Olympus FL-50 User Manual [fi]

FL-50
Elektroninen salama Flash Electrónico Elektronblixt
FI
Käyttöohje 2
Manual de Instruções 35
SE
Instruktioner 69
2
Kiitos että olet ostanut Olympus-lisäsalaman digitaalikameraasi. Ennen kuin otat uuden salamasi käyttöön, lue tarkoin nämä ohjeet saadaksesi parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän laitteellesi. Säilytä tämä käyttöohje vastaista käyttöä varten.
Tässä käyttöohjeessa käytetään useita yleisiä merkkejä ja kuvakkeita, joiden tarkoituksena on auttaa sinua käsittelemään ja käyttämään tätä tuotetta oikein ja varoittaa sinua itseesi, muihin ihmisiin sekä omaisuuteen kohdistuvista vaaroista. Nämä symbolit ja niiden merkitys selostetaan alla.
TURVAOHJEET (Lue ja ota huomioon seuraavaa.)
VAARA
Tämän merkin tarkoittamien varotoimien laiminlyöminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai hengenvaaraan.
VAROITUS
Tämän merkin tarkoittamien varotoimien laiminlyöminen voi johtaa loukkaantumiseen tai hengenvaaraan.
VAROITUS
Tämän merkin tarkoittamien varotoimien laiminlyöminen voi johtaa loukkaantumiseen tai omaisuusvahinkoon.
Toiminnan kieltävät merkit Toimintaa ohjaavat merkit
Asiakkaille Euroopassa
„CE“-merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää kaikki eurooppalaiset turvallisuus-, terveys- ja kuluttajansuojavaatimukset. CE-merkityt tuotteet on tarkoitettu myytäviksi Euroopassa.
Asiakkaille USA:ssa
Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Käytön edellytyksenä ovat seuraavat kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä ja (2) Tämän laitteen on vastaanotettava mikä tahansa tuleva häiriö, mukaan lukien haitallisen toiminnan aiheuttava häiriö.
Asiakkaille Kanadassa
Tämä luokan B digitaalinen laite täyttää Kanadan ICES-määräykset.
Tämä elektroninen salama on suunniteltu käytettäväksi yksinomaan Olympus-digitaalikameroiden yhteydessä. Älä kytke kameraa muuhun kuin Olympuksen valmistamaan kameraan, koska se voi aiheuttaa toimintahäiriön tai vahingoittaa kameraa ja/tai salamaa.
Elektronisessa salamassa on korkeajännitevirtapiiri. Älä koskaan yritä purkaa tai muuntaa sitä, koska siitä voi olla seurauksena sähköisku ja/tai loukkaantuminen.
Älä käytä elektronista salamaa paikassa, jossa se voi olla alttiina syttymis- tai räjähdysherkälle kaasulle. Muussa tapauksessa voi tuloksena olla tulipalo tai räjähdys.
Älä vaaranna liikenneturvallisuutta suuntaamalla salamaa kohti autoilijaa.
Älä laukaise salamaa tai automaattitarkennusvaloa suoraan henkilön silmien edessä (varsinkaan lasten).
Salamavalo hyvin lyhyeltä etäisyydeltä voi aiheuttaa korjaamatonta vahinkoa silmille. Vältä erityisen huolellisesti käyttämästä elektronista salamaa alle 1 metrin etäisyydeltä lapsesta.
Älä jätä elektronista salamaa ja paristoja lasten ulottuville.
• Jos lapsi nielee pariston tai pienen lisätarvikkeen, ota heti yhteys lääkäriin.
• Jos salama laukaistaan liian lähellä lasta, lapsen silmät voivat vahingoittua.
• Salaman liikkuvat osat voivat vahingoittaa lasta.
Vältä seuraavia toimia estääksesi tulipalon tai loukkaantumisen nestevuodon, ylikuumenemisen, syttymisen tai särkymisen seurauksena.
• Älä käytä paristoja, joita ei ole määritelty käytettäväksi elektronisessa salamassa.
• Älä heitä paristoa tuleen, altista sitä kuumuudelle, oikosulje tai pura sitä.
• Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja tai eri tyyppisiä tai eri merkkisiä paristoja.
• Älä yritä ladata uudelleen paristoja, jotka eivät ole uudelleenladattavia, kuten esim. alkaliparistot.
• Älä laita paristoja +/– navat väärin päin.
Älä säilytä elektronista salamaa paikassa, jossa se on alttiina liialliselle pölylle tai kosteudelle. Muussa tapauksessa voi seurauksena olla sähköisku.
Älä käytä salamaa peitettynä helposti syttyvällä kappaleella, kuten nenäliinalla. Älä koske salaman välähdyspäähän käytön jälkeen. Se on hyvin kuuma voi aiheuttaa palovamman.
Jos elektroninen salama pudotetaan veteen tai sen sisälle menee nestettä, poista heti paristot ja ota yhteyttä myyjäliikkeeseen tai Olympukseen. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Kielletty Purkaminen kielletty Pakollinen
VAARA
VAROITUS
3
Jos huomaat jotain epänormaalia, kuten nestevuodon, värin haalistumisen, ylikuumenemista tai hajua, lakkaa käyttämästä tätä laitetta. Käytön jatkamisesta voi seurata tulipalo, ylikuumeneminen tai räjähdys. Posta paristot huolellisesti varoen polttamasta itseäsi ja estä altistuminen kaasulle tai vaarallisille nesteille. Korjausasioissa toimita laite myyjäliikkeeseen.
Poista aina paristot, kun et aio käyttää elektronista salamaa pitkään aikaan. Muussa tapauksessa paristojen kuumeneminen tai nestevuoto voi aiheuttaa tulipalon, loukkaantumisen ja/tai ympäristön saastumisen tai laitteen vahingoittumisen.
Älä käytä vuotavaa paristoa. Siitä voi seurata tulipalo tai sähköisku. Ota yhteyttä myyjäliikkeeseen.
Älä käsittele elektronista salamaa kostein käsin. Niin tekemällä voit saada sähköiskun.
Älä jätä elektronista salamaa paikkaan jossa se voi joutua alttiiksi korkeille lämpötiloille. Muussa tapauksessa
voi seurauksena olla osien vioittuminen tai tulipalo.
Älä poista paristoja heti käytettyäsi elektronista salamaa pitkän aikaa yhtämittaisesti. Kuumat paristot voivat aiheuttaa palovammoja/vahinkoa.
Älä käsittele paristokoteloa kovakouraisesti tai päästä vieraita esineitä sen sisälle.
Tämä salama on tehty elektronisista tarkkuusosista. Vältä ehdottomasti salaman säilytystä tai käyttöä
seuraavissa paikoissa, koska siitä voi aiheutua toimintahäiriö tai mekaaninen vika.
• Suorassa auringonvalossa, uimarannalla jne.
• Paikoissa jotka ovat alttiina liialliselle kuumuudelle, kosteudelle tai äärimmäisille lämpötilan ja kosteuden
vaihteluille.
• Hiekkaisissa tai pölyisissä paikoissa.
• Lähellä tulta.
• Lähellä ilmastointilaitetta tai ilmankostutinta.
• Vetisissä tai kosteissa paikoissa.
• Paikoissa, joissa esiintyy tärähtelyä.
• Auton sisällä.
Älä ravistele salamaa, pudota sitä tai iske sitä mitään vasten.
Kun elektronista salamaa ei käytetä pitkään aikaan siihen voi muodostua hometta. Se voi aiheuttaa
toimintahäiriön. Sen estämiseksi on suositeltavaa tarkistaa toiminnot ennen salaman käyttöä pitkäaikaisen säilytyksen jälkeen.
Älä koske elektronisen salaman sähkökontakteihin. Siitä voi aiheutua toimintahäiriö.
Estääksesi välähdyspään ylikuumenemisen ja vioittumisen älä laukaise salamaa yli 10 kertaa peräkkäin.
10 peräkkäisen laukaisun jälkeen lakkaa käyttämästä salamaa siksi kunnes välähdyspää on jäähtynyt.
Käytä vain määrättyjä paristoja.
• AA (R6) alkalikuivaparistoja (LR6 tyyppiä) ........................... x 4
• AA R6) Ni-Cd-akkuja ............................................................ x 4
• AA (R6) Ni-Mh-akkuja ........................................................... x 4
• AA (R6) Ni-Mn-paristoja (6 tyyppiä) ..................................... x 4
• AA (R6) litiumparistoja (FR6 tyyppiä .................................... x 4
• Litiumparistosarjoja (CR-V3 tyyppiä) (Olympus LB-01) ....... x 2
• AA (R6) mangaaniparistoja ei voida käyttää.
Muista ottaa huomioon seuraavat seikat. Muuten paristot voivat vuotaa, ylikuumentua, syttyä palamaan tai hajota.
• Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja, uudelleenladattuja ja tyhjiä paristoja, eri kapasiteetin paristoja tai eri
tyyppisiä tai eri merkkisiä paristoja.
• Älä yritä ladata uudelleen paristoja, jotka eivät ole uudelleenladattavia, kuten alkaliparistot.
• Älä laita kameraan tai käytä paristoja +/– navat väärin päin. Jos paristot eivät sovi helposti paristokoteloon,
älä laita niitä väkisin.
• Älä koskaan käytä paristoa, jos sen ulkopinta (eriste) on osittain tai kokonaan kuoritutunut pois.
Muussa tapauksessa voi seurata vuoto, ylikuumeneminen tai räjähdys.
• Joistakin uusistakin paristoista voi ulkopinnoite (eriste) kuoriutua pois kokonaan tai osittain. Älä koskaan
käytä tällaisia paristoja.
VARO
KÄSITTELYOHJEITA
PARISTOJA KOSKEVAT TURVATOIMET
4
Älä käytä seuraavanlaisia paristoja.
Kaikki uudelleenladattavat akut on ladattava uudelleen käyttämällä määrättyä akkulaturia, yhtäaikaisesti ja
täyteen. Muista lukea akun ja akkulaturin käyttöohje.
Paristojen väärä käyttötapa voi aiheuttaa nestevuodon, kuumenemisen ja/tai vian. Hiki- ja öljytahrat voivat haitata pariston kontaktia. Tämän välttämiseksi poista kaikki lika kokonaan kuivalla kankaalla ja laita paristot paikalleen +/– navat oikein päin.
Yleensä paristojen suorituskyky heikkenee tilapäisesti, jos ympäristön lämpötila laskee. Käyttäessäsi paristoja kylmässä paikassa pidä ne lämpimänä pitämällä elektroninen salama kylmältä suojaavassa laukussa tai vaatteiden sisällä.
Jos paristoneste joutuu kosketuksiin silmiesi kanssa, se voi aiheuttaa jopa sokeuden. Huuhtele silmäsi puhtaalla vedellä hieromatta niitä ja käy heti lääkärissä.
Älä pudota tai heitä paristoa.
Matkoilla on hyvä pitää varaparistoja mukana. Joissakin maissa voi olla hankalaa saada tiettyjä paristoja.
Älä upota paristoja veteen tai jätä niitä alttiiksi kosteudelle, sateelle, merivedelle tai eläinten virtsalle.
Jos pariston +/– navat ovat pinttyneet hiestä tai öljytahroista, voi seurauksena olla kontaktihäiriö.
Puhdista navat hyvin kuivalla kankaalla ennen kuin käytät paristoja.
Älä heitä paristoa tuleen tai kuumenna sitä.
Hävittäessäsi paristoja noudata paikallisia määräyksiä.
Hävittäessäsi uudelleenladattavan akun, eristä +/– navat teipinpaloilla ja vie ne lähimpään uudelleenladattavien
akkujen kierrätyskeskukseen.
Huomautus elektronisen salaman kanssa käytettävistä kameroista
Joissakin digitaalikameroissa käytettävissä olevat elektronisen salaman toiminnot ovat rajoitetut. Katso lisätietoja
Olympuksen internet-sivuilta (http://www.olympusamerica.com/E1)
Ennen kuin luet tämän käyttöohjeen
Tämän käyttöohjeen sisältöä voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.Tämä käyttöohje on laadittu mahdollisimman huolellisesti. Jos sinulla kuitenkin on jotain kysymyksiä tai haluat
raportoida havaitsemastasi virheestä tai puutteesta, ota yhteys Olympukseen.
Tätä käyttöohjetta ei saa kopioida osittain eikä kokonaan ilman Olympuksen lupaa muuhun kuin henkilökohtaiseen
käyttöön. Tämän käyttöohjeen sisällön kopiointi on ehdottomasti kielletty.
Olympus ei vastaa mistään kolmannen osapuolen vahingoista, menetetystä hyödystä tai vaatimuksista, jotka johtuvat
tämän tuotteen epäasianmukaisesta käytöstä.
Olympus ei vastaa mistään vahingoista ja hyödyn menetyksestä, joka liittyy kuvatietojen häviämiseen tämän tuotteen
vian , kolmannen osapuolen huollon, jota Olympus ei ole määritellyt, tai minkä hyvänsä muun syyn vuoksi.
Ota huomioon, että tällä tuotteella kuvattujen kuvien laatu poikkeaa tavallisilla filmipohjaisilla kameroilla otettujen
kuvien laadusta.
Tavaramerkkitiedot
Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut brandien ja tuotteiden nimet ovat niiden omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Ulkopinnoite (eriste) kuoriutuu tai on kuoriutunut pois (vaikka paristo on aivan uusi).
Negatiivinen pää on hiukan paisunut eikä ole pinnoitteen peittämä (eriste).
Negatiivinen pää on tasainen (riippumatta siitä onko negatiivi­nen napa pinnoitteen peitossa vai ei).
5
SISÄLLYS
PAKKAUKSEN SISÄLLÖN TARKISTUS
• Pakkauksen sisällön tarkistus ............................................................................................. 5
• Osien nimitykset .................................................................................................................. 6
• Ohjauspaneelin merkit ......................................................................................................... 7
• Paristojen laittaminen .......................................................................................................... 8
• Paristojen varaustilan tarkistus ........................................................................................... 9
• Kiinnittäminen kameraan/Irrottaminen kamerasta ............................................................. 10
• Kuvaaminen digitaalikameralla, jossa on tiedonsiirto-ominaisuus .................................... 11
Säätötavan valinta ..................................................................................................... 11
TTL AUTO ................................................................................................................. 12
AUTO ........................................................................................................................ 13
Manual ...................................................................................................................... 15
FP TTL AUTO ........................................................................................................... 16
FP MANUAL .............................................................................................................. 18
• Kuvaaminen käyttämällä digitaalikameraa, jossa ei ole tiedonsiirto-ominaisuutta ........... 19
Säätötavan valinta .................................................................................................... 19
AUTO ........................................................................................................................ 20
MANUAL ................................................................................................................... 21
• Muut toiminnot ................................................................................................................... 22
Kuvaus epäsuoralla salamalla .................................................................................. 22
Lähikuvaussalama .................................................................................................... 23
Välähdyskulman käsikytkentä (ZOOM) .................................................................... 23
Laajakulmapaneelin käyttö ....................................................................................... 24
Erilaisia salamakuvausmenetelmiä ........................................................................... 25
• Lisävarusteet ..................................................................................................................... 26
• Räätälöintiasetus ............................................................................................................... 27
• Kaikkien asetusten palautus (All Reset) ........................................................................... 28
• Sarjavalotus ....................................................................................................................... 28
• Ohjelukuluettelo (GN) ........................................................................................................30
• Varoitusnäyttöluettelo ........................................................................................................ 32
• Kysymyksiä ja vastauksia ................................................................................................. 33
• Ominaisuudet .................................................................................................................... 34
Tarkista että kaikki osat ja tarvikkeet ovat mukana. Jos jokin osa puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys myyjäliikkeeseen.
• Elektroninen salama, runko • Salamalaukku
• Paristot on ostettava erikseen.
6
OSIEN NIMITYKSET
Laajakulmapaneeli (sivu 24)
Automaattitarkennuksen apuva­lon valaiseva alue
Kun kohde on pimeä tai kontrastiltaan loiva, sisäänrakennettu automaatti­tarkennuksen apuvalo välähtää tarkennuksen helpottamiseksi. Automaattitarkennuksen apuvalo voidaan myös kumota (sivu 27).
• Automaattitarkennuksen apu­valo toimii vain Olympus Four Thirds (4/3) -järjestelmän digitaalisella järjestelmä­kameralla. Se ei toimi muilla kameroilla.
Automaattinen valokenno
Lukkotappi (sivu 10)
Sähkökosketin (sivu 10)
Heijastuslukituksen
vapautusnäppäin (sivu 22) Ylös/alas heijastuskulman indeksit (sivu 22)
Ohjauspaneeli (sivu 7)
Vasemmalle/oikealle heijastuskulman indeksit (sivu 22)
LIGHT-valonäppäin
Paina valaistaksesi ohjauspaneelin noin 15 sekunniksi. Paneeliin syttyy valo myös sen ollessa tiedon­siirto-ominaisuudella varustetun digitaalikameran ohjauksessa.
Valitsin A
Valitsin B
Varusteluisti
MODE-näppäin (sivut 11 ja 19)
ZOOM-painike (sivu 23)
AUTO CHECK -valo (sivu 12)
Paristokotelon kansi (sivu 8)
Latausvalo/testipainike
(sivu 9)
Virtakytkin
Valaiseva alue
Ulkoinen virtaliitin
Kytke lisävarusteena saatava salama-akkukahva FP-1 tai salaman korkeajännitesarja HV-1
Lukkorengas (sivu 10)
Liitimen kansi
7
OHJAUSPANEELIN MERKIT
Laajakulmapaneelin
varoitus (sivu 24)
FP valaisu (sivut 16 ja 18)
Säätötapa (sivut 11 ja 19)
Zoom-arvo (sivu 23)
Lähikuvaussalama (sivu 23)
FOUR THIRDS (4/3) (sivu 27)
Zoom-toiminto (sivu 23)
ISO-herkkyys (sivu 13)
Ohjeluku (GN) (sivut 30 ja 31)
Asetusnäyttö (GN, ISO, F, säätöalue, optimaalinen kuvausalue ja valotehon säätöarvo)
Valotehon säätö (sivuta 12, 14, 15, 17 ja 18)
Himmenninaukko (F) (sivu 27)
Feet (sivu 27) Mittari (sivu 27)
• Selityksen yksinkertaistamiseksi tämä kuva näyttää paneelin kaikki merkkivalot päällä.
Huomautuksia tästä käsikirjasta
Ohjauspaneelin merkit voivat erota yllä olevassa kuvassa esitetyistä, riippuen elektronisen salaman asetuksesta, käytettävästä kamerasta ja kuvausolosuhteista.
Esimerkiksi välähdyskulma (ZOOM) voidaan näyttää seuraavissa muodoissa.
Q
FOUR THIRDS: 4/3-järjestelmän digitaalikameran polttoväli
W
135: Polttoväli muunnettuna vastaavaan kuvakulmaan
135-tyyppisessä (35 mm:n) kamerassa
Tämän käsikirjan tekstissä käytetään FOUR THIRDS (4/3) näyttömuotoa ja annetaan 135-näyttömuodon arvo suluissa, kuten “(XX mm 135:llä)“. Näyttömuotojen valinnasta saat lisätietoja sivulta 27.
8
PARISTOJEN LAITTAMINEN
Paristot ovat saatavissa erikseen. Käytä aina seuraavia paristoyhdistelmiä.
• AA (R6) alkalikuivaparistoja (LR6 tyyppiä) .......................... x 4
• AA (R6) Ni-Cd-akkuja .......................................................... x 4
• AA (R6) Ni-Mh-akkuja ......................................................... x 4
• AA (R6) Ni-Mn-paristoja (6 tyyppiä) .................................... x 4
• AA (R6) litiumparistoja (FR6 tyyppiä ................................... x 4
• Litiumparistosarjoja (CR-V3 tyyppiä) (Olympus LB-01) ...... x 2
AA (R6) mangaaniparistoja ei voida käyttää.
Paristojen laittaminen
1. Avaa paristokotelon kansi.
2. Laita paristot +/– navat oikein päin.
3. Sulje paristokotelon kansi.
AA (R6) paristot
Seuraavia tuotteita (lisävarusteita) voidaan myös käyttää ulkoisena virtalähteenä:
Salama-akkukahva FP-1 Salaman korkeajännitesarja SHV-1
Huomautuksia
• Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja tai eri tyyppisiä paristoja yhdessä.
• Poista paristot, kun elektronista salamaa ei aiota käyttää pitkään aikaan.
• Pidä varaparistoja mukanasi matkoilla tai käyttäessäsi salamaa kylmillä alueilla.
CR-V3
9
PARISTOJEN TARKISTUS
Laitettuasi paristot kameraan tarkista jäljellä oleva paristoteho kytkemällä elektroninen salama päälle.
1. Paina virtakytkintä käynnistääksesi elektronisen
salaman.
• Ohjauspaneelin valot syttyvät ja pariston varautuminen alkaa.
2. Varmista että latausvalo syttyy.
• Vaihda paristot, jos latausvalon syttymiseen kuluva aika on pitempi kuin alla mainitut arvot. Alkali- tai Ni-Mn-paristot: 30 s Litium- Ni-Cd tai Ni-Mh-akut: 10 s
• Jos latausvalo ja AUTO CHECK -valo vilkkuvat vuorotellen, se tarkoittaa, että pariston kapasiteetti on heikkenemässä. Vaihda paristot siinä tapauksessa.
3. Paina virtakytkintä uudelleen katkaistaksesi virran
elektronisesta salamasta.
Kytke elektroninen salama pois päältä seuraavissa tapauksissa:
• Ennen kuin kiinnität sen kameraan tai irrotat sen kamerasta.
• Kun salamavaloa ei tarvita.
• Kun et käytä elektronista salamaa.
Muista: Kokeillaksesi salaman aktivointia paina Test-painiketta.
Välähdystaajuus ja välähdysmäärä
Seuraava taulukko esittää salaman välähdystaajuuden ja välähdysmäärät eri paristoilla. Tiedot perustuvat saman tyyppisten paristojen käyttöön.
• Salaman välähdystaajuus ja välähdysmäärä on saatu Olympuksen sisäisissä testeissä.
Käytettävät paristot Välähdystaajuus Välähdysmäärä AA (R6) alkalikuivaparistot (LR6 tyyppiä) Noin 6 s Noin 150 kertaa AA R6) litiumparistot (FR6-tyyppiä) Noin 7 s Noin 170 kertaa AA R6) Ni-Mn-paristot (ZR6-tyyppiä) Noin 5 s Noin 160 kertaa Litiumparistosarjat (CR-V3) Noin 5 s Noin 220 kertaa AA (R6) Ni-Cd-paristot, 1000 mAh Noin 4 s Noin 110 kertaa AA (R6) Ni-Mh-akut, 1900 mAh Noin 4 s Noin 170 kertaa
10
SALAMAN KIINNITTÄMINEN KAMERAAN/ IRROTTAMINEN KAMERASTA
Varmista, että virta on katkaistu sekä kamerasta että elektronisesta salamasta. Elektronisen salaman kiinnittäminen tai poistaminen virran ollessa kytkettynä joko salamaan tai kameraan voi aiheuttaa toimintahäiriön.
Kiinnittäminen
1. Aseta välähdyspää normaaliasentoon (vaakatasoon,
eteenpäin). Jos se on lukitusasennossa paina ja käännä heijastuslukon vapautuspainiketta.
2. Poista salamakengän kansi kamerasta.
• Säilytä salamakengän kantta salamalaukun sisäpuolella olevassa taskussa.
3. Avaa lukkorengas.
• Jos lukitustappi on ulkoasennosa, paina se sisään kiertämällä sitä koko matkan vastakkaiseen suuntaan [ LOCK] kunnes se pysähtyy.
• Älä käsittele lukitustappia liian voimakkain ottein.
• Älä koske sähkökosketinta sormella tai metalliesineellä.
• Älä kiinnitä elektronista salamaa lukitustapin ollessa ulkoasennossa.
• Muussa tapauksessa voi seurauksena olla toimintahäiriö.
4. Työnnä elektroninen salama perille asti
salamakenkään kunnes se pysähtyy naksahtaen.
5. Kierrä lukkorengasta koko matka suuntaan
[ LOCK] kunnes se pysähtyy.
Irrottaminen
1. Avaa lukkorengas kokonaan ja työnnä sitten
elektroninen salama ulos salamakengästä.
2. Kiinnitä salamakengän kansi kameraan.
Lukitustappi
Sähkökosketin
Huomautuksia
Elektronisen salaman käyttö digitaalikamerassa, jossa ei ole salamakenkää:
• Jos kamerassa on ulkoinen salamaliitin, elektroninen salama voidaan kiinnittää ja kytkeä käyttämällä salamakahvaa ja kahvakaapelia (lisävaruste).
• Elektronista salamaa ei voida käyttää kamerassa, jossa ei ole salamakenkää tai ulkoista salamaliitintä.
11
KUVAAMINEN DIGITAALIKAMERALLA, JOSSA ON TIEDONSIIRTO-OMINAISUUS
<Säätötavan valinta>
1. Käynnistä kamera.
2. Kytke elektroninen salama päälle. Salama on
käyttövalmis, kun latausvalo syttyy.
3. Paina kameran laukaisinta kevyesti aloittaaksesi
kuvaustietojen, kuten ISO-herkkyyden, aukon ja suljinnopeuden, siirron kameran ja elektronisen salaman välillä.
4. Paina elektronisen salaman MODE-näppäintä
valitaksesi salaman säätötavan.
5. Valittu tapa näkyy ohjauspaneelissa.
6. Tapa vaihtuu joka kerta kun MODE-näppäintä
painetaan.
Salaman
säätötapa
TTL AUTO
AUTO
MANUAL
FP TTL AUTO
Ohjauspaneelin
näyttö
TTL AUTO
Ohjaustoiminto
Salaman säätää itsensä automaattisesti lähettämällä esisalaman kameran asetuksen mukaan.
Pääsovellus
Käytä yleensä tätä tapaa kamerassa, jossa on tiedonsiirto­ominaisuus.
Katso
Sivut
12
AUTO
Salaman valoteho säädetään salaman automaattisen valokennon havaitseman valon ja kameran asetuksen mukaan.
Jos kamerassa on tiedonsiirto­ominaisuus, tätä tapaa voidaan käyttää vain silloin kun kamera on AUTO-yhteensopivaa mallia.
MANUAL
Salama noudattaa käsin asetettua ohjelukua.
Käsivarainen salamakuvaus.
13
15
FP MANUAL
TTL AUTO ja MANUAL -tavat Super FP salamalla, jotka voivat synkronoitua verhosulkimen nopeaan toimintaan.
Salamakuvaus ulkona, kuten synkronilla kuvaaminen päiväsaikaan.
16 & 18
Huomautuksia
• Jotkut tavat eivät ole käytettävissä riippuen kameralla asetetusta kuvausohjelmasta ja käytettävän kameran toiminnoista.
• Ei ole mahdollista valita sellaista tapaa, joka ei ole käytettävissä.
Loading...
+ 24 hidden pages