
2
DK
Tak fordi Du valgte OLYMPUS Elektronisk Flash (FL-36). Læs denne vejledning grundigt før brug, og gem den til senere brug.
Denne vejledning benytter flere almindelige symboler og ikoner som hjælp til korrekt håndtering og brug af dette produkt, og som
advarsel mod mulige skader på dig selv og på udstyret. Symbolerne og deres betydning ses herunder.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER (Læs og bemærk følgende.)
FARE
Hvis man overser ting der er markeret
med dette symbol, kan det medføre
alvorlig skade eller død.
ADVARSEL FORSIGTIG
Hvis man overser ting der er markeret
med dette symbol, kan det medføre
skade eller ødelæggelse af udstyr.
Symboler for forbudte handlinger Symbol til vejledning
Forbudt Obligatorisk
Må ikke
adskilles
Til brugere i Europa
»CE« mærket viser at dette produkt overholder de Europæiske krav vedrørende sikkerhed, helbred, miljø samt brugerbeskyttelse. CE mærkede kameraer er beregnet på det europæiske marked.
For customers in USA
FCC Notice
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user's authority to operate.
For customers in CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Hvis man overser ting der er markeret
med dette symbol, kan det medføre
skade eller død.

■ Denne elektroniske flash er specielt udviklet til brug med Olympus digitalkameraer. Brug den ikke i forbindelse med kameraer af
andre fabrikater, da det kan medføre fejl eller skade på kameraet og/eller flashen.
FARE
■ Flashen indeholder højspændingskredsløb. Forsøg på adskillelse eller ændring kan medføre elektrisk stød og/eller skade.
■ Brug ikke flashen i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser. Der er risiko for brand eller eksplosion.
■ Skyd ikke flashen af mod føreren af en bil, da det kan medføre ulykker.
ADVARSEL
■ Brug ikke flashen eller AF hjælpelyset umiddelbart foran øjnene på en person (især ikke et barn). Flashens lys kan på
kort afstand forvolde varig skade på øjnene. Pas især på ikke at benytte flashen tættere end 1 meter på et barn.
■ Hold flash og batterier uden for børns rækkevidde.
• Søg omgående læge hvis et barn sluger et batteri.
• Hvis flashen skydes af tæt på et barn, kan øjnene lide varig skade.
• Flashens bevægelige dele kan skade børn.
■ Bemærk følgende for at undgå at der opstår brand eller skade som følge af batterilækage, overophedning, brand eller
sprængning.
• Brug ikke batterier der ikke er beregnet til flashen.
• Udsæt ikke batterierne for ild, varme, kortslutning eller adskillelse.
• Bland ikke gamle og nye batterier eller batterier af forskellig type og fabrikat.
• Oplad ikke batterier der ikke er beregnet til det, f.eks. alkalinebatterier.
• Husk at vende batterierne korrekt.
■ Udsæt ikke flashen for snavs og fugt. Der kan opstå brand eller man kan få elektrisk stød.
■ Dæk ikke flashen med noget brændbart, f.eks. et lommetørklæde, under brugen.
Rør ikke ved reflektorglasset efter brug, det bliver meget varmt og man kan brænde sig.
3
DK

4
DK
■ Hvis flashen bliver våd, fjernes batterierne omgående og man kontakter Olympus eller forhandleren. Fortsat brug kan
medføre brand eller elektrisk stød.
FORSIGTIG
■ Hvis der bemærkes noget usædvanligt f.eks. lækager, misfarvning, deformering, overophedning eller lugt, stoppes
brugen. Fortsat brug kan medføre brand, overophedning eller eksplosion. Fjern batterierne forsigtigt for ikke at
brænde sig og for at forhindre at gas eller farlige stoffer kommer ud. Kontakt Olympus for reparation.
■ Fjern altid batterierne når flashen ikke benyttes i længere tid. Dette for at sikre at batterierne ikke lækker med deraf
følgende brand, skade og/eller forurening af omgivelserne.
■ Brug ikke utætte batterier. Det kan medfgøre brand eller elektrisk stød. Kontakt forhandleren eller Olympus.
■ Tag ikke på flashen med våde hænder. Man kan få stød.
■ Efterlad ikke flashen hvor den kan blive udsat for stærk varme. Den kan blive ødelagt eller brænde.
■ Fjern ikke batterierne lige efter flashen er brugt meget. Batterierne kan være meget varme.
■ Ødelæg ikke batterikammeret eller lad fremmedlegemer komme ind.
HÅNDTERINGSFORSKRIFTER
■ Flashen er opbygget af elektroniske præcisionsdele. Undgå helt at bruge og opbevare flashen på følgende steder,
da det kan medføre fejlfunktion.
• I direkte sollys, på stranden o.lign.
• Hvor den er udsat for høj temperatur og fugtighed og hurtigt skift i temperatur og fugtighed.
• Hvor der er meget sand, støv eller snavs. • I nærheden af vand og fugt.
• Tæt på ild. • Hvor der er rystelser og vibrationer.
• Tæt på klimaanlæg eller luftfugter. • I en bil.

5
DK
■ Udsæt ikke flashen for store rystelser, stød eller slag.
■ Hvis flashen ikke benyttes gennem længere tid, kan den anløbe. Dette kan medføre svigt. For at undgå dette, bør man
før brug altid kontrollere flashens funktioner inden brug.
■ Rør ikke ved flashens kontakter, da det kan medføre svigt.
■ For at undgå overophedning og forringelse af flashen, bør man ikke foretage mere end 20 skud ad gangen, før man
holder pause og lader reflektoren køle af.
FORHOLD VEDRØRENDE BATTERIER
■ Brug kun følgende batterier (se side 14).
■ Bemærk følgende punkter, for ikke at få batterilækage, overophedning, antændelse og/eller deformering.
• Bland ikke gamle og nye batterier, opladede og afladede batterier, batterier af forskellig kapacitet eller batterier af
forskellig type eller mærke.
• Genoplad ikke batterier der ikke er beregnet til det f.eks. alkalinebatterier.
• Vend batterierne korrekt. Brug ikke unødvendig kraft for at få batterierne i.
• Brug ikke batterier hvor den ydre isolering er delvist eller helt fjernet. Der kan opstå lækager, overophedning eller
eksplosion.
• Det forekommer at helt nye batterier ikke har den ydre isolering. Disse batterier bør ikke benyttes.
■ Brug ikke følgende slags batterier.
Ydre isolering er gået
af eller er ved at gå
af (selv om batteriet
er helt nyt).
Den negative ende
buler ud og er ikke
isoleret.
Den negative ende er
flad (uanset om en del
af polen er dækket af
isolering).

■ Alle genopladelige batterier skal oplades helt og samtidigt med en passende lader. Læs vejledningerne grundigt.
■ Forkert brug af batterier kan medføre lækager, varme og/eller skade. Sved og fedt på batterikontakterne kan
medføre svigt. Tør derfor kontaktfladerne grundigt af med en tør klud og sæt derefter batterierne i.
■ Normalt falder batteriernes ydeevne i takt med temperaturfald. Hold derfor batterierne varme ved at pakke flashen ind
i noget kuldebeskytende tøj.
■ Batterisyre kan irritere huden. Rens derfor omgående med rent vand.
■ Batterisyre i øjnene kan medføre blindhed. Rens øjnene i rent vand og søg omgående læge.
■ Udsæt ikke batterier for tryk eller stød.
■ Det en god ide at have ekstra batterier med på rejser. I nogle lande kan det være vanskeligt at købe batterier.
■ Udsæt ikke batterier for vand, fugt, regn, havvand og dyreurin.
■ Hvis batteriernes kontaktflader er plettede af sved eller fedt, kan de svigte. Rens med en tør blød klud.
■ Kast ikke batterier i ild.
■ Bortskaffelse af brugte batterier bør ske efter lokale regler.
■ Når man kasserer brugte batterier, bør man isolere kontakterne med et stykke tape og aflevere dem ved nærmeste
batteriopsamlingssted.
6
DK

7
DK
Bemærk følgende vedrørende kameraer der benyttes sammen med elektroniske flash
Visse digitalkameraer sætter begrænsninger i flashens funktioner. Læs mere på Olympus hjemmeside (http://www.olympus-pro.com).
Før denne vejledning læses
Informationerne i denne vejledning kan ændres uden varsel.
Vejledningen er udført så omhyggeligt som muligt. Skulle der imidlertid være spørgsmål eller uklare punkter, kontakt da venligst
Olympus.
Kopiering af dette materiale uden tilladelse fra Olympus, er ikke tilladt undtagen til personlig brug. Det er ikke tilladt at gengive
dette materiale uden tilladelse fra Olympus.
Olympus fralægger sig ethvert ansvar for tab som kunden, eller trediepart, måtte få på grund af forkert brug af dette produkt.
Olympus fralægger sig ethvert ansvar for skader som følge af mistede data forårsaget af fejlfunktion, uautoriseret reparation eller
andre årsager.
Illustrationerne i denne vejledning kan afvige fra produktets.
Varemærker
Alle varemærker og produktnavne i denne vejledning, er varemærker eller registrerede varemærker af de respektive ejere.

8
DK
• Kontroller æskens indhold ........................... 9
• Betegnelser ............................................... 10
• Symboler på kontrolpanel .......................... 12
• Isætning af batterier .................................. 14
• Kontrol af batterier ..................................... 16
• Sæt flashen på kameraet/tag flashen af
kameraet ................................................... 18
• Tag billeder med et kommunikerende
digitalkamera ............................................. 20
Vælg funktion ..................................... 20
TTL AUTO .......................................... 22
AUTO ................................................. 24
MANUAL ............................................ 27
FP TTL AUTO .................................... 29
FP MANUAL ...................................... 32
• Tag billeder med et ikke kommunikerende
digitalkamera ............................................. 34
INDHOLD
Vælg funktion ..................................... 34
AUTO ................................................. 35
MANUAL ............................................ 37
• Øvrige funktioner ....................................... 39
Indirekte flash .................................... 39
Nærfoto med flash ............................. 41
Manuel kontrol af lysvinklen
(ZOOM) ............................................. 42
Brug af vidvinkelforsats ..................... 43
Forskellige måder at bruge flash på .. 45
• Brugervalg ................................................. 47
• Nulstil alt .................................................... 50
• Kontinuerlig flash ....................................... 51
• Ledetal (GN) .............................................. 52
• Advarsler ................................................... 55
• Sp.& Sv. ..................................................... 58
• Tekniske data ............................................. 61

9
DK
KONTROLLER ÆSKENS INDHOLD
• Der medfølger ikke batterier.
Kontroller at alle dele og tilbehør er der.
Hvis noget mangler eller er defekt, kontaktes forhandleren.
Elektronisk flashenhed Flashetui

10
DK
DELENES BETEGNELSER
Vidvinkelforsats (Side 43)
Reflektorglas
Låsering
(Side 18)
AF hjælpelys.
Når motivet er for mørkt eller
har for lidt kontrast, lyser AF
hjælpelyset som hjælp til
fokuseringen. AF hjælpelyset
kan slås fra (Side 47).
• AF hjælpelyset virker kun
sammen med digitale
spejlreflekskameraer fra
Olympus Four Thirds
systemet.
Automatiksensor
Låsestift (Side 18)
Kontakter (Side 18)

11
DK
Vinkler for op-/
nedindstilling (Side 40)
Vinkler for højre-/
venstreindstilling (Side 40)
AUTO CHECK lampe
(Side 22)
Kontrolpanel (Side 12)
Klarlys/testknap (Side 16)
Omskifter (Side 23)
ZOOM knap (Side 42)
Låseknap til højre-/
venstreindstilling (Side 40)
Låseknap til højre-/
venstreindstilling (Side 40)
Tilbehørslås
MODE knap (Side 21 & 34)
Batteridæksel (Side 15)
LIGHT knap
Ved tryk lyser kontrolpanelet
i ca. 15 sek.
Kontrolpanelet lyser også
når et kommunikerende
digitalkamera indstilles.
Tænd/slukknap

12
DK
SYMBOLER PÅ KONTROLPANELET
FP indstilling
(Side 29 & 32)
Vidvinkelforsats
(Side 43)
Nærfotoflash
(Side 41)
ISO (Side 25)
Ledetal (GN)
(Side 52 & 54)
Styrefunktioner
(Side 20 & 34)
Justering af lysmængde
(Side 23, 26, 28, 31 & 33)
FOUR THIRDS
(Side 47)
Zoom
(Side 42)
Brændvidde
(Side 42)
Blænde (F)
(Side 47)
Fod (Side 47)
Meter (Side 47)
Indstillingsdisplay (GN, ISO, F, reguleringsområde,
rækkevidde og lysmængde)
• Alle symboler er vist, for at lette forståelsen.

13
DK
Vedrørende denne vejledning
Symbolerne på kontrolpanelet kan afvige fra de viste, afhængig af indstilling af
flashen, det andvendte kamera og optagebetingelserne.
F.eks. kan lysvinklen (ZOOM) vises på en af følgende måder.
FOUR THIRDS: Brændvidden på Four Thirds systemkameraet
135: Brændvidden vist som en tilsvarende brændvidde på et
135 type kamera (35 mm film)
Teksten i denne vejledning benytter FOUR THIRDS visning og viser værdierne
for 135 i paranteser, f.eks. »(XX mm med 135)«. Valg af displayvisning se
side 47.

14
DK
ISÆTNING AF BATTERIER
Der medfølger ikke batterier. Der skal benyttes en af følgende typer.
• AA (R6) alkalinebatterier (LR6 type) ............................ x 2
• AA (R6) Ni-Cd batterier ............................................... x 2
• AA (R6) Ni-Mh batterier ............................................... x 2
• AA (R6) Ni-Mn batterier (ZR6) ..................................... x 2
• AA (R6) lithiumbatterier (FR6) ..................................... x 2
• AA (R6) oxyridebatterier (ZR6Y) ................................. x 2
• Lithiumbatteri (CR-V3) (Olympus LB-01) .................... x 1
AA (R6) manganbatterier kan ikke bruges.
Anbefalede batterier
Flashen lader hurtigst op med følgende batterier:
• AA (R6) Ni-Mh batterier
• Lithiumbatteri (CR-V3) (Olympus LB-01)

15
DK
Sådan sættes batterierne i
1. Åben batteridækslet.
2. Læg batterierne i og vend dem korrekt.
3. Luk batteridækslet.
■ Bemærk
• Bland ikke gamle og nye batterier eller batterier af forskellig type.
• Fjern batterierne hvis flashen ikke skal bruges i et stykke tid.
• Hav altid ekstra batterier med på rejser eller ved brug i kulde.
AA (R6) batterier CR-V3

16
DK
KONTROL AF BATTERIER
Når batterierne er sat i, kontrolleres de ved at tænde flashen.
1. Tænd flashen med tænd-/slukknappen.
• Kontrolpanelet lyser og flashen lader op.
2. Hold øje med ladelampen.
• Hvis klarlyset er længere tid om at tænde end vist herunder,
skal batterierne skiftes.
Alkaline- eller Ni-Mn batterier: 30 sek.
Lithium-, Ni-Cd-, Oxyride- eller Ni-Mh batterier: 10 sek.
• Hvis klarlyset og AUTO CHECK lampen blinker skiftevis,
er batterierne svage og bør udskiftes.
Husk: Flashen afprøves ved at trykke på testknappen.
3. Sluk atter for flashen med tænd/slukknappen.
I følgende tilfælde skal man slukke flashen:
• Før den sættes på eller tages af kameraet.
• Når der ikke er behov for flash.
• Når flashen ikke er i brug.

17
DK
■ Flashfølgetid og antal skud
Følgende tabel viser flashfølgetiden og antal skud med forskellige batterityper. Tallene gælder ved brug
af 2 ens batterier.
• Flashfølgetiden og antal skud er baseret på test udført af Olympus.
Batterier Flashfølgetid Flashskud
AA (R6) alkalinebatterier (LR6 type) Ca. 7.5 sek. Ca. 140 gange
AA (R6) Ni-Cd batterier (P3SPS, 1000 mA) Ca. 6.5 sek. Ca. 100 gange
AA (R6) Ni-Mh batterier (HHR-3SPS, 2230 mA) Ca. 5.5 sek. Ca. 200 gange
AA (R6) oxyridebatterier (ZR6Y) Ca. 6.5 sek. Ca. 140 gange
AA (R6) lithiumbatterier (FR6) Ca. 7.5 sek. Ca. 260 gange
CR-V3 Lithiumbatteri (Olympus LB-01) Ca. 6.5 sek. Ca. 320 gange

18
DK
SÆT FLASHEN PÅ KAMERAET/TAG FLASHEN AF KAMERAET
Kamera og flash skal være slukket.
Hvis dette ikke er tilfældet, kan det medføre fejlfunktion.
Sæt flashen på
1. Sæt reflektoren i standardstilling (vendende fremad). Hvis den er
låst udløses låsen før den vippes.
2. Fjern dækslet fra flashskoen.
• Dækslet kan gemmes i lommen i flashens etui.
3. Låseringen løsnes.
• Hvis låsestiften er ude, drejes ringen helt modsat [XLOCK] til den
stopper.
• Øv ikke vold mod låsestiften.
• Rør ikke ved kontakterne med fingrene eller metaldele.
• Sæt ikke flashen på kameraet mens låsestiften er ude. Det kan medføre svigt.
4. Skub flashen helt ind i skoen, til der høres et klik.
5. Drej låseringen helt mod [XLOCK] til den stopper.
Låsestift
Kontakter

19
DK
Tag flashen af kameraet
1. Løsen ringen helt, og skub flashen ud af skoen.
2. Sæt atter dækslet på flashskoen.
■ Bemærk
Brug af flash på digitalkamera uden flashsko:
• Hvis kameraet har et eksternt flashstik, kan flashen bruges i forbindelse med et flashgreb og et kabel (tilbehør).
• Flashen kan ikke bruges på kameraer uden flashsko eller eksternt flashstik.

20
DK
TAG BILLEDER MED ET KOMMUNIKERENDE KAMERA
< Vælg funktion >
1. Tænd for kameraet.
2. Tænd flashen. Flashen er parat til skud når klarlyset
tænder.
3. Tryk let på kameraets udløser, så kommunikationen
starter visning af informationer mellem kamera og flash
f.eks. ISO, blænde og lukkertid.
4. Vælg flashfunktion ved at trykke på flashens MODE knap.
• Den valgte funktion vises på kontrolpanelet.
• Funktionen skifter hver gang der trykkes på MODE
knappen.
Flashfunktion

21
DK
Flashfunktion
Visning på
kontrolpanel
Virkemåde Formål Se side
■ Bemærk
• Det kan forekomme at nogle funktioner ikke virker på grund af kameraindstilling og funktion.
• Man kan ikke vælge en ikke tilgængelig funktion.
Flashen styres automatisk ved
udsendelse af små for-glimt i
henhold til kameraindstillingen.
Denne funktion bruges med et
kommunikerende kamera.
22
Flashlyset styres af det reflekterende lys som sensoren foran
på flashen måler fra motivet,
samt kameraindstillingen.
Denne funktion kan bruges til et
kommunikerende kamera med
AUTO funktion.
24
Flashen benyttes i henhold til det
valgte ledetal (GN).
Optagelse med manuel flash.
27
TTL AUTO og MANUAL sammen
med Super FP, kan bruges med
en spaltelukkers hurtige lukkertider på et spejlreflekskamera.
Optagelse med flash i dagslys.
29 & 32
TTL AUTO
AUTO
MANUAL
FP
TTL AUTO
FP
MANUAL

22
DK
< TTL AUTO >
I denne funktion skydes der måleglimt af til bestemmelse af belysningen, før det endelige skud.
1. Kontrolpanelet viser arbejdsområdet i henhold til kamera-
indstillingen.
2. Vær sikker på at afstanden til motivet er inden for dette
område.
Hvis ikke, ændres blænden eller afstanden til motivet.
Arbejdsområdet varierer alt efter kameratype og indstilling
(ISO, blænde [F] og brændvidde [ZOOM]).
3. Når flashen har skudt korrekt af, blinker AUTO CHECK
lampen i ca. 5 sekunder.
TTL AUTO
symbol
ZOOM symbol
Viser optikkens brændvidde.
Arbejdsområde

23
DK
■ Justering af lysmængden
Flashglimtet kan justeres mellem +3 og –3.
Indstillingsværdien
Justering af lysmængden skal stå på ON i brugeropsætningen
(Side 47).
• symbolet vises på kontrolpanelet.
1. Vælg justeringsværdien ved at dreje på omskifteren.
0 Z + 0.3 Z + 0.7 Z + 1.0 … + 3.0
0 Z – 0.3 Z – 0.7 Z – 1.0 … – 3.0
2. Displayet viser justeringsværdien, undtagen når den er 0. I dette
tilfælde svarer arbejdsområdet til justeringsværdien 0.
3. Hvis kameraets indstilling af flashen også er anvendt, vil det
aktuelle flashlys være FL-36 og kameraets samlede værdi.
Indstillingsværdien vist på FL-36, omfatter ikke værdien der er
valgt på kameraet.
Valgt justering Justeringsværdi vist
på FL-36
Effektive justering
FL-36
Kamera
+0.3
+0.3
+0.3 +0.6
[Eksempel]

24
DK
< AUTO >
I denne funktion styres flashen automatisk i henhold til blændeindstilling (F) og det reflekterede lys på
automatiksensoren.
AUTO
symbol
ZOOM symbol
Viser optikkens brændvidde.
1. Kontrolpanelet viser arbejdsområdet i henhold til kame-
raindstillingen.
Arbejdsområdet vises ikke hvis kameraindstillingen (ISO og
blænde [F]) ikke ligger indenfor de mulige ISO/blænde
kombinationer. I tilfælde af dette, advares der med blinkende ISO og F symboler. Kameraindstillingen bør da
ændres (ISO og/eller blænde [F]). (Se side 55.)
2. Kontroller at afstanden til motivet svarer til arbejdsområdet.
Hvis ikke, skal blænden (F) eller afstanden ændres.
Arbejdsområdet varierer afhængig af kameraindstilling
(ISO, blænde [F] og brændvidde [ZOOM]).
Arbejdsområde

ISO
F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4
F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4
F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4
F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6
F32 F22 F16 F11 F8
F32 F22 F16 F11
3200 1600 800 400 200 100 50 25
Blænde
■ Kombinationer af ISO og blænde i AUTO.
3. AUTO CHECK lampen blinker i ca. 5 sek. efter billedet er
taget, for at bekræfte korrekt eksponering.
Husk: Prøveskud
Man kan lave et prøveskud før man tager billedet.
Udløs flashen med Test knappen.
AUTO CHECK lampen blinker i ca. 5 sek., for at bekræfte korrekt eksponering.
Hvis lampen ikke blinker, skiftes der blænde (F), ISO, afstand til motiv eller lign.
• Denne kontrolfunktion fungerer kun i AUTO.

26
DK
■ Indstilling af flashen
Flashen kan indstilles mellem +3 og –3.
Indstillingsværdien
I brugeropsætningen skal indstillingen af flashen sættes på ON (side 47).
• symbolet vises på kontrolpanelet.
1. Flashen indstilles i følgende trin med vælgerknappen.
0 Z + 0.3 Z + 0.7 Z + 1.0 … + 3.0
0 Z – 0.3 Z – 0.7 Z – 1.0 … – 3.0
2. Displayet viser indstillingsværdien af flashen undtagen når den
står på 0. I dette tilfælde vises der blot arbejdsområdet.
3. Hvis kameraets indstilling af flashen også er anvendt, vil det
aktuelle flashlys være FL-36 og kameraets samlede værdi.
Bemærk at indstillingsværdien vist på FL-36 ikke omfatter
værdien der er valgt på kameraet.
Valgt justering Justeringsværdi vist
på FL-36
Effektive justering
FL-36
Kamera
+0.3
+0.3
+0.3 +0.6
[Eksempel]

27
DK
<MANUAL>
I denne funktion fungerer flashen i henhold til det valgte ledetal (GN).
1. Kontrolpanelet viser det aktuelle ledetal (GN), sammen med
længste optageafstand i henhold til kameraindstilling.
2. Indstil ledetal (GN) med vælgerknappen.
Vælg GN så den længste optageafstand svarer til afstanden til
motivet.
Hvis den længste optageafstand er 0.6 m (0.5 m ved nærfoto)
eller mindre, blinker de viste symboler til advarsel om at motivet
er udenfor flashens rækkevide.
Arbejdsområdet varierer afhængig af kameraindstilling (ISO,
blænde [F], brændvidde [ZOOM] og lukkertid). se flere detaljer
på side 52.
Husk:
Med en ISO værdi på 100, kan man med følgende formel udregne
afstanden.
Afstanden = Ledetal (GN)/Blænde (F) (Se side 54)
MANUAL
symbol
ZOOM symbol
Viser optikkens brændvidde.
Længste
optageafstand
Ledetal (GN)

28
DK
■ Indstilling af flashen
Flashen kan indstilles mellem +0.7 og –0.7.
I brugeropsætningen skal indstillingen af flashen sættes på ON (side 47).
• symbolet vises på kontrolpanelet.
1. Flashen indstilles i følgende trin med vælgerknappen.
0 Z + 0.3 Z + 0.7
0 Z – 0.3 Z – 0.7
2. Displayet viser indstillingsværdien af flashen undtagen når den
står på 0. I dette tilfælde vises der blot arbejdsområdet.
3. Selv om kameraets indstilling af flashen også er anvendt, vil det
aktuelle flashlys kun være flashens indstillede værdi. Kameraindstillingen fungerer da ikke.
Indstillingsværdien
Valgt justering Justeringsværdi vist
på FL-36
Effektive justering
FL-36
Kamera
+0.3
+0.3
+0.3 +0.3
[Eksempel]

29
DK
< FP TTL AUTO >
• I denne funktion benytter flashen Super FP for at synkronisere med hurtige lukkertider.
• Hvis kameraets indbyggede flash benyttes, læs »Forskellige flashfunktioner« på side 45.
Denne funktion kan benyttes til følgende formål.
• Opblødning af skygger ved modlysoptagelser.
• Udendørs portrætoptagelser om dagen, med stor blændeåbning til sløring af baggrunden.
Uden flash Med flash (FP TTL AUTO)
Med nedblændet optik Blænde helt åben
Modlysoptagelse
Portrætoptagelse

30
DK
1. Kontrolpanelet viser arbejdsområdet i henhold til kame-
raindstilling.
2. Kontroller at afstanden passer med arbejdsområdet.
Hvis ikke, ændres blænden (F) eller afstanden.
Arbejdsområdet varierer afhængig af kameraindstilling
(ISO, blænde [F] og afstand [ZOOM]). Arbejdsområdet er
mindre end i TTL.
3. AUTO CHECK lampen blinker i ca. 5 sek. efter billedet er
taget, for at bekræfte korrekt eksponering.
FP TTL AUTO
symbol
ZOOM symbol
Viser optikkens
brændvidde.
Arbejdsområde

31
DK
■ Indstilling af flashen
Flashen kan indstilles mellem +3 og –3.
Indstillingsværdien
I brugeropsætningen skal indstillingen af flashen sættes på ON (side 47).
• symbolet vises på kontrolpanelet.
1. Flashen indstilles i følgende trin med vælgerknappen.
0 Z + 0.3 Z + 0.7 Z + 1.0 … + 3.0
0 Z – 0.3 Z – 0.7 Z – 1.0 … – 3.0
2. Displayet viser indstillingsværdien af flashen undtagen når den
står på 0. I dette tilfælde vises der blot arbejdsområdet.
3. Hvis kameraets indstilling af flashen også er anvendt, vil det
aktuelle flashlys være FL-36 og kameraets samlede værdi.
Bemærk at flashens indstillingsværdi på flashens display ikke
omfatter værdien der er valgt på kameraet.
Valgt justering Justeringsværdi vist
på FL-36
Effektive justering
FL-36
Kamera
+0.3
+0.3
+0.3 +0.6
[Eksempel]

32
DK
< FP MANUAL >
I denne funktion, er Super FP udladningen styret af den indstillede lysværdi.
1. Vælg ledetal (GN) med vælgerknappen, så det dækker
optageafstanden valgt med kameraet.
2. Indstil ledetallet (GN) med vælgerknapen.
Indstil ledetallet så den længste optageafstand svarer til
afstanden til motivet.
Hvis den maksimale optageafstand er 0.6 m (0.5 m ved
nærfotoflash) eller mindre, blinker de viste symboler til advarsel
om at motivet er udenfor flashen arbejdsområde (se side 55).
Den længste optageafstand varierer alt efter kameraindstillingen
(ISO, blænde [F], brændvidde [ZOOM] og lukkertid). Se mere på
side 54.
Memo:
Den længste optageafstand udregnes vha. følgende formel.
Længste optageafstand = Ledetal (GN)/Blænde (F)
FP MANUAL
symbol
ZOOM symbol
Viser optikkens brændvidde.
Rækkevidde
Ledetal (GN)

33
DK
■ Indstilling af flashen
Flashen kan indstilles mellem +0.7 og –0.7.
Indstillingsværdien
I brugeropsætningen skal indstillingen af flashen sættes på ON (side 47).
• symbolet vises på kontrolpanelet.
1. Flashen indstilles i følgende trin med vælgerknappen.
0 Z + 0.3 Z + 0.7
0 Z – 0.3 Z – 0.7
2. Displayet viser indstillingsværdien af flashen undtagen når den
står på 0. I dette tilfælde vises ledetallet (GN) og rækkevidden.
3. Hvis kameraets indstilling af flashen også er anvendt, vil det ikke
have indflydelse på det aktuelle flashglimt.
Valgt justering Justeringsværdi vist
på FL-36
Effektive justering
FL-36
Kamera
+0.3
+0.3
+0.3 +0.3
[Eksempel]

34
DK
OPTAGELSER MED ET IKKE KOMMUNIKERENDE DIGITALKAMERA
< Valg af funktion >
Flashfunktion
Kontrolpanel
visning
Funktion Anvendelse Se side
Flashen styres af det reflekterende lys der rammer flashens
sensor, og blænden (F).
Denne funktion bruges normalt.
35
Flashen styres nu af det
manuelt indstillede ledetal
(GN).
Optagelse med manuel flash.
37
AUTO
MANUAL
1. Tænd flashen. Flashen er klar når klarlampen lyser.
2. Vælg flashfunktion med MODE knappen.
• Den valgte funktion vises på kontrolpanelet.
• Funktionen skifter hver gang der trykkes på MODE knappen.

35
DK
Memo: Testflash.
Man kan afprøve flashen før man tager et billede.
Udløs flashen med Test knappen.
Lysmængden er korrekt når AUTO CHECK lampen blinker i ca. 5 sekunder efter
flashglimtet er skudt af.
Hvis lampen ikke blinker, ændres blænden (F), ISO, afstand osv.
• Kontrol af flashglimt med prøveskud, kan kun foretages i AUTO.
< AUTO >
I denne funktion styres flashlyset automatisk i henhold til den valgte blænde (F).
ISO AUTO
symbol
MZOOM
symbol
Blænde (F)
1. Vælg brændvidde på optikken.
2. Tryk MODE knappen ind og vælg inden 2 sekunder ISO med
vælgerknappen.
Bemærk: Hvis MODE knappen holdes mere end 2 sekunder,
skifter flash til brugeropsætningen (se side 47).
3. Indstil blænden (F) med vælgerknappen.
Hvis kameraindstilling (ISO og blænde [F]) ikke passer med en af
de mulige ISO/blænde (F) kombinationer, blinker ISO og F
symbolerne til advarsel. Man bør da ændre kameraindstilling (ISO
og/eller blænde [F])
4. AUTO CHECK lampen blinker i ca. 5 sekunder efter lukkeren er
udløst, som bekræftelse på korrekt flashlys.
Memo: Lysintensiteten kan justeres i 1/3 trin ved at vælge en anden ISO og
blændeværdi end den der er valgt på kameraet.

36
DK
■ Reguleringsområde i AUTO
Skemaet herover viser reguleringsområdet med sensorstyring.
Den viste nærmeste værdi er 0.6 eller mere hvis reflektoren rettes fremad og 0.5 eller mere hvis
reflektoren rettes nedad.
AUTO område (m)
ISO
3200 1600 800 400 200 100
F8 F5.6 F4 F2.8 F2
F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2
F16 F11 F8 F5.6 F4 F2,8
Blænde (F)
F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2
F32 F22 F16 F11 F8 F5,6
F32 F22 F16 F11 F8
F32 F22 F16
F32 F22 F16
F32 F22
F1,4
F1.4
F5.6 F4
F11
F8 F5.6
F11 F8
F16 F11
Brændvidde (mm) Øverste række: FOUR THIRDS. Nederste række: 35 mm
10 (W) 8 (W)
50 25
0.8 - 8.6 0.9 - 10.0 1.3 - 14.3 1.4 - 15.7 1.5 - 17.1 1.8 - 20.0 2.0 - 22.9 2.3 - 25.7
0.8 - 8.6 0.9 - 10.0 1.3 - 14.3 1.4 - 15.7 1.5 - 17.1 1.8 - 20.0 2.0 - 22.9 2.3 - 25.7
0.6 - 6.0 0.6 - 7.0 0.9 - 10.0 1.0 - 11.0 1.1 - 12.0 1.3 - 14.0 1.4 - 16.0 1.6 - 18.0
0.6 - 6.0 0.6 - 7.0 0.9 - 10.0 1.0 - 11.0 1.1 - 12.0 1.3 - 14.0 1.4 - 16.0 1.6 - 18.0
0.5 - 4.3 0.5 - 5.0 0.6 - 7.1 0.7 - 7.9 0.8 - 8.6 0.9 - 10.0 1.0 - 11.4 1.1 - 12.9
F2 F1.4
0.5 - 4.3 0.5 - 5.0 0.6 - 7.1 0.7 - 7.9 0.8 - 8.6 0.9 - 10.0 1.0 - 11.4 1.1 - 12.9
0.5 - 3.0 0.5 - 3.5 0.5 - 5.0 0.5 - 5.5 0.5 - 6.0 0.6 - 7.0 0.7 - 8.0 0.8 - 9.0
0.5 - 3.0 0.5 - 3.5 0.5 - 5.0 0.5 - 5.5 0.5 - 6.0 0.6 - 7.0 0.7 - 8.0 0.8 - 9.0
0.5 - 2.1 0.5 - 2.5 0.5 - 3.6 0.5 - 3.9 0.5 - 4.3 0.5 - 5.0 0.5 - 5.7 0.6 - 6.4
F4 F2.8
0.5 - 2.1 0.5 - 2.5 0.5 - 3.6 0.5 - 3.9 0.5 - 4.3 0.5 - 5.0 0.5 - 5.7 0.6 - 6.4
0.5 - 1.5 0.5 - 1.8 0.5 - 2.5 0.5 - 2.8 0.5 - 3.0 0.5 - 3.5 0.5 - 4.0 0.5 - 4.5
0.5 - 1.5 0.5 - 1.8 0.5 - 2.5 0.5 - 2.8 0.5 - 3.0 0.5 - 3.5 0.5 - 4.0 0.5 - 4.5
0.5 - 1.1 0.5 - 1.3 0.5 - 1.8 0.5 - 2.0 0.5 - 2.2 0.5 - 2.5 0.5 - 2.9 0.5 - 3.3
0.5 - 1.1 0.5 - 1.3 0.5 - 1.8 0.5 - 2.0 0.5 - 2.2 0.5 - 2.5 0.5 - 2.9 0.5 - 3.3
0.5 - 0.8 0.5 - 0.9 0.5 - 1.3 0.5 - 1.4 0.5 - 1.5 0.5 - 1.8 0.5 - 2.0 0.5 - 2.3
0.5 - 0.8 0.5 - 0.9 0.5 - 1.3 0.5 - 1.4 0.5 - 1.5 0.5 - 1.8 0.5 - 2.0 0.5 - 2.3
0.5 - 0.5 0.5 - 0.6 0.5 - 0.9 0.5 - 1.0 0.5 - 1.1 0.5 - 1.3 0.5 - 1.5 0.5 - 1.6
0.5 - 0.5 0.5 - 0.6 0.5 - 0.9 0.5 - 1.0 0.5 - 1.1 0.5 - 1.3 0.5 - 1.5 0.5 - 1.6
20 (W)16 (W)
12 14 17 25 35 42
24 28 35 50 70 85

37
DK
< MANUAL >
I denne funktion foregår udladningen efter det valgte ledetal (GN).
1. Kontrolpanelet viser det aktuelle ledetal (GN) og lysstyrken.
2. Indstil MZOOM så den passer til optikkens indstilling.
3. Indstil GN med vælgerknappen.
Ledetal (GN) MANUAL symbol
MZOOM symbol
Lysstyrken
I brugeropsætningen kan lysstyrken vises som lysmængde
i stedet for ledetal (se side 49).
Lysstyrken: Den udsendte lysmængde i forhold til fuld
udladning.

38
DK
Sådan bestemmes blænde (F), ledetal (GN), afstand
1. Når man kender afstand og blænde:
Find ledetallet (GN) med følgende formel og indstil derefter GN på FL-36.
Ledetal (GN) =
2. Når man skal beregne blænden (F):
Find blænden (F) med følgende formel og indstil derefter F på FL-36.
Blænde (F) =
3. Når man skal beregne optageafstanden:
Optageafstand (m) =
Se ledetalslisten på side 52.
ISO 25 50 100 200 400 800 1600 3200
Koefficient 0.5 0.71 1.0 1.4 2.0 2.8 4.0 5.6
ISO og tilhørende koefficient
Blænde (F) x Optageafstand (m)
ISO koefficienten
Ledetal (GN) x ISO koefficienten
Optageafstand (m)
Ledetal (GN) x ISO koefficienten
Blænde (F)

39
DK
ØVRIGE FUNKTIONER
Indirekte lys
Optagelse med indirekte lys betyder at lyset reflekteres fra loft eller vægge.
Herved får man lys hele vejen rundt om motivet, hvilket giver »bløde« billeder uden hård kontrast eller
skygge.
Optagelse uden indirekte lys Med indirekte lys

40
DK
Betjening
1. Tryk udløserknappen på siden af reflektoren ind og drej
dette op-ned og venstre-højre.
Reflektoren kan drejes som vist til venstre.
Ned: 7°
(Se »Nærfotoflash« på side 41)
Hvis reflektoren er låst, trykkes knappen ind og holdes
medens reflektoren drejes.
• Flashens arbejdsområde og længste arbejdsafstand, vises ikke på kontrolpanelet.
• Farven på overfladen (loft og/eller vægge) fra hvilken lyset reflekteres, vil påvirke billederne.
Man bør benytte en neutral overflade, hvis det er muligt.
• Brændvidden er 25 mm (50 mm med et 35 mm kamera) når brændvidden står på auto
(ZOOM), og ZOOM symbolet viser »--«.
• Når brændvidden står på manuel (M ZOOM), kan denne vælges manuelt (se side 42).
Udløserknap
(venstre – højre)
Udløserknap
(op – ned)

41
DK
Nærfotoflash
Flashen dækker ikke korrekt hvis afstanden ligger mellem 0.5 og 1.0 meter. Flashen bør da vippes helt
ned (7°).
1. Tryk knappen ind og vip reflektoren helt ned (7°).
2. Nærfotoflash-symbolet lyser på kontrolpanelet.
• Det anbefalede område for denne flash er 0.5 til 1.0 m.
• Det anbefalede område vises på kontrolpanelet. Største afstand er 2.5 m.
• En stor eller lang optik, kan dække for flashlyset. Tag et prøveskud.
• Vip ikke flashen ned til almindelige billeder. Den øverste del af billedet bliver utilstrækkeligt belyst.
(0,5 – 1,0 m)
Nærfotoflash symbol
Arbejdsområde

42
DK
Manuel valg af brændvidde (ZOOM)
Brændvidden kan vælges manuelt.
MZOOM symbol
1. Vælg brændvidde ved at trykke på ZOOM knappen.
• M ZOOM symbolet vises på kontrolpanelet.
• Der kan vælges brændvidder på 12, 14, 17, 25, 35 og 42 mm
(24, 28, 35, 50, 70 og 85 mm med et 35 mm kamera).
Brændvidden skifter som vist, når der trykkes på ZOOM knappen.
• ZOOM symbolet vises i AUTO ZOOM.
Når der bruges vidvinkelpanel: (se side 43)
• AUTO ZOOM kan kun vælges når kameraet kan kommuni-
kere med flashen.
■ Bemærk
Hvis der indstilles en større ZOOM værdi end kameraets brændvidde, bliver
billedet mørkere i kanterne.
AUTO
ZOOM12(24)14(28)17(35)25(50)35(70)42(85)

43
DK
1. Når optikkens brændvidde kommer under 12 mm (24 mm
med et 35 mm kamera), lyser vidvinkelpanelets symbol på
kontrolpanelet.
(Det lyser dog ikke hvis kameraet ikke kommunikerer med
flashen.)
2. Træk vidvinkelpanelet ud og ned foran flashglasset.
• Vidvinkelsymbolet lyser på kontrolpanelet.
Vidvinkelpanel
Brug det indbyggede vidvinkelpanel når der benyttes brændvidder under 12 mm.

44
DK
Vidvinkelpanel symbol
3. Vælg brændvidde 8 mm eller 10 mm med ZOOM knappen
(16 mm og 20 mm med et 35 mm kamera).
• Når der bruges vidvinkelpanel, vil det aktuelle ledetal
(GN) være lavere end det valgte. I TTL AUTO, AUTO og
FP TTL AUTO, medfører det et mindre arbejdsområde.
I MANUAL og FP MANUAL, medfører det en kortere
optageafstand.
• Skub vidvinkelpanelet på plads efter brug.
• Vidvinkelpanelet ødelægges hvis det vippes op over
flashen.
• Hvis vidvinkelpanelet er ødelagt når det skubbes ud,
fungerer ZOOM knappen ikke længere. I dette tilfælde
afbrydes vidvinkelpanelets kontakt (side 47).

45
DK
Forskellige flashfunktioner
Der er følgende flashfunktioner, alt efter kameraindstilling.
• Nogle funktioner kan være utilgængelige, afhængig af kameraet og dets funktioner.
• Detaljer vedrørende betjening, se venligst i kameraets vejledning.
1. Rød-øjereducerende flash
2. Synkro med lang lukkertid
Mindsker de uønskede røde
øjne.
Flashen udløses til en lang
lukkertid. Så kan man tage
klare billeder af motiver mod
en natte-baggrund.

46
DK
3. gardins synkro
4. Sammen med kameraets indbyggede flash.
Der bruges lang lukkertid og flashen udløses i slutningen af
eksponeringen.
Funktionen bruges til at se bevægelsen i f.eks. lygter fra
køretøjer i fart.
Hvis kameraet har en indbygget flash, kan den bruges
samtidig med FL-36.
• Avanceret optageteknik hvor man får indirekte lys fra
FL-36 medens motivet belyses af den indbyggede flash.
• På nogle kameraer afbrydes den indbyggede flash,
når FL-36 monteres.
■ Bemærk
• FL-36 skal indstilles på TTL AUTO eller FP TTL AUTO.

47
DK
BRUGERINDSTILLING
Med brugerindstillingen kan man indstille flashen lige efter ønske.
Indstilling
1. Tænd flashen.
2. Tryk på og hold MODE knappen i mere end 2 sekunder,
indtil setup skærmen vises på kontrolpanelet.
3. Vælg setup funktion med MODE knappen.
4. Indstil med vælgerknappen.
5. Tryk på og hold MODE knappen i mere end 2 sekunder for
at afslutte setup funktionen og gå til forrige kontrolpanel
billede.

48
DK
Setup funktion Funktion
Visning på display Værdi
Standard
AF hjælpelys
Virker kun med
Olympus Four
Thirds System SLR
digitalkamera. Det
fungerer ikke med
andre kameraer.
Flashkabel
Brændvidde
(ZOOM)
Afstandsvisning
Justering af lyset
AF hjælpelyset aktiveres fra kameraet.
AF hjælpelys er afbrudt.
Brug denne indstilling hvis ikke der benyttes
kabel (monteret på flashskoen).
Brug denne indstilling hvis der benyttes kabel
(flashkabel).
Brændvidde (ZOOM) vises i forhold til
optikkens brændvidde med et FOUR THIRDS
digitalkamera.
Brændvidden (ZOOM) omregnes til brændvidden på et 35 mm kamera. Flashen kan
bruges ligesom en flash til et 35 mm kamera.
Afstand vises i meter.
Afstand vises i fod.
Lyset kan ikke justeres.
Lyset kan justeres.
A
ON
4 – 3
m
OFF

49
DK
Setup funktion Funktion
Visning på display Værdi
Standard
Kontakt til
vidvinkelpanel
GN (ledetal)
symbol
ISO og F kommunikation i AUTO
virker kun med
et kamera der
har denne ISO
indstilling i AUTO.
Kontakten til vidvinkelpanelet er aktiveret.
Brug denne funktion for at se om panelet er
fremme.
Kontakten til vidvinkelpanelet er ikke aktiveret.
Brug denne funktion til at se om panelet er
ødelagt, så brændvidden skal indstilles med
ZOOM knappen.
Flashglimtets størrelse vises med et GN
(ledetal).
Flashglimtets størrelse vises som et
forholdstal.
ISO og blænde (F) indstilles automatisk fra
kameraet.
ISO og blænde (F) indstilles med vælgerknappen.
ON
ON
ON

50
DK
Setup funktion Funktion
Visning på display Værdi
Standard
Valg af ISO i AUTO. Virker på et
kamera uden ISO kommunikation
i AUTO. Virker også et kamera
med ISO kommunikation i AUTO
når ISO og F kommunikation i
AUTO står på OFF.
ISO kan indstilles med
vælgerknappen.
100
• Et samtidigt tryk på MODE og LIGHT knapperne i mindst
2 sekunder, nulstiller brugerindstillingerne med undtagelse
af afstandsvisning (m/ft).
• Afstandsvisningen (m/ft) ændres ikke med nulstillefunktionen.
NULSTILLING
Nulstillefunktionen sætter alle brugerindstillinger til standardværdi.

51
DK
SERIESKUD
Når der bruges serieskud, bliver reflektoren varm og kan svigte. Derfor skal serieskud begrænses
til antallet vist i skemaet. Lad flashen hvile i mindst 10 minutter, efter det anførte antal serieskud.
■ Antal skud i serieskud
Flashindstilling Lysmængde Flashinterval Antal skud
1/1 6 sek. 10
1/2 3 sek. 20
1/4 1 sek. 40
1/8 til 1/128 0.5 sek. eller less 80
TTL AUTO
AUTO
MANUAL
FP AUTO
FP MANUAL

• TTL AUTO/AUTO
ZOOM (mm)
TTL AUTO/AUTO
• MANUAL
ZOOM (mm)
MANUAL
Lysmængde
ISO100, m
FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42
Med 35 mm kamera
FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42
Med 35 mm kamera
1/1 12.0 14. 20.0 22.0 24.0 28.0 32.0 36.0
1/2 8.5 9.9 14.1 15.6 17.0 19.8 22.6 25.5
1/4 6.0 7.0 10.0 11.0 12.0 14.0 16.0 18.0
1/8 4.2 4.9 7.1 7.8 8.5 9.9 11.3 12.7
1/16 3.0 3.5 5.0 5.5 6.0 7.0 8.0 9.0
1/32 2.1 2.5 3.5 3.9 4.2 4.9 5.7 6.4
1/64 1.5 1.8 2.5 2.8 3.0 3.5 4.0 4.5
1/128 1.1 1.2 1.8 1.9 2.1 2.5 2.8 3.2
16 20 24 28 35 50 70 85
Fuld udladning
12 14 20 22 26 28 32 36
16 20 24 28 35 50 70 85
ISO100, m

• FP TTL AUTO
ZOOM (mm)
Lukkertid
FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42
Med 35 mm kamera
1/125 8.5 9.9 14.1 15.6 17.0 19.8 22.6 25.5
1/160 7.5 8.8 12.5 13.8 15.0 17.5 20.0 22.5
1/200 6.7 7.8 11.2 12. 13.4 15.7 17.9 20.1
1/250 6. 7.0 10.0 11.0 12.0 14.0 16.0 18.0
1/320 5.3 6.2 8.8 9.7 10.6 12.4 14.1 15.9
1/400 4.7 5.5 7.9 8.7 9.5 11.1 12.6 14.2
1/500 4.2 4.9 7.1 7.8 8.5 9.9 11.3 12.7
1/640 3.8 4.4 6.3 6.9 7.5 8.8 10.0 11.3
1/800 3.4 3.9 5.6 6.1 6.7 7.8 8.9 10.1
1/1000 3.0 3.5 5.0 5.5 6.0 7.0 8.0 9.0
1/1250 2.7 3.1 4.5 4.9 5.4 6.3 7.2 8.0
1/1600 2.4 2.8 4.0 4.3 4.7 5.5 6. 7.1
1/2000 2.1 2.5 3.5 3.9 4.2 4.9 5.7 6.4
1/2500 1.9 2.2 3.2 3.5 3.8 4.4 5. 5.7
1/3200 1.7 2.0 2.8 3.1 3.4 3.9 4.5 5.0
1/4000 1.5 1. 2.5 2.8 3.0 3.5 4. 4.5
1/5000 1.3 1.6 2.2 2.5 2.7 3.1 3.6 4.0
1/6400 1.2 1.4 2.0 2.2 2.4 2.8 3.2 3.6
1/8000 1.1 1.2 1.8 1.9 2.1 2.5 2.8 3.2
ISO100, m
16 20 24 28 35 50 70 85

Ledetal (GN) for andre lysværdier end 1/1 i FP MANUAL, kan beregnes med følgende formel.
Ledetal (GN) = GN med 1/1 x lyskoefficienten
Lysstyrken og koefficienterne
Lysstyrke 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16
Koefficient 1.0 0.71 0.5 0.35 0.25
• FP MANUAL
Følgende ledetal (GN) er med 1/1 lys.
FOUR THIRDS
ZOOM (mm)
Lukkertid
8 10 12 14 17 25 35 42
Med 35 mm kamera
1/125 8.5 9.9 14.1 15.6 17.0 19.8 22.6 25.5
1/160 7.5 8.8 12.5 13.8 15.0 17.5 20.0 22.5
1/200 6.7 7.8 11.2 12.3 13.4 15.7 17.9 20.1
1/250 6.0 7.0 10.0 11.0 12.0 14.0 16.0 18.0
1/320 5.3 6.2 8. 9.7 10.6 12.4 14.1 15.9
1/400 4.7 5.5 7.9 8.7 9.5 11.1 12.6 14.2
1/500 4.2 4.9 7.1 7.8 8.5 9.9 11.3 12.7
1/640 3.8 4.4 6.3 6.9 7.5 8.8 10.0 11.3
1/800 3.4 3.9 5.6 6.1 6.7 7.8 8.9 10.1
1/1000 3.0 3.5 5.0 5.5 6.0 7.0 8.0 9.0
1/1250 2.7 3.1 4.5 4.9 5.4 6.3 7.2 8.0
1/1600 2.4 2.8 4.0 4.3 4.7 5.5 6.3 7.1
1/2000 2.1 2.5 3.5 3.9 4.2 4.9 5.7 6.4
1/2500 1.9 2.2 3.2 3.5 3.8 4.4 5.1 5.7
1/3200 1.7 2.0 2.8 3.1 3.4 3.9 4.5 5.0
1/4000 1.5 1.8 2.5 2.8 3.0 3.5 4.0 4.5
1/5000 1.3 1.6 2.2 2.5 2.7 3.1 3.6 4.0
1/6400 1.2 1.4 2.0 2.2 2.4 2.8 3.2 3.6
1/8000 1.1 1.2 1.8 1.9 2.1 2.5 2.8 3.2
16 20 24 28 35 50 70 85
ISO100,m

55
DK
ADVARSLER
• Kommunikerende digitalkamera
Fejl Kontrolpanelvisning Afhjælpning Se side
Uden for AUTO
arbejdsområdet
Skift kameraets ISO eller blænde (F).
Skift kameraets ISO eller blænde (F).
Skift ledetal (GN).
Skift kameraets ISO eller blænde (F).
Skift ledetal (GN).
Aktiver vidvinkelpanelet.
For tæt på i
MANUAL
For tæt på i
FP MANUAL
Brug
vidvinkelpanel
24
27
32
43

56
DK
Fejl Kontrolpanelvisning Afhjælpning Se side
Reflektoren
er vippet ned
i alle funktioner
Reflektoren er vippet 7° ned. Løft reflektoren
undtagen i nærfotoflash.
Vidvinkelpanelet er aktiveret. Hold øje med
afstanden til motivet da der er valgt et mindre
ledetal (GN).
Vidvinkelpanel
advarsel
41
43

57
DK
• Ikke kommunikerende digitalkamera
Fejl Kontrolpanelvisning Afhjælpning Se side
Reflektoren
er vippet ned
i alle funktioner
Reflektoren er vippet 7° ned. Løft reflektoren
undtagen i nærfotoflash.
Vidvinkelpanelet er aktiveret. Hold øje med
afstanden til motivet da der er valgt et mindre
ledetal (GN).
Skift ISO eller blænde (F) på kameraet.
Vidvinkelpanel
advarsel
Udenfor
reguleringsområdet i AUTO
41
43
35

58
DK
SPØRGSMÅL & SVAR
Sp Kan der bruges multiflash i TTL AUTO?
Sv Nej, det kan der ikke.
Sp Hvornår skal man bruge testflash og flashkontrol?
Sv Flashkontrol med AUTO CHECK lampen er især effektiv til indirekte flash (kun i AUTO).
Sp Hvad sker der når man benytter FL-36 sammen med kameraets indbyggede flash?
Sv Begge flash skyder af samtidig i TTL og der eksponeres efter det samlede lys (kameraet skal
stå i P eller A). Ved indirekte belysning vil kameraets indbyggede flash give opblødningslys
(se side 46).
Sp Hvorfor bliver flashen varm efter flere skud?
Sv Batterierne bliver varme, når flashen bruges meget. Hold pause til reflektoren og batterierne er
kølet af.
Sp Hvorfor kan flashen ikke sættes på kameraet?
Sv Flashen kan ikke monteres hvis låsestiften er ude. Drej låseringen i modsat retning af [XLOCK]
til den stopper. Nu kan flashen monteres på kameraet (se side 18).

59
DK
Sp Hvorfor skifter flashen ikke funktion, når jeg trykker på MODE knappen?
Sv Når flashen sidder på nogle typer kommunikerende kameraer, styres denne fra kameraet.
Sp Billedet bliver overeksponeret. Hvad skal jeg gøre?
Sv Kontroller først arbejdsområdet på flashens kontrolpanel. Hvis motivet er tættere på end
angivet, prøv da et af følgende for at afhjælpe.
• Blænd ned.
• Juster flashens lysstyrke mod negativ (–).
• Brug vidvinkelpanel.
Sp Hvad skal hvidbalancen stå på, når jeg bruger flash?
Sv Det anbefales at benytte automatisk hvidbalance. Hvis der benyttes manuel hvidbalance,
skal farvetemperaturen stå på 5500K. Farvetempaturen kan variere, alt efter optageforhold.
Sp Arbejdsområdet vises ikke på flashens kontrolpanel. Hvad er der galt?
Sv Arbejdsområdet vises ikke i følgende tilfælde:
• Når der bruges mellemring EX-25 (tilbehør)
• Når optikken er taget af
• Når reflektoren er vippet
• Når lysstyrken justeres
• Når ISO og blænde er udenfor indstillingsområdet

60
DK
Sp Når Olympus E-1 går i hvilestilling, slukker kontrolpanelet på FL-36. Er det normalt?
Sv Ja, det er normalt. FL-36 går i hvilestilling samtidig med E-1. Når kameraet vågner, gør FL-36 det
også.
Sp Slukker FL-36 når Olympus E-1 slukker?
Sv Når E-1 slukkes, går FL-36 i hvilefunktion. Når E-1 atter tændes, tænder FL-36 også. Husk altid
at slukke for FL-36 før E-1 slukkes. Når FL-36 er sat på et ikke kommunikerende kamera, går
flashen i hvilefunktion efter 15 minutter uden brug.

61
DK
TEKNISKE DATA
Modelbetegnelse : FS-FL36
Type : Ekstern elektronisk flash til digitalkamera
Ledetal : Automatisk omskiftning
36: Ved 42 mm (85 mm med et 35 mm kamera)
20: Ved 12 mm (24 mm med et 35 mm kamera)
8/10 omskiftning: Med vidvinkelpanel
Lysvinkel : Automatisk
Ved 12 mm: Op-ned 61°, venstre-højre 78°
(svarende til synsfeltet på en 12 mm optik)*
Ved 42 mm: Op-ned 21°, venstre-højre 28°
(svarende til synsfeltet på en 42 mm optik)*
Ved brug af vidvinkelpanelet til 8 mm: Op-ned 83°, venstre-højre 101°
(svarende til synsfeltet på en 8 mm optik)*
* ZOOM værdier gælder for FOUR THIRDS kamera.
Flashglimtets hastighed : Ca.1/20000 til 1/500 sek. (Varierer med lysstyrken, undtagen i FP.)
Antal flashskud : Ca. 150 (med LR AA [R6] alkaline batterier)
(ved fuld udladning) Ca. 320 (med LB-01 lithiumbatterier)
(Varierer afhængig af optageforhold)
Flashfølgetid : Ca. 7.5 sekunder (med AA (R6) alkalinebatterier)
(fra fuld udladning til Ca. 6.5 sekunder (med LB-01 lithiumbatterier)
klarlampen lyser)
Flashfunktioner : TTL AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL
Reflektorens bevægelse : Op 0 til 90°, ned 7°, højre 0 til 90°, venstre 0 til 180°
Automatisk slukfunktion : Fungerer sammen med et kommunikerende kameras slukfunktion

62
DK
AF hjælpelys : Tænder automatisk ved svagt lys, dog kun med et kommunikerende kamera
Rækkevidde (varierer, afhængig af kamera):
1 til 5 m
Strømforsyning : AA (R6) alkalinebatterier (LR6) x 2,
AA (R6) Ni-Cd batterier x 2,
AA (R6) Ni-Mh batterier (R6) x 2,
AA (R6) Ni-Mn batterier (ZR6) x 2,
AA (R6) oxyridebatterier (ZR6Y) x 2,
AA (R6) lithiumbatterier (FR6) x 2 eller
3V lithiumbatteri (Olympus LB-01) x 1
Størrelse : 67 (B) x 108 (H) x 95 (D) mm (uden fremspring)
Vægt : 210 gr. (uden batterier)
Arbejdsmiljø : Temperatur: 0 til 40 °C
Fugtighed : Ikke over 80% (ikke kondenserende)
Ret til ændringer i tekniske data, uden varsel, forbeholdes.
● Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/E1
Phone customer : Tel.1-800-260-1625 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to
10 pm (Monday to Friday) ET
E-Mail: e-slrpro@olympusamerica.com
● Europæisk teknisk kundevejledning
Se venligst vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com/
eller ring på nummer: 00800-67 10 83 00 (gratisnummer)
+49 (0) 1805-67 10 83 eller +49 (0) 40-23 77 38 99 (betalingsnummer)

http://www.olympus.com/
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Po Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000
OLYMPUS EUROPA GMBH
Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel. +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61
Goods delivery: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
Printed in Germany · OE · 1 · 3/2005 · Hab. · E0415110
®
© 2004