OLYMPUS E-M1 Mark II Instruction Manual [fr]

Table des matières
Index rapide des tâches
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d’instructions
1. Préparation
2. Prise de vue
4. Fonctions du menu
Connexion de l’appareil photo à
5.
un smartphone
Connexion de l’appareil photo à
6.
un ordinateur et à une imprimante
7. Précautions
8. Informations
9. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Model No. : IM002
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant
de commencer à prendre de photos importantes.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été
réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
En cas d’ajouts et/ou de modif ications apportés aux fonctions pendant la mise à jour du firmware
de l’appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez visiter le site Web d’Olympus.
Cette notice concerne le fl ash fourni et est tout particulièrement destinée aux
utilisateurs en Amérique du Nord.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Indications utilisées dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
Conseils
%
g
2
FR
Astuces et informations utiles qui vous aideront à tirer le meilleur résultat de votre appareil photo.
Pages de référence décrivant des informations ou des détails pertinents.

Table des matières

Index rapide des tâches 8
Nom des pièces 10
Préparation 12
Déballage du contenu de la
boîte .............................................12
Chargement et insertion de la
batterie ........................................13
Insertion de la carte ...................15
Montage d’un objectif sur
l’appareil photo ...........................16
Utilisation de l’écran ..................17
Mise sous tension de l’appareil
photo ...........................................18
Réglage de la date et de
l’heure ..........................................19
Prise de vue 20
Affi chage d’informations
pendant la prise de vue .............20
Permutation entre les
affi chages ....................................22
Commutation de l’affi chage des
informations ..............................23
Prise de vues fi xes .....................24
Laisser l’appareil photo choisir l’ouverture et la vitesse d’obturation
(mode de programme) ..............26
Choix de l’ouverture
(mode priorité ouverture) ..........27
Choix de la vitesse d’obturation
(mode priorité obturateur) .........28
Choix de l’ouverture et de la vitesse d’obturation
(mode manuel) .........................29
Prise de vue avec une longue durée d’exposition
(BULB/LIVE TIME) ...................30
Live Composite .........................30
Laisser l’appareil photo choisir
les réglages (mode iAUTO) ......31
Utilisation de fi ltres
artistiques .................................33
Modes personnalisés
(C1, C2, C3) .............................35
Prise de vue avec
l’écran tactile.............................35
Enregistrement de vidéos .........36
Utilisation du mode vidéo
(n) ...........................................37
Utilisation de la fonction de silence lors de l’enregistrement
d’une vidéo ...............................38
Utilisation de divers réglages ...39
Contrôle de l’exposition
(Exposition F) .........................39
Sélection du mode de cible AF
(réglages de la cible AF) ...........39
Réglage de la cible AF..............40
AF à priorité visage/AF à
priorité regard ...........................40
Cadre de zoom AF/Zoom AF
(Super Spot AF) ........................41
Modifi cation de la sensibilité ISO
(ISO) .........................................42
Ajustement de la couleur
(WB (balance des blancs)) .......42
Choix d’un mode de mise
au point (Mode AF) ...................43
Sélection de la mesure de la luminosité par l’appareil photo
(Mesure) ...................................45
Verrouillage de l’exposition
(verrouillage AE) .......................45
Prise de vue en série/avec le
retardateur ................................46
Table des matières
3
FR
Prise de vue sans la vibration provoquée par le fonctionnement du déclencheur
Table des matières
(Anti-vibration z) ....................47
Prise de vue sans le son de
l’obturateur (Silence []) ...........47
Prise de vue sans délai de libération (prise de vue en mode
Pro Capture) .............................48
Prise de photos fi xes avec une résolution plus élevée
(Prise de vue hte rés.) ..............48
Prises de vue HDR (High Dynamic Range - Plage
dynamique élevée) ...................49
Réglage sur le grand écran de
contrôle .....................................50
Réglages fi ns de la balance des blancs (compensation de la
balance des blancs)..................52
Réduction du bougé de l’appareil
photo (Stabilisateur) .................53
Réglage de l’aspect de
l’image ......................................54
Réglage de la méthode d’enregistrement des données de prise de vue
(K Param. Enregistr.) .............54
Sélection de la qualité d’image
(KK) ....................................55
Sélection de la qualité d’image
(nK) .....................................56
Utilisation d’un fl ash
(photographie au fl ash).............57
Réglage du rendement du fl ash (commande d’intensité du
ash) .........................................60
Options de traitement
(Mode Image) ...........................61
Réglages fi ns de la netteté
(Netteté)....................................62
Réglages fi ns du contraste
(Contraste)................................62
Réglages fi ns de la saturation
(Saturation) ...............................63
Réglages fi ns de la tonalité
(Luminosité) ..............................63
Application d’effets de fi ltre à des photos monochromes
(Filtre couleur) ..........................64
Réglage de la tonalité d’une image monochrome
(Couleur monochrome).............64
Réglage des effets i-Enhance
(Effet) ........................................65
Réglage du format de reproduction des couleurs
(Espace couleur) ......................65
Modifi cation de la luminosité des hautes lumières et des ombres
(Haute lum&ombre) ..................66
Attribution de fonctions aux
touches (Touche Fonction) .......66
Modifi cation de la couleur globale
(Créateur couleur) ....................71
Prise de vue “Mes clips” ...........72
Modifi cation de “Mes clips” .......73
Enregistrement de vidéos au
ralenti/en accéléré ....................75
Affi chage 76
Affi chage des informations
pendant la lecture .......................76
Informations de lecture
d’image .....................................76
Commutation de l’affi chage des
informations ..............................77
Affi chage de photographies et de
vidéos ..........................................78
Affi chage de l’index/Affi chage du
calendrier ..................................79
Affi chage d’images fi xes ...........79
Volume......................................80
Visualisation de vidéos .............81
Protection des images ..............81
Copie d’une image (Copier)......81
Suppression d’une image .........82
4
FR
Sélection d’images (0, Sélect. copier, Effacer sélection,
Partage ordres choisi) ..............82
Réglage d’un ordre de transfert sur des images
(Partage ordres) .......................82
Enregistrement audio ...............83
Ajout d’images fi xes à Mes clips
(Ajouter à Mes clips) .................83
Utilisation de l’écran tactile .......84
Sélection et protection des
images ......................................84
Fonctions du menu 85
Opérations de menu de base ....85
Utilisation du Menu Photo 1/
Menu Photo 2 ..............................86
Retour aux paramètres par
défaut (Réinitialiser)..................86
Enregistrement des réglages préférés
(Attribuer à mode perso.)..........87
Options de traitement
(Mode Image) ...........................88
Qualité d’image (KK) ..........88
Zoom numérique
(Téléconvertisseur num) ...........88
Réglage du retardateur
personnalisé (j/Y) ...............89
Prise de vue automatique avec un intervalle fi xe (i prise de
vue par intervalles) ...................90
Variation des réglages sur une
série de photos (Bracketing).....91
Enregistrement de plusieurs expositions dans une image
unique (Multi exposition)...........95
Compensation trapézoïdale et correction de la perspective
(Compens. trapézoïd.) ..............97
Prise de vue anti-vibration/ silencieuse (Anti-vibration z/
Silence []) ...............................98
Réglage de la prise de vue haute résolution
(Prise de vue hte rés.) ..............99
Prise de vue avec fl ash distant
sans fi l ......................................99
Utilisation du Menu Vidéo .......100
Ajout d’effets à une vidéo .......102
Réglage du mode
d’enregistrement (nK) .......102
Réglage de l’enregistrement du
son des vidéos (Vidéo K) .......103
Enregistrement de l’audio des vidéos à l’aide d’un
enregistreur IC ........................104
Utilisation du Menu Lecture ....105
Affi chage d’images
pivotées (R) .........................105
Édition d’images fi xes .............105
Sauvegarde d’une image xe à partir d’une vidéo
(Capturer images vidéo) .........107
Découpage de vidéos
(Coupure vidéo) ......................108
Annulation de toutes les
protections ..............................108
Tout copier ..............................108
Utilisation du Menu
Réglages ...................................109
Formatage de la carte
(Confi gurer carte) ................... 110
Suppression de toutes les
images (Confi gurer carte) .......110
Utilisation des menus
personnalisés ........................... 111
J AF/MF................................ 111
K AF/MF ............................... 112
L AF/MF ............................... 112
M Touche/cadran/levier ........113
N Déclencher/j/
Stabilisateur image .................114
O Déclencher/j/
Stabilisateur image ................114
Table des matières
FR
5
P Écran/8/PC ....................115
Q Écran/8/PC ..................... 115
R Écran/8/PC ....................116
Table des matières
S Écran/8/PC ..................... 117
T Exp/ISO/BULB/p ............117
U Exp/ISO/BULB/p ............118
V Exp/ISO/BULB/p ............118
W Flash perso/# ................... 118
X K/WB/Color .................... 119
Y Efface enreg ......................120
Z Efface enreg .....................121
a Viseur électronique ...........121
b Fonction c Fonction
AEL/AFL .................................123
Assist MF ................................124
K
Fonction levier Fn .............124
Choix des écrans du panneau
de contrôle (K Réglage) .......125
Ajout d’affi chages
d’informations .........................127
Autoportraits à l’aide du menu
d’assistance aux selfi es ..........129
Visualisation de photos de l’appareil photo sur le
téléviseur ................................130
Vitesses d’obturation lors du
déclenchement du fl ash..........131
Combinaisons de tailles d’images JPEG et de taux
de compression ......................131
Réglage de la carte sur
laquelle enregistrer .................132
Enregistrement des
informations sur l’objectif ........132
Sélection du style d’affi chage
du viseur .................................133
K ......................122
K ......................122
Connexion de l’appareil photo à un smartphone 134
Connexion à un smartphone ...135 Transfert d’images vers un
smartphone ...............................136
Prise de vue à distance avec
un smartphone .........................136
Ajout d’informations sur
l’emplacement aux images ......137
Changement de méthode de
connexion .................................137
Changement du mot de
passe .........................................138
Annulation d’un ordre de
partage ......................................138
Réinitialisation des paramètres
LAN sans fi l ...............................138
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur et à une imprimante 139
Connexion de l’appareil photo
à un ordinateur .........................139
Copie d’images vers un
ordinateur ..................................140
Installation du logiciel
pour PC .....................................141
Installation d’OLYMPUS
Digital Camera Updater ............141
Enregistrement de
l’utilisateur ................................141
Impression directe
(PictBridge) ...............................142
Impression facile.....................142
Impression personnalisée.......143
6
FR
Demande d’impression
(DPOF) .......................................144
Création d’un ordre
d’impression ...........................144
Élimination de toutes les images ou des images sélectionnées
de l’ordre d’impression ...........145
Précautions 146
Batterie et chargeur .................146
Utilisation de l’adaptateur
secteur en option .....................146
Utilisation du chargeur à
l’étranger ...................................147
Cartes utilisables ......................147
Mode d’enregistrement et taille de fi chier/nombre d’images
xes enregistrables ..................148
Objectifs interchangeables .....149
Poignée d’alimentation
HLD-9 .........................................150
Flashes externes conçus pour une utilisation avec cet appareil
photo .........................................152
Photographie au fl ash à
distance sans fi l ......................153
Autres fl ashes externes ...........154
Accessoires principaux ...........155
Organigramme du système .....156
Nettoyage et rangement de
l’appareil photo .........................158
Nettoyage de l’appareil
photo.......................................158
Rangement .............................158
Nettoyage et contrôle du système
à transfert de charge ..............158
Mappage de pixels - Vérifi cation des fonctions de traitement des
images ....................................159
Service après-vente .................159
Informations 160
Informations et conseils de
prise de vue ..............................160
Codes d’erreurs ........................162
Liste des menus .......................165
Options par défaut des
modes personnalisés ...............175
Spécifi cations ...........................177
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 180
PRÉCAUTIONS DE
SÉCURITÉ .................................180
Index 190
Table des matières
FR
7

Index rapide des tâches

Index rapide des tâches
Prise de vue
Changement de la taille et de la position de la zone AF
Limitation de la zone de mise au point automatique pour une mise au point plus rapide
Réglage des performances du suivi AF en fonction de la distance à laquelle se trouve le sujet
Changement de la position de mise au point en touchant l’écran lors de l’utilisation du viseur
Utilisation de l’autofocus tactile Utilisation de la mise au point
automatique sur une petite zone Modifi cation du taux de compression
du viseur Utilisation d’une plage dynamique
comme celle d’un viseur optique Prise de vue sans le son de
l’obturateur Réduction du fl ou d’obturation
Prise de vue sans délai
Prise de vue d’images équivalentes à 50 Mpixels
Correction de la perspective lors de la prise de vue
Prise de vue d’images mises au point du premier plan à l’arrière-plan
Décalage automatique de la position de mise au point lors de la prise de vue
Utilisation de la prise de vue composite avec champs sombre et lumineux
Vérifi cation de la progression lors de la prise de vue avec une longue durée d’exposition
Réduction du bougé de l’appareil photo
Réduction du bruit à motif fi xe lors de la prise de vue avec une longue durée d’exposition
g
Zone AF 40
Limiteur AF 111
Verrou C-AF 111
Pavé de ciblage AF 112
Utilisation de l’écran tactile 35 Mise au point automatique
avec cadre de zoom/Zoom AF
Taux compression (Élevé) 115
S-OVF (Simulation de viseur optique)
Silence []47
Anti-vibration z/Silence [] Prise de vue en mode Pro
Capture
Prise de vue hte rés. 48
Compens. trapézoïd. 97
Focus stacking 94
Bracketing de la mise au point 94
Live Composite 30
Photographie Bulb/Time 30
Stabilisateur 53
Réduc bruit 118
41
121
47
48
8
FR
Vérifi cation des sujets dans le viseur même lors de la prise de vue dans des conditions de faible luminosité
Utilisation simultanée des deux logements pour carte SD
Vérifi cation de l’orientation horizontale ou verticale avant la prise de vue
Prise de vue avec une composition délibérée
Prise de vue dans un mode adapté à l’édition d’images
Enregistrement audio à l’aide d’un enregistreur externe
Zoom sur des photos pour vérifi er la mise au point
Augmentation de la durée de vie de la batterie
Vérifi cation de l’utilisation et de l’état de la batterie
Extend. LV 115
Double logement 15, 54, 132
Jauge 23
Affi chage grille (Param. de grille)
n Mode Image (n Paramètres spécifi cation)
Connexion à des périphériques externes
Auto q (Visual image)
Mode veille rapide 122
État de la batterie 122
116
100
104
109
Index rapide des tâches
Lecture/Retouche
Prise de vue avec sortie vers un écran externe
Ombres d’éclairage
Problème des yeux rouges Extraction d’images fi xes à partir
d’une vidéo 4K Découpage de parties non
souhaitées de vidéos Transfert d’images vers un
smartphone Ajout de données d’emplacement à
des images
HDMI 117
Ombre ajus (Éditer JPEG) 106
Yeux rouges (Éditer JPEG) 106
Capturer images vidéo 107
Coupure vidéo 108
Transfert d’images vers un smartphone
Ajout de données d’emplacement à des images
Autres
Sauvegarde des réglages Attribuer à mode perso. 87 Changement de la langue d’affi chage
du menu Désactivation du son de la mise au
point automatique
Changement de la langue d’affi chage
Signal sonore 117
Autres - Prise de vue de base
Prise de photos avec une fi nition optimale / Prise de photos en noir et blanc
Mode Image 61, 88
Filtre artistique (ART) 33
g
136
137
g
109
g
FR
9

Nom des pièces

Nom des pièces
1 2
3 4 5
6 7 8
9 0
a
1 Verrouillage de la molette de mode
........................................................P. 24
2 Molette arrière* (o)
.......................P. 26 – 29, 42, 70, 78, 128
3 Touche Fn2 ...................................P. 70
4 Touche R (Vidéo)/H
...............................................P. 36/P. 82
5 Molette avant* (r)
.........................P. 26 – 29, 39, 42, 70, 78
6 Déclencheur....................................P. 25
7 Voyant de retardateur/Lumière AF
....................................... P. 46, 54/P. 112
8 Repère de xation de l’objectif........P. 16
9 Touche Y (Balance des blancs de
référence rapide)
........................................................P. 67
0 Touche Z (Prévisu.) ......................P. 67
a Monture (Retirez le bouchon avant de
monter l’objectif.)
b Molette de mode .............................P. 24
c Microphone stéréo ..........P. 83, 103, 107
d Levier ON/OFF .............................P. 18
b c
d e
f g h
m
n i j
k
o
p l
e Touche v
f Borne de ash externe..................P. 154
g Cache de la prise microphone h Cache de la prise casque
i Œillet de courroie ............................P. 12
j Couvercle des connecteurs
k Touche de libération de l’objectif ....P. 17
l Broche de verrouillage d’objectif m Prise microphone (Un microphone
n Prise casque (un casque disponible
o Connecteur HDMI (type D) ...........P. 130
p Connecteur USB (type C)
AFm (Mode AF/Mode de
Touche
mesure) .....................................P. 43, 45
Touche jYHDR (Prise de vue en
série/Retardateur/HDR) ......P. 46, 49, 91
disponible dans le commerce peut être connecté. Mini-fi che stéréo de ø3,5)
......................................................P. 104
dans le commerce peut être connecté. Prise femelle stéréo de ø3,5)
......................................P. 104, 139, 142
* Dans ce manuel, les icônes r et o représentent les opérations exécutées à l’aide de la
molette avant et de la molette arrière.
10
FR
1
2
3
7 8
9 0 a
b c
Nom des pièces
4
5
6
d
e f g
l
h
m
i
n
j
k
1 Sélecteur de réglage dioptrique ......P. 22
2 Touche u (LV) ......................P. 22, 68
3 Écran (tactile)
..........................P. 20, 22, 35, 50, 76, 84
4 Viseur ................................P. 20, 22, 133
5 Détecteur oculaire
6 Œilleton .........................................P. 155
7 Griffe ash ..............................P. 57, 152
8 Levier Fn ........................P. 26 – 29, 124
9 Touche AEL/AFL ............P. 45, 81, 123
0 Touche INFO...........................P. 23, 77
a Touche Fn1 .............................P. 40, 78
b Touche Q ..........................P. 50, 78, 85
c Pavé directionnel* ...........................P. 78
d Touche MENU ..............................P. 85
e Touche q (Af chage) ...................P. 78
f Haut-parleur
* Dans ce manuel, les icônes FGHI indiquent les opérations exécutées avec le pavé
directionnel.
g Touche (Effacer) ........................P. 82
h Couvercle de la poignée
d’alimentation................................P. 150
i Embase letée de trépied j Couvercle du compartiment de la
batterie ............................................P. 13
k Verrou du compartiment
de la batterie ...................................P. 13
l Couvercle du compartiment
de la carte .......................................P. 15
m Logement de carte 1
(compatible UHS-II) ........................P. 15
n Logement de carte 2
(compatible UHS-I) .........................P. 15
o Couvercle de la borne du câble de
déclenchement (Borne du câble de déclenchement)
......................................................P. 155
o
FR
11
1

Préparation

1
Préparation
Déballage du contenu de la boîte
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo. Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez acheté l’appareil photo.
Appareil photo Bouchon avant Courroie Câble USB
Flash
FL-LM3
Fixation de la courroie
2
Batterie au lithium-ion
BLH-1
3
Chargeur de batterie au
lithium-ion BCH-1
4
CB-USB11
Clip de câble
CC-1
5
1
• Fixez la courroie de l’autre côté de la même manière.
• Enfi n, tirez fermement sur la courroie en vérifi ant qu’elle est bien attachée.
12
FR
Fixation du clip de câble
Utilisez le clip de câble pour maintenir le câble en place, puis fi xez-le à la courroie. Le clip de câble peut également être fi xé à l’œillet de courroie.
Chargement et insertion de la batterie
Chargez la batterie.
1
Voyant de charge
Recharge en cours
Recharge terminée Erreur de charge
(Durée de charge : environ 2 heures)
Moins de 50 % Clignote en orange 1 fois/seconde 50 % ou plus Moins de 80 % 80 % ou plus Moins de 100 %
Repère indiquant le sens ()
Chargeur de batterie au lithium-ion
1
Préparation
Clignote en orange 2 fois/seconde
Clignote en orange 3 fois/seconde
S’allume en vert Clignote en vert 5 fois/seconde
3
Voyant de charge
Batterie au lithium-ion
• Débranchez le chargeur lorsque la charge est terminée.
Ouvrez le couvercle du compartiment
2
de la batterie.
1
Câble
d’alimentation secteur
Verrou du compartiment de la batterie
Prise secteur
2
compartiment de la batterie
2
1
Couvercle du
FR
13
Insertion de la batterie.
3
1
Préparation
Retrait de la batterie
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer le couvercle du compartiment de la batterie. Pour retirer la batterie, poussez d’abord la touche de verrouillage de la batterie dans la direction indiquée par la fl èche puis retirez- la.
• Contactez un distributeur ou un centre de service agréé si vous ne parvenez pas à retirer la batterie. Ne forcez pas.
• Il est recommandé de prévoir une batterie de secours pour les prises de vue prolongées, au cas où la batterie utilisée s’épuise.
• Lisez également “Batterie et chargeur” (P. 146).
Repère indiquant le sens
14
FR
Insertion de la carte
Les types de carte mémoire SD suivants (disponible dans le commerce) peuvent être utilisés avec cet appareil photo : SD, SDHC, SDXC, et Eye-Fi.
Cartes Eye-Fi
Lisez “Cartes utilisables” (P. 147) avant utilisation.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
1
carte.
1
2
1
Préparation
Faites glisser la carte jusqu’à ce qu’elle soit
2
verrouillée en place.
• Les données de prise de vue sont enregistrées selon l’option sélectionnée pour [K Param. Enregistr.] (P. 54).
g “Cartes utilisables” (P. 147)
• Éteignez l’appareil photo avant d’insérer ou de retirer la carte.
• N’insérez pas une carte détériorée ou déformée en forçant. Cela pourrait endommager le logement de carte.
Fermez le couvercle du compartiment de la carte.
3
• Fermez-le bien jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.
• Assurez-vous que le couvercle du compartiment de la carte est fermé avant d’utiliser l’appareil photo.
• Les cartes doivent être formatées avec cet appareil photo avant la première utilisation (P. 110).
• Si une carte UHS-II est insérée dans le logement 2 (compatible UHS-I), la carte fonctionnera comme une carte UHS-I.
• Il est impossible d’utiliser plusieurs cartes Eye-Fi en même temps.
Retrait de la carte
Appuyez sur la carte pour l’éjecter. Retirez la carte.
• Ne retirez pas la batterie ni la carte lorsque l’indicateur d’écriture sur la carte (P. 21) est allumé.
Logement de carte 1
Logement de carte 2
Zone des bornes
2
1
FR
15
Montage d’un objectif sur l’appareil photo
Retirez le bouchon arrière de
1
1
l’objectif et le bouchon avant de l’appareil photo.
Capuchon arrière
Préparation
1
Alignez le repère (rouge) de fi xation de
2
l’objectif sur l’appareil photo avec le repère (rouge) d’alignement sur l’objectif, puis montez l’objectif sur le boîtier de l’appareil photo.
Repère de fi xation de l’objectif
Faites tourner l’objectif dans le sens des
3
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un déclic soit émis (sens indiqué par la fl èche
3).
• Vérifi ez que l’appareil photo est hors tension avant de fi xer ou de retirer l’objectif.
• N’appuyez pas sur la touche de libération de l’objectif.
• Ne touchez pas les parties internes de l’appareil photo.
Retrait du bouchon de l’objectif
1
1
2
2
3
1
2
1
16
FR
1
2
Retrait de l’objectif de l’appareil photo
Vérifi ez que l’appareil photo est hors tension avant de retirer l’objectif. Tout en appuyant sur la touche de libération de l’objectif, faites tourner celui-ci dans le sens de la fl èche.
Objectifs interchangeables
Lisez “Objectifs interchangeables” (P. 149).
Utilisation de l’écran
Vous pouvez changer l’orientation et l’angle du moniteur.
12 3
90°
12 3
Touche de libération de l’objectif
2
1
Préparation
1
270°
• Faites pivoter doucement l'écran dans les limites affi chées. Ne forcez pas, sinon vous risquez d’endommager les connecteurs.
• Si vous utilisez le zoom motorisé, il passe automatiquement en grand angle lorsque le moniteur est réglé sur la position selfi e.
• Lorsque le moniteur se trouve en position selfi e, vous pouvez permuter sur l’écran pour faire des autoportraits. g “Autoportraits à l’aide du menu d’assistance aux selfi es” (P. 129)
FR
17
Mise sous tension de l’appareil photo
Placez le levier ON/OFF sur la position ON.
1
1
Préparation
Levier ON/OFF
• Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran s’allume.
• Pour mettre l’appareil photo hors tension, replacez le levier en position OFF.
Écran
Niveau de batterie
ON
OFF
L’icône de la batterie et le niveau de la batterie (%) sont affi chés.
j
(vert) : L’appareil photo est prêt pour la
prise de vue.
k
(vert) : La batterie n’est pas
complètement chargée.
l
(vert) : La batterie est faible.
m
(clignote en rouge) : Rechargez la
batterie.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
200
250250 F5.6
Fonctionnement du mode veille de l’appareil photo
Si aucune opération n’est effectuée pendant une minute, l’appareil photo entre en mode “veille” (stand-by) pour arrêter l’écran et pour annuler toutes les actions. L’appareil se remet en marche lorsque vous appuyez sur l’une des touches (le déclencheur, la touche q, etc.). L’appareil photo s’éteindra automatiquement si vous le laissez en mode de veille pendant 4 heures. Rallumez l’appareil photo avant de l’utiliser.
18
FR
1:02:03
38
Réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure sont enregistrées sur la carte en même temps que les images. Le nom de fi chier contient aussi la date et l’heure. C’est pourquoi il est nécessaire de régler l’heure et la date correctement avant d’utiliser l’appareil photo. Il est impossible d’utiliser certaines fonctions si la date et l’heure n’ont pas été réglées.
Affi chez les menus.
1
•  Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les menus.
Menu Photo 1
%
Réinitialiser / Modes perso.
1
Mode Image
2
Choix cadrage Téléconvertisseur num
j/Y /
Retour Régl
Menu Réglages
%
Configurer carte
1
2
W
Visual image Réglages Wi-Fi Firmware
Retour Régl
--.--.-- --:--:--
Français
±0 k±0
j
0.5
Touche MENU
Sélectionnez [X] dans l’onglet [d]
2
(Réglages).
•  Utilisez FG sur le pavé directionnel pour sélectionner [d] et appuyez sur I.
•  Sélectionnez [X] et appuyez sur I.
100
100
Onglet [d]
1
Préparation
4:3 Off
sec
Réglez la date, l’heure et le format de la
3
date.
• Utilisez HI pour sélectionner les éléments.
100
%
AMJ Heure
2017
X
• Utilisez FG pour changer l’élément sélectionné.
Sélectionnez [W] (Changement de la
4
langue de l’affi chage) dans l’onglet [d] (Réglage).
Annuler
L’heure est affi chée à l’aide
d’une horloge 24 heures.
• Vous pouvez remplacer la langue utilisée pour l’affi chage sur l’écran et les messages d’erreur, c’est-à-dire l’anglais, par une autre langue.
Sauvegardez les réglages et quittez.
5
•  Appuyez sur la touche Q pour régler l’horloge de l’appareil photo et quitter le menu.
•  Appuyez sur la touche MENU pour quitter les menus.
• Si la batterie est retirée de l’appareil photo et que celui-ci n’est pas utilisé pendant une certaine période, la date et l’heure peuvent être réinitialisées au réglage d’usine par défaut.
AMJ
/ /
FR
19
2
B
ux
s rqv p no
w

Prise de vue

Affi chage d’informations pendant la prise de vue
Affi chage de l’écran en mode de photographie
2
Prise de vue
G F
E D C B
A
z y
Affi chage de l’écran pendant le mode vidéo
M
321 654 97 0a b
RC
Wi-Fi
%
S-AFS-AF
ISO-A
400
-
2.0-2.0
C1
AEL
P
100
%
TC 00:00:00:04 DF
FP
250250 F5.6
LRL
Wi-Fi
R
100
BKT
I
t
FPS
+
2.0+2.0
r
off
dc8
28
mm
S-IS AUTOS-IS AUTO
e
1
TO
TO
f
WB
WBWBWB
g
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OOO
O
h
4:3
L
N
+2+2
FHD
F
+7+7-3-3
60p
1:02:031:02:03
10231023
28
mm
M-ISM-IS
3
i
N
j k
H
l m
1
C-AFC-AF
ISOISO
AUTOAUTO
n
01:02:0301:02:03
J
PP
K
FHD
F
60p
L
20
FR
1 Indicateur d’écriture sur la carte .....P. 15
2 Connexion LAN sans l .......P. 134 – 138
3 Super FP Flash .............................P. 152
4 Mode RC.......................................P. 153
5 Bracketing automatique/HDR
...............................................P. 91/P. 49
6 Multi exposition ...............................P. 95
D Compensation trapézoïdale
(correction de perspective) .............P. 97
7 Fréquence d’image élevée ...........P. 115
S-OVF* ....................................P. 121
8 Téléconvertisseur numérique .........P. 88
9 Prise de vue par intervalles ............P. 90
0 Priorité visage/Priorité yeux ............P. 40
a Son pour les vidéos ......................P. 103
b Sens de fonctionnement du zoom/
Longueur focale/Avertissement de température interne
c Flash ...............................................P. 57
(clignote : recharge en cours, s’allume : recharge terminée)
d Symbole de mise au point correcte
........................................................P. 25
e Stabilisateur d’image ......................P. 53
f Mode Image ..............................P. 61, 88
g Balance des blancs...................P. 42, 52
h Prise de vue en série/Retardateur/
Prise de vue anti-vibration/Prise de vue silencieuse/ Prise de vue en mode Pro Capture/ Prise de vue en haute résolution
...........................................P. 46 – 48, 54
i Format d’affi chage ..........................P. 54
* Indiqué uniquement dans le viseur.
m
........P. 164
j Qualité d’image (images fi xes)
..................................................P. 55, 88
k Mode d’enregistrement (vidéos) .....P. 56
l n Emplac. enregistr. ...................P. 132
m Durée d’enregistrement disponible
......................................................P. 148
n Nombre d’images fi xes enregistrables
......................................................P. 148
o K Param. Enregistr. ......................P. 54
p Contrôle des hautes lumières et des
ombres ............................................P. 66
q En haut : Commande d’intensité du fl ash
........................................................P. 60
En bas : Compensation d’exposition
........................................................P. 39
r Jauge ..............................................P. 23
s Valeur de compensation d’exposition
........................................................P. 39
t Valeur d’ouverture ................... P. 26 – 29
u Vitesse d’obturation ................ P. 26 – 29
v Histogramme ..................................P. 23
w Prévisualisation...............................P. 67
x Verrouillage AE .......................P. 45, 123
y Mode de prise de vue ............. P. 24 – 37
z Mode personnalisé ...................P. 35, 87
A Fonctionnement tactile....................P. 35
B Commande d’intensité du ash ......P. 60
C Sensibilité ISO ..........................P. 42, 51
D Mode AF ...................................P. 43, 51
E Mode de mesure .......................P. 45, 51
F Mode Flash .....................................P. 57
Niveau de batterie...........................P. 18
G
H Rappel du guide en direct ...............P. 31
2
Prise de vue
I Indicateur du niveau d’enregistrement
......................................................P. 103
J Onglet de prise de vue silencieuse
........................................................P. 38
K Mode (d’exposition) vidéo .............P. 102
L Effet vidéo .......................................P. 37
M Code temporel ..............................P. 101
FR
21
Permutation entre les affi chages
L’appareil photo est équipé d’un détecteur oculaire, qui active le viseur lorsque vous approchez l’œil. Lorsque vous éloignez l’œil, le détecteur désactive le viseur et allume l’écran.
2
Prise de vue
Approchez l’œil du viseur
Écran
100
%
ISO-A
200
Wi-Fi
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
1:02:031:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
Viseur
100
ISO-A
200
P
%
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
FHD
1:02:031:02:03
L
N
F
60
P
3838
La vue en direct s’affi che sur l’écran. Le viseur s’active automatiquement
lorsque vous le positionnez à la hauteur de votre œil. Lorsque le viseur est allumé, l’écran s’éteint.
• Le viseur ne s’active pas si l’écran est incliné.
• Si le viseur n’est pas net, approchez l’œil du viseur et réglez la netteté en tournant le sélecteur de réglage dioptrique.
• Appuyez sur la touche u pour commuter entre la prise de vue à l’aide de la vue en direct et la prise de vue au viseur (la vue en direct et le grand écran de contrôle). Si le grand écran de contrôle (P. 50) est affi ché sur l’écran, le viseur s’activera lorsque vous approcherez l’œil de celui-ci.
• Vous pouvez affi cher le menu de réglage Bascule viseur/écran si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche u. g [Bascule viseur/écran] (P. 121)
22
FR
Commutation de l’affi chage des informations
INFO
INFO
INFO
INFO
Vous pouvez basculer les informations qui s’affi chent à l’écran pendant la prise de vue à l’aide de la touche INFO.
Wi-Fi
100
Informations de base
INFO
100
Affi chage de la jauge
ISO-A
200
ISO-A
200
P
%
Wi-Fi
%
250250 F5.6
250250 F5.6
(Perso2)
S-IS AUTO S-IS AUTO
INFO
L
N
FHD
F
60p
1:02:031:02:03
3838
S-IS AUTO S-IS AUTO
INFO
1:02:031:02:03
3838
• Vous pouvez modifi er les réglages Perso1 et Perso2. g [G/Info réglage] > [LV-Info]
(P. 115), [V Info réglage] (P. 121)
• Les informations affi chées en mode vidéo (n) peuvent différer de celles affi chées en mode de photographie. g Menu Vidéo > [ n Paramètres d’affi chage] (P. 101)
• Vous pouvez basculer entre les écrans d’affi chage des informations dans un sens ou dans l’autre en tournant la molette tout en appuyant sur la touche INFO.
Affi chage de l’histogramme
Un histogramme des différentes zones de luminosité de l’image s’affi che. L’axe horizontal fournit la brillance, l’axe vertical le nombre de pixels de chaque brillance dans l’image. Les zones supérieures à la limite lors de la prise de vue sont indiquées en rouge, celles inférieures à la limite en bleu et celles dans la plage de la mesure ponctuelle en vert.
Affi chage de la jauge
L’orientation de l’appareil photo est indiquée. Le sens de l’inclinaison est indiqué sur la barre verticale et le sens horizontal sur la barre horizontale. Les indicateurs présents sur la jauge vous servent de guide.
Touche INFO
100
%
Image seule
Wi-Fi
100
%
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Affi chage de l’histogramme
(Perso1)
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
3838
Plus
Moins
Foncé Clair
INFO
2
Prise de vue
FR
23
Prise de vues fi xes
Utilisez la molette de mode pour sélectionner le mode de prise de vue, puis prenez la photo.
Indicateur Icône de mode
2
Prise de vue
Types de modes de prise de vue
Pour savoir comment utiliser les différents modes de prise de vue, voir ci-après.
P ...........................................................P. 26
A ..........................................................P. 27
S ...........................................................P. 28
M ..........................................................P. 29
Appuyez sur le verrou de la molette de mode pour le déverrouiller, puis faites-
1
le tourner pour sélectionner le mode que vous voulez utiliser.
• Lorsque le verrou de la molette de mode est actionné, celle-ci est verrouillée. Chaque fois que vous appuyez sur le verrou de la molette de mode, celle-ci passe alternativement de verrouillée à déverrouillée.
Cadrez la vue.
2
• Veillez à ce que vos doigts ou la courroie de l’appareil photo n’obstrue pas l’objectif ou la lumière AF.
A ....................................................P. 31
ART .....................................................P. 33
n
.........................................................P. 37
C1/C2/C3 ............................................P. 35
Position Paysage Position Portrait
24
FR
Effectuez la mise au point.
3
• Affi chez le sujet au centre de l’écran et appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu’à la première position (appuyez sur le déclencheur à mi-course). Le symbole de mise au point correcte (() s’affi che et un cadre vert (cible AF) apparaît à l’emplacement de la mise au point.
Symbole de mise au
point correcte
100
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
%
ISO-A
200
250250 F5.6
28
mm
1:02:031:02:03
Cible AF
• Si le symbole de mise au point correcte clignote, le sujet n’est pas net. (P. 160)
Déclenchez l’obturateur.
4
• Appuyez complètement sur le déclencheur (à fond).
• L’appareil ouvre l’obturateur et prend une photo.
• La photo prise s’affi che à l’écran.
• Vous pouvez effectuer la mise au point et prendre des photos à l’aide des commandes
tactiles. g “Prise de vue avec l’écran tactile” (P. 35)
Pression du déclencheur à mi-course et complètement
Le déclencheur a deux positions. Le fait d’appuyer légèrement sur le déclencheur jusqu’à la première position et de le maintenir est appelé “appuyer sur le déclencheur à mi-course”, et celui d’appuyer dessus à fond jusqu’à la seconde position “appuyer complètement sur le déclencheur”.
Appuyez à
mi-course
Appuyez
complètement
2
Prise de vue
3838
FR
25
Laisser l’appareil photo choisir l’ouverture et la vitesse
60"
F2.8
F22
8000
d’obturation ( mode de programme)
Le mode P est un mode de prise de vue dans lequel l’appareil photo règle automatiquement l’ouverture et la vitesse d’obturation optimales en fonction de la luminosité du sujet. Réglez la molette de mode sur P.
100
%
2
Prise de vue
• La vitesse d’obturation et l’ouverture sélectionnées par l’appareil photo s’affi chent.
• Les fonctions qui peuvent être réglées à l’aide de la molette varient selon la position du levier Fn.
Molette
Compensation d’exposition ISO
r
Décalage de programme Balance des blancs
o
• Les affi chages de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture clignotent si l’appareil photo n’atteint pas l’exposition optimale.
Exemple d’affi chage
d’avertissement (clignotant)
60"
F2.8
Position du levier Fn
12
État Action
Le sujet est trop sombre.
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
Mode de prise de vue
• Utilisez le fl ash.
S-IS AUTO
FHD
1:02:031:02:03
L
N
F
60
P
3838
• La plage de mesure de l’appareil photo est dépassée. Un fi ltre ND disponible dans le commerce (pour régler la quantité
8000
F22
Le sujet est trop lumineux.
de lumière) est requis.
• La valeur d’ouverture au moment où l’indication clignote varie selon le type d’objectif et la longueur focale de l’objectif.
• Lorsque vous utilisez un réglage [ISO] fi xe, changez le réglage. g “Modifi cation de la sensibilité ISO (ISO)” (P. 42, 51)
Changement de programme (%)
En mode P, vous pouvez choisir différentes combinaisons de valeur d’ouverture et de vitesse d’obturation sans modifi er l’exposition. “s” s’affi che à côté du mode de prise
100
%
ISO-A
200
de vue lorsque le décalage de programme est activé. Pour annuler le décalage de programme, tournez la molette jusqu’à ce que “s” ne soit plus affi ché.
P
s
250250 F5.6
Décalage de programme
26
FR
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
Choix de l’ouverture ( mode priorité ouverture)
60"
F5.6
8000
F5.6
Le mode A est un mode de prise de vue dans lequel vous choisissez l’ouverture et laissez l’appareil photo régler automatiquement la vitesse d’obturation appropriée. Réglez la molette de mode sur A pour régler la valeur d’ouverture. Les plus grandes ouvertures (plus petites valeurs F) diminuent la profondeur de champ (la zone devant ou derrière le point de mise au point qui apparaît net), ce qui atténue les détails d’arrière-plan. Les plus petites ouvertures (plus grandes valeurs F) augmentent la profondeur de champ.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
400
A
250250 F5.6
Valeur d’ouverture
• Les fonctions qui peuvent être réglées à l’aide de la molette varient selon la position du
levier Fn.
Molette
Compensation d’exposition ISO
r
Valeur d’ouverture Balance des blancs
o
Position du levier Fn
12
Réglage de la valeur d’ouverture
Réduction de la valeur d’ouverture  Augmentation de la valeur d’ouverture
F2.8 F4.0 F5.6 F8.0 F11
• L’affi chage de la vitesse d’obturation clignote si l’appareil photo est incapable d’obtenir une exposition optimale.
Exemple d’affi chage
d’avertissement (clignotant)
60"
F5.6
État Action
Le sujet est sous-exposé.
• Réduisez la valeur d’ouverture.
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
FHD
1:02:031:02:03
N
F
60
P
3838
2
Prise de vue
• Augmentez la valeur d’ouverture.
• Si l’affi chage de l’avertissement ne disparaît pas, la plage de mesure de l’appareil photo est dépassée. Un fi ltre
8000
F5.6
Le sujet est surexposé.
ND disponible dans le commerce (pour régler la quantité de lumière) est requis.
• La valeur d’ouverture au moment où l’indication clignote varie selon le type d’objectif et la longueur focale de l’objectif.
• Lorsque vous utilisez un réglage [ISO] fi xe, changez le réglage. g “Modifi cation de la sensibilité ISO (ISO)” (P. 42, 51)
FR
27
Choix de la vitesse d’obturation ( mode priorité obturateur)
2000
F2.8
125
F22
Le mode S est un mode de prise de vue dans lequel vous choisissez la vitesse d’obturation et laissez l’appareil photo régler automatiquement la valeur d’ouverture appropriée. Réglez la molette de mode sur S pour régler la vitesse d’obturation. Une vitesse d’obturation rapide peut fi ger une scène d’action rapide sans aucun fl ou. Une vitesse d’obturation lente rendra fl oue une scène d’action rapide. Ce fl ou donnera une impression de mouvement.
2
Prise de vue
• Les fonctions qui peuvent être réglées à l’aide de la molette varient selon la position du
levier Fn.
Molette
Compensation d’exposition ISO
r
Vitesse d’obturation Balance des blancs
o
Réglage de la vitesse d’obturation
Vitesse de déclenchement plus lente  Vitesse de déclenchement plus rapide
• L’affi chage de la valeur d’ouverture clignote si l’appareil photo est incapable d’obtenir une exposition optimale.
Exemple d’affi chage
d’avertissement (clignotant)
2000
F2.8
Position du levier Fn
12
60" 15 30 60 125 250 8000
État Action
Le sujet est sous-exposé.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
400
S
250250 F5.6
Vitesse d’obturation
• Réglez une vitesse d’obturation plus lente.
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
L
N
FHD
F
F
60
P
3838
• Réglez une vitesse d’obturation plus rapide.
• Si l’affi chage de l’avertissement ne disparaît pas, la plage de mesure de l’appareil photo est dépassée. Un fi ltre
125
F22
Le sujet est surexposé.
ND disponible dans le commerce (pour régler la quantité de lumière) est requis.
• La valeur d’ouverture au moment où l’indication clignote varie selon le type d’objectif et la longueur focale de l’objectif.
• Lorsque vous utilisez un réglage [ISO] fi xe, changez le réglage. g “Modifi cation de la sensibilité ISO (ISO)” (P. 42, 51)
28
FR
Choix de l’ouverture et de la vitesse d’obturation ( mode manuel)
Le mode M est un mode de prise de vue dans lequel vous choisissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. La photographie longue exposition (pose B), Time (pose T) et composite en direct sont également disponibles. Réglez la molette de mode sur M pour régler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Wi-Fi
100
%
ISO
400
M
+0.3+0.3
250250 F5.6
Différence par rapport
à l’exposition optimale
• Les fonctions qui peuvent être réglées à l’aide de la molette varient selon la position du
levier Fn.
Molette
Valeur d’ouverture Compensation d’exposition*
r
Vitesse d’obturation ISO
o
Position du levier Fn
12
* Lorsque [AUTO] est sélectionné pour [ISO], la compensation d’exposition peut être
réglée.
Wi-Fi
100
%
ISO-A
ISO-A
400
400
250250 F5.6
+0.3+0.3
M
Compensation d’exposition
Différence entre le réglage d’exposition et
l’exposition avec compensation
• L’exposition déterminée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation que vous avez défi nies et la différence avec l’exposition adaptée mesurée par l’appareil photo s’affi chent à l’écran.
• La vitesse d’obturation peut être réglée sur des valeurs comprises entre 1/8000 et 60 secondes ou sur [BULB], [LIVE TIME] ou [LIVECOMP].
• Si vous changez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, la luminosité de l’affi chage à l’écran (ou sur le viseur) ne change pas. Pour affi cher l’image telle qu’elle va être prise, réglez [Extend. LV] (P. 115) dans Menu Personnalisé.
• Même lorsque vous avez réglé [Réduc Bruit], du bruit et/ou des taches de lumière peuvent être visibles sur l’image affi chée à l’écran et sur les photos prises dans certaines conditions d’environnement (température, etc.) et avec certains réglages de l’appareil photo.
S-IS AUTO S-IS AUTO
1:02:031:02:03
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
L
N
FHD
F
60
P
3838
L
N
FHD
F
60
P
3838
2
Prise de vue
FR
29
Bruit dans les images
Pendant la prise de vue à une vitesse d’obturation lente, du bruit risque d’apparaître sur l’écran. Ces phénomènes se produisent lorsque la température augmente dans le système à transfert de charge ou son circuit pilote interne, ce qui entraîne une génération de courant dans les parties du système à transfert de charge qui ne sont pas normalement exposées à la lumière. Ceci peut également se produire lors d’une prise de vue avec un réglage ISO élevé dans un environnement à température élevée. Pour réduire ce bruit,
2
Prise de vue
l’appareil active la fonction de réduction du bruit. g [Réduc bruit] (P. 118)
Prise de vue avec une longue durée d’exposition ( BULB/ LIVE TIME)
Vous pouvez utiliser la fonction BULB/LIVE TIME pour la prise de vue de scènes nécessitant une longue exposition, telles que des paysages nocturnes ou des feux
d’artifi ce. En mode M, réglez la vitesse d’obturation sur [BULB] ou [LIVE TIME].
Photographie en pose longue (BULB) :
Photographie Time (LIVE TIME) :
• Pendant la photographie en pose longue ou Time, la luminosité de l’écran change
automatiquement. g [Écran BULB/TIME] (P. 118)
• Lorsque vous utilisez [LIVE TIME], la progression de l’exposition apparaît sur l’écran pendant la prise de vue. Il est également possible d’actualiser l’affi chage en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
• [Live BULB] (P. 118) peut être utilisé pour affi cher l’exposition de l’image pendant la photographie en pose longue.
• [BULB] et [LIVE TIME] ne sont pas disponibles avec certains réglages de sensibilité ISO.
• Pour réduire le fl ou, montez l’appareil photo sur un trépied stable et utilisez un câble de déclenchement (P. 155).
• Pendant la prise de vue, il existe des limites quant aux réglages pour les fonctions suivantes.
Prise de vue en série/prise de vue avec retardateur/prise de vue par intervalles/prise de vue avec bracketing de l’exposition/stabilisateur d’image/bracketing du fl ash/exposition multiple*, etc. *
Lorsqu’une option autre que [Off] est sélectionnée pour [Live BULB] ou [Live TIME] (P. 118)
• [Stabilisateur] (P. 53) se désactive automatiquement.
L’obturateur reste ouvert lorsque vous appuyez sur le déclencheur. L’exposition se termine lorsque vous relâchez le déclencheur.
L’exposition commence lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur. Pour mettre fi n à l’exposition, appuyez à nouveau à fond sur le déclencheur.
Live Composite
Vous pouvez enregistrer une image composite à partir de plusieurs prises en cas de changements de fl ash de lumière brillants, par exemple des feux d’artifi ce et des
étoiles, sans modifi er la luminosité de l’arrière-plan.
fi nissez une durée d’exposition comme référence dans [Réglages
1
Composite] (P. 118). En mode M, réglez la vitesse d’obturation sur [LIVECOMP].
2
• Lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur [LIVECOMP], vous pouvez affi cher les
[Réglages Composite] en appuyant sur la touche MENU.
Appuyez une fois sur le déclencheur pour préparer la prise de vue.
3
• Vous pouvez prendre une photo lorsqu’un message qui indique que la préparation est terminée s’affi che à l’écran.
Appuyez sur le déclencheur.
4
• La prise de vue composite en direct commence. Une image composite s’affi che après chaque durée d’exposition de référence, ce qui vous permet d’observer les changements de lumière.
• Pendant la prise de vue composite, la luminosité de l’écran change automatiquement.
30
FR
g [Écran BULB/TIME] (P. 118)
Loading...
+ 165 hidden pages