Lúč automatického zaostrovania
gStr. 23, 27
= Ak je snímaný subjekt zle
osvetlený alebo má malý
kontrast, rozsvieti sa lúč
automatického zaostrovania
uľahčujúci zaostrenie.
Automatický snímač osvetlenia
gStr. 13
Poistný kolíček gStr. 7
Elektrické kontakty gStr. 7
Kontrola obsahu balenia
Spolu s elektronickým bleskom sú dodávané nasledujúce
položky. Ak niektorá z položiek chýba alebo je poškodená,
obráťte sa na predajcu, u ktorého ste elektronický
blesk zakúpili.
2 SK
Elektronický
blesk
Stupnica uhla sklonenia
blesku hore / dolu pre
odraz od stien / stropu
Stupnica uhla sklonenia
gStr. 17
blesku vľavo / vpravo
pre odraz od stien /
stropu gStr. 17
Kontrolka
AUTO CHECK
gStr. 9
Ovládací panel
gStr. 4
Tlačidlo uvoľnenia aretácie hlavy blesku
(smer vľavo-vpravo) gStr. 9, 22
Tlačidlo uvoľnenia
aretácie hlavy blesku
(smer hore-dole)
gStr. 7, 17
Pätica príslušenstva
Tlačidlo MODE
gStr. 9
Kryt batériového priestoru
gStr. 6
Kontrolka CHARGE /
tlačidlo TEST gStr. 8
Ovládacie koliesko
Tlačidlo ZOOM
gStr. 20
Stojanček na blesk FLST-1Puzdro na blesk
Tlačidlo LIGHT
=Stlačením tlačidla sa
ovládací panel na
približne 15 sekúnd
podsvieti. Panel sa taktiež
rozsvieti, ak je pripojený
digitálny fotoaparát s
možnosťou komunikácie.
Tlačidlo POWER
gStr. 8
= Návod na obsluhu (táto príručka)
= Záručný list
SK 3
Ovládací panel
Super FP blesk
gStr. 15, 16
Širokouhlý
rozptylový panel
gStr. 20
Použitie blesku
zblízka
gStr. 21
Citlivosť ISO
gStr. 24, 37
Smerné číslo
(GN) gStr. 14,
30, 35
Režim riadenia
záblesku gStr. 10
Zobrazenie nastavenia
Riadenie intenzity
záblesku gStr. 12
FOUR THIRDS
gStr. 23
Režim uhla
záberu (ZOOM)
gStr. 16
Hodnota
zoomu
gStr. 16
Clona (F)
gStr. 13, 24,
29, 37
Stopy
gStr. 24
Metre
gStr. 24
Poznámky k tomuto návodu
Indikácie na ovládacom paneli sa môžu líšiť od vyššie uvedených ilustrácií v závislosti od
nastavenia elektronického blesku, používaného fotoaparátu a podmienok fotografovania
Napríklad v niektorom z nasledujúcich režimov môže byť zobrazený uhol odpálenia (ZOOM).
FOUR THIRDS .......... Ohnisková vzdialenosť pre digitálne fotoaparáty systému 4/3
1
135 ............................ Ohnisková vzdialenosť prepočítaná na ekvivalentný uhol záberu
2
Text v tejto príručke používa režim zobrazenia [FOUR THIRDS] a hodnoty v [135] režime
zobrazenia uvádza v zátvorkách, napríklad »(xx mm s 135 typom fotoaparátu)«. Voľba režimu
zobrazenia, pozri »Používateľské nastavenia« (gStr. 23).
pri fotoaparáte typu 135 (35 mm film)
4 SK
Obsah
Názvy častí .................................................................................................................................. 2
Bezpečnostné opatrenia (Prečítajte si a dodržujte nasledujúce pokyny) ........................... 39
Upozornenia týkajúce sa pracovného prostredia ........................................................................ 43
Technické údaje ........................................................................................................................... 45
SK 5
Základné fotografovanie
Vloženie batérií
Batérie nie sú súčasťou dodávky. Použite iba nižšie uvedené kombinácie batérií.
= AA (R6) alkalické články / AA (R6) NiMH batérie / AA (R6) lítiové batérie /
AA (R6) oxyridové batérie / AA (R6) NiCd batérie : x 2
= Lítiové batérie (typ CR-V3) (Olympus LB-01) : x 1
x
Poznámky
= AA (R6) mangánové články nie je možné použiť.
= Nemiešajte staré a nové batérie alebo batérie rôznych typov.
= Pri cestovaní alebo používaní blesku v chlade pri sebe majte náhradné batérie.
1 Otvorte kryt batériového priestoru.
Kryt batériového priestoruBatérie AA (R6)CR-V3
2 Vložte batérie s dodržaním polarity +/–.
3 Zavrite kryt batériového priestoru.
Interval medzi zábleskami a počet zábleskov podľa typu batérie
Typ batérií
AA (R6) alkalické batériecca 7,5 scca 140 krát
AA (R6) NiMH batérie (2400 mAh)cca 5,5 scca 200 krát
AA (R6) lítiové batériecca 7,5 scca 260 krát
AA (R6) oxyridové batériecca 6,5 scca 140 krát
CR-V3 lítiová batériacca 6,5 scca 320 krát
* Namerané hodnoty boli zistené vnútornými testami firmy Olympus. Skutočné hodnoty môžu
byť odlišné v závislosti od podmienok fotografovania.
Interval medzi
zábleskami
Počet zábleskov
6 SK
Pripevnenie k fotoaparátu
Overte, či je elektronický blesk aj fotoaparát vypnutý.
Montáž alebo demontáž elektronického blesku pri zapnutom elektronickom
blesku alebo fotoaparáte môže spôsobiť poruchu.
1 Stlačte tlačidlo uvoľnenia aretácie hlavy blesku a otočte ju do štandardnej
polohy (horizontálne, smerom dopredu).
Tlačidlo uvoľnenia aretácie hlavy
blesku (smer vľavo-vpravo)
Kryt pätice (»sánok«)
Poistný kolíček
12
Elektrické
kontakty
Poistný
prstenec
Tlačidlo uvoľnenia aretácie hlavy blesku
(smer hore-dole)
2 Na fotoaparáte odstráňte kryt pätice.
= Uložte kryt do vrecka na vnútornej strane puzdra
blesku.
3 Povoľte poistný prstenec.
= Ak poistný kolíček vyčnieva, otočte poistný prstenec
sánok čo najďalej v smere opačnom k LOCK.
x
Poznámky
= Netlačte príliš na poistný kolíček.
= Nedotýkajte sa elektrického kontaktu prstami alebo
kovovými predmetmi.
= Nenasadzujte elektronický blesk, ak je poistný kolíček
vysunutý. Mohlo by dôjsť k poruche.
4 Zasuňte elektronický blesk až na doraz do
»sánok«, až zacvakne na miesto (1).
5 Otočte poistný prstenec na doraz v smere šípky
LOCK (2).
SK 7
Odstránenie
1 Úplne povoľte poistný prstenec a potom elektronický blesk vysuňte
zo »sánok«.
2 Na päticu príslušenstva na fotoaparáte (»sánky«) nasaďte kryt.
Použitie s fotoaparátom, ktorý nie je vybavený päticou pre príslušenstvo
(»sánky«)
= Ak má fotoaparát konektor pre externý blesk, pripojte elektronický blesk pomocou držiaka
a káblika (voliteľné príslušenstvo).
= Elektronický blesk je možné s fotoaparátmi kompatibilnými s bleskovým systémom
Olympus wireless RC použiť ako bezdrôtový blesk. g »Bezdrôtový blesk« (Str. 25)
= Elektronický blesk je možné s fotoaparátmi vybavenými »slave« režimom alebo režimom
manuálneho blesku použiť ako podriadený (slave) blesk. g »Podriadený blesk« (Str. 31)
Zapnutie blesku
Elektronický blesk a fotoaparát zapnite až po pripevnení blesku k fotoaparátu.
Po zapnutí blesku nezabudnite skontrolovať zostávajúcu energiu batérií.
Kontrolka AUTO CHECK
Ovládací panel
1 Stlačte tlačidlo napájania POWER.
= Rozsvieti sa ovládací panel a začne sa nabíjať blesk.
= Opätovným stlačením tlačidla POWER blesk vypnite.
2 Overte, či svieti kontrolka nabíjania CHARGE.
= Ak čas potrebný na rozsvietenie kontrolky nabitia
CHECK, znamená to, že sú batérie takmer vybité.
V takom prípade batérie vymeňte.
= Stlačením tlačidla TEST vyskúšate odpálenie blesku.
8 SK
Fotografovanie
Vyskúšajte si fotografovanie pomocou režimu TTL AUTO. V režime TTL AUTO je
intenzita blesku kontrolovaná automaticky v súlade s nastaveniami fotoaparátu.
Zoom blesku
sa zobrazuje podľa ohniskovej
vzdialenosti objektívu.
Režim riadenia
blesku
Kontrolka
AUTO CHECK
dosah blesku
Tlačidlo MODE
1 Nastavte režim fotoaparátu na P (Program Auto).
2 Opakovaným stlačením tlačidla MODE na blesku
nastavte režim ovládania blesku na [TTL AUTO].
3 Stlačte spúšť do polovice.
= Medzi fotoaparátom a bleskom dôjde k výmene
informácií a na ovládacom paneli sa objaví efektívny
dosah blesku.
= Ak nie je objekt v efektívnom dosahu blesku, zmeňte
vzdialenosť k objektu.
= Efektívny dosah blesku sa bude rôzniť podľa nastavenia
fotoaparátu (citlivosť ISO, clona a ohnisková vzdialenosť
objektívu).
Efektívny
4 Stlačte úplne tlačidlo spúšte.
= Ak bol blesk správne aktivovaný, rozbliká sa po stlačení
spúšte na približne 5 sekúnd kontrolka AUTO CHECK.
SK 9
Režimy riadenia blesku
Podľa fotografovaného objektu a podmienok záberu vyberte zodpovedajúci
režim riadenia blesku. Opakovaným stlačením tlačidla MODE zmeňte režim
riadenia blesku.
Zobrazenie na
ovládacom
paneli
x
Poznámky
= Niektoré režimy nemusia byť dostupné podľa režimu fotografovania nastaveného na
fotoaparáte a funkcií, ktorými je vybavený používaný fotoaparát.
= Režim, ktorý nie je k dispozícii, nie je možné vybrať.
Spôsob ovládaniaHlavné využitie
Blesk je ovládaný automaticky
podľa nastavenia fotoaparátu.
Intenzita záblesku je riadená podľa
osvetlenia snímaného cez objektív
fotoaparátu.
Blesk je ovládaný automaticky
podľa nastavenia fotoaparátu.
Intenzita záblesku je riadená podľa
osvetlenia snímaného automatickým
snímačom na blesku.
Intenzita blesku je riadená ručne
nastaveným smerným číslom.
Blesk Super FP. Tento režim
umožňuje fotografovanie s bleskom
aj pri expozičných časoch kratších,
než je synchronizačná rýchlosť
uzávierky fotoaparátu. V režime
AUTO je intenzita záblesku riadená
automaticky. V režime MANUAL je
blesk emitovaný na základe
vybraného smerného čísla.
Tento režim je
najbežnejší pri pripojení
blesku k fotoaparátu s
možnosťou komunikácie.
Tento režim je možné
využiť, len ak je
fotoaparát vybavený
možnosťou komunikácie
a je kompatibilný s
režimom AUTO.
Fotografovanie s ručným
nastavením blesku.
Fotografovanie vonku s
bleskom, napríklad blesk
na presvetlenie tieňov pri
fotografovaní vo dne.
Pozri
Str.
Str. 9
Str. 13
Str. 14
Str.15,
16
10 SK
Ovládanie blesku v jednotlivých režimoch
Hodnoty a podrobnosti ovládania v tabuľke sa môžu líšiť v závislosti od
fotoaparátu. Pozri príručku fotoaparátu.
Režim
snímania
P
A
S
M
Odpálenie bleskuExpozičný časClona
Expozičný čas nastavuje fotoaparát automaticky. Pri svetelných
Blesk je odpálený
automaticky, keď je
detegovaná potreba
blesku, buď z dôvodu
protisvetla, alebo nízkej
úrovne osvetlenia.
Blesk bude odpálený
vždy, keď je expozičný
čas dlhší než synchronizovaná rýchlosť uzávierky. Blesk bude vždy
odpálený v Super FP
režime.
podmien kach, ktoré
aktivujú odpálenie
blesku, je expozičný
čas zafixovaný na
hodnotu 1/30 alebo
1/60.
Expozičný čas nastavuje fotoaparát auto maticky. Pri svetelných
podmien kach,
ktoré vyžadujú dlhšie
expozičné časy,
je expozičný čas
zafixovaný na hodnotu
1/30 alebo 1/60.
Expozičný čas bude
nastavený na vami
vybranú hodnotu.
Clonu nastavuje fotoaparát
automaticky.
Clona bude nastavená na
vami vybranú hodnotu.
Pri nastavovaní hodnôt
clony sa orientujte podľa
smerného čísla a
efektívneho dosahu blesku.
g »Zoznam smerných
čísel (GN)« (Str. 35),
»Efektívny dosah
blesku v režime
AUTO« (Str. 37)
Clonu nastavuje fotoaparát
automaticky.
Clona bude nastavená na
vami vybranú hodnotu.
SK 11
Ovládanie intenzity blesku
Intenzitu blesku je možné nastaviť v rozmedzí +3 až –3.
Ovládanie intenzity blesku
1 V používateľskom nastavení nastavte kontrolu
intenzity blesku na [on].
g »Používateľské nastavenie« (Str. 23)
= Na ovládacom paneli sa objaví indikátor w.
2 Otáčaním ovládacieho kolieska vyberte hodnotu
intenzity blesku.
= Pri otáčaní ovládača smerom k + sa hodnoty menia
nasledujúcim spôsobom:
04+0.34+0.74+1.0... 4+3.0.
= Pri otáčaní ovládacieho kolieska smerom k – sa
Hodnota intenzity blesku
hodnoty menia nasledujúcim spôsobom:
04–0.34–0.74–1.0... 4–3.0.
3 Ak je nastavená intenzita osvetlenia blesku
vstavaného vo fotoaparáte, bude skutočná
intenzita osvetlenia bleskom daná súčtom hodnôt
nastavenia intenzity osvetlenia na elektronickom
blesku a na fotoaparáte.
= V hodnote intenzity blesku zobrazenej na ovládacom
paneli je započítaná iba hodnota natavená na blesku.
Napr.:
Vybraná hodnota
nastavenia
Blesk+0.3
Fotoaparát+0.3
x
Poznámky
= V režime MANUAL a FP MANUAL budú nastavenia fotoaparátu ignorované.
Hodnota nastavenia zobrazená
na ovládacom paneli
+0.3+0.6
Skutočná hodnota
intenzity blesku
12 SK
Ďalšie režimy fotografovania s bleskom
AUTO
Intenzita záblesku je riadená automaticky zmeraním množstva svetla
automatickým snímačom. Tento režim používa nastavenia fotoaparátu spolu
s nastaveniami elektronického blesku.
Zoom blesku
sa zobrazuje podľa ohniskovej
vzdialenosti objektívu.
1 Ovládací panel zobrazuje efektívny dosah blesku
v súlade s nastavením fotoaparátu.
= Efektívny dosah blesku nie je zobrazený, ak nastavenia
fotoaparátu (citlivosť ISO a hodnota clony)
nezodpovedajú niektorej z použiteľných kombinácií ISO
a clony. V takom prípade ste na tento stav upozornení
blikaním indikátorov [ISO] a [F]. Zmeňte nastavenia
fotoaparátu (citlivosť ISO a / alebo hodnotu clony).
g »Efektívny dosah blesku v režime AUTO« (Str. 37)
2 Ak bol blesk správne aktivovaný, rozbliká sa po
stlačení spúšte na približne 5 sekúnd kontrolka
Kontrolka
AUTO CHECK
Skúšobná aktivácia blesku
Aktiváciu blesku je možné otestovať ešte pred vlastným
stlačením spúšte fotoaparátu.
Stlačením tlačidla TEST vyskúšate odpálenie blesku.
Ak po skúšobnom odpálení blesku bliká približne 5 sekúnd
kontrolka AUTO CHECK, blesk je nastavený správne.
Ak kontrolka nebliká, zmeňte hodnotu clony, ISO citlivosť,
vzdialenosť objektu, atď.
= Zistenie množstva svetla skúšobným odpálením blesku
je možné iba v režime AUTO.
Efektívny
dosah blesku
AUTO CHECK.
Tlačidlo TEST
SK 13
MANUAL
V tomto režime je blesk odpálený podľa nastaveného smerného čísla (GN).
Zoom blesku
sa zobrazuje podľa ohniskovej
vzdialenosti objektívu.
1 Otáčaním ovládacieho kolieska nastavte
smerné číslo.
= Ovládací panel zobrazí nastavené smerné číslo
a optimálnu vzdialenosť snímania zodpovedajúce
nastaveniu fotoaparátu.
2 Ak vzdialenosť objektu nezodpovedá optimálnej
vzdialenosti snímania, zmeňte smerné číslo
alebo vzdialenosť objektu.
= Optimálna vzdialenosť snímania sa líši podľa nastavenia
fotoaparátu (citlivosť ISO, hodnota clony, ohnisková
vzdialenosť objektívu a expozičný čas). Podrobnosti,
Smerné
číslo
Optimálna vzdialenosť snímania
Keď je citlivosť ISO nastavená na 100, môžete vypočítať optimálnu vzdialenosť snímania
vydelením smerného čísla (GN) hodnotou clony (F).
g »Zoznam smerných čísel (GN)« (Str. 35)
Optimálna
vzdialenosť snímania
pozri »Zoznam smerných čísel (GN)« (gStr. 35).
14 SK
FP TTL AUTO
V tomto režime využíva blesk Super FP režim pre synchronizáciu s krátkymi
expozičnými časmi.
S využitím Super FP blesku sú možné nasledujúce operácie.
= Prejasnenie tieňov pri fotografovaní v protisvetle.
= Portrétovanie vonku pri použití blesku synchronizovaného s uzávierkou pri
maximálnom otvorení clony pre rozmazanie pozadia.
Snímanie v protisvetle
Bez blesku
S bleskom (FP TTL AUTO)
Snímanie portrétu
S nastavenou clonou
Režim
Zoom blesku
1 Ovládací panel zobrazuje efektívny dosah blesku
v súlade s nastavením fotoaparátu.
S úplne otvorenou clonou
2 Overte, či je objekt v pásme efektívneho dosahu
blesku.
= Ak nie je objekt v efektívnom dosahu blesku, zmeňte
vzdialenosť k objektu alebo nastavenie fotoaparátu.
= Efektívny dosah blesku sa bude rôzniť podľa nastavenia
fotoaparátu (citlivosť ISO, clona a ohnisková vzdialenosť
a expozičný čas).
Kontrolka
AUTO CHECK
x
Poznámky
= Pri použití Super FP blesku bude najvyššie smerné číslo nižšie než v režime TTL AUTO.
Efektívny
dosah blesku
V dôsledku toho sa skráti efektívny dosah blesku.
3 Ak bol blesk správne aktivovaný, rozbliká sa po
stlačení spúšte na približne 5 sekúnd kontrolka
AUTO CHECK.
SK 15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.