stosować baterii manganowych AA (R6). = Nie należy używać jednocześnie baterii starych i nowych lub baterii różnych typów. = Podczas podróży lub stosowania elektronicznej lampy błyskowej w warunkach niskiej
temperatury należy zawsze posiadać baterie zapasowe.
1 Otwórz pokrywę komory baterii.
Pokrywa komory baterii Baterie AA (R6) CR-V3
2 Załóż baterie, zwracając uwagę na polaryzację +/–. 3 Zamknij pokrywę komory baterii.
Odstęp między błyskami i liczba błysków
Stosowane baterie Odstęp między błyskami Liczba błysków
Baterie alkaliczne AA (R6)
Baterie NiMH AA (R6) (2400 mAh)
Baterie litowe AA (R6)
Baterie Oxyride AA (R6)
Zestaw baterii litowych CR-V3
* Wyniki uzyskane na podstawie testów w zakładach Olympus. Rzeczywiste wartości mogą
być inne, w zależności od warunków fotografowania.
ok. 6 s ok. 150 razy
ok. 4 s ok. 200 razy
ok. 6 s ok. 200 razy
ok. 5 s ok. 170 razy
ok. 5 s ok. 220 razy
6 PL
Page 7
Podłączanie do aparatu fotograficznego
Upewnij się, że zarówno aparat jak i elektroniczna lampa błyskowa są wyłączone. Podłączenie lub odłączenie elektronicznej lampy błyskowej przy włączonej lampie lub aparacie może spowodować nieprawidłowe działanie.
Przycisk zwalniający blokadę głowicy światła
1 Naciśnij przycisk zwalniania blokady głowicy
i ustaw element emitujący światło w typowej pozycji (poziomo, do przodu).
Pokrywa gorącej stopki
Kołek blokady
1
Styki elektryczne
Pierścień blokady
2
2 Zdejmij pokrywę gorącej stopki z aparatu
fotograficznego.
= Włóż pokrywę gorącej stopki do kieszeni na
wewnętrznej stronie etui lampy błyskowej.
3 Poluzuj pierścień blokady.
= Jeżeli kołek blokady wystaje, wsuń go do środka –
maksymalnie obróć pierścień blokady w kierunku przeciwnym do oznaczenia LOCK.
x
Uwagi
= Na kołek blokady nie należy naciskać zbyt mocno. = Nie należy dotykać styków elektrycznych palcami ani
metalowymi przedmiotami.
= Nie należy podłączać elektronicznej lampy błyskowej,
gdy kołek blokady wystaje. W przeciwnym razie można spowodować nieprawidłowe działanie.
4 Wsuń elektroniczną lampę błyskową całkowicie
do gorącej stopki, aż zatrzyma się z charakterystycznym kliknięciem (1).
5 Maksymalnie obróć pierścień blokady w kierunku
LOCK (2).
PL 7
Page 8
Odłączanie
1 Całkowicie poluzuj pierścień blokady, a następnie wysuń elektroniczną lampę
błyskową z gorącej stopki.
2 Zamocuj pokrywę gorącej stopki do aparatu fotograficznego.
Stosowanie z aparatem fotograficznym nieposiadającym gorącej stopki
= Jeżeli aparat posiada gniazdo na zewnętrzną lampę błyskową, podłącz lampę za pomocą
uchwytu i kabla (opcjonalne).
= Elektroniczna lampa błyskowa może być używana jako lampa bezprzewodowa z aparatami
Olympus z systemem bezprzewodowej lampy błyskowej RC. g »Bezprzewodowa lampa błyskowa« (str. 25)
= Elektroniczna lampa błyskowa może być używana jako pomocnicza lampa błyskowa,
wyzwalana bezprzewodowo przez lampę główną, z aparatami wyposażonymi w tryb błysku pomocniczego lub tryb ręcznej lampy błyskowej g »Błysk pomocniczy« (str. 31)
Włączanie elektronicznej lampy błyskowej
Elektroniczną lampę błyskową należy włączać tylko po podłączeniu jej do aparatu. Po włączeniu lampy należy sprawdzić stan naładowania baterii.
Lampka AUTO CHECK
1 Naciśnij przycisk POWER.
= Panel sterowania zostanie podświetlony i rozpocznie się
ładowanie kondensatorów.
= Ponownie naciśnij przycisk POWER, aby wyłączyć
elektroniczną lampę błyskową.
2 Sprawdź, czy zaświeci się lampka CHARGE.
= Wymień baterie, jeżeli czas potrzebny do zaświecenia
się lampki CHARGE przekracza podane poniżej wartości.
Przycisk POWER
Lampka CHARGE / przycisk TEST
Baterie alkaliczne lub Oxyride 30 s lub dłużej
Baterie NiMH lub litowe 10 s lub dłużej
= Jeżeli lampki CHARGE i AUTO CHECK migają na
przemian, oznacza to że pojemność baterii jest zbyt niska. W takiej sytuacji należy wymienić baterie.
= Naciśnij przycisk TEST, aby sprawdzić działanie lampy
błyskowej.
8 PL
Page 9
Fotografowanie
Spróbuj wykonać zdjęcia w trybie TTL AUTO. W trybie TTL AUTO natężenie błysku jest ustawiane automatycznie, zgodnie z ustawieniami aparatu fotograficznego.
Kąt rozsyłu światła Wyświetlane stosownie do ogniskowej obiektywu.
1 Ustaw tryb fotografowania aparatu na
P (Program Auto).
2 Wielokrotnie naciskaj przycisk MODE
Tryb sterowania lampą błyskową
Przycisk MODE
Zakres skutecznego oświetlenia
Lampka AUTO CHECK
elektronicznej lampy błyskowej, aby ustawić tryb sterowania lampą błyskową na [TTL AUTO].
3 Naciśnij do połowy spust migawki.
= Między aparatem a lampą zostaną wymienione
informacje o fotografowaniu, a na panelu sterowania zostanie wyświetlony zakres sterowania światłem.
= Jeżeli fotografowany obiekt nie będzie w zakresie
skutecznego oświetlenia, przesuń się z aparatem blizej lub dalej od fotografowanego obiektu.
= Zakres skutecznego oświetlenia zależy od ustawień
aparatu (czułości ISO, wartości przysłony i ogniskowej).
4 Naciśnij do końca przycisk migawki.
= W przypadku wykonania prawidłowego błysku lampy
lampka AUTO CHECK miga po zwolnieniu migawki przez ok. 5 sekund.
PL 9
Page 10
Tryby sterowania lampą błyskową
Wybierz tryb sterowania lampą błyskową w zależności od obiektu i warunków fotografowania. Wielokrotnie naciskaj przycisk MODE, aby zmienić tryb sterowania lampą błyskową.
Panel
sterowania
Natężenie błysku jest ustawiane automatycznie, stosownie do ustawień aparatu. Lampa błyskowa zostanie ustawiona na podstawie pomiaru wykonanego przez obiektyw aparatu.
Natężenie błysku jest ustawiane automatycznie, stosownie do ustawień aparatu. Lampa błyskowa zostanie ustawiona na podstawie pomiaru światła wykrywanej przez detektor światła trybu automatycznego w elektronicznej lampie błyskowej.
W tym trybie błysk jest emitowany stosownie do ustawienia liczby przewodniej.
Tryb Super FP. Ten tryb umożliwia fotografowanie z lampą błyskową nawet z czasami otwarcia migawki krótszymi od czasu synchronizacji lampy błyskowej aparatu. W trybie AUTO natężenie błysku jest ustawiane automatycznie. W trybie MANUAL błysk jest emitowany stosowanie do ustawienia liczby przewodniej.
x
Uwagi
= Niektóre tryby mogą być niedostępne, w zależności od trybu fotografowania
ustawionego w aparacie i funkcji aparatu.
= Nie ma możliwości wybrania trybu niedostępnego.
Sterowanie
Podstawowe
zastosowanie
Ten tryb należy stosować głównie w przypadku aparatu z możliwością komunikowania się.
Jeżeli aparat posiada możliwość komunikowania się, tryb ten może być stosowany tylko w przypadku modelu aparatu zgodnego z trybem AUTO.
Fotografowanie z użyciem ręcznej lampy błyskowej
Fotografowanie na zewnątrz z lampą błyskową, np. fotografowanie w dzień z błyskiem dopełniającym.
Patrz
strona
str. 9
str. 13
str. 14
str. 15, 16
10 PL
Page 11
Działanie lampy błyskowej w różnych trybach fotografowania
Zawarte w tabeli wartości i szczegółowe informacje o działaniu mogą się różnić w zależności od aparatu fotograficznego. Patrz instrukcja obsługi aparatu.
Tr yb
fotografo-
wania
P
A
S
M
Emisja błysku Czas otwarcia migawki Przysłona
Aparat automatycznie ustawia czas otwarcia
Błysk jest emitowany automatycznie, gdy zostanie wykryte podświetlenie lub poziom jasności wymagający użycia lampy błyskowej.
Błysk będzie zawsze emitowany przy czasach otwarcia migawki mniejszych niż czas synchronizacji lampy błyskowej aparatu. Błysk będzie zawsze emitowany w trybie Super FP.
migawki. W warunkach fotografowania powodujących emisję błysku czas otwarcia migawki jest ustawiany na 1/30 lub 1/60.
Aparat automatycznie ustawia czas otwarcia migawki. W warunkach fotografowania wymagających krótszego czasu otwarcia migawki jest on ustawiany na 1/30 lub 1/60.
Czas otwarcia migawki zostanie ustawiony na wybraną wartość.
Aparat ustawia przysłonę automatycznie.
Przysłona zostanie ustawiona na wybraną wartość. Do ustawienia wartości przysłony należy się kierować liczbą przewodnią i zakresem sterowania światłem. g »Lista liczb przewodnich (GN)« (str. 36), »Zakres sterowania światłem w trybie AUTO« (str. 38)
Aparat ustawia przysłonę automatycznie.
Przysłona zostanie ustawiona na wybraną wartość.
PL 11
Page 12
Sterowanie natężeniem błysku
Korektę natężenia błysku można ustawiać w zakresie od +3 do –3.
Sterowanie natężeniem błysku
1 W przypadku ustawienia niestandardowego
ustaw sterowanie natężeniem błysku na [on]. g »Ustawienia niestandardowe« (str. 23)
= Na panelu sterowania zostanie wyświetlony
wskaźnik w.
2 Obróć pokrętło B, aby wybrać wartość korekty
natężenia błysku.
= Obracanie pokrętłem w kierunku + spowoduje
następującą zmianę wartości: 04+0.34+0.74+1.0...4+3.0.
= Obracanie pokrętłem w kierunku – spowoduje
następującą zmianę wartości: 04–0.34–0.74–1.0...4–3.0.
3 Po ustawieniu w aparacie trybu sterowania
Wartość korekty natężenia błysku (Zakres sterowania światłem nie będzie wyświetlany, gdy ustawiona jest wartość).
np.)
Wybrana wartość
ustawienia
Lampa błyskowa
Aparat fotograficzny
natężeniem błysku rzeczywiste natężenie będzie sumą wartości korekt natężenia błysku ustawionej w elektronicznej lampie błyskowej i wartości korekty natężenia ustawionej w aparacie.
= Wyświetlana na panelu sterowania wartość korekty
natężenia błysku dotyczy wyłącznie elektronicznej lampy błyskowej.
Wyświetlana wartość
ustawienia
na panelu sterowania
+0.3
+0.3
+0.3 +0.6
Rzeczywista
wartość
natężenia błysku
x
Uwagi
= W trybach MANUAL i FP MANUAL ustawienia aparatu będą ignorowane.
12 PL
Page 13
Inne tryby fotografowania z lampą błyskową
AUTO
Natężenie błysku jest ustawiane automatycznie za pomocą pomiaru światła docierającego do detektora światła trybu automatycznego. Ten tryb wykorzystuje ustawienia aparatu i jednocześnie ustawienia elektronicznej lampy błyskowej.
Kąt rozsyłu światła Wyświetlane stosownie do ogniskowej obiektywu.
Zakres skutecznego oświetlenia
Testowanie lampy błyskowej
Przed faktycznym naciśnięciem migawki można sprawdzić działanie lampy błyskowej. Naciśnij przycisk TEST, aby sprawdzić działanie lampy błyskowej. Jeżeli po włączeniu funkcji sprawdzania lampy błyskowej lampka AUTO CHECK będzie migać przez ok. 5 sekund, błysk jest ustawiony prawidłowo. Jeżeli lampka nie miga, należy zmienić wartość przysłony, czułość ISO, odległość od fotografowanego obiektu itp. = Pomiar światła za pomocą funkcji sprawdzania lampy
błyskowej jest możliwy wyłącznie w trybie AUTO.
Lampka AUTO CHECK
1 Na panelu sterowania jest wyświetlany zakres
skutecznego oświetlenia stosownie do ustawień aparatu.
= Zakres skutecznego oświetlenia nie jest wyświetlany,
jeżeli ustawienia aparatu (czułość ISO i wartość przysłony) różnią się od użytecznych kombinacji czułości ISO /wartości przysłony. W takim przypadku wskaźniki [ISO] i [F] będą migać, sygnalizując ostrzeżenie. Zmień ustawienia aparatu (czułość ISO i / lub wartość przysłony). g »Zakres sterowania światłem w trybie AUTO«
(str. 38)
2 W przypadku wykonania prawidłowego błysku
lampy lampka AUTO CHECK miga po zwolnieniu migawki przez ok. 5 sekund.
Przycisk TEST
PL 13
Page 14
MANUAL
W tym trybie błysk jest emitowany stosownie do ustawienia liczby przewodniej (GN).
Kąt rozsyłu światła Wyświetlane stosownie do ogniskowej obiektywu.
1 Obracaj pokrętłem A lub B, aby ustawić liczbę
przewodnią.
= Na panelu sterowania zostanie wyświetlona ustawiona
liczba przewodnia i optymalna odległość od fotografowanego obiektu, stosownie do ustawień aparatu.
2 Jeżeli odległość od fotografowanego obiektu
będzie inna niż optymalna odległość od fotografowanego obiektu, zmień liczbę przewodnią lub odległość od obiektu.
= Optymalna odległość od fotografowanego obiektu
zależy od ustawień aparatu (czułości ISO, wartości
Liczba przewodnia
Optymalna odległość od fotografowanego obiektu
Gdy czułość ISO jest ustawiona na 100, można obliczyć optymalną odległość od fotografowanego obiektu, dzieląc liczbę przewodnią (GN) przez wartość przysłony (F). g »Lista liczb przewodnich (GN)« (str. 36)
Optymalna
odległość od
fotografowanego
obiektu
przysłony, ogniskowej obiektywu i czasu otwarcia migawki). Szczegółowe informacje na ten temat są zawarte w części »Lista liczb przewodnich (GN)« (gstr. 36).
14 PL
Page 15
FP TTL AUTO
W tym trybie elektroniczna lampa błyskowa wykorzystuje tryb Super FP do synchronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki.
Podczas korzystania z trybu Super FP możliwe są następujące operacje:
= Tłumienie cieni podczas fotografowania z podświetleniem. = Fotografowanie portretowe na zewnątrz z użyciem dziennego błysku
dopełniającego z przysłoną otwartą w celu rozmazania tła.
Fotografowanie pod światło
Bez lampy błyskowej
Z lampą błyskową (FP TTL AUTO)
Fotografowanie portretowe
Z ustawioną przysłoną
Tr y b
Kąt rozsyłu światła
1 Na panelu sterowania jest wyświetlany zakres
skutecznego oświetlenia, stosownie do ustawień
Z otwartą przysłoną
aparatu.
2 Potwierdź, że odległość od fotografowanego
obiektu mieści się w zakresie skutecznego oświetlenia.
= Jeżeli fotografowany obiekt nie mieści się w zakresie
skutecznego oświetlenia, zmień odległość od obiektu lub ustawienia aparatu.
Zakres skutecznego oświetlenia
Lampka AUTO CHECK
= Zakres skutecznego oświetlenia zależy od ustawień
aparatu (czułości ISO, wartości przysłony, ogniskowej i czasu otwarcia migawki).
3 W przypadku wykonania prawidłowego błysku
lampy lampka AUTO CHECK miga po zwolnieniu
x
Uwagi
= W trybie Super FP najwyższa liczba przewodnia będzie niższa od tej w trybie TTL
AUTO. W efekcie zmniejszy się zakres skutecznego oświetlenia.
migawki przez ok. 5 sekund.
PL 15
Page 16
FP MANUAL
W tym trybie funkcja Super FP działa z ustawionym natężeniem błysku.
Kąt rozsyłu światła Wyświetlane stosownie do ogniskowej obiektywu.
Liczba przewodnia
Optymalna odległość od fotografowanego obiektu
1 Obracaj pokrętłem A lub B, aby ustawić liczbę
przewodnią.
= Na panelu sterowania zostanie wyświetlona ustawiona
liczba przewodnia i optymalna odległość od fotografowanego obiektu, stosownie do ustawień aparatu.
2 Jeżeli odległość od fotografowanego obiektu
będzie inna niż optymalna odległość od fotografowanego obiektu, zmień ustawienia lub odległość od obiektu.
= Optymalna odległość od fotografowanego obiektu
zależy od ustawień aparatu (czułości ISO, wartości przysłony, ogniskowej obiektywu i czasu otwarcia migawki). Szczegółowe informacje na ten temat zawarte są w części »Lista liczb przewodnich (GN)« (gstr. 36).
Optymalna odległość od fotografowanego obiektu
Gdy czułość ISO jest ustawiona na 100, można obliczyć optymalną odległość od fotografowanego obiektu, dzieląc liczbę przewodnią (GN) przez wartość przysłony (F). g »Lista liczb przewodnich (GN)« (str. 36)
Ustawianie kąta rozsyłu światła (ZOOM)
Istnieje możliwość ręcznego ustawiania kąta rozsyłu światła.
1
Naciśnij przycisk ZOOM, aby ustawić kąt rozsyłu światła.
= Na panelu sterowania zaświeci się wskaźnik [M ZOOM]. =
Kąt rozsyłu światła można ustawić na 12, 14, 17, 25, 35 lub 42 mm (24, 28, 35, 50, 70 i 85 mm dla typu 135). Każde naciśnięcie przycisku ZOOM powoduje następujące przełączenie kąta rozsyłu światła.
12 14 17 25 35 42
*
Przycisk ZOOM
ZOOM
(24) (28) (35) (50) (70) (85)
Gdy używany jest panel szerokokątny g »Używanie panelu szerokokątnego« (str. 26):
10 8
*
ZOOM
(20) (16)
* Funkcję [ZOOM] (auto) można wybrać tylko wtedy,
gdy używany aparat posiada możliwość
x
Uwagi
= Wybranie wartości większej od stosowanej ogniskowej obiektywu spowoduje
przyciemnienie skrajnych obszarów zdjęcia.
komunikowania się.
16 PL
Page 17
Fotografowanie refleksyjne (z odbiciem światła)
90°
90°
Fotografowanie refleksyjne jest metodą fotografowania, w przypadku której światło z lampy błyskowej odbija się od sufitu lub ścian. Umożliwia to światłu »opływanie« fotografowanego obiektu, co daje stonowane zdjęcie, bez dużego kontrastu czy cienia.
Fotografowanie z błyskiem na wprost Fotografowanie refleksyjne
°
90
°
90
7
Przycisk zwalniający blokadę głowicy
°
1 Naciśnij przycisk zwalniania blokady głowicy,
obróć głowicę światło w pozycji do góry / w dół i
°
180
w lewo / w prawo.
= Można go obrócić w dół: 7°
g »Błysk na małą odległość« (str. 21)
x
Uwagi
= Gdy głowica jest w pozycji odbijania światła, zakres
skutecznego oświetlenia i optymalna odległość od fotografowanego obiektu nie są wyświetlane na panelu sterowania.
= Kolor powierzchni (sufitu i/lub ścian), od którego odbija
się światło, ma wpływ na wykonywane zdjęcie. Jeśli jest to możliwe, należy odbijać światło od powierzchni neutralnej (najlepiej sprawdzają się powierzchnie białe lub bardzo jasne szare). Kąt rozsyłu światła zostanie automatycznie ustawiony
=
na 25 mm (50 mm dla typu 135), a na panelu sterowania zostanie wyświetlony symbol »- -«. Można nacisnąć przycisk ZOOM, aby ręcznie ustawić kąt rozsyłu światła. g »Ustawianie kąta rozsyłu światła (ZOOM)« (str. 16)
PL 17
Page 18
Używanie nasadki rozpraszającej
Po zamontowaniu nasadki rozpraszającej (w zestawie) światło przechodzi przez nią i jest dodatkowo rozpraszane, co umożliwia fotografowanie refleksyjne nawet przy słabszym świetle. Światło jest też rozpraszane na większej powierzchni, kompensując cienie na fotografowanym obiekcie i tonując zdjęcie.
Rowek
Wystająca część
1 Wyrównaj wystającą część nasadki rozpraszającej
z rowkiem w elektronicznej lampie błyskowej i wsuń, aż zaskoczy z charakterystycznym kliknięciem.
Stopka akcesoriów
Fotografowanie bez nasadki
rozpraszającej
x
Uwagi
= Gdy zostanie zamontowana nasadka rozpraszającą, liczba przewodnia będzie niższa.
Fotografowanie z nasadką
rozpraszającą
Używanie nasadki reflektora
Podczas korzystania z nasadki reflektora (w zestawie) w celu fotografowania z błyskiem refleksyjnym część strumienia światła można skierować na fotografowany obiekt. W ten sposób można uzyskać efekt uchwycenia światła – odbicie światła w oczach fotografowanych osób. Można też podświetlić światłem z reflektora części zdjęcia, które mogą być zacienione z powodu błysku refleksyjnego.
Pase k
2
1
Płytka
1 Przełóż końcówkę paska nasadki reflektora z
oznaczeniem paska do płytki (2).
przez płytkę (1) i włóż część
2 Wyrównaj płaską powierzchnię płytki z
elektroniczną lampą błyskową i owiń pasek wokół
2
1
18 PL
lampy (1). Przymocuj drugi koniec paska do płytki (2).
Page 19
Fotografowanie tylko z refleksem
(odbiciem światła)
Fotografowanie z nasadką reflektora Aby uzyskać efekt uchwycenia światła, obróć głowicę bezpośrednio do góry lub w bok i wyceluj płytkę na fotografowany obiekt.
Można uzyskiwać różne efekty odbicia, zależnie od ustawienia aparatu, kierunku elektronicznej lampy błyskowej, miejsca zamocowania nasadki reflektora itp.
Fotografowanie aparatem
ustawionym poziomo, z błyskiem
odbijającym się od sufitu.
Fotografowanie aparatem ustawionym
pionowo, z błyskiem odbijającym się od
sufitu.
Płytkę można zamontować po dowolnej stronie elektronicznej lampy błyskowej.
PL 19
Page 20
Używanie panelu szerokokątnego
Gdy podczas fotografowania refleksyjnego ogniskowa obiektywu jest ustawiona na więcej niż 12 mm, należy użyć wbudowanego panelu szerokokątnego.
1 Gdy ogniskowa jest mniejsza niż 12 mm
(24 mm dla typu 135), na panelu sterowania miga wskaźnik ostrzegawczy panelu szerokokątnego.
= Nie dzieje się tak, gdy aparat posiada możliwość
komunikowania się.
2 Wysuń panel szerokokątny i ustaw na reflektorze.
Szeroki panel
= Na panelu sterowania zaświeci się wskaźnik panelu
szerokokątnego.
3 Naciśnij przycisk ZOOM, aby ustawić kąt rozsyłu
światła.
= Kąt rozsyłu światła można ustawić na 8 mm lub 10 mm
(16 mm i 20 mm dla typu 135).
Przycisk ZOOM
x
Uwagi
= Aby zapobiec uszkodzeniu panelu szerokokątnego, nie
ustawiaj go pionowo.
= Jeżeli panel szerokokątny zostanie uszkodzony po wysunięciu,
przycisk ZOOM przestanie działać. Gdy tak się stanie, wyłącz przełącznik panelu szerokokątnego, aby przywrócić działanie przycisku. g »Ustawienia niestandardowe« (str. 23)
= Podczas używania panelu szerokokątnego liczba
przewodnia będzie niższa, a dostępny zakres lub optymalna odległość od fotografowanego obiektu – mniejsze.
20 PL
Page 21
Błysk na małą odległość
Gdy odległość od fotografowanego obiektu wynosi pomiędzy 0,5 m a 1,5 m, obszar emisji błysku będzie inny niż zakres dla zdjęcia. W takim przypadku należy skierować lampę błyskową maksymalnie w dół (7°), używając przycisku zwalniającego blokadę głowicy.
1 Naciśnij przycisk zwalniania blokady głowicy
i obróć głowicę maksymalnie w dół (7°). Na panelu sterowania zaświeci się wskaźnik błysku na małą odległość.
x
Uwagi
(0,5 – 1,5 m)
Błysk na małą odległość
Metody fotografowania z lampą błyskową
Możliwe są następujące metody fotografowania z lampą błyskową, zgodnie z ustawieniami aparatu. = Niektóre metody fotografowania z lampą błyskową mogą być niedostępne,
zależnie od funkcji i konstrukcji aparatu.
= Szczegółowe informacje na temat tych trybów znajdują się w instrukcji obsługi
aparatu.
Funkcja redukcji efektu czerwonych oczu
Redukuje efekt czerwonych oczu, związany z emisją błysku.
= Strumień światła może zostać zasłonięty przez tubus
obiektywu gdy obiektyw jest długi lub ma dużą średnicę. Należy wykonać zdjęcie próbne.
= Nie należy wykorzystywać tej funkcji do innych celów
niż fotografowanie z niewielkiej odległości. W przypadku wykorzystywania jej do zwykłego fotografowania górna część zdjęcia będzie niedoświetlona.
PL 21
Page 22
Wolna synchronizacja
Błysk jest emitowany, gdy migawka jest otwarta przez dłuższy czas. Gdy emitowany jest błysk, czas otwarcia migawki jest zwykle stały. Jednak w tym trybie czas otwarcia migawki jest przedłużony, zależnie od jasności. Można wykonywać doskonałe zdjęcia osób w nocy lub o zmierzchu.
Synchronizacja z drugą kurtyną migawki
Stosowana jest wolna migawka, a błysk jest emitowany bezpośrednio przed końcem naświetlania. Dzięki temu możliwe jest wykonywanie zdjęć ruchomych obiektów, na przykład samochodu z rozmazanymi światłami pozycyjnymi.
Kombinacja z lampą błyskową wbudowaną w aparat
Jeśli aparat posiada wbudowaną lampę błyskową, można jej użyć razem z elektroniczną lampą błyskową. = Na przykład można odbić światło z elektronicznej lampy błyskowej od ściany
lub sufitu, a lampy błyskowej wbudowanej w aparat użyć do efektu uchwycenia światła. Możliwe jest stosowanie zaawansowanych technik fotografowania.
= W niektórych modelach aparatów fotograficznych można wyłączyć
wbudowaną lampę błyskową po zamontowaniu elektronicznej lampy błyskowej w gorącej stopce aparatu.
x
Uwagi
= Tryb sterowania elektroniczną lampą błyskową powinien być ustawiony na TTL AUTO
lub FP TTL AUTO.
22 PL
Page 23
Ustawienia niestandardowe
Ustawienia niestandardowe umożliwiają dostosowanie elektronicznej lampy błyskowej do indywidualnych wymagań.
Przycisk MODE
1 Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy
przycisk MODE – na panelu sterowania zostanie wyświetlony ekran trybu konfiguracji.
2 Obróć pokrętło A w celu wybrania trybu
konfiguracji.
3 Obróć pokrętło B, aby wybrać odpowiednią
wartość.
4 Naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić
Pokrętło B
Pokrętło A
Tr yb
konfiguracji
Wspoma­ganie AF
Kabel do lampy błyskowej
Kąt rozsyłu światła (ZOOM)
Ekran trybu
Pokrętło A Pokrętło B
ustawienie.
Ekran
wartości
Funkcja
Wspomaganie AF jest włączane stosownie do wykonywanych na aparacie czynności sterowania.
Wspomaganie AF jest wyłączone.
Użyj tego ustawienia, jeśli nie korzystasz z kabla do lampy błyskowej (przy podłączeniu do gorącej stopki lub zastosowaniu zacisku).
Użyj tego ustawienia, gdy korzystasz z kabla do lampy błyskowej.
Kąt rozsyłu światła jest wyświetlany jako ogniskowa obiektywu aparatu FOUR THIRDS.
Kąt rozsyłu światła jest przekształcany na ogniskową dla typu 135. Umożliwia to zastosowanie lampy błyskowej z takim samym wynikiem jak dla aparatu typu 135 (film 35 mm).
Wartość
domyślna
A
ON
4-3
PL 23
Page 24
Tr yb
konfiguracji
Jednostki odległości
Sterowanie natężeniem błysku
Panel szerokokątny
– przełącznik
ISO, F Komunikacja w trybie AUTO
= Dostępne
tylko w trybie AUTO, w aparatach z możliwością komuniko­wania się.
Ekran trybu
Pokrętło A Pokrętło B
Ekran
wartości
Funkcja
Odległości są wyświetlane w metrach.
Odległości są wyświetlane w stopach.
Natężenia błysku nie można korygować.
Natężenie błysku można korygować.
Przełącznik panelu szerokokątnego jest włączony. Użyj tego ustawienia do sprawdzenia, czy panel szerokokątny został wysunięty.
Przełącznik panelu szerokokątnego jest wyłączony. Użyj tego ustawienia, gdy panel szerokokątny jest uszkodzony, aby można było zmieniać kąt rozsyłu światła za pomocą przycisku ZOOM.
Czułość ISO i wartość przysłony mogą być automatycznie ustawione przez aparat.
Czułość ISO i wartość przysłony można ustawić na elektronicznej lampie błyskowej.
Wartość
domyślna
m
OFF
ON
ON
24 PL
Page 25
ALL RESET
ALL RESET przywraca ustawienia niestandardowe do domyślnych ustawień fabrycznych.
Przycisk MODE
Przycisk LIGHT
1 Naciśnij jednocześnie przyciski MODE i LIGHT na
co najmniej 2 sekundy, aby przywrócić ustawienia domyślne.
= Jednostki wyświetlania odległości (metry / stopy) nie
zmieniają się po przywróceniu wartości domyślnych.
Bezprzewodowa lampa błyskowa
Ta lampa błyskowa jest zgodna z bezprzewodowym systemem lamp błyskowych RC firmy Olympus. Stosowanie elektronicznej lampy błyskowej z cyfrowym aparatem fotograficznym firmy Olympus, także zgodnym z tym systemem, umożliwia bezprzewodowe, zdalne sterowanie emisją błysku. Tryb lampy błyskowej i inne funkcje są ustawiane w aparacie i automatycznie sterują elektroniczną lampą błyskową. Można też użyć wielu lamp błyskowych w celu stworzenia układu wielu błysków. W instrukcji obsługi aparatu możesz sprawdzić, czy jest on zgodny z tym systemem.
W trybie fotografowania bezprzewodowego aparat steruje elektroniczną lampą błyskową za pomocą systemu komunikacji lampy błyskowej wbudowanej w aparat. Wcześniej należy wprowadzić opisane poniżej ustawienia w aparacie i elektronicznej lampie błyskowej.
Tryb RC:
Jest to tryb bezprzewodowy. Zarówno aparat, jak i elektroniczną lampę błyskową, należy ustawić w trybie RC.
Kanał:
Zmienia kanał, tak by aparat nie odbierał błędnych sygnałów z innych bezprzewodowych systemów lamp błyskowych RC firmy Olympus, działających w pobliżu. Wybierz kanał od 1 do 4 i ustaw taki sam kanał w aparacie i elektronicznej lampie błyskowej.
Grupa:
Można zdalnie sterować maksymalnie trzema grupami (A, B, C) układów błysków z różnymi trybami lamp błyskowych i innymi ustawieniami. Wcześniej w elektronicznej lampie błyskowej należy ustawić grupę, z której będzie emitowany błysk.
PL 25
Page 26
Podstawy fotografowania bezprzewodowego
Ta funkcja zostanie objaśniona na przykładzie elektronicznej lampy błyskowej, używanej z cyfrowym aparatem fotograficznym SLR E-3 firmy Olympus. Szczegółowe informacje na temat zakresu konfiguracji lampy błyskowej i operacji aparatu znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.
Przycisk MODE
1 Ustaw aparat i elektroniczną lampę błyskową.
g »Ustawianie elektronicznej lampy błyskowej«
(str. 27)
2 Wielokrotnie naciskaj przycisk MODE
elektronicznej lampy błyskowej, aby ustawić tryb sterowania lampą błyskową na tryb RC.
Tryb RC
3 Ustaw [#RC MODE] w aparacie na [ON] i ustaw
wbudowaną lampę błyskową aparatu tak, aby mogła wyemitować błysk.
= Ustaw tryb lampy błyskowej i natężenie błysku w
aparacie.
Wartość korekty natężenia błysku
Grupa = Wybierz tryb lampy
błyskowej i ustaw natężenie błysku osobno dla grup A, B i C. Dla trybu MANUAL wybierz natężenie błysku.
Tryb sterowania lampą błyskową
Kanał
Grupa
2007. 12.16
TTL
+1.0
1 / 8
OFF
Natężenie błysku
4 Obróć pokrętłem A elektronicznej lampy
błyskowej, aby wybrać kanał i grupę.
Normalny tryb lampy błyskowej / tryb Super FP = Przełączaj między
normalnym trybem lampy błyskowej a trybem Super FP.
Poziom światła komunikacji
LOM
= Ustaw poziom światła
2
komunikacji na [HI], [MID] lub [LO].
Kanał = Ustaw kanał komunikacji na
taki sam jak używany w elektronicznej lampie błyskowej.
5 Po zakończeniu przygotowań do fotografowania
wykonaj kilka zdjęć próbnych, aby sprawdzić działanie lampy błyskowej i wykonane zdjęcia.
26 PL
Page 27
6 Przed rozpoczęciem fotografowania sprawdź poziom naładowania aparatu
i elektronicznej lampy błyskowej.
= Informacja o stanie naładowania elektronicznej lampy błyskowej nie jest przekazywana
do aparatu. Wykonaj zdjęcie dopiero po upewnieniu się, że lampka CHARGE z tyłu elektronicznej lampy błyskowej świeci się lub że część wspomagania AF z przodu elektronicznej lampy błyskowej miga.
= Po ustawieniu w aparacie trybu sterowania natężeniem błysku rzeczywiste natężenie
będzie sumą wartości korekt natężenia błysku ustawionych w elektronicznej lampie błyskowej i w aparacie.
x
Uwagi
= Kąt rozsyłu światła lampy błyskowej nie jest sterowany automatycznie, należy więc
sprawdzić go wcześniej. Jednokrotne naciśnięcie przycisku ZOOM na elektronicznej lampie błyskowej spowoduje wyświetlenie przez ok. 2 sekundy wartości kąta rozsyłu światła. Kąt rozsyłu światła można zmienić, naciskając ponownie przycisk ZOOM w trakcie wyświetlania bieżącego powiększenia. Sprawdź, czy kąt rozsyłu światła jest odpowiedni, wykonując zdjęcie próbne.
= Podczas fotografowania z synchronizacją na drugą kurtynę migawki ustaw czas
otwarcia migawki na maksymalnie 4 sekundy, ponieważ błysk zostanie wyemitowany automatycznie po ok. 5 sekundach.
= W trybie RC wbudowana lampa błyskowa aparatu jest wykorzystywana do wysyłania
zdalnych sygnałów sterujących, dlatego też nie może być użyta jako lampa błyskowa.
Ustawianie elektronicznej lampy błyskowej
Zdalny sygnał sterujący jest wysyłany z wbudowanej lampy błyskowej aparatu, zatem odległość maksymalna, w jakiej można ustawić elektroniczną lampę błyskową, zależy od aparatu. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.
1 Zamontuj podstawę lampy błyskowej do aparatu.
= Całkowicie wsuń elektroniczną lampę błyskową do
podstawy, aż zatrzyma się z charakterystycznym kliknięciem.
= Jeżeli kołek blokady wystaje, wsuń go do środka –
maksymalnie obróć pierścień blokady w kierunku przeciwnym do oznaczenia LOCK.
= Podstawę lampy błyskowej można też zamontować na
statywie.
2 Ustaw elektroniczna lampę błyskową tak, aby
czujnik był skierowany do aparatu, a następnie obróć głowicę w kierunku fotografowanego obiektu.
PL 27
Page 28
Przykłady ustawiania: Ustawianie pojedynczej lampy błyskowej
50°
100°
50°
30°
30°
60°
50°
100°
50°
30°
30°
60°
Czujnik zdalnego
sterowania
Kierunek do aparatu
Kierunek emisji
błysku
50°
50
60
60°
30°
30
30°
30
10m
100°
100
50
50°
5m
Przykłady ustawiania: Ustawianie trzech lamp błyskowych
Grupa A
50°
50
100°
100
50
50°
60°
60
30
30°
30°
30
Grupa B
Grupa C
10m
5m
Grupy A, B: Ustawiane po bokach obiektu dla uzyskania odpowiedniej perspektywy i uniknięcia efektu »płaskiego« zdjęcia. Grupa C: Skierowana na ścianę; odbite światło rozprasza cienie z tła.
Zmiana natężenia światła każdej lampy błyskowej
Podczas fotografowania z użyciem wielu lamp błyskowych można zyskiwać różne efekty, zmieniając natężenie światła każdej z lamp. Spróbuj najpierw zmienić tryb lampy błyskowej i natężenie błysku dla każdej grupy. Jeżeli to nie wystarczy do uzyskania wymaganej ekspresji, spróbuj wykonać jedną z opisanych poniżej czynności.
= Zmień odległość między elektroniczną lampą błyskową a obiektem. = Zmień natężenie błysku w elektronicznej lampie błyskowej. = Zmień kąt rozsyłu światła.
28 PL
Page 29
x
Uwagi
= Jeżeli pomiędzy wbudowaną lampą błyskową aparatu a elektroniczną lampą błyskową
znajduje się jakaś przeszkoda, może ona zasłonić sygnał świetlny; w takiej sytuacji nie dojdzie do wyemitowania błysku.
= Jeżeli wystarczająco dużo światła może się odbić od obiektu lub tła (na przykład od
ściany podczas fotografowania w pomieszczeniu), takie ustawienie sprawdzi się nawet wtedy, gdy nie będzie idealne.
= Chociaż nie ma ograniczeń co do ilości bezprzewodowych lamp błyskowych, których
można użyć, zaleca się, by w każdej grupie były maksymalnie trzy lampy – w celu zapobieżenia ich niewłaściwemu działaniu w wyniku wzajemnych zakłóceń.
= Ustaw lampy błyskowe, które mają emitować błysk w trybie AUTO, w taki sposób, aby
detektor światła trybu automatycznego był skierowany na fotografowany obiekt. W takim przypadku czujnik nie będzie skierowany na aparat, więc błysk zostanie wyemitowany, tworząc odbicia od obiektu lub tła.
= Po zakończeniu ustawiania elektronicznej lampy błyskowej wykonaj zdjęcie próbne.
Wykonywanie zdjęć za pomocą cyfrowego aparatu fotograficznego bez możliwości komunikowania się
Podczas korzystania z elektronicznej lampy błyskowej i aparatu bez możliwości komunikowania się ustaw czułość ISO i przysłonę w trybie AUTO na takie same wartości jak w aparacie lub zmień odległość od fotografowanego obiektu w trybie MANUAL. Można też wyemitować błysk bezprzewodowo, jako błysk pomocniczy. g »Błysk pomocniczy« (str. 31)
AUTO
W tym trybie natężenie błysku jest sterowane automatycznie, stosownie do ustawienia wartości przysłony.
Przycisk ZOOM
Wartość przysłony
Czułość ISO
1 Obróć pokrętło A, aby ustawić czułość ISO. 2 Naciśnij przycisk ZOOM, aby ustawić kąt rozsyłu
światła stosownie do ogniskowej obiektywu.
3 Obróć pokrętło B zgodnie z ustawioną wartością
przysłony obiektywu.
= Jeżeli kombinacje czułości ISO/wartości przysłony nie
mieszczą się w użytecznym zakresie, czułość ISO i wartość przysłony będą migać, sygnalizując ostrzeżenie. W takim przypadku zmień czułość ISO i / lub wartość przysłony. g »Zakres użytecznego oświetlenia w trybie AUTO«
Pokrętło A
Pokrętło B
Przycisk TEST
Lampka AUTO CHECK
4 W przypadku wykonania prawidłowego błysku
(str. 38)
= Naciśnij przycisk TEST, by sprawdzić działanie lampy.
g »Testowanie lampy błyskowej« (str. 13)
lampy lampka AUTO CHECK miga po zwolnieniu migawki przez ok. 5 sekund.
PL 29
Page 30
Wartość natężenia błysku
Po wybraniu czułości ISO i wartości przysłony innej niż ustawiona w aparacie natężenie błysku może być ustawiane skokowo, co 1/3.
MANUAL
W tym trybie błysk jest emitowany stosownie do ustawienia liczby przewodniej (GN).
Liczba przewodnia
Współczynnik natężenia błysku
1 Na panelu sterowania wyświetlana jest aktualna
liczba przewodnia i wskaźnik natężenia błysku.
= Współczynnik natężenia błysku: Współczynnik
emitowanego natężenia błysku w odniesieniu do natężenia emisji maksymalnej.
2 Naciśnij przycisk ZOOM, aby ustawić kąt rozsyłu
światła stosownie do ogniskowej obiektywu.
3 Obracaj pokrętłem A lub B, aby ustawić liczbę
przewodnią.
Przycisk ZOOM
Określanie wartości przysłony i liczby przewodniej
Jeśli odległość od fotografowanego obiektu i wartość przysłony zostały określone wcześniej:
Określ liczbę przewodnią za pomocą poniższego wzoru i ustaw wartość w elektronicznej lampie błyskowej.
Wartość przysłony (F) x odległość od
Liczba przewodnia (GN) =
Gdy konieczne jest określenie wartości przysłony:
Określ wartość przysłony za pomocą poniższego wzoru i ustaw wartość w elektronicznej lampie błyskowej.
Wartość przysłony (F) =
Liczba przewodnia (GN) x współczynnik czułości ISO
Odległość od fotografowanego obiektu (m)
Gdy konieczne jest określenie optymalnej odległości fotografowania:
Optymalna odległość od fotografowanego obiektu (m) =
Czułości ISO i ich współczynniki
Czułość ISO
Współczynnik
25 50 100 200 400 800 1600 3200
0.5 0.71 1.0 1.4 2.0 2.8 4.0 5.6
Szczegółowe informacje na ten temat są zawarte w części »Lista liczb przewodnich (GN)« (gstr. 36).
30 PL
fotografowanego obiektu (m)
Współczynniki czułości ISO
liczba przewodnia (GN) x współczynnik
czułości ISO
Wartość przysłony (F)
Page 31
Błysk pomocniczy
Elektroniczna lampa błyskowa jest wyposażona w funkcję błysku pomocniczego. Za pomocą tej funkcji można emitować błysk zdalnie i bezprzewodowo, synchronizując go z emisją innego błysku.
Przycisk MODE
1 Ustaw elektroniczną lampę błyskową.
= Patrz »Ustawianie elektronicznej lampy błyskowej«
(gstr. 27).
2 Wielokrotnie naciskaj przycisk MODE
elektronicznej lampy błyskowej, aby ustawić tryb sterowania lampą błyskową na [SL AUTO] lub [SL MANUAL].
Tryb błysku pomocniczego
= Konfiguracja lampy błyskowej jest taka sama jak w
trybie AUTO lub MANUAL. g »AUTO« (str. 29), »MANUAL« (str. 30)
3 Ustaw aparat, jak opisano poniżej.
= Aparaty z trybem błysku pomocniczego należy ustawić
w trybie błysku pomocniczego.
= Aparaty z trybem ręcznej emisji błysku należy ustawić
na tryb ręcznej emisji błysku. Ta konfiguracja będzie działać także wtedy, gdy w aparacie zostanie zamontowana zewnętrzna lampa błyskowa z trybem
x
Uwagi
= Tryb błysku pomocniczego nie może być stosowany z aparatami wykonującymi
przedbłysk, ponieważ błysk lampy pomocniczej będzie emitowany równocześnie z przedbłyskiem.
= Jeżeli inne osoby także fotografują z lampą błyskową, elektroniczna lampa błyskowa
może zareagować na to światło i wyemitować błysk.
= Kąt rozsyłu światła lampy błyskowej nie jest sterowany automatycznie, należy więc
sprawdzić go wcześniej. Jednokrotne naciśnięcie przycisku ZOOM na elektronicznej lampy błyskowej spowoduje wyświetlenie przez ok. 2 sekundy wartości kąta rozsyłu światła. Kąt rozsyłu światła można zmienić, ponownie naciskając przycisk ZOOM w trakcie wyświetlania bieżącego powiększenia. Sprawdź, czy kąt rozsyłu światła jest odpowiedni, wykonując zdjęcie próbne.
ręcznej emisji błysku.
PL 31
Page 32
Lista ostrzeżeń
Informacje o
ostrzeżeniach
W trybie AUTO: Poza zakresem skutecznego oświetlenia
W trybie MANUAL: Obiekt zbyt blisko
W trybie FP MANUAL: Obiekt zbyt blisko
We wszystkich trybach: Panel szerokokątny – żądanie ostrzegawcze
We wszystkich trybach: Skieruj w dół
We wszystkich trybach: Panel szerokokątny – ostrzeżenie
Panel sterowania Środki zaradcze
(aparat z
możliwością
komunikowania się)
(aparat bez możliwości
komunikowania się)
Zmień czułość ISO aparatu lub wartość przysłony.
Jeżeli optymalna odległość od fotografowanego obiektu jest mniejsza od 0,6 m (0,5 m w przypadku błysku na małą odległość), wyświetlana wartość miga, ostrzegając w ten sposób, że odległość od fotografowanego obiektu nie jest zgodna z obszarem emisji błysku. 1 Zmień czułość ISO aparatu lub
wartość przysłony.
2 Zmień ustawienie liczby przewodniej.
1 Zmień czułość ISO aparatu lub
wartość przysłony.
2 Zmień ustawienie liczby przewodniej.
Ustaw panel szerokokątny.
Część emitująca światło jest ustawiana w dół pod kątem 7°. Anuluj to ustawienie, chyba że fotografujesz z błyskiem na małą odległość.
Panel szerokokątny jest ustawiony. Zwróć uwagę na odległość od obiektu, ponieważ liczba przewodnia będzie niższa.
Patrz
strona
str. 13
str. 29
str. 14
str. 16
str. 20
str. 21
str. 20
32 PL
Page 33
Pytania i odpowiedzi
P Kiedy skuteczne jest sprawdzanie działania lampy błyskowej i funkcja
AUTO CHECK?
O
Sprawdzanie działania lampy błyskowej na podstawie lampki AUTO CHECK jest szczególnie skuteczne w przypadku błysku refleksyjnego (tylko w trybach AUTO).
P
Dlaczego elektroniczna lampa błyskowa nagrzewa się po wyemitowaniu błysku?
O Baterie generują ciepło podczas wielokrotnej emisji błysków. W takim
przypadku należy używać elektronicznej lampy błyskowej z przerwami, aż część emitująca błysk i baterie ochłodzą się.
P Dlaczego nie mogę zamontować w aparacie elektronicznej lampy błyskowej? O Elektronicznej lampy błyskowej nie można zamontować, jeżeli wystaje kołek
blokady. W takim przypadku obróć pierścień blokady maksymalnie w kierunku przeciwnym do oznaczenia LOCK (gstr. 8).
P Dlaczego nie zmienia się tryb sterowania lampą błyskową, gdy naciskam
przycisk MODE?
O Gdy elektroniczna lampa błyskowa zostanie podłączona do niektórych typów
aparatów z możliwością komunikowania się, tryb sterowania lampą błyskową może być obsługiwany tylko z aparatu.
P Jakie jest zalecane ustawienia balansu bieli w aparacie przy używaniu
elektronicznej lampy błyskowej?
O Zalecany jest tryb automatyczny balansu bieli. Podczas stosowania ręcznego
balansu bieli należy ustawić temperaturę kolorów na ok. 5500 K. Zwróć uwagę, że temperatura kolorów zmienia się w zależności od natężenia błysku.
P Wspomaganie AF nie włącza się. Co robię źle? O Wspomaganie AF działa tylko wtedy, gdy używasz elektronicznej lampy
błyskowej z cyfrowym aparatem fotograficznym SLR firmy Olympus z systemem Four Thirds. Wspomaganie AF nie działa z innymi aparatami. Wspomaganie AF nie będzie też działać, gdy do aparatu zostanie podłączony obiektyw o dużej średnicy, mogący zasłonić układ wspomagania.
P Zakres skutecznego błysku nie jest wyświetlany na panelu sterowania.
Co robię źle?
O Zakres skutecznego błysku nie jest wyświetlany w następujących
przypadkach:
= gdy stosowany jest pierścień pośredni EX-25 (opcjonalny), = gdy obiektyw został wymontowany, = podczas fotografowania refleksyjnego, = podczas ustawiania natężenia błysku, = gdy czułość ISO i wartość przysłony są poza zakresem ustawień.
PL 33
Page 34
P Podczas fotografowania w trybie RC błysk nie został wyemitowany.
Co robię źle?
O Sprawdź, czy elektroniczna lampa błyskowa i aparat są ustawione na ten sam
kanał i czy grupa jest ustawiona prawidłowo (g str. 29).
P Jak sprawdzić, czy aparat jest zgodny z bezprzewodową lampą błyskową? O Z trybu RC można korzystać tylko w przypadku bezprzewodowego systemu
lamp błyskowych RC firmy Olympus. W przypadku innych aparatów może istnieć możliwość używania elektronicznej lampy błyskowej jako lampy pomocniczej, jeżeli wbudowana lampa błyskowa aparatu może być ustawiona w trybie błysku pomocniczego lub ręcznej lampy błyskowej. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi aparatu.
P Gdy cyfrowy aparat fotograficzny firmy Olympus wchodzi w tryb czuwania,
wyłącza się też panel sterowania elektronicznej lampy błyskowej. Czy to normalne?
O Tak. Gdy aparat przechodzi w tryb czuwania, podobnie dzieje się z lampą
FL-50R. Gdy aparat wychodzi z trybu czuwania, tryb ten opuszcza także lampa FL-50R.
P Czy FL-50R też się wyłączy po wyłączeniu cyfrowego aparatu fotograficznego
firmy Olympus?
O Gdy aparat zostanie wyłączony, FL-50R przejdzie w tryb czuwania. Gdy
aparat zostanie ponownie włączony, włączy się też FL-50R. Jeżeli chcesz wyłączyć lampę FL-50R, wyłącz ją przed wyłączeniem aparatu. Ponadto w przypadku podłączenia do aparatu bez możliwości komunikowania się lampa FL-50R przechodzi w tryb czuwania, jeżeli jest bezczynna przez ok. 60 minut.
34 PL
Page 35
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt do lampy błyskowej
= Uchwyt zasilania do lampy błyskowej FP-1 (Potrzebny jest kabel uchwytu zdalnego RG-1 i kabel uchwytu FL-CB01 lub
FL-CB02 lampy błyskowej [zależnie od używanego aparatu].)
Zasilacz zewnętrzny
= Zestaw wysokonapięciowy do lampy błyskowej SHV-1 (Zestaw wysokonapięciowy HV-1, zestaw baterii NiMH BN-1 i zasilacz
sieciowy AC-2.)
Baterie
stosowane w
lampie błyskowej
FL-50R
Baterie AA (R6)
alkaliczne
x
Uwagi
= Dopuszczalnych jest maksymalnie 10 kolejnych błysków z pełną mocą. Aby umożliwić
schłodzenie się części emitującej światło, po wyemitowaniu 10 błysków elektroniczna lampa błyskowa nie powinna być używana przez co najmniej 10 minut. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w części »Maksymalna liczba błysków ciągłych« (gstr. 39).
stosowane w
Baterie C (R14)
To wyposażenie dodatkowe umożliwia stosowanie elektronicznej lampy błyskowej jako lampy mocowanej, zasilanej przez cztery baterie alkaliczne C (R14). Stosowanie tych baterii wraz z bateriami elektronicznej lampy błyskowej umożliwia szybsze naładowanie lampy i zwiększa liczbę dostępnych emisji błysku.
Zestaw baterii NiMH BN-1, stanowiący część wyposażenia dodatkowego, umożliwia szybsze naładowanie lampy i zwiększa liczbę dostępnych emisji błysku.
(Wyniki uzyskane na podstawie testów w zakładach Olympus.)
Baterie
FP-1
alkaliczne
Baterie
stosowane w
HV-1
BN-1 ok. 1 s ok. 780 razy
BN-1 ok. 1 s ok. 400 razy
Odstęp między
błyskami
ok. 2,5 s ok. 510 razy
Liczba emisji
błysku
PL 35
Page 36
Lista liczb przewodnich (GN)
= TTL AUTO / AUTO
ZOOM (mm)
TTL AUTO/AUTO
= MANUAL
ZOOM (mm)
MANUAL
= FP TTL AUTO
ZOOM (mm)
Czas otwarcia migawki
FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42
Z typem 135 16 20 24 28 35 50 70 85
Błysk o
maksymalnej
mocy
FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42
Z typem 135 16 20 24 28 35 50 70 85
1/1 18 20 28 30 36 40 45 50 1/2 13 14 20 21 26 28 32 35 1/4 9.0 10 14 15 18 20 23 25
1/8 6.4 7.1 9.9 11 13 14 16 18 1/16 4.5 5.0 7.0 7.5 9.0 10 11 13 1/32 3.2 3.5 4.9 5.3 6.4 7.1 8.0 8.8 1/64 2.3 2.5 3.5 3.8 4.5 5.0 5.6 6.3
1/128 1.6 1.8 2.5 2.7 3.2 3.5 4.0 4.4
FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42
Z typem 135 16 20 24 28 35 50 70 85
1/125 13 14 20 21 26 28 32 35 1/160 11 13 18 19 23 25 28 32 1/200 10 11 16 17 20 23 25 28 1/250 9.0 10 14 15 18 20 23 25 1/320 8.0 8.9 13 13 16 18 20 22 1/400 7.1 7.9 11 12 14 16 18 20 1/500 6.4 7.1 9.9 11 13 14 16 18 1/640 5.7 6.3 8.8 9.4 11 13 14 16
1/800 5.0 5.6 7.9 8.4 10 11 13 14 1/1000 4.5 5.0 7.0 7.5 9.0 10 11 13 1/1250 4.0 4.4 6.2 6.7 8.0 8.9 10 11 1/1600 3.6 4.0 5.6 5.9 7.2 7.9 8.9 9.9 1/2000 3.2 3.5 5.0 5.3 6.4 7.1 8.0 8.9 1/2500 2.8 3.1 4.4 4.7 5.7 6.3 7.1 7.9 1/3200 2.5 2.8 3.9 4.2 5.1 5.6 6.3 7.0 1/4000 2.2 2.5 3.5 3.7 4.5 5.0 5.6 6.3 1/5000 2.0 2.2 3.1 3.3 4.0 4.5 5.0 5.6 1/6400 1.8 2.0 2.8 3.0 3.6 4.0 4.5 5.0 1/8000 1.6 1.8 2.5 2.7 3.2 3.5 4.0 4.4
18 20 28 30 36 40 45 50
ISO 100, m
ISO 100, m
ISO 100, m
36 PL
Page 37
= FP MANUAL
Poniższe liczby przewodnie mają współczynnik natężenia błysku wynoszący 1/1.
ZOOM (mm)
Czas otwarcia migawki
FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42
Z typem 135 16 20 24 28 35 50 70 85
1/125 13 14 20 21 26 28 32 35
1/160 11 13 18 19 23 25 28 32
1/200 10 11 16 17 20 23 25 28
1/250 9.0 10 14 15 18 20 23 25
1/320 8.0 8.9 13 13 16 18 20 22
1/400 7.1 7.9 11 12 14 16 18 20
1/500 6.4 7.1 9.9 11 13 14 16 18
1/640 5.7 6.3 8.8 9.4 11 13 14 16
1/800 5.0 5.6 7.9 8.4 10 11 13 14 1/1000 4.5 5.0 7.0 7.5 9.0 10 11 13 1/1250 4.0 4.4 6.2 6.7 8.0 8.9 10 11 1/1600 3.6 4.0 5.6 5.9 7.2 7.9 8.9 9.9 1/2000 3.2 3.5 5.0 5.3 6.4 7.1 8.0 8.9 1/2500 2.8 3.1 4.4 4.7 5.7 6.3 7.1 7.9 1/3200 2.5 2.8 3.9 4.2 5.1 5.6 6.3 7.0 1/4000 2.2 2.5 3.5 3.7 4.5 5.0 5.6 6.3 1/5000 2.0 2.2 3.1 3.3 4.0 4.5 5.0 5.6 1/6400 1.8 2.0 2.8 3.0 3.6 4.0 4.5 5.0 1/8000 1.6 1.8 2.5 2.7 3.2 3.5 4.0 4.4
ISO100, m
Liczby przewodnie dla współczynników natężenia błysku innych niż 1/1 w trybie FP MANUAL mogą być obliczone przy użyciu poniższego wzoru.
Liczba przewodnia = liczba przewodnia ze współczynnikiem 1/1 x współczynnik natężenia błysku
Współczynniki natężenia błysku i inne
Współczynnik natężenia błysku
Współczynnik
1/1 1/2 1/4 1/8 1/16
1.0 0.71 0.5 0.35 0.25
PL 37
Page 38
Zakres sterowania światłem w trybie AUTO
Kombinacje użytecznej czułości ISO / wartości przysłony (F) do sterowania światłem w trybie AUTO
Czułość ISO
3200
1600 800 400 200 100 50
F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6
F32 F22 F16 F11 F8
Wartość przysłony
F32 F22 F16 F11
F32 F22 F16
Górny wiersz: FOUR THIRDS Dolny wiersz: 135
8
10
(W panel)
(W panel)
16
20
(W panel)
(W panel)
1.1 - 12.8 1.2 - 14.2 1.7 - 20.0 1.9 - 21.4 2.2 - 25.7 2.5 - 28.5 2.8 - 32.1 3.1 - 35.7
0.8 - 9.0 0.9 - 10.0 1.2 - 14.0 1.3 - 15.0 1.6 - 18.0 1.7 - 20.0 2.0 - 22.5 2.2 - 25.0
0.5 - 6.4 0.6 - 7.1 0.8 - 10.0 0.9 - 10.7 1.1 - 12.8 1.2 - 14.2 1.4 - 16.0 1.5 - 17.8
0.5 - 4.5 0.5 - 5.0 0.6 - 7.0 0.6 - 7.5 0.8 - 9.0 0.8 - 10.0 1.0 - 11.2 1.1 - 12.5
0.5 - 3.2 0.5 - 3.5 0.5 - 5.0 0.5 - 5.3 0.5 - 6.4 0.6 - 7.1 0.7 - 8.0 0.7 - 8.9
0.5 - 2.2 0.5 - 2.5 0.5 - 3.5 0.5 - 3.7 0.5 - 4.5 0.5 - 5.0 0.5 - 5.6 0.5 - 6.2
0.5 - 1.6 0.5 - 1.8 0.5 - 2.5 0.5 - 2.7 0.5 - 3.2 0.5 - 3.6 0.5 - 4.0 0.5 - 4.5
0.5 - 1.1 0.5 - 1.2 0.5 - 1.7 0.5 - 1.8 0.5 - 2.2 0.5 - 2.5 0.5 - 2.8 0.5 - 3.1
0.5 - 0.7 0.5 - 0.8 0.5 - 1.2 0.5 - 1.3 0.5 - 1.5 0.5 - 1.7 0.5 - 1.9 0.5 - 2.2
W prawej części tabeli podano zakresy skutecznego oświetlenia dla aparatu bez możliwości komunikowania się. Podane wartości są jedynie orientacyjne. W przypadku stosowania aparatu z funkcją komunikowania się zakres pomiaru światła dla zastosowanego obiektywu jest wyświetlany na panelu sterowania. Ten zakres może być inny niż wartości podane w tabeli.
Zakres sterowania światłem AUTO (m)
Kąt rozsyłu światła (mm)
12 14 17 25 35 42
24 28 35 50 70 85
38 PL
Page 39
Błyski ciągłe
Dla własnego bezpieczeństwa przestrzegaj poniższych wskazówek.
Błyski ciągłe sprawiają, że część emitująca światło nagrzewa się, co może prowadzić do pogorszenia jej stanu, nieprawidłowego działania lub odkształcenia. Dlatego maksymalna liczba błysków ciągłych nie może przekroczyć wartości podanych w poniższej tabeli. Po wykonaniu maksymalnej liczby błysków ciągłych zaprzestań korzystania z elektronicznej lampy błyskowej na co najmniej 10 minut.
Maksymalna liczba błysków ciągłych
Natężenie błysku Odstęp między błyskami Liczba maksymalna
PEŁNA (1/1) 1 s 10
1/2 0,5 s 20 1/4 0,3 s 40
1/8 – 1/128 0,2 s lub krócej 80
Liczba dostępnych błysków zsynchronizowanych z błyskami ciągłymi (przy 8 klatkach/s)
W poniższej tabeli przedstawiono ilości błysków, które można zsynchronizować z fotografowaniem ciągłym aparatu. Zwróć jednak uwagę, że elektroniczna lampa błyskowa powinna być nieużywana przez co najmniej 10 minut po wykonaniu maksymalnej liczby błysków.
Zasilacz
zewnętrzny
Bez zasilacza zewnętrznego
Uchwyt zasilania
do lampy
błyskowej
FP-1
(baterie alkaliczne
C [R14] / baterie
NiCd C [R14])
Zestaw
wysokonapięciowy
HV-1
(zestaw baterii
NiMH BN-1)
FL-50R Bateria
wewnętrzna
Z 2 klatek 5 klatek
Z 2 klatek 5 klatek
Bez 2 klatek 5 klatek
Z 4 klatek
Bez 4 klatek
1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128
40
klatek
20
klatek
Natężenie błysku
10
16
12
40
40
16
klatek
40
klatek
18
klatek
40
klatek
40
klatek
klatek
klatek
klatek
klatek
klatek
30
klatek
40
klatek
40
klatek
40
klatek
40
klatek
40 klatek
40 klatek
40 klatek
40 klatek
40 klatek
PL 39
Page 40
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa (należy przeczytać i stosować się do poniższych zaleceń)
W niniejszej instrukcji wykorzystano różne symbole graficzne, ułatwiające prawidłową obsługę i użytkowanie tego produktu oraz ostrzegające użytkownika przed potencjalnym zagrożeniem dla niego samego, innych osób i mienia. Znaczenie poszczególnych symboli jest wyjaśnione poniżej.
NIEBEZPIE­CZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie środków bezpieczeństwa sygnalizowanych przez ten symbol może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie środków bezpieczeństwa sygnalizowanych przez ten symbol może prowadzić do obrażeń ciała lub śmierci.
UWAGA
Nieprzestrzeganie środków bezpieczeństwa sygnalizowanych przez ten symbol może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
Symbole zakazujące wykonywania określonych
g Elektroniczna lampa błyskowa jest przeznaczona do współpracy wyłącznie z
cyfrowymi aparatami fotograficznymi firmy Olympus. Nie wolno podłączać lampy do aparatów innych producentów, ponieważ może to doprowadzić do nieprawidłowego działania lub uszkodzenia aparatu i/lub lampy.
Zakazane
czynności
Zakaz
demontażu
Symbole zalecające wykonanie
określonych czynności
Obowiązkowe
NIEBEZPIECZEŃSTWO
g Elektroniczna lampa błyskowa posiada obwody pod wysokim napięciem.
Nigdy nie próbuj jej demontować ani modyfikować, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem i/lub do obrażeń ciała.
g Nie wolno używać elektronicznej lampy błyskowej w miejscach z
występującymi gazami palnymi lub wybuchowymi. Może to spowodować wybuch lub pożar.
g Nie wolno kierować lampy na kierowców samochodów, ponieważ może to
doprowadzić do wypadku.
40 PL
Page 41
OSTRZEŻENIE
g Nie wolno uruchamiać lampy błyskowej ani wspomagania AF przed oczami
kogokolwiek (a szczególnie dzieci). Błysk światła z bliskiej odległości może spowodować nieodwracalne uszkodzenie wzroku. Szczególną ostrożność należy zachować podczas używania lampy błyskowej w odległości mniejszej niż 1 m od dziecka.
g Elektroniczną lampę błyskową i baterie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
= Jeżeli dziecko połknie baterię lub element wyposażenia dodatkowego,
należy natychmiast udać się do lekarza.
= W przypadku wyemitowania błysku w pobliżu dziecka można doprowadzić
do nieodwracalnego uszkodzenia wzroku.
= Ruchome części elektronicznej lampy błyskowej mogą doprowadzić do
obrażeń ciała dziecka.
g Unikaj wykonywania poniższych czynności, aby zapobiec pożarowi lub
obrażeniom ciała w wyniku wycieku elektrolitu z baterii, przegrzania, zapłonu lub wybuchu.
= Nie używaj baterii, które nie zostały wymienione jako odpowiednie do tej
lampy błyskowej.
= Nie wrzucaj baterii do ognia, nie podgrzewaj, nie zwieraj styków ani nie
demontuj.
= Nie można używać jednocześnie baterii starych i nowych ani baterii różnych
typów lub marek.
= Nie wolno ładować baterii nienadających się do ładowania, takich jak
baterie alkaliczne.
= Nie wolno zakładać baterii z odwrotną biegunowością +/–. g Nie należy przechowywać elektronicznej lampy błyskowej w miejscach
zakurzonych lub wilgotnych. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
g Nie należy używać lampy błyskowej zakrytej przedmiotem palnym, np.
chusteczką. Nie wolno dotykać obszaru emitującego światło po użyciu lampy. Będzie bardzo gorący i może spowodować poparzenie.
g W przypadku upuszczenia elektronicznej lampy błyskowej do wody lub
dostania się do środka jakiejkolwiek innej cieczy należy natychmiast wyjąć baterie. Skontaktuj się wówczas ze sprzedawcą lub autoryzowanym zakładem serwisowym firmy Olympus.
Dalsze używanie lampy może spowodować pożar lub porażenie prądem. g Nie wolno narażać elektronicznej lampy błyskowej na działanie kropel lub
rozbryzgów wody.
g Nie wolno narażać baterii na działanie wysokich temperatur – światła
słonecznego, ognia itp.
PL 41
Page 42
UWAGA
g W razie zauważenia jakichkolwiek nietypowych objawów, takich jak wyciek,
odbarwienie, odkształcenie, przegrzanie lub dziwny zapach, należy zaprzestać użytkowania tego urządzenia. Dalsze używanie lampy może spowodować pożar, przegrzanie lub porażenie prądem. Baterie wyjmuj ostrożnie, aby uniknąć poparzeń i narażenia na działanie niebezpiecznych gazów lub cieczy, które mogą się wydzielać. Skontaktuj się wówczas ze sprzedawcą lub autoryzowanym zakładem serwisowym firmy Olympus.
g Jeżeli nie będziesz używać elektronicznej lampy błyskowej przez dłuższy
czas, zawsze wyjmuj z niej baterie. W przeciwnym razie generowane ciepło lub wyciek elektrolitu z baterii może wywołać pożar, obrażenia ciała i / lub skażenie otoczenia.
g Nie wolno używać wyciekających baterii. W przeciwnym razie dalsze
używanie lampy może spowodować pożar lub porażenie prądem.
g Nie obsługuj elektronicznej lampy błyskowej mokrymi rękami. Może to
spowodować porażenie prądem.
g Nie pozostawiaj elektronicznej lampy błyskowej w miejscu, w którym może
być narażona na działanie wysokiej temperatury. Może dojść do uszkodzenia części lub pożaru.
g Nie wyjmuj baterii od razu po dłuższym używaniu elektronicznej lampy
błyskowej.
W przeciwnym razie baterie mogą spowodować poparzenia. g Nie odkształcaj komory baterii i nie dopuść, by dostały się do niej
jakiekolwiek obce przedmioty.
42 PL
Page 43
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA BATERII
g Używaj tylko baterii wymienionych w instrukcji obsługi lampy.
g Przestrzegaj poniższych wskazówek. W przeciwnym razie może dojść do
wycieku elektrolitu z baterii, przegrzania, zapłonu i/lub wybuchu.
= Nie wolno używać jednocześnie baterii starych i nowych, naładowanych
i rozładowanych, baterii o różnych pojemnościach ani różnych typów lub marek.
= Nie wolno ładować baterii nienadających się do ładowania, takich jak
baterie alkaliczne.
= Nie wolno zakładać ani używać baterii z odwrotną biegunowością +/–.
Jeżeli baterie nie wchodzą łatwo do komory, nie wolno ich wciskać na siłę.
= Nie wolno używać baterii z częściowo lub całkowicie zdartą powłoką
zewnętrzną (izolacją). Może to spowodować wyciek, przegrzanie lub wybuch.
= Także niektóre nowe baterie mogą mieć częściowo lub całkowicie zdartą
powłokę zewnętrzną (izolację). Nigdy nie używaj takich baterii.
g Nie używaj poniżej wymienionych rodzajów baterii.
Ze zdzierającą się lub zdartą powłoką zewnętrzną (nawet jeśli bateria jest nowa).
g Jeżeli elektrolit z baterii dostanie się na skórę lub ubranie, może
spowodować podrażnienie skóry. Należy natychmiast przemyć skórę lub ubranie czystą wodą.
g Dostanie się elektrolitu z baterii do oczu może spowodować utratę wzroku!
Wymyj oczy dokładnie czystą wodą, nie trąc ich, i natychmiast udaj się lekarza!
Gdy biegun ujemny jest napęczniały lub niezakryty przez powłokę (izolację).
Gdy biegun ujemny jest płaski (niezależnie od tego, czy jest zakryty przez powłokę).
g Baterii nie należy silnie uderzać ani rzucać nimi.
g Nie wolno zanurzać baterii w wodzie ani narażać ich na działanie wilgoci,
np. deszczu, wody morskiej, moczu zwierząt itp.
g Baterii nie wolno wrzucać do ognia ani podgrzewać.
PL 43
Page 44
Warunki użytkowania lampy błyskowej
= Aby chronić precyzyjne elementy niniejszego produktu, podczas używania lub
przechowywania go nie należy nigdy pozostawiać lampy w następujących miejscach:
w miejscach o wysokiej, ekstremalnie wysokiej lub ekstremalnie zmiennej
temperaturze i/lub wilgotności, bezpośrednio na świetle słonecznym, na plaży, w zamkniętym samochodzie, w pobliżu źródeł ciepła (kuchenki, kaloryfera itp.) lub nawilżaczy powietrza, w miejscach zapiaszczonych lub zakurzonych i zapylonych,
w pobliżu materiałów łatwopalnych i wybuchowych,
w miejscach wilgotnych, np. w łazience lub na deszczu,
w miejscach narażonych na silne wibracje.
= Nie należy nigdy upuszczać lampy ani narażać jej na silne wstrząsy lub
drgania.
= Gdy elektroniczna lampa błyskowa nie będzie używana przez dłuższy czas,
może dojść do powstania warstwy pleśni lub omszenia. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lampy. Aby tego uniknąć, po długim okresie przechowywania należy przed użyciem lampy sprawdzić jej działanie.
= Nie wolno dotykać elektrycznych styków lampy.
Środki ostrożności dotyczące korzystania z baterii
= Jeżeli końcówki +/– baterii będą zanieczyszczone lub pokryte olejem, styk
może być nieprawidłowy. Przed założeniem baterii końcówki należy przetrzeć suchą szmatką.
= Wszystkie baterie wielokrotnego ładowania (akumulatorki) muszą być
ładowane za pomocą określonej ładowarki – jednocześnie i całkowicie. Należy przeczytać instrukcje obsługi baterii i ładowarki.
= Wydajność baterii zwykle zmniejsza się wraz ze spadkiem temperatury
powietrza. Podczas używania baterii w zimnym miejscu należy je chronić, trzymając elektroniczną lampę błyskową w etui chroniącym przed zimnem lub pod ubraniem.
= Podczas podróży warto mieć przy sobie zapasowe baterie. W niektórych
krajach mogą być problemy z zakupem pewnych rodzajów baterii.
= Pozbywając się baterii wielokrotnego ładowania, należy zaizolować końcówki
+/– taśmą i postępować zgodnie z przepisami lokalnymi.
44 PL
Page 45
Dla klientów w Europie
Symbol »CE« oznacza, że niniejszy produkt spełnia europejskie wymagania w zakresie bezpieczeństwa, ochrony zdrowia, środowiska i konsumenta. Aparaty z oznaczeniem »CE« są przeznaczone do sprzedaży w Europie.
Przedstawiony tu symbol [przekreślony wizerunek kosza na kółkach, zgodny z dyrektywą WEEE, aneks IV] informuje o istniejącym w UE obowiązku sortowania i osobnego usuwania lub utylizacji sprzętu elektronicznego. Nie należy wyrzucać tego sprzętu razem ze śmieciami i odpadkami domowymi. Pozbywając się tego produktu, należy korzystać z funkcjonujących w poszczególnych krajach systemów zbiórki odpadów i surowców wtórnych.
Znaki handlowe
Wszelkie inne nazwy marek i nazwy produktów pojawiające się w niniejszej instrukcji obsługi są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
PL 45
Page 46
Dane techniczne
Oznaczenie modelu : FS-FL50R Typ : zewnętrzna elektroniczna lampa błyskowa do cyfrowych
Liczba przewodnia : przełączanie automatyczne
Kąt rozsyłu światła : przełączanie automatyczne
Czas emisji błysku : ok. 1/20000 do 1/500 s
Liczba emisji błysków : ok. 150 razy (z bateriami alkalicznymi AA [R6]) (przy pełnej mocy) ok. 220 razy (z zestawami baterii litowych)
Czas ładowania : ok. 6 sekund (z bateriami alkalicznymi AA [R6]) (od błysku z mocą maks. do zapalenia się lampki CHARGE)
Tryby lampy błyskowej : TTL AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL,
Kąty emisji światła : góra: od 0 do 90°, dół: 7°
Automatyczne wyłączanie : sprzężone z wyłączaniem automatycznym aparatu z
Wspomaganie AF : automatyczne wyzwalanie z niskim natężeniem;
Funkcja RC : dostępna tylko w przypadku użytkowania z aparatami
aparatów fotograficznych
50: dla 42 mm (85 mm dla typu 135) 28: dla 12 mm (24 mm dla typu 135) przełączanie 18/20 (gdy używany jest szeroki panel)
przy 12 mm: góra / dół 61°, lewo / prawo 78° (odpowiednik kąta widzenia obiektywu 12 mm)* przy 42 mm: góra / dół 21°, lewo / prawo 28° (odpowiednik kąta widzenia obiektywu 42 mm)* przy 8 mm z szerokim panelem: góra / dół 83°, lewo / prawo 101° (odpowiednik kąta widzenia obiektywu 8 mm)*
Wartości ZOOM dotyczą wartości aparatu FOUR THIRDS.
*
(zależnie od natężenia błysku; z wyjątkiem trybu Super FP)
(zależnie od warunków fotografowania)
ok. 5 sekund (z zestawami baterii litowych)
RC, SL AUTO, SL MANUAL
prawo: od 0 do 90°, lewo: 0 do 180°
możliwością komunikowania się
możliwe tylko po podłączeniu aparatu z możliwością komunikowania się. Standardowe odległości skuteczne: od 0,7 do 7 m (zależnie od stosowanego aparatu fotograficznego i obiektywu)
zgodnymi z bezprzewodowym systemem lampy błyskowej RC firmy Olympus.
46 PL
Page 47
odległość skuteczna: do ok. 10 m Zasilanie : baterie alkaliczne AA (R6), baterie NiMH AA (R6), baterie
litowe AA (R6), baterie Oxyride AA (R6), baterie NiCd AA (R6) x 4 lub zestaw baterii litowych CR-V3 (Olympus LB-01) x 2
Zasilacz zewnętrzny : uchwyt zasilania do lampy błyskowej FP-1 i zestaw
wysokonapięciowy do lampy błyskowej SHV-1.
Wymiary : 78 mm (szer.) x 141 mm (wys.) x 107 mm (gr.) mm
(bez części wystających) Waga : 385 g (bez baterii) Wymagania systemowe : temperatura: od 0 do 40 °C wilgotność: nie większa niż 80% (bez kondensacji) Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze
strony producenta.
PL 47
Page 48
http://www.olympus.com/
Biura:
Dostawy towarów: Listy:
Europejskie wsparcie techniczne dla klientów:
Zapraszamy do odwiedzenia naszej stron internetowych http://www.olympus-europa.com lub do kontaktu telefonicznego z BEZPŁATNYM NUMEREM*: 00800 - 65 96 78 71
* Pamiętaj, że niektórzy operatorzy (komórkowych) sieci telefonicznych nie
zapewniają dostępu do powyższego numeru lub wymagają
wprowadzenia dodatkowego prefiksu przed numerami +800. Do klientów pochodzących z krajów niewymienionych na liście lub niemogących uzyskać połączenia z powyższym numerem: prosimy dzwonić pod następujące numery PŁATNE NUMERY: +49 180 5 - 67 10 83 lub +49 40 - 237 73 48 99. Nasze wsparcie techniczne dla klientów jest dostępne od 9.00 do 18.00 czasu środkowoeuropejskiego (od poniedziałku do piątku)
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Niemcy Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Niemcy Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Niemcy
Autoryzowani sprzedawcy
Olympus Polska Sp. z o.o. – biuiro
Adres: Olympus Polska sp. z o.o. ul. Suwak 3 02-676 Warszawa Tel.: (22) 366 00 77 Faks: (22) 831 04 53
Naprawa produktów Olympus
Informacje dotycz gwarancyjnych i pogwarancyjnych Olympus Polska udziela w dni powszednie w godzinach 8:30 – 16:30
Adres:
Olympus Polska Sp. z o.o. Serwis – Dzia ul. Suwak 3 02-676 Warszawa Tel.: (22) 366 00 66 Faks: (22) 366 01 50 E-mail: serwis@olympus.pl Internet: www.olympus.pl
ą
ce obsługi napraw
ł
Systemów Obrazowania
Printed in Germany · OIME · 0.358 · 11/2007 · Hab. · E0460155
Loading...