Olympus FL-50 User Manual [sk]

Page 1
FL-50
Elektronick˘ blesk
SK
Návod
Page 2
70
ëakujeme, Ïe ste sa rozhodli zakúpiÈ elektronick˘ blesk OLYMPUS (FL-50). V záujme vlastného bezpeãia si tento návod pred pouÏitím preãítajte a uschovajte ho pre budúce pouÏitie.
Tento návod obsahuje rad spoloãn˘ch symbolov a ikôn, ktoré vám majú pomôcÈ správne manipulovaÈ s t˘mto produktom a pouÏívaÈ ho, a upozorniÈ na moÏné riziká pre vás a ostatné osoby a majetok. Tieto symboly vrátane v˘znamu sú vysvetlené v ìal‰om texte.
BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIE
(Preãítajte si a dodrÏujte ho.)
NEBEZPEâIE
NedodrÏanie pokynov oznaãen˘ch t˘mto symbolom môÏe viesÈ k váÏnemu úrazu alebo úmrtiu.
UPOZORNENIE
NedodrÏanie pokynov oznaãen˘ch t˘mto symbolom môÏe viesÈ k úrazu alebo úmrtiu.
V¯STRAHA
NedodrÏanie pokynov oznaãen˘ch t˘mto symbolom môÏe viesÈ k úrazu alebo ‰kode na majetku.
Symboly zákazu ãinnosti Symbol vyz˘vajúci k prevedeniu ãinnosti
Pre zákazníkov v Európe
Znaãka »CE« symbolizuje, Ïe tento produkt spæÀa európske poÏiadavky na bezpeãnosÈ, zdravie, Ïivotné prostredie a ochranu zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolom »CE« sú urãené pre predaj v Európe.
Pre zákazníkov v USA
Toto zariadenie spæÀa âasÈ 15 pravidiel FCC. Podºa nich musí prevoz zariedenia spæÀaÈ dve nasledujúce podmienky: (1) Zariadenie nevydáva ‰kodlivé ru‰enie. (2) Zariadenie musí odolávaÈ akémukoºvek prijatému ru‰eniu, vrátane ru‰enia, ktoré môÏe spôsobiÈ nevyÏiadanú ãinnosÈ.
Pre zákazníkov v Kanade
Toto digitálne zariadenie Triedy B spæÀa v‰etky kanadské poÏiadavky na zariadenia spôsobujúce ru‰enia (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).
Elektronick˘ blesk bol navrhnut˘ v˘hradne pre digitálne fotoaparáty Olympus. Nepripájajte ho k fotoaparátom inej znaãky ako Olympus, hrozí porucha a po‰kodenie fotoaparátu alebo blesku.
Elektronick˘ blesk obsahuje vysokonapäÈové obvody. Nepokú‰ajte sa ho rozoberaÈ alebo opravovaÈ, hrozí úraz elektrick˘m prúdom alebo poranenie.
NepouÏívajte elektronick˘ blesk v prítomnosti horºav˘ch alebo v˘bu‰n˘ch plynov. Hrozí poÏiar alebo v˘buch.
V záujme predchádzania dopravn˘m nehodám neodpaºujte blesk smerom k vodiãom.
NepouÏívajte blesk alebo osvetºovací lúã automatického ostrenia v blízkosti oãí (predov‰etk˘m u
kojencov). Odpálenie blesku v bezprostrednej blízkosti môÏe spôsobiÈ trvalé po‰kodenie zraku. Zvlá‰tna opatrnosÈ je nutná pri pouÏití blesku u kojencov vo vzdialenosti do 1 metra.
Elektronick˘ blesk a akumulátor chráÀte pred deÈmi.
• Pokiaº dieÈa zhltne akumulátor alebo drobné príslu‰enstvo, okamÏite vyhºadajte lekára.
• Pri odpálení blesku v blízkosti oãí dieÈaÈa hrozí nenávratné po‰kodenie zraku.
• Pohyblivé diely elektronického blesku môÏu dieÈa poraniÈ.
V záujme predchádzania poÏiaru alebo úrazu z dôvodov úniku elektrolytu, prehriatia, vzplanutia alebo roztrhnutia akumulátora dodrÏujte nasledujúce upozornenie.
• NepouÏívajte batérie, ktoré pre tento elektronick˘ blesk nie sú urãené.
• Batérie neodhadzujte do ohÀa, nevystavujte zv˘‰en˘m teplotám, neskratujte a nerozoberajte.
• Nemie‰ajte staré a nové batérie alebo batérie rôznych typov alebo znaãiek.
• Nepokú‰ajte sa nabíjaÈ batérie, ktoré k tomu nie sú urãené, napríklad alkalické.
• Nevkladajte do prístroja batérie s obrátenou polaritou +/–.
Neskladujte elektronick˘ blesk na miestach, kde by na neho pôsobila nadmerná pra‰nosÈ alebo vlhkosÈ. V opaãn˘ch prípadoch hrozí poÏiar alebo úraz elektrick˘m prúdom.
NepouÏívajte elektronick˘ blesk, pokiaº je zakryt˘ horºav˘m predmetom, napríklad vreckovkou. Nedot˘kajte sa po pouÏití reflektoru. Silne sa zahrieva a môÏe vás popáliÈ.
Nesmie sa Zákaz rozoberania Je povinné
NEBEZPEâIE
UPOZORNùNæE
Page 3
71
Pokiaº elektronick˘ blesk spadne do vody alebo sa do neho dostane kvapalina, okamÏite vyberte batérie a obráÈte sa na predajcu alebo firmu Olympus. ëal‰ie pouÏívanie blesku by mohlo vyvolaÈ poÏiar alebo úraz elektrick˘m prúdom.
Pokiaº si v‰imnete neobvyklé javy, ako je únik elektrolytu, zmena farby, deformácie, prehriatie alebo zápach, okamÏite prestaÀte zariadenie pouÏívaÈ. Akumulátor opatrne vyberte tak, aby ste sa nepopálili, a vyhnite sa zásahu nebezpeãn˘mi plynmi alebo kvapalinami, ktoré sa mohli uvoºniÈ. Opravu zverte firme Olympus.
Pokiaº elektronick˘ blesk nebudete dlh‰iu dobu pouÏívaÈ, vyberte batérie. V opaãnom prípade môÏe vznik tepla alebo únik elektrolytu vyvolaÈ poÏiar, úraz alebo zamorenie okolia.
NepouÏívajte akumulátor, z ktorého uniká elektrolyt. Hrozí poÏiar alebo úraz elektrick˘m prúdom. ObráÈte sa na predajcu alebo firmu Olympus.
Nedot˘kajte sa elektronického blesku vlhk˘mi rukami. Hrozí úraz elektrick˘m prúdom.
Nenechávajte elektronick˘ blesk na miestach, kde by bol vystaven˘ vysok˘m teplotám. Hrozí zhor‰enie
vlastností jeho súãastí alebo poÏiar.
Nevyberajte batérie okamÏite po dlh‰om pouÏívaní blesku. Sú horúce a mohli by vás popáliÈ.
Nedeformujte priestor pre akumulátor a nenechávajte dovnútra zapadnúÈ cudzie predmety.
Elektronick˘ blesk obsahuje presné elektronické súãiastky. V Ïiadnom prípade nesmie byÈ pouÏívan˘ ani
skladovan˘ na nasledujúcich miestach, kde by hrozila porucha alebo zlyhanie blesku:
• Na priamom slnku, na pláÏi a pod.
• Na mieste vystavenom vysok˘m teplotám a vlhkosti alebo r˘chlym zmenám teploty a vlhkosti.
• Na mieste vystavenom piesku, prachu a neãistotám.
• Blízko ohÀa.
• Blízko klimatizácie alebo zvlhãovaãa vzduchu.
• Na mieste vystavenom vode alebo vlhkosti.
• Na mieste vystavenom vibráciám.
• V automobile.
Na blesk nesmú pôsobiÈ silné vibrácie a nárazy, napríklad pri spadnutí na zem alebo náraze do okolit˘ch predmetov.
Pri dlhodobom nepouÏívaní môÏe vo vnútri blesku vzniknúÈ plieseÀ. Tá môÏe spôsobiÈ poruchu. Preto odporúãame pred pouÏitím blesku po dlhodobom nepouÏívaní vyskú‰aÈ, ãi správne funguje.
Nedot˘kajte sa elektrick˘ch kontaktov blesku – hrozí porucha.
V záujme predchádzania prehriatia a zhor‰enia vlastností reflektora nepokraãujte po 10 zábleskoch
bezprostredne za sebou v práci. Po 20 zábleskoch nechajte reflektor vychladnúÈ.
PouÏívajte len niωie uvedené batérie:
• AA (R6) alkalick˘ ãlánok (typ LR6) ......................... 4 k s
• AA (R6) NiCd ãlánok ............................................... 4 k s
• AA (R6) NiMH ãlánok .............................................. 4 k s
• AA (R6) NiMn ãlánok (typ ZR6) .............................. 4 k s’
• AA (R6) lítiov˘ ãlánok (typ FR6) .............................. 4 k s’
• Lítiová batéria (typ CR-V3) (Olympus LB-01) ......... 2 k s
• Nie je moÏné pouÏiÈ ãlánky AA (R6) mangánové.
DodrÏujte nasledujúce odporúãania. V opaãnom prípade hrozí únik elektrolytu, prehriatie, poÏiar alebo roztrhnutie batérie.
• Nemie‰ajte nové a staré batérie, nabité a vybité batérie, batérie s odli‰n˘mi kapacitami alebo batérie
rôznych typov a znaãiek.
• Nepokú‰ajte sa nabíjaÈ batérie, ktoré k tomu nie sú urãené, napríklad alkalické.
• Nevkladajte a nepouÏívajte batérie s obrátenou polaritou +/–. Pokiaº batérie do vyhradeného priestoru
nie je moÏné vloÏiÈ, nepouÏívajte násilie.
• NepouÏívajte batérie s ãiastoãne alebo úplne odlúpnut˘m povlakom (izoláciou). Hrozí únik elektrolytu,
prehriatie alebo v˘buch.
• Niekedy sa vyskytnú aj úplne nové batérie s ãiastoãne alebo úplne odlúpnut˘m povlakom (izoláciou).
NepouÏívajte ich.
V¯STRAHA
UPOZORNENIE PRI MANIPULÁCII
UPOZORNENIE T¯KAJÚCE SA AKUMULÁTORA
Page 4
72
NepouÏívajte nasledujúce typy batérií:
V‰etky nabíjateºné akumulátory je nutné nabíjaÈ predpísanou nabíjaãkou, v‰etky v sade naraz a do stavu
úplného nabitia. Preãítajte si návod k akumulátoru a nabíjaãke.
Nesprávne pouÏitie batérií môÏe viesÈ k úniku elektrolytu, zahrievaniu a po‰kodeniu. Pot a mastnota na kontaktoch môÏu spôsobiÈ ich nefunkãnosÈ. Tomu je moÏné zabrániÈ utretím kontaktov suchou handriãkou a vkladaním batérií s dodrÏaním polarity +/–.
Obecne platí, Ïe pri niωích teplotách v˘kon batérií klesá. Pri pouÏívaní batérií pri nízkych teplotách majte blesk schovan˘ v odeve alebo ‰peciálnom tepelne izolaãnom kryte.
Za‰pinenie odevu alebo pokoÏky elektrolytom môÏe vyvolaÈ podráÏdenie pokoÏky. Odev alebo pokoÏku okamÏite opláchnite ãistou vodou.
Postriekanie oãí elektrolytom môÏe vyvolaÈ oslepnutie. Oãi okamÏite opláchnite ãistou vodou, bez toho aby ste si ich ‰úchali a vyhºadajte lekára.
Batérie nevystavujte nárazom a nehádÏte s nimi.
Na cestách je vhodné maÈ so sebou náhradné akumulátory. V niektor˘ch ‰tátoch môÏu byÈ urãité typy
batérií ÈaÏko zohnaÈ.
Neponárajte batérie do vody a nevystavujte ich vlhkosti, napríklad daÏìu, morskej vode a moãu.
Pot a mastnota na kontaktoch môÏu spôsobiÈ ich nefunkãnosÈ. Pred pouÏitím batérie utrite kontakty
suchou handriãkou.
Batérie neodhadzujte do ohÀa a nezahrievajte.
Pri likvidácii batérií dodrÏujte miestne predpisy.
Pri likvidácii akumulátorov prelepte kontakty plastovou páskou a odovzdajte akumulátor recyklaãnému
stredisku.
Upozornenie t˘kajúce sa fotoaparátov pouÏívan˘ch s elektronick˘m bleskom
Funkcie elektronického blesku sú pri pouÏití s niektor˘mi digitálnymi fotoaparátmi obmedzené.
Podrobnosti viì web Olympus (http://www.olympus.com/E1).
Skôr ako zaãnete s ãítaním tohoto návodu
Informácie uvedené v tomto návode sa môÏu meniÈ bez predchádzajúceho upozornenia.Tento návod bol vypracovan˘ s maximálnou starostlivosÈou. S prípadn˘mi otázkami, upozorneniami na chyby
alebo vynechaním sa obráÈte na firmu Olympus.
Kopírovanie tohoto návodu alebo jeho ãastí je bez zvolenia firmy Olympus zakázané, s v˘nimkou osobného
pouÏitia. Reprodukcia obsahu návodu je bez zvolenia firmy Olympus prísne zakázaná.
Firma Olympus neruãí za ‰kody alebo u‰l˘ zisk tretej strane v súvislosti s nesprávnym pouÏitím tohoto produktu.Firma Olympus neruãí za ‰kody alebo u‰l˘ zisk v súvislosti so stratou obrazov˘ch dát spôsobenou zlyhaním tohoto
produktu, servisom preveden˘m treÈou stranou, ktorú neurãí firma Olympus alebo z iného dôvodu.
Pozor na to, Ïe kvalita snímok uroben˘ch t˘mto produktom sa lí‰i od kvality snímok beÏn˘ch kinofilmov˘ch
fotoaparátov.
Informácie o obchodn˘ch známkach
V‰etky názvy znaãiek a produktov zmienen˘ch v tomto návode sú obchodn˘mi známkami alebo registrovan˘mi obchodn˘mi známkami príslu‰n˘ch vlastníkov.
S odlúpnut˘m vonkaj‰ím povlakom (izoláciou) – to platí aj pre úplne nové batérie.
S mierne vypukl˘m v˘vodom záporného pólu, ktor˘ nie je po okrajoch chránen˘ povlakom (izoláciou).
S ploch˘m vypukl˘m v˘vodom záporného pólu (nezávisle od toho, ãi je v okrajoch chránen˘ povlakom).
Page 5
73
OBSAH
KONTROLA OBSAHU DODÁVKY
• Kontrola obsahu dodávky .............................................................................................. 73
• Popis ãastí ..................................................................................................................... 74
• Indikátory na ovládacom panely .................................................................................... 75
• VloÏenie batérií .............................................................................................................. 76
• Kontrola stavu batérií ..................................................................................................... 77
• Upevnenie k fotoaparátu/SÀatie z fotoaparátu .............................................................. 78
• Fotografovanie pomocou digitálneho fotoaparátu s moÏnosÈou komunikácie ............... 79
V˘ber reÏimu ovládania ......................................................................................... 79
TTL AUTO ............................................................................................................. 80
AUTO ..................................................................................................................... 81
MANUAL ................................................................................................................ 83
FP TTL AUTO ........................................................................................................ 84
FP MANUAL .......................................................................................................... 86
• Fotografovanie pomocou digitálneho fotoaparátu bez moÏnosti komunikácie .............. 87
V˘ber reÏimu ovládania ......................................................................................... 87
AUTO ..................................................................................................................... 88
MANUAL ................................................................................................................ 89
• ëal‰ie funkcie ................................................................................................................. 90
PouÏitie odrazeného blesku ................................................................................... 90
PouÏitie blesku zblízka .......................................................................................... 91
Ruãné ovládanie uhla blesku (ZOOM) .................................................................. 91
PouÏitie ‰irokouhlej rozptylky ................................................................................. 92
MoÏnosti pouÏitia blesku ........................................................................................ 93
• Voliteºné príslu‰enstvo ................................................................................................... 94
• Vlastné nastavenie ......................................................................................................... 95
• Vynulovanie v‰etk˘ch nastavení .................................................................................... 96
• Série zábleskov ..............................................................................................................96
• Zoznam smern˘ch ãísel (GN) ........................................................................................ 98
• Zoznam v˘straÏn˘ch hlásení ....................................................................................... 100
• Otázky a odpovede ...................................................................................................... 101
• Hlavné technické údaje ................................................................................................ 102
Skontrolujte, ãi máte v‰etky súãasti. Pokiaº niektorá súãasÈ ch˘ba obráÈte sa na predajcu.
• Elektronick˘ blesk, hlavné telo • Puzdro na blesk
• Batérie je potrebné zakúpiÈ zvlá‰È.
Page 6
74
NÁZVY âASTÍ
·irokouhl˘ panel (str. 92)
Lúã automatického zaostrovania
Pokiaº je sníman˘ subjekt zle osvetlen˘ alebo má mal˘ kontrast, rozsvieti sa lúã automatického zaostrovania uºahãujúci zaostrenie. Lúã automatického zaostrovania je moÏné vypnúÈ (strana 95).
• Pomocn˘ lúã automatického zaostrovania funguje len s digitálnymi zrkadlovkami 4/3 ‰tandardu. Nefunguje s in˘mi fotoaparátmi.
Automatick˘ snímaã osvetlenia
Poistn˘ kolík (str. 78)
Elektrick˘ kontakt (str. 78)
Tlaãidlo uvoºnenia aretácie
sklonu blesku (str. 90) Stupnica uhlov sklonenia blesku hore/dole pre odraz od stien/ stropu (str. 90)
Ovládací panel (str. 75)
Stupnica uhlov sklonenia blesku vºavo/vpravo pre odraz od stien/stropu (str. 90)
Tlaãidlo LIGHT
Stlaãením tlaãidla sa ovládací panel na pribliÏne 15 sekúnd pod svieti. Panel sa tieÏ rozsvieti, pokiaº je pripojen˘ fotoaparát s moÏnosÈou komunikácie.
Otoãn˘ ovládací prvok A
Otoãn˘ ovládací prvok B
Bodka pre príslu‰enstvo
Tlaãidlo MODE (str. 79 a 87)
Tlaãidlo ZOOM (str. 91)
Kontrolka AUTO CHECK
(str. 80)
Kryt priestoru pre batérie
(str. 76)
Kontrolka nabíjania/
tlaãidlo Test (str. 77)
Tlaãidlo Power
Reflektor
Konektor vonkaj‰ieho napájania
Na pripojenie voliteºného napájaného drÏiaka blesku (FP-1) alebo vysokonapäÈovej jednotky blesku (HV-1).
ZaisÈovací prstenec (str. 78)
Kryt konektora
Page 7
75
INDIKÁTORY NA OVLÁDACOM PANELI
Upozornenie na
‰irokouhl˘ panel (str. 92)
FP vyÏarovanie (str. 84 a 86)
ReÏim ovládania (str. 79 a 87)
Hodnota zoomu (str. 91)
PouÏitie blesku zblízka (str. 91)
FOUR THIRDS (‰tyri tretiny) (str. 95)
ReÏim zoomu (str. 91)
CitlivosÈ ISO (str. 81)
Smerné ãíslo (str. 98 a 99)
Zobrazenie nastavenia (GN, ISP, rozsah riadenia osvetlenia, optimálny rozsah vzdialenosti snímania a rozsah úpravy intenzity záblesku)
Úprava intenzity zábleskov (str. 80, 82, 83, 85 a 86)
Clona objektívu (str. 95)
Stop (str. 95) Metre (str. 95)
• V záujme zjednodu‰enia v˘kladu je ovládací panel zachyten˘ so v‰etk˘mi indikátormi rozsvieten˘mi.
Poznámky k tomuto návodu
• Údaje na ovládacom paneli sa môÏu lí‰iÈ od predchádzajúceho obrázku v závislosti od nastavenia elektronického blesku a podmienok pri fotografovaní. Príklad: uhol záblesku (ZOOM) môÏe byÈ zobrazen˘ v jednom z nasledujúcich reÏimov:
Q
FOUR THIRDS: Udáva sa zaostrujúca vzdialenosÈ digitálneho fotoaparátu
pracujúceho podºa ‰tandardu FOUR THIRDS (4/3).
W
135: Uhol prepoãítan˘ na obrazov˘ uhol fotoaparátu na kinofilm.
Text tohoto návodu je zaloÏen˘ na zobrazení v reÏime FOUR THIRDS a údaje prepoãítané na obrazov˘ uhol fotoaparátu na kinofilm uvádza v zátvorkách, napríklad formou (»XX mm u fotoaparátu na kinofilm«).
Page 8
76
VLOÎENIE BATÉRIÍ
Batérie nie sú súãasÈou dodávky. PouÏite len niωie uvedené kombinácie batérií:
• AA (R6) alkalick˘ ãlánok (typ LR6) ....................... 4 ks
• AA (R6) NiCd ãlánok ............................................. 4 ks
• AA (R6) NiMH ãlánok ............................................ 4 ks
• AA (R6) NiMn ãlánok (typ ZR6) ............................ 4 ks
• AA (R6) lítiov˘ ãlánok (typ FR6) ........................... 4 ks
• Lítiová batéria (typ CR-V3) (Olympus LB-01) ....... 2 ks
• Nie je moÏné pouÏiÈ ãlánky AA (R6) manganové.
VloÏenie batérií
1. OdsuÀte vieãko priestoru pre batérie.
2. VloÏte batérie s dodrÏaním polarity +/–.
3. ZasuÀte späÈ na miesto vieãko
priestoru pre batérie.
Batérie AA
Ako zdroj napájania je moÏné tieÏ pouÏiÈ nasledujúce produkty (voliteºné):
Napájan˘ drÏiak blesku FP-1 VysokonapäÈová jednotka blesku SHV-1
Poznámky
• Nemie‰ajte staré a nové batérie alebo batérie rôznych typov.
• Pokiaº nebude blesk dlh‰iu dobu pouÏívan˘, vyberte batérie.
• Pri cestovaní alebo pouÏívaní blesku v chlade majte u seba náhradné batérie.
CR-V3
Page 9
77
KONTROLA BATÉRIÍ
Po vloÏení batérií skontrolujte ich zostávajúcu kapacitu zapnutím elektronického blesku.
1. Stlaãením tlaãidla Power zapnite elektronick˘ blesk.
• Rozsvieti sa ovládací panel a blesk sa zaãne nabíjaÈ z batérie.
2. Skontrolujte, ãi sa rozsvietila kontrolka Charge.
• Pokiaº sa kontrolka Charge rozsvieti po dlh‰ej ako niωie uvedenej dobe, vyberte batérie: Alkalické alebo NiMn batérie 30 sekúnd Lítiové, NiCd alebo NiMH batérie 10 sekúnd
• Pokiaº kontrolka Charge a AUTO CHECK na striedaãku blikajú, znamená to, Ïe sú batérie takmer vybité. VymeÀte ich.
3. ëal‰ím stlaãením tlaãidla Power elektronick˘ blesk
vypnite.
Elektronick˘ blesk vypnite v nasledujúcich prípadoch:
• Pred upevnením k fotoaparátu alebo zloÏeniu z fotoaparátu.
• Pokiaº blesk nepotrebujete.
• Pokiaº blesk nepouÏívate.
Poznámka: Blesk môÏete odpáliÈ tlaãidlom Test.
Interval medzi zábleskmi a poãet zábleskov podºa typu batérie
Nasledujúca tabuºka uvádza interval medzi zábleskmi a poãet zábleskov pre rôzne typy batérií a vychádza z pouÏitia nov˘ch batérií daného typu.
• Interval medzi zábleskmi a poãet zábleskov boli zistené vnútorn˘mi testmi firmy Olympus.
Typ batérií Interval medzi zábleskmi Poãet zábleskov AA (R6) alkalick˘ ãlánok (typ LR6) pribliÏne 6 s najmenej 150 AA (R6) lítiov˘ ãlánok (typ FR6) pribliÏne 7 s najmenej 170 AA (R6) NiMn ãlánok (typ ZR6) pribliÏne 5 s najmenej 160 Lítiová batéria (typ CR-V3) pribliÏne 5 s najmenej 220 AA (R6) NiCd ãlánok 1000 mAh pribliÏne 4 s najmenej 110 AA (R6) NiMH ãlánok 1900 mAh pribliÏne 4 s najmenej 170
Page 10
78
UPEVNENIE K FOTOAPARÁTU/S≈ATIE Z FOTOAPARÁTU
Overte, ãi je elektronick˘ blesk i fotoaparát vypnut˘. MontáÏ alebo demontáÏ elektronického blesku pri zapnutom elektronickom blesku alebo fotoaparáte môÏu vyvolaÈ poruchu.
MontáÏ
1. Reflektor blesku umiestnite do ‰tandardnej
polohy (vodorovne, zvisle). Pokiaº je aretovan˘, stlaãte tlaãidlo uvoºnenia aretácie.
2. ZloÏte z fotoaparátu kryt sánok.
• Kryt sánok uschovajte do kapsiãky na vnútornej strane puzdra blesku.
3. Povoºte zaisÈovací prstenec.
• Pokiaº je poistn˘ kolíãek vysunut˘, zatlaãte ho dovnútra otoãením prstenca na druh˘ doraz (v smere ‰ípky [ LOCK].
• Netlaãte príli‰ na poistn˘ kolíãek.
• Nedot˘kajte sa elektrického kontaktu prstami alebo kovov˘mi
predmetmi.
• Neprevádzajte montáÏ elektronického blesku pokiaº je poistn˘
kolíãek vysunut˘. Mohlo by dôjsÈ k poruche.
4. ZasuÀte elektronick˘ blesk aÏ na doraz do sánok,
aÏ zacvakne na miesto.
5. Otoãte zaisÈovací prstenec na doraz (v smere ‰ípky
[ LOCK].
DemontáÏ
1.
Úplne povoºte zaisÈovací krúÏok a potom vysuÀte elektronick˘ blesk zo sánok.
2. Nasaìte na fotoaparát kryt napájanej bodky.
Poistn˘ kolíãek
Elektrick˘ kontakt
Poznámky
To use the electronic flash with a digital camera not equipped with hot shoe:
• Pokiaº má fotoaparát konektor vonkaj‰ieho blesku, je moÏné elektronick˘ blesk namontovaÈ pomocou drÏiaka blesku a pripojiÈ pomocou kábla drÏiaka blesku (voliteºné príslu‰enstvo).
• Elektronick˘ blesk nie je moÏné pouÏiÈ s fotoaparátom, ktor˘ nemá sánky alebo konektor vonkaj‰ieho blesku.
Page 11
79
FOTOGRAFOVANIE POMOCOU DIGITÁLNEHO FOTOAPARÁTU S MOÎNOSËOU KOMUNIKÁCIE
<V˘ber reÏimu ovládania>
1. Zapnite fotoaparát.
2. Zapnite elektronick˘ blesk. Blesk je nabit˘ z batérie,
pokiaº sa rozsvieti kontrolka Charge.
3. Natlaãením tlaãidla spú‰te na fotoaparáte sa blesku
odovzdajú informácie súvisiace s fotografovaním, napríklad citlivosÈ ISO, clona a ãas uzávierky.
4. Stlaãením tlaãidla MODE vyberte reÏim riadenia
blesku.
• Vybran˘ reÏim sa zobrazí na ovládacom paneli.
• ReÏim sa prepne pri kaÏdom stlaãení tlaãidla MODE.
ReÏim riadenia
blesku
TTL AUTO
AUTO
MANUAL
FP TTL AUTO
Zobrazenie na
ovládacom paneli
TTL AUTO
Spôsob ovládania
Blesk je ovládan˘ automaticky s predbleskom podºa nastavenia fotoaparátu.
Hlavné vyuÏitie
Tento reÏim je najbeÏnej‰í pri pripojení blesku k fotoaparátu s moÏnosÈou komunikácie.
Viì str.
80
AUTO
Intenzita záblesku je riadená podºa osvetlenia snímaného automatick˘m snímaãom na blesku a podºa nastavenia fotoaparátu.
Tento reÏim je moÏné vyuÏiÈ len pokiaº je fotoaparát vybaven˘ moÏnosÈou komunikácie a je zluãiteºn˘ s reÏimom AUTO.
MANUAL
Intenzita blesku je riadená ruãne nastaven˘m smern˘m ãíslom (GN).
Fotografovanie s ruãn˘m nastavením blesku.
81
83
FP MANUAL
ReÏimy TTL AUTO a MANUAL umoÏÀujú vìaka Super FP funkcii synchronizáciu blesku s r˘chlymi ãasmi uzávierky. (Len pri digitálnych zrkadlovkách.)
Fotografovanie vonku s bleskom, napríklad synchronizácia blesku pri fotografovaní cez deÀ.
84 a 86
Poznámky
• Niektoré reÏimy nemusia byÈ dostupné podºa reÏimu fotografovania nastaveného na fotoaparáte a funkciami, ktor˘mi je vybaven˘ pouÏívan˘ fotoaparát.
• ReÏim, ktor˘ nie je k dispozícii, nie je moÏné vybraÈ.
Page 12
80
<TTL AUTO>
V tomto reÏime je vyuÏit˘ predblesk, pri ktorom sa zmeria optimálna intenzita záblesku a potom prebehne vlastn˘ záblesk s urobením snímky.
1. Na ovládacom paneli sa zobrazuje rozsah ovládania
osvetlenia zodpovedajúci nastaveniu fotoaparátu.
2. Overte, Ïe je fotografovan˘ subjekt v rozsahu
ovládania osvetlenia. Pokiaº nie je, upravte nastavenie clony (F) podºa vzdialenosti snímaného subjektu. Rozsah ovládania osvetlenia sa mení podºa typu fotoaparátu a jeho nastavenia (citlivosÈ ISO, hodnota clony [F] a ohnisková vzdialenosÈ objektívu [ZOOM]).
3. Pokiaº bol blesk správne aktivovan˘, rozbliká sa po
stlaãení spú‰te na pribliÏne 5 sekúnd kontrolka AUTO CHECK.
Zobrazuje sa podºa nastavenej ohniskovej vzdialenosti objektívu
Dostupn˘ rozsah vzdialeností, na ktorej je moÏné fotografovaÈ
Je nutné zapnúÈ (nastaviÈ na ON) riadenie intenzity osvetlenia v menu vlastného nastavenia (str. 95).
• Na ovládacom paneli sa rozsvieti indikátor .
1. Otoãn˘m ovládacím prvkom B nastavte intenzitu
osvetlenia s nasledujúcim krokom: (Túto voºbu môÏete vykonaÈ tieÏ ovládaãom A.)
0 +0.3 +0.7 +1.0 ... +3.0 0 –0.3 –0.7 –1.0 ... –3.0
2. Displej zobrazí hodnotu nastavenia intenzity
osvetlenia, pokiaº nie je nastavená hodnota 0; v tomto prípade displej zobrazí rozsah riadenia osvetlenia.
3. Pokiaº je nastavená aj intenzita osvetlenia blesku
zabudovaného vo fotoaparáte, bude skutoãná intenzita osvetlenia bleskom daná súãtom hodnôt nastavenia intenzity osvetlenia na elektronickom blesku a na fotoaparáte. Pozor na to, Ïe nastavenie intenzity osvetlenia zobrazenéj na displeji elektronického blesku nemá zapoãítanú hodnotu nastavenú na fotoaparáte.
[Example]
Nastavenie intenzity osvetlenia
Intenzitu osvetlenia je moÏné nastaviÈ v rozsahu +3 aÏ –3.
Hodnota nastavenia intenzity osvetlenia
Na blesku FL-50
+0.3 +0.3
+0.3 +0.6
Na fotoaparáte
Nastavenie
intenzity osvetlenia
Displej na blesku
FL-50
Skutoãné nastavenie
intenzity osvetlenie
Page 13
81
<AUTO>
V tomto reÏime je intenzita osvetlenia bleskom riadená automaticky podºa nastavenej clony objektívu (F) a mnoÏstva svetla dopadajúceho na automatick˘ snímaã osvetlenia.
1. Ovládací panel zobrazuje dostupn˘ rozsah
vzdialeností, na ktoré je moÏné fotografovaÈ, zodpovedajúci nastaveniu fotoaparátu. Rozsah riadenia osvetlenia nie je zobrazen˘, pokiaº nastavenie fotoaparátu (citlivosÈ ISO a hodnota clony [F]) nezodpovedá pouÏiteºn˘m kombináciám citlivosÈ ISO a hodnota clony (F) (viì strana 30). V tomto prípade sa rozblikajú zobrazené údaje ISO a F. ZmeÀte nastavenie fotoaparátu (citlivosÈ ISO a hodnotu clony [F]).
2. Overte, Ïe je fotografovan˘ subjekt v rozsahu
ovládania osvetlenia. Pokiaº nie je, upravte nastavenie clony (F) podºa vzdialenosti snímaného subjektu. Rozsah ovládania osvetlenia sa mení podºa typu fotoaparátu a jeho nastavenia (citlivosÈ ISO, hodnota clony [F] a ohnisková vzdialenosÈ objektívu [ZOOM]).
Rozsah ovládania osvetlenia v reÏime AUTO
Zobrazuje sa podºa nastavenej ohniskovej vzdialenosti objektívu
Dostupn˘ rozsah vzdialeností, na ktorej je moÏné fotografovaÈ
F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4
F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4
F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4
F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6
F32 F22 F16 F11 F8
F32 F22 F16 F11
3200 1600 800 400 200 100 50 25
ISO
Clona
3. Pokiaº bol blesk správne aktivovan˘, rozbliká sa po
stlaãení spú‰te na pribliÏne 5 sekúnd kontrolka AUTO CHECK.
Poznámka:
Test blesku Blesk je moÏné na skú‰ku odpáliÈ pred spustením spú‰te. Blesk je moÏné odpáliÈ stlaãením tlaãidla Test. Ovládanie osvetlenia je v poriadku, pokiaº kontrolka AUTO CHECK bliká pribliÏne 5 sekúnd po aktivácii blesku. Pokiaº kontrolka nebliká, zmeÀte nastavenie clony (F), citlivosti ISO, vzdialenosÈ fotografovaného subjektu a pod.
• Kontrola ovládania osvetlenia sku‰obn˘m odpálením blesku je moÏná iba v reÏime AUTO.
Page 14
82
Nastavenie intenzity osvetlenia
Intenzitu osvetlenia je moÏné nastaviÈ v rozsahu +3 aÏ –3.
Je nutné zapnúÈ(nastaviÈ na ON) riadenie intenzity osvetlenia v menu vlastného nastavenia (str. 95).
• Na ovládacom paneli sa rozsvieti indikátor .
1. Otoãn˘m ovládacím prvkom B nastavte intenzitu
osvetlenia s nasledujúcim krokom: (Túto voºbu môÏete vykonaÈ tieÏ ovládaãom A.)
0 +0.3 +0.7 +1.0 ... +3.0 0 –0.3 –0.7 –1.0 ... –3.0
2. Displej zobrazí hodnotu nastavenia intenzity
osvetlenia, pokiaº nie je nastavená hodnota 0; v tomto prípade displej zobrazí rozsah riadenia osvetlenia.
3. Pokiaº je nastavená aj intenzita osvetlenia blesku
zabudovaného vo fotoaparáte, bude skutoãná intenzita osvetlenia bleskom daná súãtom hodnôt nastavenia intenzity osvetlenia na elektronickom blesku a na fotoaparáte. Pozor na to, Ïe nastavenie intenzity osvetlenia zobrazené na displeji elektronického blesku nemá zapoãítanú hodnotu nastavenú na fotoaparáte.
[Example]
Hodnota nastavenia intenzity osvetlenia
Na blesku FL-50
+0.3 +0.3
+0.3 +0.6
Na fotoaparáte
Nastavenie
intenzity osvetlenia
Displej na blesku
FL-50
Skutoãné nastavenie
intenzity osvetlenie
Page 15
83
<MANUAL>
V tomto reÏime závisí intenzita osvetlenia od nastaveného smerného ãísla (GN).
1. Na ovládacom paneli sa zobrazuje smerné ãíslo
(GN) spolu s optimálnou vzdialenosÈou pre fotografovanie zodpovedajúce nastaveniu fotoaparátu.
2. Otoãením ovládacieho prvku A nastavte smerné
ãíslo. (Nastavenie je moÏné i ovládacím prvkom B.) Nastavte smerné ãíslo tak, aby optimálna vzdialenosÈ pre fotografovanie zodpovedala vzdialenosti fotografovaného subjektu. Pokiaº je optimálna vzdialenosÈ pre fotografovanie 0,6 m (0,5 m pri pouÏití blesku pre fotografovanie zblízka) alebo men‰ia, zobrazen˘ údaj bliká, ão upozorÀuje, Ïe je subjekt mimo oblasti vykrytej bleskom. Optimálna vzdialenosÈ pre fotografovanie sa mení podºa nastavenia fotoaparátu (citlivosÈ ISO, hodnota clony [F], ohnisková vzdialenosÈ objektívu [ZOOM] a ãas uzávierky).
Zobrazuje sa podºa ohniskovej vzdialenosti objektívu
Smerné ãíslo (GN)
Optimálna vzdialenosÈ
pre fotografovanie
Poznámka: Pri citlivosti ISO 100 je moÏné optimálnu vzdialenosÈ
pre fotografovanie vypoãítaÈ podºa vzorca: Optimálna vzdialenosÈ pre fotografovanie = smerné ãíslo (GN)/hodnota clony (F) (viì strana 98).
Nastavenie intenzity osvetlenia
Intenzitu osvetlenia je moÏné nastaviÈ v rozsahu +0,7 aÏ –0,7.
Hodnota nastavenia intenzity osvetlenia
Je nutné zapnúÈ (nastaviÈ na ON) riadenie intenzity osvetlenia v menu vlastného nastavenia (str. 95).
• Na ovládacom paneli sa rozsvieti indikátor .
1. Otoãn˘m ovládacím prvkom B nastavte intenzitu
osvetlenia s nasledujúcim krokom: 0 +0.3 +0.7
0 –0.3 –0.7
2. Displej zobrazí hodnotu nastavenia intenzity
osvetlenia, pokiaº nie je nastavená hodnota 0; v tomto prípade displej zobrazí rozsah riadenia osvetlenia.
3. Aj v prípade, Ïe je nastavená korekcia intenzity
osvetlenia na fotoaparáte, prejaví sa len korekcia nastavená na blesku FL-50.
[Example]
Na blesku FL-50
+0.3 +0.3
+0.3 +0.3
Na fotoaparáte
Nastavenie
intenzity osvetlenia
Displej na blesku
FL-50
Skutoãné nastavenie
intenzity osvetlenie
Page 16
84
<FP TTL AUTO>
• V tomto reÏime funguje synchronizácia s krat‰ími ãasmi uzávierky.
• Pri pouÏívaní blesku zabudovaného do fotoaparátu viì »Rôzne metódy pouÏívania blesku« na str. 93.
Táto funkcia umoÏÀuje nasledujúce vyuÏitie blesku:
• Zjasnenie tieÀov v protisvetle.
• Portrétovanie vonku pri pouÏití blesku synchronizovaného s uzávierkou pri maximálnom otvorení clony pre rozmazanie pozadia.
Bez blesku
S nastavenou clonou
S bleskom (FP TTL AUTO)
S úplne otvorenou clonou
Snímanie v protisvetle
Portrétovanie
1. Ovládací panel zobrazuje rozsah riadenia
osvetlenia zodpovedajúci nastaveniu fotoaparátu.
2. Overte, Ïe je subjekt vzdialen˘ tak, aby bol
dodrÏan˘ rozsah riadenia osvetlenia. Pokiaº to tak nie je, upravte clonu (F) alebo vzdialenosÈ subjektu. Rozsah riadenia osvetlenia závisí od nastavení fotoaparátu (citlivosÈ ISO, clona [F] a ohnisková vzdialenosÈ objektívu). Rozsah riadenia osvetlenia je v tomto reÏime men‰ia ako v reÏime TTL.
3. Pokiaº bol blesk správne aktivovan˘, rozbliká sa
po stlaãení spú‰te na pribliÏne 5 sekúnd kontrolka AUTO CHECK.
ReÏim
Zobrazenie hodnoty zoomu
Dostupn˘ rozsah vzdialeností
Page 17
85
Nastavenie intenzity osvetlenia
Intenzitu osvetlenia je moÏné nastaviÈ v rozsahu +3 aÏ –3.
Je nutné zapnúÈ (nastaviÈ na ON) riadenie intenzity osvetlenia v menu vlastného nastavenia (str. 95).
• Na ovládacom paneli sa rozsvieti indikátor .
1. Otoãn˘m ovládacím prvkom B nastavte intenzitu
osvetlenia s nasledujúcim krokom: (Túto voºbu môÏete tieÏ vykonaÈ ovládaãom A.)
0 +0.3 +0.7 +1.0 ... +3.0 0 –0.3 –0.7 –1.0 ... –3.0
2. Displej zobrazí hodnotu nastavenia intenzity
osvetlenia, pokiaº nie je nastavená hodnota 0; v tomto prípade displej zobrazí rozsah riadenia osvetlenia.
3. Pokiaº je nastavená aj intenzita osvetlenia blesku
zabudovaná vo fotoaparáte, bude skutoãná intenzita osvetlenia bleskom daná súãtom hodnôt nastavenia intenzity osvetlenia na elektronickom blesku a na fotoaparáte. Pozor na to, Ïe nastavenie intenzity osvetlenia zobrazené na displeji elektronického blesku nemá zapoãítanú hodnotu nastavenú na fotoaparáte.
[Example]
Hodnota nastavenia intenzity osvetlenia
Na blesku FL-50
+0.3 +0.3
+0.3 +0.6
Na fotoaparáte
Nastavenie
intenzity osvetlenia
Displej na blesku
FL-50
Skutoãné nastavenie
intenzity osvetlenie
Page 18
86
<FP MANUAL>
V tomto reÏime je FP záblesk vyslan˘ s pevne nastavenou intenzitou.
1. Na ovládacom paneli sa zobrazuje smerné ãíslo (GN)
spolu s optimálnou vzdialenosÈou pre fotografovanie zodpovedajúce nastaveniu fotoaparátu.
2. Otoãením ovládacieho prvku A nastavte smerné
ãíslo. Nastavte smerné ãíslo tak, aby optimálna vzdialenosÈ pre fotografovanie zodpovedala vzdialenosti fotografovaného subjektu. Pokiaº je optimálna vzdialenosÈ pre fotografovanie 0,6 m (0,5 m pri pouÏití blesku pre fotografovanie zblízka) alebo men‰ia, zobrazen˘ údaj bliká, ão upozorÀuje, Ïe je subjekt mimo oblasti vykrytej bleskom. Optimálna vzdialenosÈ pre fotografovanie sa mení podºa nastavenia fotoaparátu (citlivosÈ ISO, hodnota clony [F], ohnisková vzdialenosÈ objektívu [ZOOM] a ãas uzávierky). Podrobnosti viì strana 99.
Zobrazuje sa podºa ohniskovej vzdialenosti objektívu
Smerné ãíslo (GN)
Optimálna vzdialenosÈ
pre fotografovanie
Poznámka: Pri citlivosti ISO 100 je moÏné optimálnu vzdialenosÈ
pre fotografovanie vypoãítaÈ podºa vzorca: Optimálna vzdialenosÈ pre fotografovanie = smerné ãíslo (GN)/hodnota clony (F) (viì strana 98).
Nastavenie intenzity osvetlenia
Intenzitu osvetlenia je moÏné nastaviÈ v rozsahu +0,7 aÏ –0,7.
Je nutné zapnúÈ (nastaviÈ na ON) riadenie intenzity osvetlenia v menu vlastného nastavenia (str. 95).
• Na ovládacom paneli sa rozsvieti indikátor .
1.
Otoãn˘m ovládacím prvkom B nastavte intenzitu osvetlenia s nasledujúcim krokom:
0 +0.3 +0.7 0 –0.3 –0.7
2. Displej zobrazí hodnotu nastavenia intenzity
osvetlenia, pokiaº nie je nastavená hodnota 0; v tomto prípade displej zobrazí rozsah riadenia osvetlenia.
3. Aj v prípade, Ïe je nastavená korekcia intenzity
osvetlenia na fotoaparáte, prejaví sa len korekcia nastavená na blesku FL-50.
[Example]
Hodnota nastavenia intenzity osvetlenia
Na blesku FL-50
+0.3 +0.3
+0.3 +0.3
Na fotoaparáte
Nastavenie
intenzity osvetlenia
Displej na blesku
FL-50
Skutoãné nastavenie
intenzity osvetlenie
Page 19
87
FOTOGRAFOVANIE POMOCOU DIGITÁLNEHO FOTOAPARÁTU BEZ MOÎNOSTI KOMUNIKÁCIE
<V˘ber reÏimu ovládania>
1. Zapnite elektronick˘ blesk. Blesk je nabit˘ z batérie,
pokiaº sa rozsvieti kontrolka Charge.
2. Stlaãením tlaãidla MODE vyberte reÏim riadenia
blesku.
• Vybran˘ reÏim sa zobrazí na ovládacom panely.
• ReÏim sa prepne pri kaÏdom stlaãení tlaãidla MODE.
ReÏim riadenia
blesku
AUTO
MANUAL
Zobrazenie na
ovládacom paneli
AUTO
Spôsob ovládania
Intenzita záblesku je riadená podºa osvetlenia snímaného automatick˘m snímaãom na blesku a podºa nastavenia fotoaparátu.
Hlavné vyuÏitie
Tento reÏim je moÏné vyuÏiÈ len pokiaº je fotoaparát vybaven˘ moÏnosÈou komunikácie a je zluãiteºn˘ s reÏimom AUTO.
Viì str.
88
MANUÁL
Intenzita blesku je riadená ruãne nastaven˘m smern˘m ãíslom (GN).
Fotografovanie s ruãn˘m nastavením blesku.
89
Page 20
88
<AUTO>
V tomto reÏime je intenzita osvetlenia bleskom riadená automaticky podºa nastavenej clony objektívu (F) a mnoÏstva svetla dopadajúceho na automatick˘ snímaã osvetlenia.
1. Otoãn˘m ovládacím prvkom A nastavte citlivosÈ
ISO.
2. Nastavte hodnotu Zoom podºa ohniskovej
vzdialenosti objektívu.
3. Otoãn˘m ovládacím prvkom A nastavte hodnotu
clony objektívu (F). Pokiaº nastavenie fotoaparátu (citlivosÈ ISO a hodnota clony [F]) nezodpovedá pouÏiteºn˘m kombináciám citlivosti ISO a hodnoty clony (F), zobrazené údaje ISO a F sa rozblikajú. ZmeÀte nastavenie fotoaparátu (citlivosÈ ISO a hodnotu clony [F]).
CitlivosÈ ISO
Clona (F)
Rozsah ovládania osvetlenia v reÏime AUTO
AUTO light control range (m)
Men‰ia z hodnôt rozsahu je rovná 0,6, pokiaº reflektor mieri dopredu, a 0,5, pokiaº reflektor mieri dole. Vy‰‰ie uvedená tabuºka uvádza rozsahy ovládania osvetlenia v prípade, Ïe je blesk vypnut˘.
F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4
F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4
F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4
F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6
F32 F22 F16 F11 F8
F32 F22 F16 F11
1.1 - 12.8 1.2 - 14.2 1.7 - 20.0 1.9 - 21.4 2.2 - 25.7 2.5 - 28.5 2.8 - 32.1 3.1 - 35.7
0.8 - 9.0 0.9 - 10.0 1.2 - 14.0 1.3 - 15.0 1.6 - 18.0 1.7 - 20.0 2.0 - 22.5 2.2 - 25.0
0.5 - 6.4 0.6 - 7.1 0.8 - 10.0 0.9 - 10.7 1.1 - 12.8 1.2 - 14.2 1.4 - 16.0 1.5 - 17.8
0.5 - 4.5 0.5 - 5.0 0.6 - 7.0 0.6 - 7.5 0.8 - 9.0 0.8 - 10.0 1.0 - 11.2 1.1 - 12.5
0.5 - 3.2 0.5 - 3.5 0.5 - 5.0 0.5 - 5.3 0.5 - 6.4 0.6 - 7.1 0.7 - 8.0 0.7 - 8.9
0.5 - 2.2 0.5 - 2.5 0.5 - 3.5 0.5 - 3.7 0.5 - 4.5 0.5 - 5.0 0.5 - 5.6 0.5 - 6.2
0.5 - 1.6 0.5 - 1.8 0.5 - 2.5 0.5 - 2.7 0.5 - 3.2 0.5 - 3.6 0.5 - 4.0 0.5 - 4.5
0.5 - 1.1 0.5 - 1.2 0.5 - 1.7 0.5 - 1.8 0.5 - 2.2 0.5 - 2.5 0.5 - 2.8 0.5 - 3.1
0.5 - 0.7 0.5 - 0.8 0.5 - 1.2 0.5 - 1.3 0.5 - 1.5 0.5 - 1.7 0.5 - 1.9 0.5 - 2.2
3200 1600 800 400 200 100 50 25
12 14 17 25 35 42
24 28 35 50 70 85
Úhel záblesku (mm) Horní fiádek: FOUR THIRDS. Dolní fiádek: kinofilm
8 (W panel)
16 (W panel)
10 (W panel)
20 (W panel)
CitlivosÈ ISO
Clona
4. Pokiaº bol blesk správne aktivovan˘, rozbliká sa
po stlaãení spú‰te na pribliÏne 5 sekúnd kontrolka AUTO CHECK.
Poznámka:
Nastavením citlivosti ISO a clony odli‰n˘ch od hodnôt nastaven˘ch na fotoaparáte môÏete dosiahnu. Korekciu intenzity svetla o 1/3 kroku.
Poznámka: Test blesku
Blesk je moÏné na skú‰ku odpáliÈ pred spustením spú‰te. Blesk je moÏné odpáliÈ stlaãením tlaãidla Test. Ovládanie osvetlenia je v poriadku, pokiaº kontrolka AUTO CHECK bliká pribliÏne 5 sekúnd po aktivácii blesku. Pokiaº kontrolka nebliká, zmeÀte nastavenie clony (F), citlivosti ISO, vzdialenosÈ fotografovaného subjektu a pod.
• Kontrola ovládania osvetlenia sku‰obn˘m odpálením blesku je moÏná len v reÏime AUTO.
Page 21
89
<MANUAL>
V tomto reÏime závisí intenzita osvetlenia od nastaveného smerného ãísla (GN).
1. Na ovládacom paneli sa zobrazuje smerné ãíslo
(GN) spolu s pomerom intenzity osvetlenia. Pomer intenzity osvetlenia: pomer skutoãne vyslaného záblesku k intenzite plného záblesku.
2. Nastavte hodnotu Zoom podºa ohniskovej
vzdialenosti objektívu.
3. Otoãn˘m ovládacím prvkom A nastavte smerné
ãíslo GN. (Je moÏné nastaviÈ i otoãn˘m ovládacím prvkom B.)
V˘poãet hodnoty clony (F) a smerného ãísla (GN)
1. Pokiaº je vzdialenosÈ snímaného subjektu a
hodnota clony pevne daná: Vypoãítate smerné ãíslo podºa nasledujúceho vzorca a nastavte ho na blesku FL-50.
Smerné ãíslo (GN) =
2. Pokiaº potrebujete vypoãítaÈ hodnotu clony:
Vypoãítate hodnotu clony (F) podºa nasledujúceho vzorca a nastavte ho na blesku FL-50.
Clona (F) =
3. Pokiaº potrebujete vypoãítaÈ optimálnu vzdialenosÈ
pre fotografovanie:
Optimálna vzdialenosÈ pre fotografovanie (m)
=
CitlivosÈ ISO a zodpovedajúci koeficient.
Viì strana 98 so zoznamom smern˘ch ãísel.
Smerné ãíslo (GN)
Pomer intenzity osvetlenia
Clona (F) x VzdialenosÈ subjektu (m)
Koeficient citlivosti ISO
Smerné ãíslo (GN) x Koeficient citlivosti ISO
VzdialenosÈ subjektu (m)
Smerné ãíslo (GN) x Koeficient citlivosti ISO
Clona (F)
25 50 100 200 400 800 1600 3200
0.5 0.71 1.0 1.4 2.0 2.8 4.0 5.6
CitlivosÈ ISO
Koeficient
Page 22
90
ëAL·IE FUNKCIE
PouÏitie odrazeného blesku
PouÏitie odrazeného blesku znamená odraz svetla blesku od stien alebo stropu. Tak je moÏné dosiahnuÈ osvetlenie snímaného subjektu z viacer˘ch strán, ako len spredu, ãím sa zmäkãí kontrast snímky a nevznikajú tiene.
Fotografovanie bez odrazeného blesku PouÏitie odrazeného blesku
Postup
1. PridrÏte tlaãidlo uvoºnenia aretácie reflektora blesku
a otoãte reflektor hore/dole alebo doºava/doprava. Reflektor je moÏné otáãaÈ v nasledujúcich smeroch a rozsahoch:
Dole: 7° (Viì »PouÏitie blesku zblízka«, str. 91.)
Pokiaº je reflektor aretovan˘, stlaãte a pridrÏte tlaãidlo uvoºnenia aretácie reflektora blesku a otoãte reflektor, kam potrebujete.
180˚
90˚
90˚
90˚
90˚
• Na ovládacom paneli sa nezobrazuje rozsah ovládania osvetlenia a optimálna vzdialenosÈ pre fotografovanie.
• Farba plôch (stropu, stien), od ktor˘ch sa svetlo blesku odráÏa, ovplyvní urobené snímky. Pokiaº je to moÏné vÏdy odráÏajte svetlo blesku od neutrálne sfarben˘ch plôch.
• Pri automatickom nastavení uhla záberu (ZOOM) zodpovedá uhol vykryt˘ bleskom objektívu s ohniskovou vzdialenosÈou 25 mm (50 mm v prepoãte na kinofilm).
• Pri ruãnom nastavení uhla záberu (M ZOOM) je moÏné uhol vykryt˘ bleskom objektívu nastaviÈ podºa potreby (viì strana 91).
Tlaãidlo uvoºnenia aretácie sklonu blesku
Page 23
91
PouÏitie blesku zblízka
Pokiaº je sníman˘ subjekt vzdialen˘ 0,5 aÏ 1,5 metra od fotoaparátu, nezodpovedá záber blesku presne záberu objektívu. V tomto prípade nastavte reflektor blesku ão najviac dole (7°) po stlaãení tlaãidla aretácie reflektoru.
1. Po stlaãení tlaãidla aretácie reflektoru nastavte
reflektor blesku ão najviac dole (7°). Na ovládacom paneli sa rozsvieti indikátor pouÏitia blesku zblízka.
0.5 m – 1.5 m
Indikátor pouÏiti blesku zblízka
• Pri pouÏití dlhého objektívu alebo objektívu s veºk˘m priemerom môÏe byÈ svetlo blesku zatienené. VÏdy preveìte sku‰obnú snímku.
• NepouÏívajte túto funkciu na iné úãely ako na snímky zblízka. Pokiaº ju pouÏijete pri fotografovaní na beÏnú vzdialenosÈ, nebude horná polovica snímky dostatoãne osvetlená.
Ruãné ovládanie uhla blesku (ZOOM)
Uhol blesku je moÏné nastaviÈ ruãne.
1. Stlaãením tlaãidla ZOOM nastavte uhol blesku.
• Na ovládacom paneli sa rozsvieti indikátor M ZOOM.
• Uhol blesku je moÏné nastaviÈ na jednu z hodnôt zodpovedajúcich ohniskovej vzdialenosti objektívu 12, 14, 17, 25, 35 a 42 mm (24, 28, 35, 50, 70 a 85 mm v prepoãte na kinofilm). Pri kaÏdom stlaãení tlaãidla ZOOM sa uhol blesku prepne takto:
Pri pouÏití ‰irokouhlého panelu:
• Hodnotu AUTO ZOOM je moÏné nastaviÈ len pokiaº je blesk namontovan˘ na fotoaparát s moÏnosÈou komunikácie.
Poznámka
Pri nastavení hodnoty vy‰‰ej ako je ohnisková vzdialenosÈ objektívu stmavnú okraje snímky.
AUTO
ZOOM12(24)14(28)17(35)25(50)35(70)42(85)
AUTO
ZOOM10(20)8(16)
Page 24
92
PouÏitie ‰irokouhlej rozptylky
Zabudovaná ‰irokouhlá rozptylka umoÏÀuje pouÏitie blesku pri nastavení men‰ej ohniskovej vzdialenosti objektívu ako 12 mm.
1. Pri nastavení men‰ej ohniskovej vzdialenosti
objektívu ako 12 mm (24 mm v prepoãte na kinofilm) sa na ovládacom paneli rozsvieti indikátor upozornenia na nutnosÈ pouÏitia ‰irokouhlej rozptylky. (Indikátor sa nerozsvieti, pokiaº fotoaparát nie je vybaven˘ moÏnosÈou komunikácie.)
2. Vytiahnite ‰irokouhlú rozptylku a sklopte ju na
reflektor.
• Na ovládacom paneli sa rozsvieti indikátor pouÏitia ‰irokouhlého panelu.
3. Stlaãením tlaãidla ZOOM nastavte uhol blesku na
8 mm alebo 10 mm (16 mm alebo 20 mm v prepoãte na kinofilm).
• Pri pouÏití ‰irokouhlej rozptylky je skutoãné smerné ãíslo (GN) niωie, ako nastavené. V reÏimoch TTL AUTO, AUTO a FP TTL AUTO sa to prejaví skrátením dostupného rozsahu vzdialenosti pre fotografovanie. V reÏimoch MANUÁL a FP MANUÁL sa to prejaví skrátením optimálneho rozsahu vzdialenosti pre fotografovanie.
• ·irokouhlú rozptylku po pouÏití nezabudnite opäÈ zasunúÈ.
• V záujme ochrany ‰irokouhlej rozptylky pred po‰kodením ju nevyklápajte smerom hore.
• Pokiaº je ‰irokouhlá rozptylka po‰kodená, nebude fungovaÈ tlaãidlo ZOOM. Pokiaº k tomu dôjde, zasuÀte a t˘m deaktivujte funkciu ‰irokouhlej rozptylky (viì. str. 95).
Indikátor pouÏitia ‰irokouhlého panelu
Page 25
93
MoÏnosti pouÏitia blesku
Podºa nastavenia fotoaparátu je moÏné vyuÏiÈ nasledujúce moÏnosti blesku.
• Niektoré z uveden˘ch moÏností pouÏitia blesku nemusia byÈ dostupné podºa konkrétnej funkcie a kon‰trukcie fotoaparátu.
• Podrobnosti o postupe pri ovládaní viì návod k fotoaparátu.
1. Blesk s redukciou ãerven˘ch oãí
2. Synchronizácia s dlh˘m ãasom uzávierky
3. Synchronizácia s dlh˘m ãasom na konci uzávierky
4. Kombinácia s bleskom zabudovan˘m do fotoaparátu
ZníÏi v˘raznosÈ ãerven˘ch zreniãiek pri pouÏití blesku.
Blesk je odpálen˘ pri dlhom ãase uzávierky. Tak je moÏné urobiÈ jasné snímky fotografovan˘ch subjektov na noãnom pozadí.
Blesk je odpálen˘ pri dlhom ãase uzávierky a to pri jeho zavretí. Tak je moÏné urobiÈ snímky pohybliv˘ch subjektov, napríklad automobilov, na noãnom pozadí tak, aby za nimi zostali svetelné stopy.
Pokiaº má fotoaparát zabudovan˘ blesk, je moÏné ho pouÏiÈ súãasne s vonkaj‰ím elektronick˘m bleskom.
• Je moÏné vyuÏiÈ pokroãilé metódy fotografovania, napríklad odrazenie svetla vonkaj‰ieho blesku od stropu/stien a súãasné priame osvetlenie subjektu bleskom zabudovan˘m vo fotoaparáte.
• U niektor˘ch modelov fotoaparátov môÏe byÈ blesk zabudovan˘ vo fotoaparáte automaticky vypnut˘ pri upevnení vonkaj‰ieho blesku do sánok fotoaparátu.
Poznámka
Nastavte reÏim ovládania elektronického blesku TTL AUTO alebo FP TTL AUTO.
Page 26
94
VOLITEªNÉ PRÍSLU·ENSTVO
Napájan˘ drÏiak blesku s externou spú‰Èou
• Napájan˘ drÏiak blesku FP-1 (Podºa typu fotoaparátu sa pouÏíva v kombinácii s káblom RG-1 a FL-CB01 alebo FL-CB02.)
Vonkaj‰í napájací zdroj
• Napájacia sada blesku SHV-1 (VysokonapäÈová jednotka HV-1, Ni-MH akumulátor BN-1, sieÈov˘ adaptér AC-2.)
Toto príslu‰enstvo umoÏÀuje pouÏiÈ elektronick˘ blesk ako blesk na rukoväti so ‰tyrmi alkalick˘mi batériami veºkosti C (monoãlánky, R14). Tieto batérie dopæÀajú batériu v blesku a umoÏÀujú skrátenie intervalu medzi zábleskmi a zv˘‰enie celkového poãtu zábleskov na jednu sadu batérií.
NiMH akumulátor BN-1, ktor˘ je súãasÈou tejto sady, umoÏÀuje skrátenie intervalu medzi zábleskmi a zv˘‰enie celkového poãtu zábleskov na jednu sadu batérií.
Batérie pouÏívané
v FL-50
AA/R6 alkalické batérie
C/R14 alkalické baterie
Batérie pouÏívané
v FP-1
Batérie pouÏívané
v HV-1
BN-1 BN-1
Doba nabitia blesku
Cca. 2,5 s.
Cca. 1 s. Cca. 1 s.
Celkov˘ poãet
zábleskÛ Cca. 510 zábleskÛ Cca. 780 zábleskÛ Cca. 400 zábleskÛ
• Hodnoty intervalu medzi zábleskmi a zv˘‰enie celkového poãtu zábleskov na jednu sadu batérií boli získané vnútorn˘mi testmi firmy Olympus.
Poznámka
Pri pouÏívaní blesku robte maximálne 10 zábleskov na pln˘ v˘kon v tesnom slede za sebou. Blesk nechajte vÏdy zchladúÈ aspoÀ na dobu 10 minú.
Page 27
95
VLASTNÉ NASTAVENIE
Vlastné nastavenie umoÏÀuje prispôsobiÈ nastavenie blesku potrebám uÏívateºa.
ReÏim nastavenia
Osvetºovací lúã auto­matického ostrenia
Pomocn˘ lúã automatik­kého zaostrovania funguje len s digitálnymi zrkadlovkami 4/3 ‰tandardu. Nefunguje s in˘mi fotoaparátmi.
Osvetºovací lúã automatického ostrenia je aktivovan˘ podºa ovládania z fotoaparátu.
A
Osvetºovací lúã automatického ostrenia je vypnut˘.
Kábel blesku
Túto volbu zvoºte, pokiaº nepouÏívate kábel blesku.
on Túto volbu zvoºte, pokiaº pouÏívate kábel blesku.
Jednotka vzdialenosti
VzdialenosÈ je zobrazená v metroch.
m
VzdialenosÈ je zobrazená v stopách.
Nastavenie intenzity osvetlenia
Nastavenie intenzity osvetlenia nie je moÏné meniÈ.
OFF
Nastavenie intenzity osvetlenia je moÏné meniÈ.
Blokovanie spínaãa urãujúceho pouÏitie ‰irokouhlého panelu
Prepínaã ‰irokouhlejrozptylky je aktivovan˘. Toto nastavenie pouÏite pre zistenie, ãi je ‰irokouhlá rozptylka vysunutá alebo nie.
on
Prepínaã ‰irokouhlej rozptylky je vypnut˘. Toto nastavenie pouÏite v prípade, keì je ‰irokouhlá rozptylka po‰kodená. ZasuÀte ju do blesku, aby ste mohli uhol blesku regulovaÈ tlaãidlom ZOOM.
Zobrazenie uhla blesku (ZOOM)
Uhol blesku je zobrazen˘ hodnotou ohniskovej vzdialenosti objektívu 4/3 ‰tandardu FOUR THIRDS.
4-3
Uhol blesku je zobrazen˘ hodnotou ohniskovej vzdialenosti objektívu fotoaparátu na kinofilm. To umoÏÀuje pracovaÈ s bleskom tak, ako ste zvyknut˘ u fotoaparátu na kinofilm.
Funkcie
V˘chodzie
nastavenie
Zobrazenie reÏimu
Otoãn˘ ovládací prvok A
Zobrazenie hodnoty Otoãn˘ ovládací prvok B
Postup nastavenia
1. Zapnite elektronick˘ blesk.
2. Stlaãte a pridrÏte tlaãidlo MODE na dobu najmenej
2 sekúnd, pokiaº sa na ovládacom paneli neobjaví displej nastavenia.
3. Otoãn˘m ovládacím prvkom nastavte reÏim
nastavenia.
4. Otoãn˘m ovládacím prvkom nastavte hodnotu.
5. Stlaãením tlaãidla MODE sa nastavenie ukonãí a
znovu sa objaví pôvodné zobrazenie ovládacieho panela.
Page 28
96
VYNULOVANIE V·ETK¯CH NASTAVENÍ
SÉRIE ZÁBLESKOV
Tento postup vynuluje v‰etky nastavenia fotoaparátu.
• Súãasn˘m stlaãením tlaãidiel MODE a LIGHT na dobu 2 sekúnd moÏno vynulova vlastné nastavenie, okrem jednotiek vzdialenosti (m/stopy) a obnoviÈ v˘chodzie nastavenie.
• Nastavenie jednotiek vzdialenosti (m/stopy) sa t˘mto postupom nevymaÏe.
V prípade série zábleskov sa reflektor zahrieva a môÏe dôjsÈ k zhor‰eniu jeho funkcie alebo poruche. Preto sa pri sériách zábleskov obmedzte na poãty uvedené v nasledujúcej tabuºke. Elektronick˘ blesk pri dosiahnutí niωie uvedeného poãtu zábleskov nechajte vÏdy najmenej 10 minút vychladnúÈ.
Obmedzenie poãtu zábleskov v sérii
ReÏim blesku
TTL AUTO AUTO MANUAL FP AUTO FP MANUAL
Intenzita zábelsku
Pln˘ v˘kon 1/1
DæÏka blesku
1 s.
Max. poãet v sekvencii
10 1/2 0,5 s. 20 1/4 0,3 s. 40
1/8 aÏ 1/128 0,2 s. alebo menej 80
Page 29
97
• Dostupné poãty zábleskov synchronizovan˘ch so sériou snímok
Nasledujúca tabuºka uvádza poãty zábleskov, ktoré je moÏné synchronizovaÈ so za sebou idúcimi snímkami. Pozor na to, Ïe po dosiahnutí limitu poãtu zábleskov v sérii je nutné blesk nechaÈ vychladnúÈ najmenej 10 minút.
Poãty zábleskov, ktoré je moÏné synchronizovaÈ so za sebou idúcimi snímkami (za predpokladu fotografovania r˘chlosÈou obmedzenou fotoaparátom na 8 snímok za sekundu)
Vnútorné napájanie
Nie je
Napájan˘ drÏiak blesku FP-1
s alkalick˘mi batériami C/R14
s Ni-Cd batériami C/R14
VysokonapäÈová jednotka
HV-1 s Ni-MH
akumulátorom BN-1
Batéria v blesku FL-50
AA (R6) alkalick˘ ãlánok
AA (R6) lítiov˘ ãlánok
AA (R6) NiMn ãlánok AA (R6) NiCd ãlánok
AA (R6) NiMH ãlánok
Lítiová batéria typu CR-V3
AA (R6) alkalick˘ ãlánok
AA (R6) lítiov˘ ãlánok
AA (R6) NiMn ãlánok AA (R6) NiCd ãlánok
AA (R6) NiMH ãlánok
Lítiová batéria typu CR-V3
AA (R6) alkalick˘ ãlánok
AA (R6) lítiov˘ ãlánok
AA (R6) NiMn ãlánok AA (R6) NiCd ãlánok
AA (R6) NiMH ãlánok
Lítiová batéria typu CR-V3
Nie je
Nie je
Pomer intenzity záblesku
1/4
2
snímky
2
snímky
2
snímky
5
snímok
5
snímok
5
snímok
10
snímok
12
snímok
16
snímok
16
snímok
40
snímok
18
snímok
30
snímok
40
snímok
40
snímok
40
snímok
40
snímok
4
snímky40snímok40snímok40snímok40snímok40snímok
40
snímok
4
snímky20snímok40snímok40snímok40snímok40snímok
1/8 1/16 1/32 1/64 1/128
Page 30
98
ZOZNAM SMERN¯CH âÍSEL (GN)
• ReÏim TTL AUTO/AUTO
ISO 100, m
ZOOM (mm)
FOUR THIRDS
8 16 18
10 20 20
12 24 28
14 28 30
17 35 36
25 50 40
35 70 45
42 85 50
135F (kinofilm)
Pln˘ zábleskTTL AUTO/AUTO
• ReÏim MANUAL
ISO 100, m
ZOOM (mm)
FOUR THIRDS
8 16 18
10 20 20
12 24 28
14 28 30
17 35 36
25 50 40
35 70 45
42 85 50
135F (kinofilm)
1/1
13 14 20 21 26 28 32 351/2
9.0 10 14 15 18 20 23 251/4
6.4 7.1 9.9 11 13 14 16 181/8
4.5 5.0 7.0 7.5 9.0 10 11 131/16
3.2 3.5 4.9 5.3 6.4 7.1 8.0 8.81/32
2.3 2.5 3.5 3.8 4.5 5.0 5.6 6.31/64
1.6 1.8 2.5 2.7 3.2 3.5 4.0 4.41/128
MANUAL
• ReÏim FP TTL AUTO
ISO 100, m
ZOOM (mm)
FOUR THIRDS
8 16 13
10 20 14
12 24 20
14 28 21
17 35 26
25 50 28
35 70 32
42 85 35
135F (kinofilm)
1/125
11 13 18 19 23 25 28 321/160 10 11 16 17 20 23 25 281/200
9.0 10 14 15 18 20 23 251/250
8.0 8.9 13 13 16 18 20 221/320
7.1 7.9 11 12 14 16 18 201/400
6.4 7.1 9.9 11 13 14 16 181/500
5.7 6.3 8.8 9.4 11 13 14 161/640
5.0 5.6 7.9 8.4 10 11 13 141/800
4.5 5.0 7.0 7.5 9.0 10 11 131/1000
4.0 4.4 6.2 6.7 8.0 8.9 10 111/1250
3.6 4.0 5.6 5.9 7.2 7.9 8.9 9.91/1600
3.2 3.5 5.0 5.3 6.4 7.1 8.0 8.91/2000
2.8 3.1 4.4 4.7 5.7 6.3 7.1 7.91/2500
2.5 2.8 3.9 4.2 5.1 5.6 6.3 7.01/3200
2.2 2.5 3.5 3.7 4.5 5.0 5.6 6.31/4000
2.0 2.2 3.1 3.3 4.0 4.5 5.0 5.61/5000
1.8 2.0 2.8 3.0 3.6 4.0 4.5 5.01/6400
1.6 1.8 2.5 2.7 3.2 3.5 4.0 4.41/8000
âas závûrky
Page 31
99
• ReÏim FP MANUAL
Nasledujúce smerné ãísla platia pri pomere intenzity záblesku 1/1. ISO 100, m
Smerné ãísla (GN) pre iné pomery intenzity záblesku ako 1/1 v reÏime FP MANUAL je moÏné vypoãítaÈ podºa nasledujúceho vzorca:
Smerné ãíslo (GN) = GN pri intenzite záblesku 1/1 x
koeficient pomeru intenzity záblesku
Pomery intenzity záblesku a im zodpovedajúce koeficienty
ZOOM (mm)
FOUR THIRDS
8 16 13
10 20 14
12 24 20
14 28 21
17 35 26
25 50 28
35 70 32
42 85 35
135F (kinofilm)
1/125
11 13 18 19 23 25 28 321/160 10 11 16 17 20 23 25 281/200
9.0 10 14 15 18 20 23 251/250
8.0 8.9 13 13 16 18 20 221/320
7.1 7.9 11 12 14 16 18 201/400
6.4 7.1 9.9 11 13 14 16 181/500
5.7 6.3 8.8 9.4 11 13 14 161/640
5.0 5.6 7.9 8.4 10 11 13 141/800
4.5 5.0 7.0 7.5 9.0 10 11 131/1000
4.0 4.4 6.2 6.7 8.0 8.9 10 111/1250
3.6 4.0 5.6 5.9 7.2 7.9 8.9 9.91/1600
3.2 3.5 5.0 5.3 6.4 7.1 8.0 8.91/2000
2.8 3.1 4.4 4.7 5.7 6.3 7.1 7.91/2500
2.5 2.8 3.9 4.2 5.1 5.6 6.3 7.01/3200
2.2 2.5 3.5 3.7 4.5 5.0 5.6 6.31/4000
2.0 2.2 3.1 3.3 4.0 4.5 5.0 5.61/5000
1.8 2.0 2.8 3.0 3.6 4.0 4.5 5.01/6400
1.6 1.8 2.5 2.7 3.2 3.5 4.0 4.41/8000
âas závûrky
1/1 1/2 1/4 1/8 1/16
1.0 0.71 0.5 0.35 0.25
Pomer intenzity záblesku
Koeficient
Page 32
100
INTERVAL MEDZI ZÁBLESKMI A POâET ZÁBLESKOV
Camera
that displays
warnings
Podrobnasti o hlá‰eni Zobrazeni na ovládacim panelu Re‰enie
Odkaz na str.
Digitálny fotoaparát s moÏnos.ou komunikácie s bleskom
Digitálny fotoaparát bez moÏnosti komunikácie
Bol prekroãen˘ prevádzkov˘ rozsah reÏimu AUTO
ZmeÀte nastavenie ISO alebo clonu.
81
Príli‰ malá vzdialenos. v reÏime MANUAL
Q
ZmeÀte nastavenie ISO alebo clonu.
W
ZmeÀte smerné ãíslo GN.
83
Príli‰ malá vzdialenos. v reÏime FP MANUAL
Q
ZmeÀte nastavenie ISO alebo clonu.
W
ZmeÀte smerné ãíslo GN.
86
Upozornenie na nutnos. pouÏitia ‰irokouhlej rozptylky (vo v‰etk˘ch reÏimoch)
VysuÀte ‰irokouhlú rozptylku.
92
Sklopenie blesku smerom nadol (vo v‰etk˘ch reÏimoch)
Záblesková hlava je sklopená 7° smerom nadol. Pokiaº nefoto­grafujete makro, vyklopte hlavu späÈ do ‰tandardnej polohy.
91
Upozornenie na nutnos. pouÏitia ‰irokouhlej rozptylky (vo v‰etk˘ch reÏimoch)
Je pouÏitá ‰irokouhlá rozptylka. Venujte pozornosÈ vzdialenosti objektu, pretoÏe je pouÏívané niωie smerné ãíslo.
92
Mimo oblas. merania svetla v reÏime AUTO
ZmeÀte nastavenie citlivosti na fotoaparáte alebo hodnotu clony.
88
Page 33
101
OTÁZKY A ODPOVEDE
Otázka: Je moÏné v reÏime TTL AUTO fotografovaÈ pomocou viacer˘ch bleskov? Odpoveì: Nie, nie je to moÏné.
Otázka: Kedy sa najlep‰ie uplatní sku‰obné odpálenie blesku a automatická
kontrola správnej aktivácie blesku?
Odpoveì: Kontrola správnej aktivácie blesku pomocou kontrolky AUTO CHECK je
obzvlá‰È úãinná pri vyuÏití odrazu blesku (iba v reÏimoch AUTO).
Otázka: âo sa stane, pokiaº je elektronick˘ blesk aktivovan˘ súãasne s bleskom
zabudovan˘m do fotoaparátu?
Odpoveì: V reÏime TTL vy‰lú oba blesky záblesk nsúãasne a optimálna expozícia
je vypoãítaná na základe celkovej intenzity svetla (fotoaparát musí byÈ nastaven˘ v reÏime P alebo A). Pri pouÏívaní odrazeného blesku môÏete pouÏívaÈ intern˘ blesk pre prisvietenie scény (viì. str. 93).
Otázka: Preão sa elektronick˘ blesk po sérii zábleskov zahreje? Odpoveì: Elektronick˘ blesk sa zahrieva od akumulátora. Elektronick˘ blesk preto
pouÏívajte s prestávkami, aby reflektor a akumulátor vychladli.
Otázka: Preão nemôÏem elektronick˘ blesk namontovaÈ na fotoaparát? Odpoveì: Elektronick˘ blesk nie je moÏné namontovaÈ na fotoaparát, pokiaº je
vysunut˘ poistn˘ kolík. V tom prípade otoãte zaisÈovací prstenec na doraz (v smere ‰ípky [ LOCK]). Po zasunutí poistného kolíka uÏ je moÏné elektronick˘ blesk namontovaÈ na fotoaparát (viì strana 78).
Otázka: Preão sa reÏim ovládania blesku nemení pri stlaãení tlaãidla MODE? Odpoveì:
Pokiaº je elektronick˘ blesk pripojen˘ k niektor˘m typom fotoaparátov s moÏnosÈou komunikácie, je moÏné reÏim ovládania blesku ovládaÈ iba pomocou fotoaparátu.
Otázka: Aké odporuãenie vyváÏenia bielej sa má pouÏiÈ pri práci s elektronick˘m
bleskom?
Odpoveì: Odporúãame automatick˘ reÏim vyváÏenia bielej. Pokiaº pouÏívate ruãn˘
reÏim vyváÏenia bielej, nastavte farebnú teplotu 5500 K. Pozor na to, Ïe sa farebná teplota mení podºa podmienok odpálenia blesku.
Otázka: Dosah blesku nie je znázornen˘ na kontrolnom displeji. Je nieão v
neporiadku?
Odpoveì: • PouÏívate medzikrúÏok EX-25
• Máte nasaden˘ objektív?
• Fotografujete v reÏime odrazeného blesku
• Máte nastavenú korekciu intenzity blesku
• CitlivosÈ ISO a clona dosahujú hodnoty, ktoré nemoÏno na blesku nastaviÈ
Otázka: Fotoaparát E-1 mi po urãitej dobe prejde do úsporného reÏimu.
Súãasne sa mi vypne aj kontroln˘ displej na FL-50, je to v poriadku?
Odpoveì: Ano, je to v poriadku. Keì E-1 prejde do úsporného reÏimu, spraví tak aj
blesk FL-50. Pri aktivácii fotoaparátu sa automaticky aktivuje aj blesk.
Otázka: Vypne sa pri vypnutí fotoaparátu E-1 aj blesk FL-50? Odpoveì: Pri vypnutí E-1 prejde blesk FL-50 do úsporného reÏimu. Pri zapnutí
E-1 sa aktivuje aj FL-50. Pokiaº chcete vypnúÈ blesk FL-50, uãinte tak pred vypnutím fotoaparátu E-1. Pokiaº je blesk pripojen˘ k fotoaparátu, ktor˘ nie je schopn˘ komunikácie, FL-50 prejde po 60 minútach nepouÏívania do úsporného reÏimu.
Page 34
102
HLAVNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
Oznaãenie modelu: FS-FL50. Typ: Elektronick˘ blesk pre digitálny fotoaparát. Smerné ãíslo: Automatické prepnutie z hodnoty 50 pri zoom vzdialenosti 85 mm
(42 mm v prepoãte na kinofilm) aÏ na hodnotu 28 mm (24 mm v prepoãte na kinofilm). Pri pouÏití ‰irokouhlého panelu: 18/20 prepnutí.
Uhol záblesku: Automatické prepnutie.
Pri zoom vzdialenosti 12 mm: uhol záblesku v smere nahor/dole 61°, v smere doºava/doprava 78° (zodpovedá objektívu s ohniskovou vzdialenosÈou 12 mm).* Pri zoom vzdialenosti 42 mm: uhol záblesku v smere nahor/dole 21°, v smere doºava/doprava 28° (zodpovedá objektívu s ohniskovou vzdialenosÈou 42 mm).* Pri pouÏití ‰irokouhlého panelu pre ohniskovú vzdialenosÈ 8 mm: uhol záblesku v smere nahou/dole 83°, v smere doºava/doprava 101° (zodpovedá objektívu s ohniskovou vzdialenosÈouí 8 mm).* * ZOOM values are the FOUR THIRDS camera values.
DæÏka záblesku: PribliÏne 1/20000 aÏ 1/500 s (závisí na intenzite blesku, okrem reÏimu
FP).
Poãet zábleskov na jednu sadu batérií (plné záblesky):
PribliÏne 150 zábleskov (s alkalick˘mi batériami LR6-typ AA [R6]). PribliÏne 220 zábleskov (s lítiov˘mi batériami LB-01) (závisí od podmienok pri fotografovaní).
Doba nabitia blesku (od vybitia pln˘m zábleskom do rozsvietenia kontrolky nabitia):
PribliÏne 6,5 sekúnd (s alkalick˘mi batériami LR6-typ AA [R6]).
PribliÏne 4,5 sekundy (s lítiov˘mi batériami LB-01). ReÏimy blesku: TTL AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL. Uhly odrazu: Nahor 0 aÏ 90°, dole 7°, doºava 0 aÏ 90°, doprava 0 aÏ 180°. Automatické vypnutie: Prepojené s automatick˘m vypnutím fotoaparátu vybaveného moÏnosÈou
komunikácie. Osvetºovací lúã automatického zaostrenia:
Automatické rozsvietenie slabého lúãa, iba pokiaº je blesk namontovan˘
na fotoaparát s moÏnosÈou komunikácie.
·tandardná úãinná vzdialenosÈ (závisí od konkrétneho fotoaparátu):
najmen‰ia pouÏiteºná vzdialenosÈ od 0,7 do 7 metrov. Napájanie: 4 ks AA alkalick˘ch ãlánkov (R6), 4 ks AA NiCd akumulátorov (R6),
4 ks NiMH akumulátorov (R6), 4 ks NiMn ãlánok (R6),
4 ks lítiov˘ch ãlánkov (R6) alebo 2 ks 3 V lítiov˘ch batérií
(Olympus LB-01). Extern˘ napájací zdroj: DrÏiak blesku FP-1a napájacia sada pre blesk SHV-1. Rozmery: 78 (‰) x 141 (d) x 107 (v) mm (bez vystupujúcich ãastí). HmotnosÈ: 375 g (bez batérií) Prevádzkové prostredie: Teplota 0 aÏ 40 °C.
VlhkosÈ: Najviac 80% (bez kondenzácie).
Technické údaje sa môÏu kedykoºvek meniÈ bez predchádzajúceho upozornenia.
• Technická podpora (USA) 24/7 online automatizovaná pomoc: http://www.olympusamerica.com/E1 Telefonická podpora zákaznikov: Tel. 1-800-260-1625 (zadarno) Na‰e telefonická podpora zákaznikov je k dispozíci od 08:00 do 22:00 (pondelok aÏ platok) ET (v˘chodn˘ ãas USA) E-mail: e-slrpro@olympusamerica.com
• Európska technická podpora zákaznikov Nav‰tivte nበweb http://www.olympus-europa.com, http://www.olympus-pro.sk, http://www.olympus.sk alebo VOLAJTE: 800-167777 (zadarno) +49 (0)1805-67 10 83 alebo +49 (0)40-23 77 38 99 (za poplatok)
Page 35
103
MEMO
Loading...