Pateicamies, ka iegādājāties tieši „Olympus“ digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras
lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu
tai ilgu darbmūžu. Glabājiet šo lietošanas rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt
arī turpmāk.
(
Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar
fotokameras darbību.
(
Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, „Olympus“ saglabā tiesības atjaunināt vai
mainīt šajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju.
Priekšmeti, kuri nav parādīti: Lietošanas rokasgrāmata (šī rokasgrāmata), pamata lietošanas
rokasgrāmata un garantijas karte. Saturs var mainīties atkarībā no iegādes vietas.
Siksniņas piestiprināšana
Ātra lietošanas uzsākšana
(
Stingri savelciet siksniņu, lai tā nenokristu.
LV 3
Sagatavojiet fotokameru
1
Deg sarkanā gaisma: notiek uzlāde
Gaisma nodziest: uzlāde ir pabeigta
(Uzlādes ilgums: aptuveni 5 stundas)
Maiņstrāvas
sienas
kontaktligzda
Strāvas kabelis
Akumulatoru
lādētājs
Litija jonu
akumulators
3
W
2
Uzlādes indikators
Litija jonu akumulators
3
(
Lai izņemtu akumulatoru, nospiediet akumulatora fiksēšanas podziņu bultiņas
virzienā.
1
2
(
Ievietojiet akumulatoru ar
daļu pa priekšu un tā, lai
zīmes būtu vērstas pret
akumulatoru fiksējošo
podziņu.
Ja ievietosiet akumulatoru
nepareizi, to nevarēs izņemt.
Necentieties to izdarīt ar spēku.
Sazinieties ar pilnvarotu izplatītāju/
apkopes centru.
Ja akumulatora ārpuse ir bojāta
(saskrāpēta u.tml.), tas var sakarst
vai eksplodēt.
Akumulatora fiksācijas
poga
a. Uzlādējiet akumulatoru.
(
Akumulators tiek pārdots daļēji uzlādēts.
b. Ievietojiet akumulatoru un xD-Picture Card atmiņas karti
(nopērkama atsevišķi).
Ātra lietošanas uzsākšana
4 LV
5
6
Robojums
Kontakta virsma
(
Pavērsiet atmiņas karti, kā norādīts, un
ievietojiet to taisni atmiņas kartes atverē
līdz tā noklikšķ vietā.
(
Lai izņemtu atmiņas karti, iespiediet to uz
iekšu, lēnām atlaidiet, satveriet un tad
izņemiet.
4
(
Ar šo fotokameru iespējams uzņemt attēlus, neievietojot papildu xD-Picture Card™
(turpmāk saukta „atmiņas karte“). Ja uzņemat attēlus ar šo fotokameru, neizmantojot
atmiņas karti, bildes tiek saglabātas fotokameras iekšējā atmiņā. Lai uzzinātu vairāk
par atmiņas karti, lūdzu, apskatiet „Atmiņas karte“ (51. lpp.).
Ātra lietošanas uzsākšana
LV 5
Fotokameras ieslēgšana
Videofragmentu uzņemšanai
Attēlu fotografēšanai
o
slēdzis
MENU
TIMETIMEDMY
--------.--.-- --:--.--.-- --:--
CANCEL
Y/M/Y / M / D
(
Šis ekrāns parādās, ja
datums un laiks nav
iestatīti.
O
N
YX
Norādījums
Bulttaustiņu virzieni šajā lietošanas rokasgrāmatā ir parādīti ar bultiņām
ONXY
.
Šeit paskaidrots, kā ieslēgt fotokameru fotografēšanas režīmā.
a. Iestatiet režīmu skalu uz
Fotografēšanas režīmi
h
P
h
B
E
f
R
b. Nospiediet
Fotokamera automātiski nosaka optimālos iestatījumus attēlu fotografēšanai.
Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvērumu un eksponēšanas laiku.
Šī funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs objekts vai fotokameras
izkustēšanās fotografējot.
Šis režīms piemērots cilvēku fotografēšanai.
Šis režīms piemērots ainavu fotografēšanai.
Izvēlieties no 15 iespējamajiem skatu režīmiem atbilstoši fotografēšanas apstākļiem.
Izmantojiet uz ekrāna redzamos fotografēšanas norādījumus, lai uzņemtu attēlus atbilstoši
situācijai.
o
Ātra lietošanas uzsākšana
h
taustiņu.
.
(
Lai izslēgtu fotokameru, vēlreiz nospiediet
6 LV
o
slēdzi.
Iestatiet datumu un laiku
Par datuma un laika iestatīšanas ekrānu
MENU
TIMETIMEDMY
--------.--.----:--.--.----:--
CANCEL
Y/M/Y / M / D
Y-M - D
Atceļ iestatījumus
Stunda
Datuma formāti (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Minūtes
Tau s t iņš OF /
<
NY
taustiņš
MENU
20072007
.--.-- --:--.--.-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
Y#
taustiņš
MENU
20072007.1212
.-- --:--.-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
a. Nospiediet taustiņus OF / < un NY, lai izvēlētos [Y].
•
Pirmos divus gadskaitļa ciparus nav iespējams mainīt.
b. Nospiediet Y# taustiņu.
Ātra lietošanas uzsākšana
c. Nospiediet taustiņus
lai izvēlētos [M].
d. Nospiediet
OF
/ < un NY,
Y#
taustiņu.
LV 7
e. Nospiediet taustiņus OF / < un NY,
MENU
20072007.1212.1010
--:-- --:--
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
MENU
OK
20072007.1212.1010 1212:3030
TIMETIMEDMY
CANCEL
Y/M /Y / M / D
SET
MENU
OK
20072007.1212.1010 1212:3030
SET
TIMETIMEDMY
Y/M /Y / M / D
CANCEL
taustiņš
[
IN
]
4
[]
3264×
2448
lai izvēlētos [D].
f. Nospiediet
g. Nospiediet taustiņus
Y#
taustiņu.
OF
/ < un NY,
lai izvēlētos stundas un minūtes.
•
Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
h. Nospiediet Y# taustiņu.
OF
i. Nospiediet taustiņus
/ < un NY,
lai izvēlētos [Y / M / D].
j. Kad visi iestatījumi veikti, nospiediet
•
Lai precīzāk iestatītu laiku, nospiediet , kad pareiza laika
rādītājs sasniedz 00 sekundes.
Ātra lietošanas uzsākšana
.
HQHQ3264
2448
IN
4
8 LV
Fotografēšana
Slēdzis
(Nospiediet līdz pusei)
HQHQ 32643264×24482448
[
ININ
]
44
[]
1/10001/1000 F3.1F3.1
Kad asums un ekspozīcija ir fiksēti, iedegas
zaļā lampiņa un parādās eksponēšanas laiks
un diafragmas atvēruma vērtība.
Nostādiet šo atzīmi uz
fotografējamā objekta.
Tiek parādīts, cik fotogrāfiju
iespējams uzņemt.
(Nospiediet līdz galam)
Slēdzis
Atmiņas kartes pieejas
indikators mirgo.
a. Turiet fotokameru.
Horizontāls satvēriensVer tikāls satvēriens
b. Fokuss.
Ātra lietošanas uzsākšana
c. Fotografējiet.
LV 9
Savu fotogrāfiju pārskatīšana
HQ
[
IN
]
32 64 ×
24 48
F3 .1 1 /10 00 0 .0
’
07. 12. 10 12: 30
IS O 1 60 0
4
1 00 -0 00 4
Bulttaustiņi
Nākamā attēla parādīšana
Iepriekšējā attēla parādīšana
q
taustiņš
Attēlu izdzēšana
/ S taustiņš
OK
MENU
[IN]
YES
NO
[IN]
SET
BACK
ERAS E
Tau s t iņš OF /
<
taustiņš
OK
MENU
YES
NO
[IN]
SET
BACK
ERAS E
a. Nospiediet q taustiņu.
IN
3264
F3.1 1/1000 0.0
ISO 1600
07.12.10 12:30
100-0004
a. Nospiediet X& un Y# taustiņu, lai ekrānā parādītos attēls, kuru
Iestatiet režīmu skalu uz citu režīmu nevis n un viegli piespiediet slēdzi (līdz pusei). Kad asums un
ekspozīcija ir nofiksēta, iedegas zaļā lampiņa (fokusa fiksēšana) un parādās eksponēšanas laiks un
diafragmas atvēruma vērtība (ja režīma skala ir iestatīta uz
galam (pilnībā), lai nofotografētu attēlu.
Fokusa fiksēšana un kadra kompozīcijas veidošana
(fokusa fiksēšana)
Kad fokuss ir nofiksēts, izveidojiet kadra kompozīciju un pēc tam
nospiediet slēdzi līdz galam, lai nofotografētu attēlu.
•
Ja zaļā lampiņa mirgo, asums nav pilnībā noregulēts. Mēģiniet vēlreiz
fiksēt fokusu.
Fotokameras ieslēgšana un izslēgšana
Fotografēšana / videofragmentu uzņemšana
h, P, h
). Tagad nospiediet slēdzi līdz
AF (autofokuss) fiksēšana – fokusa pozīcijas fiksēšana
Kad skatu režīms ir k H, varat fiksēt fokusa pozīciju, nospiežot N.
Lai atceltu AF (autofokuss) fiksēšanu, vēlreiz nospiediet taustiņu
g „f
•
Videofragmentu ierakstīšana
Iestatiet režīmu skalu uz n un viegli nospiediet slēdzi, lai nofiksētu fokusu, un tad nospiediet slēdzi līdz
galam, lai sāktu ierakstīšanu. Lai pārtrauktu videofragmenta ierakstīšanu, vēlreiz līdz galam nospiediet
slēdzi.
Attēlu fotografēšana, izvēloties skatu režīmu atbilstoši
situācijai“ (12. lpp.)
Pēc viena attēla uzņemšanas AF (autofokuss) fiksēšana tiek automātiski
atcelta.
IN
4
Darbības ar taustiņiem
N
.
LV 11
K
345
M
C
N
W
R
OK
MENU
1
NIGHT+PORTRAIT
SETBACK
taustiņš (fotografēšanas režīms)
Fotografēšanas režīms ir izvēlēts.
Šo funkciju izmanto, lai laikā, kad fotokamera izslēgta, nospiežot
fotografēšanas režīmā.
g„K / q Kameras ieslēgšana ar K vai q taustiņu
q
taustiņš (aplūkošanas režīms)
Tiek parādīts pēdējais uzņemtais attēls.
•
Nospiediet bulttaustiņu, lai apskatītu citus attēlus.
•
Izmantojiet tālummaiņas pārslēdzēju, lai pārslēgtu no aplūkošanas tuvplānā uz katalogu ekrānā.
•
Nospiediet , lai paslēptu uz 3 sekundēm parādīto informāciju aplūkošanas pa kadriem laikā.
Šo funkciju izmanto, lai laikā, kad fotokamera ir izslēgta, nospiežot
režīmā.
g„K / q Kameras ieslēgšana ar K vai q taustiņu
g
Videofragmentu aplūkošana „MOVIE PLAY
Režīmu skala
Fotografēšanas režīma izvēle / Kameras ieslēgšana
K
, fotokamera ieslēgtos
“(27. lpp.)
Aplūkošanas režīma izvēle / Kameras ieslēgšana
q
, tā ieslēgtos aplūkošanas
“(27. lpp.)
Videofragmentu aplūkošana
“(22. lpp.)
Fotografēšanas režīmu pārslēgšana
Iestatiet režīmu skalu uz fotografēšanas režīmu.
h
Fotografēšana ar automātiskiem iestatījumiem
Fotokamera nosaka optimālos iestatījumus attēlu fotografēšanai.
Izvēlnē [CAMERA MENU] nevar mainīt [WB] un [ISO] iestatījumus.
P
Optimālās diafragmas atvēruma un eksponēšanas laika iestatīšana
Fotokamera automātiski iestata optimālo diafragmas atvērumu un eksponēšanas laiku atkarībā no
objekta spilgtuma. Izvēlnē [CAMERA MENU] nevar mainīt [WB] un [ISO] iestatījumus.
h
Fotografēšana, izmantojot digitālo attēla stabilizēšanu
Šī funkcija samazina neskaidru kontūru efektu, ko rada kustībā esošs objekts vai fotokameras
izkustēšanās fotografējot.
E
Fotografēšana atbilstoši situācijai
B
Izmantojiet režīmus PORTRAIT un LANDSCAPE, lai fotografētu ar optimālajiem iestatījumiem.
f
Attēlu fotografēšana, izvēloties skatu režīmu atbilstoši situācijai
Izvēlieties no 15 iespējamajiem skatu režīmiem atbilstoši fotografēšanas apstākļiem.
Darbības ar taustiņiem
Lai iestatītu, nospiediet taustiņu
/
S
d
l
12 LV
NIGHT+PORTRAIT / j SPORT /N INDOOR / W CANDLE / R SELF PORTRAIT /
SUNSET / X FIREWORKS / P BEHIND GLASS / V CUISINE /
DOCUMENTS /i AUCTION / S SMILE SHOT / k UNDER WATER WIDE1
UNDER WATER WIDE2
.
*1*2*3
/ H UNDER WATER MACRO
•
Skatu režīmu izvēles ekrāns parāda attēlu paraugus un fotografēšanas
režīmu, kurš ir vispiemērotākais situācijai.
•
Lai pēc tam, kad ir izvēlēts skata režīms, izvēlētos citu skata režīmu,
nospiediet m, lai izvēlētos [SCENE] no galvenās izvēlnes un
parādītu skata izvēles ekrānu.
•
Pārslēdzoties uz citu skata režīmu, lielākā daļa iestatījumu tiks
nomainīti uz standarta iestatījumiem katrā skata režīmā.
*1 Izmantojot šo iestatījumu, lietojiet zemūdens apvalku.
*2 Asums ir fiksēts uz aptuveni 5 m.
*3 Tikko uzņemtais attēls ierakstīšanas laikā nav redzams displejā.
*1
*1
/
[
OK
SET
4
Shooting into backlight.
5
Brightening subject.
Shoot w/ effects preview.
Set particular lighting.
Blurring background.
3
2
1
SH OOTING G UIDE1 / 3
+
0.3
+
0.7
+
1.0
0.0
Exposure effects.
Izmantojiet XY, lai
mainītu displeja skatu.
Izvēloties
[Exposure effects.]
A
00:3600:3600:36
Videofragmenta ierakstīšanas laikā deg sarkanā krāsā.
Tiek parādīts atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks.
Kad atlikušais videofragmenta ierakstīšanas laiks sasniedz 0,
ierakstīšana beidzas.
6
7
S SMILE SHOT]
•
Ja fotokamera, kad tā ir fotografēšanas gatavības režīmā, uztver smaidošu seju, tā automātiski
uzņem 3 kadrus, izmantojot ātrās secīgās fotografēšanas režīmu. Šajā režīmā var fotografēt arī
manuāli, nospiežot slēdzi.
•
Iespējami gadījumi, kad fotokamera nevar uztvert smaidošu seju.
•
Ja izvēlēts [SMILE SHOT] režīms, iedegas automātiskā laika slēdža lampiņa. Kamēr automātiskā
slēdža lampiņa mirgo, nav iespējams fotogrāfēt.
Sekojiet fotografēšanas norādījumiem, kas redzami displejā, lai
iestatītu vajadzīgās opcijas.
•
Nospiediet m, lai displejā atkal parādītos fotografēšanas norādījumi.
•
Lai nomainītu iestatījumu, neizmantojot fotografēšanas norādījumus,
nomainiet fotografēšanas režīmu uz citu.
•
Nospiežot m vai režīmu skalā nomainot režīmu, iestatījumi, kas
veikti, izmantojot fotografēšanas norādījumus, nomainīsies uz standarta
iestatījumiem.
Attēlu fotografēšana, salīdzinot dažādu efektu priekšskatījumus
Exposure effects.Exposure effects.
Exposure effects.
+
0.0
0.0
+
+
0.7
0.7
n
Videofragmentu ierakstīšana
Skaņa tiek ierakstīta reizē ar videofragmentu.
•
Skaņu ieraksta laikā var izmantot tikai digitālo tālummaiņu. Lai ierakstītu videofragmentu, izmantojot
optisko tālummaiņu, iestatiet [
g„R
(videofragmenti) Videofragmentu ierakstīšana ar skaņu vai bez tās
Bulttaustiņi (
ONXY
Izvēlieties vienu [1 Shoot w / effects preview.] iespēju no [SHOOTING
GUIDE] izvēlnes, lai displejā redzētu tiešu, vairāku kadru logu ar
četriem dažādiem izvēlētā fotografēšanas efekta līmeņiem.
Izmantojot četrus priekšskatījuma kadrus, iespējams salīdzināt un
0.3
0.3
izvēlēties vēlamo iestatījumu / efektu.
•
Izmantojiet bulttaust iņus, lai izvēlētos kadru ar vēlamajiem iestatījumiem,
1.0
1.0
un nospiediet . Fotokamera automātiski pārslēgsies fotografēšanas
režīmā, un fotogrāfijas tiks uzņemtas ar izvēlēto efektu.
R
] uz [OFF].
“(21. lpp.)
)
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos skata režīmus, attēlu aplūkošanas režīmu un izvēlņu vienības.
taustiņš
Šis taustiņš tiek izmantots, lai apstiprinātu izvēli.
Darbības ar taustiņiem
LV 13
OF
8
F
+
0.30.3
+
0.70.7
+
1.01.0
0.00.00.0
+
0.3
+
0.7
+
1.0
9
0
a
b
/ < taustiņš
Attēla spilgtuma regulēšana (ekspozīcijas korekcija) / Attēlu drukāšana
Makrofotografēšana ieslēgta Šis režīms ļauj Jums fotografēt pat 10 cm attālumā (kad tālummaiņa
%
Super makrofotografēšanaŠis režīms ļauj fotografēt pat 5 cm attālumā no fotografējamā objekta.
NY
taustiņš
, lai iestatītu.
OFFAutomātiskais laika slēdzis
izslēgts
Y
Automātiskais laika slēdzis
ieslēgts
Pēc automātiskā laika slēdža iestatīšanas nospiediet slēdzi līdz galam. Tad automātiskā laika slēdža
indikators deg aptuveni 10 sekundes, pēc tam aptuveni 2 sekundes mirgo, un tad nostrādā slēdzis.
Lai atceltu laika slēdža lietošanu, nospiediet NY.
Pēc viena uzņēmuma izdarīšanas automātiskā laika slēdža režīms tiek automātiski atcelts.
Y#
taustiņš
, lai iestatītu.
AUTO
Automātiska zibspuldzeZibspuldze automātiski nostrādā nepietiekama apgaismojuma vai
!
„Sarkano acu“ novēršana Tā rada priekšzibšņus, lai novērstu „sarkano acu“ efektu.
#
AizpildošāZibspuldze nostrādā neatkarīgi no apgaismojuma.
$
Zibspuldze izslēgtaZibspuldze nenostrādā.
Fotografēšana nelielā attālumā no fotografējamā objekta
iestatīta attālināšanas leņķī) un 60 cm attālumā (kad tālummaiņa
iestatīta pietuvināšanas leņķī) no fotografējamā objekta.
Tālummaiņas stāvoklis tiek nofiksēts automātiski un nav maināms.
Fotografēšana, izmantojot automātisko laika slēdzi
Automātiskā laika slēdža atcelšana.
Iestatīt automātisko laika slēdzi.
Fotografēšana ar zibspuldzi
Y#
, lai izvēlētos zibspuldzes režīmu.
pretgaismas apstākļos.
m
taustiņš
Parāda galveno izvēlni.
14 LV
Galvenās izvēlnes parādīšana displejā
c
d
[
IN
]
4
[ ]
3264×
2448
3264××
2448
[
IN
]
4
[ ]
Attālināšana:
Grieziet
tālummaiņas
pārslēdzēju W
virzienā.
Pietuvināšana:
Grieziet
tālummaiņas
pārslēdzēju T
virzienā.
Baltā zona ir optiskās tālummaiņas zona. Sarkanā zona ir digitālās tālummaiņas zona. Kad slīdnis nonāk
sarkanajā zonā, digitālā tālummaiņa aktivējas, un attēls tiek palielināts vēl vairāk.
Fotografēšanas režīmā nospiediet . Displejs kļūst gaišāks. Ja 10 sekundes netiek veiktas nekādas
darbības, atjaunojas iepriekšējais spilgtuma līmenis.
S
Attēlu dzēšana
Aplūkošanas režīmā atveriet attēlu, kuru vēlaties izdzēst, un nospiediet
•
Kad attēli ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus
attēlus, lai neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
Pagrieziet tālummaiņas
pārslēdzēju uz T un turiet,
pakāpeniski pietuvinot (līdz 10
reizēm, salīdzinot ar sākotnējo
izmēru), un uz W, pakāpeniski
attālinot.
•
Aplūkojot tuvplānā, spiediet
bulttaustiņus, lai pārbīdītu attēlu
norādītajā virzienā.
•
Atgriežoties uz aplūkošanu pa
vienam kadram, nospiediet
.
Katalogs displejā
•
Izmantojiet bulttaustiņus, lai
izvēlētos attēlu, kuru vēlaties
aplūkot, un nospiediet
,
lai aplūkotu izvēlēto attēlu kā
vienu kadru.
Viena kadra aplūkošana
•
Lai pārlūkotu attēlus, spiediet bulttaustiņus.
W
TW
W
T
W
T
W
T
T
IN
IN
[
]
IN
Darbības ar taustiņiem
16 LV
[
]
IN
Izvēlnes darbības
m
taustiņš
Bulttaustiņi (
ONXY
)
K
taustiņš (fotografēšanas režīms)
q
taustiņš (aplūkošanas režīms)
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
OK
MENU
1
3
2
MEMORY FORMAT
NO
PIXEL MAPPING
ENGLISH
BACKUP
SETUP
SET
BACK
Galvenā izvēlne
(Fotografēšanas režīms)
SETUP izvēlnes vienības
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
Lietošanas
norādījumi
m
taustiņš
Bulttaustiņi (
ONXY
)
:Pārvietojas atpakaļ par vienu izvēlni.
: Iziet no izvēlnes.
: Spiediet bulttaustiņus (ONXY), lai izvēlētos
vienību.
: Iestata izvēlēto vienību.
MENU
BACK
OK
SET
Par izvēlnēm
Nospiediet m, lai displejā parādītos galvenā izvēlne.
•
Galvenajā izvēlnē parādītais saturs atšķiras atkarībā no režīma.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
SCENE
MENU
EXIT
•
Izvēlieties [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] vai [SETUP] un nospiediet .
Parādās ekrāns, kurā var izvēlēties izvēlnes vienību.
•
Kad režīmu skala ir iestatīta uz R un veikti iestatījumi atbilstoši fotografēšanas norādījumiem,
nospiediet
m
, lai parādītos fotografēšanas norādījumu ekrāns.
Lietošanas norādījumi
Darbojoties ar izvēlni, taustiņi un to attiecīgās funkcijas parādās ekrāna apakšā. Sekojiet šiem
norādījumiem, lai aplūkotu izvēlnes.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
SCENE
MENU
EXIT
SETUPSETUP
SILENT
MODE
OK
SET
MENU
SETUPSETUP
SILENT
MODE
SET
EXIT
OK
Izvēlnes darbības
LV 17
Izvēlņu lietošana
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
SETUP
OK
MENU
1
2
3
SETUP
BACK
SET
LOW
LOW
NORMAL
LOW
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
Izvēlētā vienība tiek parādīta citā krāsā.
Lappuses parādīšana:
Šī atzīme parādās, kad nākamajā lappusē ir
vairākas izvēlnes vienības.
OK
MENU
1
2
3
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
SETUP
SET
BACK
LOW
HIGH
OFF
WB
ISO
FINE ZOOM (Kvalitatīvā
tālummaiņa)
R
(fotoattēli)
R
(videofragmenti)
PANORAMA*
AF MODE
* Ir nepieciešama atmiņas karte „OLYMPUS xD-Picture
Card“.
OK
MENU
RESET
SILENT
MODE
SET
EXIT
SETUPRESET
SILENT
MODE
SETUPSETUP
CAMERACAMERA
MENUMENU
IMAGEIMAGE
QUALITYQUALITY
SCENESCENE
2
4
3
1
5
4
CAMERA MENU
Šeit piemēram paskaidrots, kā izmantot izvēlnes ar [8] (brīdinājuma skaņa) iestatījumu.
1
Iestatiet režīmu skalu uz citu režīmu, nevis
2
Nospiediet
Nospiediet
nospiediet
•[8
3
Nospiediet ON, lai izvēlētos [8], un nospiediet
.
•
Iestatījumus, kuri nav pieejami, nevar izvēlēties.
•
Nospiediet X šajā ekrānā, lai pārvietotu kursoru uz lappuses
parādīšanu. Nospiediet
atgrieztos vienību izvēles ekrānā, nospiediet
4
Nospiediet ON, lai izvēlētos [OFF], [LOW] vai
[HIGH], un nospiediet
•
Izvēlnes vienība ir iestatīta, un tiek parādīta iepriekšējā izvēlne.
Vai rākkārt nospiediet
•
Lai atceltu izmaiņas un turpinātu darbu ar izvēlnēm, nospiediet
m
m
, lai parādītos galvenā izvēlne.
Y
, lai izvēlētos [SETUP], un
.
] atrodas izvēlnē [SETUP].
ON
m
, nespiežot .
, lai nomainītu lappusi. Lai
.
, lai izietu no izvēlnes.
Y
vai .
R
.
RESET
MENU
EXIT
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
PIXEL MAPPING
MENU
BACK
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCENE
SETUPSETUP
SILENT
MODE
SET
ENGLISH
NO
SET
OK
OK
Izvēlnes darbības
Fotografēšanas režīmu izvēlne
18 LV
K
•
1
2
NO / YES
Dažas funkcijas nav pieejamas atkarībā no izvēlētā režīma.
g
„Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas režīmā un skatu režīmos“ (49. lpp.)
g
„SETUP izvēlnes“ (26. lpp.)
•
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek parādīti pelēkā krāsā ().
IMAGE QUALITY
Attēla kvalitātes mainīšana
Fotogrāfiju attēla kvalitāte un to pielietojums
Attēla kvalitāte / Attēla izmērsSaspiešanas
SHQ3264 x 2448Zema
HQ3264 x 2448Standarta
SQ12048 x 1536Standarta
SQ2 640 x 480Standarta
16:91920 x 1080Standarta
pakāpe
saspiešanas
pakāpe
saspiešanas
pakāpe
saspiešanas
pakāpe
saspiešanas
pakāpe
saspiešanas
pakāpe
Pielietojums
•
Piemērots lielu attēlu izdrukāšanai uz pilna
formāta papīra.
•
Piemērots attēlu apstrādei ar datoru,
piemēram, kontrasta regulēšanai un
„sarkano acu“ efekta koriģēšanai.
•
Tā ir lietderīga A4 / pastkartes lieluma
izdrukām.
•
Piemērots rediģēšanai ar datoru, piemēram,
rotēšanai vai teksta pievienošanai attēlam.
•
Noder, ja sūtāt kā e-pasta pielikumu.
•
Noder lielu objektu (piem., ainavu)
attēlošanai un fotoattēlu aplūkošanai
platekrāna televizorā.
•
[PANORAMA] nevar iestatīt.
Videofragmentu attēlu kvalitāte
Attēla kvalitāte / Attēla izmērs
SHQ640 x 480
HQ320 x 240
SQ160 x 120
Izvēlnes darbības
RESET
Fotografēšanas funkciju nomaiņa ar standarta iestatījumiem
Fotografēšanas funkciju atjaunošana pēc standarta iestatījumiem.
Funkcijas iestatījumu atgriešanai uz oriģinālajiem iestatījumiem, kad izpildīta
atiestatīšanas funkcija
Skatu režīmu izvēles ekrāns parāda attēlu paraugus un fotografēšanas režīmu, kurš ir vispiemērotākais
situācijai. To var iestatīt tikai tad, ja režīmu skala ir iestatīta uz
•
Pārslēdzoties uz citu skata režīmu, lielākā daļa iestatījumu tiks nomainīti uz standarta iestatījumiem
katrā skata režīmā.
g„f
Attēlu fotografēšana, izvēloties skata režīmu atbilstoši situācijai“ ( 12. lpp.)
Fotografēšanai dienasgaismas apgaismojumā.
(Šī veida spuldzes galvenokārt izmanto telpās.)
Fotografēšanai neitrālas baltās dienasgaismas spuldzes apgaismojumā.
(Šādas spuldzes galvenokārt izmanto galda lampās.)
Fotografēšanai baltās dienasgaismas spuldzes apgaismojumā.
(Šādas spuldzes galvenokārt izmanto birojos.)
Zema vērtība samazina jutīgumu, fotografējot dienasgaismā skaidrus, asus
attēlus. Jo augstāka vērtība, jo lielāka ir fotokameras gaismjutība un spēja
fotografēt, izmantojot īsu eksponēšanas laiku nepietiekama apgaismojuma
apstākļos. Tomēr augsts jutīgums rada traucējumus, kā rezultātā attēls var
izskatīties graudains.
Šī funkcija ļauj pietuvināt attēlu līdz aptuveni 15 reizēm, kombinējot optisko
tālummaiņu un attēla apgriešanu. Attēla kvalitāte necieš, jo netiek veikta datu
pārvēršana (palielinot pikseļu izšķirtspēju).
•
Iespējamais palielinājums ir atkarīgs no [IMAGE QUALITY] iestatījuma.
•
Pieejamais [IMAGE QUALITY] iestatījums ir [SQ1] vai zemāks.
20 LV
R
OFF / ON
OFF/
„ON“
(ieslēgts
Attēlu pievienošana no
kreisās uz labo pusi
Attēlu pievienošana no
apakšas uz augšu
Y
:Nākamais attēls tiek
pievienots labajā malā.
X
:Nākamais attēls tiek
pievienots kreisajā
malā.
O
:Nākamais attēls tiek
pievienots augšējā malā.
N
:Nākamais attēls tiek
pievienots apakšējā
malā.
5
OFF / ON
(fotogrāfijas)
R
(videofragmenti)
PAN OR AMA
Panorāmas fotografēšana ļauj izveidot panorāmas attēlu, izmantojot „OLYMPUS Master“
programmatūru, kas ir komplektā esošajā kompaktdiskā.- Panorāmas fotografēšanai nepieciešama
„Olympus“ xD-Picture Card atmiņas karte.
Izmantojiet bulttaustiņus, lai norādītu, kurā malā vēlaties pievienot attēlus, un izdariet uzņēmumus tā,
lai attēlu malas pārklātos. Iepri
nesaglabājas rāmītī. Jums jāatceras, kā izskatījās attēla daļa, kas atradās šajā rāmītī, un jāizdara
nākamais uzņēmums tā, lai notiktu pārklāšanās.
•
Nospiediet , lai aizvērtu.
•
Panorāmas fotografēšanas režīmā var uzņemt līdz 10 attēliem. Kad ir izdarīti 10 uzņēmumi, tiek
parādīta brīdinājuma zīme (
AF MODE
FACE DETECTFotokamera rāmī meklē seju un iestata uz to asumu.
iESPFotokamera nosaka, uz kuru no ekrānā redzamajiem objektiem iestatīt asumu.
SPOTFokusa izvēle ir balstīta uz objektu, virs kura atrodas AF (autofokuss) atzīme.
•
Iespējami gadījumi, kad fotokamera nevar noteikt seju pat tad, ja izvēlēts [FACE DETECT] režīms.
SILENT MODE
...................................................................................Skaņas ierakstīšana ar fotogrāfijām
Aktivizētā stāvoklī [ON] fotokamera ieraksta aptuveni 4 sekundes garu
audioierakstu pēc fotogrāfijas uzņemšanas.
Ierakstot pavērsiet fotokameras mikrofonu pret skaņas avotu, kuru vēlaties
ierakstīt.
................................................... Videofragmentu ierakstīšana ar skaņu vai bez tās
Kad izvēlēts [ON] (skaņa tiek ierakstīta), optisko tālummaiņu nevar izmantot
videofragmenta ierakstīšanas laikā. Var izmantot tikai digitālo tālummaiņu.
ekšējā attēla daļa, kura tiks izmantota apvienošanai ar nākamo attēlu,
g
).
......................................................................................Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
Pat, ja objekts neatrodas ekrāna centrā, ir iespējams iestatīt asumu.
Darbības skaņu izslēgšana
Izvēlnes darbības
Šī funkcija ļauj izslēgt darbības skaņas, kas rodas fotografēšanas un
aplūkošanas laikā (piemēram, brīdinājuma pīkstienus, slēdža skaņas u.c.).
LV 21
Aplūkošanas režīmu izvēlne
OK
MENU
ERASEERASE
SETUPSETUP
MOVIEMOVIE
PLAYPLAY
PLAYBACKPLAYBACK
MENUMENU
PRINTPRINT
ORDERORDER
SILENTSILENT
MODEMODE
ERASE
SETUP
SILENT
MODE
SET
EXIT
EDITEDIT
PERFECT PERFECT
FIXFIX
MYMY
FAVORITEFAVORITE
OK
MENU
EDITEDIT
ERASEERASE
PRINTPRINT
ORDERORDER
SILENTSILENT
MODEMODE
ERASE
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
SET
EXIT
EDIT
PERFECT PERFECT
FIXFIX
MYMY
FAVORITEFAVORITE
SLIDE-SLIDE-
SHOWSHOW
SETUPSETUP
PLAYBACKPLAYBACK
MENUMENU
SETUP
5
7
Q
P
Kad izvēlēta fotogrāfija
Ja izvēlēts videofragments
5
EDIT
8
*1
6
2
76
*1 Nepieciešama atmiņas
karte.
*2 Netiek parādīts, ja izvēlēts
videofragments.
3
4
5
1
0
y
*2
R
*2
6
PLAYBACK MENU
INDEX
EDIT
5
EDIT
g
„SETUP izvēlnes“ (26. lpp.)
g
„SILENT MODE
Darbības skaņu
izslēgšana
“(21. lpp.)
•
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi tiek
parādīti pelēkā krāsā ().
1
2
OK
12:3012: 30'07.12.10'0 7.1 2.1 0
100-000410 0- 00 04
4
[
INI N
]
MOVIE PLAY
12:3012: 30'07.12.10'0 7.1 2.1 0
100-000410 0- 00 04
00:00 00:3600:00 00:36
[
INI N
]
HQHQ
320320
×
240240
O
: Palielina skaļumu.
N
: Samazina skaļumu.
Y
: Nospiežot un turot, ātri patin uz priekšu aplūkošanu.
X
: Nospiežot un turot, patin atpakaļ aplūkošanu.
Aplūkošanas laiks/kopējais ierakstīšanas laiks
q
SLIDESHOW
Nospiediet , lai sāktu slaidrādi.
•
Videofragmentiem tiek parādīts tikai to pirmais kadrs.
•
Lai atsauktu slaidrādi, nospiediet .
MOVIE PLAY
Izvēlnes darbības
Darbības videofragmenta aplūkošanas laikā
Nospiediet , lai apturētu aplūkošanu.
•
22 LV
Automātiska attēlu aplūkošana
Videofragmentu aplūkošana
Izvēlieties [MOVIE PLAY] no galvenās izvēlnes un nospiediet
lai aplūkotu videofragmentu. Cita iespēja ir izvēlēties attēlu ar
videofragmenta ikonu (
videofragmentu.
n
) un nospiest , lai aplūkotu
,
Darbības videofragmenta apturēšanas laikā
00:05 00:3600:05 00:36
[
INI N
]
O
:Parāda pirmo kadru.
N
:Parāda pēdējo kadru.
Y
: Nospiežot un turot, atskaņo.
X
: Nospiežot un turot, demonstrē videofragmentu pretējā virzienā.
3
OK
SET
MENU
BACK
PERFECT FIX
ALL
DIS EDIT
LIGHTING FIX
REDEYE FIX
[IN]
4
ADDADD
FAVORITEFAVORITE
EXITEXIT
OK
MENU
SET
EXIT
SLIDE-SLIDE-
SHOWSHOW
My FavoriteMy Favorite
•
Lai atsāktu videofragmenta aplūkošanu, nospiediet .
•
Lai atceltu videofragmenta aplūkošanu tā vidū vai pauzes laikā, nospiediet m.
PERFECT FIX
Ierakstītais fotoattēls ir izlabots un saglabāts kā jauns fotoattēls.
•
Izmantojiet ON, lai izvēlētos efektu, kuru vēlaties lietot, un nospiediet .
•
Nospiediet XY, lai izvēlētos attēlu, kuru vēlaties rediģēt, un nospiediet .
ALLDigitālā attēlu stabilizēšanas rediģēšana, apgaismojums
un „sarkano acu“ efekta novēršana tiek aktivizēti kopā.
Ar vertikāli turētu fotokameru uzņemti attēli displejā tiek parādīti
horizontālā stāvoklī. Šī funkcija ļauj pagriezt šādus attēlus, lai
tie tiktu parādīti vertikāli. Jaunā attēlu orientācija tiek saglabāta
arī pēc fotokameras izslēgšanas.
Ar
XY
izvēlieties attēlu un ar ON izvēlieties [+90°] / [0°] / [–90°], lai pagrieztu attēlus. Varat grozīt
vairākus kadrus pēc kārtas.
R
................................................................................................................ Skaņas pievienošana fotogrāfijām
YES / NO
Skaņa tiek ierakstīta apmēram 4 sekundes.
•
Izmantojiet bulttaustiņus XY, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet [YES], lai
sāktu ierakstīšanu.
•
Displejā uz laiku būs redzama [BUSY] josla.
[ON]
ar ON. Varat
Izvēlnes darbības
ERASE
Aizsargātos attēlus nevar izdzēst. Pirms aizsargātu attēlu dzēšanas, atceliet to aizsardzību. Kad attēli
ir izdzēsti, tos nav iespējams atjaunot. Tāpēc pirms izdzēšanas vienmēr pārbaudiet visus attēlus, lai
neizdzēstu kādu, kuru vēlaties saglabāt.
•
Izdzēšot attēlus no iekšējās atmiņas, neievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
•
Izdzēšot attēlus no atmiņas kartes, iepriekš ievietojiet atmiņas karti fotokamerā.
Izvēlēto attēlu izdzēšana / visu attēlu izdzēšana
LV 25
SEL. IMAGE
OK
MENU
GO
BACK
[IN]
SEL. IMAG E
8
RESET
SILENT
MODE
CAMERA
MENU
IMAGE
QUALITY
SCENE
SETUP
EDIT
ERASE
PRINT
ORDER
SILENT
MODE
PERFECT
FIX
MY
FAVORITE
SLIDE-
SHOW
SETUP
PLAYBACK
MENU
Aplūkošanas režīms
Fotografēšanas režīms
* Nepieciešama atmiņas karte.
MEMORY FORMAT
(FORMAT*)
BACKUP
*
W
PIXEL MAPPING
K/q
s
BEEP
8
SHUTTER SOUND
VOLUME
X
VIDEO OUT
POWER SAVE
SETUP
.................................................................................Izdzēšana, izvēloties pa vienam kadram
•
Izmantojiet bulttaustiņus, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet , lai šo izvēli
apzīmētu ar R.
•
Lai atceltu izvēli, nospiediet vēlreiz.
•
Kad izvēle ir pabeigta, nospiediet S.
•
Izvēlieties [YES] un nospiediet .
ALL ERASE
•
Izvēlieties [YES] un nospiediet .
Šī funkcija ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju par to drukāšanu
(izdruku skaits un datuma/laika informācija).
g
............................................... Visu attēlu izdzēšana no iekšējās atmiņas un atmiņas kartes
PRINT ORDER
Rezervēšana drukāšanai (DPOF)
„Drukāšanas iestatījumi (DPOF)” (32. lpp.)
SETUP izvēlnes
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
MENU
EXIT
SLIDESHOW
PERFECT
FIX
MY
FAVORITE
MENU
EXIT
Izvēlnes darbības
MEMORY FORMAT (FORMAT)
Formatēšanas laikā tiek izdzēsti visi dati no iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes, tostarp pret izdzēšanu
aizsargāti attēli (attēli, kas reģistrēti mapē „My Favorite“, netiek izdzēsti). Pirms formatēt atmiņas karti,
pārliecinieties, ka svarīgie attēli ir saglabāti vai pārrakstīti datorā.
•
Formatējot iekšējo atmiņu, pārliecinieties, ka atmiņas karte nav ievietota fotokamerā.
•
Formatējot atmiņas karti, pārliecinieties, ka atmiņas karte ir ievietota fotokamerā.
•
Lai varētu izmantot atmiņas kartes, kuru izgatavotājs nav „Olympus“, vai atmiņas kartes, kuras ir
formatētas ar datoru, tās vispirms ir jāformatē ar šo fotokameru.
BACKUP
Ievietojiet fotokamerā papildu atmiņas karti. Datu kopēšana neizdzēš attēlus no iekšējās atmiņas.
•
Datu rezerves kopēšana prasa zināmu laiku. Pirms sākt kopēšanu, pārbaudiet, vai akumulators ir
uzlādēts.
26 LV
SETUPSETUP
SILENT
SCENE
MODE
OK
SET
PRINT
PRINT
EDIT
EDIT
ORDER
ORDER
PLAYBACK
SETUPSETUP
MENU
SILENT
SILENT
ERASE
ERASE
MODE
MODE
OK
SET
............................ Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
.................................................................. Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
W
OK
MENU
2
1
3
SETUP
BEEP
SHUTTER SOUND
VOLUME
SET
BACK
.............................................................................................................................. Ekrāna valodas izvēle
Šai fotokamerai ir iespējams izvēlēties ekrāna izvēlņu valodu. Pieejamās valodas ir atkarīgas no vietas,
kur esat šo fotokameru iegādājies.
Fotokamerai var pievienot citas valodas, izmantojot komplektā iekļauto „OLYMPUS Master“
programmatūru.
PIXEL MAPPING
Pikseļu kartēšanas funkcija ļauj fotokamerai pārbaudīt un noregulēt CCD uztvērējbloka un attēla
apstrādes funkcijas. Šo funkciju nav nepieciešams izmantot bieži. Ir ieteicams darīt to aptuveni reizi
gadā. Pēc fotografēšanas vai attēlu apskates, pagaidiet vismaz vienu minūti, lai pikseļu kartēšanas
funkcija darbotos teicami. Ja pikseļu kartēšanas laikā jūs fotokameru izslēdzat, ieslēdziet to un sāciet
no jauna.
Izvēlieties [PIXEL MAPPING]. Kad tiek parādīta funkcija [START], nospiediet
K / q
YES
NONav ieslēgts. Lai ieslēgtu fotokameru, nospiediet taustiņu POWER.
.......................................................................Slēdža skaņas skaļuma noregulēšana
LOW
/ HIGH
(klusa)
(skaļš)
....................................................................................Skaļuma noregulēšana aplūkošanas laikā
•
Nospiediet ON, lai noregulētu skaļumu.
•
Skaļumu var noregulēt vienā no pieciem līmeņiem vai izslēgt skaņu.
Izvēlnes darbības
LV 27
X
TIMEDMY
----
.--.----:--
Y / M / D
Y-M - D
Atceļ iestatījumus
Stunda
Datuma formāts
(Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Minūtes
•
Pirmos divus gada skaitļa [Y] ciparus
nav iespējams izmainīt.
•
Laiks tiek rādīts 24 stundu formātā.
•
Lai iestatītu precīzu laiku, novietojiet
kursoru vai nu uz „minūtēm“, vai arī uz
„Y/M/D“ un nospiediet
, kad pareiza
laika rādītājs sasniedz 00 sekundes.
Televizora iestatījumi
Ieslēdziet televizoru un iestatiet to video ieejas
režīmā.
•
Sīkākai informācijai par ieslēgšanu video
ieejas režīmā skatiet televizora lietošanas
rokasgrāmatu.
•
Ekrānā redzamā informācija un attēli var būt
nogriezti atkarībā no televizora ekrāna
Fotokameras iestatījumi
Ieslēdziet fotokameru un nospiediet q, lai
izvēlētos aplūkošanas režīmu.
•
Televizora ekrānā parādās pēdējais izdarītais
uzņēmums. Izmantojiet bulttaustiņus, lai
aplūkotu tos attēlus, kurus vēlaties redzēt.
Savienojiet ar televizora videoieejas
(dzeltena) un audioieejas (balta)
pieslēgvietām.
AV kabelis (iekļauts komplektā)
Daudzfunkcionāla kontaktligzda
Pieslēgvietas vāciņš
........................................................................................................................ Datuma un laika iestatīšana
Datums un laiks tiek saglabāts kopā ar katru attēlu un tiek lietots faila nosaukumā.
Ja datums un laiks nav iestatīti, [
TIME
----
MENU
CANCEL
.--.----:--
Y/M/
X
] ekrāns parādās katru reizi, ieslēdzot fotokameru.
VIDEO OUT
....................................................................................... Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
NTSC / PAL
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota fotokamera.
Lai aplūkotu fotokameras attēlus televizora ekrānā, iestatiet video izejas signālu atbilstoši jūsu
televizora videosignāla tipam.
•
Televizora video signāla tipi dažādās valstīs/reģionos atšķiras. Izvēlieties video signāla tipu pirms
fotokameras pieslēgšanas televizoram.
NTSC: Japāna, Koreja, Taivāna, Ziemeļamerika
PAL: Eiropas valstis, Ķīna
Attēlu aplūkošana televizora ekrānā
Pirms pieslēgšanas izslēdziet fotokameru un televizoru.
Izvēlnes darbības
POWER SAVE
OFF / ON
Ja aptuveni 10 sekundes fotografēšanas režīmā netiek veiktas nekādas darbības, displejs automātiski
izslēdzas. Tālummaiņas vai citu taustiņu nospiešana atjauno fotokameras darbību pēc enerģijas
taupīšanas režīma.
28 LV
......................................................Fotokameras enerģijas taupīšanas režīma iestatīšana
Attēlu drukāšana
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
USB kabelis
OK
PC / CUSTOM PRINT
EASY PRINT STAR T
Tiešā drukāšana (PictBridge)
Tiešās drukāšanas funkcijas izmantošana
Pieslēdzot fotokameru ar „PictBridge“ standartu saderīgam printerim, attēlus var izdrukāt tieši no
fotokameras. Fotokameras displejā izvēlieties attēlus, kurus vēlaties izdrukāt, un izdruku skaitu.
Lai noskaidrotu, vai jūsu printeris ir saderīgs ar „PictBridge“ standartu, skat. printera lietošanas
pamācību.
Kas ir „PictBridge“?
Tas ir standarts digitālo fotokameru un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un tiešai attēlu
izdrukāšanai.
•
Pieejamie drukāšanas režīmi, papīra izmēri u.c. ir atkarīgi no printera, kuru jūs lietojat. Sīkākai
informācijai skatīt printera lietošanas rokasgrāmatu.
•
Sīkākai informācijai par papīra veidiem drukāšanai, tintes kasetnēm u.c. skat. printera lietošanas
rokasgrāmatu.
Vienkāršā drukāšana
Funkciju [EASY PRINT] (vienkāršā drukāšana) var izmantot, lai izdrukātu attēlu, kas redzams displejā.
Izvēlētais attēls tiek izdrukāts, izmantojot printera standartiestatījumus. Datums un faila nosaukums
netiek izdrukāts.
STANDARD
Visiem printeriem, kas ir saderīgi ar „PictBridge“, ir standarta drukas iestatījumi. Ja iestatījumu izvēlnēs
( 31. lpp.) ir iestatīts [STANDARD], attēli tiek izdrukāti atbilstoši šiem iestatījumiem. Lai saņemtu informāciju
par printera standarta iestatījumiem, skatiet printera lietošanas rokasgrāmatu vai sazinieties ar printera
izgatavotāju.
1
Aplūkošanas režīmā atveriet displejā to attēlu, kuru vēlaties izdrukāt.
2
Ieslēdziet printeri un ievietojiet fotokameras komplektā esošo USB kabeli
fotokameras daudzfunkcionālajā kontaktligzdā un printera USB
pieslēgvietā.
Attēlu drukāšana
•
Displejā parādās [EASY PRINT START] (vienkāršas drukāšanas sākšana) izvēlne.
•
Plašāku informāciju par printera ieslēgšanu un USB porta atrašanās vietu skatiet printera
lietošanas rokasgrāmatā.
3
Nospiediet OF / <.
•
Tiek uzsākta drukāšana.
LV 29
•
PRINTEXIT
OK
US B
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
Lietošanas norādījumi
Kad drukāšana ir beigusies, uz ekrāna parādās attēlu
izvēles izvēlne. Lai izdrukātu citu attēlu, nospiediet
lai izvēlētos attēlu, un nospiediet
•
Ja drukāšana ir pabeigta, atvienojiet USB kabeli no
fotokameras, kad attēlu izvēles izvēlne ir ieslēgta.
4
Atvienojiet USB kabeli no fotokameras.
5
Atvienojiet USB kabeli no printera.
Funkciju [EASY PRINT] var izmantot pat tad, ja fotokamera ir izslēgta vai ir fotografēšanas režīmā.
Kad fotokamera ir izslēgta vai fotografēšanas režīmā, pievienojiet USB kabeli. Parādās USB
savienojuma izvēlnes ekrāns. Izvēlieties [EASY PRINT].
g
„EASY PRINT“ 3. darbība ( 29. lpp.), „Citi drukāšanas režīmi un drukāšanas iestatījumi“ 2. darbība
( 30. lpp.)
OF
/ <.
XY
,
Citi drukāšanas režīmi un drukāšanas iestatījumi (CUSTOM PRINT)
1
Atveriet ekrānu, kā redzams labajā pusē atbilstoši 1. un 2. darbībai
29. lpp. un nospiediet
2
Izvēlieties [CUSTOM PRINT] un nospiediet .
.
Attēlu drukāšana
3
Veiciet drukāšanas iestatījumus saskaņā ar lietošanas norādījumiem.
30 LV
Drukāšanas režīma izvēle
PRINT
Izvēlētā attēla izdrukāšana.
ALL PRINT
Izdrukā visus attēlus, kas saglabāti iekšējā atmiņā
vai atmiņas kartē.
MULTI PRINT
Izdrukā vienu attēlu dažādos izkārtojuma un formāta
veidos.
ALL INDEX
Izdrukā visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē
saglabāto attēlu katalogu.
PRINT ORDER
Attēli tiek izdrukāti saskaņā ar atmiņas kartē
ierakstīto rezervēšanas drukāšanai informāciju. Ja
neviens attēls nav rezervēts drukāšanai, šī izvēle
nav pieejama.
g
„Drukāšanas iestatījumi (DPOF)“ (32. lpp.)
OK
MENU
[IN]
P RINTPA P ER
SIZES I Z E
BORDERLESSBORDERLESS
SIZE
BORDERLESS
STANDARD
STANDARD
SET
BACK
SIZE
Izvēlieties no jūsu printera piedāvātajiem papīra izmēriem.
BORDERLESS
Izvēlieties attēlu ar vai bez rāmīša. [MULTI PRINT]
(multidrukāšana) režīmā jūs nevarat izvēlēties rāmi.
OFF (izslēgts)
()
Ap attēlu tiek atstāts balts rāmītis.
ON (ieslēgts)
()
Attēls tiek izdrukāts pa visu papīra lapu.
PICS / SHEET
Pieejams tikai [MULTI PRINT] režīmā. Iespējamo izdruku
skaits atkarīgs no printera.
OK
100-000410 0- 000 4
[
INI N
]
MORE
SINGLE PRINT
PRINT
PRINT
Izdrukā ekrānā atvērtā attēla vienu eksemplāru. Kad
izvēlēts režīms [SINGLE PRINT] vai [MORE], tiek izdrukāta
viena vai vairākas kopijas.
SINGLE PRINT
Veic ekrānā redzamā attēla rezervēšanu drukāšanai.
MORE
Iestata izdruku skaitu un datus, kurus vēlaties izdrukāt uz
izvēlētā attēla.
<
x
Izdruku skaita iestatīšana. Ir iespējams izvēlēties līdz
10 izdrukām.
DATE ( )
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts datums.
FILE NAME ()
Izvēloties [WITH], uz attēliem tiek uzdrukāts faila
nosaukums.
P
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas slēdzi, lai
noregulētu nogriešanas rāmīša pozīciju un izmēru, un
nospiediet , lai izdrukātu nogriezto attēlu.
PRINT MO DE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
EXIT
MENU
OK
SET
Drukāšanas papīra iestatīšana
Piezīme
•
Ja [PRINTPAPER] (drukāšanas papīra) izvēlne netiek parādīta, tad [SIZE] (izmērs),
[BORDERLESS] (bez maliņām) un [PICS / SHEET] (attēls/lapa) tiek iestatīti pēc standarta
iestatījuma.
Drukājamā attēla izvēle
Attēlu drukāšana
Nospiediet
izvēlēties kādu no attēlu rādītāja attēliem.
XY
, lai izvēlētos attēlu, kuru gribat izdrukāt. Varat arī pagriezt tālummaiņas pārslēdzēju un
Izdruku skaita un drukāšanas datu iestatīšana.
1
WITHOUT
WITHOUT
SET
[IN]
OK
PRINT INFO
< x
DATE
FILE NAME
P
MENU
BACK
LV 31
4
TRANSFERRING
OK
CANCEL
Ekrāns datu pārsūtīšanas laikā.
Nospiediet .
Izvēlieties [CANCEL]
un nospiediet .
OK
MENU
PRINT MO DE S ELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
SET
EXIT
Izvēlieties [PRINT] un nospiediet .
•
Tiek uzsākta drukāšana.
•
Kad drukāšana ir beigusies, ekrānā parādās
[PRINT MODE SELECT] izvēlne.
Drukāšanas atcelšana
P RINT
CONTINUE
CANCEL
5
[PRINT MODE SELECT] (drukāšanas režīma izvēles)
ekrānā nospiediet
•
Displejā parādās paziņojums.
6
Atvienojiet USB kabeli no fotokameras.
7
Atvienojiet USB kabeli no printera.
m
.
P RINT
BACK
OK
SET
Drukāšanas iestatījumi (DPOF)
Attēlu rezervēšana drukāšanai
Rezervēšana drukāšanai ļauj līdz ar atmiņas kartē saglabātajiem attēliem saglabāt arī informāciju par
to drukāšanu (izdruku skaits, datuma un aika informācija).
Izmantojot rezervēšanu drukāšanai, attēlus vienkārši var izdrukāt gan mājās, izmantojot ar DPOF
standartu saderīgu printeri, gan fotodarbnīcā, kura piedāvā DPOF pakalpojumus. DPOF ir standarta
formāts, kuru izmanto, lai ierakstītu automātiskas drukāšanas informāciju no digitālajām fotokamerām.
Tikai attēli, kas ir saglabāti atmiņas kartē, var tikt rezervēti drukāšanai. Ievietojiet atmiņas karti ar
saglabātajiem attēliem fotokamerā un tad veiciet rezervēšanu drukāšanai.
Attēlus, kuriem ir pievienota informācija par rezervēšanu drukāšanai, var izdrukāt, veicot šādas
darbības.
Izdrukāt attēlus fotodarbnīcā, kas piedāvā DPOF drukāšanas pakalpojumus.
Attēlus var izdrukāt, izmantojot rezervēšanas drukāšanai informāciju.
Izdrukāt attēlus, izmantojot ar DPOF standartu saderīgu printeri.
Attēlus var izdrukāt tieši no atmiņas kartes, kurā ir ierakstīta informācija par rezervēšanu
drukāšanai, un dators nav vajadzīgs. Plašāku informāciju skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā.
Iespējams, ka šāda veida drukāšanai būs vajadzīgs arī datora karšu adapteris.
Attēlu drukāšana
Piezīme
•
Ar šo fotokameru nav iespējams izmainīt DPOF rezervēšanas informāciju, ja tā ir iestatīta ar
kādu citu ierīci. Ja vēlaties to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir izdarīts. Ja atmiņas kartē
jau atrodas ar citu ierīci ierakstīta DPOF rezervēšanas informācija, tad, ierakstot rezervēšanas
drukāšanai informāciju ar šo fotokameru, iepriekšējā informācija var tikt izdzēsta.
•
Vienā atmiņas kartē var ierakstīt DPOF rezervēšanas drukāšanai informāciju maksimāli 999
attēliem.
•
Visas funkcijas var nebūt pieejamas visiem printeriem un visās fotodarbnīcās.
Drukāšana, neizmantojot DPOF
•
Attēlus, kas ir saglabāti iekšējā atmiņā, nevar izdrukāt fotodarbnīcā. Attēliem jābūt nokopētiem
atmiņas kartē pirms to izdrukāšanas.
g
„BACKUP
32 LV
Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
“(26. lpp.)
PRINT
CANCEL
MENU
SET
OK
Atsevišķu kadru rezervēšana drukāšanai
Lietošanas norādījumi
12:3012: 30'07.12.10' 07.1 2.1 0
100-000410 0- 000 4
4
HQHQ
×
[
xDxD
]
0
OK
SET
WOT
OK
MENU
NO
DATE
TIME
[xD]
SET
BACK
OK
MENU
SET
CANCEL
1 ( 1 )1 ( 1 )
P RINT ORDE R
SET
BACK
Sekojiet lietošanas norādījumiem, lai veiktu izvēlētā attēla rezervēšanu drukāšanai.
1
Nospiediet m aplūkošanas režīmā un atveriet uz ekrāna galveno izvēlni.
2
Izvēlieties [PRINT ORDER] [<] un nospiediet .
P RINT ORDE R
[xD]
BACK
3
Nospiediet XY, lai izvēlētos kadrus rezervēšanai
drukāšanai, un tad nospiediet
ON
, lai iestatītu
izdruku skaitu.
•
Rezervēšanu drukāšanai nevar veikt attēliem ar A.
•
Atkārtojiet darbību 3, lai veiktu rezervēšanu drukāšanai citiem
attēliem.
Attēla apgriešana
Izmantojiet tālummaiņas pārslēdzēju, lai parādītu apgriešanas rāmi.
•
•
Izmantojiet bulttaustiņus un tālummaiņas pārslēdzēju, lai pielāgotu laukuma izvēles lodziņa
pozīciju un izmēru, un nospiediet
4
Kad rezervēšana drukāšanai ir pabeigta, nospiediet .
5
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un
nospiediet
NOAttēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas.
DATE Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas
TIME Uz izvēlētajiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas
6
Izvēlieties [SET] (iestatīt) un nospiediet .
datums.
laiks.
.
.
Visu kadru rezervēšana drukāšanai
Rezervē visus attēlus, kas saglabāti atmiņas kartē. Izdruku skaits ir iestatīts uz vienu attēla izdruku.
1
Nospiediet
m
aplūkošanas režīmā un atveriet uz ekrāna galveno
izvēlni.
2
Izvēlieties [PRINT ORDER] (drukāšanas pasūtījums) [U] un nospiediet
.
3
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet .
NOAttēli tiek izdrukāti bez datuma un laika uzdrukas.
DATE Uz visiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas datums.
TIME Uz visiem attēliem tiek uzdrukāts fotografēšanas laiks.
4
Izvēlieties [SET] (iestatīt) un nospiediet .
MENU
OK
SET
LV 33
Attēlu drukāšana
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
OK
MENU
RESET
KEEP
PRINT ORDEREDPRINT ORDERED
SET
BACK
PRINT ORDER SETTING
Jūs varat atiestatīt visu rezervēšanas drukāšanai informāciju vai tikai atsevišķiem attēliem.
1
Izvēlieties galveno izvēlni [PRINT ORDER] un nospiediet .
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana visiem attēliem
2
Izvēlieties [<] vai [U] un nospiediet .
3
Izvēlieties [RESET] (atiestatīt) un nospiediet .
Rezervēšanas drukāšanai informācijas atiestatīšana
atsevišķam attēlam
2 Izvēlieties [<] un nospiediet .
3
Izvēlieties [KEEP] (saglabāt) un nospiediet .
4
Nospiediet XY, lai izvēlētos attēlu, kas rezervēts drukāšanai un kuru
vēlaties atcelt, un nospiediet
•
Atkārtojiet darbību 4, lai veiktu rezervēšanas drukāšanai atcelšanu citiem attēliem.
5
Kad esat beidzis atcelt rezervēšanu drukāšanai, nospiediet .
6
Izvēlieties datuma un laika iestatījumu un nospiediet .
•
Šis iestatījums attiecas uz atlikušajiem attēliem ar rezervēšanas drukāšanai informāciju.
7
Izvēlieties [SET] (iestatīt) un nospiediet .
N
, lai samazinātu izdruku skaitu līdz 0.
Attēlu drukāšana
34 LV
„OLYMPUS Master“ lietošana
Pirms pievienot fotokameru datoram,
sagatavojiet šādus priekšmetus.
Darba videi atbilstošs dators ( 36. lpp.).
OLYMPUS Master 2
CD-ROM disks
USB kabelis
(
Attēlu lejupielādēšana datorā no
fotokameras vai citām datu glabāšanas
ierīcēm.
(
Attēlu un videofragmentu aplūkošana
•
Jūs varat palaist slīdrādi un atskaņot fonā
mūziku.
(
Attēlu sistematizēšana
•
Sistematizējiet attēlus albumā vai mapē.
Lejupielādētie attēli automātiski tiek sašķiroti pēc
datuma, ļaujot jums ātri meklēt vajadzīgos
attēlus.
(
Attēlu rediģēšana
•
Jūs varat grozīt attēlus, dekorēt tos un mainīt to
izmērus.
(
Attēlu apstrādāšana ar filtru un korekcijas
funkcijām
(
Attēlu izdrukāšana
•
Attēlus var viegli izdrukāt.
(
Panorāmas attēlu izgatavošana
•
Jūs varat veidot panorāmas attēlus, izmantojot
attēlus, kuri ir uzņemti panorāmas režīmā.
(
Atjauniniet savas fotokameras
programmatūras versiju
Plašāku informāciju par citām funkcijām un
darbībām skatiet palīdzības rokasgrāmatā
„OLYMPUS Master“ rokasgrāmatā.
Pārskats
Fotokameru var pieslēgt datoram, izmantojot fotokameras komplektā iekļauto USB kabeli, un pēc tam
pārsūtīt uz datoru attēlus, izmantojot „OLYMPUS Master“ programmatūru, kas arī ir iekļauta
fotokameras komplektā.
„OLYMPUS Master“ programmatūras instalēšana
Fotokameras pievienošana datoram,
izmantojot USB kabeli
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
Attēlu failu pārsūtīšana uz datoru
Fotokameras atvienošana no datora
„OLYMPUS Master“ lietošana
Kas ir „OLYMPUS Master“?
„OLYMPUS Master“ ir lietojumprogramma, kas paredzēta digitālo fotoattēlu attēlu pārvaldīšanai datorā.
Instalējot to datorā, kļūs pieejamas šādas iespējas:
g 36. lpp.
g 38. lpp.
g 38. lpp.
„OLYMPUS Master“ lietošana
g 39. lpp.
g 39. lpp.
LV 35
„OLYMPUS Master“ programmatūras instalēšana
Pirms instalēt „OLYMPUS Master“ programmatūru, pārliecinieties, ka jūsu dators ir saderīgs ar
sekojošajām sistēmas prasībām.
Jaunāku operētājsistēmu gadījumā lūdzam skatīt „Olympus“ mājaslapu, kuras adrese norādīta uz šīs
rokasgrāmatas aizmugurējā vāka.
Darba vide
„Windows“ datoriem
OS (Operētājsistēma)„Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
CPU Pentium III 500 MHz vai ātrāks
Operatīvā atmiņa256 MB vai vairāk
Brīva vieta cietajā diskā 500 MB vai vairāk
Monitors 1024 x 768 pikseļi vai vairāk
PārējaisUSB ports vai IEEE 1394 ports
Piezīme
•
„Windows 98 / 98SE / Me“ netiek uzturēti.
•
Izmantojiet datoru ar iepriekš instalētu operētājsistēmu. Nevar garantēt darbību mājās saliktos
datoros un datoros ar atjauninātu operētājsistēmu.
•
Nevar garantēt darbību, ja izmanto pievienotu USB portu vai IEEE 1394 portu.
•
Lai instalētu programmatūru, piesakieties sistēmā kā lietotājs ar administratora tiesībām.
65 536 krāsas vai vairāk (ieteicams 16,77 miljoni krāsu vai vairāk)
„Internet Explorer 6“ vai jaunāka versija
ieteicams „QuickTime 7“ vai jaunāka versija
ieteicams „DirectX 9“ vai jaunāka versija
„Macintosh“ datoriem
OS (Operētājsistēma)„Mac OS X v10.3“ vai jaunāka
CPU „Power PC G3 500 MHz“ vai jaunāks
Operatīvā atmiņa256 MB vai vairāk
Brīva vieta cietajā diskā 500 MB vai vairāk
Monitors 1024 x 768 pikseļi vai vairāk
PārējaisUSB ports vai IEEE 1394 ports (FireWire)
„OLYMPUS Master“ lietošana
Piezīme
•
Mac versijas, kas agrākas par OS X 10.3, netiek atbalstītas.
•
Nevar garantēt darbību, ja izmanto pievienotu USB vai IEEE 1394 (FireWire) portu.
•
Lai instalētu programmatūru, piesakieties sistēmā kā lietotājs ar administratora tiesībām.
•
Pirms veikt turpinājumā aprakstītās darbības, atvienojiet vidi (pārvelciet un nometiet uz atkritumu
kastes ikonas). Ja tas netiek ievērots, var pasliktināties datora darbības stabilitāte, un, lai to
atjaunotu, dators, iespējams, būs jāpārstartē.
•
Atvienojiet fotokameru un datoru savienojošo kabeli
32 000 krāsas vai vairāk (ieteicams 16,77 miljoni krāsu vai vairāk)
„Safari 1.0“ vai jaunāka versija (ieteicama 1.3 vai jaunāka versija)
„QuickTime 6“ vai jaunāka versija
36 LV
„Windows“ datoriem
1
Ievietojiet CD-ROM disku datora CD-ROM
iekārtā.
•
Ekrānā parādās „OLYMPUS Master“ iestatīšanas logs.
•
Ja ekrānā šāds logs neparādās, izdariet dubultklikšķi uz
„My Computer“ ikonas un noklikšķiniet uz CD-ROM
kompaktdiska ikonas.
2
Izvēlieties displeja valodu un nospiediet pogu
„OLYMPUS Master 2“.
•
Kad parādās komponentu instalācijas ekrāns, nospiediet
„OK“.
3
Noklikšķiniet uz „Next“ (turpināt) un izpildiet
norādījumus, kas parādās ekrānā.
•
Kad ekrānā parādās „OLYMPUS Master“ licencēšanas
līgums, izlasiet to un noklikšķiniet uz „Yes“ (jā), lai turpinātu
instalēšanu.
4
Kad parādās informācijas ekrāns, ievadiet
savu vārdu („Name“), izvēlieties savu reģionu
(„Region“) un nospiediet „Next“.
5
Kad parādās iestatīšanas tipa izvēles ekrāns,
nospiediet „Install“.
•
Lai izvēlētos instalējamos komponentus, izvēlieties
„Custom“ (pielāgots).
•
Sākas instalēšana. Ekrānā parādās logs, kas apstiprina,
ka iestatīšana ir pabeigta. Nospiediet „Close“.
•
Pēc tam parādās ekrāns, kurā jāapstiprina, vai instalēt „OLYMPUS muvee theaterPack Trial
Version“. Lai instalētu šo programmatūru, noklikšķiniet „Install“.
„Macintosh“ datoriem
1
Ievietojiet CD-ROM disku datora CD-ROM iekārtā.
•
Ekrānā parādās CD-ROM iekārtas logs.
•
Ja ekrānā neparādās CD-ROM iekārtas logs, izdariet dubultklikšķi uz
CD-ROM iekārtas ikonas, kas atrodas uz darbvirsmas.
„OLYMPUS Master“ lietošana
2
Veiciet dubultklikšķi uz „Setup“ ikonas, kas atrodas uz
darbvirsmas.
•
Ekrānā parādās „OLYMPUS Master“ instalēšanas logs.
•
Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
•
Kad ekrānā parādās „OLYMPUS Master“ programmatūras
licencēšanas līgums, izlasiet to, noklikšķiniet uz „Continue“ (turpināt)
un pēc tam uz „Continue“ (turpināt), lai turpinātu instalēšanu.
•
Ekrānā parādās logs, kas apstiprina, ka instalēšana ir pabeigta.
•
Pirms „OLYMPUS Master“ lietošanas jārestartē dators.
LV 37
Fotokameras pieslēgšana datoram
Pieslēgvietas
vāciņš
Daudzfunkcionāla
1
Pārliecinieties, ka fotokamera ir izslēgta.
•
Displejs ir izslēgts.
•
Objektīvs ir iebīdīts.
2
Savienojiet fotokameras daudzfunkcionālo
kontaktligzdu ar datora USB pieslēgvietu,
izmantojot komplektā esošo USB kabeli.
•
Lai atrastu, kur atrodas datora USB pieslēgvieta, skatīt datora
lietošanas rokasgrāmatu.
•
Fotokamera ieslēdzas automātiski.
•
Ieslēdzas displejs, un tajā parādās USB savienojuma izvēlnes
ekrāns.
3
Izvēlieties[PC] un nospiediet .
4
Dators atpazīst fotokameru.
•
„Windows“
Kad fotokamera tiek pieslēgta datoram pirmo reizi, dators mēģina
to atpazīt. Noklikšķiniet uz „OK“, lai aizvērtu paziņojumu, kas
parādās ekrānā. Dators atpazīst fotokameru kā „Removable Disk“
(noņemams disks).
•
„Macintosh“
Standartprogramma digitālo attēlu pārvaldībai ir „iPhoto“
programmatūra. Kad pirmo reizi datoram pieslēdzat digitālo
kameru, automātiski tiek palaista lietojumprogramma „iPhoto“,
tāpēc aizveriet to un startējiet programmu „OLYMPUS Master“.
Piezīme
•
Kad fotokamera ir pieslēgta datoram, tās vadības pogas tiek atspējotas.
•
Fotokameru pieslēdzot datoram ar USB centrmezglu, var rasties darbības traucējumi. Šādā
gadījumā nelietojiet USB centrmezglu, bet pievienojiet fotokameru tieši datoram.
•
Attēlus nevar pārsūtīt uz datoru ar „OLYMPUS Master“, ja 3. solī ir izvēlēts [PC], ir nospiests Y
un ir izvēlēts [MTP].
„OLYMPUS Master“ lietošana
„OLYMPUS Master“ programmatūras startēšana
„Windows“ datoriem
1
Veiciet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master 2“ ikonas , kas atrodas uz
darbvirsmas.
„Macintosh“ datoriem
1
Veiciet dubultklikšķi uz „OLYMPUS Master 2“ ikonas , kas atrodas
„OLYMPUS Master 2“ programmatūras mapē.
•
Ekrānā parādās pārlūkošanas logs.
•
Kad „OLYMPUS Master“ palaiž pirmo reizi pēc instalēšanas, pirms pārlūkošanas loga parādās
„OLYMPUS Master“ sākotnējo iestatījumu ekrāns un lietotāja reģistrācijas ekrāns.
Sekojiet norādījumiem, kas parādās ekrānā.
Lai izietu no programmas „OLYMPUS Master“
1
Jebkurā logā nospiediet „Exit“ (aizvērt) .
•
„OLYMPUS Master“ programmatūra aizveras.
US B
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
OK
38 LV
Fotokamerā saglabāto attēlu aplūkošana datorā
Atmiņas kartes pieejas
indikators
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana
1
Pārlūkošanas logā nospiediet „Transfer Images“
(pārsūtīt attēlus) un pēc tam nospiediet
Camera“ (no fotokameras) .
•
Ekrānā parādās logs, kurā var izvēlēties attēlus, kas jāpārsūta no
fotokameras. Tajā ir redzami visi fotokamerā saglabātie attēli.
2
Izvēlieties „New Album“ (jauns albums) un
ievadiet albuma nosaukumu.
3
Izvēlieties attēlu failus un noklikšķiniet uz
„Transfer Images“.
•
Pēc tam parādās logs, kas norāda, ka pārsūtīšana ir pabeigta.
4
Noklikšķiniet uz „Browse images now“.
•
Uz datoru pārsūtītie attēli tiek parādīti pārlūkošanas logā.
Fotokameras atvienošana
1
Pārliecinieties, ka atmiņas kartes pieejas
indikators pārstājis mirgot.
2
Lai atvienotu USB kabeli, veiciet šādas darbības.
„Windows“ datoriem
1
Noklikšķiniet uz ikonas „Unplug or Eject Hardware“
(aparatūras atslēgšana vai atvienošana), kas atrodas
sistēmas joslā.
2
Noklikšķiniet uz paziņojuma, kas parādās ekrānā.
3
Kad parādās paziņojums, ka aparatūra ir sagatavota
atvienošanai, noklikšķiniet uz „OK“.
„Macintosh“ datoriem
1
Atkritumu kastes ikona nomainās uz atvienošanas ikonu, kad
ikona „Untitled“ (nenosaukta) vai „NO_NAME“ (bez
nosaukuma) tiek vilka pa darbvirsmu. Pārvelciet un nometiet
to uz atvienošanas ikonas.
3
Atvienojiet USB kabeli no fotokameras.
Piezīme
•
„Windows“: Noklikšķinot uz „Unplug or Eject Hardware“ (atslēgt vai atvienot aparatūru) ikonas,
displejā var parādīties brīdinājuma paziņojums. Pārliecinieties, ka nenotiek attēlu datu
pārsūtīšana no fotokameras uz datoru un ka visas lietojumprogrammas ir aizvērtas. Vēlreiz
noklikšķiniet uz „Unplug or Eject Hardware“ (atslēgt vai atvienot aparatūru) ikonas un atvienojiet
USB kabeli.
„
From
„OLYMPUS Master“ lietošana
LV 39
Attēlu un videofragmentu aplūkošana
Sīktēls
1
Noklikšķiniet uz lodziņa „Album“ pārlūkošanas
logā un izvēlieties albumu, kuru vēlaties apskatīt.
•
Izvēlētais albuma attēls tiek parādīts sīktēlu zonā.
2
Veiciet dubultklikšķi uz apskatāmā fotoattēla
sīktēla.
•
„OLYMPUS Master“ pārslēdzas uz attēlu rediģēšanas logu, un
attēls tiek palielināts.
•
Lai atgrieztos pārlūkošanas logā, nospiediet „Back“ (atpakaļ)
.
Videofragmenta aplūkošana
1
Pārlūkošanas logā veiciet dubultklikšķi uz videofragmenta sīktēla, kuru
vēlaties aplūkot.
•
„Olympus Master“ pārslēdzas uz rediģēšanas logu, un ir redzams videofragmenta pirmais kadrs.
2
Lai aplūkotu videofragmentu, nospiediet „Play“
(atskaņot), kas atrodas loga apakšā.
„OLYMPUS Master“ lietošana
Attēlu pārsūtīšana uz datoru un saglabāšana, nelietojot „OLYMPUS Master“
programmatūru
Šī fotokamera ir saderīga ar USB lielapjoma atmiņas standartu. Lai lejupielādētu un saglabātu attēlus,
neizmantojot programmu „OLYMPUS Master“, kameru var pievienot datoram, izmantojot komplektācijā
iekļauto USB kabeli. Lai šādā veidā ar USB kabeli varētu pievienot fotokameru datoram, datorā ir jābūt
instalētai šādai operētājsistēmai.
Windows
: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista
Macintosh
: Mac OS X v10.3 vai jaunāka versija
Piezīme
•
Ja jūsu dators darbojas ar „Windows Vista“, jūs varat izvēlēties [PC] 3. solī 38. lpp., nospiest Y
un izvēlēties [MTP], lai lietotu „Windows Photo Gallery“.
•
Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvieta, datu pārsūtīšana netiek garantēta šādās
operētājsistēmās:
•
USB pieslēgvieta datoram ir pievienota, izmantojot paplašinājuma karti u.tml.
•
Datori, kuriem nav izgatavotājrūpnīcā instalēta operētājsistēma, un mājas apstākļos izgatavoti
datori.
40 LV
Izvēlnes valodu instalēšana
Pārliecinieties, ka akumulators ir pilnībā uzlādēts!
1
Pārliecinieties, ka Jūsu datoram ir interneta pieslēgums.
2
Pievienojiet USB kabeli datora USB pieslēgvietai.
3
Pievienojiet USB kabeļa otru galu fotokameras USB kontaktligzdai.
•
Fotokamera ieslēdzas automātiski.
•
Ieslēdzas displejs, un tajā parādās USB savienojuma izvēlnes ekrāns.
4
Izvēlieties [PC] un nospiediet .
5
Pārlūkošanas logā izvēlieties „Camera“, pēc tam „Update Camera / Add
Display Language“ (atjaunināt fotokameru / pievienot ekrāna valodu).
•
Parādās atjaunināšanas apstiprināšanas logs.
6
Noklikšķiniet „OK“.
•
Parādās fotokameras atjaunināšanas logs.
7
Noklikšķiniet uz „Add Language“
(pievienot valodu) fotokameras
atjaunināšanas ekrānā.
•
Parādās „Add Display Language of Camera“
(pievienojiet fotokameras ekrāna valodu) logs.
8
Noklikšķiniet un izvēlieties valodu.
9
Noklikšķiniet „Add“ (pievienot).
•
Jaunā valoda tiek lejupielādēta jūsu fotokamerā.
Fotokameras darbības laikā lūdzam neatvienot nevienu
kabeli un neizņemt akumulatoru.
10
Kad lejupielāde beigusies, fotokameras
displejā parādīsies paziņojums „OK“. Varat atvienot kabeļus un izslēgt
fotokameru. Atkal ieslēdzot fotokameru, varēsiet izvēlēties jauno valodu
no [SETUP].
„OLYMPUS Master“ lietošana
LV 41
Fotokameras labāka iepazīšana
a b c d
Pirms
fotografēšanas
(Izslēgts)
Ir izdarīts maksimālais
uzņēmumu skaits
(iededzies viss
indikators)
Pēc viena
uzņēmuma
izdarīšanas
(deg)
Pēc vairāku uzņēmumu
izdarīšanas
(deg)
FotografējietFotografējietFotografējiet
Pagaidiet
Fotografēšanas padomi un informācija
Padomi, pirms sākat fotografēt
Fotokamera neieslēdzas pat tad, kad ievietots akumulators
Akumulators nav uzlādēts
•
Uzlādējiet akumulatoru ar norādīto lādētāju.
Akumulatora darbība uz laiku ir pārtraukta aukstuma dēļ
•
Zemā temperatūrā akumulatora darbība pasliktinās un tā lādiņš var būt nepietiekams, lai ieslēgtu
fotokameru. Izņemiet akumulatoru un sasildiet to, uz brīdi ieliekot kabatā.
Šo atmiņas karti nav iespējams izmantot
Ja atmiņas kartes kontakta virsma ir netīra/putekļaina, tās datus nevar nolasīt un parādās [CARD SETUP]
ekrāns. Tādā gadījumā izvēlieties [xD CARD CLEAN], nospiediet
kontakta virsmu ar mīkstu un sausu auduma gabaliņu.
Nospiežot slēdzi, netiek izdarīts fotouzņēmums
Fotokamera atrodas gaidīšanas režīmā
•
Lai taupītu akumulatora enerģiju, fotokamera automātiski pāriet gaidīšanas režīmā un displejs
izslēdzas, ja 3 minūšu laikā, kad kamera ir ieslēgta, netiek veiktas nekādas darbības. Pat nospiežot
slēdzi līdz galam šajā režīmā, netiek izdarīts fotouzņēmums. Darbiniet fotokameras tālummaiņas
slēdzi vai citus taustiņus, lai pirms fotografēšanas atgrieztu fotokameru no gaidīšanas režīma. Ja
fotokamera netiek izmantota 12 minūtes, tā automātiski izslēdzas. Nospiediet
fotokameru.
Režīmu skala ir R pozīcijā
•
Foto ceļveža parādīšanas laikā nevar izdarīt fotouzņēmumus. Fotografējiet pēc tam, kad izvēlēti
iestatījumi atbilstoši fotografēšanas norādījumiem, vai pagrieziet režīmu skalu un iestatiet to uz
fotografēšanas režīmu, kas nav R.
Zibspuldze tiek uzlādēta
•
Pirms fotografēšanas pagaidiet, līdz # (zibspuldzes uzlādes) indikators pārstāj mirgot.
Fotokameras iekšēja temperatūra palielinās
•
Ilgstošas lietošanas laikā fotokameras iekšēja temperatūra var palielināties izraisot fotokameras
automātisku izslēgšanu. Šajā gadījumā no fotokameras ir jāizņem akumulators un jāpagaida, kamēr
fotokamera atdziest. Lietošanas laikā fotokameras ārējā temperatūra arī var palielināties, tomēr šī
parādība ir normāla un neliecina par fotokameras defektu.
Atmiņas indikators norāda, ka atmiņa ir pilna
•
Attēlus vairs nevar uzņemt, ja atmiņas indikators norāda, ka atmiņa ir pilna. Pagaidiet, līdz atmiņas
indikatorā parādās brīva vieta.
Fotokameras labāka iepazīšana
, izņemiet atmiņas karti un noslaukiet
o
, lai ieslēgtu
Nav iestatīts datums un laiks
Kopš iegādes laika fotokamera lietota vienos un tajos pašos apstākļos
•
Fotokamerā nav iestatīts datums un laiks tās iegādes brīdī. Pirms fotokameras lietošanas iestatiet
datumu un laiku.
g „Iestatiet datumu un laiku“ (7. lpp.), „X
Akumulators ir izņemts no fotokameras
•
Datuma un laika iestatījums atgriežas pie rūpnīcas standarta iestatījumiem, ja fotokamera bez
akumulatora tiek atstāta apmēram 3 dienas. Ja akumulators ir kamerā īsu brīdi, datuma un laika
iestatījums tiek atiestatīts agrāk. Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas pārliecinieties, ka datums un
laiks ir iestatīts pareizi.
42 LV
Datuma un laika iestatīšana
“(28. lpp.)
Fotografēšanas padomi
Zaļā lampiņa mirgo.
Nav iespējams iestatīt
asumu uz
fotografējamo objektu.
Objekts ar zemu
kontrasta līmeni
Objekts, kurš kadra
centrā rada ārkārtīgi
spilgtu zonu
Objekts bez vertikālām
līnijām
Objekti atrodas
dažādā attālumā
Ātrā kustībā esošs
objekts
Objekts neatrodas
kadra centrā
Zaļā lampiņa iedegas,
bet nav iespējams
iestatīt asumu uz
fotografējamo objektu.
Asuma iestatīšana uz fotografējamo objektu
Atkarībā no fotografējamā objekta, ir vairāki veidi, kā iestatīt asumu.
Ja objekts neatrodas kadra centrā
•
Novietojiet fotografējamo objektu kadra centrā, fiksējiet asumu uz fotografējamo objektu un tad
pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu vēlamo kompozīciju.
g „Slēdzis
g „AF MODE
Fotografējamais objekts ātri kustas
Objekti, uz kuriem ir grūti iestatīt asumu
Fotografēšana, saglabājot attēla asumu
Turiet fotokameru pareizi un fotogr afējot uzmanīgi nospiediet slēdzi. Turklāt attēla kontūru izplūšana samazinās,
fotografējot h režīmā.
Faktori, kas izraisa attēla kontūru izplūšanu, ir šādi:
Lielāko daļu izplūdušu attēlu var stabilizēt vēlāk.
g „PERFECT FIX
Fotografēšana bez zibspuldzes
Zibspuldze nostrādā automātiski, ja ir nepietiekams apgaismojums, tādējādi attēls var būt izplūdis. Ja mazā
apgaismojumā vēlaties fotografēt bez zibspuldzes, iestatiet zibspuldzi režīmā [$] (zibspuldze izslēgta).
Attēls ir pārāk graudains
Ir vairāki faktori, kas var ietekmēt attēla graudainumu.
Iestatiet asumu, pav ēršot fotokameru pret kādu punktu, kas atrodas apmēram tādā pašā attālumā kā
vēlamais fotografējamais objekts (nospiežot slēdzi līdz pusei), tad pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu
vēlamo kompozīciju, un nogaidiet, līdz fotografējamais objekts nokļūst kadrā.
•
Dažos apstākļos ir grūti iestatīt asumu, izmantojot autofokusēšanu. Zaļā lampiņa displejā deg, lai dotu
iespēju pārliecināties, vai asums ir nofiksēts.
Šādos gadījumos iestatiet asumu (fokusa fiksēšana) uz kādu kontrastainu objektu, kas atrodas
aptuveni tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts, pēc tam pavērsiet fotokameru tā, lai iegūtu
vēlamo kadra kompozīciju, un fotografējiet. Ja fotografējamajam objektam nav vertikālu līniju, turiet
fotokameru vertikāli un iestatiet asumu, nospiežot slēdzi līdz pusei. Pēc tam pagrieziet fotokameru
atpakaļ horizontālā stāvoklī, joprojām turot līdz pusei nospiestu slēdzi, un fotografējiet.
•
Ja jūs, lai nofotografētu objektu, pietuvināt to ar lielu palielinājumu.
•
Ja fotografējot tumšu objektu, iestatīts zems eksponēšanas laiks.
•
Ja nevar izmantot zibspuldzi vai ir iestatīts zems eksponēšanas laiks, tiek izvēlēts fotografēšanas
režīms.
•
Izmantojot digitālo tālummaiņu, daļa attēla tiek nogriezta un palielināta. Jo lielāks ir palielinājums, jo
graudaināks izskatās attēls.
Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
Attēlu rediģēšana
“(23. lpp.)
“ (11. lpp.)
“(21. lpp.)
LV 43
Fotokameras labāka iepazīšana
ISO jūtīguma palielināšana
•
Palielinot [ISO] iestatījumu, var rasties defekti (nevēlamas krāsas punkti vai nevienmērīga krāsa), kas
attēlam piešķir graudainu izskatu. Šī fotokamera ir aprīkota ar funkciju, kas ļauj fotografēt ar augstu
jūtīgumu, vienlaikus novēršot traucējumus. Taču, palielinot ISO jūtīgumu, var parādīties traucējumi,
atkarīgi no fotografēšanas apstākļiem.
g „ISO
Fotogrāfēšana, kad f režīms ir iesatīts uz M, W, S or
ISO jūtīguma mainīšana
•
Fotografējot tumšus priekšmetus ar iepriekš aprakstīto skatu režīmiem, attēli var izskatīties graudaini.
“(20. lpp.)
X
Fotografēšana ar pareizām krāsām
•
Iemesls, kāpēc dažreiz pastāv atšķirības starp fotogrāfijas krāsām un īsto krāsu, ir gaismas avots, kas
apgaismo fotografējamo objektu. [WB] funkcija palīdz fotokamerai noteikt pareizās krāsas. Parasti
iestatījums [AUTO] sniedz optimālo baltās krāsas balansu, tomēr atkarībā no fotografējamā objekta,
ir vērts pamēģināt mainīt [WB] iestatījumu manuāli.
•
Ja fotografējamais objekts saulainā dienā atrodas ēnā.
•
Ja fotografējamo objektu apgaismo gan dabīgais apgaismojums, gan telpu apgaismojums,
piemēram, atrodoties tuvu logam.
•
g „WB
Ja kadra centrā nav baltās krāsas.
Attēla krāsu regulēšana
“ (20. lpp.)
Fotografējot baltās pludmales smiltis vai sniegotus skatus
•
Bieži vien ļoti gaiši objekti (piemēram, sniegs) fotogrāfijās izskatās tumšāki nekā dabā. Palielinot
ekspozīcijas iestatījumu OF ar [+], iespējams, pietuvināt šo objektu spilgtumu to dabiskajam
izskatam. Un otrādi, ja fotografējat tumšus objektus, vēlamo rezultātu var sasniegt, noregulējot
virzienā [–]. Reizēm, lietojot zibspuldzi, neizdodas sasniegt vēlamo attēla spilgtumu (ekspozīciju).
g „OF / < taustiņš
Attēla spilgtuma regulēšana (ekspozīcijas korekcija) / Attēlu drukāšana
Fotografējamā objekta fotografēšana pretgaismā
•
Iestatiet zibspuldzi uz [#] (aizpildošā), lai aktivizētu papildu zibspuldzi. Varat fotografēt fotografējamo
objektu pretgaismā, fotografējamā cilvēka sejai neizskatoties tumšai. [#] sniedz efektu, ne tikai
fotografējot pretgaismā, bet arī fotografējot fluorescējoša un cita mākslīgā apgaismojuma apstākļos.
g „Y# taustiņš
•
[+] ekspozīcijas vērtības izvēle ar OF ir lietderīga, ja fotogrāfējat objektu pretgaismā.
g „OF / < taustiņš
•
Ja [AF MODE] ir iestatīts uz [FACE DETECT], fotokamera nosaka ekspozīcijas vērtība, mērot seju,
un uzņemtajā attēlā šī seja būs gaišāka pat pretgaismas apstākļos.
g „AF MODE
Fotografēšana ar zibspuldzi
Attēla spilgtuma regulēšana (ekspozīcijas korekcija) / Attēlu drukāšana
Asuma iestatīšanas laukuma mainīšana
“(14. lpp.)
“(21. lpp.)
Papildus fotografēšanas padomi un informācija
Uzņemamo attēlu skaita palielināšana
Fotografējot ar šo fotokameru ir divas iespējas kā saglabāt attēlus.
Uzņemto fotogrāfiju ierakstīšana iekšējā atmiņā
Fotokameras labāka iepazīšana
•
Attēli tiek ierakstīti iekšējā atmiņā un, kad saglabājamo fotogrāfiju skaits sasniedz 0, tad pieslēdziet
fotokameru datoram, lai pārsūtītu attēlus uz datoru, un pēc tam izdzēsiet tos no iekšējās atmiņas.
Atmiņas kartes izmantošana (xD-Picture Card) (atsevišķi nopērkama)
•
Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli tiek ierakstīti atmiņas kartē. Kad atmiņas karte ir pilna,
varat pārsūtīt attēlus uz datoru un tad vai nu izdzēst tos no atmiņas kartes, vai izmantot jaunu atmiņas
karti.
•
Ja fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēli netiek ierakstīti iekšējā atmiņā. Attēlus no iekšējās
atmiņas var pārkopēt atmiņas kartē, izmantojot [BACKUP] (rezerves kopēšanas) funkciju.
g „BACKUP
Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē
„Atmiņas karte“ (51. lpp.)
“(14. lpp.)
“(14. lpp.)
“(26. lpp.)
44 LV
Saglabājamo fotogrāfiju skaits un videofragmentu ieraksta laiks
Fotogrāfijas
Attēla kvalitāteAttēla lielums
Ar skaņuBez skaņasAr skaņuBez skaņas
SHQ3264 x 24481212253255
HQ3264 x 24482324492499
SQ12048 x 1536606212541305
SQ2 640 x 48023728049205814
16:91920 x 1080677013901453
Saglabājamo fotogrāfiju skaits
Iekšējā atmiņaIzmantojot 1 GB atmiņas karti
Videofragmenti
Attēla kvalitāteAttēla lielums
SHQ
HQ
SQ
640 x 480
(30 kadri/s)
320 x 240
(15 kadri/s)
160 x 120
(15 kadri/s)
Nepārtrauktais videoieraksta laiks
Iekšējā atmiņaIzmantojot 1 GB atmiņas karti
Ar skaņuBez skaņasAr skaņuBez skaņas
10 s.10 s.10 s.10 s.
2 min.
24 s.
9 min.
37 s.
2 min.
24 s.
10 min.
54 s.
29 min.29 min.
29 min.29 min.
Jaunas atmiņas kartes izmantošana
•
Ja izmantojat atmiņas karti, kuru nav ražojis Olympus, vai karti, ko izmanto citiem mērķiem datorā
u.tml., izmantojiet [FORMAT] funkciju, lai fromatētu atmiņas karti.
g „MEMORY FORMAT (FORMAT)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes formatēšana
Lampiņu indikatori
Šī fotokamera izmanto vairākas lampiņas, lai parādītu fotokameras stāvokli.
IndikatorsStāvoklis
Automātiskā laika slēdža
indikators
Atmiņas kartes pieejas
indikators
Displeja zaļā lampiņa
Vispirms lampiņa deg aptuveni 10 sekundes, pēc tam mirgo aptuveni
2 sekundes, un tad tiek izdarīts uzņēmums.
Deg (sarkanā): Fotografēšanas režīms.
Deg (zaļā):Aplūkošanas režīms.
Nedeg:Fotokamera ir izslēgta.
Mirgo (sarkana): Attēls tiek ierakstīts, fotokamera nolasa
•
Nedariet sekojošas darbības, kamēr mirgo atmiņas kartes pieejas
indikators. Tādā veidā var traucēt attēlu datu saglabāšanu un padarīt
iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
•
•
Iedegta:Asums un ekspozīcija ir nofiksēti.
Mirgo:Asums nav nofiksēts.
•
Noņemiet pirkstu no slēdža, no jauna turiet fotokameru tā, lai AF
(autofokuss) atzīme atrastos uz fotografējamā objekta, un vēlreiz
līdz pusei piespiediet slēdzi.
videofragmentu vai attēli tiek pārsūtīti (ja fotokamera
ir pieslēgta datoram).
Atveriet akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu.
Izņemiet akumulatoru un atmiņas karti.
Fotokameras labāka iepazīšana
“(26. lpp.)
LV 45
Akumulatora darbmūža pagarināšana
•
Veicot kādu no sekojošām darbībām, kad netiek fotografēts, var samazināties akumulatora lādiņš.
•
Atkārtoti nospiežot slēdža pogu līdz pusei.
•
Atkārtoti izmantojot tālummaiņu.
•
Lai līdz minimumam samazinātu enerģijas patēriņu, iestatiet [POWER SAVE] uz [ON] (ieslēgts) un
izslēdziet fotokameru, kad vien to nelietojat.
g „POWER SAVE
Fotokameras enerģijas taupīšanas režīma iestatīšana
“ (28. lpp.)
Funkcijas, kuras nevar izvēlēties no izvēlnēm
•
Dažas vienības nevar izvēlēties no izvēlnēm, izmantojot bulttaustiņus.
•
Vienības, kuras nevar iestatīt ar esošo fotografēšanas režīmu.
•
Vienības, kuras nevar iestatīt, jo ir vienība, kas jau ir iestatīta: [%] un [#], u.c.
•
Vienības, kuras nevar iestatīt, jo cenšaties rediģēt ar citu fotokameru uzņemtus attēlus.
•
Dažas funkcijas nevar izmantot, ja fotokamerā nav ievietota atmiņas karte.
Ierakstīšanas režīms nosaka vēlamā attēla izmēru un saspiešanas līmeņu kombināciju. Izmantojiet
sekojošus piemērus, lai noteiktu optimālo attēla kvalitāti fotografējot.
Liela izmēra attēlu izdrukāšanai uz pilna formāta papīra/attēlu rediģēšanai un apstrādei uz
datora
•
[SHQ] vai [HQ]
A4 / pastkartes lieluma attēlu izdrukāšanai
•
[SQ1]
Sūtīšanai pielikumā pa e-pastu vai ievietošanai tīmekļa vietnē
•
[SQ2]
Plašu objektu (piem., ainavu) attēlošanai un fotoattēlu aplūkošanai platekrāna televizorā
•
[16:9]
g „IMAGE QUALITY
Attēla kvalitātes mainīšana
“(19. lpp.)
Lai atjaunotu noklusētos funkciju iestatījumus
•
Lai fotografējot atjaunotu noklusētos fotografēšanas iestatījumus, kad tie bijuši nomainīti, iestatiet
[RESET] uz [YES].
g „RESET
Fotografēšanas funkciju nomaiņa ar standarta iestatījumiem
•
Visi fotografēšanas iestatījumi, izņemot P režīmu, atgriežas uz noklusējuma iestatījumiem, kad
fotokamera tiek izslēgta.
“(19. lpp.)
Aplūkošanas palīgs un padomi problēmu novēršanai
Izplūdušus attēlus nevar stabilizēt
•
Fotokameras labāka iepazīšana
Pat ja ir izvēlēts [DIS EDIT], ne visus izplūdušos attēlus iespējams koriģēt.
•
Eksponēšanas laiks ir pārāk mazs un/vai digitālais attēls ir ļoti trīcošs: fotoattēlu nevar stabilizēt
vai pietiekamu attēla stabilizēšanu nevar panākt.
•
Kustīgi objekti: nevar panākt pietiekamu attēla stabilizēšanu.
•
Bez tam, digitālo attēla stabilizēšanas režīmu nevar aktivizēt, ja:
•
Iekšējās atmiņas apjoms vai atmiņas kartes apjoms nav pietiekams.
•
Attēls tika paņemts no videofragmenta, tas tika uzņemts ar citu fotokameru vai jau tika labots
ar digitālo attēlu stabilizēšanas redaktoru.
„Sarkano acu“ efekta novēršana neizdodas
•
Atkarībā no attēla, „sarkano acu“ efekta koriģēšana var neizdoties. Var labot arī daļas, kas atrodas
ārpus acu zonas.
46 LV
Attēlu aplūkošanas padomi
Iekšējā atmiņā saglabāto fotogrāfiju aplūkošana
•
Kad fotokamerā ir ievietota atmiņas karte, attēlus, kas atrodas iekšējā atmiņā, nevar aplūkot. Pirms
fotokameras darbināšanas, izņemiet atmiņas karti.
Ātra vēlamā attēla parādīšana
•
Nospiediet tālummaiņas pārslēdzēju uz W, lai aplūkotu attēlus kā sīktēlus (attēlu rādītāja skatā).
g „Tālummaiņas pārslēdzējs
Tālummaiņa fotografējot / Aplūkošana tuvplānā
“ (15. lpp.)
Ar fotogrāfijām ierakstītās skaņas izdzēšana
•
Kad skaņa ir pievienota attēlam, to vairs nevar izdzēst. Šādā gadījumā veiciet skaņas pārrakstīšanu
ar klusumu.
g „R
Skaņas pievienošana fotogrāfijām
“(25. lpp.)
Attēlu aplūkošana datora ekrānā
Visa attēla aplūkošana datora ekrānā
Atkarībā no datora iestatījumiem mainās datora ekrānā redzamā attēla izmērs. Kad monitora
iestatījums ir 1024 x 768 un tiek izmantota „Internet Explorer“ programma, lai apskatītu attēlu, kura
izmērs ir 2048 x 1536 100% mērogā, visu attēlu nevar apskatīt, to nepārbīdot. Pastāv vairāki veidi, kā
aplūkot visu attēlu datora ekrānā.
Aplūkojiet attēlu, izmantojot attēlu pārlūkošanas programmatūru
•
Instalējiet OLYMPUS Master 2 programmatūru no komplektā esošā CD-ROM kompaktdiska.
Mainiet monitora iestatījumu
•
Ikonas uz datora darbvirsmas var pārkārtot. Sīkāku informāciju par datora iestatījumu mainīšanu
skatīt datora lietošanas rokasgrāmatā.
Saņemot fotokamerā ziņojumu par kļūdu ...
Rādījums displejāIespējamais cēlonisKoriģējošā darbība
q
CARD ERROR
q
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER OPEN
Problēma ar atmiņas karti.Šo atmiņas karti nav iespējams izmantot.
Ierakstīšana atmiņas kartē ir
aizliegta.
Iekšējā atmiņā vairs nav brīvas
vietas, un jaunus datus nevar
saglabāt.
Atmiņas kartē vairs nav brīvas
vietas, un jaunus datus nevar
saglabāt.
Iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē
nav saglabātu attēlu.
Izraudzītajam attēlam ir kāda
kļūme, un to nevar aplūkot ar šo
fotokameru.
Attēlus, kas uzņemti ar citu
fotokameru vai iepriekš tika
rediģēti vai koriģēti, vairs nevar
rediģēt vai labot.
Akumulatora/atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš ir vaļā.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti.
Ierakstītajam attēla failam ir uzlikta aizsardzība
(read-only), kas ļauj nolasīt, tikai izmantojot
datoru. Pārsūtiet attēlu uz datoru un atceliet tikai
nolasīšanas iestatījumu.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti vai izdzēsiet
nevajadzīgos attēlus. Pirms izdzēšanas, veiciet
svarīgu attēlu datu rezerves kopēšanu, izmantojot
atmiņas karti vai pārsūtiet šos attēlus uz datoru.
Nomainiet atmiņas karti vai izdzēsiet
nevajadzīgus datus. Pirms izdzēšanas, pārsūtiet
svarīgus attēlus uz datoru.
Iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē nav neviena
attēla.
Ierakstiet attēlus.
Izmantojiet attēlu apstrādes programmatūru, lai
aplūkotu attēlu datorā. Ja tas nav iespējams,
attēla fails ir bojāts.
Lai rediģētu attēlus, izmantojiet attēlu apstrādes
programmatūru.
Rādījums displejāIespējamais cēlonisKoriģējošā darbība
g
BATTERY EMPTY
CA RD SETU P
xD CARD CLEAN
FORMAT
MEMOR Y S ETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
NO CONNECTION
Akumulators ir izlādējies.Uzlādējiet akumulatoru.
Nevar nolasīt atmiņas kartes
datus. Atmiņas karte nav
formatēta.
OK
SET
Kļūda iekšējā atmiņā.Izvēlieties [MEMORY FORMAT] [YES] un
OK
SET
Fotokamera nav pareizi
pieslēgta datoram vai printerim.
•Izvēlieties [xD CARD CLEAN] un nospiediet .
Izņemiet atmiņas karti un noslaukiet kontakta
virsmu ar mīkstu un sausu aduma gabaliņu.
•Izvēlieties [FORMAT] [YES] un nospiediet
.
Visi atmiņas kartē saglabātie dati tiek izdzēsti.
nospiediet
izdzēsti.
Atvienojiet fotokameru un pareizi pievienojiet to no
jauna.
. Visi iekšējā atmiņā esošie dati tiek
Printerī nav ievietots papīrs.Ievietojiet printerī papīru.
NO PAPER
Printerim ir izbeigusies tinte.Nomainiet printera tintes kasetni.
NO INK
JAMMED
SETTINGS (Iestatījumi)
CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Fotokameras labāka iepazīšana
48 LV
Papīrs ir iesprūdis.Izņemiet iesprūdušo papīru.
Ir izņemta printera papīra
kasete vai printeris tika lietots,
kamēr fotokameras iestatījumi
tika mainīti.
Kļūme printera un/vai
fotokameras darbībā.
Attēlus, kas uzņemti ar citām
fotokamerām, nevar izdrukāt,
izmantojot šo fotokameru.
Nelietojiet printeri, kamēr tiek mainīti fotokameras
iestatījumi.
Izslēdziet fotokameru un printeri. Pārbaudiet
printeri un novērsiet visas problēmas. Pēc tam no
jauna ieslēdziet to.
Izdrukāšanai izmantojiet datoru.
Funkcijas, kas pieejamas fotografēšanas režīmā un skatu režīmos
Dažas funkcijas nevar iestatīt atsevišķos fotografēšanas režīmos. Sīkākai informācijai skatīt turpmāko
tabulu.
Fotografēšanas režīmos pieejamās funkcijas
Fotografēšanas
Funkcija
F9 9 9 9 999999999999
&9999
%9999
Y9 9 9 9 9 99999999
#999–999–9
Tālummaiņa
IMAGE QUALITY
WB–
ISO–
FINE ZOOM
(Kvalitatīvā
tālummaiņa)
R
(fotoattēli)–
R
(videofragmenti)
PANORAMA–
AF MODE–
*1 Attēla kvalitāte ir samazināta zem [2048 x 1536].
*2 Makrofotografēšanas režīms ir nofiksēts kā [$].
*3 Attēla kvalitāte ir iestatīta uz [640 x 480].
*4 [
AUTO
*5 [AF MODE] ir nofiksēts kā [FACE DETECT].
*6 [FACE DETECT] nav pieejams.
*7 AF fiksēšana ir ieslēgta.
h
režīms
] un [!] nav pieejama.
P hiA l
MC
WRSXPdi S kHl
N
V
––
99
––
99
9 9999999–999999
9 9 9 9 99999999
9 9 9 999999999999
9
– – ––––––––––
–
99–999
99–99999999
–––9––––––––––––
99–99999999
99–999999–99
––
f
–––9–*299
–––9–
––––
9999–9
–
99
–
––*7–
9*499
–
–*39*199
99
–
––––
––
99
*6
–*59*69
Lpp.
sīkākai
infor-
mācijai
14.
lpp.
14.
lpp.
14.
lpp.
14.
lpp.
14.
lpp.
15.
lpp.
19.
lpp.
20.
lpp.
20.
lpp.
20.
lpp.
21.
lpp.
21.
lpp.
21.
lpp.
21.
lpp.
Fotokameras labāka iepazīšana
LV 49
Pielikums
Fotokameras apkope
Fotokameras tīrīšana
Ārpuse:
•
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu. Ja fotokamera ir ļoti netīra, saslapiniet auduma
gabaliņu vieglā ziepjūdens šķīdumā un kārtīgi to izgrieziet. Noslaukiet fotokameru ar mitro auduma
gabaliņu un pēc tam nosusiniet to ar sausu auduma gabaliņu. Ja esat lietojis fotokameru pludmalē,
izmantojiet tīrā ūdenī samērcētu un kārtīgi izgrieztu auduma gabaliņu.
Displejs:
•
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Objektīvs:
•
Nopūtiet putekļus ar fotopreču veikalos nopērkamu gaisa pūšanas pūslīti un pēc tam uzmanīgi
noslaukiet ar objektīva tīrīšanas šķidrumā samitrinātu auduma gabaliņu.
Akumulators / lādētājs:
•
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu.
Piezīme
•
Nelietojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, benzolu vai spirtu, vai ķīmiski apstrādātu audumu.
•
Ja objektīvs netiek notīrīts, uz tā var sākt veidoties pelējums.
Glabāšana
•
Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt, izņemiet no tās akumulatoru un atmiņas karti un glabājiet
tos vēsā, sausā un labi vēdināmā vietā.
•
Regulāri ievietojiet fotokamerā akumulatoru un pārbaudiet, vai tas darbojas.
Piezīme
•
Centieties neatstāt kameru vietās, kur tiek lietotas ķīmiskas vielas, jo tās var izraisīt koroziju.
Akumulators un lādētājs
(
Šajā fotokamerā tiek izmantots viens „Olympus“ litija jonu akumulators (LI-42B / LI-40B). Cita veida
akumulatorus nevar izmantot.
(
Strāvas patēriņš ir atkarīgs no tā, kādas fotokameras funkcijas tiek lietotas.
(
Strāva nepārtraukti tiek patērēta apstākļos, kas aprakstīti turpmāk, un akumulators ātri izlādējas.
•
Atkārtoti tiek lietota tālummaiņa.
•
Slēdzis tiek atkārtoti nospiests līdz pusei fotografēšanas režīmā, aktivizējot autofokusu.
•
Displejs ilgstoši ir ieslēgts aplūkošanas režīmā.
•
Fotokamera ir pieslēgta datoram vai printerim.
(
Lietojot izlādējušos akumulatoru, fotokamera var izslēgties pēkšņi, neparādot displejā brīdinājumu,
ka akumulators ir izlādējies.
(
Iegādāšanās laikā akumulators nav pilnībā uzlādēts. Pirms lietošanas uzlādējiet akumulatorus
Pielikums
pilnībā ar LI-40C lādētāju.
(
Dotais akumulators parasti uzlādējas apmēram 5 stundu laikā.
(
Šīs fotokameras lietošanai nepieciešams uzņēmuma „Olympus“ norādītais lādētājs. Neizmantojiet
cita tipa lādētāju.
Izmantojot lādētāju ārzemēs
(
Lādētāju var izmantot lielākajā daļā mājas elektrotīklu visā pasaulē, kur ir maiņstrāvas spriegums
no 100V līdz 240V (50/60 Hz). Tomēr atkarībā no valsts vai reģiona, kur atrodaties, maiņstrāvas
kontaktligzdas forma var atšķirties, un lādētājam, iespējams, ir nepieciešams kontakstspraudņa
adapteris, kas piemērots sienas kontaktligzdai. Sīkākai informācijai vērsieties pie vietējā
elektropreču veikala pārdevēja vai ceļojuma aģenta.
(
Neizmantojiet ceļojumiem paredzētus sprieguma pārveidotājus, jo tie var sabojāt lādētāju.
50 LV
Piederumu izmantošana
1
2
HQHQ 32643264×24482448
[]
[
ININ
]
44
12:3012: 30
ISO 1600ISO 160 0
'07.12.10'0 7. 12 .10
32643 26 4× 244824 48
100-00041 00 -0 004
4
HQHQ
[
ININ
]
F3.1 1/1000 0.0F3. 1 1/ 10 00 0 .0
Fotografēšanas režīmsAplūkošanas režīms
Atmiņas indikators
Atmiņas kartes pieejas indikators
Atmiņas karte
Attēlus var ierakstīt atsevišķi nopērkamajā atmiņas kartē.
Iekšējā atmiņa un atmiņas karte ir fotokameras datu nesējs, kas paredzēts attēlu ierakstīšanai un atbilst
parastā fotoaparāta filmai.
Fotogrāfijas, kas ir ierakstītas iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, var viegli izdzēst ar fotokameras palīdzību
vai rediģēt ar datora palīdzību.
Iekšējo atmiņu nevar izņemt vai nomainīt līdzīgi kā pārnēsājamo datu glabāšanas ierīci.
Lietojot atmiņas karti ar lielāku ietilpību, var tikt palielināts ierakstāmo fotogrāfiju skaits.
1 Satura rādītāja laukums
Varat izmantot šo laukumu, lai uzrakstītu atmiņas kartes saturu.
2 Kontakta virsma
Vieta, kur dati no fotokameras tiek transformēti uz atmiņas karti.
Savietojamas atmiņas kartes
xD-Picture Card (16 MB – 2 GB) (tips H / M, standarta)
Iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes lietošana.
Displejā ir iespējams izvēlēties, vai fotografēšanas un aplūkošanas darbību
laikā tiek lietota iekšējā atmiņa vai atmiņas karte.
Piezīme
•
Neatveriet akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu,
kamēr mirgo atmiņas kartes pieejas indikators, jo tas
norāda, ka notiek datu nolasīšana vai ierakstīšana. Tādā
veidā var sabojāt datus, kas atrodas iekšējā atmiņā vai
atmiņas kartē un padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti
nelietojamu.
Pielikums
LV 51
Drošības norādījumi
UZMANĪBU:
LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
IESPĒJAMĪBU, NEŅEMIET NOST VĀCIŅU (VAI AIZMUGURĒJO DAĻU).
IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS, KURU APKOPI VARĒTU VEIKT LIETOTĀJS.
LŪDZIET APKOPI VEIKT KVALIFICĒTAM OLYMPUS SERVISA
SPECIĀLISTAM.
Trij stūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols brīdina par svarīgiem
ekspluatācijas un apkopes norādījumiem, kas atrodami kopā ar
izstrādājumu piegādātajā dokumentācijā.
BĪSTAMI
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi.
UZMANĪBU
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju, kas norādīta zem šī simbola,
tas var izraisīt nelielus savainojumus, aprīkojuma bojājumus vai izraisīt
vērtīgu datu zaudēšanu.
BRĪDINĀJUMS!
LAI IZVAIRĪTOS NO AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA, NEKAD NEIZJAUCIET ŠO
IZSTRĀDĀJUMU, NEĻAUJIET TAM NONĀKT SASKARĒ AR ŪDENI UN NELIETOJIET TO ĻOTI MITRĀ VIDĒ.
UZMANĪBU
IESPĒJAMS ELEKTRISKĀS
STRĀVAS TRIECIENS
NEVĒRT VAĻĀ
Vispārīgi drošības pasākumi
Izlasiet visus norādījumus –
Saglabājiet visas rokasgrāmatas un dokumentāciju, jo tās var noderēt arī turpmāk.
Tīrīšana –
Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet šo izstrādājumu no sienas kontaktligzdas. Tīrīšanai izmantojiet
tikai mitru auduma gabaliņu. Nekad nelietojiet nekādus šķidrus vai aerosolveida tīrīšanas līdzekļus un
organiskos šķīdinātājus.
Aprīkojums –
Ūdens un mitrums –
Novietojums –
Barošanas avots –
Pielikums
Svešķermeņi –
Karstums –
Fotokameras lietošana
(
(
52 LV
Savai drošībai un lai nebojātu šo izstrādājumu, lietojiet tikai „Olympus“ ieteiktos piederumus.
kas ir veltītas mitrumizturībai.
izstrādājuma marķējuma.
radiatoriem, sildītāja, plīts vai jebkādām citām karstumu radošām ierīcēm, ieskaitot stereo pastiprinātājus.
Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes.
Nefotografējiet cilvēkus ar zibspuldzi, kā arī neapgaismojiet ar gaismas diožu ekrānu
(zīdaiņus, mazus bērnus u.c.) no neliela attāluma.
Lai nesabojātu šo izstrādājumu, novietojiet to tikai uz stabila statīva, turētāja vai pamatnes.
Lai izvairītos no savainojumiem, nekad izstrādājumā nemēģiniet ievietot metāla priekšmetus.
Nekad nelietojiet vai neuzglabājiet šo izstrādājumu karstuma avota tuvumā, piemēram, pie
BRĪDINĀJUMS
•
Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai ir jāatrodas vismaz 1 m attālumā no fotografējamā cilvēka sejas.
Fotografēšana ar zibspuldzi no pārāk maza attāluma var izraisīt īslaicīgu redzes zudumu.
Pirms uzsākt šī izstrādājuma lietošanu, izlasiet visus lietošanas norādījumus.
Lai iepazītos ar nokrišņu izturīgu izstrādājumu drošības norādījumiem, izlasiet sadaļas,
Pieslēdziet šo izstrādājumu tikai tādam elektriskās strāvas avotam, kā norādīts uz
(
Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
•
Vienmēr lietojiet un glabājiet fotokameru tā, lai tai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi. Pretējā
gadījumā var rasties šādas bīstamas situācijas, kas var beigties ar traumām:
•
Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras siksniņā un sākt smakt.
•
Bērns vai zīdainis var nejauši norīt akumulatoru, atmiņas karti vai citas nelielas sastāvdaļas.
•
Bērns var nejauši iespīdināt zibspuldzi acīs sev vai citam bērnam.
•
Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot fotokameras kustīgās daļas.
(
Neskatieties caur fotokameru uz sauli vai citu spilgtu gaismas avotu.
(
Nelietojiet un neglabājiet fotokameru putekļainās vai mitrās vietās.
(
Fotografēšanas laikā neaizsedziet zibspuldzi ar roku.
BRĪDINĀJUMS
(
Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru, ja no tās izdalās jebkādas neparastas
smakas, dūmi vai ir dzirdami neparasti trokšņi.
•
Nekad neizņemiet akumulatoru ar kailām rokām, jo tas var būt sakarsis, un jūs varat apdedzināties.
(
Nekādā gadījumā nelietojiet fotokameru, turot to mitrās rokās.
(
Neatstājiet fotokameru ļoti karstās vietās.
•
Ja fotokamera tiek atstāta ļoti karstā vietā, var tikt bojātas tās daļas un dažos gadījumos fotokamera var
pat aizdegties. Nelietojiet lādētāju, ja tas ir pārklāts ar kādu materiālu (piemēram, palagu). Lādētājs vai
maiņstrāvas adapteris var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
(
Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi, lai izvairītos no viegliem apdegumiem.
•
Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas metāla daļas, to pārmērīga sakaršana var izraisīt vieglus
apdegumus. Ievērojiet sekojošo:
•
Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera sakarst. Ja turēsiet sakarsušo fotokameru rokās, varat gūt
vieglus apdegumus.
•
Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra, fotokameras korpusa temperatūra var būt zemāka nekā
apkārtējās vides temperatūra. Ja iespējams, rīkojoties ar fotokameru zemās temperatūrās, lietojiet
cimdus.
(
Esiet uzmanīgi ar fotokameras siksniņu.
•
Fotokameras pārnēsāšanas laikā raugieties, lai fotokameras siksniņa kaut kur neaizķertos. Tā var viegli
aizķerties aiz dažādiem nenostiprinātiem priekšmetiem un radīt ievērojamus bojājumus.
Akumulatora lietošanas drošības norādījumi
Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai nepieļautu akumulatoru iztecēšanu, pārkaršanu,
aizdegšanos, uzsprāgšanu un lai negūtu elektrotraumas vai apdegumus.
BĪSTAMI
•
Šajā fotokamerā tiek lietots uzņēmuma „Olympus“ norādītais litija jonu akumulators. Uzlādējiet akumulatoru
ar norādīto lādētāju. Neizmantojiet citus lādētājus.
•
Nekad nekarsējiet un nededziniet akumulatoru.
•
Nenēsājiet un neglabājiet akumulatoru vietās, kur tas var saskarties ar metāla priekšmetiem, piemēram,
rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm u.c.
•
Nekad neglabājiet akumulatoru vietās, kur tas varētu atrasties tiešā saules gaismā vai kur varētu būt
pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram, sakarsušā automašīnā, radiatoru tuvumā u.c.
•
Lai akumulators neiztecētu un netiktu bojāti to kontakti, rūpīgi ievērojiet visus norādījumus, kas attiecas uz
akumulatora lietošanu. Nekad nemēģiniet akumulatoru izjaukt vai kaut kādā veidā tās pārveidot, piemēram,
to lodējot u.c.
•
Ja akumulatora šķidrums iekļūst jums acīs, nekavējoties izskalojiet tās ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni un tūlīt
griezieties pēc palīdzības pie ārsta.
•
Vienmēr glabājiet akumulatoru tā, lai tam nevarētu piekļūt mazi bērni. Ja bērns nejauši norij akumulatoru,
nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
BRĪDINĀJUMS
•
Rūpējieties par to, lai akumulators vienmēr būtu sauss.
•
Lai izvairītos no akumulatora iztecēšanas, pārkaršanas, aizdegšanās vai uzsprāgšanas, lietojiet tikai tos
akumulatorus, kurus ir ieteicams izmantot ar konkrēto izstrādājumu.
•
Ievietojiet akumulatoru uzmanīgi, kā aprakstīts lietošanas norādījumos.
•
Ja uzlādējamais akumulators norādītajā laikā nav uzlādējies, pārtrauciet tā lādēšanu un nelietojiet to.
•
Nelietojiet akumulatoru, ja tas ir ieplīsis vai deformējies.
•
Ja no akumulatora sūcas šķidrums, tam izmai nās krāsa, tas ir deformējies vai lietošanas laikā ir novērojamas
citas novirzes no normas, pārtrauciet fotokameras lietošanu.
•
Ja akumulatora šķidrums nokļūst uz apģērba vai ādas, nekavējoties novelciet apģērbu un noskalojiet bojāto
vietu ar tīru un aukstu tekošu ūdeni. Ja šķidrums dedzina j ums ādu, nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie
ārsta.
•
Nekad nepakļaujiet akumulatoru spēcīgiem satricinājumiem vai nepārtrauktai vibrācijai.
LV 53
Pielikums
BRĪDINĀJUMS
•
Pirms ievietošanas, vienmēr rūpīgi pārbaudiet akumulatoru, vai no tā nesūcas šķidrums, nav izmainīta tā
krāsa, apvalks vai citas novirzes.
•
Ilgstošas lietošanas laikā akumulators var sakarst. Lai izvairītos no viegliem apdegumiem, neizņemiet tās tūlīt
pēc fotokameras lietošanas.
•
Vienmēr izņemiet akumulatoru no kameras, ja tas ilgstoši netiek lietots.
Drošības norādījumi saistībā ar lietošanas vidi
•
Lai aizsargātu pret bojājumiem šajā izstrādājumā iebūvētās augstas precizitātes sastāvdaļas, nekad
neatstājiet un nelietojiet fotokameru turpinājumā uzskaitītajās vietās:
•
Vietas, kurās ir augsta temperatūra un / vai relatīvais mitrums vai kurās notiek straujas temperatūras un
relatīvā mitruma svārstības. Piemēram, tieša saules gaisma, pludmales, noslēgtas un saulē novietotas
automašīnas vai citi karstuma avoti (krāsnis, radiatori u.c.) vai mitrinātāji.
•
Smilšainas vai putekļainas vietas.
•
Viegli uzliesmojošu priekšmetu vai sprāgstvielu tuvumā.
•
Slapjās vietās, piemēram, vannas istabā vai lietus laikā. Izmantojot izstrādājumus ar ūdensnecaurlaidīgu
konstrukciju, izlasiet arī to lietošanas rokasgrāmatas.
•
Vietas, kuras ir pakļautas spēcīgām vibrācijām.
•
Nekādā gadījumā nenometiet fotokameru un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem un vibrācijām.
•
Kad fotokamera ir novietota uz statīva, noregulējiet fotokameras stāvokli, pagriežot statīva galvu. Negrieziet,
satverot fotokameru.
•
Nepieskarieties elektriskajiem kontaktiem uz fotokameras.
•
Neatstājiet fotokameru tā, ka tā ir vērsta tieši pret sauli. Tas var bojāt objektīvu vai slēdža aizlaidņus, radīt
krāsu nepareizu atainošanu, māņattēlu veidošanos uz CCD uztvērējbloka vai pat izraisīt aizdegšanos.
•
Ar spēku nebīdiet un nevelciet objektīvu.
•
Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt bez lietošanas, izņemiet no tās akumulatoru. Glabājiet to vēsā un
sausā vietā, lai fotokamerā nekondensētos ūdens un neveidotos pelējums. Pēc glabāšanas pārbaudiet
fotokameras darbību. Ieslēdziet to un nospiediet slēdzi, lai pārliecinātos, vai viss darbojas normāli.
•
Vienmēr ievērojiet visus fotokameras rokasgrāmatā noteiktos ierobežojumus attiecībā uz darba vidi.
Akumulatora lietošanas drošības norādījumi
•
Šajā fotokamerā tiek lietots uzņēmuma „Olympus“ norādītais litija jonu akumulators. Neizmantojiet cita tipa
akumulatoru. Lai panāktu drošu un pareizu izmantošanu, pirms lietošanas rūpīgi izlasiet akumulatora
lietošanas norādījumus.
•
Ja akumulatora kontakti ir kļuvuši mitri vai taukaini, var rasties fotokameras kontaktu darbības traucējumi.
Rūpīgi noslaukiet akumulatoru pirms lietošanas ar sausu auduma gabaliņu.
•
Pirmo reizi lietojot akumulatoru vai, ja tas nav lietots ilgāku laiku, vienmēr uzlādējiet to.
•
Darbinot fotokameru ar akumulatoru zemā temperatūrā, mēģiniet turēt fotokameru un rezerves akumulatoru
pēc iespējas siltākā vietā. Akumulatoru, kurš šķietami izlādējies zemā temperatūrā, var turpināt izmantot pēc
tam, kad tas ir sasilis līdz istabas temperatūrai.
•
Uzņemamo attēlu skaits mainās atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un akumulatora.
•
Pirms došanās garā ceļojumā, it īpaši uz ārzemēm, iegādājaties pietiekamu papildu akumulatoru krājumu.
Ceļojuma laikā var būt grūti iegādāties ieteicamo akumulatoru.
•
Lūdzam akumulatorus nodot otrreizējai pārstrādei, lai saglabātu mūsu planētas dabas resursus. Izmetot
izlietotus akumulatorus, vienmēr nosedziet to kontaktus un ievērojiet vietējos priekšrakstus un noteikumus.
LCD displejs
Pielikums
•
Spēcīgi nespiediet displeju. Pretējā gadījumā attēls var izplūst, un tas var izraisīt aplūkošanas režīma
darbības traucējumus vai bojāt displeju.
•
Displeja augšpusē/apakšpusē var parādīties gaiša svītra, tomēr tas nav defekts.
•
Ja, skatoties uz kādu objektu fotokameras di splejā, fotokamera tiek turēta slīpi, šī objekta malas var izskatīties
nedaudz robainas. Tas nav defekts, šī parādība ir mazāk izteikta aplūkošanas režīmā.
•
Vietās, kur ir zema apkārtējās vides temperatūra, var paiet ilgs laiks, līdz LCD displejs ieslēdzas, un krāsas
tajā uz brīdi var būt neprecīzas. Lietojot fotokameru īpaši aukstās vietās, ir vērts uz laiku to novietot siltākā
vietā. Zemā temperatūrā LCD displeja attēla kvalitāte var pazemināties, bet tā atjaunosies normālā
temperatūrā.
•
LCD (šķidro kristālu) displejs ir izgatavots, izmantojot augstas precizitātes tehnoloģijas. Tomēr tajā šad tad var
parādīties melni vai gaiši plankumi. Tas ir saistīts ar displeja konstrukcijas īpatnībām. Plankuma krāsa un
spilgtums var nebūt viendabīgs, un ir atkarīgs no leņķa, kādā skatāties displejā. Tas nav defekts.
54 LV
Oficiālie un citi paziņojumi
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem, kas var
rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā, vai trešo personu prasībām, kuru pamatā ir šī
izstrādājuma nepiemērota lietošana.
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas sai stības vai garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai ieguvumiem, kas var
rasties šī izstrādājuma likumīgas lietošanas rezultātā un kurus ir izraisījusi fotoattēlu informācijas izdzēšana.
Garantijas saistību atruna
•
„Olympus“ neuzņemas nekādas saistības un garantijas, ne tiešās, ne netiešās, attiecībā uz jebkādu šo
rakstisko materiālu un programmatūras saturu, un nekādā gadījumā neuzņemas nekādu atbildību par
jebkādām netiešām garantijām par preču stāvokli vai piemērotību jebkādiem īpašiem mērķiem vai par
jebkādiem sekojošiem, nejaušiem vai netiešiem zaudējumiem (ieskaitot, bet ne tikai, par uzņēmējdarbības
ienākumu zaudējumiem, zaudējumiem no uzņēmējdarbības traucējumiem un uzņēmējdarbības informācijas
zaudēšanas), kas rodas no šo rakstisko materiālu, programmatūras un iekārtu izmantošanas vai nespējas tos
izmantot. Dažās valstīs nav paredzēta atbildības ierobežošanas par sekojošiem vai nejaušiem zaudējumiem
izslēgšana, kas nozīmē, ka iepriekšminētie ierobežojumi uz Jums var neattiekties.
•
„Olympus“ patur visas tiesības uz šo rokasgrāmatu.
Brīdinājums
Nesankcionēti fotografējot vai lietojot materiālus, kas aizsargāti ar autortiesībām, jūs varat pārkāpt spēkā
esošos autortiesību likumus. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par nesankcionētu fotografēšanu vai
citām darbībām, ar kurām tiek pārkāptas autortiesību īpašnieku tiesības.
Paziņojums par autortiesībām
Visas tiesības aizsargātas. Nekādas šo rakstisko materiālu daļas vai programmatūra nedrīkst tikt atveidota vai
izmantota jebkādā elektroniskā vai mehāniskā veidā, ieskaitot fotokopēšanu un ierakstīšanu vai lietojot jebkāda
veida informācijas uzglabāšanas un piekļūšanas sistēmas, iepriekš nesaņemot rakstisku atļauju no „Olympus“.
„Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par šajās rakstiskajās rokasgrāmatās vai programmatūrā ietverto
informāciju vai par zaudējumiem, kas radušies lietojot šādu informāciju. „Olympus“ patur tiesības izmainīt šo
publikāciju vai programmatūru iezīmes un saturu, par to iepriekš neinformējot.
Brīdinājums
•
Radio un televīzijas traucējumi
Ja lietotājs bez izgatavotāja oficiālas atļaujas izmaina vai modificē ierīci, tas var zaudēt tiesības lietot šo ierīci.
Šī ierīce ir pārbaudīta, un atbilst prasībām, kas noteiktas B klases digitālajām iekārtām saskaņā ar „FCC“
noteikumu 15. daļu. Šīs prasības ir izstrādātas, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem
traucējumiem dzīvojamās ēkās.
Šī ierīce rada, tajā tiek izmantota un tā var izstarot enerģiju radioviļņu frekvencēs. Ja to instalē un lieto,
neievērojot norādījumus, tā var radīt nevēlamus radiosakaru traucējumus.
To mēr netiek garantēts, ka šī ierīce nekad un nevienā vietā neradīs šādus traucējumus. Gadījumā, ja šī ierīce
tiešām rada nevēlamus radio un televīzijas iekārtu darbības traucējumus, ko var noteikt, šīs iekārtas ieslēdzot
un izslēdzot, lietotājiem tiek ieteikts novērst traucējumus, veicot kādu no šādām darbībām:
–
Noregulēt vai pārvietot uztverošo antenu.
–
Palielināt attālumu starp fotokameru un uztvērēju.
–
Pieslēdziet fotokameru kontaktligzdai, kas atrodas citāķēdē, nevis tajā, pie kuras ir pieslēgts radio vai
televīzijas uztvērējs.
–
Palīdzības saņemšanai sazinieties ar „Olympus“ produkcijas izplatītāju vai pieredzējušu radio / TV tehniķi.
Lai pieslēgtu fotokameru PC tipa personālajam datoram, kuram ir USB pieslēgvieta, lietojiet tikai „Olympus“
izgatavotu USB kabeli.
Jebkuru neatļautu izmaiņu un modifikāciju veikšana šajā iekārtā var liegt tās turpmāku izmantošanu.
Pielikums
LV 55
Pircējiem Eiropā
Marķējums „CE“ norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības drošības, veselības,
vides un pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras, kas ir marķētas ar „CE“ zīmi, ir
paredzētas pārdošanai Eiropā.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem, WEEE IV pielikums] nozīmē atsevišķu
elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu savākšanu ES valstīs.
Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs.
Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu
apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Izmantojiet tikai paredzētos uzlādējamos akumulatorus un akumulatoru lādētāju
Mēs iesakām ar šo fotokameru izmantot tikai autentiskos „Olympus“ paredzētos uzlādējamos akumulatorus un
akumulatoru lādētāju. Izmantojot uzlādējamo akumulatoru un/vai akumulatoru lādētāju, kas nav autentiski, var
izcelties ugunsgrēks vai rasties savainojumi šķidruma noplūdes, sakaršanas, uzliesmošanas vai akumulatora
bojājumu rezultātā. „Olympus“ neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem vai bojājumiem, kas varētu
rasties, izmantojot akumulatoru un/vai akumulatoru lādētāju, kas nav autentiskie „Olympus“ piederumi.
Garantijas noteikumi
1.
Ja izrādās, ka šis izstrādājums ir bojāts, neskatoties uz tā pareizu lietošanu (saskaņā ar komplektā
esošajiem Lietošanas apkopes un ekspluatācijas norādījumiem), divu gadu laikā no iegādes datuma pie
pilnvarota „Olympus“ izplatītāja „Olympus Imaging Europa GmbH“ uzņēmējdarbības zonā, kā noteikts
tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com šis izstrādājums tiks salabots vai, pēc „Olympus“ izvēles, nomainīts
bez maksas. Lai iesni egtu prasību šīs garantijas ietvaros, klientam jāvēršas ar šo izstrādājumu un Garantijas
sertifikātu pirms divu gadu garantijas perioda beigām pie izplatītāja, kur izstrādājums tika iegādāts vai
jebkurā citā „Olympus“ servisa punktā „Olympus I maging Europa“ GmbH uzņēmējdarbības zonā, kā noteikts
tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com. Viena gada laikā, darbojoties Vispasaules garantijai, klients var
atdot izstrādājumu jebkurā „Olympus“ servisa punktā. Lūdzam ņemt vērā, ka ne visās valstīs ir šāds
„Olympus“ servisa punkts.
2.
Klientam jānogādā izstrādājums „Olympus“ autorizētajam izplatītājam vai servisa punktam, uzņemoties
atbildību par iespējamiem zaudējumiem, kas radušies transportēšanas laikā.
3.
Šī garantija neietver sekojošus defektus un klientam ir jāsedz remonta izmaksas, pat tad, ja tie radušies
iepriekš minētās garantijas laikā.
(a)
Jebkuru defektu, kas radies nepareizas lietošanas rezultātā (piemēram, veicot darbību, kas nav minēta
norādījumu sadaļā Lietošanas apkope vai citā sadaļā u.c.).
(b)
Jebkuru defektu, kas rodas remonta, modifikācijas, tīrīšanas u.c. darbību rezultātā, kas nav veiktas
„Olympus“ vai „Olympus“ autorizētajā servisa punktā.
(c)
Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas transportējot, kritiena, trieciena u.c. rezultātā pēc izstrādājuma
iegādes.
(d)
Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas ugunsgrēka, zemestrīces, plūdu, zibens spēriena va i citu dabas
katastrofu, vides piesārņojuma un neregulāra sprieguma avota rezultātā.
(e)
Jebkuru defektu, kas rodas nolaidīgas vai nepiemērotas glabāšanas (piemēram, turot izstrādājumu
augstā temperatūrā un mitrumā, insektu repelentu, piemēram, naftalīna vai kaitīgu farmaceitisko vielu
u.c. tuvumā), nepiemērotas apkopes u.c. rezultātā.
(f)
Jebkuru defektu, kas rodas izlādējušos akumulatora darbības rezultātā u.c.
(g)
Jebkuru defektu, kas rodas smiltīm, dubļiem u.c. iekļūstot zem izstrādājuma apvalka.
Pielikums
(h)
Ja šis Garantijas sertifikāts nav atgriezts reizē ar izstrādājumu.
(i)
Ja Garantijas sertifikātā izdarītas jebkādas izmaiņas attiecībā uz iegādes gadu, mēnesi un datumu,
klienta vārdu, izplatītāja vārdu un sērijas numuru.
(j)
Ja iegādes apliecinājums netiek uzrādīts reizē ar Garantijas sertifikātu.
4.
Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu; garantija neattiecas uz komplektējošām iekārtām, piemēram,
fotokameras somiņu, siksniņu, objektīva vāciņu un akumulatoriem.
5.
„Olympus“ vienīgā atbildība šīs garantijas izpratnē tiek ierobežota remontējot vai nomainot izstrādājumu.’
Jebkāda atbildība par netiešiem vai sekojošiem zaudējumiem, vai jebkādiem bojājumiem, kas radušies vai
kurus cietis klients izstrādājuma defekta rezultātā, un it īpaši jebkuri zaudējumi vai bojājumi, kas radušies
jebkuram objektīvam, fotofilmām, citām iekārtām vai palīgierīcēm, kas lietotas kopā ar izstrādājumu, vai
jebkuri zaudējumi, kas radušies novēlota remonta vai datu zaudēšanas rezultātā, nav paredzēta. Saistošie
noteikumi, kas saskaņā ar šiem likumiem paliek nemainīgi.
56 LV
Piezīmes par garantijas apkopi
1.
Šī garantija ir spēkā tikai tad, ja Garantijas sertifikātu ir atbilstoši aizpildījis „Olympus“ vai tā autorizēts
izplatītājs, vai arī citi dokumenti satur atbilstošu apliecinājumu. Tāpēc, lūdzu, pārliecinieties, vai ir ierakstīts
jūsu vārds, izplatītāja vārds, sērijas numurs un pirkuma gads, mēnesis un datums un šim Garantijas
sertifikātam ir pievienots rēķina oriģināls vai pirkuma čeks (kurā norādīts izplatītāja vārds, pirkuma datums
un izstrādājuma veids). „Olympus“ patur tiesības atteikties sniegt bezmaksas pakalpojumus, ja Garantijas
sertifikāts nav aizpildīts un minētais dokuments nav pievienots, vai tajā esošā informācija ir nepilnīga vai
nesalasāma.
2.
Šis Garantijas sertifikāts netiks izsniegts atkārtoti, tāpēc glabājiet to drošā vietā.
*
Skatīt sarakstu tīmekļa vietnē: http://www.olympus.com , lai atrastu pilnvaroto starptautisko „Olympus“
apkopes punktu tīklu.
Preču zīmes
•
„IBM“ ir reģistrēta „International Business Machines Corporation“ preču zīme.
•
„Microsoft“ un „Windows“ ir reģistrētas „Microsoft Corporation“ preču zīmes.
•
Macintosh ir Apple Inc. preču zīme.
•
„xD-Picture CardTM“ ir preču zīme.
•
Visu pārējo uzņēmumu un izstrādājumu nosaukumi ir reģistrētas preču zīmes un/vai to attiecīgo īpašnieku
preču zīmes.
•
Fotokameras failu sistēmas standarti, uz kuriem šajā lietošanas pamācībā ir dota atsauce, ir „Design Rule for
Camera File System / DCF“ standarti, kurus ir noteikusi Japānas Elektronikas un informācijas tehnoloģiju
rūpniecības asociācija (JEITA).
LV 57
Pielikums
TEHNISKIE DATI
(
Fotokamera
Tips: Digitālā fotokamera (fotografēšanai un attēlu aplūkošanai)
Ierakstīšanas sistēma
Fotogrāfijas: Digitālā ierakstīšana, JPEG (saskaņā ar failu sistēmas standartu
Atbilstība standartiem: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
Skaņa ar fotogrāfijām:Viļņu formāts
Videofragmenti: AVI Motion JPEG
Objektīvs: „Olympus“ objektīvs 6,3 līdz 18,9 mm, 3.1 līdz 5.9 pēdas
Fotometrijas sistēma: Digitālā ESP eksponometrija
Eksponēšanas laiks: 4 līdz 1/2000 sek.
Fotografēšanas diapazons: 0,6 m līdz ) (W), 1,0 m līdz ) (T) (normālstāvoklis)
Displejs: 2,5 collu TFT krāsu LCD displejs, 230 000 pikseļu
Kontaktligzdas:
Automātiska kalendāra
sistēma
Darba vide
Temperatūra: No 0°C līdz 40°C (lietošanai) /
Mitrums: 30% līdz 90% (lietošana) /10% līdz 90% (glabāšana)
Strāvas avots: Viena „Olympus“ litija jonu akumulators (LI-42B / LI-40B)
Izmēri: 91,8 mm (W) x 55,7 mm (H) x 19,1 mm (D) (neskaitot izvirzījumus)
Svars: 108 g bez akumulatora un atmiņas kartes
(
Litija jonu akumulators (LI-42B)
Tips: Litija jonu akumulators
Standarta spriegums: DC 3,7 V
Standarta jauda: 740 mAh
Akumulatora darbmūžs: Aptuveni 300 pilnas uzlādes (atkarībā no lietošanas)
Darba vide
Temperatūra: No 0°C līdz 40°C (uzlādei) /
Izmēri: 31,5 x 39,5 x 6 mm
Svars: Aptuveni 15 g
Pielikums
(
Akumulatoru lādētājs (LI-40C)
Strāvas prasības: AC 100 līdz 240 V (50 līdz 60 Hz)
Jauda: Līdzstrāva 4,2 V, 200 mA
Uzlādes laiks: Apm. 5 stundas
Darba vide
Temperatūra: No 0°C līdz 40°C (lietošanai) /
Izmēri: 62 x 23 x 90 mm
Svars: Aptuveni 65 g
Konstrukcija un tehniskie rādītāji var tikt izmainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
fotokamerām [DCF])
PRINT Image Matching III, PictBridge
xD-Picture Card (16 MB – 2 GB) (tips H / M, standarta)
pikseļu skaits)
(vienāds ar 36 mm līdz 108 mm 35 mm fotokamerā)
no 0,1 m līdz ) (W), no 0,6 m līdz ) (T) (makrofotografēšanas režīmā)
0,05 m (super makrofotografēšanas režīms)
USB kontaktligzda, A/V OUT kontaktligzda (daudzfunkcionāla kontaktligzda)
: no 2000. līdz 2099. gadam
No –20°C līdz 60°C (glabāšanai)
–10°C līdz 60°C (lietošanai) /
No –20°C līdz 35°C (glabāšanai)
Pieejams klientiem Austrijā, Beļģijā, Dānijā, Somijā, Francijā, Vācijā, Luksemburgā,
Nīderlandē, Norvēģijā, Portugālē, Spānijā, Zviedrijā, Šveicē, Apvienotajā Karalistē.
*Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori bloķē zvanus uz + 800
numuriem vai arī pirms šādu zvanu veikšanas ir jāievada papildu kods.
Visām pārējām Eiropas valstīm un gadījumā, ja jums neizdodas sazvanīt norādīto numuru,
lūdzam izmantot šādus
MAKSAS NUMURUS:
+49 180 5 - 67 10 83
vai
+49 40 - 23 77 38 99.
Tehniskā palīdzība klientiem pieejama no 9.00 līdz 18.00 pēc Viduseiropas laika (no pirmdienas
līdz piektdienai).