OLYMPUS FL-36R User Manual [uk]

Page 1
Електронний спалах
FL-36R
UA
Інструкція користувача
Page 2
Назви деталей
Спалах
Ширококутна
панель
gСтор. 20
випромінювання
світла
Датчик
дистанційного
керування
gСтор. 27
Фіксуюче кільце
gСтор. 7
Перевірка комплектації
Ці компоненти постачаються разом з електронним спалахом. Якщо компонент відсутній або пошкоджений, зверніться до постачальника електронного спалаху.
Область випромінювання допоміжного променя автофокусування gСтор. 23, 27 = Якщо об’єкт темний або має
низьку контрастність, для полегшення фокусування починає світитися допоміжний промінь автофокусування.
Автоматичний приймач світла gСтор. 13
Фіксуючий штифт gСтор. 7
Електричні контакти gСтор. 7
2 UA
Електронний
спалах
Page 3
Показники кута
повороту освітлювача
спалаху вверх / вниз
gСтор. 17
Показники кута
повороту освітлювача
спалаху ліворуч –
праворуч
gСтор. 17
Індикатор AUTO CHECK
gСтор. 9
Панель керування
gСтор. 4
Кнопка зняття фіксації спалаху (напрямок: ліворуч–праворуч) gСтор. 9, 22
Кнопка зняття фіксації спалаху (напрямок: вверх-вниз) gСтор. 7, 17
Роз’єм для кріплення аксесуарів
Кнопка MODE gСтор. 9
Кришка акумуляторного відсіку gСтор. 6
Індикатор CHARGE
(зарядка) /
Кнопка TEST
gСтор. 8
Диск
Кнопка ZOOM
gСтор. 20
Підставка для спалаху
FLST-1
Футляр для спалаху
Кнопка LIGHT =Підсвічування панелі
керування протягом 15 с. Панель керування також можна підсвітити за допомогою елементів керування цифрової камери з можливістю обміну даними.
Кнопка POWER gСтор. 8
= Інструкція користувача (ця інструкція) = Гарантійний талон
UA 3
Page 4
Панель керування
Спалах Super FP gСтор. 15, 16
Ширококутна
панель
gСтор. 20
Зйомка крупним
планом зі спалахом
gСтор. 21
Чутливість ISOy
gСтор. 24, 37
Ведуче число
(GN)
gСтор. 14,
30, 35
Режим керування спалахом gСтор. 10
Екран настройок
Керування потужністю спалаху gСтор. 12
FOUR THIRDS
gСтор. 23
Кут освітлення режимі (ZOOM) gСтор. 16
Значення кута освітлення (ZOOM) gСтор. 16
Діафрагма (F) gСтор. 13, 24, 29, 37
Фути gСтор. 24
Метри gСтор. 24
Примітки до цієї інструкції
Індикатори на панелі керування можуть відрізнятися від показаних на зображенні вище, залежно від настройок електронного спалаху, камери та умов зйомки. Наприклад, кут освітлення (ZOOM) може відображатися у будь-якому з зазначених нижче режимів.
FOUR THIRDS ................... Фокусна відстань цифрової камери, яка підтримує стандарт
1
135 .......................................Ф окусна відстань, перетворена на еквівалентний кут
2
У цій інструкції використовується режим відображення [FOUR THIRDS], а значення в режимі [135] беруться в дужки, наприклад «(xx мм з камерою типу 135)». Відомості про вибір режиму відображення див. у розділі «Настройки користувача» (gСтор. 23).
Four Thirds System
зображення в камері типу 135 (35-мм камері)
4 UA
Page 5
Зміст
Назви деталей .......................................................................................................................................................................... 2
Спалах .............................................................................................................................................................................. 2
Панель керування ...................................................................................................................................................... 4
Основи фотозйомки .............................................................................................................................................................. 6
Встановлення акумуляторів................................................................................................................................... 6
Приєднання до камери ............................................................................................................................................ 7
Увімкнення електронного спалаху ..................................................................................................................... 8
Зйомка ............................................................................................................................................................................. 9
Керування потужністю спалаху ............................................................................................................................ 12
Інші режими фотографування зі спалахом ................................................................................................................. 13
AUTO ................................................................................................................................................................................. 13
MANUAL ........................................................................................................................................................................... 14
FP TTL AUTO ................................................................................................................................................................... 15
FP MANUAL ..................................................................................................................................................................... 16
Настроювання кута освітлення (ZOOM) ........................................................................................................... 16
Зйомка з відбитим світлом ..................................................................................................................................... 17
Використання ширококутної панелі .................................................................................................................. 19
Зйомка крупним планом зі спалахом ................................................................................................................ 20
Різноманітні методи зйомки зі спалахом ......................................................................................................... 21
Настройки користувача ...................................................................................................................................................... 23
Скидання .................................................................................................................................................................................... 25
Безпровідний спалах ............................................................................................................................................................ 25
Основи фотографування з безпровідним спалахом .................................................................................. 26
Про розташування електронного спалаху...................................................................................................... 27
Зйомка зображень цифровою камерою без можливості обміну даними .................................................... 29
AUTO ................................................................................................................................................................................. 29
MANUAL ........................................................................................................................................................................... 30
Додатковий спалах ..................................................................................................................................................... 31
Список екранів попередження ........................................................................................................................................ 32
Запитання й відповіді ........................................................................................................................................................... 33
Список ведучих чисел (GN) ................................................................................................................................................ 35
Діапазон регулювання освітлення в режимі AUTO ................................................................................................. 37
Серія спалахів .......................................................................................................................................................................... 38
Заходи безпеки
(Обов’язково прочитайте цей розділ і дотримуйтеся зазначених вказівок) ................................... 39
Запобіжні заходи під час користування ....................................................................................................................... 43
Характеристики ...................................................................................................................................................................... 45
UA 5
Page 6
Основи фотозйомки
Встановлення акумуляторів
Акумулятори можна придбати окремо. Слід завжди використовувати одну з наведених нижче комбінацій акумуляторів. = Лужні акумулятори AA (R6) / акумулятори NiMH AA (R6) /
Літієві акумулятори AA (R6) / акумулятори AA (R6) oxyride / Акумулятори NiCd AA (R6) : x 2
= Літієва акумуляторна батарея (типу CR-V3) (Olympus LB-01) : x 1
x
Примітки
= Марганцеві акумулятори AA (R6) використовувати не можна. = Не вставляйте одночасно старі та нові акумулятори або акумулятори різних типів. = Під час подорожі або в разі використання електронного спалаху в умовах низької
температури беріть із собою запасні акумулятори.
1 Відкрийте кришку акумуляторного відсіку.
Кришка акумуляторного відсіку Акумулятори AA (R6) CR-V3
2 Вставте акумулятори з урахуванням полярності +/–. 3 Закрийте кришку акумуляторного відсіку.
Інтервал між спалахами та кількість спалахів
Акумулятори Інтервал між спалахами Кількість спалахів
Лужні акумулятори AA (R6) Прибл. 7,5 с Прибл. 140 разів
Акумулятори NiMH AA (R6) (2400 мА / год)
Літієві акумулятори AA (R6) Прибл. 7,5 с Прибл. 260 разів
Акумулятори AA (R6) oxyride Прибл. 6,5 с Прибл. 140 разів
Літієва акумуляторна батарея CR-V3 Прибл. 6,5 с Прибл. 320 разів
* Результаті вимірювань отримані під час внутрішніх тестувань компанії Olympus. Залежно від
умов зйомки фактичні значення можуть відрізнятися від указаних.
6 UA
Прибл. 5,5 с Прибл. 200 разів
Page 7
Приєднання до камери
Переконайтеся, що камера й електронний спалах вимкнуті. Приєднання або від’єднання від камери з увімкненим електронним спалахом або камерою може призвести до неправильної роботи.
1 Натиснувши кнопку зняття фіксації спалаху, розташуйте освітлювач спалаху
у звичайному положенні (горизонтально, спереду).
Кнопка зняття фіксації спалаху (напрямок: вліво-вправо)
Кришка роз’єму для
кріплення аксесуарів
Фіксуючий штифт
12
Електричні контакти
Фіксуюче кільце
Кнопка зняття фіксації спалаху (напрямок: вверх-вниз)
2 Зніміть кришку роз’єму для кріплення аксесуарів.
= Кришку роз’єму для кріплення аксесуарів слід зберігати
всередині футляра спалаху.
3 Відкрутіть фіксуюче кільце.
= Якщо фіксатор виступає, вставте його всередину,
повернувши фіксуюче кільце якомога далі у зворотному від LOCK напрямку.
x
Примітки
= Не натискайте на фіксуючий штифт із надмірним
зусиллям.
= Не торкайтеся електричних контактів пальцем або
металевими предметами.
= Не приєднуйте електронний спалах, якщо фіксуючий
штифт виступає. Це може призвести до неправильної роботи.
4 Вставляйте електронний спалах у роз’єм для
кріплення аксесуарів, доки він не встане на місце з відповідним клацанням (1).
5 Поверніть фіксуюче кільце в напрямку
ФІКСУВАННЯ (2).
UA 7
Page 8
Від’єднання
1 Повністю відкрутіть фіксуюче кільце та вийміть електронний спалах із роз’єму
для кріплення аксесуарів.
2 Вставте кришку роз’єму для кріплення аксесуарів.
Використання з камерою, не обладнаною роз’ємом для кріплення аксесуарів
= Якщо камеру обладнано роз’ємом для зовнішнього спалаху, підключіть електронний спалах
за допомогою кріплення та кабелю кріплення (не входить до комплекту).
= З камерами, сумісними із системою безпровідного спалаху RC компанії Olympus,
електронний спалах можна використовувати як безпровідний. g «Безпровідний спалах» (Cтор. 25)
= З камерами, які підтримують режим додаткового спалаху або ручного настроювання,
електронний спалах можна використовувати як додатковий. g «Додатковий спалах» (Cтор. 31)
Увімкнення електронного спалаху
Перш ніж увімкнути камеру й електронний спалах, слід приєднати спалах до камери. Після ввімкнення електронного спалаху перевірте заряд акумулятора.
Індикатор AUTO CHECK
Панель керування
1 Натисніть кнопку POWER
= Засвітиться панель керування та розпочнеться зарядка
акумулятора.
= Натисніть кнопку POWER ще раз, щоб вимкнути
електронний спалах.
2 Перевірте, чи світиться індикатор CHARGE.
= Замініть акумулятори, якщо час до ввімкнення
індикатора CHARGE перевищує вказані нижче значення.
Індикатор CHARGE / кнопка TEST
Кнопка POWER
Лужні акумулятори або акумулятори oxyride
NiMH або літієві акумулятори 10 с або більше
= Якщо одночасно блимають індикатори CHARGE й AUTO
CHECK, це свідчить про низький заряд акумуляторів. У такому разі акумулятори слід замінити.
= Щоб перевірити активацію спалаху, натисніть
кнопку TEST.
30 с або більше
8 UA
Page 9
Зйомка
Спробуйте зробити знімок у режимі TTL AUTO. У цьому режимі потужність спалаху регулюється автоматично відповідно до настройок камери.
Кут освітлення Відображається відповідно до фокусної відстані об’єктива.
Режим керування спалахом
Індикатор AUTO CHECK
Кнопка MODE
регулювання
освітлення
1 Встановіть режим зйомки P (програмний режим). 2 Кілька разів натисніть на електронному спалаху
кнопку MODE, щоб установити режим керування спалахом [TTL AUTO].
3 Наполовину натисніть кнопку спуску затвора.
= Відбудеться обмін даними про зйомку між камерою
й електронним спалахом, і на панелі керування відобразиться діапазон регулювання освітлення.
= Якщо об’єкт перебуває за межами діапазону
регулювання освітлення, настройте відстань до об’єкта.
= Діапазон регулювання освітлення змінюватиметься
відповідно до настройок камери (чутливості ISO,
Діапазон
величини діафрагми та фокусної відстані об’єктива).
4 Натисніть кнопку спуску затвора повністю.
= Якщо активацію спалаху виконано правильно, після
відкриття затвора індикатор AUTO CHECK блиматиме протягом 5 секунд.
UA 9
Page 10
Режими керування спалахом
Виберіть режим керування спалахом залежно від об’єкта й умов зйомки. Щоб змінити режим керування спалахом, натисніть кнопку MODE кілька разів.
Дисплей панелі
керування
x
Примітки
= Залежно від установленого в камері режиму зйомки та функцій, які використовуються,
певні режими можуть бути недоступними.
= Недоступний режим вибрати не можна.
Операція керування Застосування
Інтенсивність освітлення регулюється автоматично відповідно до настройок камери. Настроювання спалаху виконується на основі значення яскравості, отриманого за допомогою об’єктива камери.
Інтенсивність освітлення регулюється автоматично відповідно до настройок камери. Настроювання спалаху виконується на основі значення яскравості, визначеного автоматичним приймачем світла в електронному спалаху.
У цьому режимі освітлення спалахом об’єкта зйомки відповідає встановленому ведучому числу.
Режим Super FP. Цей режим дає змогу фотографувати зі спалахом, навіть коли витримка менше, ніж швидкість синхронізації камери зі спалахом. У режимі AUTO інтенсивність світла, що випромінює спалах, регулюється автоматично. У режимі MANUAL інтенсивність освітлення спалахом відповідає вибраному ведучому числу.
Зазвичай цей режим використовується в камері з можливістю обміну даними.
У разі використання камери з можливістю обміну даними цей режим можна застосовувати, лише якщо камера підтримує режим AUTO.
Зйомка з використанням режиму ручного настроювання спалаху.
Зйомка на відкритому повітрі з використанням спалаху, наприклад зйомка вдень із заповнювальним спалахом.
Сторінка
довідки
Стор. 9
Стор. 13
Стор. 14
Стор. 15, 16
для
10 UA
Page 11
Функціонування спалаху в кожному з режимів зйомки
Зазначені в таблиці значення та дані про функціонування відрізнятимуться залежно від камери. Ознайомтеся з інструкцією користувача камери.
Режим зйомки
Випромінювання світла Витримка Діафрагма
Камера встановлює витримку затвора автоматично. В умовах зйомки, за яких
P
Спалах спрацьовує автоматично в разі виявлення контрового освітлення або рівня яскравості, для якого потрібний спалах.
A
Спалах завжди спрацьовує, якщо
S
витримка затвора менше ніж швидкість синхронізації камери зі спалахом. Спалах завжди
M
спрацьовує в режимі Super FP.
вмикається спалах, для витримки затвора встановлюється значення 1/30 або 1/60.
Камера встановлює витримку затвора автоматично. В умовах зйомки, які потребують довшої витримки затвора, для витримки затвора встановлюється значення 1/30 або 1/60.
Для витримки затвора буде встановлено вибране значення.
Камера встановлює величину діафрагми автоматично.
Для діафрагми буде встановлено вибране значення. Під час настройки величини діафрагми скористайтеся ведучим числом і діапазоном регулювання освітлення. g «Список ведучих чисел
(GN)» (Стор. 35), «Діапазон регулювання освітлення в режимі AUTO» (Стор. 37)
Камера встановлює величину діафрагми автоматично.
Величину діафрагми настроєно відповідно до вибраного значення.
UA 11
Page 12
Керування потужністю спалаху
Інтенсивність світла, що випромінює спалах, можна настроїти в межах від +3 до –3.
Керування потужністю спалаху
Значення потужності спалаху
Наприклад:
Спалах +0.3
Фотокамера +0.3
x
Примітки
= У режимах MANUAL і FP MANUAL настройки камери ігноруються.
1 У настройках користувача встановіть для
керування потужністю спалаху значення [on]. g «Настройки користувача» (Стор. 23)
= На панелі керування відобразиться індикатор w.
2 Поверніть диск, щоб вибрати значення потужності
спалаху.
= Під час повертання диску в напрямі + значення
змінюватимуться в такий спосіб: 04+0.34+0.74+1.0... 4+3.0.
= Під час повертання диску в напрямі – значення
змінюватимуться в такий спосіб: 04–0.34–0.74–1.0... 4–3.0.
3 Якщо встановлено режим керування потужністю
спалаху, фактична інтенсивність світла, що випромінює спалах, дорівнюватиме сумі значень потужності спалаху, встановлених в електронному спалаху та камері.
= На панелі керування відображається лише значення
потужності електронного спалаху.
Вибране значення
настройки
Значення настройки, що
відображається
на панелі керування
+0.3 +0.6
Фактичне значення
потужності
спалаху
12 UA
Page 13
Інші режими фотографування зі спалахом
AUTO
Інтенсивність світла регулюється автоматично за допомогою визначення кількості світла, що проходить крізь автоматичний приймач світла. У цьому режимі настройки камери використовуються разом із настройками електронного спалаху.
Кут освітлення Відображається відповідно до фокусної відстані об’єктива.
Індикатор AUTO CHECK
Перевірка активації спалаху
Перед відкриттям затвора можна перевірити активацію спалаху. Щоб перевірити активацію спалаху, натисніть кнопку TEST. Якщо після пробної активації спалаху індикатор AUTO CHECK блимає приблизно 5 секунд, спалах настроєно правильно. Якщо індикатор не блимає, змініть величину діафрагми, чутливість ISO, відстань до об’єкта тощо. = Перевірити освітлення за допомогою пробної активації
спалаху можна лише в режимі AUTO.
Діапазон регулювання освітлення
1 На панелі керування показано діапазон
регулювання освітлення відповідно до настройок камери.
= Якщо настройки камери (чутливість ISO і величина
діафрагми) не відповідають одній із припустимих комбінацій чутливості ISO та величини діафрагми, діапазон регулювання освітлення не відображається. У такому разі з метою попередження блимають індикатори [ISO] і [F]. Змініть настройки камери (чутливість ISO і / або величину діафрагми). g «Діапазон рег улювання освітлення в режимі AUTO»
(Стор. 37)
2 Якщо активацію спалаху виконано правильно,
після відкриття затвора індикатор AUTO CHECK блиматиме приблизно 5 секунд.
Кнопка TEST
UA 13
Page 14
MANUAL
У цьому режимі освітлення спалахом відповідає встановленому ведучому числу (GN).
Кут освітлення Відображається відповідно до фокусної відстані об’єктива.
Ведуче число
Оптимальна відстань зйомки
Якщо для чутливості ISO встановлено значення 100, оптимальну відстань зйомки можна обчислити, розділивши ведуче число (GN) на величину діафрагми (F). g «Список ведучих чисел (GN)» (Стор. 35)
відстань зйомки
1 Поверніть диск, щоб установити ведуче число.
= На панелі керування відображається встановлене
ведуче число й оптимальна відстань зйомки відповідно до настройок камери.
2 Якщо відстань до об’єкта не співпадає
з оптимальною відстанню зйомки, змініть ведуче число або відстань до об’єкта.
= Оптимальна відстань зйомки змінюється відповідно до
настройок камери (чутливості ISO, величини діафрагми, фокусної відстані об’єктива та витримки затвора). Додаткові відомості див. у розділі «Список ведучих чисел (GN)» (gСтор. 35).
Оптимальна
14 UA
Page 15
FP TTL AUTO
У цьому режимі для синхронізації з короткою витримкою затвора в електронному спалаху використовується режим Super FP.
У разі використання режиму спалаху Super FP можна виконати такі операції.
= Зменшення тіней під час зйомки зображення з контровим освітленням. = Портретна зйомка за межами приміщення вдень із заповнювальним спалахом
і відкритою діафрагмою для розмиття фону.
Зйомка проти джерела світла
Без спалаху
Зі спалахом (FP TTL AUTO)
Портретна зйомка
З настроєною діафрагмою
Режим
Кут освітлення
Індикатор AUTO CHECK
x
Примітки
= Найбільше ведуче число для спалаху в режимі Super FP буде меншим, ніж відповідне
Діапазон регулювання освітлення
значення в режимі TTL AUTO. У результаті діапазон регулювання освітлення буде меншим.
1 На панелі керування показано діапазон
регулювання освітлення відповідно до настройок камери.
2 Переконайтеся, що відстань до об’єкта перебуває
в межах діапазону регулювання освітлення.
= Якщо вона перебуває за межами цього діапазону, змініть
відстань до об’єкта або настройки камери.
= Діапазон регулювання освітлення змінюється відповідно
до настройок камери (чутливості ISO, величини діафрагми, фокусної відстані об’єктива та витримки затвора).
3 Якщо активацію спалаху виконано правильно,
після відкриття затвора індикатор AUTO CHECK блиматиме приблизно 5 секунд.
З відкритою діафрагмою
UA 15
Page 16
FP MANUAL
У цьому режимі для спалаху в режимі Super FP буде застосовано встановлене значення потужності.
Кут освітлення Відображається відповідно до фокусної відстані об’єктива.
Ведуче число
Оптимальна відстань зйомки
1 Поверніть диск, щоб установити ведуче число.
= На панелі керування відображається встановлене
ведуче число й оптимальна відстань зйомки відповідно до настройок камери.
2 Якщо відстань до об’єкта не співпадає з
оптимальною відстанню зйомки, змініть настройки або відстань до об’єкта.
= Оптимальна відстань зйомки змінюється відповідно до
настройок камери (чутливості ISO, величини діафрагми, фокусної відстані об’єктива та витримки затвора). Додаткові відомості див. у розділі «Список ведучих чисел (GN)» (gСтор. 35).
Оптимальна відстань зйомки
Якщо для чутливості ISO встановлено значення 100, оптимальну відстань зйомки можна обчислити, розділивши ведуче число (GN) на величину діафрагми (F). g «Список ведучих чисел (GN)» (Стор. 36)
Настроювання кута освітлення (ZOOM)
Кут освітлення можна настроїти вручну.
1 Щоб настроїти кут освітлення, натисніть кнопку
ZOOM.
= На панелі керування засвітиться індикатор [M ZOOM]. = Для кута освітлення можна встановити одне з таких
значень: 12, 14, 17, 25, 35 і 42 мм (24, 28, 35, 50, 70 і 85 мм із камерою типу 135). Після кожного натискання кнопки ZOOM кут спалахування змінюється в наведений нижче спосіб.
Кнопка ZOOM
x
Примітки
= Якщо вибрати значення, яке перевищує фокусну відстань об’єктива, периферійні ділянки
зображення будуть затемненими.
16 UA
12 14 17 25 35 42
*
ZOOM
(24) (28) (35) (50) (70) (85)
Якщо використовується ширококутна панель g «Використання ширококутної панелі» (Стор. 19):
10 8
*
ZOOM
(20) (16)
Режим [ZOOM] (автоматичний режим) можна вибрати, лише
*
якщо в камері передбачена можливість обміну даними.
Page 17
Зйомка з відбитим світлом
Зйомкою з відбитим світлом називається метод зйомки, під час якої світло спалаху відбивається від стелі або стін. Це дає змогу освітити об’єкт з усіх сторін, отримавши м’якіше зображення без різких контрастів або тіней.
Зйомка без відбитого світла Зйомка з відбитим світлом
90°
180°
Кнопка зняття фіксації
головки спалаху
(напрямок вверх-вниз)
Кнопка зняття фіксації головки спалаху (напрямок вліво-вправо)
1 Натиснувши кнопку зняття фіксації головки
спалаху, поверніть головку спалаху вгору / вниз і вліво / вправо.
= Її можна повернути вниз: 7°
90°
g «Зйомка крупним планом зі спалахом» (Стор. 20)
x
Примітки
= Коли головка спалаху знаходиться в положенні відбиття,
діапазон регулювання освітлення й оптимальна відстань зйомки на панелі керування не відображаються.
= Колір поверхні (стелі і / або стін), від якої відбивається
світло, впливає на результат зйомки. Якщо це можливо, для відбиття слід використовувати нейтральну поверхню (найкраще білого або світло-сірого кольору).
= Для кута спалахування буде автоматично встановлено
значення 25 мм (50 мм з типом 135), а на панелі керування відображатиметься «- -». Натиснувши кнопку ZOOM, кут освітлення можна настроїти вручну. g «Настройка кута спалахування (ZOOM)» (Стор. 16)
UA 17
Page 18
Використання адаптера відбивача (не входить до комплекту)
У разі використання адаптера відбивача для зйомки з відбиттям світла спалаху, частину світла можна скерувати на об’єкт, від якого воно відбиватиметься. Це дає змогу досягти ефекту відблиску – відбиття світла від очей людини. Світлом від відбивача можна також освітити деталі, які могли б виявитися затіненими внаслідок зйомки з відбитим світлом.
Зйомка лише з відбитим світлом Зйомка з адаптером відбивача
Для досягнення ефекту відблиску поверніть головку спалаху прямо вгору або прямо вбік і скеруйте пластину безпосередньо на об’єкт.
2
18 UA
1
Ремінець
2
Пластина
1
1 Протягніть кінець ремінця адаптера відбиття
з позначкою в неї кінець ремінця
2 Вирівняйте плоску поверхню пластини відносно
електронного спалаху та обгорніть спалах ремінцем (1). Щільно вставте другий кінець ремінця у пластину (2).
через пластину (1) і вставте
(2).
Page 19
Використання ширококутної панелі
Використовуйте вбудовану ширококутну панель для зйомки зі спалахом якщо встановлена фокусна відстань об’єктива менша ніж 12 мм.
1 Якщо фокусна відстань об’єктива менша, ніж 12 мм
(24 мм з типом 135), на панелі керування блиматиме попереджувальний індикатор ширококутної панелі.
= Якщо в камері не передбачена можливість обміну
даними, це не відбувається.
2 Витягніть ширококутну панель та розташуйте її
Ширококутна панель
Кнопка ZOOM
x
Примітки
= Щоб запобігти пошкодженню ширококутної панелі,
не відкидайте її вгору.
= Якщо пошкодити ширококутну панель у витягнутому стані,
кнопка ZOOM більше не працюватиме. Якщо це станеться, для відновлення роботи вимкніть перемикач широкоформатної панелі. g «Настройки користувача» (Стор. 23)
на області випромінювання світла.
= На панелі керування засвітиться індикатор ширококутної
панелі.
3 Щоб настроїти кут освітлення, натисніть
кнопку ZOOM.
= Значення кута спалахування можна встановити в межах
від 8 до 10 мм (від 16 до 20 мм з типом 135).
= Під час використання ширококутної панелі ведуче
число буде меншим, а доступний діапазон зйомки або оптимальна відстань зйомки скоротиться.
UA 19
Page 20
Зйомка крупним планом зі спалахом
Якщо відстань до об’єкта знаходиться в межах від 0,5 м до 1,0 м, область випромінювання світла спалаху не співпадатиме з межами які охоплює знімок. У такому разі за допомогою кнопки зняття фіксації головки спалаху поверніть спалах у крайнє нижнє положення (7°).
1 Натиснувши кнопку зняття фіксації головки
спалаху, нахиліть головку спалаху в крайнє нижнє положення (7°). На панелі керування засвітиться індикатор спалаху для зйомки крупним планом.
x
(0,5 – 1,5 м)
Зйомка крупним планом зі спалахом
Доступний діапазон
Примітки
= Доступний діапазон зйомки складає 2,5 м. = Світло спалаху може блокуватися під час використання
довгого об’єктиву або об’єктиву з великим діаметром. Обов’язково виконайте пробну зйомку.
= Не використовуйте цю функцію для інш.их цілей, окрім
зйомки крупним планом. Якщо скористатися нею під час звичайної зйомки, для верхньої частини зображення світла буде недостатньо.
зйомки
20 UA
Page 21
Різноманітні методи зйомки зі спалахом
Відповідно до настройок камери можна використовувати зазначені нижче методи зйомки зі спалахом. = Залежно від функцій та конструкції камери, деякі методи зйомки зі спалахом
можуть бути недоступними.
= Додаткові відомості щодо використання цих режимів наведені в інструкції
користувача камери.
Спалах для зменшення ефекту червоних очей
Зменшення прояву ефекту червоних очей унаслідок випромінювання спалаху.
Повільна синхронізація
Випромінювання спалаху коли затвор довго лишається відкритим. Зазвичай під час випромінювання спалаху витримка затвора має фіксоване значення. Проте у цьому режимі витримка затвора збільшується залежно від рівня яскравості. Це дає змогу робити чудові знімки людей вночі або знімати сюжети в сутінках.
UA 21
Page 22
Синхронізація за другою шторкою
Використовується велика витримка затвора, а спалах випромінюється безпосередньо перед завершенням періоду експозиції. Це дає змогу знімати рухомі об’єкти, наприклад світло задніх ліхтарів автомобіля, з ефектом світлового шлейфу.
Поєднання з вбудованим у камеру спалахом
Якщо у використовуваній камері є вбудований спалах, його можна використовувати одночасно з електронним спалахом. = Наприклад, можна використати електронний спалах для відбиття світла від
стіни або стелі, використавши вбудований у камеру спалах для створення ефекту відблиску. Можна використати складніші методи зйомки.
= У певних моделях камер, після приєднання електронного спалаху до роз’єму
для кріплення аксесуарів камери вбудований спалах може вимикатися.
x
Примітки
= Слід установити режим керування електронним спалахом TTL AUTO або FP TTL AUTO.
22 UA
Page 23
Настройки користувача
Настройки користувача дають змогу настроїти електронний спалах відповідно до власних вимог.
1 Натисніть і утримуйте кнопку MODE протягом
щонайменше 2 секунд, доки на панелі керування не відобразиться екран режиму настройки.
2 Натисніть кнопку MODE, щоб вибрати режим
настройки.
3 Поверніть диск, щоб вибрати значення. 4 Натисніть й утримуйте кнопку MODE протягом
Кнопка MODE
Режим
настройки
Допоміжний промінь автофокусування
Кабель для спалаху
Значення кута освітлення (ZOOM)
Відображення
Кнопка MODE Диск
щонайменше 2 секунд, щоб підтвердити настройки.
Відображення
режиму
значення
Функція
Керування активацією допоміжного променя автофокусування здійснюється камерою.
Допоміжний промінь автофокусування вимкнутий.
Цей параметр застосовується, коли кабель для спалаху не використовується (кріплення до роз’єму для кріплення аксесуарів або знімного кріплення).
Цей параметр застосовується у разі використання кабелю для спалаху (кабелю поза спалахом).
Кут освітлення відображається в одиницях фокусної відстані об’єктива для камери «4/3».
Кут спалахування перетворюється на фокусну відстань для типу 135. Це дає змогу користуватися спалахом так само, як і спалахом для камери типу 135 (35-мм плівка).
Значення
за
промовчанням
A
on
4-3
UA 23
Page 24
Режим
настройки
Одиниця відображення відстані
Керування потужністю спалаху
Вимкнення перемикача режиму ширококутної панелі
Відображення ведучого числа
Обмін даними (ISO, F) у режимі AUTO = Дост упно лише
в режимі AUTO в камері з можливістю обміну даними.
Вибір чутливості ISO в режимі AUTO
=
Використовується в камерах без можливості обміну даними. Також використовується в камерах із можливістю обміну даними, коли для обміну даними (ISO, F) установлено значення [OFF].
24 UA
Відображення
режиму
Кнопка MODE Диск
Відображення
значення
Функція
Відстань відображається в метрах.
Відстань відображається в футах.
Потужність спалаху настроїти не можна.
Потужність спалаху можна настроїти.
Перемикач ширококутної панелі активований. Цей параметр використовується для визначення положення ширококутної панелі.
Перемикач ширококутної панелі неактивований. Цей параметр використовується, коли панель пошкоджена, що унеможливлює зміну кута освітлення за допомогою кнопки ZOOM.
Потужність спалаху відображається як ведуче число.
Потужність спалаху відображається як коефіцієнт потужності спалаху.
Настройки чутливості ISO і величини діафрагми будуть автоматично встановлені камерою.
В електронному спалаху можна самостійно настроїти чутливість ISO та величину діафрагми.
Чутливість ISO можна встановити за допомогою диска.
Значення
за
промовчанням
m
OFF
on
on
on
100
Page 25
Повне скидання
Повне скидання призводить до скасування настройок користувача та відновлення настройок за промовчанням.
1 Натисніть одночасно кнопки MODE і LIGHT та
утримуйте їх натиснутими протягом щонайменше 2 секунд, щоб відновити настройки за промовчанням.
= Одиниці відображення відстані (m / ft) не змінюються
в результаті операції повного скидання.
Кнопка MODE
Кнопка LIGHT
Бездротовий спалах
Цей спалах сумісний із системою бездротового спалаху RC компанії Olympus. Використовуючи електронний спалах із цифровою камерою Olympus, сумісною з цією системою, випромінюванням спалаху можна керувати віддалено та без дротів. Режим спалаху та інші елементи керування встановлюються на камері, яка автоматично керує електронним спалахом. Можна також поєднати кілька спалахів, щоб створити сукупність спалахів. Щоб дізнатися, чи підтримує камера цю систему, перегляньте інструкцію користувача камери.
У режимі бездротового фотографування камера керує електронним спалахом за допомогою вбудованого спалаху через систему оптичного зв’язку. Заздалегідь настройте вказані нижче параметри на камері та електронному спалаху.
Режим RC:
Це бездротовий режим. Установіть на камері та електронному спалаху режим RC.
Канал:
Змініть канал, щоб запобігти отриманню помилкових сигналів від інших систем безпровідного спалаху RC компанії Olympus, які працюють неподалік. Виберіть канал від 1 до 4 і встановіть такий самий канал на камері та електронному спалаху.
Група:
Віддалено можна керувати щонайбільше трьома групами сукупностей спалахів (A, B, C), які можуть мати різні режими спалаху та інші настройки. В електронному спалаху потрібно попередньо вказати групу, з якою буде випромінюватися спалах.
UA 25
Page 26
Основи фотографування з бездротовим спалахом
Цю функцію буде пояснено на прикладі електронного спалаху, що використовується з цифровою дзеркальною камерою E-3 виробництва компанії Olympus. Для отримання додаткових відомостей щодо настройки діапазону спалаху та роботи з камерою див. інструкцію користувача цієї камери.
Кнопка MODE
Гру па = Виберіть режим спалаху
та настройте потужність спалаху окремо для кожної із груп A, B і С. Для режиму MANUAL – виберіть потужність спалаху.
Режим RC
Значення потужності спалаху
Режим керування спалахом
Канал
Гру па
1 Розташуйте камеру та електронний спалах.
g «Про розташування електронного спалаху»
(Стор. 27)
2 Кілька разів натисніть на електронному спалаху
кнопку MODE, щоб установити режим керування спалахом RC.
3 Установіть на камері для режиму [#RC MODE]
значення [ON] та створіть такі умови для вбудованого спалаху камери, за яких він може випромінювати.
= Установіть режим і потужність спалаху на камері.
Звичайний спалах / Спалах Super FP = Перехід між звичайним
спалахом і спалахом Super FP.
2007. 12.16
TTL
+1.0
1 / 8
OFF
Потужність спалаху
4 Натиснувши й утримуючи кнопку MODE,
поверніть диск, щоб вибрати канал і групу.
= Якщо кнопка MODE лишається натиснутою більше ніж
2 секунди, камера переходить до настройок користувача.
5 Після завершення підготовки до зйомки зробіть
кілька пробних знімків, щоб перевірити роботу спалаху та зображення.
Рівень оптичного зв’язку
LOM
= Установіть для рівня
2
оптичного зв’язку значення [HI], [MID] або [LO].
Канал = Виберіть такий самий канал
зв’язку, який використовується в електронному спалаху.
26 UA
Кнопка MODE
Page 27
6 Зйомку слід починати, перевіривши індикатори завершення зарядження на
камері та електронному спалаху.
= Стан заряду електронного спалаху не передається на камеру. Починайте зйомку, лише
переконавшись, що на звороті електронного спалаху світиться індикатор CHARGE, або що спереду на ньому блимає випромінювач допоміжного променя автофокусування.
= Якщо встановлено режим керування потужністю спалаху, фактична інтенсивність
освітлення дорівнюватиме сумі потужностей спалахів, установлених на електронному спалаху та камері.
x
Примітка
= Кут освітлення спалаху не регулюється автоматично, тому слід заздалегідь перевірити
його. Якщо на електронному спалаху один раз натиснути кнопку ZOOM, протягом приблизно 2 секунд на екрані відображатиметься кут освітлення. Кут освітлення можна змінити повторно натиснувши кнопку ZOOM під час відображення його поточного значення. Зробивши пробний знімок, перевірте правильність настройки кута освітлення.
= Під час зйомки з використанням синхронізації за другою шторкою встановіть витримку
затвора не більше 4 секунд, оскільки спалах автоматично випромінюватиметься приблизно через 5 секунд.
= У режимі RC вбудований спалах камери використовується для надсилання сигналу
дистанційного керування, і тому його не можна використовувати як спалах.
Про розташування електронного спалаху
Сигнал дистанційного керування надсилається за допомогою вбудованого в камеру спалаху, тому максимальна відстань для розташування електронного спалаху може відрізнятися залежно від камери. Для отримання додаткових відомостей див. інструкцію користувача камери.
1 Прикріпіть підставку для спалаху до камери.
= Всуньте електронний спалах повністю в підставку для
камери, доки він не зупиниться й не клацне.
= Якщо фіксатор виступає, вставте його всередину,
повернувши фіксуюче кільце якомога далі у зворотному від LOCK напрямку.
= Підставку для камери можна також закріпити на штативі.
2 Розташуйте електронний спалах так, щоб датчик
дистанційного керування був спрямований до камери, і поверніть головку спалаху в напрямку об’єкта зйомки.
UA 27
Page 28
Приклади розташування: Pозташування одного спалаху
50°
100°
50°
30°
30°
60°
100°
30°
30°
60°
50°
50°
Датчик дистанційного
керування
Напрям
випромінювання
спалаху
30°
30
Напрям камери
50°
50
60°
60
30°
30
10m
100°
100
50
50°
5m
Приклади розташування: Розташування трьох спалахів
Група A
50°
50
100°
100
50
50°
60°
60
30°
30
30°
30
Група B
Група C
10m
5m
Групи A, B: розташовані з боків об’єкта для відображення перспективи й уникнення плоского вигляду зображення. Група C: скерована на стіну і створює відбиття для розсіювання тіней від фону.
Змінення кількості світла, що випромінюється кожним спалахом
Під час зйомки з кількома спалахами можна створити різноманітні ефекти фотографування зі спалахом, змінюючи кількість світла, що випромінює кожен спалах. Перш за все, спробуйте змінити режим і потужність спалаху в кожній групі. Якщо цього недостатньо для створення бажаного враження, спробуйте виконати вказані нижче дії.
= Змініть відстань між електронним спалахом і об’єктом. = Змініть потужність спалаху на електронному спалаху. = Змініть кут освітлення.
28 UA
Page 29
x
Примітка
= Якщо між вбудованим у камеру спалахом і електронним спалахом розташований будь-
який предмет, він може перешкодити проходженню світлового сигналу, в результаті чого спалах може не спрацювати.
= Якщо від об’єкта або фону (наприклад, стіни у разі зйомки в приміщенні) може відбитися
достатня кількість світла, прийнятні результати можна отримати навіть за не дуже точного розташування.
= Хоча кількість використовуваних
щоб у кожній групі було не більше трьох спалахів. Це дозволить запобігти неправильній роботі спалахів унаслідок створення взаємних перешкод.
=
Розташуйте спалахи, які будуть випромінювати світло в режимі AUTO, таким чином, щоб автоматичний приймач світлового випромінювання був спрямований у напрямку об’єкта. У такому разі, датчик дистанційного керування не буде спрямований на камеру, таким чином спалах випромінюватиметься з використанням світла, відбитого від об’єкта або фону
= Розташувавши електронний спалах, обов’язково зробіть пробний знімок.
б
ездротових спалахів є необмеженою, рекомендовано,
Зйомка зображень цифровою камерою без можливості обміну даними
У разі використання електронного спалаху з цифровою камерою без можливості обміну даними, установіть для чутливості ISO та величини діафрагми в режимі AUTO такі ж значення, що й на камері, або змініть відстань у режимі MANUAL. Крім того спалах можна активувати через безпровідне з’єднання як допоміжний спалах. g «Допоміжний спалах» (Стор. 31)
AUTO
У цьому режимі інтенсивність світла, що випромінює спалах, регулюється автоматично, відповідно до настройки величини діафрагми.
1 Натиснувши й утримуючи кнопку MODE, поверніть
Індикатор AUTO CHECK
Чутливість
ISO
Кнопка MODE
Кнопка TEST
Кнопка ZOOM
Величина
діафрагми
диск для настройки чутливості ISO.
= Якщо кнопка MODE лишається натиснутою більше ніж
2 секунди, камера переходить до настройок користувача.
2 Натисніть кнопку ZOOM, щоб настроїти кут
освітлення згідно фокусної відстані об’єктива.
3 Поверніть диск, щоб отримати величину діафрагми
об’єктива.
= Якщо комбінація чутливості ISO / величини діафрагми не
відповідає придатному для використання діапазону, індикатори чутливості ISO і величини діафрагми почнуть блимати, щоб попередити вас. У такому разі змініть значення чутливості ISO і / або величини діафрагми. g «Діапазон рег улювання освітлення в режимі AUTO»
(Стор. 38)
Щоб перевірити активацію спалаху, натисніть кнопку TEST.
=
g «Перевірка активації спалаху» (Стор. 13)
4 Якщо активацію спалаху виконано правильно,
після відкриття затвора індикатор AUTO CHECK блиматиме приблизно 5 секунд.
UA 29
.
Page 30
Значення потужності спалаху
Вибираючи чутливість ISO та величину діафрагми, відмінні від тих, що встановлені на камері, можна змінювати потужність спалаху із кроком 1/3.
MANUAL
У цьому режимі освітлення спалахом відповідає встановленому ведучому числу (GN).
Ведуче число
Кнопка ZOOM
Як визначити величину діафрагми та ведуче число
Якщо вже визначено відстань зйомки і величину діафрагми
Ведуче число можна обчислити за наведеною нижче формулою і встановити це значення на електронному спалаху.
Ведуче число (GN) =
Якщо необхідно визначити величину діафрагми
Величину діафрагми можна обчислити за наведеною нижче формулою і встановити це значення на електронному спалаху.
Величина діафрагми (F) =
Якщо необхідно визначити оптимальну відстань зйомки
Оптимальна відстань зйомки (м) =
Чутливість ISO та її коефіцієнти
Чутливість ISO
Коефіцієнт
Для отримання додаткових відомостей про ведуче число див. розділ «Список ведучих чисел (GN)» (gСтор. 35).
1 На панелі керування відображається поточне
ведуче число.
= Потужність спалаху може також відображатися як
коефіцієнт потужності спалаху. g «Настройки користувача» (Стор. 23)
= Коефіцієнт потужності спалаху – це відношення
випромінюваної яскравості спалаху до повної яскравості випромінювання.
2 Натисніть кнопку ZOOM, щоб настроїти кут
освітлення згідно фокусної відстані об’єктива.
3 Поверніть диск, щоб установити ведуче число.
Величина діафрагми (F) x Відстань зйомки (м)
Коефіцієнт чутливості ISO
Ведуче число (GN) x Коефіцієнт чутливості ISO
25 50 100 200 400 800 1600 3200
0.5 0.71 1.0 1.4 2.0 2.8 4.0 5.6
Відстань зйомки (м)
Ведуче число (GN) x Коефіцієнт чутливості ISO
Величина діафрагми (F)
30 UA
Page 31
Додатковий спалах
В електронному спалаху передбачено функцію підпорядкованості. Завдяки цій функції спалах може випромінюватися за допомогою безпровідного дистанційного керування – синхронізація з випромінюванням іншого спалаху.
Режим додаткового спалаху
Кнопка MODE
x
Примітка
= Режим додаткового спалаху не можна використовувати з камерами, що виконують
попередній спалах, оскільки тоді електронний спалах випромінюватиметься одночасно з попереднім спалахом.
= Якщо інші фотографи виконують зйомку зі спалахом, електронний спалах може
зреагувати на це світло і спрацювати.
= Кут освітлення спалаху не регулюється автоматично, тому слід перевірити його
заздалегідь. Якщо на електронному спалаху один раз натиснути кнопку ZOOM, протягом приблизно 2 секунд на екрані відображатиметься кут освітлення. Кут освітлення можна змінити, повторно натиснувши кнопку ZOOM під час відображення його поточного значення. Зробивши пробний знімок, перевірте правильність настройки кута освітлення.
1 Розташуйте електронний спалах.
= Див. розділ «Про розташування електронного спалаху»
(gСтор. 27).
2 Кілька разів натисніть на електронному спалаху
кнопку MODE, щоб установити режим керування спалахом [SL AUTO] або [SL MANUAL].
= Настройки спалаху такі ж, як і для режиму AUTO або
MANUAL. g «AUTO» (Стор. 29), «MANUAL» (Стор. 30)
3 Настройте камеру наступним чином.
= Установіть режим додаткового спалаху на камерах із
режимом додаткового спалаху.
= Установіть режим ручного спалаху на камері з режимом
ручного випромінювання спалаху. Цю настройку можна також використовувати, якщо приєднати до камери зовнішній спалах із режимом ручного випромінювання спалаху.
UA 31
Page 32
Список попереджень
Відомості про
попередження
У режимі AUTO: За межами регулювання освітлення
У режимі MANUAL: Об'єкт розташований занадто близько
У режимі FP MANUAL: Об'єкт розташований занадто близько
У всіх режимах: Повідомлення про ширококутну панель
У всіх режимах: Робочий елемент нахилено донизу
У всіх режимах: Повідомлення про ширококутну панель
Екран панелі
керування
(камера з підтримкою
зв'язку)
(камера без
підтримки зв'язку)
Вирішення
Змініть значення чутливості ISO або діафрагми камери.
Якщо оптимальна відстань для зйомки менша, ніж 0,6 м (0,5 м за використання крупного плану), значення на екрані мигає. Це означає, що відстань для зйомки не відповідає настройці потужності світлі спалаху. 1 Змініть значення чутливості ISO або
діафрагми камери.
2 Змініть значення ведучого числа
1 Змініть значення чутливості ISO або
діафрагми камери.
2 Змініть значення ведучого числа
Установіть ширококутну панель. Стор. 20
Елемент випромінювання світла нахилено донизу на 7°. Скасуйте цю настройку, якщо не виконується зйомка крупним планом.
Ширококутну панель установлено. Зверніть увагу на відстань до об'єкта, оскільки ведуче число буде нижчим.
Сторінка
для
довідки
Стор. 13
Стор. 29
Стор. 14
Стор. 16
Стор. 21
Стор. 20
32 UA
Page 33
Запитання й відповіді
З Коли доречно використовувати пробну активацію та автоматичну перевірку
спалаху?
В Перевірку оптимальної активації спалаху за допомогою індикатора
AUTO CHECK доречно виконувати за використання відбитого спалаху (тільки в режимах AUTO).
З Чому електронний спалах нагрівається після використання? В Акумулятори генерують тепло, якщо спалах використовується постійно.
Використовуйте спалах із перервами, щоб елемент випромінювання спалаху та акумулятори остигли.
З Чому я не можу приєднати електронний спалах до камери? В Електронний спалах не можна приєднати, якщо фіксатор виступає. У такому
разі поверніть фіксуюче кільце до кінця в напрямі, протилежному до LOCK (gСтор. 8).
З Чому не змінюється режим спалаху після натискання кнопки MODE? В Якщо електронний спалах під'єднано до певних типів камер із підтримкою
зв'язку, керування спалахом виконується тільки з камери.
З Яке рекомендоване значення балансу білого камери за використання
електронного спалаху?
В Рекомендовано вибрати режим автоматичного балансу білого. Якщо
використовується ручний режим балансу білого, виберіть для значення колірної температури приблизно 5500 K. Зауважте, що значення колірної температури залежить від потужності спалаху.
З Допоміжний промінь автофокусування не світиться. Чому? В Допоміжний промінь автофокусування активується тільки за використання
електронного спалаху із цифровими камерами SLR Olympus системи «4/3». З іншими камерами ні. Також допоміжний промінь автофокусування не працюватиме, якщо до камери приєднано об'єктив великого діаметру, оскільки об'єктив може блокувати промінь.
З
Діапазон регулювання освітлення не відображається на панелі керування. Чому?
В Діапазон регулювання освітлення не відображається на панелі керування,
якщо:
= використовується подовжувач EX-25 (додатковий); = об'єктив знято; = виконується зйомка з відбитим освітленням; = значення чутливості ISO та діафрагми виходять за межі настройок.
З Спалах не спрацював у режимі RC. Чому? В Переконайтеся, що в камері та електронному спалаху вибрано однаковий
канал і що комплект настроєно правильно (g Стор. 29).
UA 33
Page 34
З Як дізнатися, чи камера сумісна з бездротовим спалахом? В Режим дистанційного керування можна використовувати тільки з камерами,
сумісними з бездротовим спалахом дистанційного керування Olympus. З іншими камерами можна використовувати електронний спалах як додатковий, якщо для вбудованого спалаху камери можна вибрати режим додаткового спалаху або ручного додаткового спалаху. Детальніша інформація наведена в інструкції з експлуатації камери.
З Коли цифрова камера Olympus переходить до режиму очікування, панель
керування електронного спалаху також вимикається. Це неполадка?
В Ні. Коли камера переходить до режиму очікування, спалах FL-36R також.
Коли камера активується, спалах FL-36R також активується. Після 15 хвилин у режимі очікування (приблизно), спалах FL-36R вимикається. У такому разі натисніть кнопку POWER, щоб знову ввімкнути спалах FL-36R.
З Чи вимикається спалах FL-36R, якщо вимкнути цифрову камеру Olympus? В Коли камера вимкнута, спалах FL-36R переходить до режиму очікування. Після
15 хвилин (приблизно) спалах FL-36R автоматично вимикається. У такому разі натисніть кнопку POWER, щоб знову ввімкнути спалах FL-36R.
З Чому спалах FL-36R автоматично вимикається? В Спалах FL-36R автоматично вимикається в режимі дистанційного керування
та додаткового спалаху, якщо протягом 60 хвилин не виконувати жодних дій. За підключення до камери з підтримкою зв'язку спалах FL-36R переходить до режиму очікування, якщо не використовується протягом 15 хвилин. Після наступних 15 хвилин живлення вимикається.
34 UA
Page 35
Список ведучих чисел (GN)
= TTL AUTO / AUTO
ZOOM (мм)
TTL AUTO / AUTO
= РУЧНИЙ
ZOOM (мм)
РУЧНИЙ
= FP TTL AUTO
ZOOM (мм)
Витримка
«4/3» 8 10 12 14 17 25 35 42
Із 135 16 20 24 28 35 50 70 85
Повна потужність 12 14 20 22 24 28 32 36
«4/3» 8 10 12 14 17 25 35 42
Із 135 16 20 24 28 35 50 70 85
1/1 12.0 14.0 20.0 22.0 24.0 28.0 32.0 36.0 1/2 8.5 9.9 14.1 15.6 17.0 19.8 22.6 25.5 1/4 6.0 7.0 10.0 11.0 12.0 14.0 16.0 18.0
1/8 4.2 4.9 7.1 7.8 8.5 9.9 11.3 12.7 1/16 3.0 3.5 5.0 5.5 6.0 7.0 8.0 9.0 1/32 2.1 2.5 3.5 3.9 4.2 4.9 5.7 6.4 1/64 1.5 1.8 2.5 2.8 3.0 3.5 4.0 4.5
1/128 1.1 1.2 1.8 1.9 2.1 2.5 2.8 3.2
«4/3» 8 10 12 14 17 25 35 42 Із 135 16 20 24 28 35 50 70 85 1/125 8.5 9.9 14.1 15.6 17.0 19.8 22.6 25.5 1/160 7.5 8.8 12.5 13.8 15.0 17.5 20.0 22.5 1/200 6.7 7.8 11.2 12.3 13.4 15.7 17.9 20.1 1/250 6.0 7.0 10.0 11.0 12.0 14.0 16.0 18.0 1/320 5.3 6.2 8.8 9.7 10.6 12.4 14.1 15.9 1/400 4.7 5.5 7.9 8.7 9.5 11.1 12.6 14.2 1/500 4.2 4.9 7.1 7.8 8.5 9.9 11.3 12.7 1/640 3.8 4.4 6.3 6.9 7.5 8.8 10.0 11.3 1/800 3.4 3.9 5.6 6.1 6.7 7.8 8.9 10.1
1/1000 3.0 3.5 5.0 5.5 6.0 7.0 8.0 9.0 1/1250 2.7 3.1 4.5 4.9 5.4 6.3 7.2 8.0 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200 1/4000 1/5000 1/6400 1/8000
2.4 2.8 4.0 4.3 4.7 5.5 6.3 7.1
2.1 2.5 3.5 3.9 4.2 4.9 5.7 6.4
1.9 2.2 3.2 3.5 3.8 4.4 5.1 5.7
1.7 2.0 2.8 3.1 3.4 3.9 4.5 5.0
1.5 1.8 2.5 2.8 3.0 3.5 4.0 4.5
1.3 1.6 2.2 2.5 2.7 3.1 3.6 4.0
1.2 1.4 2.0 2.2 2.4 2.8 3.2 3.6
1.1 1.2 1.8 1.9 2.1 2.5 2.8 3.2
ISO 100, м
ISO 100, м
ISO 100, м
UA 35
Page 36
= FP MANUAL
Для цих значень ведучих чисел відношення потужності спалаху дорівнює 1:1.
ZOOM (мм)
Витримка
«4/3» 8 10 12 14 17 25 35 42 Із 135 16 20 24 28 35 50 70 85 1/125 8.5 9.9 14.1 15.6 17.0 19.8 22.6 25.5 1/160 7.5 8.8 12.5 13.8 15.0 17.5 20.0 22.5 1/200 6.7 7.8 11.2 12.3 13.4 15.7 17.9 20.1 1/250 6.0 7.0 10.0 11.0 12.0 14.0 16.0 18.0 1/320 5.3 6.2 8.8 9.7 10.6 12.4 14.1 15.9 1/400 4.7 5.5 7.9 8.7 9.5 11.1 12.6 14.2 1/500 4.2 4.9 7.1 7.8 8.5 9.9 11.3 12.7 1/640 3.8 4.4 6.3 6.9 7.5 8.8 10.0 11.3 1/800 3.4 3.9 5.6 6.1 6.7 7.8 8.9 10.1
1/1000 3.0 3.5 5.0 5.5 6.0 7.0 8.0 9.0 1/1250 2.7 3.1 4.5 4.9 5.4 6.3 7.2 8.0 1/1600 2.4 2.8 4.0 4.3 4.7 5.5 6.3 7.1 1/2000 2.1 2.5 3.5 3.9 4.2 4.9 5.7 6.4 1/2500 1.9 2.2 3.2 3.5 3.8 4.4 5.1 5.7 1/3200 1.7 2.0 2.8 3.1 3.4 3.9 4.5 5.0 1/4000 1.5 1.8 2.5 2.8 3.0 3.5 4.0 4.5 1/5000 1.3 1.6 2.2 2.5 2.7 3.1 3.6 4.0 1/6400 1.2 1.4 2.0 2.2 2.4 2.8 3.2 3.6 1/8000 1.1 1.2 1.8 1.9 2.1 2.5 2.8 3.2
Ведучі числа для відношення потужності спалаху інакшого, ніж 1:1, у режимі FP MANUAL можна вирахувати за такою формулою.
Ведуче число = Ведуче число за відношення 1/1 x Коефіцієнт відношення
потужності спалаху
Відношення потужності спалаху та коефіцієнти
Відношення потужності спалаху
Коефіцієнт
1/1 1/2 1/4 1/8 1/16
1.0 0.71 0.5 0.35 0.25
ISO 100, м
36 UA
Page 37
Діапазон регулювання освітлення в режимі AUTO
Комбінації значень чутливості ISO / діафрагми (F) для регулювання освітлення в режимі AUTO
Чутливість ISO
3200 1600 800 400 200 100 50
F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 0.8 - 8.6 0.9 - 10.0 1.3 - 14.3 1.4 - 15.7 1.5 - 17.1 1.8 - 20.0 2.0 - 22.9 2.3 - 25.7 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 0.6 - 6.0 0.6 - 7.0 0.9 - 10.0 1.0 - 11.0 1.1 - 12.0 1.3 - 14.0 1.4 - 16.0 1.6 - 18.0 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 0.5 - 4.3 0.5 - 5.0 0.6 - 7.1 0.7 - 7.9 0.8 - 8.6 0.9 - 10.0 1.0 - 11.4 1.1 - 12.9 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 0.5 - 3.0 0.5 - 3.5 0.5 - 5.0 0.5 - 5.5 0.5 - 6.0 0.6 - 7.0 0.7 - 8.0 0.8 - 9.0 F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 0.5 - 2.1 0.5 - 2.5 0.5 - 3.6 0.5 - 3.9 0.5 - 4.3 0.5 - 5.0 0.5 - 5.7 0.6 - 6.4
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 0.5 - 1.5 0.5 - 1.8 0.5 - 2.5 0.5 - 2.8 0.5 - 3.0 0.5 - 3.5 0.5 - 4.0 0.5 - 4.5
F32 F22 F16 F11 F8 0.5 - 1.1 0.5 - 1.3 0.5 - 1.8 0.5 - 2.0 0.5 - 2.2 0.5 - 2.5 0.5 - 2.9 0.5 - 3.3
Величина діафрагми
F32 F22 F16 F11 0.5 - 0.8 0.5 - 0.9 0.5 - 1.3 0.5 - 1.4 0.5 - 1.5 0.5 - 1.8 0.5 - 2.0 0.5 - 2.3
F32 F22 F16 0.5 - 0.5 0.5 - 0.6 0.5 - 0.9 0.5 - 1.0 0.5 - 1.1 0.5 - 1.3 0.5 - 1.5 0.5 - 1.6
У правій частині таблиці відображено діапазони регулювання освітлення за використання камери з підтримкою обміну даними. Наведені числа тільки для довідки. Якщо камера підтримує обмін даними, діапазон вимірювання освітлення для об'єктива, що використовується, відображається на панелі керування. Цей діапазон може відрізняться від указаного в таблиці.
Діапазон регулювання освітлення в режимі AUTO (м)
8
(Ширококутна
(Ширококутна
панель)
панель)
16
(Ширококутна
(Ширококутна
панель)
панель)
Кут освітлення (мм)
Верхній ряд: «4/3» Нижній ряд: 135
10
12 14 17 25 35 42
20
24 28 35 50 70 85
UA 37
Page 38
Серія спалахів
дотримуйтеся вказаних нижче значень.
З міркувань безпеки
Під час серії спалахів елемент випромінювання світла нагрівається та може спричинити погіршення якості, неправильну роботу або деформацію. Тому серію спалахів слід обмежити вказаною в таблиці кількістю. Після кожної серії спалахів з указаною кількістю спалахів зробіть перерву принаймні на 10 хвилин.
Максимальна кількість спалахів для серії спалахів
Потужність спалаху Інтервал спалаху Максимальна кількість
ПОВНА; 1/1 6 с 10
1/2 3 с 20
1/4 1 с 40
1/8 – 1/128 0,5 с або менше 80
38 UA
Page 39
Заходи безпеки (Прочитайте та дотримуйтеся вказаних нижче правил)
У цьому посібнику використовується велика кількість символів і позначок, які допоможуть правильно використовувати пристрій, застерігаючи про ймовірну небезпеку для вас і вашої власності. Ці символи та їх значення описані нижче.
НЕБЕЗПЕЧНО
Недотримання вказівок, позначених цим знаком, може призвести до серйозних травм або загибелі.
Символи для позначення заборонених дій Символи для позначення
Заборонено
g Цей елек тронний спалах розроблено для використання тільки з цифровими
камерами Olympus. Не під'єднуйте електронний спалах до камер інших виробників (не Olympus), оскільки це може призвести до неполадок або пошкодження камери чи спалаху.
УВАГА
Недотримання вказівок, позначених цим знаком, може призвести до серйозних травм або загибелі.
Розбирати
заборонено
ОБЕРЕЖНО
Недотримання вказівок, позначених цим знаком, може призвести до серйозних травм або завдати шкоду майну.
потрібних дій
Обов'язково
НЕБЕЗПЕЧНО
g У цьому елек тронному спалаху містяться схеми під високою напругою.
Не намагайтеся розібрати спалах або модифікувати його. Це може призвести до ураження електричним струмом або поранення.
g Не викорис товуйте електронний спалах поблизу легкозаймистих або
вибухових речовин. Це може призвести до пожежі або вибуху.
g Щоб уникну ти ДТП, не наводьте спалах прямо на водія.
UA 39
Page 40
ОБЕРЕЖНО
g Не викорис товуйте спалах або допоміжний промінь автофокусування
безпосередньо перед очима (особливо дитини). Світло спалаху з близької відстані може спричинити невиправне пошкодження зору. Будьте особливо обережними та не використовуйте електронний спалах на відстані менше ніж 1 метр від дитини.
g Зберігайте електронний спалах і акумулятор поза межами досяжності дітей. = Якщо дитина проковтнула акумулятор чи дрібний аксесуар, негайно
зверніться до лікаря.
= Якщо спалах використовувати близько до дитини, це може призвести до
невиправного пошкодження зору.
= Рухомі частини електронного спалаху можуть поранити дитину.
g Щоб уникну ти виникнення пожежі або пошкодження через протікання
акумуляторів, перегріву, загоряння або вибуху.
= Викорис товуйте тільки рекомендовані для електронного спалаху
акумулятори.
= Не кидайте акумулятори у вогонь, не залишайте під дією тепла, не
закорочуйте та не розбирайте.
= Не викорис товуйте одночасно старі та нові акумулятори, акумулятори різних
типів або виробників.
= Не намагайтеся перезарядити елементи живлення, що не перезаряджаються,
наприклад лужні батарейки.
= Дотримуйтеся полярності +/–, вставляючи акумулятори.
g Не зберігайте електронний спалах у вологих або запилених місцях. Це може
призвести до виникнення пожежі та ураження електричним струмом.
g Не викорис товуйте спалах, якщо його вкрито займистим матеріалом,
наприклад хустинкою.
Не торкайтеся елемента випромінювання світла після використання.
Він може нагрітися та обпекти вас.
g Якщо елек тронний спалах потрапив у воду або речовина потрапила у спалах
- негайно вийміть акумулятори. Зверніть до продавця або до авторизованого центру Olympus.
Продовження використання може призвести до виникнення пожежі або
ураження струмом.
g Уникайте потрапляння бризок і краплин на електронний спалах.
g Уникайте дії надмірної температури, наприклад сонячного проміння,
вогню і т.д.
40 UA
Page 41
УВАГА, ОБЕРЕЖНО
g Якщо ви помітили порушення, наприк лад витікання, вицвітання,
деформацію, перегрівання чи запах, не використовуйте пристрій. Продовження використання може призвести до виникнення пожежі або ураження струмом. Обережно вийміть акумулятори, щоб не обпектися та уникнути впливу випарів чи рідин, які можуть вивільнятися. Зверніть до продавця або до авторизованого центру Olympus.
g Якщо спалах не використовуватиметься протягом довгого періоду часу,
виймайте акумулятори. Інакше нагрівання або протікання акумуляторів може призвести до пожежі, ушкодження та/або забруднення довкілля.
g Не викорис товуйте акумулятори, які протікають. Це може призвести до
виникнення пожежі або ураження струмом.
g Не беріть елек тронний спалах вогкими руками. Це може призвести до
ураження струмом.
g Не залишайте електронний спалах у місцях із високою температурою.
Це може призвести до зношення компонентів або виникнення пожежі.
g Не виймайте акумулятори одразу після тривалого та постійного
використання електронного спалаху.
Гарячі акумулятори можуть спричинити опіки.
g Не деформуйте кришку відсіку для акумуляторів і уникайте потрапляння
всередину сторонніх об'єктів.
UA 41
Page 42
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ
g Викорис товуйте лише вказані елементи живлення.
g Дотримуйтеся вказаних нижче пунктів. Інакше це може призвести до
протікання елементів живлення, перегрівання, пожежі або вибуху.
= Не викорис товуйте одночасно старі та нові акумулятори, перезаряджені та
розряджені, різної ємності, різних типів або виробників.
= Не намагайтеся перезарядити елементи живлення, що не перезаряджаються,
наприклад лужні батарейки.
= Дотримуйтеся полярності +/–, вставляючи акумулятори. Якщо акумулятори
не вставляють легко, не докладайте надмірних зусиль.
= Не викорис товуйте елементи живлення, зовнішнє покриття (ізоляцію) яких
частково або повністю стерто. Це може призвести до протікання, пожежі або вибуху.
= Зовнішнє покрит тя (ізоляція) навіть нових елементів живлення також може
частково або повністю бути стерто. Не використовуйте такі елементи живлення.
g Не викорис товуйте такі типи елементів живлення.
Зовнішнє покриття (ізоляція) відшаровується або відсутнє (навіть якщо елемент новий).
g Якщо елек троліт потрапив на шкіру або одяг, може виникнути подразнення.
Негайно промийте шкіру або одяг чистою водою.
g Потрапляння електроліту в очі може призвести до втрати зору. Промийте очі
чистою водою, не протираючи, а тоді негайно зверніться до лікаря.
Сторона з негативним полюсом дещо випукла та немає покриття (ізоляції).
Сторона з негативним полюсом плоска (покриття відсутнє або присутнє).
g Не с трушуйте елементи живлення та не кидайте їх.
g Не опускайте елементи живлення у воду та не залишайте в рідині, зокрема
під дощем, у морській воді та в сечі тварин.
g Не кидайте елементи живлення у вогонь і не нагрівайте їх.
42 UA
Page 43
Запобіжні заходи під час користування
= Для захисту високоточної техніки, реалізованої в цьому виробі, ніколи не
залишайте спалах у перелічених нижче місцях, ні під час використання, ні під час зберігання:
Місця з високими значеннями або значними коливаннями температури
• та / або вологості. Під прямим сонячним світлом, на пляжі, у замкнутому автомобілі або поблизу інших джерел тепла (плити, радіатора тощо), а також поряд зі зволожувачами. У місцях, де багато піску або пилу.
• Поблизу займистих предметів або вибухових речовин.
• У вологих місцях, наприклад, у ванній кімнаті або під дощем.
• У місцях, схильних до сильної вібрації.
= Ніколи не кидайте спалах, не струшуйте та не піддавайте вібраціям. = Якщо електронний спалах не використовувся протягом тривалого періоду
часу, може утворитися пліснява або мох. Це може призвести до неправильної роботи. Щоб уникнути цього, рекомендовано перевіряти функціональність пристрою перед використання спалаху після тривалого періоду зберігання.
= Не торкайтесь електричних контактів спалаху.
Правила використання елементів живлення
= Якщо контакти +/– елемента живлення вкриті конденсатом або мастилом,
це може призвести до несправності контактів. Протріть контакти сухою тканиною перед використанням елементів живлення.
= Усі перезарядні елементи живлення слід перезаряджати за допомогою
спеціального перезарядного пристрою, одночасно та повністю. Прочитайте вказівки з використання елементів живлення та перезарядного пристрою.
= Загалом продуктивність елементів живлення знижуватиметься, якщо
знижується температура довкілля. За використання елементів живлення в холодному місці використовуйте футляр або захисний чохол для електронного спалаху, щоб уникнути охолодження:
= Під час подорожі доречно мати запасні елементи живлення. У деяких країнах
важко придбати потрібні елементи живлення.
= Якщо ви викидаєте перезарядний елемент живлення, заізолюйте контакти +/–
стрічкою та дотримуйтеся місцевих вимог.
UA 43
Page 44
Для покупців у Європі
Знак «СE» підтверджує, що цей виріб відповідає європейським вимогам щодо безпеки, охорони здоров’я, захисту довкілля і прав споживача. Фотокамери зі знаком «СЕ» призначені для продажу на території Європи.
Цей символ [перекреслений сміттєвий бак на коліщатках, Директива ЄС про відходи «WEEE», додаток IV] вказує на роздільний збір відходів електричного й електронного устаткування в країнах ЄС. Будь ласка, не викидайте цей прилад разом із побутовими відходами. Для утилізації цього виробу користуйтесь чинними у вашій країні системами повернення та збирання.
Торгові марки
Усі назви брендів та назви виробів, які зустрічаються у цьому посібнику, є торговими знаками або зареєстрованими торговими знаками їх відповідних власників.
44 UA
Page 45
Технічні характеристики
Номер моделі : FS-FL36R Тип : Зовнішній електронний спалах для цифрових
Ведуче число : Автоматичне перемикання
Кут освітлення : Автоматичне перемикання
Час спрацювання спалаху : прибл. 1/20000 до 1/500 с (змінюється відповідно
Кількість спрацювань : прибл. 140 разів спалаху (за використання лужних батарейок AA [R6]) (за повної активації) прибл. 320 разів
(залежить від умов використання) Час перезарядження : прибл. 7,5 секунд
(від повної активації (за використання лужних батарейок AA [R6]) до загоряння прибл. 6,5 секунд індикатора CHARGE) (за використання літієвих акумуляторів)
Режими спалаху : TTL AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO,
Кут повороту : Вгору: 0 – 90°, вниз: 7° Вправо: 0 – 90°, вліво: 0 – 180°
фотокамер
36: для 42 мм (85 мм для типу 135) 20: для 12 мм (24 мм для типу 135) Перемикання 12/14 (за використання ширококутної панелі)
12 мм: Вгору / вниз 61°, вліво / вправо 78° (відповідає куту зображення 12 мм об'єктива)* 42 мм: Вгору / вниз 21°, вліво / вправо 28° (відповідає куту зображення 42 мм об'єктива)* 8 мм за використання ширококутної панелі: Вгору / вниз 83°, вліво / вправо 101° (відповідає куту зображення 8 мм об'єктива)* * Значення ZOOM для камери «4/3».
до потужності спалаху, крім Super FP)
(за використання літієвих акумуляторів)
FP MANUAL, RC, SL AUTO, SL MANUAL
UA 45
Page 46
Автоматичне вимкнення : Залежить від автоматичного вимкнення камери живлення з підтримкою обміну даними
Допоміжний промінь : Автоматичне спрацювання за низької потужності, автофокусування доступний тільки для камер із підтримкою обміну
Функція RC : Доступно тільки для камер, сумісних із бездротовим (дистанційне керування) спалахом дистанційного керування Olympus.
Живлення :
Габарити : 67 (Ш) × 108 (В) × 95 (Д) мм (без виступів) Вага : 260 г (без елементів живлення) Робочі умови : Температура: 0 – 40 °C
Вологість Не більше 80 % (без конденсації)
Характеристики можуть змінюватися без попереджень чи зобов'язань зі сторони виробника.
даними. Стандартна ефективна відстань: 1 – 5 м (залежить від камери та об'єктива, що використовуються)
Ефективна відстань: До 10 м (приблизно) Лужні батарейки AA (R6), нікель-магнієві батарейки AA (R6),
літієві батарейки AA (R6), батарейки oxyride AA (R6), нікель-кадмієві батарейки AA (R6) х 2 або комплект літієвих акумуляторів CR-V3 (Olympus LB-01) x 1
46 UA
Page 47
Нотатки
UA 47
Page 48
http://www.olympus.com
Головний офіс:
Відділ доставки: Для листів:
Технічна підтримка користувачів у Європі:
Відвідайте нашу домашню сторінку http://www.olympus-europa.com або зателефонуйте на наш БЕЗКОШТОВНИЙ НОМЕР*: 00800 - 67 10 83 00
для Австрії, Бельґії, Данії, Фінляндії, Франції, Німеччини, Люксембурґа, Нідерландів, Норвеґії, Портуґалії, Іспанії, Швеції, Швейцарії, Великої Британії. * Будь ласка, врахуйте, що деякі (мобільні) телефонні служби / провайдери
не дозволяють доступ або вимагають набору додаткового префікса для
номерів +800. Користувачі у країнах ЕС, які не було перелічено, або які не можуть додзвонитися за вказаними номерами, можуть скористатися такими ПЛАТНИМИ НОМЕРАМИ: +49 180 5 - 67 10 83 або +49 40 - 237 73 48 99. Наша служба технічної підтримки користувачів працює з 9.00 до 18.00 за середньоєвропейським часом (пн–пт).
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Німеччина Тел.: +49 40 - 23 77 3-0; факс: +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Німеччина Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Німеччина
Авторизовані сервісні центри
Україна TOB «Coніко Україна»
м Київ, вул. Щусєва 10, Тел.: (044) 251-29-70
Україна TOB «Крoк-TTЦ»
м Київ, пр-т Mаяковського 26, Тел.: (044) 459-42-55, 204-72-55
Printed in Germany · OIME · 0.5 · 11/2007 · Hab. · E0460190
Loading...