Olympus E-M1 Mark II Manual de Operación [es]

CÁMARA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contenido
Índice rápido de tareas
1. Preparación
2. Toma
3. Reproducción
Conexión de la cámara a un
5.
smartphone
Conexión de la cámara a un
6.
ordenador y a una impresora
7. Precauciones
8. Información
9. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Nº de modelo : IM002
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su
nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba
para familiarizarse con el uso de su cámara.
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron concebidas durante la
etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real.
El contenido variará en caso de que se realicen adiciones y/o modificaciones de las funciones
debido a una actualización del firmware de la cámara. Para obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS.
This notice concerns the supplied fl ash unit and is chiefl y directed to users in
North America.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Indications used in this manual
The following symbols are used throughout this manual.
Tips
%
g
2
ES
Useful information and hints that will help you get the most out of your camera.
Reference pages describing details or related information.

Contenido

Índice rápido de tareas 8
Nombre de las piezas 10
Preparación 12
Desembalaje del contenido de la
caja ..............................................12
Carga e inserción de la
batería ..........................................13
Inserción de la tarjeta ................15
Colocación de un objetivo en la
cámara .........................................16
Uso del monitor ..........................17
Encendido de la cámara ............18
Ajuste de fecha/hora ..................19
Toma 20
Visualizaciones de información
durante la toma ...........................20
Cambio entre pantallas ..............22
Conmutación de la visualización
de información ..........................23
Toma de fotografías ...................24
Permitir que la cámara seleccione la apertura y la velocidad de obturación (modo de
programa) .................................26
Selección de la apertura (modo
de prioridad de apertura) ..........27
Selección de la velocidad de obturación (modo de prioridad de
obturación)................................28
Selección de apertura y velocidad de obturación (modo manual)...29
Fotografi ado con exposición prolongada (BULB/LIVE
TIME) ........................................30
Modo Live Composite (compuesta
de campo claro y oscuro) .........30
Permitir que la cámara seleccione
los ajustes (modo iAUTO) ........31
Utilización de fi ltros artísticos ...33 Modos personalizados (C1, C2,
C3) ............................................35
Toma con las operaciones de
pantalla táctil.............................35
Grabación de vídeos ..................36
Uso del modo de vídeo (n) .....37
Uso de la función silenciadora al
tomar un vídeo..........................38
Uso de varios ajustes ................39
Control de la exposición
(Exposición F) .........................39
Selección del modo de área de
AF (ajustes de áreas de AF) .....39
Ajuste del área de AF ...............40
AF con prioridad al rostro/AF con
prioridad al ojo ..........................40
AF con marco de zoom/AF con
zoom (AF con superpunto) .......41
Cambio de la sensibilidad ISO
(ISO) .........................................42
Ajuste del color (BB (balance de
blancos)) ...................................42
Selección de un modo de enfoque
(Modo AF) .................................43
Selección del modo de medición
de brillo (Medición) ...................45
Bloqueo de la exposición
(Bloqueo AE) ............................45
Fotografía secuencial/con
disparador automático ..............46
Fotografi ar sin las vibraciones causadas por el accionamiento del botón disparador (Antigolpes
z) ...........................................47
Fotografi ar sin el ruido del
obturador (Silenc. []) ...............47
Contenido
3
ES
Contenido
Fotografi ar sin una demora de disparo (fotografi ado con captura
Pro) ...........................................48
Fotografi ar con mayor resolución
(Disp. res. Alta) .........................48
Toma de imágenes HDR
(alto rango dinámico) ................49
Confi guración en el Panel Super
Control ......................................50
Establecimiento de ajustes precisos en el balance de blancos
(compensación de BB) .............52
Reducción de las vibraciones de
la cámara (Estabil Imag.)..........53
Ajuste de las proporciones de la
imagen ......................................54
Ajuste del modo de guardado de los datos de las tomas (K
Guardar ajustes) .......................54
Selección de la calidad de imagen
(KK) ....................................55
Selección de la calidad de imagen
(nK) .....................................56
Uso del fl ash (fotografía con
ash) .........................................57
Ajuste de la salida del fl ash (control de intensidad del
ash) .........................................60
Opciones de procesamiento
(Modo Fotografía) .....................61
Realización de ajustes precisos
en la nitidez (Nitidez) ................62
Realización de ajustes precisos
en el contraste (Contraste) .......62
Realización de ajustes precisos
en la saturación (Saturación)....63
Realización de ajustes precisos
en el tono (Gradación) ..............63
Aplicación de efectos de fi ltro a fotografías monotono (Filtro de
color).........................................64
Ajuste del tono de una imagen monotono (Color
monocromático) ........................64
Ajuste de los efectos i-Enhance
(Efecto) .....................................65
Ajuste del formato de reproducción del color
(Espac. Color)...........................65
Cambio del brillo de las luces y sombras (Altas luces y
sombras)...................................66
Asignación de funciones a los
botones (Función Botón) ..........66
Ajuste del color total
(Generador Color) ....................71
Toma de “Mis vídeos” ................72
Edición de “Mis vídeos” ............73
Toma de vídeos a cámara lenta/
rápida........................................75
Reproducción 76
Visualización de información
durante la reproducción ............76
Información sobre las imágenes
reproducidas .............................76
Conmutación de la visualización
de información ..........................77
Visualización de fotografías y
vídeos ..........................................78
Visualización del índice/
visualización del calendario ......79
Visualización de imágenes
jas ...........................................79
Volumen....................................80
Visionado de vídeos .................81
Protección de imágenes ...........81
Copia de una imagen
(Copiar).....................................81
Borrado de una imagen ............82
Selección de imágenes (0, Selec. copia, Borrar Selec.,
Orden comp. selecc.) ...............82
Ajuste de una orden de transferencia en las imágenes
(Orden de compartir) ................82
4
ES
Grabación de sonido ................83
Adición de fotografías a Mis
vídeos (Añadir a Mis vídeos) ....83
Uso de la pantalla táctil .............84
Selección y protección de
imágenes ..................................84
Funciones del menú 85
Operaciones básicas del
menú ............................................85
Uso del Menú de disparo 1/
Menú de disparo 2 ......................86
Retorno a los ajustes
predeterminados (Rest.) ...........86
Registro de ajustes de favoritos
(Asignar a Modo person.) .........87
Opciones de procesamiento
(Modo Fotografía) .....................88
Calidad de imagen (KK) .....88
Zoom digital (teleconvertidor
digital) .......................................88
Ajuste del disparador automático
personalizado (j/Y) .............89
Toma automática a intervalos fi jos
(i disparo a intervalos) ..........90
Variación de ciertos ajustes a lo largo de una serie de fotografías
(Horquillado) .............................91
Grabación de múltiples exposiciones en una sola imagen
(Exposición múltiple) ................95
Corrección trapezoidal y control de perspectiva (Comp.
trapecio)....................................97
Ajuste de la toma antigolpes/ silenciosa (Antigolpes z/Silenc.
[]) ............................................98
Ajuste de toma de alta resolución
(Disp. res. Alta) .........................99
Toma con fl ash controlado por mando a distancia
inalámbrico ...............................99
Uso del Menú Vídeo .................100
Añadir efectos a un vídeo .......102
Ajuste del modo de grabación
(nK) ...................................102
Ajuste de la grabación de sonido
para un vídeo (Vídeo K) .........103
Grabación de sonido de vídeo
con una grabadora IC .............104
Uso del menú de
reproducción ............................105
Girar imágenes (R) ..............105
Edición de fotografías .............105
Almacenamiento de una imagen ja de un vídeo (Captura imag.
en vídeo).................................107
Recorte de vídeos (Recortar
vídeos) ....................................108
Cancelación de todas las
protecciones ...........................108
Copiar todo .............................108
Uso del menú de ajustes .........109
Formateo de la tarjeta (Confi g.
Tarj.)........................................ 110
Eliminación de todas las
imágenes (Confi g. Tarj.) ......... 110
Uso de los menús
personalizados ......................... 111
J AF/MF................................ 111
K AF/MF ............................... 112
L AF/MF ............................... 112
M Botón/Dial/Palanca ...........113
N Disparar/j/Estabilizador
imagen .................................... 114
O Disparar/j/Estabilizador
imagen .................................... 114
P Disp/8/PC ...................... 115
Q Disp/8/PC ....................... 115
R Disp/8/PC ...................... 116
S Disp/8/PC ....................... 117
T Exp/ISO/BULB/p ...........117
U Exp/ISO/BULB/p ...........118
V Exp/ISO/BULB/p ...........118
Contenido
5
ES
Contenido
Conexión de la cámara a un smartphone 134
Conexión a un smartphone .....135
Transferir imágenes a un
smartphone ...............................136
Toma remota con un
smartphone ...............................136
Añadir datos de posición a las
imágenes ...................................137
6
ES
W # Pers. ............................. 118
X K/BB/Color ..................... 119
Y Grabar/Borrar ....................120
Z Grabar/Borrar ...................121
a Visor electrónico ................121
b K Utilidad ........................122
c K Utilidad ........................122
AEL/AFL .................................123
Asist MF..................................124
Función palanca K Fn ..........124
Selección de las opciones de visualización del panel de control
(K Ajuste Control) ................125
Añadir indicadores
informativos ............................127
Toma de autorretratos con el menú del asistente para
selfi es .....................................129
Visionado de las imágenes de
la cámara en un TV ................130
Velocidades de obturación
cuando el fl ash se dispara ......131
Combinaciones de tamaños de imagen JPEG y niveles de
compresión .............................131
Ajuste de la cámara en la que
grabar .....................................132
Guardar información del
objetivo ...................................132
Selección del estilo de
visualización del visor .............133
Cambiar el método de
conexión ....................................137
Cambiar la contraseña .............138
Cancelar una orden de
compartir ...................................138
Iniciar los ajustes de
LAN inalámbrica .......................138
Conexión de la cámara a un ordenador y a una impresora 139
Conexión de la cámara a un
ordenador ..................................139
Transferencia de fotografías
a un ordenador .........................140
Instalación del software para
PC ..............................................141
Instalación de OLYMPUS
Digital Camera Updater ............141
Registro del usuario .................141
Impresión directa
(PictBridge) ...............................142
Impresión fácil ........................142
Impresión personalizada ........143
Orden de impresión (DPOF) ....144
Crear una orden de
impresión ................................144
Eliminación de todas las fotografías o de las seleccionadas
de la orden de impresión ........145
Precauciones 146
Batería y cargador ....................146
Uso del adaptador de CA
opcional .....................................146
Uso del cargador en el
extranjero ..................................147
Tarjetas válidas .........................147
Modo de grabación y tamaño de archivo/número de imágenes
jas almacenables....................148
Objetivos intercambiables .......149
Portabatería de alimentación
HLD-9 .........................................150
Unidades de fl ash externas designadas para el uso con
esta cámara...............................152
Toma de fotografías con fl ash controlado por mando a
distancia inalámbrico ..............153
Otras unidades de fl ash
externas .....................................154
Accesorios principales ............155
Cuadro del sistema ..................156
Limpieza y almacenamiento de
la cámara ...................................158
Limpieza de la cámara ...........158
Guardado................................158
Limpieza y revisión del elemento
de captación de imagen .........158
Mapeo de píxeles - Verifi cación de las funciones de procesamiento
de imágenes ...........................159
Servicio posventa .....................159
Información 160
Consejos e información sobre
la captura de fotografías ..........160
Códigos de error ......................162
Directorio del menú ..................165
Opciones predeterminadas de
los modos personalizados ......175
Especifi caciones ......................177
Contenido
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 180
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD ..............................180
Índice 190
ES
7

Índice rápido de tareas

Índice rápido de tareas
8
Fotografi ado
Cambio del tamaño y posición de la zona AF
Limitación de la zona de enfoque automático para acelerar el enfoque
Ajuste del rendimiento del control de seguimiento AF para adecuarse a los cambios en la distancia del sujeto
Cambio de la posición de enfoque tocando el monitor mientras se utiliza el visor
Uso de AF con toque
Uso de AF en un punto pequeño
Cambio de la frecuencia de fotogramas del visor
Uso de un rango dinámico como el de un visor óptico
Fotografi ado sin el ruido del obturador
Reducción de la borrosidad del obturador
Fotografi ado sin demora Fotografi ado de imágenes
equivalentes a 50 millones de píxeles Corrección de la perspectiva al fotografi ar Fotografi ado de imágenes enfocadas
desde el primer plano hasta el fondo Desplazamiento automático de la
posición de enfoque al fotografi ar Uso de compuesta de campo claro y
oscuro al fotografi ar Comprobación del progreso al fotografi ar
con un largo tiempo de exposición Reducción de la vibración de la
cámara Reducción del ruido de patrón fi jo al
fotografi ar con un largo tiempo de exposición
Comprobación de los sujetos en el visor incluso al fotografi ar con poca luz
Uso simultáneo de dos ranuras de tarjeta SD
Comprobación de la orientación horizontal o vertical antes de la toma
Fotografías con una composición deliberada
ES
g
Zona AF 40
Limitador AF 111
Bloqueo C-AF 111
Teclado sujeto AF 112
Uso de la pantalla táctil 35 AF con marco de zoom/AF
con zoom
Frecuencia (Alto) 115
Visor óptico simulado (simulación de visor óptico)
Silenc. []47
Antigolpes z/Silenc. []
Fotografi ado con captura Pro 48
Disp. res. Alta 48
Comp. trapecio 97
Unión de enfoque 94
Horquillado de enfoque 94
Live Composite 30
Fotografía bulb/lapso de tiempo
Estabil Imag. 53
Reduc. Ruido 118
Extend. LV 115
Doble ranura 15, 54, 132
Indicador Nivel 23
Cuadrícula (Ajustes Cuadríc.) 116
41
121
47
30
Fotografi ado en un modo adecuado para la edición de imágenes
Grabación de sonido con una grabadora externa
Uso del zoom en fotos para comprobar el enfoque
Aumento de la vida útil de la batería Modo reposo rápido 122 Comprobación del uso y estado de
la batería
n Modo Fotografía (n Ajustes especifi caciones)
Conexión a dispositivos externos
Auto q (Visual Imag.)
Estado de batería 122
100
104
109
Índice rápido de tareas
Reproducción/Retoque
Salida de las tomas a un monitor externo
Iluminación de las sombras
Corrección de ojos rojos Extracción de imágenes fi jas a partir
de un vídeo en 4K Recorte de secciones no deseadas
de vídeos Transferencia de imágenes a un
smartphone Adición de datos de localización a
imágenes
HDMI 117
Ajustar sombra (Edición JPEG) 106
Cor.O.Rojo (Edición JPEG) 106
Captura imag. en vídeo 107
Recortar vídeos 108
Transferencia de imágenes a un smartphone
Adición de datos de localización a imágenes
Otros
¿Cómo guardar los ajustes? Asignar a Modo person. 87 Cambio del idioma de visualización
del menú Apagado del sonido de enfoque
automático
Cambio del idioma de visualización
Sonido de aviso 117
Otros - Fotografía básica
Toma de fotografías con el mejor acabado/toma de fotografías en blanco y negro
Modo Fotografía 61, 88
Filtro artístico (ART) 33
g
136
137
g
109
g
ES
9

Nombre de las piezas

Nombre de las piezas
1 2
3 4 5
6 7 8
9 0
a
1 Cierre del dial de modo...................P. 24
2 Dial trasero* (o)
.......................P. 26 – 29, 42, 70, 78, 128
3 Botón Fn2 ......................................P. 70
4 Botón R (vídeo)/H ...............P. 36/P. 82
5 Dial delantero* (r)
.........................P. 26 – 29, 39, 42, 70, 78
6 Botón disparador ............................P. 25
7 LED del disparador automático/
iluminador AF .................P. 46, 54/P. 112
8 Marca de jación del objetivo .........P. 16
9 Botón Y (balance de blancos de un
toque)..............................................P. 67
0 Botón Z (previsualización) .............P. 67
a Montura (retire la tapa del cuerpo de la
cámara antes de colocar el objetivo)
b Dial de modo...................................P. 24
c Micrófono estéreo ...........P. 83, 103, 107
d Palanca ON/OFF ...........................P. 18
* En este manual, los iconos r y o representan operaciones ejecutadas con el dial
delantero y el dial trasero.
b c
d e
f g h
m
n i j
k
o
p l
e Botón v
f Terminal para ash externo ..........P. 154
g Tapa del conector del micrófono h Tapa del conector del auricular
i Enganche para correa ....................P. 12
j Tapa del conector
k Botón de liberación del objetivo ......P. 17
l Patilla de bloqueo del objetivo m Conector del micrófono (puede
n Conector del auricular (puede
o Conector HDMI (tipo D) ................P. 130
p Conector USB (tipo C)
AFm (modo AF/de medición)
Botón
................................................... P. 43, 45
Botón jYHDR (fotografi ado secuencial/disparador automático/HDR)
............................................P. 46, 49, 91
conectarse un micrófono disponible en comercios; minienchufe estéreo de
ø3,5) .............................................P. 104
conectarse un auricular disponible en comercios; conector para clavija estéreo de ø3,5)
......................................P. 104, 139, 142
10
ES
1
2
3
7 8
9 0 a
b c
Nombre de las piezas
4
5
6
h
i
j
k
1 Dial de ajuste de dioptrías ..............P. 22
2 Botón u (LV) .........................P. 22, 68
3 Monitor (pantalla táctil)
..........................P. 20, 22, 35, 50, 76, 84
4 Visor ..................................P. 20, 22, 133
5 Sensor ocular
6 Ocular ...........................................P. 155
7 Zapata de contacto .................P. 57, 152
8 Palanca Fn ......................P. 26 – 29, 124
9 Botón AEL/AFL ...............P. 45, 81, 123
0 Botón INFO..............................P. 23, 77
a Botón Fn1 ................................P. 40, 78
b Botón Q .............................P. 50, 78, 85
c Teclas de control* ...........................P. 78
d Botón MENU .................................P. 85
e Botón q (reproducción) ................P. 78
d
e f g
l
m
n
o
f Altavoz
g Botón (borrar) .............................P. 82
h Tapa del portabatería de
alimentación..................................P. 150
i Rosca para trípode j Tapa del compartimento de la
batería.............................................P. 13
k Cierre del compartimento de la
batería.............................................P. 13
l Tapa del compartimento de las
tarjetas ............................................P. 15
m Ranura de tarjeta 1 (compatible con
UHS-II) ............................................P. 15
m Ranura de tarjeta 2 (compatible con
UHS-I) .............................................P. 15
o Tapa del terminal para cable remoto
(Terminal para cable remoto) ........P. 155
* En este manual, los iconos FGHI representan operaciones ejecutadas con las teclas
de control.
ES
11
1

Preparación

1
Preparación
Desembalaje del contenido de la caja
Se incluyen los siguientes elementos con la cámara. Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor al que haya comprado la cámara.
Cámara Tapa de la cámara Correa Cable USB
Flash
FL-LM3
Colocación de la correa
2
Batería de iones
de litio BLH-1
3
Cargador de batería de
iones de litio BCH-1
4
CB-USB11
Clip para el cable
CC-1
5
1
• Acople la correa en el otro lado de la misma manera.
• Por último, tire de la correa con fi rmeza, asegurándose de que quede bien sujeta.
12
ES
Colocación del clip para el cable
Utilice el clip para el cable para asegurar el cable y luego fíjelo a la correa. El clip para el cable también se puede fi jar en el enganche para correa.
Carga e inserción de la batería
Cargue la batería.
1
Indicador de carga
Carga en progreso
Carga completada Error de carga
(Tiempo de carga: aprox. 2 horas)
Batería de iones de litio
• Una vez completada la carga, desenchufe el cargador.
Abra la tapa del compartimento de la
2
batería.
Menos del 50% Parpadea en naranja 1 vez/segundo 50% o más Menos del 80% 80% o más Menos del 100%
Marca de indicación de dirección ()
3
Indicador de carga
1
Cable de CA
Parpadea en naranja 2 veces/ segundo Parpadea en naranja 3 veces/ segundo Se ilumina en verde Parpadea en verde 5 veces/segundo
Cargador de batería de iones de litio
Toma de corriente
de CA de pared
2
Tapa del compartimento de la batería
2
1
Preparación
Cierre del compartimento de la batería
1
13
ES
Colocación de la batería.
3
1
Preparación
Extracción de la batería
Apague la cámara antes de abrir o cerrar la tapa del compartimento de la batería. Para retirar la batería, primero empuje el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa y, a continuación, retírela.
• Si es incapaz de extraer la batería, póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No use la fuerza.
• Se recomienda reservar una batería de repuesto para tomas efectuadas durante períodos prolongados por si acaso la batería se agota.
• Consulte también el apartado “Batería y cargador” (P. 146).
Marca de indicación de
dirección
14
ES
Inserción de la tarjeta
Pueden utilizarse con esta cámara los siguientes tipos de tarjetas de memoria SD (disponible en comercios): SD, SDHC, SDXC, y Eye-Fi.
Tarjetas Eye-Fi
Consulte el apartado “Tarjetas válidas” (P. 147) antes de utilizar estas tarjetas.
Abra la tapa del compartimento de las
1
tarjetas.
1
Empuje la tarjeta hacia el interior de la ranura
2
hasta que quede bloqueada.
• Los datos de las tomas se grabarán de acuerdo con la opción seleccionada para [K Guardar ajustes] (P. 54).
g “Tarjetas válidas” (P. 147)
• Apague la cámara antes de meter o sacar la tarjeta.
• No inserte a la fuerza una tarjeta dañada o deformada. Esto podría dañar la ranura de la tarjeta.
Cierre la tapa del compartimento de las tarjetas.
3
• Ciérrela bien hasta que se oiga un chasquido.
• Asegúrese de que el compartimento de las tarjetas esté cerrado antes de usar la cámara.
Ranura de tarjeta 1
Ranura de tarjeta 2
Área del terminal
2
1
Preparación
2
1
• Debe formatear las tarjetas con esta cámara antes de utilizarlas por primera vez (P. 110).
• Si se inserta una tarjeta UHS-II en la ranura 2 (compatible con UHS-I), la tarjeta funcionará como UHS-I.
• No se pueden utilizar varias tarjetas Eye-Fi a la vez.
Extracción de la tarjeta
Presione la tarjeta para extraerla. Extraiga la tarjeta.
• No extraiga la batería ni la tarjeta mientras aparezca el indicador de escritura de la tarjeta (P. 21).
ES
15
Colocación de un objetivo en la cámara
Quite la tapa trasera del objetivo y
1
1
la tapa de la cámara.
Preparación
Alinee la marca de fi jación del objetivo
2
(roja) de la cámara con la marca de alineación (roja) del objetivo y, a continuación, inserte el objetivo en el cuerpo de la cámara.
Gire el objetivo en el sentido de las agujas
3
del reloj hasta que se oiga un chasquido (dirección indicada por la fl echa 3).
• Asegúrese de que la cámara esté apagada al poner o quitar el objetivo.
• No pulse el botón de liberación del objetivo.
• No toque las partes internas de la cámara.
Retirada de la tapa del objetivo
1
Tapa trasera
2
1
Marca de fi jación del objetivo
3
1
2
1
2
1
16
ES
1
2
Extracción del objetivo de la cámara
Asegúrese de que la cámara esté apagada al quitar el objetivo. Mientras pulsa el botón de liberación del objetivo, gire el objetivo en la dirección de la fl echa.
Objetivos intercambiables
Consulte el apartado “Objetivos intercambiables” (P. 149).
Uso del monitor
Puede cambiar la orientación y el ángulo del monitor.
12 3
90°
12 3
Botón de liberación del objetivo
2
1
Preparación
1
270°
• Gire el monitor cuidadosamente dentro de los límites indicados. No utilice la fuerza; hacer caso omiso de esta precaución puede dañar los conectores.
• Si se está usando un objetivo de zoom motorizado, se desplazará automáticamente al extremo gran angular cuando el monitor se ajuste en la posición de selfi e.
• Cuando el monitor está en la posición de selfi e, la cámara se puede conmutar a la pantalla para tomar autorretratos. g “Toma de autorretratos con el menú del asistente para selfi es” (P. 129)
ES
17
Encendido de la cámara
Coloque la palanca ON/OFF en la posición ON.
1
1
Preparación
• Al encender la cámara, se encenderá el monitor.
• Para apagar la cámara, vuelva a colocar la palanca en la posición OFF.
Palanca ON/OFF
(encendido/apagado)
Monitor
Nivel de batería
ON
OFF
Se muestra el icono de la batería y el nivel de la batería (%).
j
(verde):
k l m
100
%
ISO-A
200
Wi-Fi
La cámara está lista para la toma. (verde): La batería no está llena. (verde): La batería tiene poca carga. (parpadea en rojo): Recargue la batería.
250250 F5.6
Modo de reposo de la cámara
Si no se realiza ninguna acción durante un minuto, la cámara entrará en el modo de “reposo” (stand-by), apagando el monitor y cancelando todas las acciones. La cámara se activa de nuevo al pulsar cualquier botón (el botón disparador, el botón q, etc.). La cámara se apagará automáticamente si se deja en el modo de reposo durante 4 horas. Encienda otra vez la cámara antes de usarla.
18
ES
1:02:03
38
Ajuste de fecha/hora
Las informaciones de fecha y hora están grabadas en la tarjeta junto con las imágenes. El nombre del archivo también está incluido junto con la información referente a la fecha y hora. Asegúrese de ajustar la fecha/hora correcta antes de utilizar la cámara. Algunas funciones no pueden utilizarse si no se han ajustado la hora y la fecha.
Visualice los menús.
1
•  Pulse el botón MENU para visualizar los menús.
Menú de disparo 1
100
%
Modos Reinic. / Person.
1
Modo Fotografía
2
4:3
Apag.
Botón MENU
Aspecto Imagen Teleconvertidor digital
j/Y /
Atrás Acept.
1
Preparación
Seleccione [X] en la pestaña [d]
2
(confi guración).
•  Utilice FG en las teclas de control para seleccionar [d] y, a continuación, pulse I.
•  Seleccione [X] y pulse I.
Ajuste la fecha, la hora y el formato de
3
fecha.
• Utilice HI para seleccionar elementos.
• Utilice FG para cambiar el elemento
Pestaña
[d]
100
100
Menú Ajustes
%
Config. Tarj.
1
2
W
Visual Imag. Ajustes Wi-Fi Firmware
Atrás Acept.
%
AMDía Hora
2017
X
--.--.-- --:--:--
Español
±0 k±0
j
0.5
AM
/ /
seleccionado.
Seleccione [W] (Cambio del idioma
4
de visualización) en la pestaña [d] (confi guración).
• Se puede cambiar el idioma utilizado para
Cancel.
La hora se visualiza mediante
un reloj de 24 horas.
las indicaciones de pantalla y para los mensajes de error de English a cualquier otro idioma.
Guarde la confi guración y salga.
5
•  Pulse el botón Q para ajustar el reloj de la cámara y salir al menú.
•  Pulse el botón MENU para salir de los menús.
• Si se extrae la batería de la cámara y la cámara no se utiliza durante un tiempo, la hora y la fecha se pueden restablecer a los valores predeterminados en fábrica.
seg
Día
ES
19
2
B
ux
s rqv p no
w

Toma

Visualizaciones de información durante la toma
Visualización del monitor durante la fotografía
2
Toma
G F
E D C B
A
z y
Indicadores del monitor durante el modo de vídeo
M
321 654 97 0a b
%
S-AFS-AF
ISO-A
400
-
2.0-2.0
C1
P
FP
AEL
250250 F5.6
100
RC
BKT
Wi-Fi
I
LRL
Wi-Fi
R
100
%
TC 00:00:00:04 DF
t
FPS
+
2.0+2.0
r
off
dc8
28
mm
S-IS AUTOS-IS AUTO
e
1
TO
TO
f
WB
WBWBWB
g
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OOO
O
h
4:3
L
N
+2+2
FHD
F
+7+7-3-3
60p
1:02:031:02:03
10231023
28
mm
M-ISM-IS
3
i
N
j k
H
l m
1
C-AFC-AF
ISOISO
n
AUTOAUTO
01:02:0301:02:03
J
PP
K
FHD
F
60p
L
20
ES
1 Indicador de escritura de la
tarjeta ..............................................P. 15
2 Conexión LAN inalámbrica
.............................................P. 134 – 138
3 Flash Super FP .............................P. 152
4 Modo RC.......................................P. 153
5 Horquillado automático/HDR
...............................................P. 91/P. 49
6 Exposición múltiple .........................P. 95
D Compensación trapezoidal .......P. 97
7 Frecuencia de fotogramas alta .....P. 115
Visor óptico simulado* .............P. 121
8 Teleconvertidor digital .....................P. 88
9 Fotogra ado con disparo a
intervalos ........................................P. 90
0 Prioridad al rostro/prioridad al ojo ...P. 40
a Sonido de vídeo ............................P. 103
b Dirección de operación del zoom/
Distancia focal/Aviso de temperatura interna
c Flash ...............................................P. 57
(parpadea: cargándose; se enciende: carga completada)
d Marca de con rmación AF ..............P. 25
e Estabilizador de imagen .................P. 53
fModo de fotografía* ....................P. 61, 88
g Balance de blancos ..................P. 42, 52
h Fotogra ado secuencial/Disparador
automático/Toma antigolpes/Toma silenciosa/ Fotografi ado con captura Pro/
Toma de alta resolución .....P. 46 – 48, 54
* Sólo se muestra en el visor.
.............................P. 164
m
i Proporción ......................................P. 54
j Calidad de imagen
(fotografías) ..............................P. 55, 88
k Modo de grabación (vídeos) ...........P. 56
l n Ranura de guardado ...............P. 132
m Tiempo de grabación disponible ...P. 148 n Número de fotografías
almacenables................................P. 148
o K Guardar ajustes ........................P. 54
p Control de luces y sombras ............P. 66
q Arriba: control de intensidad del
ash ................................................P. 60
Abajo: compensación de la
exposición .......................................P. 39
r Indicador de nivel............................P. 23
s Valor de compensación de la
exposición .......................................P. 39
t Valor de apertura .................... P. 26 – 29
u Velocidad de obturación ......... P. 26 – 29
v Histograma .....................................P. 23
w Previsualización ..............................P. 67
x Bloqueo AE .............................P. 45, 123
y Modo de toma ......................... P. 24 – 37
z Modo personalizado .................P. 35, 87
A Funcionamiento táctil ......................P. 35
B Control de intensidad del ash .......P. 60
C Sensibilidad ISO .......................P. 42, 51
D Modo AF ...................................P. 43, 51
E Modo de medición ....................P. 45, 51
F Modo de ash .................................P. 57
G Nivel de batería...............................P. 18
H Acceso a la guía rápida ..................P. 31
2
Toma
I Medidor del nivel de grabación .....P. 103
J Pestaña de toma silenciosa ............P. 38
K Modo de vídeo (exposición)..........P. 102
L Efecto de vídeo ...............................P. 37
M Código de tiempo..........................P. 101
ES
21
Cambio entre pantallas
La cámara está equipada con un sensor ocular, que activa el visor cuando coloca el ojo en el visor. Cuando retira el ojo del visor, el sensor apaga el visor y enciende el monitor.
2
Toma
Coloque el ojo en el visor
Monitor
Wi-Fi
100
%
ISO-A
200
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
1:02:031:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
La visualización en vivo se muestra en el monitor.
Visor
100
ISO-A
200
P
%
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
FHD
1:02:031:02:03
L
N
F
60
P
3838
El visor se enciende automáticamente al aproximarlo al ojo. Cuando el visor se ilumina, el monitor se apaga.
• El visor no se encenderá si el monitor está inclinado.
• Si el visor no está enfocado, coloque el ojo en el visor y enfoque la visualización girando el dial de ajuste de dioptrías.
• Pulse el botón u para cambiar entre el modo de visualización en vivo y el fotografi ado con visor (visualización en vivo y visualización del Panel Super Control). Si el Panel Super Control (P. 50) se visualiza en el monitor, el visor se encenderá cuando coloque su ojo en el visor.
• Podrá visualizar el menú de ajuste Cambio auto visor si mantiene pulsado el botón u. g [Cambio auto visor] (P. 121)
22
ES
Conmutación de la visualización de información
INFO
INFO
INFO
INFO
Puede cambiar la información que aparece en el monitor mientras fotografía mediante el botón INFO.
Wi-Fi
100
INFO
%
ISO-A
200
250250 F5.6
Información Básica
Wi-Fi
100
%
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Visualización del
indicador Nivel
(Personal2)
S-IS AUTO S-IS AUTO
INFO
L
N
FHD
F
60p
1:02:031:02:03
3838
S-IS AUTO S-IS AUTO
INFO
1:02:031:02:03
3838
• Se pueden cambiar los ajustes de Personal1 y Personal2. g [G / Ajuste Info] >
[LV-Info] (P. 115), [V Ajuste Info] (P. 121)
• La información que se muestra en el modo de vídeo (n) puede diferir de aquella que se visualiza en el modo de fotografía fi ja. g Menú de vídeo > [ n Mostrar ajustes] (P. 101)
• Las pantallas de indicadores informativos se pueden conmutar en ambas direcciones girando el dial y pulsando simultáneamente el botón INFO.
Visualización de histograma
Se muestra un histograma con la distribución del brillo en la imagen. El eje horizontal indica el brillo; el eje vertical el número de píxeles de cada brillo de la imagen. Las áreas por encima del límite superior durante el disparo se visualizan en rojo, las que están por debajo del límite inferior, en azul, y las que están dentro del rango de medición de puntos, en verde.
Visualización del indicador de nivel
Se indica la orientación de la cámara. La inclinación aparece indicada en la barra vertical, y la dirección del horizonte en la barra horizontal. Utilice las señales del indicador de nivel como guía.
Botón INFO
100
%
Solo Imagen
Wi-Fi
100
%
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Visualización de
histograma
(Personal1)
Más
Menos
INFO
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
3838
Oscuro Brillante
2
Toma
ES
23
Toma de fotografías
Utilice el dial de modo para seleccionar el modo de toma y, a continuación, tome la imagen.
Indicador Icono de modo
2
Toma
Tipos de modos de toma
Para más información sobre cómo usar los distintos modos de toma, consulte lo siguiente.
P ...........................................................P. 26
A ..........................................................P. 27
S ...........................................................P. 28
M ..........................................................P. 29
Presione el cierre del dial de modo para desbloquearlo, y luego gírelo para
1
ajustar el modo que desee usar.
• Al apretarlo hacia abajo, el cierre del dial de modo se bloquea. Cada vez que se presiona el cierre del dial de modo, su estado alterna entre bloqueado y desbloqueado.
A ....................................................P. 31
ART .....................................................P. 33
n
.........................................................P. 37
C1/C2/C3 ............................................P. 35
Encuadre la escena.
2
• Tenga cuidado de no obstruir el objetivo o el iluminador AF con sus dedos o con la correa de la cámara.
Posición paisaje Posición retrato
24
ES
Ajuste el enfoque.
3
• Sitúe al sujeto en el centro del monitor y pulse suavemente el botón disparador hasta bajarlo a la primera posición (pulse el botón disparador hasta la mitad). Aparecerá la marca de confi rmación AF (() y se mostrará un marco verde (objetivo AF) en el lugar enfocado.
Marca de confi rmación AF
100
Pulse el botón disparador hasta la mitad.
%
ISO-A
200
250250 F5.6
28
mm
1:02:031:02:03
3838
Objetivo AF
• Si la marca de confi rmación AF parpadea, signifi ca que el sujeto no está enfocado. (P. 160)
Suelte el botón disparador.
4
• Pulse el botón disparador a fondo (completamente).
• La cámara liberará el obturador y tomará una fotografía.
• La fotografía que tome aparecerá en el monitor.
• Puede enfocar y capturar imágenes usando los controles táctiles. g “Toma con las
operaciones de pantalla táctil” (P. 35)
Pulsar el botón disparador hasta la mitad y hasta abajo
El botón disparador tiene dos posiciones. La acción de pulsar ligeramente el botón disparador hasta la primera posición y mantenerlo allí se llama “pulsar el botón disparador hasta la mitad”, y pulsarlo hasta la segunda posición se llama “pulsar el botón disparador (completamente) hasta abajo”.
Pulse hasta la
mitad
Pulse completamente
hasta abajo
2
Toma
ES
25
Permitir que la cámara seleccione la apertura y la velocidad de
60"
F2.8
F22
8000
obturación ( modo de programa)
P es un modo de toma en el que la cámara ajusta automáticamente la apertura y la velocidad de obturación óptimas conforme al brillo del objeto. Ajuste el dial de modo en P.
2
Toma
• Se visualiza la velocidad de obturación y la apertura seleccionada por la cámara.
• Las funciones que se pueden ajustar con el dial difi eren en función de la posición de la
palanca Fn.
Dial
Compensación de la exposición ISO
r
Cambio de programa Balance de blancos
o
• Las indicaciones del valor de apertura y de la velocidad de obturación parpadearán si la cámara no puede alcanzar la exposición óptima.
Ejemplo de pantalla de
advertencia (parpadeando)
60"
F2.8
Posición de la palanca Fn
12
Estado Acción
El sujeto es demasiado oscuro.
100
%
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Valor de apertura
Velocidad de obturación
Modo de fotografi ado
• Utilice el fl ash.
S-IS AUTO
FHD
1:02:031:02:03
L
N
F
60
P
3838
• Se ha superado el rango medido de
8000
F22
El sujeto es demasiado claro.
la cámara. Deberá utilizar un fi ltro ND, disponible en comercios especializados (para ajustar la cantidad de luz).
• El valor de apertura en el momento en que su indicación parpadea varía dependiendo del tipo de objetivo y la distancia focal del objetivo.
• Si utiliza un valor de [ISO] fi jo, cambie el ajuste. g “Cambio de la sensibilidad ISO (ISO)” (P. 42, 51)
Cambio de programa (%)
En el modo P, puede elegir diferentes combinaciones de valor de apertura y velocidad de obturación sin alterar la exposición. “s” aparece junto al modo de toma cuando se
100
%
ISO-A
200
activa el cambio de programa. Para cancelar el cambio de programa, gire el dial hasta que ya no aparezca “s”.
P
s
250250 F5.6
Cambio de programa
26
ES
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
Selección de la apertura ( modo de prioridad de apertura)
60"
F5.6
8000
F5.6
A es un modo de toma en el que el usuario elige la apertura y deja que la cámara ajuste automáticamente la velocidad de obturación apropiada. Coloque el dial de modo en A para ajustar el valor de apertura. Las aperturas mayores (números F bajos) disminuyen la profundidad de campo (el área de delante o detrás del punto focal que aparece enfocado), suavizando los detalles del fondo. Las aperturas menores (números F altos) aumentan la profundidad de campo.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
400
A
250250 F5.6
Valor de apertura
• Las funciones que se pueden ajustar con el dial difi eren en función de la posición de la
palanca Fn.
Dial
Compensación de la exposición ISO
r
Valor de apertura Balance de blancos
o
Posición de la palanca Fn
12
Ajuste del valor de apertura
Reducción del valor de apertura  Aumento del valor de apertura
F2.8 F4.0 F5.6 F8.0 F11
• La indicación de la velocidad de obturación parpadeará si la cámara no es capaz de alcanzar una exposición óptima.
Ejemplo de pantalla de
advertencia (parpadeando)
60"
F5.6
Estado Acción
El sujeto está subexpuesto.
• Reduzca el valor de apertura.
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
FHD
1:02:031:02:03
N
F
60
P
3838
2
Toma
• Aumente el valor de apertura.
• Si la advertencia no desaparece, signifi ca que se ha superado el rango medido de la cámara. Deberá utilizar un fi ltro ND, disponible en comercios
8000
F5.6
El sujeto está sobreexpuesto.
especializados (para ajustar la cantidad de luz).
• El valor de apertura en el momento en que su indicación parpadea varía dependiendo del tipo de objetivo y la distancia focal del objetivo.
• Si utiliza un valor de [ISO] fi jo, cambie el ajuste. g “Cambio de la sensibilidad ISO (ISO)” (P. 42, 51)
ES
27
Selección de la velocidad de obturación ( modo de prioridad de
2000
F2.8
125
F22
obturación)
S es un modo de toma en el que el usuario elige la velocidad de obturación y deja que la cámara ajuste automáticamente el valor de apertura apropiado. Coloque el dial de modo en S para ajustar la velocidad de obturación. Una velocidad de obturación rápida puede congelar una escena de acción rápida sin ningún efecto borroso. Una velocidad de obturación lenta proporcionará un efecto borroso a una escena de acción
2
rápida. Este efecto borroso dará la impresión de movimiento dinámico.
Toma
• Las funciones que se pueden ajustar con el dial difi eren en función de la posición de la
palanca Fn.
Dial
Compensación de la exposición ISO
r
Velocidad de obturación Balance de blancos
o
Ajuste de la velocidad de obturación
Velocidad de obturación más lenta  Velocidad de obturación más rápida
• La indicación del valor de apertura parpadeará si la cámara no es capaz de alcanzar una exposición óptima.
Ejemplo de pantalla de
advertencia (parpadeando)
2000
F2.8
Posición de la palanca Fn
12
60" 15 30 60 125 250 8000
Estado Acción
El sujeto está subexpuesto.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
400
S
250250 F5.6
1:02:031:02:03
Velocidad de obturación
• Ajuste la velocidad de obturación a un valor más bajo.
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
F
60
P
3838
• Ajuste la velocidad de obturación a un valor más elevado.
• Si la advertencia no desaparece, signifi ca que se ha superado el rango medido de la cámara. Deberá utilizar un fi ltro ND,
125
F22
El sujeto está sobreexpuesto.
disponible en comercios especializados (para ajustar la cantidad de luz).
• El valor de apertura en el momento en que su indicación parpadea varía dependiendo del tipo de objetivo y la distancia focal del objetivo.
• Si utiliza un valor de [ISO] fi jo, cambie el ajuste. g “Cambio de la sensibilidad ISO (ISO)” (P. 42, 51)
28
ES
Selección de apertura y velocidad de obturación ( modo manual)
M es un modo de toma en el que el usuario elige el valor de apertura y la velocidad de obturación. También está disponible la fotografía con bulbo, lapso de tiempo o compuesta en vivo. Coloque el dial de modo en M para ajustar el valor de apertura y la velocidad de obturación.
Wi-Fi
100
%
ISO
400
M
+0.3+0.3
250250 F5.6
Diferencia respecto a
la exposición óptima
• Las funciones que se pueden ajustar con el dial difi eren en función de la posición de la
palanca Fn.
Dial
Valor de apertura Compensación de la exposición*
r
Velocidad de obturación ISO
o
Posición de la palanca Fn
12
* Si se selecciona [AUTO] para [ISO], la compensación de la exposición se puede
ajustar.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
ISO-A
400
400
250250 F5.6
+0.3+0.3
M
Compensación de la exposición
Diferencia entre el ajuste de la exposición y la
exposición con compensación de la exposición
• En el monitor se visualizan la exposición determinada por el valor de apertura y la velocidad de obturación que usted haya establecido, así como la diferencia respecto a la exposición adecuada conforme a la medición de la cámara.
• La velocidad de obturación puede ajustarse a los valores comprendidos entre 1/8000 y 60 segundos o a [BULB], [LIVE TIME] o [LIVECOMP].
• Si el usuario cambia el valor de apertura y la velocidad de obturación, el brillo de la visualización del monitor (o del visor) no cambiará. Para visualizar la imagen tal y como va a ser tomada, ajuste [Extend. LV] (P. 115) en Menú personalizado.
• Incluso cuando se haya ajustado [Reduc. Ruido], puede que se observen ruidos o puntos de luz en la imagen mostrada en el monitor y en las imágenes tomadas en determinadas condiciones medioambientales (temperatura, etc.) o con determinados ajustes de la cámara.
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
L
N
FHD
F
60
P
3838
2
Toma
ES
29
Ruido en imágenes
Durante el fotografi ado a una velocidad de obturación lenta, es posible que aparezca ruido en la pantalla. Estos fenómenos ocurren cuando sube la temperatura del dispositivo de captura de imágenes o de su circuito de transmisión interna, lo que hace que se genere corriente en las secciones del dispositivo de captura de imágenes que normalmente no quedan expuestas a la luz. Esto también puede ocurrir al hacer fotografías con un ajuste de ISO alto en un ambiente de temperatura alta. Para reducir el ruido, la cámara activa la función de reducción de ruido.
2
Fotografi ado con exposición prolongada ( BULB/ LIVE TIME)
Toma
Puede utilizar la función BULB/LIVE TIME para capturar escenas que requieren una exposición prolongada, como paisajes nocturnos y fuegos artifi ciales. En el modo M, ajuste la velocidad de obturación en [BULB] o en [LIVE TIME].
Fotografía con bulbo (BULB):
Fotografía con lapso de tiempo (LIVE TIME):
• Durante la fotografía con bulbo o con lapso de tiempo, el brillo de la pantalla cambia
automáticamente. g [Pantalla Bulb/Time] (P. 118)
• Cuando utilice [LIVE TIME], se mostrará el progreso de la exposición en el monitor mientras fotografíe. La pantalla también puede actualizarse pulsando el botón disparador hasta la mitad.
• [Bulb en directo] (P. 118) puede utilizarse para visualizar la exposición de la imagen durante la fotografía con bulbo.
• [BULB] y [LIVE TIME] no están disponibles en algunos de los ajustes de la sensibilidad ISO.
• Para reducir la borrosidad de la cámara, monte la cámara sobre un trípode fi rme y use un cable remoto (P. 155).
• Durante la toma, hay límites en los ajustes de las funciones siguientes.
Fotografi ado secuencial, fotografi ado con disparador automático, fotografi ado con disparo a intervalos, fotografi ado con horquillado AE, estabilizador de imagen, horquillado del fl ash, exposición múltiple*, etc. * Cuando se selecciona una opción distinta de [Apag.] para [Bulb en directo] o [Time en directo] (P. 118)
• El [Estabil Imag.] (P. 53) se apaga automáticamente.
El obturador permanecerá abierto mientras se pulse el botón disparador. La exposición concluirá al liberar el botón disparador.
La exposición comienza al dispararse el botón disparador hasta el fondo. Para fi nalizar la exposición, pulse de nuevo el botón disparador hasta el fondo.
g
[Reduc. Ruido] (P. 118)
Modo Live Composite (compuesta de campo claro y oscuro)
Se puede grabar una imagen compuesta a partir de múltiples tomas mientras se observan cambios en destellos brillantes de luz, tales como fuegos artifi ciales y estrellas, sin cambiar el brillo del fondo.
Ajuste un tiempo de exposición que sirva de referencia en [Ajustes de
1
composición] (P. 118). En el modo M, ajuste la velocidad de obturación en [LIVECOMP].
2
• Cuando la velocidad de obturación está ajustada en [LIVECOMP], se puede
visualizar el [Ajustes de composición] presionando el botón MENU.
Pulse una vez el botón disparador para preparar la toma.
3
• Puede disparar cuando en el monitor aparezca un mensaje indicando que la preparación ha fi nalizado.
Pulse el botón disparador.
4
• Empieza la toma compuesta en vivo. Después de cada tiempo de exposición de referencia, aparece en pantalla una imagen compuesta, permitiéndole observar cambios de luz.
• Durante la toma compuesta, el brillo de la pantalla cambia automáticamente. g [Pantalla Bulb/Time] (P. 118)
30
ES
Loading...
+ 165 hidden pages