Olympus FL-20 Quick Start Guide [et]

Ettevaatusabinõud patareide kasutamisel
For customers in USA
Declaration of Conformity Model Number: FL-20 Trade Name: OLYMPUS Responsible Party: Olympus America Inc. Address:
11747-3157 U.S.A.
Telephone Number: 1-631-844-5000
Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class Bi digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
For customers in Europe
KASUTUSJUHEND
Kaameratele, mis võimaldavad kasutada lisavälklampi.
ELEKTROONILINE VÄLKLAMP
FL-20
http://www.olympus.com/
Osa funktsioone ei toimi kõigi kaameratega.
Some functions available are limited depending on models of cameras even manufactu­red by Olympus.
Ohutusabinõud
Palume Teid enne välklambi kasutamist läbi lugeda käesolev kasutusjuhend, et vältida võimalikke vigu kasutamisel. Jälgige tähelepanelikult allpooltoodud sümbolite tähendust.
Hoiatuse ignoreerimine ja seadme vale kasutamine võib põhjustada raske tagajärje.
PATAREID VÕIVAD LEKKIDA, KUUMENEDA, SÜTTIDA VÕI PLAHVATADA.
Ärge kasutade välklambis selleks mitte ettenähtud patareisid. Ärge proovige patareisid laadida. Ärge kuumutage ega lühiühendage patareisid ega visake neid lõkkesse. Ärge kasutage läbisegi vanu ja uusi või siis ühekorraga eri tootjate patareisid. Ärge paigldage patareisid vastupidiselt
+ ja - märgi-
stusele.
LAPSED VÕIVAD PATAREID ALLA NEELATA.
Hoidke patareid laste käeulatusest väljaspool. Kui laps neelab patarei alla, kutsuge arst.
Üldised ettevaatusabinõud
Ärge pimestage välklambiga autode või muude liiklusvahendite juhte. Inimeste ja loomade lähipildistamine välkambiga võib neid ajutiselt pime­stada.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
Välklambi korpus on kukkumise või löögi tagajärjel purunenud:
Q
Mingil juhul ei tohi puutuda välklambi sisu.
W
Eemaldage ettevaatlikult patareid.
E
Pöörduge Olympus teenindusse. Välklamp sisaldab kõrgepinge all olevaid komponente, mis võivad
tekitada elektrilöögi. Ärge võtke ise välklampi lahti, parandage ega muutke ehitust. Kõrgepinge oht! Ärge puudutage välklambi reflektorit, eriti peale järjestikuse mitme võtte tegemist. Reflektor kuumeneb pildistamisel. Ärge kasutage välklampi kergestisüttivate gaaside või aurudega keskkonnas. (näiteks bensiini- ja lahu­stiaurud). Võite tekitada plahvatuse. Kui välklamp kukub vette, või kui välklampi on sattunud võõrkeha.
Q
Remove the batteries immediately.
W
Send the unit to your camera store or Olympus service center. Using the unit in this condition may
cause fire or electrik shock.
Välklampi märjaks tehes või märgade kätega katsudes võite saada elektrilöögi.
Tehnilised andmed
Osade nimetused / Lainurkhajuti kinnitamine
(Esikülg)QVälguelement
W
Fotoelektriline sensor
E
Fiksaatorratas
(Tagakülg)RTEST nupp
T
Patareipesa kaas
Y
AUTO CHECK kontroll-lamp: optimaalse tulemuse puhul vilgub.
U
Laadimise märgutuli
I
Režiimiratas (Toide/Režiimid)
O
Säritabel
P
Lainurkhajuti
Lainurkhajuti katab 24-mm objektiivi pildistamisnurga (35-mm kaameral).
Patareide paigaldus / Kontrollvälk
Q
W
Patareid
Paigaldage AA patareid nagu näidatud juureso­leval joonisel. Tsink-süsinik AA patareisid ei tohi kasutada.
Q
Seadke režiimiratas asendisse AUTO.
W
Kui süttib CHARGE märgutuli, vajutage proovivälguks TEST nupule.
Välklambi paigaldaine kaamerale
Kui kaameral on välgupesa, kinnitage välklamp lihtsalt selle külge.
Kui kaamera on sünkroonkontak­tiga, kasutage välklampi koos spetsiaalse jala ning sünkroon­kaabliga.
Kaameraga, millel puudub nii välgupesa kui sünkroonkontakt, ei saa FL-20 välklampi kasutada.
Välklambi paigaldamine välgupesa külge
Q
Lükake välklamp välgupessa kuni lõpuni.
W
Fikseerige välklamp fiksaatorratta kinnikeerami­sega.
W
Q
TTL AUTO
<
välklamp peab olema ühendatud välgupessa või 5-kontaktilise sünkroonjuhtme abil
>
AUTO režiim MANUAL režiim
Seadke FL-20 režiimiratas asendisse TTL AUTO ning kaamera režiimiratas asendissePvõi
h
. TTL AUTO režiimis annab välklamp automaatselt lisavalgust vastavalt kaamera diafragmale. (TTL AUTO režiimis peab kaamera režiimiratas olema asendis vastavalt juuresolevale joonisele).
AUTO CHECK märgutuli vilgub, kui välklamp annab optimaalse valgustatuse. Kui AUTO CHECK tuli ei vilgu, minge pildistatavale lähemale või vähendage kaamera diafragmaarvu. AUTO CHECK märgutuli ei vilgu järgmiste mudelitega: C-4000ZOOM, C-4040ZOOM, C-3000ZOOM, C-3040ZOOM, C-2040ZOOM.
Lainurkhajuti kasutamisel arvestage pildistamiskauguse koefitsendiks 0,7 x. Mõningate kaameratega võib pildistamiskaugus olla väiksem.
Lainurkhajuti kasutamisel arvestage pildistamiskauguse koefitsendiks 0,7 x. Mõningate kaameratega võib pildistamiskaugus olla väiksem.
1,4 2 2,8 4 5,6 8 1 1 16
m 2,0 – 14 1,4 – 10 1,0 – 7,1 1,0 – 5,0 1,0 – 3,5 1,0 – 2,5 1,0 – 1,8 1,0 – 1,3
ft 6,6 – 45,9 4,6 – 32,8 3,3 – 23,3 3,3 – 16,4 3,3 – 11,5 3,3 – 8,2 3,3 – 5,9 3,3 – 4,3
m 2,8 – 20 2,0 – 14 1,4 – 10 1,0 – 7,0 1,0 – 4,9 1,0 – 3,5 1,0 – 2,5 1,0 – 1,8
ft 9,2 – 65,6 6,6 – 45,9 4,6 – 32,8 3,3 – 23,0 3,3 – 16,1 3,3 – 11,5 3,3 – 8,2 3,3 – 5,9
m 4,0 – 28 2,8 – 20 2,0 – 14 1,4 – 10 1,0 – 7,1 1,0 – 5,0 1,0 – 3,5 1,0 – 2,5
ft 13,1 – 91,8 9,2 – 65,6 6,6 – 45,9 4,6 – 32,8 3,3 – 23,3 3,3 – 16,4 3,3 – 11,5 3,3 – 8,2
m 5,6 – 40 4,0 – 29 2,8 – 20 2,0 – 14 1,4 – 10 1,0 – 7,1 1,0 – 5,0 1,0 – 3,6
ft
18,4 – 131,1
13,1 – 95,1 9,2 – 65,6 6,6 – 45,9 4,6 – 32,8 3,3 – 23,3 3,3 – 16,4 3,3 – 11,8
Kaamera diafragmaarvuga sobivad pildistamiskaugused
Seadke FL-20 režiimiratas asendisse AUTO ning kaamera režiimiratas asendisse M. Valige sobiv diafragmaarv. Diafragmaarv sõltub kaameral vali­tud ISO tundlikkusest (vaadake tabelit). AUTO režiimis reguleerib välklamp automaatselt valgust, olenemata pildistamiskaugusest. AUTO CHECK märgutuli vilgubž kui välklamp annab optimaalse valgustatuse. Kui AUTO CHECK tuli ei vilguž minge pildistatavale lähemale.
Välklambi efektiivne töökaugus on 1 - 7,1 m
(lainurkhajutiga 0,7 - 4,9 m).
Välklamp töötab maksimumvõimsusel. Selles režiimis AUTO CHECK märgutuli ei vilgu.
Diafragma määramistabel (ISO 100)
Diafragma (F) = Välklambi juhtarv (GN) / kaugus meetrites.
Indikaatorlambid
(annavad välklambi kohta teavet)
Ühendusvead
Kui välklamp FL-20 seade on TTL AUTO: Viga ühenduses kaameraga (kaamera on välja lülitatud, kaameral on seatud välklambile mittesobiv režiim. CHARGE märgutuli vilgub, kui kaamera monitor on välja lülitatud mudelitel: C-4000ZOOM, C-4040ZOOM, C-3000ZOOM, C-3040ZOOM, C-2040ZOOM.
CHARGE märgutuli
EI PÕLE vilgub
Vilgub regulaarselt
EI PÕLE
AUTO CHECK
laadimine laetud
Ühendusviga märgutuli
vilgub Optimaalne tulemus
––
Patareid tühjenevad
Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://support.olympusamerica.com/ Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free) Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET. E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital/
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
For customers in North and South America
OLYMPUS AMERICA INC.
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel. +49 (0)40-23 77 33
European Technical Customer Support:
Please visit our homepage http://olympus-europa.com or call NUMBER: 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) +49 (0) 1805-67 10 83 or +49 (0) 40-23 77 38 99 (Changed)
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Mõningate kaameratega võib pildistamiskaugus olla väiksem.
EE
CE mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. CE mark flashes are intended for sales in Europe.
HOIATUS
TÄHELE­PANU
Hoiatuse ignoreerimine ja seadme vale kasutamine võib põhjustada tõsise rikke.
Olge tähelepanelik Keelatud Ärge puudutage Ärge võtke lahti
Juhtarv
Standard – GN20 (ISO 100 • m) Lainurkhajutiga – GN14 (ISO 100 • m)
Valgusvihk
Standard - Katab ala, mis vastab 35 mm filmi kasu­tava kaamera 35-mm objektiivi pildistamisnurgale. Lainurkhajutiga - katab 24-mm objektiivi pildistamisnurga.
Värvustemperatuur
5500° K
Välgu kestus
Umbes 1/30000 kuni 1/2000 sek : AUTO Umbes 1/2000 sek. : MANUAL
Välgusähvatuste arv
Umbes 250, kasutades kahte AA leelispatareid [LR6]).
Välgu laadimisaeg
0,5 kuni 1 sek. (kasutades kahte AA leelispatareid [LR6]).
Välgurežiimid
!
TTL AUTO@AUTO#MANUAL
Toiteallikas
AA leelispatareid (LR6), liitiumapatareid (FR6), nikkel-mangaanpatareid (ZR6D), NiMh akud, NiCd akud (2 tk).
Mõõdud ja kaal
56 x 96 x 28 mm, kaal ilma patareideta umbes 74 grammi.
Lisavarustus
Lainurkhajuti, vutlar.
Eelpooltoodud näitajad kehtivad temperatuuril 20° C. Välgusähvatuste arv ning laadimisaeg võivad varieeruda, olenevalt kasutatavatest patareidest.
Tootja jätab endale õiguse teha tootes tehnilisi muudatusi.
f-diafragmaarv
ISO tundlikkus
Kaamera ISO tundlikkus ja diafragma
100
ISO tundlikkus
200
400 800
2,8
Diafragma
4
5,6
8
Seadke FL-20 režiimiratas asendisse MANUAL ning kaamera režiimiratas asendisse M. Valige kaameral sobiv ISO tundlikkus, diafragmaarv ning säriaeg.
GN 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 1 6
100
m 14 10 7,1 5,0 3,5 2,5 1,8 1,3
ft 45,9 32,8 23,3 16,4 11,5 8,2 5,9 4,3
200
m 20 14 10 7,0 4,9 3,5 2,5 1,8
ft 65,6 46,0 32,8 23,0 16,1 11,5 8,2 5,9
400
m 28 20 14 10 7,1 5,0 3,5 2,5
ft 91,8 65,6 45,9 32,8 23,3 16,4 11,5 8,2
800
m 40 29 20 14 10 7,1 5,0 3,6
ft 131,1 95,1 65,6 45,9 32,8 23,3 16,4 11,8
Optimaalne pildistamiskaugus
f-diafragmaarv
ISO tundlikkus
20
28
40
57
100
200
400
800
Printed in Germany · 0.45 · 4/2003 · Hab · E0418689
Loading...