Olympus E-M1 User Manual [de]

Page 1
DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex
Vorbereiten der Kamera und
1.
Bedienvorgänge
Aufnahmen unter Verwendung des Suchers
2.
Aufnehmen unter Verwendung
von Live View
4. Wiedergabe der Fotos und Filme
5. Grundlegende Bedienschritte
6. Verwenden der Aufnahmeoptionen
7. Menüfunktionen
8. Drucken von Bildern
Anschließen der Kamera an einen
9.
Computer oder ein Smartphone
10. Akku, Ladegerät und Karte
11. Wechselobjektive
Verwendung von getrennt
12.
erhältlichem Zubehör
13. Information
14. SICHERHEITSHINWEISE
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bit te lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen
nutzen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera. Sollten durch
Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und profitieren Sie
von weiteren Olympus Vorteilen.
Page 2
Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor
allem an die Kunden in Nordamerika.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole
Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt.
Vorsicht
#
Hinweise
$
Tipps
%
g
2
DE
Wichtige Angaben zu Faktoren, die Fehlfunktionen und/oder Betriebsstörungen zur Folge haben können. Verweist zudem auf Handhabungsschritte, die unbedingt zu vermeiden sind.
Zu beachtende Punkte beim Gebrauch der Kamera. Wichtige Informationen und Hinweise, mit denen Sie die
Möglichkeiten Ihrer Kamera optimal nutzen können. Verweist auf Seiten, die detaillierte Beschreibungen und/oder
zugehörige Informationen enthalten.
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex 7
Auspacken des
Verpackungsinhalts .....................9
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge 10
Bezeichnung der Teile ...............10
Laden und Einsetzen
des Akkus ...................................12
Einsetzen und Entfernen
von Karten ...................................14
Anbringen eines
Wechselobjektivs .......................15
Anbringen des Blitzgeräts .........16
Einschalten .................................17
Einstellen von Datum/Uhrzeit ....18
Einstellen des
Aufnahmemodus ........................19
Auswählen eines
Aufnahmemodus ........................21
Aufnahmen unter Verwendung des Suchers 22
Aufnahme ....................................22
Einzelbilder aufnehmen ................22
Aufnehmen von Filmen.................24
Aufnahmefunktionen
einstellen .....................................26
Verwenden der
Multifunktionstaste ........................26
Verwenden der Monitor-
Funktionsanzeige ..........................27
Aufnehmen unter Verwendung von Live View 29
Aufnahme ....................................29
Einzelbilder aufnehmen ................29
Aufnehmen von Filmen.................30
Verwenden des Touchscreens ....32
Wählen der
Scharfstellmethode .......................32
Verwendung der
WLAN-Funktion ............................33
Aufnahmefunktionen
einstellen .....................................34
Verwenden der Live Infos .............34
Verwenden von Live Kontrolle ... 36
Wiedergabe der Fotos und Filme 37
Wiedergabe der Fotos
und Filme ....................................37
Index- und
Kalenderwiedergabe .....................37
Anzeigen von Fotos ......................38
Wiedergabe von Filmen................38
Lautstärke......................................38
Schreibschutz von Bildern ............38
Löschen von Bildern .....................39
Auswählen von Bildern .................39
Verwenden des Touchscreens ...40
Auswählen und Schreibschutz
von Bildern ....................................40
Inhaltsverzeichnis
DE
3
Page 4
Grundlegende Bedienschritte 41
Inhaltsverzeichnis
4
Anzeigen der
Aufnahmeinformationen ............41
Sucheranzeige bei Aufnahmen unter Verwendung des Suchers ...41
Monitoranzeige bei Aufnahmen unter Verwendung von
Live View .......................................42
Umschalten der
Informationsanzeige .....................43
Verwenden der
Aufnahmemodi ...........................44
„Programmautomatik“
(P Programm-Modus) ..................44
Auswahl der Blende
(A Blendenvorwahl-Modus) .........45
Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-
Modus) ..........................................46
Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller
Modus) ..........................................47
Aufnehmen mit dem Film-Modus
Einem Film Effekte hinzufügen
[Filmeffekt] .....................................49
Aufnehmen mit Effektfi ltern ..........51
Aufnehmen mit dem
Motivprogramm .............................52
Verwendung der
PHOTO STORY ............................54
Häufi ge Aufnahmeoptionen.......56
Belichtungskontrolle
(Belichtungskorrektur) ...................56
Helligkeitsänderung der
Lichter und Schatten .....................56
Belichtungssperre
(AE-Speicher) ...............................56
Verwenden eines Blitzes
(Blitzfotografi e) ..............................57
Auswahl eines Fokusfeldes
(AF-Feld) .......................................60
DE
Einstellen des AF-Feldes ..............60
Gesichtserkennungs-AF/
Pupillenerkennungs-AF ................61
Zoomrahmen-AF/zoom-AF ..........62
Serienaufnahme/Verwenden
des Selbstauslösers ......................63
Farbanpassung (Weißabgleich) ...64
ISO-Empfi ndlichkeit ......................65
Farbe kontrollieren
(Farbgestalter) ...............................66
HDR-Fotografi e .............................67
Anzeigen von Informationen
während der Wiedergabe ...........68
Wiedergabe von
Bildinformationen ..........................68
Umschalten der
Informationsanzeige .....................68
Umschalten der Methode zur Anzeige der Bildinformationen
bei der Wiedergabe ......................69
Bilder über Wi-Fi-Verbindung
freigeben (Auftrag freigeben) .......70
Bearbeitung von Bildern
während der Wiedergabe .............71
(n) ...........................48
Verwenden der Aufnahmeoptionen 74
Reduzieren von Kamera-
verwacklungen (Bildstabi.) ............74
Bearbeitungsoptionen
(Bildmodus) ...................................76
Einem Film Effekte hinzufügen .....77
Einstellen des Bildformats ............78
Bildqualität
(Aufzeichnungsmodus) .................79
Einstellen der Blitzstärke
(Blitzstärkensteuerung) .................81
Messung der Motivhelligkeit
(Messung) .....................................82
Auswählen eines Fokus-Modus
(AF-Modus) ...................................83
Ton-Optionen (Aufnehmen
von Ton mit Filmen).......................84
Page 5
Menüfunktionen 85
Grundlegende Bedienschritte ...85 Verwenden von Aufnahme
Menü 1/Aufnahme Menü 2 .........86
Formatieren der Karte
(Karte einr.) ....................................86
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
(Rücksetzen/Myset) ......................87
Bearbeitungsoptionen
(Bildmodus) ...................................88
Bildqualität (K) ...........................89
Einstellen des Selbstauslösers
(j/Y)..........................................90
Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie
(Belichtungsreihe) .........................91
Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen
(Mehrfachbelichtung) ....................93
Automatische Aufnahme mit festem Zeitintervall
(Intervallaufnahme) .......................94
Drahtlose Blitzfotografi e
per Fernsteuerung ........................96
Digitalzoom (Digitaler
Telekonverter) ...............................96
HDR-Fotografi e .............................96
Verwenden des Wiedergabe
Menüs ..........................................97
Bilder gedreht anzeigen (R) .......97
Bearbeiten von Fotos....................97
Alle Schutzeinstellungen
aufheben .......................................99
Verwenden der Anschlussoption an das Smartphone
(Verbindung mit Smartphone) ......99
Verwenden des
Einstellungsmenüs ..................100
X (Datum und Uhrzeit
einstellen) ....................................100
W (Sprachwahl) ....................100
i (Einstellung der
Monitorhelligkeit) .........................100
Aufn. Ansicht ...............................100
Wi-Fi-Einstellungen .....................100
c/# Menü Anzeige ...................100
Firmware .....................................100
Einrichtung einer WLAN-Verbin-
dung (Wi-Fi-Einstellungen) .........101
Verwenden der
Anwender Menüs ......................102
R AF/MF .....................................102
S-Taste/Einstellrad/Hebel ..........103
T Auslösung/j ........................103
U Disp/8/PC ............................104
V Belicht/p/ISO .......................106
W # Individ. ................................107
X K/Color/WB .........................108
Y Aufnah./Löschen ....................109
Z Film .........................................110
b Eingebauter elektron.
Sucher (EVF) ..............................111
k
K Utility ................................ 111
AEL/AFL ......................................112
MF Assistent ................................ 113
Tasten Funktion ...........................113
t Hebelfunktion .......................115
Wiedergabe auf einem
Fernsehgerät ...............................116
Auswählen der Anzeigen für die Funktionsanzeige
(K Kontroll-Einst.) .....................118
Hinzufügen von Informationsanzeigen
(G/Info-Einst.) ...........................121
Verschlusszeiten bei automatischer Auslösung des Blitzes
[# X-Synchron] [# Zeitlimit] ......122
Autofokus Justierung ..................123
Inhaltsverzeichnis
DE
5
Page 6
Verwenden der
Zubehöranschluss-Menüs .......124
Vor der Verwendung der
Inhaltsverzeichnis
Zubehöranschluss-Menüs ..........124
Arbeiten mit OLYMPUS
PENPAL ......................................125
A PENPAL Bilder teilen .............126
B PENPAL Album ......................127
C Elektronischer Sucher ............127
Drucken von Bildern 128
Druckvorauswahl (DPOF) ........128
Erstellen eines Druckauftrags ....128
Entfernen von allen oder ausgewählten Bildern aus
dem Druckauftrag .......................128
Direktes Ausdrucken
(PictBridge) ...............................129
Einfaches Drucken ......................130
Benutzerdefi niertes Drucken ......130
Anschließen der Kamera an einen Computer oder ein Smartphone 132
PC Software Installieren ..........132
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne
OLYMPUSViewer3 ....................134
Verwendung der Kamera WLAN-
Funktion ....................................135
Was Sie mit OI.Share machen
können .......................................137
Akku, Ladegerät und Karte 138
Akku und Ladegerät .................138
Verwendung eine optionalen
Netzadapters .............................138
Verwendung Ihres Ladegerätes im
Ausland .....................................138
Verwendbare Karten .................139
Speichermodus und
Dateigröße/Anzahl der
speicherbaren Einzelbilder ......140
Wechselobjektive 141
Technische Daten des M. ZUIKO
DIGITAL-Objektivs ......................141
Verwendung von getrennt erhältlichem Zubehör 145
Power-Akkuhalter (HLD-7) .......145
Externe Blitzgeräte geeignet
für die Verwendung mit dieser
Kamera ......................................147
Drahtlose Blitzfotografi e per
Fernsteuerung .............................148
Andere Zusatzblitzgeräte .........150
Zubehör .....................................151
Systemübersicht ......................152
Information 154
Informationen und Tipps
zum Fotografi eren ....................154
Fehlercodes ..............................156
Reinigung und Pfl ege
der Kamera ................................159
Reinigen der Kamera ..................159
Aufbewahrung .............................159
Reinigen und Überprüfen des
Bildwandlers ................................159
Pixelkorrektur – Überprüfen der
Bildverarbeitungsfunktionen .......160
Menüverzeichnis ......................161
Technische Daten .....................168
SICHERHEITSHINWEISE 171
SICHERHEITSHINWEISE .........171
Index 183
6
DE
Page 7
Schneller Funktionsindex
Aufnahme
Aufnahme von Bildern mit automatischen Einstellungen
Einfache Fotografi e mit Spezialeffekten
Wählen eines Bildseitenverhältnisses
Schnelles Anpassen von Einstellungen an das Motiv
Fotografi e auf Profi -Niveau leichtgemacht
Einstellen der Helligkeit eines Fotos
Aufnehmen von Bildern mit unscharfem Hintergrund
Bilder aufnehmen, bei denen die Bewegung des Motivs eingefroren ist oder Bewegungsunschärfe gezeigt wird
Aufnehmen von Bildern mit realistischen Farben
Bearbeiten von Bildern zur Anpassung an das Motiv/Aufnehmen von einfarbigen Bildern
Wenn die Kamera nicht auf Ihr Motiv scharf stellt/Scharfstellen eines Bereichs
Scharfstellen auf einen kleinen Bildbereich/Bestätigen des Fokus vor der Aufnahme
Neues Gestalten von Fotos nach dem Fokussieren
Ausschalten des Signaltons
Aufnehmen von Fotos ohne Blitz
Kameraerschütterungen reduzieren
Motiv im Gegenlicht fotografi eren
Fotografi eren von Feuerwerk
Bildrauschen reduzieren
g
iAUTO (A)
Effektfi lter (ART)51 Aspect ratio
(Bildseitenverhältnis)
Motivprogramm (SCN)52
Live Info 34
Belichtungskorrektur 56 Live Info 34
Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl
Live Info 34 Belichtungsautomatik mit
Zeitvorwahl Weißabgleich 64 Sofort-Weißabgleich 65 Bildmodus 76
Effektfi lter (ART)51
Verwenden des Touchscreens
AF Feld 60 Zoomrahmen-AF/zoom-AF 62
Zoomrahmen-AF/zoom-AF 62
C-AF+TR (AF Tracking) 83
8 (Signalton)
ISO/DIS Modus 65/52 Bildstabi. 74
Anti-Schock z Selbstauslöser 63 Fernbedienungskabel 151 Blitzaufnahmen 57 Gradation (Bildmodus) 88 Bulb-/Zeitaufnahme 48 Motivprogramm (SCN)52
Rauschmind. 106
19
78
45
46
32
105
107
Schneller Funktionsindex
DE
7
Page 8
Vermeiden, dass bei der Aufnahme von Bildern weiße Motive zu hell oder schwarze Motive zu dunkel aussehen
Schneller Funktionsindex
Monitor optimieren/ Einstellen der Monitor-Farbtemperatur
Überprüfen des eingestellten Effekts vor der Aufnahme
Prüfen der horizontalen oder vertikalen Ausrichtung vor der Aufnahme
Aufnehmen mit bewusster Bildkomposition
Vergrößern von Fotos zum Überprüfen des Fokus
Selbstportraits
Serienaufnahme
Verlängern der Akkulebensdauer Erhöhen der Anzahl der aufnehmbaren
Bilder
Gradation (Bildmodus) 88 Histogramm/
Belichtungskorrektur Helllicht/ Schattenkorrektur 56 Einstellung der
Monitorhelligkeit LV-Erweit. 105 Abblendfunktion 114 Testbild 114
Nivellierungsanzeige 43
Gitterlinien 104
Auto q (Aufn. Ansicht)
Selbstauslöser 63
Serienaufnahme 63
Ruhe-Modus 105
Speichermodus 79
43/56
100
100
Wiedergabe/Bearbeiten
Bilder auf einem Fernsehgerät betrachten
Anzeigen von Diashows mit Hintergrundmusik
Aufhellen von Schatten
Reduzieren des Rote-Augen-Effekts
Drucken leicht gemacht Direktausdruck 129
Kommerzielle Drucke
Einfacher Austausch von Fotos
HDMI/Videosignal 104 Wiedergabe auf einem
Fernsehgerät
Diashow 73
Gegenl.Kor (JPEG bearb.) 98
Rote Augen (JPEG bearb.) 98
Erstellen eines Druckauftrags 128 Auftrag freigeben 70
Verwendung der Kamera WLAN-Funktion
OLYMPUS PENPAL 125 Verbindung mit Smartphone 99
Kameraeinstellungen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen Rueckst. 87
Speichern der Einstellungen
Ändern der Sprachwahl des Menüs
8
DE
Myset 87
W
g
116
135
g
100
Page 9
Auspacken des Verpackungsinhalts
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben.
Auspacken des Verpackungsinhalts
Kamera Gehäusekappe Trageriemen USB-Kabel
• Tasche für das Blitzgerät
• Computersoftware CD-ROM
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte Blitzgerät
FL-LM2
Lithiumionenakku
BLN-1
Anbringen der Lasche
Führen Sie den Trageriemen in Pfeilrichtung ein.
1
1
2
3
Ziehen Sie den Trageriemen anschließend fest, um einen sicheren Sitz
2
zu gewährleisten.
5
4
CB-USB6
Ladegerät für
Lithiumionenakkus
BCN-1
• Bringen Sie auf dieselbe Weise das andere Ende des Riemens an der anderen Öse an.
DE
9
Page 10
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
Bezeichnung der Teile
1 2
3 4 5
6 7 8
9 0
a
1 Verriegelung
Programmwählscheibe .................. S. 20
2 Hinteres Einstellrad*
...................... S. 26, 44 – 47, 64, 66, 121
3 Fn2 Taste ................................. S. 26, 56
4 H/R-Taste (Film) ......... S. 39/S. 24, 113
5 Vorderes Einstellrad
.......................................... S. 37, 44 – 47
6 Auslöser ......................................... S. 23
7 Selbstauslöser-/AF-LED .....S. 63/S. 103
8 Ansetzmarke für Wechselobjektiv ..S. 15
9 Y (Sofort-Weißabgleich) Taste ..... S. 65
0 Z (Vorschau) Taste .......................S. 46
a Bajonettring (Entfernen Sie
die Gehäusekappe, bevor Sie das Objektiv anbringen.)
b Programmwählscheibe .................. S. 19
c Stereomikrofon .................. S. 72, 84, 99
1
In dieser Anleitung zeigen die Symbole r und o Vorgänge an, die mit dem vorderen
*
bzw. hinteren Einstellrad durchgeführt werden.
2
Wenn der Schalter auf 2 gesetzt ist
*
1
(o)
*1
(r)
d EIN/AUS-Hebel ............................S. 17
e AFm (AF/Messmodus) Taste
f jYHDR (Serienaufnahme/
g Anschluss externes Blitzgerät......S. 150
h Mikrofonanschluss-Abdeckung
i Trageriemenöse ............................... S. 9
j Buchsenabdeckung
k Objektiventriegelung ...................... S. 15
l Objektivsperrstift m Mikrofonanschluss (Mikrofone von
n HDMI-Anschluss (Typ D) ............ S. 116
o Mehrfachanschluss ...... S. 116, 129, 132
b c d e f
m
g h i
j
n
o k
l
*2
(#/w Einstellungen
..................................... S. 57, 81, 82, 83
Selbstauslöser/HDR) Taste (Einstellung Belichtungsreihen
........................................... S. 63, 43, 91
Drittanbietern können verwendet werden. l3,5 mm Stereo-Mini-Stecker)
)
*2
)
10
DE
Page 11
1
8
2
3
4
5
6
7
i
j
k
l
1 Zubehöranschluss ....................... S. 124
2 Dioptrieneinstellrad ........................ S. 22
3 u (LV) Taste ..............................S. 21
4 Monitor (Touch screen)
............................... S. 17, 32, 40, 42, 68
5 Sucher .............................. S. 21, 22, 46
6 Augensensor
7 Augenmuschel ............................. S. 151
8 Blitzschuh .................................... S. 147
9 AEL/AFL Taste ................ S. 38, 56, 112
0 Hebel .............................. S. 44 – 47, 103
a INFO Taste ............................. S. 43, 68
b Fn1 Taste ....................................... S. 60
9 0 a b
c d
e f g
h
n
m
c Q Taste ................................... S. 36, 85
d Pfeiltasten*..................................... S. 37
e MENU Taste .................................S. 85
f q (Wiedergabe) Taste ..........S. 37, 69
g Lautsprecher
h (Löschen) Taste ......................... S. 39
i Stativgewinde
j PBH Abdeckung........................... S. 145
k Akkufachdeckel.............................. S. 12
l Akkufachverriegelung .................... S. 12
m Kartenfachdeckel ........................... S. 32
n Kartenfach ..................................... S. 32
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
* In dieser Anleitung zeigen die Symbole FGHI Vorgänge an, die mit den
Pfeiltasten durchgeführt werden müssen.
DE
11
Page 12
Laden und Einsetzen des Akkus
Aufl aden des Akkus.
1
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
Ladeanzeige
BCN-1
Akku wird geladen
Ladevorgang abgeschlos­sen
Ladefehler
(Ladezeit: bis zu ca. 4 Stunden)
Leuchtet
orange
Aus
Blinkt orange
Richtungsmarkierung ()
3
Lithiumionenakku
# Vorsicht
• Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Einlegen des Akkus.
2
Ladeanzeige
Ladegerät für Lithiumionenakkus
1
Netzkabel
Akkufachdeckel
Netzsteckdose
2
Richtungsmarkierung
3
12
DE
2
1
Akkufachver­riegelung
Page 13
Schließen des Akkufachdeckels.
3
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akkufachdeckel öffnen oder schließen. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie zuerst die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung und dann entfernen Sie ihn.
# Vorsicht
• Wenn Sie den Akku nicht entfernen können, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder Kundendienst. Wenden Sie keine Gewalt an.
$ Hinweise
• Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereitstellen eines Ersatzakkus für den Fall, dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte.
• Lesen Sie auch „Akku, Ladegerät und Karte“ (S. 138).
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
DE
13
Page 14
Einsetzen und Entfernen von Karten
Einlegen der Karte.
1
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
• Öffnen Sie den Kartenfachdeckel.
• Schieben Sie die Karte hinein, bis sie einrastet. g „Verwendbare Karten“ (S. 139)
# Vorsicht
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte einlegen oder entfernen.
1
3
Schließen des Kartenfachdeckels.
2
• Fest schließen, bis Sie ein Klicken hören.
2
# Vorsicht
• Achten Sie darauf, dass der Kartenfachdeckel geschlossen ist, bevor Sie die Kamera benutzen.
Entfernen der Karte
Drücken Sie leicht auf die Karte. Diese wird nun ausgeworfen. Die Karte entnehmen.
# Vorsicht
• Entfernen Sie den Akku oder die Karte nicht, während die Kartenschreibanzeige (S. 42) angezeigt wird.
Eye-Fi Karten
Lesen Sie vor der Verwendung „Verwendbare Karten“ (S. 139).
14
DE
Page 15
Anbringen eines Wechselobjektivs
Bringen Sie ein Wechselobjektiv an.
1
1
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
Hinterer
2
2
1
Objektivdeckel
• Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera an der Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus und setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein.
• Drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.
# Vorsicht
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Betätigen Sie nicht die Objektiventriegelung.
• Berühren Sie keine inneren Teile der Kamera.
Entfernen Sie den Objektivdeckel.
2
Verwenden von Objektiven mit Entriegelungsschalter (UNLOCK)
Einfahrbare Objektive mit Entriegelungsschalter­Schalter können nicht verwendet werden, während sie eingefahren sind. Drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung (1), um das Objektiv auszufahren (2). Um es aufzubewahren, drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung (4), während Sie den Entriegelungsschalter nach vorne schieben (3).
Abnehmen des Objektivs von der Kamera
Drehen Sie das Objektiv bei gedrückter Objektiventriegelung in Pfeilrichtung.
4
2
1
2
1
1
3
Objektiventriegelung
Wechselobjektive
Lesen Sie „Wechselobjektive“ (S. 141).
2
1
15
DE
Page 16
Anbringen des Blitzgeräts
Nehmen Sie die Abdeckung des Blitzkontaktes des Blitzgerätes ab und
1
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
schieben Sie das Blitzgerät auf die Kamera.
• Schieben Sie das Blitzgerät bis zum Anschlag ein, bis es sicher gehalten wird.
Entriegelungsschalter
1
2
3
2
1
Klappen Sie den Blitzkopf auf, wenn Sie das Blitzgerät verwenden
2
möchten.
• Klappen Sie den Blitzkopf zu, wenn Sie den Blitz nicht verwenden.
# Vorsicht
• Bitte bringen Sie wieder die Abdeckung an, wenn Sie den Zubehöranschluss nicht verwenden.
Entfernen des Blitzgeräts
Drücken Sie den Entriegelungsschalter und ziehen Sie das Blitzgerät ab.
Entriegelungsschalter
2
1
16
DE
Page 17
Einschalten
Stellen Sie den EIN/AUS-Hebel auf die EIN-Position, um die Kamera
1
einzuschalten.
• Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein.
• Um die Kamera auszuschalten, stellen Sie den Hebel auf die AUS-Position.
EIN/AUS-Hebel
 Monitor
Akkustand
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
4:3
F5.6250
Verwenden des Monitors
RR
i
; (grün): Kamera ist aufnahmebereit. : (grün): Niedriger Akkustand ] (blinkt rot): Akku laden.
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
1
2
Sie können den Winkel des Monitors einstellen.
Ruhe-Modus der Kamera
Wenn für 1 Minute keine Bedienschritte durchgeführt werden, wechselt die Kamera in den „Ruhe“-Modus (Standby) zum Ausschalten des Monitors und zum Abbrechen aller Funktionen. Die Kamera ist erneut einsatzbereit, wenn Sie ein beliebiges Bedienungselement (Auslöser, q-Taste usw.) betätigen. Die Kamera wird nach 4 Stunden im Ruhe-Modus ausgeschaltet. Schalten Sie die Kamera vor Gebrauch wieder ein.
DE
17
Page 18
Einstellen von Datum/Uhrzeit
Die Datums- und Uhrzeitinformationen wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zu den Datums- und Uhrzeitinformationen wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Uhrzeit
1
korrekt ein.
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
Zeigen Sie die Menüs an.
1
• Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Aufnahme Menü 1.
Karte einr.
1
Rücksetzen/Myset
2
Bildmodus
D
Bildformat
MENU-Taste
Wählen Sie [X] in der
2
Registerkarte [d] (Einstellung).
• Verwenden Sie die Pfeiltasten FG
zur Auswahl von [d] und drücken Sie dann I.
• Wählen Sie [X] und drücken Sie I.
[d] Regist-
erkarte
Dig. Tele-Konverter. Aus
Zurück
Einstellungsmenü.
1
W
2
Aufn. Ansicht Wi-Fi Einst.
c/#
Menü Anzeige
Firmware
Zurück
Einst.
--.--.-- --:--X
Deutsch
±0 k±0
j
Einst.
h
4:3
0,5 s
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
3
• Verwenden Sie HI, um die Elemente zu wählen.
• Verwenden Sie FG, um das gewählte Element
einzustellen.
JMT Zeit
2013
X
T/M/J
• Wählen Sie mit FG das Datumsformat.
Zurück
Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
Speichern und beenden Sie die Einstellungen.
4
• Drücken Sie Q zum Einstellen der Kamerauhr und zum Zurückkehren zum
Hauptmenü.
• Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs zu beenden.
18
DE
Page 19
Einstellen des Aufnahmemodus
Stellen Sie den Aufnahmemodus mit der Programmwählscheibe ein.
Anzeige
Ein vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt. Die Kamera regelt alles für Sie, was für Anfänger sehr
A
praktisch ist. Die Blende und die Verschlusszeit werden optimale Ergebnisse automatisch
P
eingestellt. Sie stellen die Blende ein. Sie können Hintergrunddetails schärfer stellen oder
A
weichzeichnen. Sie stellen die Verschlusszeit ein. Sie können die Bewegung eines sich
S
bewegenden Motivs einfangen oder die Bewegung ohne Unschärfe einfrieren. Sie stellen die Blende und die Verschlusszeit ein. Sie können Feuerwerke oder
M
andere dunkle Szenen mit langen Verschlusszeiten aufnehmen.
ART
Wählen Sie einen Effektfi lter.
SCN
Wählen Sie die Szene entsprechend dem Motiv. Sie können eine PHOTO STORY aufnehmen. Nehmen Sie mit der gewählten
J
PHOTO STORY auf. Nehmen Sie Filme mit verschiedenen Verschlusszeiten und Blendeneffekten auf
n
und nutzen Sie die Spezialeffekte für Filme.
Versuchen Sie zunächst Aufnahmen im vollautomatischen Modus zu machen.
Modus­Symbol
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
DE
19
Page 20
Entriegeln Sie die Programmwählscheibe durch Drücken auf die Verriegelung
1
und setzen Sie die Programmwählscheibe auf A.
• Wenn die Verriegelung der Programmwählscheibe heruntergedrückt wurde, ist die Programwählscheibe verriegelt. Jedesmal, wenn Sie auf die Verriegelung drücken,
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
wechselt diese zwischen verriegelt und entriegelt.
Verriegelung Programmwählscheibe
Monitor
2013.10.01 12:30
ISO-Emp­ ndlichkeit
Verschlusszeit Blendenwert
ISO
AUTO
AUTO
Wi-Fi
WB
AUTO
RR
Verbleibende Aufnahmezeit
NORM
i
4:3
F5.6250
01:02:0301:02:03
10231023
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder
20
DE
Page 21
Auswählen eines Aufnahmemodus
Bei dieser Kamera können Sie zwischen zwei Aufnahmemethoden wählen: Aufnahmen unter Verwendung des Suchers und Aufnahmen unter Verwendung von Live View auf dem Monitor. Drücken Sie die u Taste, um zwischen den beiden Methoden zu wechseln. Außerdem können Sie, abhängig von der Aufnahmemethode, verschiedene Aufnahmefunktionen unter Verwendung der Monitor-Funktionsanzeige, Live Kontrolle und Monitor-Funktionsanzeige einstellen.
Aufnahmen unter Ver­wendung des Suchers
u-Taste
Aufnehmen bei Verwend­ung von Live View
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
 Monitor
Wird eingeschaltet, sobald Sie Ihr Auge vom Sucher wegbewegen.
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
AUTO
AUTO
RR
WB AUTO
F5.6250
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
0.00.0
10231023
Monitor-Funktionsanzeige
Q
Cursor
ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
F5.6250
Drücken Sie die Q Taste, um Aufnahmefunktionen festzu­legen. Ein Cursor erscheint auf der Monitor-Funktions­anzeige. Tippen Sie mit dem Finger auf die Funktion, die Sie verändern wollen.
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
F5.6250
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
 Sucher
Schaltet sich automatisch ein, wenn sich Ihr Auge nähert. Wenn der Sucher eingeschaltet ist, bleibt der Monitor dunkel.
01:02:03
ISO-A
ISO-A
250F5.6 0.00.0
ee
200
200
1023
Q
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
FullHD
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Ist der Sucher eingeschaltet und Sie drücken die Q Taste, erscheint Live Kontrolle im Sucher. (Im A Modus wird Live Info angezeigt.)
F
 Monitor
Wi-Fi
ISO-A
200
F5.6250
S-IS AUTOS-IS AUTO
j
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Live View Anzeige
Q
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Drücken Sie die Q Taste,
um Aufnahmefunktionen festzulegen. es erscheint Live Kontrolle und Sie können mit dem hinteren Einstellrad eine Funktion auswählen.
FullHD
N
F
21
DE
Page 22
Aufnahmen unter Verwendung
2
2
Aufnahmen unter Verwendung des Suchers
des Suchers
Aufnahme
Wenn Sie die u Taste drücken, können Sie zwischen zwei Aufnahmemethoden wählen: Aufnahmen unter Verwendung des Suchers und Aufnahmen unter Verwendung von Live View. Bei Aufnahmen mit dem Sucher wird die Monitor­Funktionsanzeige auf dem Monitor angezeigt.
u-Taste
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
F5.6250
Sucher
Wenn das Bild im Sucher verschwommen aussieht
Blicken Sie durch den Sucher und drehen Sie das Dioptrien-Einstellrad, bis die Anzeige scharf erscheint.
Einzelbilder aufnehmen
Stellen Sie Kamera ein und entscheiden Sie sich für eine Bildkomposition.
1
• Der Sucher wird eingeschaltet und der Monitor automatisch ausgeschaltet, wenn Sie den Sucher an ihr Auge halten.
• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv bedecken.
Monitor-Funktionsanzeige
RR
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
Querformat Hochformat
22
DE
Page 23
Drücken Sie den Auslöser leicht bis zur ersten Position herunter.
2
(Halb herunter drücken.)
• Die AF-Bestätigung (() wird angezeigt und im Fokusbereich wird ein grüner
Rahmen (AF-Feld) eingeblendet.
AF-Feld
Den Auslöser halb nach unten drücken.
AF-Bestätigung
250 F5.6
Blendenwert
Verschlusszeit
• Die von der Kamera automatisch eingestellte ISO-Empfi ndlichkeit, Verschlusszeit und der Blendenwert werden angezeigt.
• Wenn die AF-Bestätigung blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. (S. 154)
Drücken Sie den Auslöser weiter, um das Bild aufzunehmen.
3
(Ganz herunter drücken.)
• Sie hören das Verschlussgeräusch und das Bild wird aufgenommen.
• Das aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt.
Durchdrücken des Auslösers zur Hälfte und vollständiges Durchdrücken
Der Auslöser hat zwei Positionen. Das leichte Herunterdrücken des Auslösers bis zur ersten Position und Halten in dieser Position wird „Halb herunter drücken“ genannt, das vollständige Durchdrücken bis zur zweiten Position „Ganz herunter drücken.“
Halb herunter
drücken
Ganz herunter
drücken
2
Aufnahmen unter Verwendung des Suchers
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
# Vorsicht
• Sie können den Anzeigemodus für den Sucher verändern. In dieser Anleitung wird [Stil 1] verwendet.
• Wurde der Winkel des Monitors verändert, leuchtet der Sucher nicht automatisch auf.
• Wenn Sie die u Taste drücken und gedrückt halten, erscheint ein Menü, das es Ihnen ermöglicht, die Einstellungen für das automatische Aufl euchten des Suchers zu ändern.
DE
23
Page 24
Aufnehmen von Filmen
Sie können Filme in allen Aufnahmemodi aufnehmen, außer in J (PHOTO STORY). Versuchen Sie zunächst, Filme im vollautomatischen Modus aufzunehmen.
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
1
Drücken Sie die R-Taste, um mit der
2
2
Aufnahmen unter Verwendung des Suchers
Aufnahme zu beginnen.
• Das aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt.
• Schauen Sie durch den Sucher, wird das aufgenommene Bild dort angezeigt.
• Sie können während der Aufnahme den Schirm berühren, um die Fokusposition zu verändern (S. 32).
Drücken Sie die R-Taste erneut, um die
3
Aufnahme zu beenden.
• Sobald die Aufnahme beendet ist, wird die Monitor-Funktionsanzeige auf dem Monitor angezeigt.
Anzeige während der Aufnahme
# Vorsicht
• Bei Verwendung einer Kamera mit einem CMOS-Bildsensor können sich schnell bewegende Motive wegen des Rolling-Shutter-Effekts verzerrt erscheinen. Hierbei handelt es sich um ein physikalisches Phänomen, das in dem Bild auftritt, wenn ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen oder die Kamera bewegt wird. Dieses Phänomen ist besonders bei langen Brennweiten deutlich sichtbar.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet wird, steigt die Temperatur des Bildwandlers und es könnten Bildrauschen und farbige Schleier in den Bildern auftreten. Schalten Sie die Kamera kurz aus. Bildrauschen und farbige Schleier können auch in Bildern auftreten, die mit hoher ISO-Empfi ndlichkeit aufgezeichnet wurden. Steigt die Temperatur weiter an, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
• Bei der Aufnahme von Filme unter Verwendung eines Micro-Four-Thirds-Systemobjektivs arbeitet der Autofokus nicht.
R-Taste
RR
00:02:1800:02:18
Aufnahmezeit
24
DE
Page 25
Fotogra eren während der Aufnahme von Filmen
• Drücken Sie den Auslöser während der Filmaufnahme, um die Filmaufnahme zu stoppen und ein Foto aufzunehmen. Nach der Aufnahme des Fotos wird die Filmaufnahme fortgesetzt. Drücken Sie die R-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Es werden drei Dateien auf der Speicherkarte aufgezeichnet: das Filmmaterial vor dem Foto, das Foto selbst und das Filmmaterial nach dem Foto.
• Während der Aufnahme eines Films kann nur jeweils ein Foto gemacht werden; der Selbstauslöser und der Blitz können nicht verwendet werden.
# Vorsicht
• Die Bildgröße und -qualität der Fotos ist unabhängig von der Bildgröße der Filme.
• Der im Filmmodus verwendete Auto-Fokus und die Belichtung können sich von den für die Fotos verwendeten Werten unterscheiden.
• Die R-Taste kann unter folgenden Umständen nicht zur Aufnahme von Filmen verwendet werden:
Mehrfachbelichtung (die Aufnahme von Fotos wird ebenfalls beendet)/halbgedrückter Auslöser/ während einer Langzeitbelichtung oder Zeitaufnahme/Serienaufnahme/ Panorama/Aufnahmen im SCN Modus (e-Porträt, Sternenlicht, 3D)/ Intervallaufnahme
2
Aufnahmen unter Verwendung des Suchers
DE
25
Page 26
Aufnahmefunktionen einstellen
Verwenden der Multifunktionstaste
Wenn Sie den Bildausschnitt im Sucher wählen, können Sie die Einstellungen schnell mit der Multifunktionstaste vornehmen. Standardmäßig ist die Fn2-Taste als Multifunktionstaste festgelegt.
2
Auswählen einer Funktion
Aufnahmen unter Verwendung des Suchers
Halten Sie die Fn2-Taste gedrückt und drehen Sie das Einstellrad.
1
• Die Menüs werden angezeigt.
Drehen Sie das Einstellrad weiter, um die gewünschte Funktion auszuwählen.
2
• Lassen Sie die Taste los, sobald die gewünschte Funktion ausgewählt ist.
Verwenden der Multifunktionsoptionen
Drücken Sie die Fn2-Taste. Ein Optionsauswahl-Dialogfeld wird angezeigt.
[a] der Fn2-Taste zugewiesen
Fn2
Fn2
Halten Sie Q/ Fn2 gedrückt
250F5.6
200
200
1023
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
Fn2
Andere der Fn2-Taste zugewiesene Option
Überbelicht
Gegenlicht
250F5.6 0.00.0
Steuerungsoptionen
für Licht- und
Schattenbereiche
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
Funktion
b (Steuerung für Licht- und Schattenbereiche) (S. 56)
c (Farbgestalter) (S. 66)
a (Zoomrahmen-AF/Zoom-AF) (S. 62)
d (Bildformat) (S. 78)
26
DE
250F5.6
Zoomrahmen-AFAufnahmeanzeige
Farbgestalter-
Optionen
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
250F5.6
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
Zoom-AF
4:3
P
Bildseitenverhält-
nisoptionen
Vorderes Einstellrad
(r)
Hinteres Einstellrad
(o)
Hell-Licht-Kontrolle Schattenkontrolle
Farbton Sättigung
Zoomrahmen-AF: Belichtungskorrektur
Zoom-AF: Ansicht vergrößern oder
verkleinern
Wählen Sie eine Option
Page 27
Verwenden der Monitor-Funktionsanzeige
Bei Aufnahmen mit dem Sucher wird die Monitor-Funktionsanzeige auf dem Monitor angezeigt. Stellen Sie wichtige Aufnahmefunktionen unter Verwendung der Monitor­Funktionsanzeige ein.
Anzeige Monitor-Funktionsanzeige
RR
ISO
1
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
250250 F5.6
i
4:3
+
2.0+2.0
a
2
3
4 5
Einstellungen, die mit der Monitor-Funktionsanzeige geändert werden können
1 Momentan gewählte Option
2 ISO-Emp ndlickeit .........................S. 65
3 Blitzmodus ..................................... S. 57
4 Blitzstärkensteuerung .................... S. 81
5 Serienaufnahme/
Selbstauslöser ............................... S. 63
6 Weißabgleich ................................. S. 64
Weißabgleich-Kompensation
7 Bildmodus ...................................... S. 76
8 Schärfe N ..................................... S. 88
9 Farbraum ..................................... S. 108
0 Zuweisen der
Tastenfunktion...................... S. 103, 113
a Gesichtserkennung ........................ S. 61
b Messmodus ................................... S. 82
c Bildseitenverhältnis ........................ S. 78
d Speichermodus .............................. S. 79
e AF-Modus ...................................... S. 83
AF-Feld .......................................... S. 60
f Bildstabilisator................................ S. 74
Kontrast J .................................... S. 88
Sättigung T ................................. S. 88
Gradation z.................................. S. 88
S&W Filter x ................................ S. 89
Bildtönung y ................................ S. 89
6
7 8
NORM
9
01:02:0301:02:03
10231023
0cdfe b
2
Aufnahmen unter Verwendung des Suchers
DE
27
Page 28
# Vorsicht
• Nicht dargestellt im Modus SCN, J oder n.
Drücken Sie die Q-Taste.
1
Cursor
• Der Cursor erscheint.
Berühren Sie die Funktion, die Sie einstellen
2
2
Aufnahmen unter Verwendung des Suchers
möchten.
• Der Cursor erscheint über der Funktion, die Sie berührt haben.
Wählen Sie durch Drehen des vorderen Einstellrads
3
einen Wert.
ISO
ISO
AUTO
AUTO
$ Hinweise
• Sie können für jede Funktion ein Menü anzeigen, indem Sie die Funktion auswählen und
Q drücken.
AUTO
WB
F5.6250
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
28
DE
Page 29
Aufnehmen unter Verwendung
3
von Live View
Aufnahme
Wenn Sie die u Taste drücken, können Sie zwischen zwei Aufnahmemethoden wählen: Aufnahmen unter Verwendung des Suchers und Aufnahmen unter Verwendung von Live View. Bei Aufnahmen unter Verwendung von Live View wird das Motiv auf dem Monitor angezeigt.
u-Taste
Wi-Fi
ISO-A
200
RR
3
Aufnehmen unter Verwendung von Live View
F5.6250
Monitor
01:02:0301:02:03
3838
Einzelbilder aufnehmen
Stellen Sie Kamera ein und entscheiden Sie sich für eine Bildkomposition.
1
• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv bedecken.
Berühren Sie den Bereich des Motivs, den Sie
2
scharf stellen wollen.
• Die Kamera stellt den von Ihnen berührten Bereich scharf und nimmt automatisch ein Bild auf.
• Das aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt.
Wi-Fi
ISO-A
200
RR
F5.6250
$ Hinweise
• Sie können zum Aufnehmen auch den Auslöser verwenden, genauso wie bei einer Aufnahme unter Verwendung des Suchers.
• Sie können auch, nachdem die Kamera den von Ihnen berührten Bereich scharf gestellt, mit dem Auslöser eine Aufnahme machen. g „Verwenden des Touchscreens“ (S. 32)
01:02:0301:02:03
3838
DE
29
Page 30
Aufnehmen von Filmen
Sie können Filme in allen Aufnahmemodi aufnehmen, außer in J (PHOTO STORY). Versuchen Sie zunächst, Filme im vollautomatischen Modus aufzunehmen.
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
1
Drücken Sie die R-Taste, um mit der
2
Aufnahme zu beginnen.
• Sie können während der Aufnahme den
3
Schirm berühren, um die Fokusposition zu verändern (S. 31).
Aufnehmen unter Verwendung von Live View
R-Taste
Drücken Sie die R-Taste erneut, um die
3
Aufnahme zu beenden.
Anzeige während der Aufnahme
RR
Aufnahmezeit
# Vorsicht
• Bei Verwendung einer Kamera mit einem CMOS-Bildsensor können sich schnell bewegende Motive wegen des Rolling-Shutter-Effekts verzerrt erscheinen. Hierbei handelt es sich um ein physikalisches Phänomen, das in dem Bild auftritt, wenn ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen oder die Kamera bewegt wird. Dieses Phänomen ist besonders bei langen Brennweiten deutlich sichtbar.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet wird, steigt die Temperatur des Bildwandlers und es könnten Bildrauschen und farbige Schleier in den Bildern auftreten. Schalten Sie die Kamera kurz aus. Bildrauschen und farbige Schleier können auch in Bildern auftreten, die mit hoher ISO-Empfi ndlichkeit aufgezeichnet wurden. Steigt die Temperatur weiter an, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
• Bei der Aufnahme von Filme unter Verwendung eines Micro-Four-Thirds-Systemobjektivs arbeitet der Autofokus nicht.
00:02:1800:02:18
30
DE
Page 31
 Fotogra eren während der Aufnahme von Filmen
• Drücken Sie den Auslöser während der Filmaufnahme, um die Filmaufnahme zu stoppen und ein Foto aufzunehmen. Nach der Aufnahme des Fotos wird die Filmaufnahme fortgesetzt. Drücken Sie die R-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Es werden drei Dateien auf der Speicherkarte aufgezeichnet: das Filmmaterial vor dem Foto, das Foto selbst und das Filmmaterial nach dem Foto.
• Während der Aufnahme eines Films kann nur jeweils ein Foto gemacht werden; der Selbstauslöser und der Blitz können nicht verwendet werden.
# Vorsicht
• Die Bildgröße und -qualität der Fotos ist unabhängig von der Bildgröße der Filme.
• Der im Filmmodus verwendete Auto-Fokus und die Belichtung können sich von den für die Fotos verwendeten Werten unterscheiden.
• Die R-Taste kann unter folgenden Umständen nicht zur Aufnahme von Filmen verwendet werden:
Mehrfachbelichtung (die Aufnahme von Fotos wird ebenfalls beendet)/halbgedrückter Auslöser/ während einer Langzeitbelichtung oder Zeitaufnahme/Serienaufnahme/ Panorama/Aufnahmen im SCN Modus (e-Porträt, Sternenlicht, 3D)/ Intervallaufnahme
3
Aufnehmen unter Verwendung von Live View
DE
31
Page 32
Verwenden des Touchscreens
Bei Aufnahmen unter Verwendung von Live View, können Touchscreen-Funktionen genutzt werden.
Wählen der Scharfstellmethode
Durch Antippen des Monitors können Sie das Bild scharfstellen und aufnehmen. Tippen Sie auf T, um durch die Touchscreen­Einstellungen zu blättern.
3
Aufnehmen unter Verwendung von Live View
Die Touchscreen-Bedienung ist ausgeschaltet.
U
Berühren Sie das Motiv, das scharfgestellt
T
werden soll und die Kamera löst die Aufnahme automatisch aus. Die Funktion ist im n-Modus nicht verfügbar.
Berühren Sie zum Anzeigen des AF-Felds
V
dieses Symbol und stellen Sie das Motiv im ausgewählten Bereich scharf. Sie können die Position und Größe des Fokussierrahmens über den Touchscreen einstellen. Die Bilder können durch Drücken des Auslösers aufgenommen werden.
Wi-Fi
ISO-A
200
RR
F5.6250
01:02:0301:02:03
3030
Vorschau des Motivs ( V )
Berühren Sie das Motiv auf dem Display.
1
• Es wird ein AF-Feld angezeigt.
• Stellen Sie die Größe des Rahmens mit dem
ISO-A
200
Schieberegler ein.
F5.6250
Stellen Sie die Größe des Zielrahmens mit dem
2
Schieberegler ein und tippen Sie auf Y zur Vergrößerung des Motivs im Zielrahmen.
• Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem Finger im Display.
• Tippen Sie auf Z, um die vergrößerte Anzeige abzubrechen.
# Vorsicht
• Bei Verwendung eines Four Thirds Systemobjektivs, nimmt der Autofokusbereich ab. Wenn Sie den Bildschirm außerhalb des möglichen Bereichs berühren, nimmt die Kamera ohne AF auf.
32
DE
S-IS AUTOS-IS AUTO
1414
1010
7
7
5x
5x
Page 33
Verwendung der WLAN-Funktion
Sie können die Kamera mit einem Smartphone verbinden und die Kamera über Wi-Fi steuern. Zur Verwendung dieser Funktion, muss das entsprechende App auf dem Smartphone installiert sein. g „Verwendung der Kamera WLAN-Funktion“ (S. 135), „Was Sie mit OI.Share machen können“ (S. 137)
Wi-Fi
Wi-Fi
ISO-A
200
RR
F5.6250
01:02:0301:02:03
3030
3
Aufnehmen unter Verwendung von Live View
DE
33
Page 34
Aufnahmefunktionen einstellen
Verwenden der Live Infos
Live Info steht im iAUTO (A)-Modus zur Verfügung. Obwohl iAUTO ein vollautomatischer Modus ist, erleichtert Live Info den Zugriff auf eine Vielzahl von fortgeschrittenen fotografi schen Techniken.
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
1
3
Aufnehmen unter Verwendung von Live View
Berühren Sie die Registerkarte, um die Live Infos anzuzeigen.
2
• Wählen Sie einen Menüpunkt aus und berühren Sie ihn, um ihn einzustellen.
Registerkarte
Wi-Fi
ISO-A
200
RR
Menüpunkt Führung
Farbsättigung ändern
F5.6250
Bedienen Sie die Schieberegler mit Ihrem
3
Finger.
• Tippen Sie auf a, um die Einstellung aufzurufen.
• Zum Abbrechen der Live Info-Einstellungen, k auf dem Bildschirm antippen.
01:02:0301:02:03
3838
Zurück
Schieberegler/Auswahl
Klar & Lebhaft
0
• Falls [Aufnahme Tipps] gewählt ist, wählen Sie einen Menüpunkt und drücken Sie Q zum Anzeigen der Beschreibung.
• Die Auswirkung der gewählten Stufe ist auf dem
Zurück Einst.
Niedriger Kontrast
Display sichtbar. Falls [Unscharfer Hintergrund] oder [Belichtungszeit] gewählt wurde, kehrt die Anzeige zur Normalanzeige zurück; der gewählte Effekt ist jedoch auf der Aufnahme sichtbar.
Machen Sie die Aufnahme.
4
• Um die Live Info zu verlassen, drücken Sie die MENU-Taste.
$ Hinweise
• Live Infos können auch verwendet werden, wenn Aufnahmen mit dem Sucher gemacht werden. Bei Aufnahmen unter Verwendung des Suchers werden Einstellungen mit dem Einstellrad und Tasten vorgenommen. Wenn Sie die Q Taste drücken, wird Live Info angezeigt. Das hintere Einstellrad dient dazu Funktionen auszuwählen und die Schieberegler zu bedienen.
34
DE
Page 35
# Vorsicht
• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf [YN+RAW] eingestellt.
• Die Einstellungen der Live Info werden nicht auf die RAW-Kopie angewendet.
• Bei einigen Einstellungen der Live Info werden die Bilder möglicherweise körnig angezeigt.
• Änderungen der Einstellungen der Live Info sind eventuell nicht auf dem Monitor zu sehen.
• Die Bildfrequenz verringert sich, wenn [Bewegungsaufnahme] ausgewählt wird.
• Der Blitz kann nicht mit der Live Info verwendet werden.
• Änderungen an den Optionen der Live Info annullieren vorherige Änderungen.
• Das Auswählen von Live Info Einstellungen, die die Belichtungswerte der Kamera überschreiten, könnten zu über- oder unterbelichteten Bildern führen.
3
Aufnehmen unter Verwendung von Live View
DE
35
Page 36
Verwenden von Live Kontrolle
Bei Aufnahmen unter Verwendung von Live View, kann die Live Kontrolle dazu verwendet werden, Funktionen in den Modi P, A, S, M, n und J einzustellen. Durch die Verwendung der Live Kontrolle können Sie eine Vorschau der Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen auf dem Monitor betrachten.
3
Aufnehmen unter Verwendung von Live View
P
Verfügbare Einstellungen
Bildstabilisator ..................................... S. 74
Bildmodus ............................................ S. 76
Motivprogramm.................................... S. 52
Effektfi ltermodus .................................. S. 51
n-Modus ............................................ S. 77
Weißabgleich ....................................... S. 64
Serienaufnahme/Selbstauslöser.......... S. 63
Bildseitenverhältnis.............................. S. 78
Drücken Sie Q zum Anzeigen der Live-Kontrolle.
1
• Drücken Sie erneut Q, um Live Kontrolle auszublenden.
Wählen Sie die Einstellungen
2
mit dem hinteren Einstellrad und verändern Sie die gewählten Einstellungen mit dem vorderen Einstellrad. Drücken Sie Q.
• Die Auswahl wird automatisch wirksam, wenn 8 Sekunden lang keine Tasten bedient werden.
AUTOAUTO
AUTOAUTO
WB Auto
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Funktionen
4:3
L
N
FullHD
F
Einstellungen
Speichermodus.................................... S. 79
Blitzmodus ........................................... S. 57
Blitzstärkensteuerung .......................... S. 81
Messmodus ......................................... S. 82
AF-Modus ............................................ S. 83
ISO-Empfi ndlichkeit .............................S. 65
Gesichts-erkennung ............................ S. 61
Filmaufnahme mit Ton .........................S. 84
Zeigt den Namen der gewählten Funktion an
Cursor
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Cursor
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
FullHD
Pfeiltasten
N
F
Pfeil­tasten
# Vorsicht
• In einigen Aufnahme-Modi stehen bestimmte Funktionen nicht zur Verfügung.
$ Hinweise
• Live Kontrolle kann auch verwendet werden, wenn Aufnahmen mit dem Sucher gemacht werden. Ist der Sucher eingeschaltet und Sie drücken die Q Taste, erscheint Live Kontrolle im Sucher. Wird der Sucher während der laufenden Aufnahme ausgeschaltet, wird Live Kontrolle ebenfalls beendet.
36
DE
Page 37
4
Wiedergabe der Fotos und Filme
Wiedergabe der Fotos und Filme
Drücken Sie die q-Taste.
1
• Es wird Ihr letztes Foto oder Ihre letzte Filmaufnahme angezeigt.
• Wählen Sie die gewünschten Fotos oder Filme mit dem vorderen Einstellrad oder den Pfeiltasten.
Vorderes Einstellrad
4
Wiedergabe der Fotos und Filme
Anzeigen des
vorherigen
Bildes
Anzeigen des nächsten Bildes
L
2013.10.01 12:30 20
N
Foto
HI
P
HD
Film
q-Taste
2013.10.01 12:30 4
Index- und Kalenderwiedergabe
• Drehen Sie das hintere Einstellrad während der Einzelbildwiedergabe auf G zur Index-
Wiedergabe. Drehen Sie das Einstellrad etwas weiter zur Kalenderwiedergabe.
• Drehen Sie das hintere Einstellrad auf a, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
Q
2013.10
So Mo Die Mi Do Fr Sa
q
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7
3 4 5 6 7
p
Kalenderwiedergabe
100-0020
L
2013.10.01 12:30 20
N
q
p
2013.10.01 12:30 21
Indexwiedergabe
100-0020
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
100-0004
DE
37
Page 38
Anzeigen von Fotos
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
In der Einzelbildwiedergabe drehen Sie zum Vergrößern das hintere Einstellrad auf a. Drehen Sie auf G um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
100-0020
L
2013.10.01 12:30 20
4
Hinteres Einstellrad
N
2x
Wiedergabe der Fotos und Filme
Wiedergabe von Filmen
Wählen Sie einen Film und drücken Sie die Q-Taste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [Film-Wiederg.] und drücken Sie die Q-Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie MENU, um die Filmwiedergabe zu unterbrechen.
Zurück
Lautstärke
Die Lautstärke kann durch Drücken auf F oder G während der Einzelbild- und der Filmwiedergabe angepasst werden.
00:00:02/00:00:14
Schreibschutz von Bildern
Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen. Zeigen Sie das Bild an, das sie schützen möchten, und drücken Sie die AEL/AFL Taste; das Symbol 0 (Schutz) wird auf dem Bild eingeblendet. Drücken Sie erneut die AEL/AFL-Taste um den Schutz zu entfernen. Sie können auch mehrere ausgewählte Bilder gleichzeitig schützen.
# Vorsicht
• Bei der Kartenformatierung werden alle gespeicherten Bilder, einschließlich der schreibgeschützten, gelöscht.
2013.10.01 12:30 20
Film
Film-Wiederg.
Auftrag freigeben
m
Bild löschen
Einst.
0 (Schutz-) Symbol
4:3
100-0020
L
N
38
DE
Page 39
Löschen von Bildern
Zeigen Sie ein Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie die -Taste. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
Löschen
-Taste
Zurück
Auswählen von Bildern
Wählen Sie das Bild aus. Sie können auch mehrere Bilder auswählen, die geschützt oder gelöscht werden sollen. Drücken Sie die H-Taste zur Auswahl eines Bildes, das Symbol v wird auf dem Bild eingeblendet. Drücken Sie die H-Taste erneut, um die Auswahl aufzuheben. Drücken Sie die Q-Taste, um das Auswahlmenü zum Löschen oder Schützen anzuzeigen.
2013.10.01 12:30 21
Nein
Ja
Einst.
4
Wiedergabe der Fotos und Filme
DE
39
Page 40
Verwenden des Touchscreens
Sie können Bilder mit dem Touchscreen verarbeiten.
Vollbildwiedergabe
Anzeigen zusätzlicher Bilder
• Ziehen Sie Ihren Finger nach links, um neuere Bilder und nach rechts, um ältere Bilder anzuzeigen.
Wiedergabe-Zoom
4
• Ziehen Sie den Schieberegler nach oben oder unten, um
Wiedergabe der Fotos und Filme
die Bilder zu vergrößern oder verkleinern.
• Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem Finger im Display.
• Tippen Sie zur Index-Wiedergabe auf P. Berühren Sie für die Kalenderwiedergabe erneut Q.
Index- und Kalenderwiedergabe
Nächste Seite/Vorherige Seite
• Ziehen Sie Ihren Finger zum Anzeigen der nächsten Seite nach oben und zum Anzeigen der vorherigen Seite nach unten.
• Wählen Sie die Anzahl der Bilder, die angezeigt werden soll, mit Q oder R.
• Berühren Sie mehrmals R, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
Bilder anzeigen
• Tippen Sie auf ein Bild, um es als Vollbild anzuzeigen.
S
Aus
Auswählen und Schreibschutz von Bildern
Berühren Sie in der Einzelbildwiedergabe leicht den Bildschirm, um das Touch-Menü anzuzeigen. Sie können nun die gewünschte Funktion durch Berühren der Symbole im Touch-Menü ausführen.
Wählen Sie ein Bild aus. Sie können mehrere Bilder auswählen, die geschützt
H
werden sollen. Sie können die Bilder einstellen, die Sie über Wi-Fi-Verbindung freigeben möchten.
h
g [Auftrag freigeben] (S. 70) Schützt ein Bild.
0
# Vorsicht
• Die Bedienung des Touchscreens ist unter folgenden Bedingungen nicht möglich.
Panorama/3D/e-Porträt/Mehrfachbelichtung/Langzeitbelichtung oder Zeitaufnahme/ Menü für den Sofort-Weißabgleich/wenn Tasten oder Einstellräder bedient werden
• Berühren Sie das Display nicht mit Ihren Fingernägeln oder anderen spitzen Gegenständen.
• Der Touchscreen erkennt Ihre Berührungen evtl. nicht richtig, wenn Sie Handschuhe tragen oder eine Displayschutzfolie verwenden.
• Sie können den Touchscreen auch mit den Effekt-, SCN- und J-Menüs verwenden. Tippen Sie zum Auswählen eines Symbols auf dieses.
40
DE
Page 41
5
Grundlegende Bedienschritte
Anzeigen der Aufnahmeinformationen
Sucheranzeige bei Aufnahmen unter Verwendung des Suchers
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
AEL
PBH
01:02:03
Hi +7
Hi +7
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
Sh-3
Sh-3
1023
1 2 3 4
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
PBH
fge
PBH
AEL
C b a 0 9 7 68 5d
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
AEL
1 Akkuladezustand
; Leuchtet: Betriebsbereit : Leuchtet: Akku ist fast leer ] Blinkt (rot): Au aden erforderlich
2 Aufnahmemodus...............S. 19, 44 – 54
3 Myset ............................................. S. 87
4 Verbleibende Aufnahmezeit 5 Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder .................................. S. 140
6 ISO-Emp ndlichkeit .......................S. 65
7 Weißabgleich ................................. S. 64
8 Steuerung für Licht- und
Schattenbereiche ........................... S. 56
Hi +7
Hi +7 Sh-3
Sh-3
Hi +7
Hi +7 Sh-3
Sh-3
9 Oben: Blitzstärkensteuerung ....... S. 81
Unten: Anzeige
Belichtungskorrektur ......... S. 56
0 Belichtungskorrekturwert ............... S. 56
a Blendenwert ............................ S. 44 – 47
b Verschlusszeit ......................... S. 44 – 47
c AE-Speicher u ........................... S. 56
d AF-Bestätigung .............................. S. 23
e Blitz ................................................ S. 57
(blinkt: zeigt einen laufenden Ladevorgang an)
f PBH (wird angezeigt, wenn
die Kamera vom Akkuhalter
mit Strom versorgt wird)............... S. 145
ee
ee
ISO-A
ISO-A
200
200
ISO-A
ISO-A
200
200
01:02:03
1023
01:02:03
1023
g Nivell.-Anzeige (wird angezeigt, wenn der
Auslöser halb gedrückt wird) ......... S. 43
Sie können den Anzeigemodus für den Sucher verändern. In dieser Anleitung wird [Stil 1] verwendet. g [Eing. elektr. Such. Stil] (S. 111)
5
Grundlegende Bedienschritte
41
DE
Page 42
Monitoranzeige bei Aufnahmen unter Verwendung von Live View
rtqp os n
32 654 97 0a b
1
C B A z y x
w v
u
S-AFS-AF
ISO
400
-2.0-2.0
P
AEL
Wi-Fi
FP
8
RC
BKT
F5.6250
RR
FPS
+2.0+2.0
45 mm
45 mm
-3-3
+7+7
dc
S-ISS-IS
j
4:3
L
HD
01:02:0301:02:03
10231023
e f g h i
N
j k l
m
5
Grundlegende Bedienschritte
1 Kartenschreibanzeige .................... S. 14
2 Wi-Fi-Verbindung ................... S. 33, 135
3 Super FP-Blitzmodus ................... S. 147
4 RC-Modus.................................... S. 148
5 Automatische Belichtungsreihe/
HDRf ...............................S. 91/S. 67
6 Mehrfachbelichtung ....................... S. 93
7 Hohe Bildfrequenz ....................... S. 105
8 Dig. Tele-Konverter ........................ S. 96
9 Langzeitaufnahmen ....................... S. 94
0 Gesichtserkennung ........................ S. 61
a Filmgeräusche ............................... S. 84
b Brennweite/Interne
Temperaturwarnung
m .............................S. 144/S. 157
c Blitz ................................................ S. 57
(blinkt: zeigt einen laufenden Ladevorgang an, Symbol leuchtet: Ladevorgang abgeschlossen)
d AF-Bestätigung .............................. S. 23
e Bildstabilisator................................ S. 74
f Effekt lter ....................................... S. 51
Motivprogramm ..............................S. 52
Bildmodus ...................................... S. 76
g Weißabgleich ................................. S. 64
h Serienaufnahme/
Selbstauslöser ............................... S. 63
i Bildseitenverhältnis ........................ S. 78
j Speichermodus (Fotos) ................. S. 79
k Aufnahmemodus (Filme) ...............S. 80
l Noch verfügbare Aufnahmezeit
m Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder .................................. S. 140
n Lichter und Schattensteuerung ...... S. 56
o Oben: Blitzstärkensteuerung......S. 81
Unten: Belichtungskorrektur-
Anzeige ........................... S. 56
p Belichtungskorrekturwert ............... S. 56
q Blendenwert ............................ S. 44 – 47
r Verschlusszeit ......................... S. 44 – 47
s Histogramm ................................... S. 43
t AE-Speicher................................... S. 56
u Aufnahmemodus...............S. 19, 44 – 54
v Myset ............................................. S. 87
w Aufnehmen mit den Touchscreen
Funktionen ..................................... S. 32
x Blitzstärkensteuerung .................... S. 81
y ISO-Emp ndlichkeit .......................S. 65
z AF-Modus ...................................... S. 83
A Messmodus ................................... S. 82
B Blitzmodus ..................................... S. 57
C Akkuladezustand
; Leuchtet (grün): betriebsbereit
: Leuchtet (grün): Akku ist fast leer. ] Blinkt (rot): Au aden
D Aufrufen der Live Info .................... S. 34
1
3
N
D
(wird nach dem Einschalten der Kamera ca. 10 Sekunden lang angezeigt.)
erforderlich
42
DE
Page 43
Umschalten der Informationsanzeige
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten.
Bei Aufnahmen unter Verwendung des Suchers
Monitoranzeige
INFO
RR
WB
AUTO
F5.6250
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
0.00.0
10231023
250F5.6 0.00.0
INFO
RR
Wi-Fi
ISO-A
200
P
Nivell.-Anzeige
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHDFullHD
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
F5.6250
INFO
INFO
INFO
0.00.0
INFO
Nur Bild
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
250F5.6 0.00.0
HistogrammanzeigeInformationsanzeige ein
200
200
1023
INFO
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO AUTO
AUTO
Monitor-Funktionsanzeige
Sucheranzeige
Kann beim Sehen durch den Sucher umgestellt werden.
5
Grundlegende Bedienschritte
01:02:03
ISO-A
250F5.6 0.00.0
200
200
1023
ISO-A
ee
Nivell.-Anzeige
Bei Aufnehmen unter Verwendung von Live View
Informationsanzeige ein
INFO INFO
RR
Wi-Fi
ISO-A
200
F5.6250
S-IS AUTO S-IS AUTO
INFO
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
250F5.6 0.00.0
Nur Bild
Wi-Fi
ISO-A
200
P
F5.6250
Histogrammanzeige
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
RR
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHDFullHD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
INFO
250P0.00.0
F5.6
Nivell.-Anzeige
Nur Bild
Histogrammanzeige
Anzeigen eines Histogramms, das die Verteilung der Helligkeit im Bild zeigt. Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit und die vertikale Achse die Pixelanzahl jedes Helligkeitsgrades auf dem Bild an. Bereiche, die während der Aufnahme über der oberen Grenze liegen, werden rot angezeigt, Bereiche unter der unteren Grenze werden blau angezeigt, und der durch Spotmessung gemessene Bereich wird grün angezeigt.
Nivellierungsanzeige
Geben Sie die Ausrichtung der Kamera an. Die Neigung wird mit der vertikalen Leiste und die Waagerechte wird mit der horizontalen Leiste angezeigt. Nutzen Sie die Anzeigen der Nivellierungsanzeige als Hilfe.
DE
43
Page 44
Verwenden der Aufnahmemodi
60"
F2.8
8000
F22
„Programmautomatik“ (P Programm-Modus)
Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P.
Wi-Fi
ISO-A
200
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
AEL
PBH
5
Grundlegende Bedienschritte
Bei Aufnahmen unter
Verwendung des Suchers
• Die Funktionen, die mit den Einstellrädern eingestellt werden können, hängen von
01:02:03
Hi +7
Hi +7
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
Sh-3
Sh-3
Aufnahme-
1023
modus
P
Bei Aufnehmen unter
Verwendung von Live View
der Position des Hebels ab.
Vorderes Einstellrad
Hebel
F5.6250
Ein-
stellrad
r
RR
0.00.0
Position des Hebels
12
Belichtungs­korrektur
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
FullHD
01:02:0301:02:03
N
F
3838
Verschlusszeit
Blendenwert
ISO
Hinteres Einstellrad
o
Programm­Shift-Funktion
• Die von der Kamera gewählte Verschlusszeit und Blende werden angezeigt.
• Die Verschlusszeit- und Blendenanzeigen blinken, wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann.
Beispielhafte
Warnanzeige
Status Reaktion
(blinkt)
60"
F2.8
Das Motiv ist zu dunkel.
• Verwenden Sie den Blitz.
• Der Messbereich der Kamera wurde
8000
F22
Das Motiv ist zu hell.
überschritten. Sie benötigen einen handelsüblichen ND-Filter (zum Einstellen der Lichtmenge).
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert ist je nach Objektivausführung und Brennweite verschieden.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung. g [ISO] (S. 65)
44
DE
Weißabgleich
Page 45
Programm-Shift-Funktion (%)
In den Modi P und ART können Sie verschiedene Kombinationen von Blendenwert und Verschlusszeit wählen, ohne die Belichtung zu ändern. „s“ erscheint während des Programm-Shifts neben dem Aufnahmemodus. Drehen Sie zum Ausschalten der Funktion Programm-Shift das hintere Einstellrad, bis „s“ nicht mehr angezeigt wird.
# Vorsicht
• Beim Fotografi eren mit Blitz ist der Programm-Shift-
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
AUTO
AUTO
Ps
Programm-Shift-Funktion
AUTO
RR
WB
0.00.0
F5.6250
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
Modus nicht verfügbar.
Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus)
Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die Verschlusszeit für die optimale Belichtung automatisch anpassen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf A.
Hebel
Vorderes Einstellrad
Ein-
stell-
rad
r
Position des Hebels
12
Belichtungskor­rektur
ISO
5
Grundlegende Bedienschritte
Hinteres Einstellrad
Blendenwert Weißabgleich
o
• Größere Blendenöffnungen (kleinere F-Nummern) verringern die Schärfentiefe (der Bereich vor oder hinter dem Scharfstellungspunkt, der im Fokus erscheint) und machen die Hintergrunddetails weicher. Kleinere
ISO
400
Blendenöffnungen (größere F-Nummern) erhöhen die Schärfentiefe.
A
Blendenwert
Bei Aufnehmen unter
Verwendung von Live View
Einstellen des Blendenwerts
Blendenwert verringern  Blendenwert erhöhen
F2 F3,5 F5,6 F8,0 F16
• Die Verschlusszeitanzeige blinkt, wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann.
L
N
FullHD
F
0.00.0
F5.6250
01:02:0301:02:03
3838
45
DE
Page 46
Beispielhafte
30"
F5.6
8000
F5.6
Warnanzeige
Status Reaktion
(blinkt)
30"
F5.6
Das Motiv ist unterbelichtet.
• Setzen Sie den Blendenwert herunter.
• Erhöhen Sie den Blendenwert.
• Wenn die Warnanzeige weiterhin angezeigt wird, wurde der Messbereich der Kamera überschritten. Sie benötigen
8000
F5.6
Das Motiv ist überbelichtet.
einen handelsüblichen ND-Filter (zum Einstellen der Lichtmenge).
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert ist je nach Objektivausführung und Brennweite verschieden.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die
5
Grundlegende Bedienschritte
Einstellung. [ISO] (S. 65)
Abblendfunktion
Sie können den Schärfebereich überprüfen (Schärfentiefe). Während die Vorschau-Taste gedrückt wird, wird bis zum gewählten Blendenwert abgeblendet.
Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus)
Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen Sie die Kamera die Blendenöffnung für eine optimale Belichtung automatisch anpassen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf S.
Hebel
Vorderes Einstellrad
Ein-
stell-
rad
r
Position des Hebels
12
Belichtungskor­rektur
ISO
Hinteres Einstellrad
Verschlusszeit Weißabgleich
o
• Eine kurze Verschlusszeit kann ein bewegungsreiches Motiv ohne Unschärfen „einfrieren“. Bei langer Verschlusszeit werden bewegungsreiche Motive unscharf. Die Unschärfe vermittelt den Eindruck von dynamischer Bewegung.
46
DE
ISO
400
S
Verschlusszeit
Verwendung von Live View
0.00.0
250250 F5.6
Bei Aufnehmen unter
01:02:0301:02:03
L
N
FullHD
F
3838
Page 47
Einstellen der Verschlusszeit
2000
F2.8
125
F22
Verschlusszeit heruntersetzen  Verschlusszeit heraufsetzen
2" 1" 15 60 100 400 1000
• Die Blendenwertanzeige blinkt, wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann.
Beispielhafte
Warnanzeige
(blinkt)
2000
F2.8
125
F22
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert ist je nach Objektivausführung und Brennweite verschieden.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung. g [ISO] (S. 65)
Status Reaktion
Das Motiv ist unterbelichtet.
Das Motiv ist überbelichtet.
• Setzen Sie die Verschlusszeit herunter.
• Setzen Sie die Verschlusszeit herauf.
• Wenn die Warnanzeige weiterhin angezeigt wird, wurde der Messbereich der Kamera überschritten. Sie benötigen einen handelsüblichen ND-Filter (zum Einstellen der Lichtmenge).
Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus)
Im Modus M wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit. Bei der Einstellung BULB bleibt der Verschluss offen, wenn der Auslöser gedrückt wird. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf M.
Hebel
Vorderes Einstellrad
Ein-
stell-
rad
r
Position des Hebels
12
Blendenwert ISO
5
Grundlegende Bedienschritte
Hinteres Einstellrad
• Die Verschlusszeit kann zwischen 1/8000 und 60 Sek. eingestellt werden. Sie können auch [BULB] oder [LIVE Langzeitaufn.] wählen.
Verschlusszeit Weißabgleich
o
# Vorsicht
• Die Belichtungskorrektur ist im M-Modus nicht verfügbar.
DE
47
Page 48
Auswählen des Belichtungsendes (Bulb-/Zeitaufnahme)
Praktisch für nächtliche Landschaften und Feuerwerk. Die Verschlusszeiten von [BULB] und [LIVE Langzeitaufn.] stehen im M-Modus zur Verfügung.
Langzeitaufnahmen (BULB):
Zeitaufnahmen (ZEIT):
• Beim Gebrauch von BULB oder TIME, passt sich die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
• Bei der Verwendung von [LIVE Langzeitaufn.] wird der Fortschritt der Belichtung während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigt. Die Anzeige kann auch aktualisiert werden, indem der Auslöser halb herunter gedrückt wird.
• [Live BULB] (S. 107) kann zum Anzeigen der Belichtung während der Langzeitaufnahmen
5
Grundlegende Bedienschritte
verwendet werden.
# Vorsicht
• Die ISO-Empfi ndlichkeit kann für die Langzeit- und Zeitaufnahmen auf einen Wert bis zu ISO 1600 eingestellt werden.
• Zum Verringern von Unschärfen während der Langzeitbelichtung montieren Sie die Kamera auf einem Stativ und verwenden Sie ein Fernbedienungskabel (S. 151).
• Die folgenden Funktionen stehen bei Langzeitbelichtungen nicht zur Verfügung:
Serienaufnahme/Aufnehmen mit dem Selbstauslöser/Aufnehmen einer AE-Belichtungsreihe/Bildstabilisator/Blitz-Belichtungsreihe/Mehrfachbelichtung* * Für [Live BULB] oder [Live Langzeitaufn.] wurde eine andere Option als [Aus]
ausgewählt (S. 107).
• Selbst wenn Sie [Rauschmind.] einsetzen, kann während der Aufnahme auf dem Monitorbild Rauschen auftreten.
Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird. Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird.
Die Belichtung beginnt, sobald der Auslöser vollständig herunter gedrückt wird. Zum Beenden der Belichtung muss der Auslöser erneut vollständig herunter gedrückt werden.
Bildrauschen
Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen auf dem Bildschirm kommen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Temperatur im Bildwandler oder seiner internen Ansteuerelektronik ansteigt. Hierdurch wird Strom in den Bereichen des Bildwandlers erzeugt, die normalerweise keinem Licht ausgesetzt sind. Dieser Effekt kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISO-Empfi ndlichkeit unter besonders warmen Umgebungstemperaturen fotografi ert wird. Um das Bildrauschen zu verringern, aktiviert die Kamera die Rauschminderungsfunktion. g [Rauschmind.] (S. 106)
Aufnehmen mit dem Film-Modus
Der Film-Modus
(n)
kann zur Aufnahme von Filmen mit Spezialeffekten verwendet
(n)
werden. Zum Aufnehmen der Filme können Sie die Effekte benutzen, die auch im Bildmodus zur Verfügung stehen. Wählen Sie die Einstellungen in der Live-Kontrolle aus. g „Einem Film Effekte hinzufügen“ (S. 77) Während der Filmaufnahme können Sie auch einen Nachbildeffekt anwenden oder einen Bildbereich vergrößern.
48
DE
Page 49
Einem Film Effekte hinzufügen [Filmeffekt]
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf n.
1
Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu
2
beginnen.
• Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu
beenden.
Berühren Sie das Bildschirm-Symbol des
3
gewünschten Effekts.
• Sie können auch die Tasten verwenden, die auf den Symbolen angezeigt werden.
Multi-Echo
U
Einfach-Echo
V
Art Fade
T
Film-Telekonverter
M
Multi-Echo
Berühren Sie das Symbol zum Anwenden des Effekts. Berühren Sie es erneut zum Deaktivieren des Effekts.
Einfach-Echo
Mit jedem Berühren des Symbols nimmt der Effekt zu.
Art Fade
Berühren Sie das Symbol. Berühren Sie den gewünschten Bildmodus. Der Effekt tritt nach Loslassen des Fingers ein.
Es wird ein Nachbildeffekt angewendet. Die Nachbilder erscheinen hinter bewegten Objekten.
Nach dem Tastendruck wird für kurze Zeit ein Nachbild eingeblendet. Dieses Nachbild wird nach einiger Zeit automatisch ausgeblendet.
Film mit dem ausgewählten Bildmodus-Effekt. Die Überblendung wird auf den Übergang zwischen den Szenen angewendet.
Vergrößern Sie einen Bildbereich, ohne das Zoomobjektiv zu verwenden. Vergrößern Sie die ausgewählte Position des Bildes, selbst wenn die Kamera fi xiert gehalten wird.
5
Grundlegende Bedienschritte
DE
49
Page 50
Film-Telekonverter
Berühren Sie das Symbol, um den Zoomrahmen anzuzeigen.
1
• Ändern Sie die Position des Zoomrahmens durch Berühren des Bildschirms oder
mit FGHI.
• Halten Sie Q gedrückt, um den Zoomrahmen wieder in der Mitte auszurichten.
Berühren Sie K oder drücken Sie die Taste Fn2, um den
2
ausgewählten Bereich im Zoomrahmen zu vergrößern.
• Berühren Sie L oder drücken Sie die Taste Fn2, um zum Zoomrahmen zurückzukehren.
Berühren Sie O oder drücken Sie Q, um den Zoomrahmen zu
3
deaktivieren und den Film-Telekonvertermodus zu beenden.
# Vorsicht
5
• Die Bildfrequenz verringert sich geringfügig während der Aufnahme.
Grundlegende Bedienschritte
• Die beiden Effekte können nicht zusammen angewendet werden.
• Verwenden Sie eine Speicherkarte mit SD Geschwindigkeitsklasse 6 oder höher. Wird eine langsamere Karte verwendet, kann die Aufnahme unerwartet beendet werden.
• Durch das Aufnehmen eines Fotos während der Filmaufnahme wird der Effekt aufgehoben und ist nicht auf dem Foto zu sehen.
• [e-Porträt], [Diorama] und [Farbgestalter] können nicht gleichzeitig mit Art Fade verwendet werden.
• Der Film-Telekonverter kann nicht verwendet werden, wenn der [Bildmodus] auf [ART] eingestellt ist.
• Der Ton der Touchscreen- und Tasten-Funktionen kann aufgenommen werden.
• Neben der Verwendung von Touchscreen-Funktionen können Effekte auch durch die Tasten angewendet werden, die den angezeigten Symbolen entsprechen.
50
DE
Page 51
Aufnehmen mit Effektfi ltern
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART.
1
• Es wird ein Menü mit Effektfi ltern angezeigt. Wählen Sie
einen Filter mit FG aus.
• Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb
herunter, um die markierte Option auszuwählen und das Effektfi ltermenü zu schließen.
Arten von Effekt ltern
j Pop Art t Crossentwicklung k Soft Fokus u Weiches Sepia l Blasse und helle Farben v Dramatischer Effekt m Heller Farbton Y Gemälde n Monochrom Film Z Wasserfarben o Lochkamera u ART BKT (ART-Belichtungsreihe)
s Diorama
Machen Sie die Aufnahme.
2
• Zum Auswählen einer anderen Einstellung drücken Sie Q, um zum Effektfi ltermenü
zurückzukehren.
ART-Belichtungsreihe
Wird eine Aufnahme gemacht, werden Bilder für jeden gewählten Effektfi lter gespeichert. Drücken Sie I, um Filter auszuwählen.
Kunsteffekte
Effektfi lter können verändert und Effekte können hinzugefügt werden. Durch Drücken von I im Effektfi ltermenü werden zusätzliche Optionen angezeigt.
Verändern von Filtern
Option I ist der Originalfi lter, während Option II und die folgenden Optionen Effekte hinzufügen, die den Originalfi lter verändern.
Hinzufügen von Effekten*
Soft Fokus, Lochkamera, Rahmen, weiße Ränder, Sternenlicht, Filter, Ton, unscharfer Hintergrund
* Die Effekte sind je nach gewähltem Filter unterschiedlich.
Pop Art
1
5
Grundlegende Bedienschritte
# Vorsicht
• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf [YN+RAW] eingestellt. Der Effektfi lter wird nur auf die JPEG-Kopie angewendet.
• Je nach Motiv können die Tonübergänge zackig sein, der Effekt kann weniger bemerkbar sein oder das Bild könnte „körniger“ werden.
• Einige Effekte könnten in der Motivansicht oder während der Filmaufnahme nicht sichtbar sein.
• Die Wiedergabe kann sich je nach angewandtem Filter, Effekt oder den Filmqualitätseinstellungen unterscheiden.
DE
51
Page 52
Aufnehmen mit dem Motivprogramm
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN.
1
• Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Wählen
Sie ein Motiv mit FG aus.
• Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb
herunter, um das markierte Element auszuwählen und das Motivprogrammmenü zu schließen.
Verfügbare Motivprogramme
O Portrait P e-Portrait r Natur-Nahaufnahme
5
Grundlegende Bedienschritte
L Landschaft Q Kerzenlicht K Landschaft+Porträt R Sonnenuntergang J
Sport T Dokumente
i
Sternenlicht s Panorama (S. 53) G Nachtaufnahme U Nachtaufnahme+Porträt g Sand + Schnee
G
Kinder fn Fisheye Effekt
H
High Key wn Weitwinkel
I
Low Key mn Makro q DIS Modus T 3D Foto
Machen Sie die Aufnahme.
2
• Zum Auswählen einer anderen Einstellung drücken Sie Q, um zum
Aufnahmeprogrammmenü zurückzukehren.
J
Makro-Objektiv
(
Feuerwerk
# Vorsicht
• Im [e-Porträt]-Modus werden zwei Bilder aufgenommen: ein unverändertes Bild und ein zweites Bild, auf das [e-Porträt]-Effekte angewendet wurden. Die Aufzeichnung kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Ist die Bildqualität auf RAW gesetzt, wird das Bild als RAW+JPEG aufgenommen.
• [n Fisheye Effekt], [n Weitwinkel] und [n Makro] sind für die Verwendung mit optionalen Vorsatzlinsen vorgesehen.
• In den Modi [e-Portrait], [Sternenlicht], [Panorama] oder [3D Foto] können keine Filme aufgenommen werden.
• Im Modus [Sternenlicht] werden 8 Aufnahmen hintereinander gemacht und anschließend kombiniert. Ist die Bildqualität auf RAW gesetzt, wird ein JPEG Bild mit dem ersten RAW Bild kombiniert und als RAW+JPEG gespeichert.
• Für [3D Foto] gelten folgende Einschränkungen.
[3D Foto] kann nur mit einem 3D-Objektiv verwendet werden. Der Kameramonitor eignet sich nicht zur Wiedergabe der 3D-Bilder. Verwenden Sie ein Gerät, das die 3D-Wiedergabe unterstützt. Der Fokus wird gespeichert. Der Blitz und der Selbstauslöser können ebenfalls nicht verwendet werden. Die Bildgröße ist fest auf 1920 × 1080 eingestellt. Der RAW-Modus ist nicht verfügbar. Das Sucherbildfeld beträgt nicht 100 %.
1 Porträt
52
DE
Page 53
Aufnehmen von Panoramabildern
Wenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie sie zum Zusammenfügen der Bilder zu einem Panorama verwenden. g „Anschließen der Kamera an einen Computer oder ein Smartphone“ (S. 132)
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN.
1
Wählen Sie [Panorama] und drücken Sie Q.
2
Verwenden Sie FGHI, um eine
3
Schwenkrichtung auszuwählen.
Nehmen Sie ein Bild auf, wobei Sie die Balken zum
4
Umrahmen des Bildausschnitts verwenden.
• Fokus-, Belichtungs- und andere Einstellwerte werden mit der ersten Aufnahme festgelegt.
Nehmen Sie die verbleibenden Bilder auf, wobei jeder Bildausschnitt so
5
umrahmt wird, dass sich die Umrahmungsbalken mit dem vorherigen Bild
M
F5.6250 38
überschneiden.
M
250250 F5.6 38
• Ein Panorama kann bis zu 10 Bilder enthalten. Eine Warnanzeige (g) wird nach jeder zehnten Aufnahme angezeigt.
Drücken Sie auf Q, um die Serie zu beenden, nachdem die letzte Aufnahme
6
gemacht wurde.
[ 2 ]
Zurück Zurück
[ 3 ]
# Vorsicht
• Bei der Panoramaaufnahme wird das Bild, welches zuvor zur Positionierung aufgenommen wurde, nicht angezeigt. Zur Orientierung werden Felder oder andere Markierungen in den Bildern angezeigt. Wählen Sie dann die Bildkomposition jeweils so, dass sich die Ränder der sich überschneidenden Bilder innerhalb der Felder überschneiden.
$ Hinweise
• Wenn Sie vor Aufnahme des ersten Bildes die Q-Taste betätigen, kehren Sie zum Auswahlmenü für das Motivprogramm zurück. Das Drücken der Q-Taste während der Aufnahme beendet eine Panoramabildreihe und Sie können mit der Nächsten fortfahren.
5
Grundlegende Bedienschritte
DE
53
Page 54
Verwendung der PHOTO STORY
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf J.
1
• Es erscheint ein PHOTO STORY-Menü.
A
B
C
Verwenden Sie FG, um das Thema der PHOTO STORY auszuwählen.
2
• Für jedes Thema können Sie verschiedene Effekte, Bilderanzahlen und Bildseitenverhältnisse wählen. Sie können auch das Bildseitenverhältnis, dasTeilungsmotiv und die Bildrahmeneffekte einzelner Bilder ändern.
5
Umschalten zwischen Variationen
Grundlegende Bedienschritte
E
FGH
• Sie können die Bildfarbe und den Bildrahmeneffekt in jeder Variation ändern.
• Jedes Thema und jede Variation ergeben eine unterschiedliche PHOTO STORY
Nach Abschluss der Einstellungen, drücken Sie Q.
3
• Der Monitor wechselt in die PHOTO STORY-Anzeige.
• Das Motiv des aktuellen Bildes wird in der Motivansicht angezeigt.
• Berühren Sie ein beliebiges maskiertes Bild, um das maskierte Bild als aktuelles Bild auszuwählen.
• Drücken Sie die MENU-Taste, um das Thema zu ändern.
Machen Sie eine Aufnahme für das erste Bild.
4
• Die Aufnahme wird als erstes Bild auf dem Monitor angezeigt.
Standard
Geschwindigkeit
Fun-Bilder
Originale PHOTO STORY
PHOTO STORY mit Effekten und Bildseitenverhältnissen aus der originalen Die Anzahl der Bilder und die Anordnung der Bildbereiche kann für jeden PHOTO STORY-Typ angepasst werden.
ISO-A
1
Standard1
2
3
200
0.0
0.0
F5,0
250250
Machen Sie eine Aufnahme für das nächste Bild.
5
1
10231023
• Betrachten Sie das Motiv und nehmen Sie das nächste Bild auf.
• Drücken Sie , um das unmittelbar vorangehende
ISO-A
200
Bild abzubrechen und wiederholen Sie die Aufnahme.
• Berühren Sie ein beliebiges Bild um das Foto abzubrechen und wiederholen Sie die Aufnahme. Berühren Sie den Rahmen und berühren Sie
1
Aufgenommenes Bild
anschließend O.
54
DE
0.0
0.0
F5,0
250250
Nächstes Bild
(Motivansicht-Anzeige)
10231023
Page 55
Nach Abschluss aller Aufnahmen, drücken Sie Q zum Speichern der Bilder.
6
• Drücken Sie die MENU-Taste, dann können Sie andere Themen auswählen.
$ Hinweise
• Während der Aufnahme einer PHOTO STORY stehen folgende Funktionen zur Verfügung. Belichtungskorrektur/Programm-Shift/Blitzaufnahme (außer beim Thema [Geschwindigkeit])/Live-Kontrolle-Einstellungen
# Vorsicht
• Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet, werden die gesamten Bilddaten
bis zu diesem Zeitpunkt abgebrochen und es wird nichts auf der Speicherkarte abgelegt.
• Wenn die Bildqualität aktuell [RAW] ist, wechselt sie automatisch auf [YN+RAW]. Das
FOTOSTORY-Bild wird als JPEG gespeichert und die Bilder in den Rahmen als RAW. RAW-Bilder werden in [4:3] gespeichert.
• Es kann zwischen [AF-Modus], [S-AF], [MF] und [S-AF+MF] eingestellt werden.
Außerdem ist das AF-Feld fest auf einen einzigen zentralen Punkt eingestellt.
• Der Messungsmodus ist fest auf digitale ESP-Messung eingestellt.
• Im PHOTO STORY-Modus stehen folgende Funktionen nicht zur Verfügung. MENÜ Anzeige/Film/Serienaufnahme/Selbstauslöser/INFO-Anzeige/ Gesichtserkennungs-AF/Dig. Tele-Konverter/Bildmodus
• Folgende Tasten-Funktionen sind deaktiviert. Fn1/Fn2/INFO usw.
• Während der Aufnahme einer Fotostory wechselt die Kamera nicht in den Ruhe-Modus.
5
Grundlegende Bedienschritte
DE
55
Page 56
Häufi ge Aufnahmeoptionen
Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur)
Wählen Sie die Belichtungskorrektur mit dem vorderen Einstellrad aus. Wählen Sie die positiven Werte („+“), um die Bilder heller zu machen und die negativen Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann um ±5,0 EV angepasst werden.
5
# Vorsicht
Grundlegende Bedienschritte
• Die Belichtungskorrektur ist in den Modi A, M oder SCN nicht verfügbar.
• Sucher- und Live View-Anzeige können lediglich um ±3,0EV verändert werden.
• Filme können in einem Bereich von ±3,0EV korrigiert werden.
Negativ (–) Keine Korrektur (0) Positiv (+)
Wenn die Belichtung ±3,0EV übersteigt, beginnt der Belichtungsbalken zu blinken.
Helligkeitsänderung der Lichter und Schatten
Wenn die Multifunktionstaste auf [Hell-Licht/Schattenkorrektur] gesetzt wird, erscheint ein Einstellfenster, sobald Sie die Taste Fn2 drücken. Passen Sie die Schatten mit dem hinteren und die Hell-Lichter mit dem vorderen Einstellrad an.
Belichtungssperre (AE-Speicher)
Sie können die Belichtung speichern, indem Sie die AEL/AFL Taste drücken. Nutzen Sie dies, wenn Sie Fokus und Belichtung getrennt voneinander einstellen wollen oder wenn Sie mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtung machen möchten.
• Die Belichtung wird gespeichert und u angezeigt, wenn die AEL/AFL Taste einmal
gedrückt wird. g „AEL/AFL“ (S. 112)
• Drücken Sie die AEL/AFL Taste erneut, um den AE-Speicher zu deaktivieren.
# Vorsicht
• Der Speicher wird deaktiviert, wenn die Programmwählscheibe, die MENU-Taste oder
die Taste Q betätigt werden.
Überbelicht
Gegenlicht
56
DE
Page 57
Verwenden eines Blitzes (Blitzfotografi e)
Der Blitz kann je nach Anforderung manuell eingestellt werden. Der Blitz kann zur Blitzfotografi e unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen verwendet werden.
Befestigen Sie das Blitzgerät an der
1
Kamera und klappen Sie den Blitzkopf hoch.
•  g„Anbringen des Blitzgeräts“ (S. 16)
2 Stellen Sie den Hebel auf Position 2 und drücken Sie die AFm Taste.
2
AFm Taste
P
Hebel
Verwendung von Live View
00
0.0
Blitz Auto
AUTOAUTO
Bei Aufnehmen unter
5
Grundlegende Bedienschritte
DE
57
Page 58
Treffen Sie mit dem hinteren Einstellrad eine Auswahl und drücken sie
3
die Q Taste.
• Die verfügbaren Optionen und die Reihenfolge, in der sie angezeigt werden, ändern
sich je nach Aufnahmemodus. g „Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi“ (S. 59)
AUTO
!/#!
5
Grundlegende Bedienschritte
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2. Ver-
schluss­vorhang
#FULL,
#1/4 usw.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
4
Automatische Blitzabgabe
Aufhellblitz
#
Blitz aus Der Blitz wird nicht ausgelöst.
$
Vorblitzabgabe zur Reduzierung des „Rote-Augen Effekts“
Langzeitsynchronisa­tion (auf ersten Ver­schlussvorhang) Langzeitsynchroni­sation (auf ersten Verschlussvorhang)/ Vorblitzabgabe zur Reduzierung des „Rote-Augen-Effektes“!
Langzeitsynchronisati­on (auf zweiten Verschlussvorhang)
Manuell
Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
In diesem Modus wird der Blitz unabhängig von der vorherrschenden Umgebungshelligkeit abgegeben.
Diese Funktion ermöglicht die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts. Im S- und M-Modus löst der Blitz immer aus.
Lange Verschlusszeiten werden benutzt, um schlecht beleuchtete Hintergründe aufzuhellen.
Kombiniert Langzeitsynchronisation mit „Reduzierung des Rote-Augen-Effekts“.
Der Blitz wird unmittelbar vor Schließen des Verschlusses (zweiter Verschlussvorhang) abgegeben, um Lichtspuren hinter beweglichen Lichtquellen zu erzeugen. Für Anwender, die den manuellen Betrieb vorziehen. Drücken Sie die INFO-Taste und wählen Sie mit dem Einstellrad die Blitzstärke aus.
# Vorsicht
• In [!/#!(Blitz mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts)] beträgt der Zeitabstand
zwischen der Vorblitzabgabe und dem Auslösen des Verschlusses ca. 1 Sekunde. Bewegen Sie die Kamera nicht, bis die Aufnahme beendet ist.
• [!/#!(Blitz mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts)] wird unter einigen
Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht effektiv ausgeführt.
• Wenn der Blitz ausgelöst wird, wird die Verschlusszeit auf 1/320 s oder länger gesetzt. Bei Aufnahmen mit Aufhellblitz bei einem hellen Bildhintergrund kann es zur Überbelichtung des Hintergrundes kommen.
58
DE
Page 59
Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi
Aufnah-
memo-
dus
P/A
S/M
#AUTO, $ kann im A-Modus eingestellt werden.
* 1/250 s, wenn ein externes, getrennt erhältliches Blitzgerät verwendet wird
Minimaler Bereich
Das Objektiv könnte Schatten auf Motive werfen, die sich nahe an der Kamera befi nden und Vignettierung hervorrufen, oder die Aufnahme kann selbst bei minimaler Blitzabgabe zu hell sein.
• Zur Vermeidung von Vignettierungen können externe Blitzgeräte verwendet werden.
Um überbelichtete Fotografi en zu verhindern wählen Sie Modus A oder M und wählen Sie eine hohe f-Nummer, oder verringern Sie die ISO-Empfi ndlichkeit.
Monitor-
Funktions-
anzeige
#AUTO
!
#
$
!
SLOW
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
zweiter
Ver­schluss­vorhang
Blitzmodus
Automatische
Blitzabgabe
Autom. Blitzabgabe
(Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts)
Aufhellblitz
Blitz aus
Langzeitsynchroni-
sation (Reduzierung
des
Rote-Augen-Effekts)
Langzeitsynchroni-
sation (auf ersten
Verschlussvorhang)
Langzeitsynchroni­sation (auf zweiten
Verschlussvorhang)
Aufhellblitz Aufhellblitz
(Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts)
Blitz aus
Aufhellblitz/Langzeit-
synchronisation
(2. Verschlussvor-
hang)
Objektiv
14 – 42 mm 0,25 m 17 mm 0,25 m 40 – 150 mm 0,9 m 14 – 150 mm 0,5 m 12 – 50 mm 0,45 m
12 – 40 mm
Blitzab-
gabezeit-
punkt
ersten Ver-
schluss­vorhang
Auf ersten
Ver­schluss­vorhang
Auf zwei-
ten Ver­schluss­vorhang
ersten Ver-
schluss­vorhang
Auf zwei-
ten Ver­schluss­vorhang
Ungefähre Entfernung, in welcher
0,7 m (bei 14 mm Brennweite oder höher)
Faktoren für
die Blitzab-
gabe
Automatische
Blitzabgabe
Auf
kkk
Auf
kkk
bei geringer
Beleuchtung/
Gegenlicht
Blitzabgabe
bei jeder
Aufnahme
Automatische
Blitzabgabe bei geringer
Beleuchtung/
Gegenlicht
Blitzabgabe
bei jeder
Aufnahme
Blitzabgabe
bei jeder
Aufnahme
Vignettierung auftritt
3,2 m (bei 12 mm Brennweite)
Limit für
schluss-
1/30 s – 1/320 s*
1/320 s*
1/320 s*
1/320 s*
1/320 s*
Ver-
zeit
30 s –
5
Grundlegende Bedienschritte
60 s –
60 s –
60 s –
DE
59
Page 60
Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld)
Wählen Sie, welche der 81 Autofokus-Felder für den Autofokus verwendet werden sollen.
Drücken Sie zum Anzeigen der AF-Felder die Pfeil-Tasten oder die Taste Fn1.
1
Drehen Sie das Einstellrad zur Auswahl der AF-Position.
2
• Wenn Sie den Cursor aus dem Bildschirm bewegen, wird der Modus „Alle Ziele“ wiederhergestellt.
Alle Ziele Einzelnes Ziel Alle Ziele
5
Grundlegende Bedienschritte
Die Kamera wählt automatisch unter den gesamten AF-Feldern aus.
Unterschiede bei der Anzeige der Feldpositionen abhängig vom Objektiv
Die Anzeige der Feldpositionen hängt vom Objektiv ab, dass Sie verwenden.
Bei der Verwendung eines Micro-Four-Thirds-Systemobjektivs werden 81 Feldpositionen angezeigt.
Wenn Sie ein Four Thirds Systemobjektiv verwenden, werden 37 AF-Felder angezeigt.
Wählen Sie das AF-Feld manuell.
Einstellen des AF-Feldes
Sie können das Zielauswahlverfahren und die Zielgröße ändern. Sie können auch Gesichtserkennungs-AF auswählen (S. 61).
Drücken Sie die INFO-Taste während der AF-Feldauswahl und wählen Sie
1
ein Auswahlverfahren über FG.
(Alle Ziele)
o
(Einzelnes Ziel)
I
(Kleines Ziel)
K
(Gruppenziel)
J
INFO
ii
o
Die Kamera wählt automatisch alle AF-Felder aus.
Sie wählen ein einzelnes AF-Feld aus.
Das AF-Feld kann verkleinert werden. Die Kamera wählt automatisch unter den AF-Feldern der
ausgewählten Gruppe aus.
FG
# Vorsicht
• Wird bei Filmen auf „Einzelnes Ziel“ zurückgesetzt.
ii
60
DE
Page 61
Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AF
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt die Schärfe und digitale ESP ein.
Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Feldes die
1
Taste Fn1.
Drücken Sie die INFO-Taste.
2
• Sie können das AF-Feldauswahlverfahren ändern.
Verwenden Sie HI, um eine Option auszuwählen
3
und drücken Sie Q.
Gesichtserkennung Aus Gesichtserkennung ausgeschaltet.
J
Gesichtserkennunng Ein Gesichtserkennung eingeschaltet.
I
Gesichts- und
K
Augenerkennung Ein Gesichts- und
L
R.- Augenerkennung Ein Gesichts- und
M
L.- Augenerkennung Ein
Richten Sie die Kamera auf Ihr Motiv.
4
Das Autofokussystem sucht für die Gesichtserkennung die Pupille aus, die der Kamera am nächsten ist.
Das Autofokussystem sucht für die Gesichtserkennung die Pupille des rechten Auges aus.
Das Autofokussystem sucht für die Gesichtserkennung die Pupille des linken Auges aus.
• Schauen Sie bei Aufnahmen unter Verwendung des Suchers durch den Sucher.
ii
o
Auswahlmethode
Wi-Fi
ISO-A
200
RR
• Falls ein Gesicht erkannt wird, wird es durch einen weißen Rahmen angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
5
scharf zu stellen.
P
Wi-Fi
0.00.0
F5.6250
RR
• Wenn die Kamera auf das Gesicht in dem weißen Rahmen scharf stellt, wird der Rahmen grün.
• Falls die Kamera die Augen der Person erkennen kann,
ISO-A
200
wird ein grüner Rahmen um das ausgewählte Auge angezeigt. (Pupillenerkennungs-AF)
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um
6
P
0.00.0
F5.6250
Bilder aufzunehmen.
# Vorsicht
• Die Gesichtserkennung wird nur auf die erste Aufnahme jeder Reihe angewendet, die während der Serienaufnahme gemacht wird.
• Je nach Motiv und Effektfi lter erkennt die Kamera unter Umständen das Gesicht nicht korrekt.
• Wenn [p (Digitale ESP-Messung)] eingestellt ist, haben Gesicher bei der Messung Vorrang.
• Wenn sich bei Verwendung eines Four Thirds System-Objektivs ein erkanntes Gesicht außerhalb des AF-Bereichs befi ndet arbeitet der Gesichtserkennungs-AF nicht.
$ Hinweise
• Die Gesichtserkennung steht auch unter [MF] zur Verfügung. Die von der Kamera erkannten Gesichter werden durch weiße Rahmen markiert.
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
10231023
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
10231023
5
Grundlegende Bedienschritte
L
N
FullHD
F
L
N
FullHD
F
DE
61
Page 62
Zoomrahmen-AF/zoom-AF
U
U
U
Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern. Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das AF-Feld abgedeckt wird. Sie können das AF-Feld auch genauer positionieren.
Q / U
(Drücken und halten)
RR
Wi-Fi
ISO-A
200
F5.6250
5
Grundlegende Bedienschritte
Aufnahmeanzeige
Mit [Tastenfunktion] (S. 113) weisen Sie [U] im Voraus einer Taste zu
1
S-IS AUTO S-IS AUTO
U
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
ISO-A
200
RR
Wi-Fi
0.0
0.0
F5.6250
Zoomrahmen-AF Zoom-AF
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
U
L
N
FullHD
F
3030
U
a kann auch als Multifunktionstaste eingerichtet werden.
Drücken Sie die U-Taste, um den Zoomrahmen anzuzeigen.
2
• Falls die Kamera kurz vor dem Drücken der Taste unter Verwendung des Autofokus scharf gestellt wurde, wird der Zoomrahmen an der aktuellen Fokusposition angezeigt.
• Verwenden Sie FGHI, um den Zoomrahmen zu positionieren.
• Drücken Sie die INFO-Taste und verwenden Sie FG, um das Zoomverhältnis auszuwählen.
7× 10× 14×
Vergleich von AF und Zoomrahmen
Drücken Sie die U-Taste erneut, um den ausgewählten Bereich zu vergrößern.
3
• Verwenden Sie FGHI, um den Zoomrahmen zu positionieren.
• Drehen Sie das Einstellrad zur Auswahl des Zoomverhältnisses.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Autofokus zu starten.
4
• Mit dem umrahmten Motiv in der Mitte des Bildschirms stellt die Kamera scharf. Ändern Sie die Fokusposition durch Berühren des Bildschirms.
$ Hinweise
• Sie können den Zoomrahmen auch mit den Touchscreen-Funktionen einblenden und verschieben.
# Vorsicht
• Der Zoom ist nur im Monitor sichtbar und hat keine Auswirkungen auf die entstehenden Fotos.
• Bei Verwendung eines Four Thirds Systemobjektivs, arbeitet der Autofokus während der Zoomanzeige nicht.
62
DE
Page 63
Serienaufnahme/Verwenden des Selbstauslösers
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um eine Serie von Fotos zu machen. Alternativ können Sie die Bilder auch mit dem Selbstauslöser aufnehmen.
Stellen Sie den Hebel auf Position 1 und drücken Sie die jYHDR Taste,
1
um die Auswahl anzuzeigen.
Treffen Sie mit dem hinteren Einstellrad eine Auswahl.
2
o
T
S
Y12s
Y2s
YC
Einzelbildauf­nahme
Sequentiell H
Sequentiell L
Selbstauslöser 12 Sekunden
Selbstauslöser 2 Sekunden
Selbstauslöser Anpassen
Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler Aufnahmemodus).
Fotos werden mit ca. 10 Bildern pro Sekunde (fps) aufgenommen, während der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Fokus, Belichtung und Weißabgleich sind auf den Wert der ersten Aufnahme einer Serie ([S-AF],[MF]) gestellt.
Fotos werden mit ca. 6,5 Bildern pro Sekunde (fps) aufgenommen, während der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Fokus und Belichtung sind auf die gewählten Optionen für [AF Modus] (S. 83) und [AEL/AFL] (S. 112) gestellt.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zu stellen, und ganz nach unten, um den Timer zu starten. Nach dem Selbstauslöserstart leuchtet die Selbstauslöser-LED zunächst ca. 10 Sekunden lang und blinkt dann ca. 2 Sekunden lang. Dann erfolgt die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zu stellen, und ganz nach unten, um den Timer zu starten. Nach dem Selbstauslöserstart blinkt die Selbstauslöser-LED zunächst ca. 2 Sekunden lang. Dann erfolgt die Aufnahme.
Stellen Sie die Anzahl der Bilder ein, die aufgenommen werden sollen. Wählen Sie g, drücken Sie die INFO-Taste und drehen Sie das Einstellrad.
$ Hinweise
• Soll die Selbstauslöserfunktion vor der Auslösung annulliert werden, drücken Sie die
jYHDR-Taste.
• Im [S-AF] und [MF] Fokus-Modus wird die Schärfe und Belichtung fest auf die Werte der ersten Aufnahme einer jeden Serienaufnahme eingestellt.
# Vorsicht
• Wenn Sie S verwenden, wird während der Aufnahme kein Bestätigungsbild angezeigt. Das Bild wird erst dann wieder angezeigt, wenn die Aufnahmen beendet sind. Benutzen Sie T, dann wird das Bild, das unmittelbar zuvor aufgenommen wurde, angezeigt.
• Die Geschwindigkeit von Serienaufnahmen hängt vom verwendeten Objektiv und vom Fokus des Zoomobjektivs ab.
• Wenn während der Serienaufnahme die Akkuladezustandsanzeige infolge nachlassender Akkuleistung blinkt, bricht die Kamera die Serienaufnahme ab und schreibt die bis zu diesem Zeitpunkt erstellten Aufnahmen auf die Karte. Je nach Akkuladezustand können ggf. nicht alle Bilder gespeichert werden.
• Zum Fotografi eren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf einem Stativ montiert werden.
• Wenn Sie beim Benutzen des Selbstauslösers vor der Kamera stehen, um den Auslöser halb herunterzudrücken, wird das Foto eventuell nicht scharf gestellt.
5
Grundlegende Bedienschritte
DE
63
Page 64
Farbanpassung (Weißabgleich)
Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] nicht die gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstrich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
Stellen Sie den Hebel auf Position 2 und drehen Sie
1
das hintere Einstellrad zur Auswahl von Elementen.
ISO-A
ISO-AISO-AISO-A
200
Hebel
200200200
P
5
Grundlegende Bedienschritte
Hinteres Einstellrad
WB-Modus
Automati­scher Weiß­abgleich
Weißab­gleich-Fest­werte
Sofort­Weißabgleich
(S. 65)
Benutzer­defi nierter Weißabgleich
AUTO
5
N
O
1
>
U k
n
P/Q/
W/X
CWB
Farb-
temperatur
Lichtquellen
Für Standardbelichtungsbedingungen
k
verwendbar (wenn die Bildkomposition im Monitor weiße Bereiche enthält). Verwenden Sie diesen Modus für den allgemeinen Gebrauch.
5300K
Fotografi eren bei Tageslicht (sonnig), für Sonnenuntergänge in Rot, Feuerwerk
7500K Fotografi eren bei Tageslicht (sonnig) im Schatten
6000K Fotografi eren bei Tageslicht (bewölkt)
3000K Fotografi eren bei Glühlampenlicht
4000K Für durch Fluoreszenzlicht beleuchtete Motive
Für Unterwasserfotografi e
5500K Für Blitzaufnahmen
Im Sofort-
Weißab-
gleichmodus
eingestellte
Farb-Tempe-
ratur.
2000 K –
14000 K
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn ein weißes oder graues Motiv zum Messen des Weißabgleichs verwendet werden kann und das Motiv unter gemischten Lichtbedingungen aufgenommen wird, oder durch einen unbekannten Blitztyp oder eine andere Lichtquelle beleuchtet wird.
Nach dem Betätigen der INFO-Taste verwenden Sie die HI-Tasten, um eine Farbtemperatur auszuwählen und drücken Sie dann auf Q.
AUTOAUTO
AUTOAUTO
AUTOAUTO
AUTOAUTO
NiedrigNiedrig
200200
250 F5.6 0.0
Empfohlen
WB Auto
250250 320320 400400 500500
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
64
DE
Page 65
Sofort-Weißabgleich
Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anders weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das fi nale Foto gemacht wird. Dies empfi ehlt sich für das Fotografi eren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen mit verschiedenen Farbtemperaturwerten.
Verwenden Sie ein farbneutrales, graues oder weißes Papier.
1
• Wählen Sie das Objekt so, dass das Display ausgefüllt und nicht beschattet wird.
Machen Sie die Aufnahme, während Sie die (Sofort-Weißabgleich-) Taste Y
2
drücken.
• Sie können auch aufnehmen, nachdem Sie P, Q, W, oder X aus den
Weißabgleich-Optionen gewählt und anschließend INFO gedrückt haben.
Wählen Sie aus P, Q, W, or X und speichern Sie.
3
• Wurde dies bereits im Weißabgleich-Menü gewählt, wählen Sie [Ja] und drücken Sie
die Taste Q.
• Der neue Wert wird als eine Weißabgleichsfestwertoption gespeichert.
• Der neue Wert wird so lange gespeichert, bis der Sofort-Weißabgleich erneut durchgeführt wird. Die Daten gehen nicht verloren, wenn das Gerät abgeschaltet wird.
% Tipps
• Wenn das Motiv zu hell, zu dunkel oder sichtbar getönt ist, wird die Warnmeldung [Kein WB erfolgt wiederholen] angezeigt und es wird kein Wert aufgezeichnet. Beheben Sie das Problem und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
ISO-Empfi ndlichkeit
Beim Erhöhen der ISO-Empfi ndlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen ermöglicht wird. Die für die meisten Situationen empfohlene Einstellung ist [AUTO], die mit dem Wert ISO 200 beginnt (einem Wert, der das Bildrauschen und den dynamischen Bereich abgleicht) und anschließend die ISO-Empfi ndlichkeit entsprechend den Aufnahmebedingungen anpasst.
Stellen Sie den Hebel auf Position 2 und drehen Sie das vordere Einstellrad
1
zur Auswahl von Elementen.
Vorderes Einstellrad
Hebel
5
Grundlegende Bedienschritte
AUTO
NIEDRIG, 200 – 25600 Die Emp ndlichkeit wird auf den ausgewählten Wert eingestellt.
Die Lichtempfi ndlichkeit wird automatisch an die Aufnahmebedingungen angepasst.
DE
65
Page 66
Farbe kontrollieren (Farbgestalter)
Sie können die Farbe des Motivs verändern, während Sie durch den Sucher schauen. Wählen Sie diese Funktion mit der Multifunktionstaste.
Setzen Sie im Voraus die Multifunktionstaste auf c (Farbgestalter) (S. 26).
Drücken Sie die Taste Fn2, während Sie durch den Sucher schauen.
1
• Im Sucher wird ein Optionenfenster angezeigt.
Fn2-Taste
5
Grundlegende Bedienschritte
Mit dem hinteren Einstellrad stellen Sie die Farbsättigung und mit dem
2
vorderen Einstellrad den Farbton ein.
• Die Einstellungen werden unter Bildmodus gespeichert.
# Vorsicht
• Der Weißabgleich ist auf AUTO festgesetzt.
• Ist die Bildqualität auf RAW gesetzt, wird nur das Bild als RAW+JPEG aufgenommen.
66
DE
Page 67
HDR-Fotografi e
Die Kamera nimmt mehrere Bilder auf und kombiniert sie automatisch zu einer HDR­Aufnahme. Sie können auch mehrere Aufnahmen machen und die HDR-Verarbeitung auf einem Computer machen (HDR Belichtungsreihe).
Stellen Sie den Hebel auf Position 1 und drücken Sie die jYHDR Taste,
1
um die Auswahl anzuzeigen.
• Auf dem Schirm wird das gewählte Menü angezeigt.
AUSAUS
AUTOAUTO
HDR1HDR1 HDR2HDR2
3F
3F3F3F
2.0EV
2.0EV2.0EV2.0EV
2.0EV2.0EV2.0EV3F3.0EV
HDR
7F
7F7F7F
5F5F5F
3F3F3F
2.0EV
2.0EV2.0EV2.0EV5F2.0EV
3.0EV3.0EV3.0EV
oo
HDR Taste
Hebel
P
Verwendung von Live View
Wählen Sie durch Drehen des vorderen Einstellrads einen Wert.
2
HDR1
Vier Aufnahmen werden gemacht, jede mit einer anderen Belichtung, anschließend werden diese in der Kamera zu einem
j/Y
Y
oo
TT
12sY12sY2sY2sYcYc
S
S
Bei Aufnehmen unter
einzigen HDR-Bild kombiniert.
HDR2
HDR2 erzeugt ein eindrucksvolleres Bild als HDR1. Die ISO­Empfi ndlichkeit ist auf 200 fi xiert. Darüberhinaus beträgt die längste mögliche Verschlusszeit 1 Sekunde und die größte mögliche Belichtung 4 Sekunden.
3F 2,0EV
5F 2,0EV
Eine HDR-Belichtungsreihe wird erzeugt. Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen und die Belichtungsunterschiede. Es wird keine HDR-Belichtungsreihe erzeugt.
7F 2,0EV
3F 3,0EV
5F 3,0EV
Machen Sie die Aufnahme.
3
• Wenn Sie den Auslöser drücken, macht die Kamera automatisch die eingestellte Anzahl von Aufnahmen.
• Beim Aufnehmen wird ein einfaches Bild auf dem Monitor oder im Sucher angezeigt.
# Vorsicht
• Bei HDR1 und HDR2 steht keine Belichtungskorrektur zur Verfügung
• Wenn Sie mit einer längeren Verschlusszeit fotografi eren, kann mehr Rauschen auftreten.
• Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ oder stabilisieren Sie sie anderweitig und machen Sie die Aufnahme.
• Das beim Aufnehmen auf dem Monitor oder im Sucher angezeigte Bild unterscheidet sich von dem im HDR-Prozess erzeugten Bild.
• Sowohl bei HDR1 wie auch bei HDR2, wird das HDR-erzeugte Bild als JPEG gespeichert. Ist die Bildqualität auf RAW gesetzt, wird nur das Bild als RAW+JPEG aufgenommen. Das einzige in RAW aufgenommene Bild ist das Bild mit der passenden Belichtung.
• Ist HDR1/HDR2 eingestellt, ist der Bildmodus auf [Natural] und die Farbeinstellung auf [sRGB] gesetzt. [Dauer Auto Fokus] funktioniert nicht.
• Blitzaufnahmen, Belichtungsreihen, Mehrfachaufnahmen und Intervallaufnahmen können nicht zusammen mit HDR-Aufnahmen ausgeführt werden.
5
Grundlegende Bedienschritte
67
DE
Page 68
Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe
INFO
INFO
INFO
Wiedergabe von Bildinformationen
Vereinfachte Anzeige Vollständige Anzeige
15789
2
2013.10.01 12:30 15
f
3
4
×10×10
4:3
3D3D
L
5
Grundlegende Bedienschritte
1 Akkuladezustand ........................... S. 17
2 Wi-Fi-Verbindung ................... S. 33, 135
3 Einschließlich GPS-information ... S. 137
4 Eye-Fi-Upload abgeschlossen ......S. 111
5 Druckvorauswahl
Anzahl der Ausdrucke .................. S. 128
6 Auftrag freigeben ........................... S. 70
7 Tonaufnahme .................................S. 72
8 Schützen ........................................ S. 72
9 Ausgewähltes Bild ......................... S. 39
0 Dateinummer ............................... S. 109
a Bildnummer
b Speichergerät .............................. S. 139
c Speichermodus .............................. S. 79
d Bildseitenverhältnis ........................ S. 78
e 3D-Bild ........................................... S. 46
f Datum und Uhrzeit ......................... S. 18
g Seitenverhältnisrahmen ................. S. 78
6
N
100-0015
SD
bcde
hg i
0 a
2013.10.01 12:30 15
3D3D
stuwx
v
h AF-Feld .......................................... S. 60
i Aufnahmemodus...............S. 19, 44 – 53
j Belichtungskorrektur ...................... S. 56
k Verschlusszeit ......................... S. 44 – 47
l Blendenwert ............................ S. 44 – 47
m Brennweite ................................... S. 144
n Blitzstärkensteuerung .................... S. 81
o Weißabgleich-Kompensation ..................
p Farbraum ..................................... S. 108
q Bildmodus ...................................... S. 76
r Kompressionsrate .......................... S. 79
s Bildgröße ....................................... S. 79
t ISO-Emp ndlichkeit .......................S. 65
u Weißabgleich ................................. S. 64
v Autofokus Justierung ................... S. 123
w Messmodus ................................... S. 82
x Histogramm ................................... S. 43
j
P
+2.0+2.0 45mm45mm ±0±0
AF
WB AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
×10×10
L
k
250250
N
F5.6F5.6
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
NaturalNatural
100-0015
SD
l m n o p q
1/84608×3456
r
Umschalten der Informationsanzeige
Sie können die während der Wiedergabe auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten.
68
DE
INFO
2013.10.0112:30 15
Vollständige Anzeige
INFO
2013.10.0112:30 15
Vereinfachte AnzeigeNur Bild
×10×10
250250
P
+2.0+2.0 45mm45mm
±0±0
AF
WB AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
100-0015
L
N
NaturalNatural
F5.6F5.6
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
1/84032×3024
INFO
×10×10
4:3
100-0015
L
N
Page 69
Umschalten der Methode zur Anzeige der Bildinformationen bei der Wiedergabe
Drücken Sie die q-Taste, um Vollbilder anzuzeigen. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Index- und Kalenderanzeige
Q
2013.10
So Mo Die Mi Do Fr Sa
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7
3 4 5 6 7
Kalenderwieder-
gabe
100-0020
L
2013.10.0112:30 20
Einzelbildwie-
N
dergabe
q
p
2013.10.0112:30 21
25 Bilder
q
p
Indexwiedergabe
Wiedergabe-Zoom (Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung)
5
Grundlegende Bedienschritte
L
2013.10.0112:30 20
Einzelbildwie-
N
dergabe
Hinteres Einstellrad
(o)
Vorderes Einstellrad
(r)
Pfeiltasten (FGHI)
Fn1
INFO
H
AEL/AFL
Q
100-0020
p
q
2x
2× Zoom
p
q
14x
14× Zoom
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
Vergrößern (p)/Index (q)
Vorheriges (r)/Nächstes (s) Auch möglich bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung.
Einzelbildwiedergabe: Nächstes (I)/Vorheriges (H)/ Wiedergabelautstärke (FG) Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung:
Bild scrollen
Bei der Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung können Sie das nächste (I) oder vorherige (H) Bild durch Drücken der INFO-Taste anzeigen.
Index-/Kalenderwiedergabe: Bild markieren Anzeigen eines Zoomrahmens. Ändern Sie die Position des
Rahmens über die Touchscreen-Funktionen und drücken Sie Fn1 zum Vergrößern. Zum Abbrechen drücken Sie Fn1.
Bildinformationen anzeigen
Bild auswählen (S. 39)
Foto schützen (S. 38)
Bild löschen (S. 39) Anzeige der Menüs (drücken Sie diese Taste in der
Kalenderwiedergabe, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren)
DE
69
Page 70
Bilder über Wi-Fi-Verbindung freigeben (Auftrag freigeben)
Sie können die Kamera über WLAN mit einem Smartphone verbinden (S. 135). Nach der Verbindung können Sie das Smartphone zur Ansicht der Bilder benutzen, die auf der Karte gespeichert sind, und Bilder zwischen der Kamera und dem Smartphone übertragen. Mit [Auftrag freigeben] können Sie im Voraus die freizugebenden Bilder auswählen.
Berühren Sie die Oberfl äche auf dem Wiedergabebildschirm.
1
• Es erscheint ein Touch-Menü.
Wählen Sie ein Bild über eine Touchscreen-Funktion oder HI und berühren
2
Sie dann h auf dem Touch-Menü.
• Es erscheint das Symbol h auf den Bildern, die zur Freigabe ausgewählt wurden.
• Berühren Sie die h-Taste erneut, um die Auswahl aufzugeben.
5
Grundlegende Bedienschritte
Zum Verlassen, berühren Sie den Bildschirm [Auftrag freigeben].
3
• Nach der Auswahl eines freizugebenden Bildes, wird das ausgewählte Bild freigegeben, sobald eine Wi-Fi-Verbindung durch [Einmal-Verbindung] aufgebaut ist.
# Vorsicht
• Sie können einen freigegebenen Auftrag auf maximal ca. 200 Bilder einstellen.
• Nicht möglich bei [SD]- oder [HD]-Filmen.
70
DE
Page 71
Bearbeitung von Bildern während der Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe Q, um ein Menü mit einfachen Optionen anzuzeigen, die im Wiedergabemodus verwendet werden können.
JPEG
JPEG bearb.
Auftrag freigeben
R
Bilddrehung
m
Zurück
JPEG bearb., RAW-Daten bearb. g S. 97, 98
Überlagerung g S. 99 Film-Wiederg.
Auftrag freigeben gS. 70 0 (Schützen)
R (Audioaufnahme) Bilddrehung
m (Diashow) Bild löschen
* Nicht verfügbar für [SD]- oder [HD]-Filme.
Arbeitsverfahren mit einem Videobild (Film-Wiederg.)
Anhalten oder Fortfahren der Wiedergabe.
• Während der Pause der Wiedergabe können Sie folgende Bedienvorgänge ausführen.
Vorheriges/Nächstes Halten Sie HI gedrückt, um den Bedienvorgang fortzusetzen.
Anzeigen des ersten Bildes.
Anzeigen des letzten Bildes.
Q
H/I
F/G
HIoder Einstellrad
F G
Vor-oder Zurückspulen eines Films.
Anpassen der Lautstärke.
Einst.
Standbild Videobild
*



5
Grundlegende Bedienschritte
# Vorsicht
• Für die Wiedergabe von Filmen auf einem Computer empfehlen wir die Verwendung der mitgelieferten PC-Software. Schließen Sie die Kamera an den Computer an, bevor Sie die Software zum ersten Mal starten.
DE
71
Page 72
Schreibschutz von Bildern
Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen. Zeigen Sie das Bild an, das sie schützen möchten, und drücken Sie Q zum Anzeigen des Wiedergabemenüs. Wählen Sie [0] und drücken Sie Q. Drücken Sie anschließend F, um das Bild zu schützen. Geschützte Bilder sind mit dem (Schutz-) Symbol 0 gekennzeichnet. Drücken Sie G, um den Schutz zu entfernen. Drücken Sie die Q-Taste, um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen. Sie können auch mehrere ausgewählte Bilder gleichzeitig schützen. g „Auswählen von Bildern“
# Vorsicht
• Bei der Kartenformatierung werden alle gespeicherten Bilder, einschließlich der
5
Grundlegende Bedienschritte
schreibgeschützten, gelöscht.
Audioaufnahme
Fügen Sie eine Audiodatei (bis zu 30 Sekunden lang) zum aktuellen Bild hinzu.
Zeigen Sie das Bild an, zu dem Sie eine Audiodatei
1
hinzufügen wollen, und drücken Sie die Q-Taste.
• Die Audioaufnahme steht nicht bei geschützten Bildern zur Verfügung.
• Die Audioaufnahme steht auch im Wiedergabemenü zur Verfügung.
Wählen Sie [R] und drücken Sie Q.
2
• Um dieses Menü zu verlassen, ohne eine Aufnahme hinzuzufügen, wählen Sie [Nein].
Wählen Sie [R Starten] und drücken Sie Q, um mit
3
der Aufnahme zu beginnen.
• Um die Aufnahme inmitten des Vorgangs zu beenden, drücken Sie Q.
Drücken Sie die Q, um die Aufnahme zu beenden.
4
• Bilder mit Audiodateien werden mit einem H-Symbol gekennzeichnet.
• Um eine Aufnahme zu löschen, wählen Sie [Löschen] in Schritt 2.
Bilddrehung
Wählen Sie, ob die Fotos gedreht werden sollen.
Lassen Sie das Foto anzeigen und drücken Sie Q.
1
Wählen Sie [Bilddrehung] und drücken Sie Q.
2
Drücken Sie F, um das Bild gegen den Uhrzeigersinn zu drehen und G,
3
um es im Uhrzeigersinn zu drehen; das Bild wird bei Tastendruck gedreht.
• Drücken Sie auf Q, um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen.
• Das gedrehte Bild wird in seiner aktuellen Ausrichtung gespeichert.
• Filme, 3D Fotos und schreibgeschützte Bilder können nicht gedreht werden.
0 (Schutz-) Symbol
4:3
100-0020
L
JPEG
JPEG bearb.
Auftrag freigeben
Bilddrehung
m
R
R Starten
Löschen
N
R
Einst.
Nein
2013.10.01 12:30 20
Zurück
Zurück Einst.
72
DE
Page 73
Diashow
Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste
1
und wählen Sie [m].
Zurück
Passen Sie die Einstellungen an.
2
Starten Starten der Diashow. Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt,
BGM Stellen Sie BGM ein oder stellen Sie BGM auf [Aus]. Dia Stellen Sie den auszuführenden Diashow-Typen ein. Bild Intervall Legen Sie fest, wie lange jedes Bild angezeigt werden soll
Film Intervall Wählen Sie [Komplett], um ganze Filmaufnahmen in die Diashow
Wählen Sie [Starten] und drücken Sie Q.
3
• Die Diashow beginnt.
• Drücken Sie die Q-Taste, um die Diashow zu beenden.
angefangen mit dem aktuellen Bild.
(2 bis 10 Sekunden).
aufzunehmen und [Kurz], um nur die Eröffnungssequenz eines jeden Films aufzunehmen.
JPEG
JPEG bearb.
Auftrag freigeben
Bilddrehung
m
R
Einst.
Lautstärke
Drücken Sie FG während der Diashow, um die Lautstärke des Kameralautsprechers einzustellen. Drücken Sie die HI-Tasten, um die Balance zwischen der Hintergrundmusik und den mit den Bildern oder Filmen aufgenommenen Tönen einzustellen.
$ Hinweise
• Sie können [Joy] für verschiedene Hintergrundmusiken auswählen. Speichern Sie die von der Olympus-Webseite heruntergeladenen Daten auf der Karte, wählen Sie im Schritt 2 [Joy] in [BGM] und drücken Sie I. Besuchen Sie folgende Website für den Download. http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
5
Grundlegende Bedienschritte
DE
73
Page 74
6
Verwenden der Aufnahmeoptionen
Reduzieren von Kameraverwacklungen (Bildstabi.)
Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Der Bildstabilisator wird eingeschaltet, wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken.
Drücken Sie die Q-Taste und wählen Sie den Bildstabilisator.
1
IS Modus
ISO
WB
AUTO
6
Verwenden der Aufnahmeoptionen
Treffen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Auswahl und drücken sie
2
die Q-Taste.
AUS S-I.S. Aus
S-IS1 Auto
S-IS2 Vertikaler IS
Standbild
S-IS3 Horizontaler IS
S-IS AUTO
AUS M-I.S. Aus
Film
EIN Film-I.S.
AUTO
AUTO
F5.6250
Bei Aufnahmen unter
Verwendung des Suchers
Landschaft Schwenken I.S.
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
P
10231023
Brennweite
Auto
AUSAUS
Bei Aufnehmen unter
Verwendung von Live View
S-IS AUTOS-IS AUTO
S-ISS-IS
S-ISS-IS S-ISS-IS
Der Bildstabilisator ist deaktiviert.
Der Bildstabilisator ist aktiviert.
Die Bildstabilisierung wird nur für vertikale (Y) Kameraverwacklungen verwendet. Verwenden Sie diese Funktion beim horizontalen Schwenken der Kamera.
Die Bildstabilisierung wird nur für horizontale (Z) Kameraverwacklungen verwendet. Verwenden Sie diese Funktion beim horizontalen Schwenken mit der Kamera im Hochformat.
Die Kamera erkennt die Schwenkrichtung und verwendet den passenden Bildstabilisator.
Der Bildstabilisator ist deaktiviert.
Zusätzlich zur automatischen Bildstabilisierung werden auch Kameraverwackelungen, die durch Aufnahmen beim Gehen entstehen, reduziert.
S-IS AUTO
S-IS AUTO
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
FullHD
mmmm5050
WB
WBWBWB
N
F
Auswählen einer Brennweite („Micro-Four-Thirds“/„Four-Thirds-System“-Objektive ausgeschlossen)
Verwenden Sie die Brennweite-Informationen, um die Kameraverwacklungen zu reduzieren, wenn keine Micro-Four-Thirds- oder Four-Thirds-Systemobjektive benutzt werden.
• Wählen Sie [Bildstabi.], drücken Sie die INFO-Taste, wählen Sie eine Brennweite mit
HI aus und drücken Sie Q.
• Wählen Sie eine Brennweite zwischen 8 mm und 1000 mm.
• Wählen Sie den Wert aus, der dem auf dem Objektiv aufgedruckten Wert am nächsten kommt.
74
DE
Page 75
# Vorsicht
• Der Bildstabilisator kann extreme Kameraverwacklungen oder Verwacklungen, die entstehen, wenn die längste Verschlusszeit eingestellt ist, nicht ausgleichen. In diesen Fällen wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
• Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs [Bildstabi.] auf [AUS].
• Wenn Sie ein Objektiv mit einem Bildstabilisator-Schalter verwenden, hat die Einstellung des Objektivs Vorrang.
• Wenn die objektivseitige Bildstabilisierung Vorrang hat und die Kameraseite auf [S-IS-AUTO] eingestellt ist, wird [S-IS1] anstelle von [S-IS-AUTO] verwendet.
• Während der Aktivierung des Bildstabilisators kann ein Betriebsgeräusch oder eine Vibration auftreten.
6
Verwenden der Aufnahmeoptionen
DE
75
Page 76
Bearbeitungsoptionen (Bildmodus)
Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vor (S. 88). Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert.
Drücken Sie die Q-Taste und wählen Sie [Bildmodus].
1
S-IS AUTOS-IS AUTO
jj
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
FullHD
F
M C
55
Treffen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Auswahl und drücken sie die
2
6
Verwenden der Aufnahmeoptionen
Q-Taste.
i-Enhance Für besonders eindrucksvolle Bilder entsprechend dem Motiv.
h
Vivid Für besonders lebendige Farben.
i
Natural Für natürliche Farben.
j
Muted Für gedeckte Farbtöne.
Z
Portrait Für schöne Hauttöne.
a
Monoton Für einen Schwarzweißton.
J
Anpassen
K
e-Portrait
v
Farbgestalter Erzeugt Farbsets mit dem Farbgestalter (S. 66).
c
Pop Art
j
Soft Fokus
k
Blasse und helle
l
Farben Heller Farbton
m
Monochrom Film
n
Lochkamera
o
Diorama
s
Crossentwicklung
t
Weiches Sepia
u
Dramatischer
v
Effekt Gemälde
Y
Wasserfarben
Z
Bildmodus
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
F5.6250
Bei Aufnahmen unter
Verwendung des Suchers
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
P
10231023
Verwendung von Live View
Natural
h
i
jj
j44j
Bei Aufnehmen unter
Wählen Sie einen Bildmodus, stellen Sie dann die einzelnen Parameter ein und speichern Sie anschließend die Einstellungen.
Erzeugt weiche Hauttexturen. Kann nicht im Zusammenhang mit automatischen Belichtungsreihen oder bei Filmen verwendet werden.
Wählen Sie einen Effektfi lter und wählen Sie den gewünschten Effekt.
76
DE
Page 77
Einem Film Effekte hinzufügen
Zum Aufnehmen der Filme können Sie die Effekte benutzen, die auch im Bildmodus zur Verfügung stehen. Drehen Sie das Einstellrad auf n, um die Einstellungen zu aktivieren.
Stellen Sie den Aufnahmemodus auf n,
1
drücken Sie die Q-Taste und treffen Sie mit dem hinteren Einstellrad eine Einstellung für den Aufnahmemodus.
Programm Auto
n
PP
AA SS MM
PP
Ändern Sie den Aufnahmemodus mit dem vorderen Einstellrad und drücken
2
Sie die Q-Taste.
Die optimale Blende wird automatisch eingestellt und richtet sich nach der
P
Helligkeit des Motivs. Die Darstellung des Hintergrunds wird durch die das Einstellen Blende verändert.
A
Passen Sie mit dem hinteren Einstellrad die Blende an. Die Verschlusszeit wirkt sich auf das Erscheinungsbild des Motivs aus. Passen
S
Sie mit dem hinteren Einstellrad die Verschlusszeit an. Die Verschlusszeit kann auf Werte zwischen 1/30 s und 1/4000 s eingestellt werden.
Sie steuern beides: Blende und Verschlusszeit. Verwenden Sie das vordere Einstellrad zur Auswahl des Blendenwerts, das hintere Einstellrad zur Auswahl
M
des Verschlusszeitwertes zwischen 1/30 s und 1/4000 s. Die Empfi ndlichkeit kann manuell auf Werte zwischen ISO 200 und 3200 eingestellt werden, wobei die automatische ISO-Empfi ndlichkeitsregelung nicht verfügbar ist.
# Vorsicht
• Bei der Aufnahme eines Films kann die Einstellung der Belichtungskorrektur und der Blende sowie die Verschlusszeit nicht geändert werden.
• Wenn [Bildstabi.] während einer Filmaufnahme aktiviert wurde, wird das aufgenommene Bild leicht vergrößert.
• Die Stabilisierung ist nicht möglich, wenn die Kamera stark geschüttelt wird.
• Wenn das Innere der Kamera heiß wird, wird die Aufnahme automatisch gestoppt, um die Kamera zu schützen.
• Bei Verwendung einiger Effektfi lter kann [C-AF] nur eingeschränkt verwendet werden.
• Für Filmaufnahmen werden Karten mit einer SD-Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher empfohlen.
M-IS EINM-IS EIN
j
P
P
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
PP
FullHD
F
6
Verwenden der Aufnahmeoptionen
DE
77
Page 78
Einstellen des Bildformats
Sie können das Bildseitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) während der Aufnahme ändern. Je nach Wunsch können Sie das Bildseitenverhältnis auf [4:3] (Standard), [16:9], [3:2], [1:1] oder [3:4] einstellen.
Drücken Sie die Q-Taste, und wählen Sie ein Bildseitenverhältnis.
1
Treffen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Auswahl und drücken sie die
2
Q-Taste.
# Vorsicht
• JPEG-Bilder werden entsprechend dem ausgewählten Bildseitenverhältnis beschnitten; die RAW-Bilder werden allerdings nicht beschnitten, sondern mit den Informationen zum gewählten Bildseitenverhältnis gespeichert.
• Wenn RAW-Bilder wiedergegeben werden, wird das ausgewählte Bildseitenverhältnis durch einen Rahmen angezeigt.
6
Verwenden der Aufnahmeoptionen
78
DE
Page 79
Bildqualität (Aufzeichnungsmodus)
Wählen Sie für Fotos und Filme eine Bildqualität, die zu der beabsichtigten Nutzung passt, zum Beispiel die Bearbeitung auf einem Computer oder das Anzeigen im Internet.
Drücken Sie die Q-Taste und wählen Sie Bildqualitäten für Fotos oder Filme.
1
K
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
F5.6250
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
P
10231023
L MNS
RAWRAW
4608x3456
L
F
N
Speichermodus
Bei Aufnahmen unter
Verwendung des Suchers
Treffen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Auswahl und drücken sie
2
die Q-Taste.
Bei Aufnehmen unter
Verwendung von Live View
 Speichermodi (Fotos)
Wählen Sie zwischen dem RAW-Modus und dem JPEG (YF, YN, XN und WN)-Modus. Wählen Sie eine RAW+JPEG-Option, um bei jeder Aufnahme ein RAW- und ein JPEG­Bild aufzuzeichnen. Die JPEG-Modi kombinieren die Bildgröße (Y, X und W) und das Kompressionsverhältnis (SF, F, N und B).
Bildgröße Kompressionsrate
Name Bildgröße
Y (Groß)
4608×3456*
SF
(Super-
fein)
YSF YF* YN* YB
F
(Fein)N(Normal)B (Einfach)
3200×2400
X (Mittel)
2560×1920*
1920×1440
XSF XF XN* XB
1600×1200 1280×960*
1024×768
W (Klein)
WSF WF WN* WB
640×480
* Standard
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
NN
FullHD
F
L
F+
F+F+F+
N
RAW
RAWRAWRAW
3838
Anwendung
Zum Wählen der Ausdruckgröße
Für kleine Ausdrucke und zur Verwendung auf einer Webseite
6
Verwenden der Aufnahmeoptionen
RAW-Bilddaten
Dieses Format (Erweiterung „.ORF“) speichert unbearbeitete Bilddaten für die spätere Bearbeitung. RAW-Bilddaten können nicht mit anderen Kameras oder anderer Software angezeigt werden und RAW-Bilder können nicht zum Drucken ausgewählt werden. JPEG-Kopien von RAW-Bildern können mit der Kamera erzeugt werden. g „Bearbeiten von Fotos“ (S. 97)
DE
79
Page 80
 Speichermodi (Filme)
Speichermodus Bildgröße Dateiformat Anwendung
Full HD Fine  1920×1080
Full HD Normal 1920×1080
HD Fine 1280×720
HD Normal 1280×720
HD  1280×720
SD 640×480
• Je nach verwendetem Kartentyp kann die Aufzeichnung enden, bevor die maximale Länge erreicht wird.
*1 Einzelne Filme können eine Länge von bis zu 29 Minuten haben. *2 Die Dateien können eine Größe von bis zu 2 GByte haben.
6
MPEG-4 AVC/
1
H.264*
Motion JPEG*
Anzeige auf Fernseh- und anderen Anzeigegeräten
Für die Wiedergabe oder
2
Bearbeitung mit dem Computer
Verwenden der Aufnahmeoptionen
80
DE
Page 81
Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung)
Sie können die Blitzausgabe anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint, obwohl die Belichtung im Rest des Bildausschnitts korrekt ist.
Stellen Sie den Hebel auf Position 2 und drücken Sie die AFm-Taste.
1
00
0.0
AFm-Taste
Hebel
Treffen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Auswahl und drücken sie
2
die Q-Taste.
P
Blitz Auto
AUTOAUTO
# Vorsicht
• Diese Einstellung hat keine Wirkung, wenn der Blitzsteuermodus für das externe Blitzgerät auf MANUELL gestellt ist.
• Die am externen Blitzgerät vorgenommene Änderung der Blitzstärke wird zu der Kameraeinstellung addiert.
6
Verwenden der Aufnahmeoptionen
DE
81
Page 82
Messung der Motivhelligkeit (Messung)
Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit misst.
Stellen Sie den Hebel auf Position 1 und drücken Sie die AFm-Taste.
1
• Sie können auch die Q-Taste drücken, um Messung zu wählen.
ESP
S-AFS-AF
HIHI SHSH
AFm-Taste
Treffen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Auswahl.
2
6
Verwenden der Aufnahmeoptionen
Digitale
p
ESP-Messung
Mittengewichtete
H
Integralmessung
Spotmessung
I
Spotmessung –
IHI
Lichter Spotmessung –
ISH
Schatten
Den Auslöser halb herunter drücken.
3
• Normalerweise beginnt die Kamera die Messung dann, wenn der Auslöser halb herunter gedrückt wird, und sperrt die Belichtung, während der Auslöser in dieser Position gehalten wird.
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
AUTOAUTO
C-AFC-AF
MFMF
Hebel
S-AFS-AF
P
TR
Die Kamera misst die Belichtung in 324 Bildbereichen und optimiert die Belichtung für das aktuelle Motiv oder die porträtierte Person (falls eine andere Option als [AUS] für die [I Gesichtserkennung] gewählt wurde). Dieser Modus wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen.
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera die Bildmitte und den Hintergrund und berechnet den Durchschnittswert, wobei die Bildmitte stärker gewichtet wird.
Wählen Sie diese Option aus, um einen kleinen Bereich (ca. 2 % des Bildes) mit der auf das zu messende Objekt gerichteten Kamera zu messen. Die Belichtung wird entsprechend der Helligkeit am gemessenen Punkt angepasst.
Erhöht die Spotmessungsbelichtung. Sorgt dafür, dass helle Motive hell erscheinen.
Verringert die Spotmessungsbelichtung. Sorgt dafür, dass dunkle Motive dunkel erscheinen.
82
DE
Page 83
Auswählen eines Fokus-Modus (AF-Modus)
Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Bildmodus und den
n
-Modus auswählen.
Stellen Sie den Hebel auf Position 1 und drücken Sie die AFm-Taste.
1
• Sie können auch die Q-Taste drücken, um AF-Modus zu wählen.
HIHI SHSH
ESP
S-AFS-AF
AFm-Taste
Hebel
Treffen Sie mit dem hinteren Einstellrad eine Auswahl.
2
• Der ausgewählte AF-Modus erscheint auf dem Monitor.
Die Kamera stellt nur einmal zu dem Zeitpunkt scharf, wenn der
S-AF (Single AF)
Auslöser halb gedrückt wird. Wenn der Fokus gesperrt ist, ertönt ein Signalton und die AF-Bestätigung und die Markierung des AF­Feldes leuchten auf. Dieser Modus empfi ehlt sich für unbewegte oder sich nur wenig bewegende Motive.
Die Kamera stellt scharf, solange der Auslöser halb heruntergedrückt gehalten wird. Wenn das Motiv im Fokus ist,
C-AF (kontinuierlicher AF)
leuchtet die AF-Bestätigung auf dem Monitor auf und ein Signalton ertönt, wenn der Fokus zum ersten und zweiten Mal gespeichert wird. Die Kamera stellt weiterhin scharf, selbst wenn sich das Motiv bewegt oder wenn Sie die Bildkomposition verändern.
Mit dieser Funktion können Sie manuell auf ein beliebiges Motiv scharf
MF
stellen.
(manueller Fokus)
S-AF+MF (kombinierte Verwendung von S-AF-Modus
Nachdem Sie den Auslöser halb herunter gedrückt haben, um im [S-AF]-Modus scharf zu stellen, können Sie am Schärfering drehen, um eine manuelle Schärfekorrektur vorzunehmen.
und manueller Scharfstellung)
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen; die Kamera folgt dann dem aktuellen Motiv und bleibt darauf scharfgestellt, solange der Auslöser in dieser Position gehalten wird.
C-AF+TR
(AF Tracking)
• Das AF-Ziel wird rot angezeigt, falls die Kamera dem Motiv nicht länger folgen kann. Lassen Sie den Auslöser los, wählen Sie den Bildausschnitt neu und drücken Sie den Auslöser halb herunter.
• Mit einem „Four-Thirds“-Systemobjektiv verengt sich der Tracking­Bereich. Wenn das AF-Ziel rot angezeigt wird, funktioniert der Autofokus nicht, selbst wenn das Ziel verfolgt wird.
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
AUTOAUTO
C-AFC-AF
MFMF
S-AFS-AF
P
TR
6
Verwenden der Aufnahmeoptionen
)
Schärfering
Nah
DE
83
Page 84
# Vorsicht
• Es kann vorkommen, dass die Kamera nicht scharf stellen kann, falls das Motiv schlecht beleuchtet, durch Nebel oder Rauch verdeckt oder zu kontrastarm ist.
• Bei der Aufnahme von Filme unter Verwendung eines Four-Thirds-Systemobjektivs arbeitet der Autofokus nicht.
Ton-Optionen (Aufnehmen von Ton mit Filmen)
Drücken Sie die Q Taste bei Aufnahmen unter Verwendung von Live View
1
und wählen Sie Filmgeräusche aus.
RR
ISO
ISOISOISO
RR
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
Film R Ein
ONON
OFFOFF
ONON
Bei Aufnehmen unter
6
Verwenden der Aufnahmeoptionen
Schalten Sie mit dem vorderen Einstellrad EIN/AUS und drücken Sie
2
die Q-Taste.
n
Verwendung von Live View
# Vorsicht
• Wenn Sie Ton in einem Film auswählen, kann es vorkommen, dass die Geräusche des auslösenden Objektivs und der Kamera mit aufgenommen werden. Falls gewünscht, können Sie diese Geräusche reduzieren, indem Sie im [AF-Modus] mit [S-AF]-Einstellung aufnehmen oder indem Sie möglichst wenige Tasten drücken. Sie können ein externes Mikrofon verwenden.
• Im s (Diorama)-Modus wird kein Ton aufgenommen.
84
DE
Page 85
7
Menüfunktionen
Grundlegende Bedienschritte
Die Menüs enthalten Aufnahme- und Wiedergabeoptionen, die nicht in der Live Kontrolle angezeigt werden. Mit ihnen können Sie die Kameraeinstellungen zur einfacheren Handhabung individuell anpassen.
Vorbereitende und grundlegende Aufnahmeoptionen
W
Erweiterte Aufnahmeoptionen
X
Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen
q
Anpassen der Kameraeinstellungen (S. 102)
c
Optionen des Zubehöranschluss-Menüs für Zubehöranschlussgeräte wie EVF und
#
OLYMPUS PENPAL (S. 124)* Einrichten der Kamera (z. B. Datum und Sprache)
d
* Nicht unter Werkseinstellungen angezeigt.
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
1
Registerkarte
Bedienungshinweise
Drücken Sie die MENU­Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren
Wählen Sie mit FG eine Registerkarte und drücken Sie Q.
2
Wählen Sie einen Punkt mit FG aus und drücken Sie Q, um Optionen
3
Aufnahme Menü 1.
Karte einr.
1
Rücksetzen/Myset
2
Bildmodus
D
Bildformat Dig. Tele-Konverter. Aus
Zurück
j
4:3
Einst.
Drücken Sie die Q-Taste, um die Einstellung zu bestätigen
für den gewählten Punkt anzuzeigen.
Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt
Funktion
Wählen Sie mit FG eine Option und drücken Sie Q zum Auswählen.
4
• Drücken Sie die MENU-Taste wiederholt, um das Menü zu verlassen.
Aufnahme Menü 2.
1
Bildstabi.
2
Belichtungsreihe HDR Aus Mehrfachbelichtung Intervallaufnahmen Aus
#
RC Mode Aus
Zurück
Einst.
Aus
Aus
oj/Y
Q
Aufnahme Menü 2.
j/Y
1
Bildstabi.
2
Belichtungsreihe HDR Mehrfachbelichtung Intervallaufnahmen Aus
#
RC Mode Aus
Zurück
$ Hinweise
• Die Standardeinstellungen der verschiedenen Optionen fi nden Sie unter „Menüverzeichnis“ (S. 161).
• Nach Auswahl einer Option wird ca. 2 Sekunden lang eine Anleitung angezeigt. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Anleitungen anzuzeigen oder auszublenden.
7
Menüfunktion (Grundlegende Bedienschritte)
o
Aus
T S
Aus
Y
12s
Aus
2s
Y
Y
C
Einst.
85
DE
Page 86
Verwenden von Aufnahme Menü 1/Aufnahme Menü 2
Aufnahme Menü 1.
Karte einr.
1
Rücksetzen/Myset
2
Bildmodus
D
Bildformat Dig. Tele-Konverter. Aus
Zurück
Karte einr. (S. 86)
W
Rücksetzen/Myset (S. 87)
X j/Y (Serienaufnahme/Selbstauslöser)
Bildmodus (S. 88) K (S. 89) Bildformat (S. 78) Dig. Tele-Konverter (S. 96)
Formatieren der Karte (Karte einr.)
Karten müssen mit dieser Kamera formatiert werden, wenn sie zum ersten Mal benutzt
7
werden oder zuvor mit anderen Kameras oder Computern verwendet wurden.
Menüfunktionen (Aufnahme Menüs)
Beim Formatieren werden alle auf der Karte gespeicherten Daten einschließlich der geschützten Bilder entfernt. Vergewissern Sie sich vor dem Formatieren einer gebrauchten Karte, dass sich keine Bilder darauf befi nden, die Sie auf der Karte behalten möchten. g „Verwendbare Karten“ (S. 139)
Wählen Sie [Karte einr.] im W Aufnahme Menü 1.
1
Wählen Sie [Karte format.].
2
j
4:3
Einst.
(S. 63, 90) Bildstabi. (S. 74) Belichtungsreihe (S. 91) HDR (S. 84) Mehrfachbelichtung (S. 93) Intervallaufnahmen (S. 94) # RC Mode (S. 96)
Karte einr.
Alles löschen Karte format.
Einst.
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie Q.
3
Zurück
• Der Formatiervorgang wird ausgeführt.
86
DE
Page 87
Wiederherstellen der Werkseinstellungen (Rücksetzen/Myset)
Die Kameraeinstellungen können problemlos auf die vorgespeicherten Einstelllungen zurückgesetzt werden.
Verwenden eines Einstellungsprofi ls
Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her.
Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im W Aufnahme Menü 1.
1
Wählen Sie [Reset] und drücken Sie Q.
2
• Markieren Sie [Reset] und drücken Sie I, um den
Resettyp auszuwählen. Markieren Sie [Komplett], um alle Einstellungen außer Uhrzeit, Datum und einige andere Parameter zurückzusetzen und drücken Sie Q. g „Menüverzeichnis“ (S. 161)
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie Q.
3
Speichern von Myset
Sie können die aktuellen Kameraeinstellungen für alle Modi außer dem Aufnahmemodus speichern. Die gespeicherten Einstellungen können im P-, A-, S- und M-Modus aufgerufen werden.
Passen Sie zum Speichern die Einstellungen an.
1
Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im W Aufnahme Menü 1.
2
Wählen Sie das gewünschte Ziel ([Myset1]–[Myset4]) und drücken Sie I.
3
• [Übernehmen] erscheint neben den Menüeinträgen ([Myset1]–[Myset4]), in denen bereits Einstellungen gespeichert wurden. Durch das erneute Auswählen von [Übernehmen] wird die gespeicherte Einstellung überschrieben.
• Wenn Sie die Speicherung abbrechen wollen, wählen Sie [Reset].
Wählen Sie [Übernehmen] und drücken Sie Q.
4
• Einstellungen, die in Myset gespeichert werden können g „Menüverzeichnis“ (S. 161)
Verwenden von Myset
Stellt die Kamera auf die für Myset ausgewählten Einstellungen ein.
Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im W Aufnahme Menü 1.
1
Wählen Sie die gewünschten Einstellungen
2
([Myset1]–[Myset4]) und drücken Sie Q. Wählen Sie [Einst.] und drücken Sie Q.
3
Rücksetzen/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 K. Daten
Zurück
Rücksetzen/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Einst.
Basis K. Daten K. Daten K. Daten
Einst.
Basis
Einst.
Einst.
Einst.
7
Menüfunktionen (Aufnahme Menüs)
Zurück
Einst.
DE
87
Page 88
Bearbeitungsoptionen (Bildmodus)
Sie können in [Bildmodus] individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Einstellungen vornehmen (S. 76). Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert.
Wählen Sie [Bildmodus] im W Aufnahme Menü 1.
1
Wählen Sie eine Option mit FG aus und drücken Sie Q.
2
Drücken Sie auf I, um die Einstellungen für die ausgewählte Option anzuzeigen.
3
Aufnahme Menü 1.
Karte einr.
1
Rücksetzen/Myset
2
Bildmodus
D
Bildformat Dig. Tele-Konverter. Aus
Zurück
Einst.
j
4:3
Contrast (Kontrast)
Schärfe
7
Sättigung
Menüfunktionen (Aufnahme Menüs)
Gradation
Unterscheidung zwischen hellen und dunklen Bildbereichen
Bildschärfe Lebendigkeit der Farben Ton anpassen (Gradation).
Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit
Auto
getrennt für jeden Bereich an. Diese Funktion ist wirkungsvoll bei Bildern mit Bereichen mit starkem Kontrast, in dem das Weiß zu hell und das Schwarz zu dunkel ist.
Normal
Verwenden Sie den [Normal]-Modus für den allgemeinen Gebrauch.
High Key Gradation für ein helles Motiv. Low Key Gradation für ein dunkles Motiv.
Effekt
(i-Enhance)
Bestimmt den Umfang des angewendeten Effekts.
hi-a
JK



k

kk
88
DE
Page 89
JK


S&W Filter
(Monoton)
N:Neutral
Ye:Gelb
Or:Orange
R:Rot
G:Grün
Bildtönung
(Monoton)
N:Neutral
S:Sepia Sepia-Modus B:Blau Betonung der Blauanteile P:Violett Betonung der Violettanteile G:Grün Betonung der Grünanteile
Erstellt ein Schwarzweißbild. Die Filterfarbe wird aufgehellt, die Komplementärfarbe wird abgedunkelt.
Erstellt ein einfaches Schwarzweißbild.
Erstellt ein Bild mit klar hervorgehobenen weißen Wolken und natürlich blauem Himmel.
Leichte Farbbetonung von Himmelsblau und bei Sonnenuntergang.
Starke Farbbetonung von Himmelsblau und tiefroter Laubfärbung.
Starke Farbbetonung von Rot (Lippen) und Grün (Laub).
Färbt das Schwarzweißbild ein.
Erstellt ein einfaches Schwarzweißbild.
hi-a
kk
kk
# Vorsicht
• Die Kontrastveränderungen beeinfl ussen ausschließlich die Einstellungen im Modus [Normal].
Bildqualität (K)
Wählen Sie die Bildqualität. Sie können unterschiedliche Bildqualitäten für Fotos und Filme festlegen. Dies entspricht der Option [K] unter [Live Kontrolle].
• Sie können die Kombination aus JPEG-Bildgröße und Kompressionsverhältnis sowie [X]
und [W] Bildgröße ändern. [K Einstellen], [Bildgröße] g „Verwenden der Anwender Menüs“ (S. 102)
7
Menüfunktionen (Aufnahme Menüs)
DE
89
Page 90
Einstellen des Selbstauslösers (j/Y)
Sie können die Funktionsweise des Selbstauslösers anpassen.
Wählen Sie [j/Y] in X Aufnahme Menü 2.
1
Wählen Sie [YC] (Anpassen) und drücken Sie I.
2
Markieren Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie I.
3
• Wählen Sie mit FG die Einstellung und drücken Sie Q.
Einstellen der Anzahl an Bildern, die aufgenommen werden sollen.
Einstellen der Zeit nach Drücken des Auslösers bis zur Aufnahme.
Einstellen der Zeit bis zur Aufnahme des zweiten Bilds und der weiteren Bilder.
7
Bild
Y Selbstauslöser
Intervallzeit
Menüfunktionen (Aufnahme Menüs)
Aufnahme Menü 2.
1
Bildstabi.
2
Belichtungsreihe HDR Aus Mehrfachbelichtung Intervallaufnahmen Aus
#
RC Mode Aus
Zurück
oj/Y
Aus
Aus
Einst.
90
DE
Page 91
Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie (Belichtungsreihe)
„Belichtungsreihe“ bedeutet, dass die Einstellungen für eine Reihe von Aufnahmen oder Bildern automatisch um den aktuellen Wert herum geändert werden. Sie können Einstellungen für Belichtungsreihen speichern und Belichtungsreihen ausschalten.
Wählen Sie [Belichtungsreihe] im X Aufnahme
1
Menü 2 und drücken Sie Q.
Nachdem Sie [Ein] gewählt haben, drücken Sie I
2
und wählen Sie einen Belichtungsreihentyp.
• Sobald Sie Belichtungsreihe gewählt haben, erscheint t auf dem Bildschirm.
Aufnahme Menü 2.
1
Bildstabi.
2
Belichtungsreihe HDR Aus Mehrfachbelichtung Intervallaufnahmen Aus
#
RC Mode Aus
Zurück
Belichtungsreihe
AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
Einst.
3f 1.0EV
A-- G--
Aus
Aus
oj/Y
--
--
--
Zurück
Drücken Sie I und wählen Sie Parameter für Einstellungen wie Anzahl der
3
Aufnahmen, drücken Sie anschließend die Taste Q.
Einst.
• Drücken Sie weiterhin die Taste Q, bis Sie zum Bildschirm in Schritt 1 zurückzukehren.
• Wenn Sie in Schritt 2 [Aus] wählen, werden die Einstellungen für Belichtungsreihe gespeichert und Sie können normal aufnehmen.
% Tipps
• Sie können für die Einstellung der Belichtungsreihen auch Tasten einsetzen. Stellen Sie
den Hebel auf Position 2 und drehen Sie das Einstellrad während Sie die jYHDR­Taste drücken. Wählen Sie den Belichtungsreihentyp mit dem vorderen Einstellrad und die Anzahl der Bilder und andere Einstellungen mit dem hinteren Einstellrad. Nach der Einrichtung der Einstellung können Sie zwischen Belichtungsreihen und normalen Aufnahmen hin- und herschalten, indem Sie auf die Taste jYHDR drücken.
# Vorsicht
• Kann nicht bei HDR-Fotografi e eingesetzt werden.
• Kann nicht zur gleichen Zeit wie Mehrfachaufnahmen und Intervallaufnahmen ausgeführt werden.
AE BKT (AE-Belichtungsreihe)
Die Kamera verändert die Belichtung bei jeder Aufnahme. Der Wert kann zwischen
0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV ausgewählt werden. Im Einzelbildaufnahmemodus wird mit jedem vollständigen Durchdrücken des Auslösers ein Foto aufgenommen; während beim Serienaufnahmemodus die Kamera weiterhin Aufnahmen in der folgenden Reihenfolge macht, während der Auslöser vollständig durchgedrückt wird: keine Veränderung, negativ, positiv. Anzahl der Aufnahmen: 2, 3, 5 oder 7
7
Menüfunktionen (Aufnahme Menüs)
DE
91
Page 92
• Während der Belichtungsreihenfunktion leuchtet die t-Anzeige grün.
• Die Kamera ändert die Belichtung, indem die Blende und die Verschlusszeit (Modus P), die Verschlusszeit (Modi A und M) oder die Blende (Modus S) verändert werden.
AE BKT
WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
• Die Kamera führt Abstufungen des Wertes durch, der aktuell für die Belichtungskorrektur gewählt ist.
Zurück
• Die Abstufung der Belichtungsreihe ändert sich je nach dem für [EV-Stufen] ausgewählten Wert. g „Verwenden der Anwender Menüs“ (S. 102)
WB BKT (WB-Belichtungsreihe)
Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt, wobei der aktuell für den Weißabgleich ausgewählte Wert für die erste Aufnahme verwendet wird. Die WB-Belichtungsreihe ist in den P-, A-, S- und M-Modi verfügbar.
• Der Weißabgleich kann in 2, 4 oder 6 Schritten auf jeder der Achsen A – B (Gelb – Blau) und G – M (Grün – Magenta) verändert werden.
• Die Kamera führt Abstufungen des Wertes durch, der aktuell
7
Menüfunktionen (Aufnahme Menüs)
für die Weißabgleichkorrektur ausgewählt ist.
• Falls auf der Karte nicht genügend Speicherplatz für die gewählte Bildanzahl vorhanden ist, werden bei der WB-
A-B G-M
3f 4Step 3f 4Step
Zurück Einst.
Belichtungsreihe keine Bilder aufgenommen.
FL BKT (Blitz-Belichtungsreihe)
Die Kamera verändert die Blitzstärke über drei Aufnahmen hinweg (keine Veränderung bei der ersten Aufnahme, negative Veränderung bei der zweiten und positive Veränderung bei der dritten Aufnahme). Bei der Einzelbildaufnahme wird ein Bild mit jeder Betätigung des Auslösers aufgenommen; bei der Serienaufnahme werden alle Bilder aufgenommen, während der Auslöser gedrückt gehalten wird.
• Während der Belichtungsreihenfunktion leuchtet die
Zurück
AE BKT WB BKT
FL BKT
ISO BKT ART BKT
t-Anzeige grün.
• Die Abstufung der Belichtungsreihe ändert sich je nach dem für [EV-Stufen] ausgewählten Wert. g „Verwenden der Anwender Menüs“ (S. 102)
ISO BKT (ISO-Belichtungsreihe)
Die Kamera verändert die Empfi ndlichkeit über drei Aufnahmen hindurch, die Verschlusszeit und Blende bleiben unverändert. Der Wert kann zwischen 0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV ausgewählt werden. Jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, nimmt die Kamera die erste Aufnahmen mit der eingestellten Empfi ndlichkeit (oder wenn Auto-Empfi ndlichkeit ausgewählt ist, mit der optimalen Empfi ndlichkeitseinstellung) auf. Bei der zweiten Aufnahme wird eine negative Änderung und bei der dritten Aufnahme eine positive Änderung angewendet.
• Die Größe des Belichtungsschritts ändert sich nicht, falls der unter [ISO-Stufen] gewählte Wert geändert wird. g „Verwenden der Anwender Menüs“ (S. 102)
• Die Belichtungsreihe wird unabhängig von der oberen Grenze, die mit [ISO-Auto Einst.] eingestellt wurde,
AE BKT WB BKT FL BKT
ISO BKT
ART BKT
durchgeführt. g „Verwenden der Anwender Menüs“ (S. 102)
Zurück
Belichtungsreihe
Aus
2f 0.3EV 2f 0.7EV 2f 1.0EV 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
WB BKT
Belichtungsreihe
Aus
3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
Belichtungsreihe
Aus
3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
Einst.
A-- G--
Einst.
A-- G--
Einst.
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
92
DE
Page 93
ART BKT (ART-Belichtungsreihe)
Jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, zeichnet die Kamera mehrere Bilder auf. Jedes dieser Bilder wird mit einer unterschiedlichen Einstellung des Art-Filters aufgenommen. Sie können die Belichtungsreihe mit dem Effektfi lter Art für jeden Bildmodus separat ein- oder ausschalten.
• Die Aufzeichnung kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
• ART BKT kann nicht mit WB BKT oder ISO BKT kombiniert werden.
Zurück
ART BKT
Pop Art Weichzeichner Blasse Farben Weiches Licht Monochrom Film Lochkamera Diorama
Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen (Mehrfachbelichtung)
Zeichnen Sie mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild auf, indem Sie die aktuell für die Bildqualität gewählte Option verwenden.
Wählen Sie [Mehrfachbelichtung] im X Aufnahme Menü 2.
1
Passen Sie die Einstellungen an.
2
Bild Wählen Sie [2F] aus.
Bei der Einstellung [Ein] wird die Helligkeit
Mehrfachbelichtung
Bild Auto Ev Überlagern Aus
Aus Aus
der einzelnen Bilder um die Hälfte reduziert,
Auto EV
und die Bilder werden überlagert. Bei der Einstellung [Aus] werden die Bilder mit der
Zurück
Einst.
ursprünglichen Helligkeit der einzelnen Bilder überlagert.
Bei der Einstellung [Ein] kann ein auf
Überlage­rung
einer Karte aufgenommenes RAW-Bild mit mehreren Aufnahmen überlagert und als separates Bild gespeichert werden. Es wird insgesamt wird nur ein Bild aufgenommen.
• Während der Mehrfachbelichtung erscheint a auf dem
ISO
400
250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
3838
Monitor.
Machen Sie die Aufnahme.
3
• Zu Beginn der Aufnahme wird a in grün angezeigt.
• Drücken Sie auf , um die letzte Aufnahme zu löschen.
• Die vorherigen Aufnahmen werden bei der Ansicht durch das Objektiv zur Hilfe beim Erfassen der nächsten Aufnahme überlagert.
% Tipps
• So überlagern Sie 3 oder mehr Bilder: Wählen Sie RAW für [K] und verwenden Sie die
Option [Überlagern] zum Erstellen von mehrfachen Belichtungen.
• Weitere Informationen zur Überlagerung von RAW-Bildern fi nden Sie unter:
g [Bearb.] (S. 97)
7
Menüfunktionen (Aufnahme Menüs)
DE
93
Page 94
# Vorsicht
• Während der Mehrfachbelichtung schaltet die Kamera nicht in den Ruhe-Modus.
• Fotos, die mit anderen Kameras aufgenommen werden, können nicht in eine Mehrfachbelichtung miteinbezogen werden.
• Wenn [Überlagern] auf [Ein] eingestellt ist, werden die Bilder, die bei der Auswahl eines RAW-Bildes angezeigt werden, mit den zum Zeitpunkt der Aufnahme gewählten Einstellungen erstellt.
• Um die Aufnahmefunktionen einzustellen, brechen Sie zuerst die Mehrfachbelichtungsaufnahme ab. Einige Funktionen können nicht eingestellt werden.
• Die Mehrfachbelichtung wird in den folgenden Situationen vom ersten Bild an automatisch abgebrochen.
Die Kamera wird ausgeschaltet / Die q-Taste wird gedrückt / Die MENU-Taste wird gedrückt / Der Aufnahmemodus wird auf einen anderen Modus als P, A, S, M gestellt / Die Akkuleistung ist zu niedrig / Ein Kabel ist an die Kamera angeschlossen
• Wird bei der Option [Überlagern] ein RAW-Bild gewählt, wird für das im JPEG+RAW-Format aufgenommene Bild das JPEG-Bild angezeigt.
• Wenn Sie mittels Belichtungsreihe mehrere Aufnahmen erstellen möchten, hat die Mehrfachbelichtungsaufnahme Vorrang. Während der Speicherung des überlagerten Bilds wird die Belichtungsreihe auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
7
Automatische Aufnahme mit festem Zeitintervall (Intervallaufnahme)
Menüfunktionen (Aufnahme Menüs)
Sie können die Kamera so einstellen, dass sie Aufnahmen mit einem Zeitintervall automatisch aufnimmt. Die Einzelaufnahmen können auch zu einem Film aufgezeichnet werden. Die Einstellung ist ausschließlich in den Modi P, A, S und M verfügbar.
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen unter [Intervallaufnahmen] im X
1
Aufnahme Menü 2 vor.
Bild
Selbstauslöser Legt die Dauer bis zum Beginn der Aufnahme fest.
Intervallzeit
Intervallvideo
• Die Bildqualität des Films entspricht [M-JPEG HD] und die Bildfrequenz beträgt 10 Bilder/Sekunde.
Machen Sie die Aufnahme.
2
• Bilder werden auch aufgenommen, wenn das Motiv nach AF nicht fokussiert ist. Wenn die Fokusposition fest sein soll, machen Sie die Aufnahme im MF-Modus.
• [Aufn. Ansicht] funktioniert 0,5 Sekunden.
• Wenn die Zeit vor der Aufnahme bzw. das Aufnahmeintervall auf 1 Minute 30 Sekunden oder länger eingestellt ist, schalten sich Monitor und Kamera nach 1 Minute ab. 10 Sekunden vor der Aufnahme schalten sie sich automatisch wieder ein. Wenn der Monitor ausgeschaltet ist, drücken Sie den Auslöser, um ihn wieder anzuschalten.
Einstellen der Anzahl an Bildern, die aufgenommen werden sollen.
Legt das Intervall zwischen den Aufnahmen nach Beginn der Aufnahme fest.
Legt das Aufnahmeformat der Bildersequenz fest. [Aus]: Speichert jedes Bild als ein Einzelbild. [Ein]: Speichert jedes Bild als ein Einzelbild und erzeugt bzw. speichert einen Film aus der Bildsequenz.
% Tipps
• Längere Aufnahmezeiten sind möglich, wenn ein Akkuhalter (separat erhältlich) (S. 145) und ein Netzadapter eingesetzt werden. Maximal sind 999 Aufnahmen möglich.
94
DE
Page 95
# Vorsicht
• Wenn der AF-Modus auf [C-AF] oder [C-AF+TR] eingestellt ist, wechselt er automatisch zu [S-AF].
• Während Intervallaufnahmen sind die Touchscreen-Funktionen deaktiviert.
• Kann nicht zusammen mit HDR-Fotografi e eingesetzt werden.
• Belichtungsreihe und Mehrfachbelichtung können nicht gemeinsam verwendet werden.
• Der Blitz funktioniert nicht, wenn die Blitzladezeit länger als das Zeitintervall zwischen den Aufnahmen ist.
• Bei [BULB]- und [TIME]-Aufnahmen beträgt die Verschlusszeit immer 60 Sekunden.
• Auch wenn die Kamera zwischen den Aufnahmen automatisch abschaltet, schaltet sie sich rechtzeitig vor der nächsten Aufnahme wieder ein.
• Wenn einzelne Bilder nicht korrekt gespeichert wurden, wird kein Intervallaufnahmen-Film erzeugt.
• Wenn auf der Karte nicht genügend Speicherplatz vorhanden ist, wird der Intervallaufnahmen-Film nicht gespeichert.
• Die Intervallaufnahme wird unterbrochen, wenn eine der folgenden Elemente bzw. Tasten betätigt werden: Programmwählscheibe, MENU-Taste, q-Taste, Objektiventriegelung oder Anschließen des USB-Kabels.
• Beim Ausschalten der Kamera, wird die Intervallaufnahme unterbrochen.
• Wenn die Batterieladung nicht ausreicht, kann die Aufnahme zwischendurch enden. Vergewissern Sie sich vor Beginn, dass der Akku ausreichend geladen ist.
7
Menüfunktionen (Wiedergabe Menüs )
DE
95
Page 96
Drahtlose Blitzfotografi e per Fernsteuerung
Sie können den mitgelieferten Blitz sowie ein mit RC-Modus ausgerüsteten Blitz einsetzen, um drahtlose Blitzfotografi e durchzuführen. g „Drahtlose Blitzfotografi e per Fernsteuerung“ (S. 148)
Digitalzoom (Digitaler Telekonverter)
Mit dem digitalen Telekonverter können Sie weiter hineinzoomen, als es das aktuelle Zoomverhältnis ermöglicht. Die Kamera speichert den Mittelausschnitt. Der Zoom erhöht sich um ca. das Zweifache.
Wählen Sie [Ein] für [Dig. Tele-Konverter] im W Aufnahme Menü 1.
1
Die Ansicht auf dem Monitor wird um den Faktor zwei vergrößert.
2
• Das Motiv wird so, wie es auf dem Monitor angezeigt wird, gespeichert.
# Vorsicht
• Der digitale Zoom ist für Mehrfachbelichtungen, im J-Modus, oder wenn Sie T, s, f, w oder m im SCN-Modus ausgewählt haben, nicht verfügbar.
• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [Filmeffekt] im Modus n auf [Ein] gestellt ist.
• Wenn ein RAW-Bild angezeigt wird, ist der sichtbare Bereich auf dem Monitor durch einen
7
Menüfunktionen (Wiedergabe Menüs )
Rahmen begrenzt.
• AF-Feld fehlt.
HDR-Fotografi e
Machen Sie automatisch eine HDR-Kombinationsaufnahme oder nehmen Sie eine Belichtungsreihe auf, die Sie in einer HDR-Aufnahme kombinieren. Das ist das gleiche, wie die HDR-Taste zur Durchführung von Einstellungen zu drücken (S. 67).
96
DE
Page 97
Verwenden des Wiedergabe Menüs
Wiederg. Menü
m
1
R
2
Bearb. Druckauftrag Schutz aufh Verbindung mit Smartphone
Zurück
m (S. 73)
R (S. 97) Bearb. (S. 97)
Bilder gedreht anzeigen (R)
Ist die Funktion auf [Ein] gestellt, werden die mit der Kamera im Hochformat aufgenommenen Bilder automatisch gedreht und im Hochformat angezeigt.
Bearbeiten von Fotos
Gespeicherte Bilder können bearbeitet und danach als neue Bilder abgespeichert werden.
Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabemenü und drücken Sie Q.
1
Betätigen Sie FG, um die [Bildwahl] auszuwählen und drücken Sie Q.
2
Verwenden Sie HI, um das zu bearbeitende Bild auszuwählen und drücken
3
Sie Q.
• [RAW Data Edit] wird angezeigt, wenn die Aufnahme ein RAW-Bild ist, [JPEG Bearb.], wenn es ein JPEG-Bild ist. Wurde das Bild im RAW+JPEG-Format aufgezeichnet, werden sowohl [RAW Data Edit] als auch [JPEG bearb.] angezeigt. Wählen Sie das Menü zur Bearbeitung des Bildes.
Wählen Sie [RAW Data Edit] oder [JPEG bearb.] und drücken Sie Q.
4
Erstellen Sie eine JPEG-Kopie eines RAW-Bildes, das entsprechend den Einstellungen bearbeitet wurde.
Die JPEG-Kopie wird mit den aktuellen Kameraeinstellungen bearbeitet. Passen Sie die Kameraeinstellungen an, bevor Sie diese Option wählen.
Die Bearbeitung kann während des Änderns der Einstellungen am Monitor vorgenommen werden. Sie können die verwendeten Einstellungen speichern.
Die Aufnahme wird mit den Einstellungen des ausgewählten Effektfi lters bearbeitet.
RAW Data Edit
[Aktuell]
[Anpassen1]
[Anpassen2]
ART BKT
Ein
Einst.
Druckauftrag (S. 128) Schutz aufh. (S. 99) Verbindung mit Smartphone (S. 99)
7
Menüfunktionen (Wiedergabe Menüs )
DE
97
Page 98
Wählen Sie aus den folgenden Optionen: [Gegenl.Kor]: Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. [Rote Augen]: Reduzierung des Rote-Augen-Effekts für Blitzaufnahmen.
[P]: Wählen Sie die Größe des Ausschnitts mit dem Einstellrad aus und platzieren Sie den Ausschnitt mit FGHI.
O
JPEG bearb.
7
Menüfunktionen (Einstellungsmenüs)
Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen Q.
5
• Die Einstellungen werden auf das Bild angewendet.
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie Q.
6
• Das bearbeitete Bild wird auf der Karte gespeichert.
[Aspect]: Ändert das Bildseitenverhältnis von Bildern von 4:3 (Standard) auf [3:2], [16:9], [1:1] oder [3:4]. Nach dem Ändern des Bildseitenverhältnisses legen Sie den Zuschnittposition mit FGHI fest. [S/W-Modus]: Erzeugt Bilder in Schwarzweiß. [Sepia-Modus]: Erzeugt Bilder in Sepiatönen. [Sättigung]: Stellt die Farbtiefe ein. Stellen Sie die Farbsättigung ein, während Sie das Bild auf dem Bildschirm beobachten. [Q]: Wandelt die Bilddateigrößen in 1280 × 960, 640 × 480 oder 320 × 240 um. Bilder, die ein anderes Bildseitenverhältnis als 4:3 (Standard) aufweisen, werden in die nächstgrößere Bilddateigröße umgewandelt. [e-Portrait]: Lässt die Haut weich und durchscheinend aussehen. Wenn die Gesichtserkennung fehlschlägt, hängt es vom Bild ab, ob dies zu korrigieren ist.
# Vorsicht
• Filme und 3D-Fotos können nicht bearbeitet werden.
• Bei einigen Bildern ist die nachträgliche Reduzierung des Rote-Augen-Effekts nicht wirksam.
• Das Bearbeiten eines JPEG-Bildes ist in den folgenden Fällen nicht möglich:
Wenn ein Bild auf einem PC bearbeitet wird, wenn nicht genug Speicherplatz auf der Karte vorhanden ist oder wenn das Bild mit einer anderen Kamera aufgezeichnet wurde
• Bein Ändern der Bildaufl ösung ([Q]) kann keine Pixelzahl gewählt werden, die die Pixelzahl des ursprünglich gespeicherten Bilds überschreitet.
• [P] und [Bildseitenverhältnis] können nur zum Bearbeiten von Bildern mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 (Standard) verwendet werden.
• Wenn der [Bildmodus] auf [ART] eingestellt ist, ist der [Farb Raum] auf [sRGB] festgelegt.
Einst.
98
DE
Page 99
Überlagerung
Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert. (Falls [RAW] gewählt ist, wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.)
Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabe Menü und drücken Sie Q.
1
Wählen Sie mit FG [Überlagerung] und drücken Sie Q.
2
Wählen Sie die Anzahl der überlagerten Bilder und drücken Sie Q.
3
Wählen Sie mit FGHI die RAW-Bilder aus, die
4
überlagert werden sollen.
• Haben Sie die Anzahl der in Schritt 3 angegebenen Bilder gewählt, wird die Überlagerung angezeigt.
Anpassung der Verstärkung.
5
• Benutzen Sie HI, um ein Bild zu wählen, und drücken Sie die FG-Taste, um die Verstärkung anzupassen.
• Die Verstärkung kann im Bereich 0,1 – 2,0 angepasst werden. Überprüfen Sie das Ergebnis auf dem Monitor.
Drücken Sie Q. Es wird ein Bestätigungsdialog angezeigt. Wählen Sie [Ja]
6
und drücken Sie Q.
Überlagerung
RAW RAW RAW
RAW
RAW RAW RAW
Zurück
Überlagerung
×1.5×1.5×0.3 ×0.5
Zurück
Einst.
Einst.
% Tipps
• Um 4 oder mehr Bilder zu überlagern, speichern Sie das überlagerte Bild als RAW-Datei und wenden Sie [Überlagerung] mehrfach an.
Audioaufnahme
Fügen Sie eine Audiodatei (bis zu 30 Sekunden lang) zum aktuellen Bild hinzu. Diese Funktion entspricht [R] während der Wiedergabe. (S. 72)
Alle Schutzeinstellungen aufheben
Mit dieser Funktion können Sie den Schutz mehrerer Bilder auf einmal abschalten.
Wählen Sie [Schutz aufh.] im q-Menü (Wiedergabe).
1
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie Q.
2
Verwenden der Anschlussoption an das Smartphone (Verbindung mit Smartphone)
Die Kamera kann über WLAN mit einem Smartphone verbunden werden. Nach der Verbindung können die Kamerabilder auf dem verbundenen Gerät angezeigt und auf das Gerät übertragen werden. g „Verwendung der Kamera WLAN-Funktion“ (S. 135)
7
Menüfunktionen (Einstellungsmenüs)
DE
99
Page 100
Verwenden des Einstellungsmenüs
Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellungsmenü eingestellt werden.
Option Beschreibung
X (Datum und Uhrzeit einstellen)
W (Sprachwahl)
i (Ein- stellung der Monitorhel-
7
ligkeit)
Menüfunktionen (Einstellungsmenüs)
Aufn. Ansicht
Wi-Fi-Ein­stellungen
c/# Menü Anzeige
Firmware Die in dem Produkt verwendete Firmware-Version wird
Einstellen der Kamerauhr.
Sie können anstelle von Englisch eine andere Sprache für die Menütexte und Fehlermeldungen wählen.
Sie können die Helligkeit und die Farbtemperatur des Monitors anpassen. Die Regelung der Farbtemperatur wirkt sich nur auf die Monitor-Anzeige während der Wiedergabe aus. Drücken Sie HI, um die j (Farbtemperatur) oder k (Helligkeit) auszuwählen und FG, um den Wert einzustellen. Drücken Sie die INFO-Taste, um für die Monitor-Farbanzeige zwischen [Natural] und [Vivid] zu wechseln.
Wählen Sie, ob und für wie lange die Bilder direkt nach der Aufnahme angezeigt werden sollen. Auf diese Weise können Sie eine Aufnahme sofort überprüfen. Wenn Sie den Auslöser beim Kontrollieren des Bildes zur Hälfte durchdrücken, können Sie den Aufnahmevorgang sofort fortsetzen. [0,3Sek.] – [20Sek.]: Sie können die Anzeigedauer für jedes Bild in Sekunden einstellen. [Aus]: Die Aufnahme, die auf der Karte gespeichert wird, wird nicht angezeigt. [Autoq]: Zeigt das aktuell gespeicherte Bild an und schaltet danach in den Wiedergabemodus um. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild nach der Überprüfung löschen möchten.
Mit der Wireless-Funktion der Kamera können Sie die Kamera mit einem Smartphone mit Wi-Fi-Anschlussmöglichkeit verbinden.
Wählen Sie, ob das Anwendermenü oder das Zubehöranschluss­Menü angezeigt werden soll.
angezeigt. Wenn Sie Anfragen bezüglich Ihrer Kamera oder des Kamerazubehörs stellen oder Software herunterladen möchten, müssen Sie angeben, welche Produktversion Sie verwenden.
Einstellungsmenü.
1
W
2
Aufn. Ansicht Wi-Fi Einst.
c/#
Menü Anzeige
Firmware
Zurück
Vivid Natural
Zurück Einst.
j+1k
-2
--.--.-- --:--X
Deutsch
±0 k±0
j
Einst.
0,5 s
g
18
101
124
100
DE
Loading...