Următoarele articole sunt livrate împreună cu bliţul
electronic. Dacă un articol este lipsă sau deteriorat,
contactaţi vânzătorul de la care aţi cumpărat bliţul
electronic.
Zonă emiţătoare de lumină
lampă AF gpag. 23, 27
= Când subiectul este întunecat
sau are contrast slab, lampa
AF încorporată emite lumină
pentru a facilita focalizarea.
Receptor automat lumină
gpag. 13
Dispozitiv de blocare gpag. 7
Contacte electrice gpag. 7
2 RO
Bliţ electronic
Indici unghi de înclinare
sus / jos gpag. 17
Indici unghi de înclinare
stânga / dreapta
gpag. 17
Buton de eliberare a sistemului de blocare
a unghiului (direcţie stânga-dreapta)
gpag. 9, 22
Buton de eliberare a
sistemului de blocare a
unghiului (direcţie sus-jos)
gpag. 7, 17
Locaş accesorii
AUTO VERIFICARE
Butonul pentru zoom
Lumină
gpag. 9
Panoul de control
gpag. 4
Buton CHARGE
(încărcare bliţ) /
TEST bliţ
gpag. 8
Selector rotativ
gpag. 20
Suport bliţ
FLST-1
Etui bliţ
Butonul MODE
gpag. 9
Capacul compartimentului
acumulatorului
gpag. 6
Buton LUMINĂ
=Apăsaţi pentru a lumina
panoul de control pentru
circa 15 sec. Panoul de
control se mai aprinde
şi când este controlat
de către o cameră
digitală cu capabilităţi
de comunicare.
Butonul POWER
(pornire / închidere)
gpag. 8
= Manual instrucţiuni (acest manual)
= Card de garanţie
RO 3
Panoul de control
Bliţ Super FP
gpag. 15, 16
Panou lat
gpag. 20
Bliţ pentru
prim-plan
gpag. 21
Sensibilitate ISO
gpag. 24, 37
Număr ghid
(GN)
gpag. 14,
30, 35
Mod control bliţ
gpag. 10
Afişaj setări
Control intensitate bliţ
gpag. 12
FOUR THIRDS
gP. 2 3
Unghi
declanşare
Mod (ZOOM)
gpag. 16
Valoare unghi
declanşare
(ZOOM)
gpag. 16
Deschidere (F)
gpag. 13,
24, 29, 37
Picioare
gpag. 24
Metri
gpag. 24
Note privind acest manual
Indicaţiile panoului de control pot fi diferite de cele arătate în ilustraţia de mai sus, în funcţie
de setările bliţului electronic, de camera utilizată şi de condiţiile de fotografiere.
De exemplu, unghiul de declanşare (ZOOM) poate fi afişat în oricare dintre următoarele
moduri.
FOUR THIRDS (PATRU TREIMI) ..... Lungime focală a unei camere digitale
1
135 ................................................. Lungime focală convertită într-un unghi de vedere
2
Textul din acest manual utilizează modul de afişare [FOUR THIRDS] şi pune valorile modului de
afişare [135] între paranteze, de exemplu «(xx mm cu tipul 135)». Pentru selectarea modurilor
de afişare, citiţi capitolul «Setări personalizate» (gpag. 23).
cu standard Four Thirds
echivalent unei camere de tip 135 (film de 35 mm)
4 RO
Index
Denumirea părţilor componente .................................................................................................. 2
Bateriile sunt disponibile separat. Folosiţi întotdeauna una dintre următoarele
combinaţii de baterii.
= baterii alcaline AA (R6) / baterii NiMH AA (R6) /
baterii litiu AA (R6) / baterii oxyride AA (R6) /
baterii AA (R6) NiCd : x 2
= Nu pot fi utilizate bateriile AA (R6) din mangan.
= Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi sau baterii de diferite tipuri.
= Ţineţi la îndemână baterii de rezervă atunci când călătoriţi sau când utilizaţi bliţul
Baterii utilizateInterval între utilizăriNumăr de utilizări
Baterii alcaline AA (R6)Circa 7,5 sec.Circa 140 de utilizări
Baterii NiMH AA (R6)
(2400 mAh)
Baterii litiu AA (R6)Circa 7,5 sec.Circa 260 de utilizări
Baterii oxyride AA (R6)Circa 6,5 sec.Circa 140 de utilizări
Pachet baterii litiu CR-V3Circa 6,5 sec.Circa 320 de utilizări
* Rezultatele obţinute în urma măsurătorilor efectuate de Olympus. Cifrele reale pot varia în
funcţie de condiţiile de fotografiere.
6 RO
Circa 5,5 sec.Circa 200 de utilizări
Conectarea la cameră
Asiguraţi-vă că atât camera cât şi bliţul electronic sunt oprite.
Ataşarea sau îndepărtarea unui bliţ electronic în timp ce camera sau bliţul
electronic este pornit poate duce la defecţiuni.
1 În timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare a sistemului de blocare a unghiului,
plasaţi secţiunea care emite lumină în poziţia standard (orizontal, orientată în
faţă).
Buton de eliberare a sistemului
de blocare a unghiului
(direcţie stânga-dreapta)
Protecţia locaşului activ
Dispozitiv de blocare
12
Contacte
electrice
Inel de
blocare
Buton de eliberare a sistemului
de blocare a unghiului
(direcţie sus-jos)
2 Îndepărtaţi protecţia locaşului activ de pe cameră.
= Puneţi protecţia locaşului activ în buzunarul localizat pe
partea interioară a etuiului bliţului.
3 Slăbiţi inelul de blocare.
= Dacă dispozitivul de blocare iese în afară, trageţi-l
înăuntru rotind inelul de blocare a papucului în direcţia
opusă pentru a bloca.
x
Note
= Nu forţaţi excesiv dispozitivul de blocare.
= Nu atingeţi contactele electrice cu degetul sau cu
obiecte metalice.
= Nu ataşaţi bliţul electronic în timp ce dispozitivul de
blocare iese în afară. În caz contrar, pot rezulta
defecţiuni.
4 Împingeţi bliţul electronic complet în locaşul
activ până când acesta se opreşte cu un clic (1).
5 Rotiţi inelul de blocare în direcţia LOCK
(blocare) (2).
RO 7
Cum se scoate
1 Slăbiţi complet inelul de blocare, apoi scoateţi bliţul electronic din locaşul
activ.
2 Ataşaţi protecţia locaşului activ pe cameră.
Utilizarea cu o cameră neechipată cu locaş activ
= În cazul în care camera are un conector pentru bliţ extern, conectaţi bliţul electronic
folosind braţul pentru bliţ şi cablul braţului (opţional).
= Bliţul electronic poate fi utilizat ca bliţ wireless cu camerele compatibile cu sistemul de bliţ
Olympus wireless RC. g «Bliţ wireless» (pag. 25)
= Bliţul electronic poate fi utilizat ca bliţ secund cu camerele echipate cu modul secund sau
cu modul bliţ manual. g «Bliţ secund» (pag. 31)
Pornirea bliţului electronic
Porniţi camera şi bliţul electronic doar după ce l-aţi ataşat la cameră. După
ce-aţi pornit bliţul electronic, verificaţi starea bateriei.
Lumină AUTO
VERIFICARE
Panoul de control
1 Apăsaţi butonul POWER.
= Panoul de control se aprinde şi începe încărcarea
bateriei.
= Apăsaţi din nou butonul POWER pentru a opri bliţul
electronic.
2 Verificaţi că se aprinde ledul CHARGE.
= Înlocuiţi bateriile dacă timpul necesar ledului CHARGE
pentru ca acesta să se aprindă depăşeşte următoarele
valori.
Baterii alcaline sau oxyride30 sec. sau mai mult
Baterii NiMH sau litiu10 sec. sau mai mult
Butonul POWER
(pornire / închidere)
Buton
CHARGE / TEST bliţ
= Dacă ledul CHARGE şi ledul AUTO CHECK se aprind
simultan în mod intermitent, aceasta înseamnă că
puterea şi capacitatea se micşorează. În acest caz,
înlocuiţi bateriile.
= Apăsaţi butonul TEST pentru a testa activarea bliţului.
8 RO
Fotografierea
Haideţi să încercăm fotografierea folosind modul TTL AUTO. În modul TTL AUTO
intensitatea bliţului este controlată automat în conformitate cu setările camerei.
Unghi declanşare
Afişate în funcţie de
lungimea focală a lentilei.
1 Setaţi modul de fotografiere al camerei pe P
(Program Auto).
2 Apăsaţi butonul MODE al bliţului electronic în mod
Mod de control
bliţ
repetat pentru a seta modul de control al bliţului
pe [TTL AUTO].
3 Apăsaţi declanşatorul la jumătate.
= Informaţiile pentru fotografiere vor fi comunicate între
cameră şi bliţul electronic iar raza de control luminos
va fi afişată pe panoul de control.
= Dacă subiectul nu se află în raza de control luminos,
ajustaţi distanţa faţă de subiect.
= Raza de control luminos va fi diferită în conformitate
Lumină AUTO
VERIFICARE
Butonul MODE
Raza de
control
luminos
cu setările camerei (sensibilitate ISO, deschiderea
diafragmei şi lungimea focală a lentilei).
4 Apăsaţi declanşatorul complet.
= Când activarea bliţului a fost efectuată corect, ledul
AUTO CHECK luminează intermitent timp de circa
5 secunde după ce obturatorul este eliberat.
RO 9
Moduri de control al bliţului
Selectaţi modul de control al bliţului în funcţie de subiect şi de condiţiile de
fotografiere. Apăsaţi butonul MODE în mod repetat pentru a schimba modul de
control al bliţului.
Afişajul
panoului de
control
x
Note
= Anumite moduri pot fi indisponibile în funcţie de modul de fotografiere selectat în
cameră şi de funcţiile camerei utilizate.
= Nu este posibil să se selecteze un mod indisponibil.
Operaţiunea de controlAplicaţia principală
Intensitatea bliţului este controlată
automat în conformitate cu setările
camerei. Bliţul va fi ajustat pe baza
luminii absorbite prin lentila
camerei.
Intensitatea bliţului este controlată
automat în conformitate cu setările
camerei. Bliţul va fi ajustat pe baza
luminii capturate de receptorul
automat de lumină al bliţului
electronic.
În acest mod, bliţul este declanşat
în funcţie de setarea numărului
ghid.
Bliţ super FP. Acest mod vă permite
să fotografiaţi cu bliţ chiar şi la
viteze ale obturatorului mai mari
decât viteza de sincronizare a
camerei cu bliţul. În modul AUTO
intensitatea bliţului este controlată
automat. În modul MANUAL, bliţul
este declanşat în funcţie de numărul
ghid selectat.
De obicei se foloseşte
acest mod cu o cameră
cu capabilităţi de
comunicare.
În cazul în care camera
are capabilităţi de
comunicare, acest mod
poate fi utilizat doar
când camera este un
model compatibil cu
AUTO.
Fotografierea folosind
bliţul în mod manual.
Fotografierea exterioară
folosind bliţul, cum ar fi
fotografierea cu lumină
de umplere în timpul
zilei.
Pag.
ref.
pag. 9
pag. 13
pag. 14
pag.15,
16
10 RO
Operarea bliţului în fiecare mod de fotografiere
Valorile şi detaliile de operare din tabel vor diferi în funcţie de cameră. Consultaţi
manualul de instrucţiuni al camerei.
Modul Operare bliţViteză declanşatorDeschiderea diafragmei
Camera reglează
automat viteza
obturatorului. La
P
Bliţul se descarcă
automat când este
detectată contralumină
sau un nivel de
luminozitate care
necesită bliţ.
A
Bliţul va lumina
întotdeauna la viteze
S
mai mici ale
obturatorului decât
viteza de sincronizare a
camerei cu bliţul. Bliţul
M
va lumina întotdeauna în
modul super FP.
condiţiile de
fotografiere care vor
declanşa bliţul, viteza
obturatorului este
fixată la 1/30 sau
1/60.
Camera reglează
automat viteza
obturatorului. La
condiţiile de
fotografiere care vor
necesita viteze mai
mici ale obturatorului,
viteza obturatorului
este fixată la 1/30 sau
1/60.
Viteza declanşatorului
va fi setată la valoarea
pe care o selectaţi.
Camera reglează automat
deschiderea diafragmei.
Diafragma va fi setată la
valoarea pe care o selectaţi.
Folosiţi numărul ghid şi raza
de control luminos ca
referinţă atunci când setaţi
deschiderea diafragmei.
g «Listă număr ghid
(GN)» (pag. 35),
«Raza de control
luminos în modul
AUTO» (pag. 37)
Camera setează
automat deschiderea
diafragmei.
Diafragma va fi ajustată la
valoarea pe care o selectaţi.
RO 11
Control de intensitate a bliţului
Intensitatea bliţului poate fi reglată între +3 şi –3.
Control de intensitate
a bliţului
1 În setările personalizate, setaţi intensitatea bliţului
la [on].
g «Setări personalizate» (pag. 23)
= Indicatorul w apare pe panoul de control.
2 Rotiţi selectorul rotativ pentru a selecta
o intensitate a bliţului.
= Rotirea selectorului rotativ către + va schimba valoarea
după cum urmează: 04+0.34+0.74+1.0... 4+3.0.
= Rotirea selectorului rotativ către - va schimba valoarea
Valoarea intensităţii bliţului
de ex.)
Valoarea de reglare
selectată
Bliţ+0.3
Camera+0.3
x
Note
= În modurile MANUAL şi FP MANUAL setările camerei vor fi ignorate.
după cum urmează: 04–0.34–0.74–1.0... 4–3.0.
3 Când modul intensităţii bliţului camerei este setat,
intensitatea reală a bliţului va fi totalul intensităţii
bliţului setate în bliţ şi a celei setate în cameră.
= Valoarea intensităţii bliţului afişată pe panoul de control
este doar cea a bliţului electronic.
Valoarea de reglare afişată
pe panoul de control
+0.3+0.6
Valoarea reală a
intensităţii bliţului
12 RO
Alte moduri de fotografiere cu bliţ
AUTO
Intensitatea bliţului este controlată automat prin măsurarea cantităţii de lumină
care intră în receptorul automat de lumină. Acest mod utilizează setările camerei
alături de setările bliţului electronic.
Unghi declanşare
Afişate în funcţie de
lungimea focală a lentilei.
Lumină
AUTO
VERIFICARE
Testarea activării bliţului
Activarea bliţului poate fi testată înainte de a acţiona
obturatorul.
Apăsaţi butonul TEST pentru a testa activarea bliţului.
Dacă ledul AUTO CHECK luminează intermitent
aproximativ 5 secunde după testarea activării bliţului,
bliţul este reglat corect.
Dacă ledul nu luminează intermitent, schimbaţi
deschiderea diafragmei, sensibilitatea ISO, distanţa faţă
de subiect etc.
= Verificarea luminii prin testarea activării bliţului este
posibilă doar în modul AUTO.
Raza de
control luminos
1 Panoul de control arată raza de control luminos în
conformitate cu setările camerei.
= Raza de control luminos nu este afişată în cazul în care
setările camerei (sensibilitate ISO şi deschiderea
diafragmei) nu se potrivesc cu una dintre combinaţiile
utilizabile sensibilitate ISO / deschiderea diafragmei. În
acest caz, indicatoarele [ISO] şi [F] se aprind intermitent
pentru a vă alerta. Schimbaţi setările camerei
(sensibilitatea ISO şi / sau deschiderea diafragmei).
g «Raza de control luminos în modul AUTO»
(pag. 37)
2 Când activarea bliţului a fost efectuată corect,
ledul AUTO CHECK luminează intermitent timp de
circa 5 secunde după ce obturatorul este eliberat.
TEST bliţ
RO 13
MANUAL
În acest mod, bliţul este declanşat în funcţie de setarea numărului ghid (GN).
Unghi declanşare
Afişate în funcţie de
lungimea focală a lentilei.
1 Rotiţi selectorul rotativ pentru a seta numărul ghid.
= Panoul de control arată numărul ghid setat şi distanţa
optimă de fotografiere în funcţie de setările camerei.
2 Dacă distanţa până la subiect nu se potriveşte
cu distanţa optimă de fotografiere, schimbaţi
numărul ghid sau distanţa până la subiect.
= Distanţa optimă de fotografiere variază în funcţie
de setările camerei (sensibilitate ISO, deschiderea
diafragmei, distanţa focală a lentilei şi viteza
obturatorului). Pentru detalii consultaţi capitolul
«Listă număr ghid (GN)» (gpag. 35).
Număr ghid
Distanţa optimă de fotografiere
Când sensibilitatea ISO este setată la 100, puteţi calcula distanţa optimă de fotografiere
împărţind numărul ghid (GN) la valoarea deschiderii diafragmei (F).
g «Listă număr ghid (GN)» (pag. 35)
Distanţa optimă de
fotografiere
14 RO
FP TTL AUTO
În acest mod, bliţul electronic utilizează Super FP pentru a se sincroniza cu
vitezele mari ale obturatorului.
Următoarele operaţiuni sunt posibile folosind Super FP.
= Atenuarea umbrelor când fotografiaţi în contralumină.
= Fotografiere portret în aer liber folosind bliţ de umplere pe timp de zi
fotografiind cu diafragma deschisă pentru a face fundalul neclar.
Fotografiere împotriva luminii
Fără bliţ
Cu bliţ (FP TTL AUTO)
Fotografiere portret
Cu diafragma ajustată
Mod
Unghi declanşare
1 Panoul de control arată raza de control luminos în
conformitate cu setările camerei.
Cu diafragma deschisă
2 Verificaţi dacă distanţa până la subiect este în
raza de control luminos.
= Dacă subiectul nu se află în raza de control luminos,
ajustaţi distanţa faţă de subiect sau setările camerei.
= Raza de control luminos diferă în funcţie de setările
camerei (sensibilitate ISO, deschiderea diafragmei,
lungimea focală a lentilei şi viteza obturatorului).
Lumină
AUTO
VERIFICARE
x
Note
= Cu cel mai mare număr ghid va fi mai jos decât în modul TTL AUTO. Ca rezultat, raza
Raza de
control
luminos
de control luminos va fi scurtată.
3 Când activarea bliţului a fost efectuată corect,
ledul AUTO CHECK luminează intermitent timp de
circa 5 secunde după ce obturatorul este eliberat.
RO 15
FP MANUAL
În acest mod, Super FP este realizat la intensitatea setată a bliţului.
Unghi declanşare
Afişate în funcţie de
lungimea focală a lentilei.
1 Rotiţi selectorul rotativ pentru a seta numărul ghid.
= Panoul de control arată numărul ghid setat şi distanţa
optimă de fotografiere în funcţie de setările camerei.
2 Dacă distanţa până la subiect nu se potriveşte cu
distanţa optimă de fotografiere, schimbaţi setările
sau distanţa până la subiect.
= Distanţa optimă de fotografiere variază în funcţie de
setările camerei (sensibilitate ISO, deschiderea
diafragmei, distanţa focală a lentilei şi viteza
obturatorului). Pentru detalii consultaţi capitolul
«Listă număr ghid (GN)» (gpag. 35).
Număr ghid
Distanţa optimă de
fotografiere
Distanţa optimă de fotografiere
Când sensibilitatea ISO este setată la 100, puteţi calcula distanţa optimă de fotografiere
împărţind numărul ghid (GN) la valoarea deschiderii diafragmei (F).
g «Listă număr ghid (GN)» (pag. 36)
Setarea unghiului de declanşare (ZOOM)
Unghiul de declanşare poate fi ajustat manual.
1 Apăsaţi butonul ZOOM pentru a ajusta unghiul de
declanşare.
= Indicatorul [M ZOOM] se aprinde pe panoul de control.
= Unghiul de declanşare poate fi setat la 12, 14, 17, 25, 35
şi 42 mm (24, 28, 35, 50, 70 şi 85 mm cu tipul 135).
Fiecare apăsare a butonului ZOOM schimbă unghiul de
declanşare după cum urmează.
12 14 17 25 35 42
*
ZOOM
Butonul pentru zoom
x
Note
= Selectarea unei valori mai mari decât lungimea focală a lentilei utilizate va întuneca
zonele periferice ale imaginii.
16 RO
(24) (28) (35) (50) (70) (85)
Când este utilizat panoul lat
g «Utilizarea panoului lat» (pag. 19):
10 8
*
ZOOM
(20) (16)
* [ZOOM] (auto) poate fi selectat doar atunci când
camera utilizată este echipată cu capabilităţi de
comunicare.
Fotografiere cu reflectarea luminii
Fotografierea cu reflectarea luminii se referă la o metodă în care lumina bliţului
este îndreptată spre tavan sau pereţi.
Aceasta permite luminii să înconjoare subiectul, rezultând o fotografie mai fină
fără contrast sau umbre dure.
Fotografierea fără reflectarea luminiiFotografierea cu reflectarea luminii
90°
180°
Buton de eliberare a
sistemului de blocare a
unghiului (direcţie sus-jos)
Buton de eliberare a sistemului
de blocare a unghiului
(direcţie stânga-dreapta)
1 În timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare a
7°
sistemului de blocare a unghiului, rotiţi secţiunea
care emite lumină în sus / jos şi stânga / dreapta.
= O puteţi roti în jos: 7°
90°
g «Bliţ pentru prim-plan» (pag. 20)
x
Note
= Când secţiunea care emite lumină este în poziţie cu
reflectare, raza de control luminos şi distanţa optimă
de fotografiere nu sunt afişate pe panoul de control.
= Culoarea suprafeţei (tavan şi / sau pereţi) de pe care
este reflectată lumina va afecta fotografiile pe care le
faceţi. De câte ori este posibil, reflectaţi lumina pe
o suprafaţă neutră (albul sau griul foarte deschis
funcţionează cel mai bine).
= Unghiul de declanşare va fi setat automat la 25 mm
(50 mm cu tipul 135) şi «- -» va fi afişat pe panoul de
control. Puteţi apăsa pe butonul ZOOM pentru a ajusta
manual unghiul de declanşare.
g «Setarea unghiului de declanşare (ZOOM)»
(pag. 16)
RO 17
Utilizarea adaptorului de reflectare (opţional)
Când folosiţi un adaptor opţional de reflectare pentru a fotografia cu bliţ reflectat,
puteţi redirecţiona o parte din lumină către subiect pentru a o reflecta de pe
subiect. În acest fel puteţi obţine un efect de captare a luminii – reflectarea
luminii în ochii oamenilor. Puteţi de asemenea lumina cu reflectorul părţi deschise
ale imaginii care e posibil să fi fost umbrite datorită fotografierii cu bliţ reflectat.
Fotografierea doar cu reflectarea luminiiFotografierea cu adaptor de reflectare
Pentru a obţine efectul de captare a luminii,
întoarceţi secţiunea care emite lumină direct
în sus sau în laterală şi îndreptaţi placa înspre
subiect.
2
18 RO
1
Curea
2
Placă
1 Treceţi capătul cu semnul al curelei adaptorului
de reflectare prin placă (1) şi introduceţi partea
a curelei în placă (2).
2 Aliniaţi suprafaţa plată a plăcii cu bliţul electronic
şi înfăşuraţi cureaua în jurul bliţului (1).
Introduceţi ferm celălalt capăt al curelei în
placă (2).
1
Utilizarea panoului lat
Utilizaţi panoul lat încorporat în timpul fotografierii cu bliţ când lungimea focală a
lentilei este setată la o poziţie mai mare de 12 mm.
1 Când lungimea focală a lentilei este mai scurtă de
12 mm (24 mm cu tipul 135), indicator de
atenţionare pentru panoul lat se aprinde
intermitent în panoul de control.
= Aceasta nu se întâmplă în cazul în care nu este
echipată cu capabilităţi de comunicare.
Panou lat
2 Scoateţi panoul lat şi puneţi-l pe zona emiţătoare
de lumină.
= Indicatorul panoului lat se aprinde pe panoul de control.
3 Apăsaţi butonul ZOOM pentru a ajusta unghiul de
declanşare.
= Unghiul de declanşare poate fi selectat dintre 8 mm şi
10 mm (16 mm şi 20 mm cu tipul 135).
= Când panoul lat este utilizat, numărul ghid va fi mai jos,
iar distanţa disponibilă pentru fotografiere sau distanţa
optimă de fotografiere va fi scurtată.
Butonul pentru zoom
x
Note
= Pentru a preveni deteriorarea panoului lat, nu îl îndoiţi în sus.
= Dacă panoul lat este deteriorat când este scos afară,
butonul ZOOM nu va mai funcţiona. Dacă se întâmplă
aceasta, dezactivaţi comutatorul panoului lat pentru a îl face
din nou a fi operabil.
g «Setări personalizate» (pag. 23)
RO 19
Bliţ pentru prim-plan
Când distanţa până la subiect este între 0,5 m şi 1,0 m, zona de emitere a luminii
bliţului nu se va potrivi cu raza inclusă în fotografie. În acest caz, orientaţi bliţul
în unghiul cel mai coborât (7°) folosind butonul de eliberare a sistemului de
blocare a unghiului.
1 În timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare
a sistemului de blocare a unghiului, aplecaţi
secţiunea care emite lumină în jos în unghiul
cel mai coborât (7°). Indicatorul de bliţ pentru
prim-plan se aprinde pe panoul de control.
(0,5 – 1,5 m)
Bliţ pentru prim-plan
Distanţa disponibilă pentru
x
Note
= Distanţa disponibilă pentru fotografiere este de până la
2,5 m.
= Lumina bliţului poate fi blocată atunci când lentila este
lungă sau mare în diametru. Efectuaţi în prealabil
fotografii de testare.
= Nu utilizaţi această funcţie pentru alt scop decât pentru
fotografii în prim-plan. Dacă este utilizată în fotografiere
normală, iluminarea va fi insuficientă pentru partea
superioară a fotografiei.
20 RO
Diverse metode de fotografiere cu bliţ
Sunt posibile următoarele metode de fotografiere cu bliţ, în funcţie de setările
camerei.
= Anumite metode de fotografiere cu bliţ pot fi indisponibile în funcţie de
designul şi funcţiile camerei.
= Pentru detalii despre utilizarea acestor moduri, consultaţi manualul de utilizare
al camerei dumneavoastră.
Bliţ pentru reducerea efectului de ochi roşi
Reduce aparenţa de ochi roşii datorată emisiei luminoase a bliţului.
Sincronizare lentă
Lumina este emisă în timp ce obturatorul este deschis pentru o perioadă mai
lungă.
De obicei când este emisă lumina, viteza obturatorului este fixă. Cu toate
acestea, în acest mod, viteza obturatorului este mărită în funcţie de luminozitate.
Veţi putea lua fotografii superbe ale subiecţilor pe timp de noapte sau în scene la
amurg.
RO 21
Sincronizare cortină secundă
Este utilizat un obturator cu viteză mică iar lumina este emisă imediat înainte de
sfârşitul perioadei de expunere.
Aceasta permite efectuarea de fotografii ale unor obiecte în mişcare cum ar fi
stopurile unei maşini cu efect de mişcare.
Combinare cu bliţul încorporat al camerei
Când camera utilizată are un bliţ încorporat, acesta poate fi utilizat simultan cu
bliţul electronic.
= De exemplu, puteţi reflecta lumina bliţului electronic pe un perete sau tavan în
timp ce utilizaţi bliţul încorporat al camerei pentru un efect de captare a
luminii. Sunt posibile tehnici avansate de fotografiere.
= La anumite modele de camere, bliţul încorporat poate fi dezactivat atunci
când se ataşează bliţul electronic în locaşul activ al camerei.
x
Note
= Modul de control al bliţului electronic ar trebui setat pe TTL AUTO sau FP TTL AUTO.
22 RO
Setări personalizate
Setările personalizate vă permit să personalizaţi bliţul electronic conform
preferinţelor dumneavoastră.
1 Ţineţi apăsat pe butonul MODE pentru mai mult
de 2 secunde, până când apare ecranul modului
de setare în panoul de control.
2 Apăsaţi butonul MODE pentru a selecta modul de
setare.
3 Rotiţi selectorul rotativ pentru a selecta valoarea.
4 Apăsaţi butonul MODE pentru mai mult de
Butonul MODE
2 secunde pentru a confirma setarea.
Mod setare
Lampă AF
Cablu pentru bliţ
Afişare unghi
declanşare (ZOOM)
Unitate de afişare
a distanţei
Afişare mod
Butonul MODE
Valoare
afişată
Selector
rotativ
Funcţie
Lampa AF este activată în
conformitate cu controlul
camerei.
Lampa AF este oprită.
Folosiţi această setare când
nu utilizaţi cablul pentru bliţ
(aţi ataşat bliţul la locaşul
activ sau utilizaţi o clemă).
Folosiţi această setare când
utilizaţi cablul pentru bliţ
(off-cablu pentru bliţ).
Unghiul de declanşare este
afişat în termeni de lungime
focală a lentilei unei camere
FOUR THIRDS.
Unghiul de declanşare este
convertit în distanţă focală
de tipul 135. Aceasta permite
bliţului să fie utilizat în acelaşi
fel ca bliţul pentru o cameră
de tipul 135 (film de 35 mm).
Distanţa este afişată în metri.
Distanţa este afişată în
picioare.
Valoare
iniţială
A
on
4-3
m
RO 23
Mod setare
Control de
intensitate a bliţului
Comutator
dezactivare
panou lat
Afişare număr ghid
ISO, comunicare F
în mod AUTO
= Disponibil doar
în modul AUTO,
cu camere cu
capabilităţi de
comunicare.
Selectarea
sensibilităţii ISO
în modul AUTO
= Funcţionează cu
o cameră fără
capabilitate de
comunicare. Mai
funcţionează şi
cu o cameră cu
capabilităţi de
comunicare
atunci când ISO
şi comunicarea F
sunt setate pe
[OFF].
Afişare mod
Butonul MODE
Valoare
afişată
Selector
rotativ
Funcţie
Intensitatea bliţului nu poate
fi reglată.
Intensitatea bliţului poate
fi reglată.
Comutatorul panoului lat este
activat. Folosiţi această setare
pentru a detecta faptul că
panoul lat a fost extins.
Comutatorul panoului lat este
dezactivat. Folosiţi această
setare când panoul lat este
deteriorat, astfel încât să
puteţi schimba unghiul de
declanşare cu ajutorul
butonului ZOOM.
Intensitatea bliţului este
afişată într-un număr ghid.
Intensitatea bliţului este
afişată într-un raport de
intensitate a bliţului.
Setarea valorii sensibilităţii
ISO şi a deschiderii
diafragmei va fi reglată
automat de către cameră.
Puteţi regla valoarea
sensibilităţii ISO şi a
deschiderii diafragmei
pe bliţul electronic.
Sensibilitatea ISO poate fi
setată cu selectorul rotativ.
Valoare
iniţială
OFF
on
on
on
100
24 RO
All reset (resetare completă)
All reset resetează setările personalizate înapoi la setările iniţiale din fabrică.
1 Apăsaţi simultan butoanele MODE şi LIGHT
pentru mai mult de 2 secunde pentru a reveni la
setările iniţiale.
= Unitatea de afişare a distanţei (m / ft) nu este afectată
de operaţiunea all reset.
Butonul MODE
Buton LUMINĂ
Bliţ wireless
Acest bliţ este compatibil cu sistemul Olympus wireless RC. Utilizarea bliţului
electronic cu o cameră digitală Olympus care este compatibilă cu acest sistem
vă oferă posibilitatea de control wireless de la distanţă pentru operarea bliţului.
Modul de operare a bliţului şi alte elemente de control sunt setate în cameră şi
aceasta controlează automat bliţul electronic.
Puteţi, de asemenea, combina mai multe bliţuri pentru a crea o formaţie de
bliţuri multiple.
Pentru a vedea dacă respectiva cameră este compatibilă cu acest sistem,
consultaţi manualul de utilizare al camerei.
În modul de fotografiere wireless, camera controlează bliţul electronic printr-un
sistem de comunicare luminoasă cu bliţul încorporat al camerei. Reglaţi
următoarele setări ale camerei şi ale bliţului electronic dinainte.
Modul RC:
Acesta este modul wireless. Setaţi atât camera cât şi bliţul electronic în modul
RC.
Canal:
Schimbă canalul astfel încât camera nu va primi semnale eronate de la alte
sisteme de bliţ Olympus wireless RC care operează în apropiere. Selectaţi un
canal între 1 şi 4 şi setaţi acelaşi canal pe cameră şi în bliţul electronic.
Grup:
Puteţi controla de la distanţă până la trei grupuri (A, B, C) de bliţuri cu moduri
diferite de luminare şi alte setări. Pe bliţul electronic setaţi în prealabil grupul
cu care va fi operat bliţul.
RO 25
Principiile fotografierii wireless
Această funcţie va fi explicată folosind un exemplu de bliţ electronic folosind
împreună cu o cameră digitală SLR Olympus E-3. Consultaţi manualul de
utilizare al camerei pentru detalii privind gama de setări ale bliţului şi setările
camerei.
Modul RC
1 Plasaţi camera şi bliţul electronic.
g «Despre plasarea bliţului electronic» (pag. 27)
2 Apăsaţi butonul MODE al bliţului electronic în mod
repetat pentru a seta modul de control al bliţului
pe RC.
3 Setaţi [#RC MODE] pe cameră la [ON] şi reglaţi
bliţul încorporat al camerei într-o poziţie în care
Butonul MODE
Grup
= Selectaţi modul bliţ şi
ajustaţi individual
intensitatea bliţului pentru
grupurile A, B, şi C. Pentru
modul MANUAL, selectaţi
intensitatea bliţului.
Canal
Grup
poate fi operat.
= Setaţi modul şi intensitatea bliţului în cameră.
Valoarea intensităţii bliţului
2007. 12.16
TTL
+1.0
1 / 8
–
OFF
Mod de control bliţ
Intensitatea bliţului
Bliţ normal / bliţ Super FP
= Comutaţi între bliţ normal şi
bliţ Super FP.
Nivel comunicare luminoasă
LOM
= Setaţi nivelul de comunicare
2
luminoasă la [HI], [MID] sau
[LO].
Canal
= Setaţi canalul de comunicare
pe acelaşi canal ca şi cel
utilizat de bliţul electronic.
4 În timp ce ţineţi apăsat butonul MODE, rotiţi
selectorul rotativ pentru a selecta canalul şi
grupul.
= Când trec 2 secunde cu butonul MODE apăsat,
camera intră în setările personalizate.
5 După ce aţi finalizat pregătirile pentru fotografiere,
faceţi câteva fotografii de testare pentru a verifica
operarea bliţului şi imaginile.
26 RO
Butonul MODE
6 Începeţi fotografierea în timp ce verificaţi indicaţiile de încărcare completă ale
camerei şi ale bliţului electronic.
= Starea încărcării bliţului electronic nu este comunicată camerei. Luaţi fotografia doar
după ce verificaţi că ledul CHARGE din spatele bliţului electronic este aprins sau că
partea lămpii AF din faţa bliţului electronic luminează intermitent.
= Când modul intensităţii bliţului camerei este setat, intensitatea reală a bliţului va fi
totalul intensităţii bliţului setate în bliţ şi a celei setate în cameră.
x
Note
= Unghiul de declanşare al bliţului nu poate fi controlat automat aşa că verificaţi-l în
prealabil. Apăsând o dată pe butonul ZOOM al bliţului electronic veţi obţine afişarea
unghiului de declanşare timp de circa 2 secunde. Puteţi schimba unghiul de declanşare
apăsând din nou pe butonul ZOOM în timp ce este afişat unghiul actual de declanşare.
Verificaţi dacă setarea unghiului de declanşare este corectă sau nu prin efectuarea unei
fotografii de testare.
= Când fotografiaţi folosind sincronizarea cortină secundă, setaţi viteza obturatorului la
4 secunde deoarece bliţul va fi acţionat automat după 5 secunde.
= În modul RC bliţul încorporat al camerei este utilizat pentru a trimite semnalul de
control la distanţă şi, deci, nu poate fi utilizat ca bliţ.
Despre plasarea bliţului electronic
Semnalul de control la distanţă este trimis folosind bliţul încorporat al camerei
astfel încât raza maximă pentru plasarea bliţului electronic va diferi în funcţie de
cameră. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al camerei.
1 Ataşaţi suportul bliţului la cameră.
= Împingeţi bliţul electronic complet în suportul bliţului
până când acesta se opreşte cu un clic.
= Dacă dispozitivul de blocare iese în afară, trageţi-l
înăuntru rotind inelul de blocare a papucului în direcţia
opusă pentru a bloca.
= Mai puteţi monta suportul bliţului şi pe un trepied.
2 Plasaţi bliţul electronic astfel încât senzorul pentru
comandă la distanţă să fie orientat către cameră,
iar apoi orientaţi secţiunea care emite lumină în
direcţia subiectului pe care doriţi să-l fotografiaţi.
RO 27
Exemple de amplasare: Amplasarea unui singur bliţ
50°
100°
50°
30°
30°
60°
100°
30°
30°
60°
50°
50°
Senzor pentru
Direcţia camerei
Direcţia bliţului
50°
50
60°
60
30°
30
30°
30
10m
100°
100
50
50°
5m
Exemple de amplasare: Amplasarea a trei bliţuri
Grup A
50°
50
100°
100
50
50°
60°
60
30°
30
30°
30
Grup B
Grup C
10m
5m
Grupuri A, B: Plasate în lateralele subiectului pentru a da
perspectivă şi pentru a evita un aspect plat.
Grup C: Direcţionat către perete şi reflectat pentru a diminua
umbrele din fundal.
Schimbarea cantităţii de lumină emise de fiecare bliţ
Când fotografiaţi cu mai multe bliţuri puteţi crea diferite efecte schimbând
cantitatea de lumină emisă de fiecare bliţ. Mai întâi încercaţi să schimbaţi modul
bliţ şi valoarea intensităţii bliţului pentru fiecare grup. Dacă nu este suficient
pentru a crea expresia dorită, încercaţi următoarele.
= Schimbaţi distanţa dintre bliţul electronic şi subiect.
= Schimbaţi valoarea intensităţii bliţului la bliţul electronic.
= Schimbaţi unghiul de declanşare.
28 RO
x
Note
= Dacă există un obiect între bliţul încorporat al camerei şi bliţul electronic, acesta poate
obstrucţiona semnalul luminos iar bliţul poate să nu declanşeze.
= Dacă poate fi reflectată suficientă lumină înapoi de la subiect sau de la fundal (de
exemplu de la un perete atunci când fotografiaţi în interior), aranjamentul va funcţiona
chiar dacă nu este perfect aliniat.
= Cu toate că nu există o limită a numărului de bliţuri wireless pe care le puteţi utiliza, se
recomandă ca fiecare grup să nu aibă mai mult de trei bliţuri, pentru a preveni proasta
funcţionare datorată interferenţei reciproce.
= Plasaţi bliţurile care urmează a fi acţionate în modul AUTO astfel încât receptorul
automat de lumină să fie orientat către subiect. Într-un asemenea caz, senzorul pentru
comandă la distanţă nu va fi orientat către cameră, deci bliţul va emite folosind lumina
reflectată de subiect sau fundal.
= După ce aţi terminat amplasarea bliţului electronic, efectuaţi o fotografiere de testare.
Fotografierea folosind o cameră digitală fără
capabilitate de comunicare
Atunci când utilizaţi bliţul electronic cu o cameră fără capabilitate de comunicare,
reglaţi sensibilitatea ISO deschiderea diafragmei în modul AUTO la aceleaşi valori
ca cele ale camerei sau schimbaţi distanţa de fotografiere în modul MANUAL. Mai
puteţi opera bliţul în mod wireless şi ca bliţ secund. g «Bliţ secund» (pag. 31)
AUTO
În acest mod, intensitatea bliţului este controlată automat în funcţie de
deschiderea diafragmei.
Lumină AUTO VERIFICARE
Sensibilitate
ISO
1 În timp ce ţineţi apăsat butonul MODE, rotiţi
selectorul rotativ pentru a regla sensibilitatea ISO.
= Când trec 2 secunde cu butonul MODE apăsat, camera
intră în setările personalizate.
2 Apăsaţi butonul ZOOM pentru a ajusta unghiul de
declanşare în funcţie de distanţa focală a lentilei.
3 Rotiţi selectorul rotativ în funcţie de deschiderea
diafragmei lentilei.
= În cazul în care combinaţiile sensibilitate ISO / deschi-
dere a diafragmei nu se potrivesc cu raza utilizabilă,
sensibilitatea ISO şi deschiderea diafragmei se aprind
intermitent pentru a vă alerta. În acest caz, schimbaţi
sensibilitatea ISO şi / sau deschiderea diafragmei.
«Raza de control luminos în modul AUTO» (pag. 38)
g
= Apăsaţi butonul TEST pentru a testa activarea bliţului.
g «Testarea activării bliţului» (pag. 13)
TEST bliţ
Butonul MODE
Butonul pentru
zoom
4 Când activarea bliţului a fost efectuată corect,
ledul AUTO CHECK luminează intermitent timp de
circa 5 secunde după ce obturatorul este eliberat.
RO 29
Valoarea intensităţii bliţului
Prin selectarea unei sensibilităţi ISO şi a unei deschideri a diafragmei diferite de cele setate în
cameră, intensitatea bliţului poate fi reglată în paşi de 1/3.
MANUAL
În acest mod, bliţul este declanşat în funcţie de setarea numărului ghid (GN).
Număr ghid
1 Panoul de control arată numărul ghid curent.
= Intensitatea bliţului poate fi afişată şi ca raport de
intensitate a bliţului.
g «Setări personalizate» (pag. 23)
= Raportul de intensitate a bliţului: Raportul intensităţii
luminii emise faţă de intensitatea la putere maximă.
2 Apăsaţi butonul ZOOM pentru a ajusta unghiul de
declanşare în funcţie de distanţa focală a lentilei.
3 Rotiţi selectorul rotativ pentru a seta numărul ghid.
Butonul pentru zoom
Cum determinaţi deschiderea diafragmei şi numărul ghid
Când distanţa de fotografiere şi valoarea diafragmei sunt deja determinate:
Determinaţi numărul ghid cu următoarea formulă şi setaţi valoarea în bliţul
electronic.
Număr ghid (GN) =
Când este necesar să determinaţi deschiderea diafragmei:
Determinaţi deschiderea diafragmei cu următoarea formulă şi setaţi valoarea
în bliţul electronic.
Deschiderea diafragmei (F) =
Când este necesar să determinaţi distanţa optimă de fotografiere:
Distanţa optimă de fotografiere (m) =
Sensibilitatea ISO şi coeficienţii săi
Sensibilitate ISO
Coeficient
Pentru detalii despre numărul ghid, consultaţi capitolul «Listă număr ghid (GN)»
(gpag. 35).
Deschiderea diafragmei (F) x Distanţa de fotografiere (m)
Coeficienţii sensibilităţii ISO
Număr ghid (GN) x Coeficientul sensibilităţii ISO
Distanţa de fotografiere (m)
Număr ghid (GN) x Coeficientul sensibilităţii ISO
Deschiderea diafragmei (F)
255010020040080016003200
0.50.711.01.42.02.84.05.6
30 RO
Bliţ secund
Bliţul electronic este echipat cu funcţia de bliţ secund. În această funcţie puteţi
declanşa bliţul prin control wireless de la distanţă sincronizându-l cu
declanşarea altui bliţ.
2 Apăsaţi butonul MODE al bliţului electronic în mod
repetat pentru a seta modul de control al bliţului
pe [SL AUTO] sau [SL MANUAL].
= Setarea bliţului este aceeaşi ca şi în modul AUTO sau
MANUAL. g «AUTO» (pag. 29), «MANUAL» (pag. 30)
Butonul MODE
x
Note
= Modul bliţ secund nu poate fi utilizat cu camere care se aprind intermitent înaintea
declanşării deoarece bliţul electronic se va declanşa simultan cu aprinderea
intermitentă dinaintea declanşării.
= Dacă alţi fotografi fotografiază folosind bliţuri, bliţul electronic poate reacţiona la acele
lumini şi se poate declanşa.
= Unghiul de declanşare al bliţului nu poate fi controlat automat aşa că verificaţi-l în
prealabil. Apăsând o dată pe butonul ZOOM al bliţului electronic veţi obţine afişarea
unghiului de declanşare timp de circa 2 secunde. Puteţi schimba unghiul de declanşare
apăsând din nou pe ZOOM în timp ce este afişat unghiul actual de declanşare. Verificaţi
dacă setarea unghiului de declanşare este corectă sau nu prin efectuarea unei fotografii
de testare.
3 Setaţi camera în următorul mod.
= Setaţi camerele cu modul bliţ secund în modul bliţ
secund.
= Setaţi camerele cu modul bliţ manual în modul bliţ
manual. Această funcţionare va funcţiona şi dacă
ataşaţi la cameră un bliţ extern cu mod bliţ manual.
RO 31
Listă afişaje de avertizare
Detalii avertizări
În modul AUTO:
Ieşit din raza de
control luminos
În modul MANUAL:
Subiectul este prea
aproape
În modul
FP MANUAL:
Subiectul este
prea aproape
În toate modurile:
Avertizare solicitare
activare panou lat
În toate modurile:
Reflectare în jos
În toate modurile:
Atenţionare panou lat
Afişajul panoului
de control
(cameră cu
capabilităţi de
comunicare)
(cameră fără
capabilităţi de
comunicare)
Remediu
Schimbaţi sensibilitatea ISO sau
deschiderea diafragmei.
Când distanţa optimă de fotografiere este
mai mică de 0,6 m (0,5 m în cazul unui bliţ
pentru prim-plan), valoarea afişată se
aprinde intermitent pentru a vă alerta că
distanţa pentru fotografiere nu se potriveşte
cu zona de emitere a luminii bliţului.
1 Schimbaţi sensibilitatea ISO sau
deschiderea diafragmei.
2 Schimbaţi setarea numărului ghid.
1 Schimbaţi sensibilitatea ISO sau
deschiderea diafragmei.
2 Schimbaţi setarea numărului ghid.
Setaţi panoul lat.
Secţiunea care emite lumină este înclinată
la 7° în jos.
Anulaţi această setare, cu excepţia
fotografiilor de prim-plan.
Panoul lat este setat.
Fiţi atent la distanţa faţă de subiect
deoarece numărul ghid va fi mai mic.
Pag.
ref.
pag.
13
pag.
29
pag.
14
pag.
16
pag.
20
pag.
21
pag.
20
32 RO
Î & R
Î Când sunt eficiente testarea activării bliţului şi verificarea automată?
R Verificarea activării optime a bliţului în baza ledului AUTO CHECK este foarte
eficientă în fotografierea cu bliţ reflectat (doar în modul AUTO).
Î De ce se încinge bliţul electronic după utilizări succesive?
R Bateriile generează căldură când bliţul este utilizat în mod repetat. În acest
caz, utilizaţi bliţul electronic la intervale de timp, până când zona de emitere
a luminii şi bateriile se răcesc.
Î De ce nu pot monta bliţul electronic pe cameră?
R Bliţul electronic nu poate fi ataşat dacă dispozitivul de blocare iese în afară.
Într-un asemenea caz, trageţi dispozitivul de blocare rotind inelul de blocare
a papucului în direcţia opusă LOCK (gpag. 8).
Î De ce nu se schimbă modul de control al bliţului când apăs pe butonul
MODE?
R Când bliţul electronic este conectat la anumite tipuri de camere capabile de
comunicare, modul de control al bliţului poate fi controlat doar din cameră.
Î Care este compensarea recomandată a albului pentru cameră când este
utilizat un bliţ electronic?
R Este recomandat modul de compensare automată a albului. Dacă utilizaţi
modul manual de compensare a albului, setaţi intensitatea culorii la circa
5500 K. Notaţi că intensitatea culorilor variază în funcţie de intensitatea
bliţului.
Î Lampa AF nu se aprinde. Ce este în neregulă?
R Lampa AF funcţionează doar când folosiţi bliţul electronic cu camere digitale
Olympus SLR cu standard Four Thirds. Nu funcţionează cu alte camere.
Lampa AF nu va funcţiona nici când la cameră sunt ataşate lentile mai mari
care o pot obstrucţiona.
Î Raza de control luminos nu este afişată pe panoul de control. Ce este în
neregulă?
R Raza de control luminos nu este afişată în următoarele cazuri:
= Când este utilizat tubul de extensie EX-25 (opţional).
= Când a fost scoasă lentila.
= În fotografierea cu reflectarea luminii.
= Când sensibilitatea ISO şi deschiderea diafragmei sunt în afara valorilor setate.
RO 33
Î Bliţul nu s-a declanşat la fotografiere în modul RC. Ce este în neregulă?
R Verificaţi dacă bliţul electronic şi camera sunt setate pe acelaşi canal şi
grupul este setat corect (g pag. 29).
Î Cum pot afla dacă este compatibilă camera cu bliţul wireless?
R Puteţi folosi modul RC doar cu camere compatibile cu sistemul de bliţ
Olympus wireless RC. Cu alte camere puteţi fi capabil să utilizaţi bliţul
electronic ca bliţ secund în cazul în care bliţul încorporat al camerei poate fi
setat pe modul bliţ secund sau bliţ manual. Pentru detalii, consultaţi manualul
de utilizare al camerei.
Î Când camera digitală Olympus a intrat în modul hibernare, panoul de control
al bliţului electronic s-a închis şi el. Este normal?
R Da, este normal. Când camera intră în modul hibernare, FL-36R face acelaşi
lucru. Când camera iese din modul hibernare, la fel face şi FL-36R. După
circa 15 minute de hibernare, FL-36R se opreşte. Într-un asemenea caz,
apăsaţi butonul POWER pentru a porni FL-36R din nou.
Î Se opreşte şi FL-36R atunci când este oprită camera digitală Olympus?
R Când camera este oprită, FL-36R intră în hibernare. După circa 15 minute,
FL-36R se opreşte automat. Într-un asemenea caz, apăsaţi butonul POWER
pentru a porni FL-36R din nou.
Î De ce s-a oprit FL-36R automat?
R FL-36R se opreşte automat în modul RC şi în modul bliţ secund atunci când
nu sunt efectuate operaţiuni timp de 60 de minute. Când este conectat la
o cameră fără capabilităţi de comunicare, FL-36R intră în hibernare dacă nu
este utilizată timp de 15 minute. După alte 15 minute, se opreşte complet.
Partea dreaptă a tabelului arată intervalul de control al luminii când camera este
utilizată fără capacitate de comunicare. Cifrele prezentate sunt doar indicative.
Atunci când utilizaţi o cameră echipată cu funcţie de comunicare, intervalul de
măsurare a luminii pentru lentilele folosite este afişat pe panoul de control. Acest
interval poate fi diferit de cifrele indicate în acest tabel.
Unghi declanşare (mm)
Linia de sus: FOUR THIRDS Linia de jos: 135
10
(Panou
121417253542
lat)
20
(Panou
242835507085
lat)
RO 37
Declanşare continuă
asiguraţi-vă că respectaţi următoarele instrucţiuni.
Pentru siguranţa dumneavoastră,
Declanşările continue încălzesc secţiunea de emitere a luminii, ceea ce poate
duce la deteriorarea, defectarea sau deformarea acesteia. Prin urmare,
declanşarea continuă trebuie să se limiteze numai la utilizările indicate în tabelul
următor. Folosiţi întotdeauna bliţul electronic după cel puţin 10 minute de pauză
de la declanşarea continuă până la numărul-limită de utilizări.
Numărul-limită de utilizări ale declanşării continue
Intensitatea bliţuluiInterval între utilizăriNumăr-limită de utilizări
FULL; 1/16 sec.10
1/23 sec.20
1/41 sec.40
1/8 – 1/1280,5 sec. sau mai puţin80
38 RO
Măsuri de siguranţă
(Citiţi şi respectaţi următoarele)
Acest manual de instrucţiuni foloseşte o varietate de simboluri şi imagini pentru a vă
ajuta în manipularea şi utilizarea acestui produs şi pentru a vă avertiza în privinţa
posibilelor pericole pentru dvs. şi ceilalţi, precum şi pentru bunuri. Aceste simboluri,
precum şi semnificaţia lor sunt descrise mai jos.
DANGER
Failure to observe the
precautions indicated by
this symbol may result in
serious injury or death.
Simboluri pentru acţiune interzisăSimboluri pentru acţiune de
Interzis
g Acest bliţ electronic a fost conceput să funcţioneze exclusiv împreună cu aparatele
foto digitale Olympus. Nu conectaţi bliţul electronic la o cameră nefabricată de
Olympus, pentru că acest lucru poate produce defectarea sau deteriorarea camerei
şi / sau a bliţului.
WARNING
Failure to observe the
precautions indicated by
this symbol may result in
injury or death.
Dezasamblarea
interzisă
CAUTION
Failure to observe the
precautions indicated by
this symbol may result in
injury or property damage.
instruire
Obligatoriu
PERICOL
g Bliţul electronic încorporează circuite de înaltă tensiune. Nu încercaţi
niciodată să-l dezasamblaţi sau să-l modificaţi, deoarece acest lucru poate
produce şoc electric şi / sau rănire.
g Nu folosiţi bliţul electronic într-un loc unde poate fi expus gazului inflamabil
sau exploziv. Altminteri, se pot produce combustii sau explozii.
g Pentru a preveni accidentele de trafic, nu direcţionaţi bliţul spre şoferul unei
maşini.
RO 39
AVERTISMENT
g Nu declanşaţi bliţul sau lumina lămpii AF exact în ochii unei persoane
(în special copil). Expunerea la lumina bliţului la o distanţă foarte mică
poate cauza leziunea iremediabilă a ochilor. Evitaţi mai ales folosirea
bliţului electronic la o distanţă de mai puţin de 1 metru faţă de un copil.
g Nu lăsaţi bliţul electronic şi bateriile la îndemâna copiilor.
= Dacă un copil înghite o baterie sau o piesă de mici dimensiuni, consultaţi
imediat medicul.
= Dacă bliţul este declanşat în apropierea unui copil, ochii acestuia pot fi
răniţi în mod iremediabil.
= Părţile mobile ale bliţului electronic pot răni un copil.
g Evitaţi următoarele acţiuni, pentru a preveni incendiul sau rănirea datorită
scurgerii lichidului bateriei, supraîncălzirii, combustiei sau exploziei.
= Nu folosiţi baterii care nu sunt indicate pentru acest bliţ electronic.
= Nu aruncaţi în foc, nu expuneţi la căldură, nu scurtcircuitaţi sau
dezasamblaţi bateria.
= Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi sau baterii de diferite tipuri sau
mărci.
= Nu încercaţi să încărcaţi bateriile neîncărcabile, de exemplu bateriile
alcaline.
= Nu introduceţi bateriile cu polaritatea +/– inversată.
g Nu păstraţi bliţul electronic într-un loc expus la praf sau umezeală excesivă.
Altminteri, se poate produce un incendiu sau un şoc electric.
g Nu utilizaţi bliţul când este acoperit de un obiect inflamabil, de exemplu
o batistă.
Nu atingeţi zona de emitere a luminii după folosire. Va fi foarte fierbinte şi
vă va arde.
g Dacă bliţul electronic este scăpat în apă sau orice fluid intră în interiorul
acestuia, îndepărtaţi imediat bateriile. Contactaţi dealerul dvs. sau
consultaţi unitatea de service autorizat Olympus.
Continuarea utilizării ar putea duce la incendiu sau şoc electric.
g Nu expuneţi bliţul electric la stropire sau udare.
g Nu expuneţi bateria la căldură excesivă precum razele soarelui, foc etc.
40 RO
ATENŢIE
g Dacă observaţi orice anomalie, precum scurgere, decolorare, deformare,
supraîncălzire sau miros, încetaţi folosirea acestui aparat. Continuarea
utilizării ar putea duce la incendiu, supraîncălzire sau explozie. Îndepărtaţi
cu grijă bateriile, pentru a nu vă arde şi pentru a preveni expunerea la gaze
sau fluide periculoase care pot fi eliberate. Contactaţi dealerul dvs. sau
consultaţi unitatea de service autorizat Olympus.
g Îndepărtaţi întotdeauna bateriile când nu intenţionaţi să folosiţi bliţul
electric pentru o perioadă lungă de timp. Altminteri, generarea de căldură
sau scurgerea de fluide din baterii poate produce incendiu, rănire şi / sau
contaminarea zonelor apropiate.
g Nu folosiţi baterii care curg. Acest lucru ar putea duce la incendiu sau şoc
electric.
g Nu manipulaţi bliţul electronic cu mâinile ude. Acest lucru ar putea duce la
incendiu sau şoc electric.
g Nu lăsaţi bliţul electronic într-un loc unde poate fi expus la temperaturi
înalte. Altminteri, se poate produce deteriorarea pieselor sau incendiu.
g Nu îndepărtaţi bateriile imediat după utilizarea bliţului electronic continuu
pentru o perioadă lungă de timp.
Altminteri, bateriile fierbinţi pot produce arderi.
g Nu deformaţi compartimentul bateriilor şi nu introduceţi obiecte străine.
RO 41
PRECAUŢII REFERITOARE LA BATERII
g Folosiţi numai bateriile indicate.
g Asiguraţi-vă că respectaţi următoarele instrucţiuni. Altminteri, se pot
produce scurgeri ale lichidului bateriilor, combustii şi / sau arderi.
= Nu amestecaţi baterii vechi şi baterii noi, baterii reîncărcate şi baterii
descărcate, baterii de capacităţi diferite sau baterii de diferite tipuri sau
mărci.
= Nu încercaţi să încărcaţi bateriile nereîncărcabile, de exemplu bateriile
alcaline.
= Nu introduceţi sau folosiţi bateriile cu polaritatea +/– inversată.
Dacă bateriile nu se potrivesc în compartimentul acestora, nu le forţaţi.
= Nu folosiţi niciodată o baterie a cărui înveliş exterior (izolaţia) a fost
parţial sau total îndepărtat. Altminteri, se pot produce scurgeri,
supraîncălzire sau explozie.
= Unele baterii nou-nouţe pot, de asemenea, avea învelişul exterior (izolaţia)
îndepărtată complet sau parţial. Nu folosiţi niciodată astfel de baterii.
g Nu folosiţi următoarele tipuri de baterii.
Învelişul exterior
(izolaţia) se
dezlipeşte sau
a fost dezlipit
(chiar dacă
bateria este
nouă).
g Dacă lichidul bateriei ajunge pe piele sau haine, poate produce iritaţii ale
pielii. Spălaţi-vă imediat cu apă curată.
g Dacă lichidul bateriei vine în contact cu ochii, aceasta poate produce
orbirea. Clătiţi ochii cu apă curată, fără să îi frecaţi şi consultaţi imediat
medicul.
Capătul negativ
este uşor umflat
şi nu este
acoperit de
înveliş (izolaţie).
Capătul negativ
este plat (fie că
o parte a polului
negativ este sau
nu acoperită de
înveliş).
g Nu supuneţi bateria unui şoc puternic şi nu o aruncaţi.
g Nu introduceţi bateria în apă şi nu o expuneţi la umezeală, inclusiv ploaie,
apă de mare şi urină de animal.
g Nu aruncaţi bateria în foc şi nu o încălziţi.
42 RO
Precauţii pentru mediul de utilizare
= Pentru protejarea tehnologiei de înaltă precizie din acest produs, nu lăsaţi
niciodată bliţul în locurile descrise mai jos, indiferent dacă e vorba de
utilizarea sau depozitarea acestuia:
Locuri unde temperaturile şi / sau umiditatea sunt crescute sau sunt supuse
•
unor variaţii extreme. Razele directe ale soarelui, autovehicule închise sau în
apropierea altor surse de căldură (sobă, calorifer etc.) sau aparate de
umidificare.
În locuri cu nisip sau praf.
•
Lângă elemente inflamabile sau explozibile.
•
În locuri umede, ca băi sau în ploaie.
•
În locuri supuse unor vibraţii puternice.
•
= Nu trântiţi niciodată bliţul şi nu-l supuneţi unor şocuri sau vibraţii puternice.
= Atunci când bliţul electronic nu a fost utilizat pentru o lungă perioadă de timp,
se poate forma un strat de praf. Acest lucru poate duce la defectare. Pentru a
preveni acest lucru, se recomandă verificarea operaţiunilor înainte de a folosi
bliţul electronic după o lungă perioadă de depozitare.
= Nu atingeţi contactele electrice ale bliţului.
Recomandări pentru utilizarea bateriei
= Dacă polaritatea +/– a bateriei este pătată cu ulei sau zahăr, se pot produce
erori de contact. Curăţaţi bine cele două capete, cu o cârpă uscată, înainte de
a folosi bateriile.
= Toate bateriile reîncărcabile trebuie reîncărcate folosind un încărcător specific
pentru baterii, în acelaşi timp şi în mod complet. Citiţi manualul de folosire al
bateriilor şi al încărcătorului.
= În general, performanţa bateriilor va fi redusă temporar la scăderea
temperaturii mediului. Când bateriile se folosesc într-un loc răcoros, păstraţile la căldură punând bliţului într-o husă sau înveliş de protecţie împotriva
frigului.
= Când călătoriţi, este bine să aveţi la voi baterii de rezervă. În unele ţări, poate
fi dificil să găsiţi anumite baterii.
= Când deţineţi baterii reîncărcabile, izolaţi polii +/– cu bucăţi de bandă şi
asiguraţi-vă că folosiţi regulamentele locale.
RO 43
Pentru clienţi din Europa
Semnul «CE» indică faptul că acest produs îndeplineşte
normele europene de siguranţă, sănătate, mediu şi protecţia
consumatorului. Camerele cu marcaj «CE» sunt destinate
comercializării în Europa.
Acest simbol [ladă de gunoi cu roţi, tăiată WEEE Anexa IV]
indică faptul că, în ţările Uniunii Europene, echipamentele
electrice şi electronice uzate trebuie colectate separat.
Vă rugăm nu aruncaţi echipamentul în gunoiul casnic.
Vă rugăm să folosiţi spaţiile de colectare existente în ţara
dumneavoastră pentru acest produs.
Mărci comerciale
Toate numele de marcă şi numele de produse menţionate în acest manual sunt
mărci comerciale sau mărci înregistrate ale respectivilor proprietari.
44 RO
Specificaţii tehnice
Număr model : FS-FL36R
Tip : Bliţ electronic extern pentru cameră foto digitală
Număr ghid : Comutare automată
Unghi declanşare : Comutare automată
Perioada de operare : Aproximativ 1/20000 până la 1/500 sec.
a bliţului (variabil în funcţie de intensitatea bliţului,
Număr de utilizări ale : De aproximativ 140 ori
bliţului (folosind baterii alcaline AA [R6])
(la activare completă) De aproximativ 320 ori
(Variabil în funcţie de condiţiile de fotografiere)
Timpul de reîncărcare : Aproximativ 7,5 secunde
(de la activare completă (folosind baterii alcaline AA [R6])
până la luminarea Aproximativ 6,5 secunde
ledului CHARGE) (folosind pachete de baterii pe litiu)
Unghi de înclinare : Sus: de la 0 la 90°, jos: 7°
Dreapta: de la 0 la 90°, stânga: de la 0 la 180°
Închidere automată : Coincide cu închiderea automată a unei camere
(auto power off) cu capacitate de comunicare
Lampă AF : Declanşare automată la intensitate scăzută, posibilă
36: la 42 mm (85 mm cu tipul 135)
20: la 12 mm (24 mm cu tipul 135)
comutare 12/14 (când este folosit panoul lat)
La 12 mm: Sus / jos 61°, stânga / dreapta 78°
(echivalent cu unghiul de imagine de 12 mm lentilă)*
La 42 mm: Sus / jos 21°, stânga / dreapta 28°
(echivalent cu unghiul de imagine de 42 mm lentilă)*
La 8 mm, utilizând panoul lat:
Sus / jos 83°, stânga / dreapta 101°
(echivalent cu unghiul de imagine de 8 mm lentilă)*
* Valorile pentru ZOOM sunt valorile camerei
FOUR THIRDS.
cu excepţia bliţului Super FP)
(folosind pachete de baterii pe litiu)
FP MANUAL, RC, SL AUTO, SL MANUAL
numai când este conectată o cameră cu capacitate de
comunicare.
Distanţe standard eficiente: de la 1 la 5 m
(Variabil în funcţie de camera şi lentilele folosite.)
RO 45
Funcţie RC : Disponibilă când se foloseşte împreună cu camere
Alimentare energie : Baterii alcaline AA (R6), baterii NiMH AA (R6),
Greutate : 260 g (fără baterii)
Mediul de operare : Temperatură: de la 0 la 40 °C
Umiditate: Nu mai mult de 80 % (fără condensare)
Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun anunţ sau obligaţie din partea
producătorului.
compatibile cu sistemul de bliţ Olympus wireless RC.
Distanţă eficientă: Până la aproximativ 10 m
Baterii litiu AA (R6), baterii oxyride AA (R6),
Baterii NiCd AA (R6) x 2 sau
Pachet de baterii litiu CR-V3 (Olympus LB-01) x 1
(în afară de proiectări în afară)
46 RO
Notă
RO 47
http://www.olympus.com
Adresă:
Livrare mărfuri:
Corespondenţă:
Suport tehnic pentru clienţi în Europa:
Vă rugăm să vizitaţi pagina principală http://www.olympus-europa.com
sau sunaţi la NUMĂRUL GRATUIT*: 00800 - 67 10 83 00
pentru Austria, Belgia, Danemarca, Elveţia, Finlanda, Franţa, Germania,
Luxemburg, Olanda, Norvegia, Portugalia, Regatul Unit, Spania, Suedia.
* Anumite servicii / companii de telefonie (mobilă) nu permit accesul sau
cer un prefix suplimentar pentru numerele +800.
Pentru toate ţările europene care nu au fost menţionate aici sau în cazul în
care nu vă puteţi conecta la numărul menţionat, vă rugăm să folosiţi
NUMERE TAXABILE: +49 180 5 - 67 10 83 sau +49 40 - 237 73 48 99.
Serviciul tehnic de relaţii cu clienţii este disponibil între orele 9-18 CET
(luni-vineri).