Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred prvým použitím fotoaparátu
si, prosím, pozorne prečítajte tento návod, umožní vám prístroj optimálne využiť a predĺžiť jeho
životnosť. Návod si starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie.
Pred vytváraním dôležitých snímok sa oboznámte s fotoaparátom a vytvorte niekoľko skúšobných
snímok.
Obrázky displeja a fotoaparátu použité v tomto návode na používanie vznikli počas vývojovej fázy
a môžu sa líšiť od finálneho výrobku.
Ak prišlo prostredníctvom aktualizácie firmvéru fotoaparátu k pridaniu alebo úprave jeho funkcií,
obsah sa bude líšiť. Najaktuálnejšie informácie nájdete na webovej lokalite spoloč nosti Olympus.
Zaregistrujte svoj produkt na stránke www.olympus.eu/register-product
a získajte ďalšie výhody od firmy Olympus!
Toto upozornenie sa týka dodaného blesku a je určené predovšetkým
používateľom v Severnej Amerike.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a
risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
$ Poznámka
• Na ilustráciách a obrázkoch v tejto príručke sú ponuky zobrazené v angličtine.
Fotoaparát umožňuje zvoliť jazyk zobrazenia ponuky.
Podrobnosti nájdete v časti „Zmena jazyka zobrazenia“ (Str. 93).
Symboly použité v tomto návode
V tomto návode sú použité nasledujúce symboly.
Upozornenia
y
Poznámky
$
Tipy
%
g
2
SK
Dôležité informácie o faktoroch, ktoré môžu viesť k nesprávnej
funkcii alebo k prevádzkovým problémom. Taktiež varuje pred
činnosťami, ktorých sa je nutné úplne vyvarovať.
Informácie, ktoré je treba brať do úvahy pri používaní fotoaparátu.
Užitočné informácie a rady, ktoré vám pomôžu využívať váš
fotoaparát čo najlepšie.
Referenčné stránky s popisom detailov alebo súvisiacich informácií.
Zosvetlenie a tiene52
Nastavenie jasu displeja93
Nočné foto98
Funkcia ukážky107
Skúšobná snímka107
Ukazovateľ roviny 38
Zobrazená mriežka98
Autoq (Rec View)
Samospúšť59
Sekvenčné snímanie59
Režim spánku98
Režim záznamu74
42
42
37/52
93
g
HDMI/Video Out97
Prehrávanie na televízore109
Prezentácia69
Shadow Adj (JPEG Edit)91
Redeye Fix (JPEG Edit)91
Priama tlač121
Vytvorenie tlačovej objednávky 120
Poradie zdieľania66
Použitie bezdrôtovej funkcie
LAN na kamere
OLYMPUS PENPAL117
Pripojenie k Smartphonu92
127
g
Myset81
W
93
Vybalenie fotoaparátu
Súčasťou fotoaparátu sú nasledujúce položky.
Ak niektorá z položiek chýba alebo je poškodená, obráťte sa na predajcu, u ktorého
ste fotoaparát zakúpili.
Vybalenie fotoaparátu
FotoaparátKryt telaRemienokUSB kábel
• Puzdro blesku
• Disk CD-ROM s počítačovým
softvérom
• Návod na použitie
• Záručná karta
Blesk
FL-LM2
Lítiovo-iónová
batéria BLN-1
iónové batérie BCN-1
Pripevnenie remienka
Remienok navlečte v smere šípok.
1
1
2
3
Nakoniec remienok ťahom dotiahnite, aby ste mali istotu, že pevne drží.
2
5
4
CB-USB6
Nabíjačka na lítiovo-
• Rovnakým spôsobom upevnite druhý koniec remienka do druhého očka.
SK
9
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť
činností
1
Príprava fotoaparátu a postupnosťčinností
Názvy súčastí
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
1 Zámok prepínača režimov ...........Str. 18
2 Zadný otočný ovládač* (o)
.................... Str. 23, 38 – 41, 60, 62, 114
3 Tlačidlo Fn2 ........................... Str. 23, 52
............................. Str. 16, 27, 34, 36, 64
5 Hľadáčik .......................... Str. 19, 20, 38
6 Snímač očí
7 Očnica........................................ Str. 141
8 Pätica pre príslušenstvo ............ Str. 138
9 Tlačidlo AEL/AFL .......... Str. 32, 52, 105
0 Páčka .............................. Str. 38 – 41, 96
a Tlačidlo INFO........................ Str. 37, 64
b Tlačidlo Fn1 ................................. Str. 55
* V tejto príručke predstavujú ikony FGHI operácie vykonávané pomocou
krížového ovládača.
c Tlačidlo Q ............................. Str. 30, 79
d Krížový ovládač* .......................... Str. 31
e Tlačidlo MENU ........................... Str. 79
f Tlačidlo q (Prehrávanie) .....Str. 31, 65
g Reproduktor
h Tlačidlo (Vymazať) .................. Str. 33
i Konektor pre statív
j Kryt PBH .................................... Str. 137
k Kryt priestoru pre batériu ............. Str. 12
l Zámok priestoru pre batériu.........Str. 12
m Kryt slotu na kartu ........................ Str. 13
n Slot na kartu.................................Str. 13
9
0
a
b
c
d
e
f
g
h
1
Príprava fotoaparátu a postupnosťčinností
SK
11
1
Príprava fotoaparátu a postupnosťčinností
Nabíjanie a vkladanie batérie
Nabíjanie batérie.
1
Ukazovateľ nabíjania
Prebieha
nabíjanie
Nabíjanie je
dokončené
Chyba pri
nabíjaní
(Trvanie nabíjania: približne 4 hodiny)
y Upozornenia
• Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku.
Vloženie batérie.
2
Svieti na
oranžovo
Vyp.
Bliká na
oranžovo
Značka ukazujúca orientáciu ()
Nabíjačka na lítiovo-iónové
batérie
3
Ukazovateľ nabíjania
Lítiovo-iónová
batéria
1
Napájací
kábel
Sieťová zásuvka
2
Kryt priestoru
pre batériu
Značka
ukazujúca
orientáciu
Zatvorenie krytu priestoru batérie.
3
3
Vybratie batérie
Pred otváraním alebo zatváraním krytu priestoru pre
batériu vypnite fotoaparát. Ak chcete vybrať batériu,
najprv stlačte poistné tlačidlo batérie v smere šípky
a potom ju vyberte.
y Upozornenia
• Ak nedokážete vybrať batériu, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo servisné
stredisko. Nepoužívajte silu.
$ Poznámky
• Ak predpokladáte dlhotrvajúce fotografovanie, odporúčame mať so sebou záložnú batériu.
• Prečítajte si aj časť „Batéria, nabíjačka a karta“ (Str. 130).
12
SK
2
1
Poistka
priestoru pre
batériu
Vkladanie a vyberanie pamäťových kariet
Vloženie pamäťovej karty.
1
• Otvorte kryt slotu na kartu.
• Zasúvajte kartu tak dlho, pokiaľ
s cvaknutím zaskočí na svoje miesto.
g „Použiteľné karty“ (Str. 131)
y Upozornenia
• Pred vkladaním alebo vyberaním karty
vypnite fotoaparát.
1
Príprava fotoaparátu a postupnosťčinností
1
2
Zatvorenie krytu slotu na kartu.
2
• Zatvorte pevne, kým nebudete počuť cvaknutie.
y Upozornenia
• Pred začatím používania fotoaparátu nezabudnite zatvoriť kryt slotu na kartu.
Vybratie karty
Ľahko zatlačte na vloženú kartu a ona sa vysunie.
Vytiahnite kartu.
y Upozornenia
• Z fotoaparátu nevyberajte batériu ani pamäťovú
kartu, keď sa zobrazuje indikátor zápisu (Str. 36).
Karty Eye-Fi
Pred použitím si prečítajte časť „Použiteľné karty“ (Str. 131).
3
SK
13
1
Príprava fotoaparátu a postupnosťčinností
Nasadenie objektívu na fotoaparát
Nasaďte objektív na fotoaparát.
1
1
3
Zadný kryt
2
2
1
• Zarovnajte značku (červenú) pre nasadenie objektívu na fotoaparáte so značkou
(červenou) na objektíve, potom zasuňte objektív do tela fotoaparátu.
• Otáčajte objektívom v smere hodinových ručičiek, kým sa neozve cvaknutie
(smer je znázornený pomocou šípky 3).
y Upozornenia
• Ubezpečte sa, že fotoaparát je vypnutý.
• Dávajte pozor, aby ste nestlačili tlačidlo uvoľnenia objektívu.
• Nedotýkajte sa vnútorných častí fotoaparátu.
Zložte kryt objektívu.
2
2
Používanie objektívov s prepínačom
UNLOCK
Teleskopické (zasúvateľné) objektívy s prepínačom
UNLOCK nie je možné používať zasunuté.
Otočením krúžku transfokátora v smere šípky (1)
vysuniete objektív (2).
Ak chcete zložiť objektív, otočte krúžok
transfokátora v smere šípky (4) a zároveň posuňte
prepínač UNLOCK (3).
Zloženie objektívu z fotoaparátu
Pri stlačenom tlačidle uvoľnenia objektívu otočte
objektívom v smere označenom šípkou.
4
2
Tlačidlo uvoľnenia objektívu
1
1
1
3
Výmenné objektívy
Prečítajte si časť „Výmenné objektívy“ (Str. 133).
14
SK
2
1
Nasadenie blesku
Zložte kryt kontaktov z jednotky blesku a pripevnite blesk k fotoaparátu.
1
• Blesk zasuňte až na doraz, aby sa dotýkal zadnej časti pätice a aby pevne držal na
svojom mieste.
Tlačidlo UNLOCK
1
2
1
Príprava fotoaparátu a postupnosťčinností
3
Ak chcete použiť blesk, vyklopte hlavu blesku.
2
• Keď blesk nechcete používať, sklopte hlavu blesku.
y Upozornenia
• Keď port príslušenstva nepoužívate, nasaďte kryt.
Odpojenie blesku
Držte stlačené tlačidlo UNLOCK a pritom vysuňte
blesk z pätice.
2
1
Kryt konektora
Tlačidlo UNLOCK
2
1
SK
15
1
Príprava fotoaparátu a postupnosťčinností
Zapnutie
Presunutím páčky ON/OFF do polohy ON fotoaparát zapnete.
1
• Keď zapnete fotoaparát, zapne sa monitor.
• Ak chcete vypnúť fotoaparát, vráťte páčku do polohy OFF.
Uhol sklonu displeja môžete nastaviť podľa potreby.
Fotoaparát v režime spánku
Ak po dobu jednej minúty nevykonáte žiadnu operáciu, fotoaparát prejde do režimu
„spánku“ (pohotovostný režim), pričom sa vypne displej a zrušia všetky prebiehajúce
úkony. Fotoaparát sa znovu aktivuje, hneď ako sa dotknete akéhokoľvek tlačidla (spúšť,
tlačidlo q atď.). Ak fotoaparát ponecháte 4 hodiny v režime spánku, automaticky sa
vypne. Ak chcete fotoaparát používať, znova ho zapnite.
16
SK
2
Nastavenie dátumu/času
Informácie o dátume a čase sa ukladajú na kartu spoločne so snímkami. Súčasťou
názvu súboru je taktiež informácia o dátume a čase. Pred použitím fotoaparátu je
nutné nastaviť správne dátum a čas.
Zobrazte ponuku.
1
• Stlačením tlačidla MENU vyvolajte ponuku.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Tlačidlo MENU
Zvoľte položku [X] v záložke [d]
2
(nastavenia).
• Tlačidlami FG na krížovom ovládači
zvoľte položku [d] a stlačte tlačidlo I.
• Vyberte možnosť [X] a stlačte
tlačidlo I.
Nastavte dátum a čas.
3
• Tlačidlami HI zvoľte položku.
• Tlačidlami FG zmeňte vybranú položku.
• Tlačidlami FG zvoľte formát dátumu.
Uložte nastavenia a opustite ponuku.
4
• Stlačením tlačidla Q nastavíte hodiny fotoaparátu a odídete do hlavnej ponuky.
• Stlačením tlačidla MENU opustíte ponuku.
Karta [d]
Keystone Comp.Off
Back
Setup Menu
1
W
2
Rec View
Wi-Fi Settings
c/#
Menu Display
Firmware
Back
X
YMD Time
2013
Cancel
Čas sa zobrazuje
v 24-hodinovom formáte.
--.--.-- --:--X
English
±0 k±0
j
Y/M/D
0.5sec
1
Príprava fotoaparátu a postupnosťčinností
h
4:3
Set
Set
SK
17
Nastavenie režimu snímania
Používanie prepínača režimov na voľbu
režimu snímania.
1
Príprava fotoaparátu a postupnosťčinností
Plne automatický režim, v ktorom fotoaparát automaticky zvolí optimálne nastavenia pre
A
aktuálnu scénu. Fotoaparát vykonáva všetky činnosti, čo je praktické pre začiatočníkov.
Clona a expozičný čas sa automaticky nastavia tak, aby sa dosiahli optimálne výsledky.
P
Hodnotu clony nastavuje používateľ. Podrobnosti pozadia môžete zaostriť alebo
A
zmäkčiť.
Expozičný čas nastavuje používateľ. Môžete vyjadriť pohyb pohybujúcich sa
S
objektov alebo zmraziť pohyb bez akéhokoľvek rozmazania.
Hodnotu clony a expozičný čas nastavuje používateľ. Ohňostroje alebo iné tmavé
M
scény môžete snímať pomocou dlhých expozícií.
Voľba umeleckého fi ltra.
ART
Zvoľte scénu podľa objektu.
SCN
Môžete snímať sekvenciu PHOTO STORY. Snímajte vo zvolenom type sekvencie
J
PHOTO STORY.
Snímajte videosekvencie s časom uzávierky a efektmi clony a špeciálnymi efektmi
n
videosekvencií.
Najprv vyskúšajte fotografovanie v plne automatickom režime.
Stlačte zámok prepínača režimov pre uvoľnenie zámku a nastavte režim do
1
polohy A.
• Ak je zámok prepínača režimov zatlačený, prepínač režimov je zaistený. Po každom
zatlačení zámku prepínača režimov sa stav prepínača zmení na uzamknutý/uvoľnený.
Zámok prepínača režimov
UkazovateľSymbol
režimu
Displej
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
Citlivosť ISO
Expozičný časHodnota clony
18
SK
AUTO
AUTO
i
4:3
250250 F5.6
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
Dostupný
čas pre
nahrávanie
Počet statických snímok,
ktoré je možné uložiť
Voľba spôsobu snímania
Tento fotoaparát ponúka na výber dva spôsoby snímania: snímanie pomocou
hľadáčika alebo snímanie so živým náhľadom na displeji. Pomocou tlačidla u
môžete prepínať medzi jednotlivými spôsobmi snímania.
Navyše môžete nastaviť rôzne funkcie snímania pomocou super ovládacieho panela,
ovládania Live a super ovládacieho panela LV, v závislosti od použitého spôsobu
snímania.
1
Príprava fotoaparátu a postupnosťčinností
Snímanie pomocou
hľadáčika
Displej
Rozsvieti sa, keď vzdialite
oko od hľadáčika.
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
0.00.0
10231023
Super ovládací panel
Q
Kurzor
ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Ak pri nastavovaní funkcií
snímania zatlačíte tlačidlo
Q, zobrazí sa kurzor na
super ovládacom paneli.
Dotknite sa funkcie, ktorú
chcete nastaviť.
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
u
Tlačidlo
Hľadáčik
Automaticky sa rozsvieti,
ak k nemu priblížite oko.
Keď sa aktivuje hľadáčik,
displej zhasne.
01:02:03
ISO-A
ISO-A
250F5.6 0.00.0
ee
200
200
1023
Q
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
FullHD
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Keď stlačíte tlačidlo Q pri
aktivovanom hľadáčiku,
v hľadáčiku sa zobrazí Live
ovládanie.
(V režime A sa zobrazí
sprievodca.)
F
Snímanie pomocou
živého náhľadu
Displej
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
j
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Zobrazenie živého náhľadu
Q
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Keď pri nastavovaní funkcií
snímania stlačíte tlačidlo
Q, zobrazí sa ovládanie
Live a pomocou zadného
otočného ovládača môžete
zvoliť funkciu.
FullHD
F
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
19
SK
2
Snímanie pomocou hľadáčika
Režim
Pri každom stlačení tlačidla u môžete prepínať medzi snímaním pomocou hľadáčika
a snímaním so živým náhľadom. Pri snímaní pomocou hľadáčika bude na monitore
2
zobrazený super ovládací panel.
Snímanie pomocou hľadáčika
Ak je zobrazenie v hľadáčiku rozmazané
Pozrite sa cez hľadáčik a otáčajte prepínač
dioptrickej korekcie dovtedy, kým zobrazenie
nebude úplne ostré.
Snímanie statických snímok
Nastavte fotoaparát a rozhodnite sa pre vhodnú kompozíciu.
1
• Keď priložíte oko k hľadáčiku,
automaticky sa aktivuje
hľadáčik a deaktivuje monitor.
• Dávajte pozor, aby ste prstami
alebo remienkom fotoaparátu
nezacláňali objektív.
Tlačidlo
u
Hľadáčik
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
4:3
250250 F5.6
Super ovládací panel
NORM
i
01:02:0301:02:03
10231023
Vodorovné
uchopenie
20
SK
Zvislé
uchopenie
Zľahka stlačte tlačidlo spúšte do prvej polohy. (Stlačte spúšť do polovice.)
2
• Zobrazí sa značka potvrdenia AF (() a na mieste zaostrenia sa zobrazí zelený rámik
(oblasť AF).
Oblasť AF
Stlačte spúšť do
polovice.
Značka potvrdenia AF
250 F5.6
Hodnota clony
Expozičný čas
ee
• Zobrazí sa citlivosť ISO, expozičný čas a hodnota clony, ktoré boli automaticky
nastavené fotoaparátom.
• Ak bliká značka potvrdenia AF, objekt nie je zaostrený. (Str. 144)
Stlačenie spúšte do polovice a úplné stlačenie spúšte
Tlačidlo spúšte má dve polohy. Mierne stlačenie spúšte do prvej polohy a podržanie v tejto
polohe sa nazýva „stlačenie spúšte do polovice“. Úplné stlačenie spúšte do druhej polohy
sa nazýva „úplné stlačenie spúšte“.
Stlačenie spúšte
do polovice
Dotlačte až
úplne dolu
y Upozornenia
• Môžete vybrať štýl zobrazenia hľadáčika. V tomto návode je použitý [Style 1].
g [Built-in EVF Style] (Str. 103)
• Ak ste zmenili uhol displeja, hľadáčik sa automaticky nerozsvieti.
• Pre zobrazenie ponuky výberu automatického hľadáčika stlačte a podržte tlačidlo u.
g [EVF Auto Switch] (Str. 103)
2
Snímanie pomocou hľadáčika
01:02:03
ISO-A
ISO-A
200
200
1023
SK
21
Snímanie videozáznamov
Videosekvencie môžete nahrávať vo všetkých režimoch okrem J (PHOTO STORY).
Najprv vyskúšajte nahrávanie v plne automatickom režime.
Nastavte prepínač režimov do polohy A.
1
Stlačením tlačidla R spustíte snímanie.
2
2
Snímanie pomocou hľadáčika
22
• Na displeji sa zobrazí nasnímaný záber.
• Ak sa pozriete do hľadáčika, zobrazí sa
nasnímaný záber.
• Oblasť zaostrenia môžete zmeniť dotknutím sa
obrazovky počas nahrávania (Str. 27).
Opätovným stlačením tlačidla R ukončite
3
nahrávanie.
• Po skončení snímania sa na displeji zobrazí super
ovládací panel.
Zobrazené počas
nahrávania
y Upozornenia
• Pri použití fotoaparátu s obrazovým snímačom CMOS môžu pohybujúce sa objekty vyzerať
skreslene v dôsledku čítania riadkov v čase. Ide o fyzikálny fenomén, kedy dochádza k
skresleniu fi lmovaného obrazu pri snímaní rýchlo sa pohybujúceho objektu, alebo kvôli chveniu
fotoaparátu. Tento fenomén je omnoho zreteľnejší pri používaní dlhej ohniskovej vzdialenosti.
• Keď budete fotoaparát používať nepretržite dlhší čas, zvýši sa teplota snímača a snímky
môžu byť zašumené farebným závojom. Fotoaparát vypnite na krátku dobu. Šum a farebný
závoj sa môžu taktiež zobraziť na snímkach nasnímaných pri vysokých nastaveniach
citlivosti ISO. Ak sa teplota bude aj naďalej zvyšovať, fotoaparát sa automaticky vypne.
• Ak používate objektív systému Four Thirds, pri nahrávaní videosekvencií nebude
fungovať automatické zaostrenie.
Zhotovovanie fotografi í počas snímania videosekvencie
• Počas snímania videosekvencie stlačte spúšť, čím pozastavíte snímanie videosekvencie
a nasnímate fotografi u. Po nasnímaní fotografi e sa snímanie videosekvencie znova
spustí. Stlačením tlačidla R zastavíte snímanie. Na pamäťovú kartu sa zaznamenajú
tri súbory: videosekvencia predchádzajúcej snímky, samotná snímka a videosekvencia
nasledujúca za snímkou.
• Počas snímania videosekvencie je možné nasnímať len jednu snímku; nie je možné
použiť samospúšť ani blesk.
y Upozornenia
• Veľkosť snímky a kvalita snímok závisia od rozmerov obrazu videosekvencie.
• Automatické zaostrovanie a expozimeter použité v režime videosekvencie sa môžu pri
snímaní fotografi í odlišovať.
• V nasledujúcich prípadoch nie je tlačidlo R možné použiť na snímanie videosekvencií:
Viacnásobná expozícia (statické fotografi e sú tiež ukončené)/tlačidlo spúšte stlačené
do polovice/pri fotografovaní v režime bulb, time alebo pri snímaní zloženej fotografi e/
sekvenčnom snímaní/panoráme/režime SCN (e-Portrét, hviezdna obloha bez statívu,
3D)/časozbernom snímaní
SK
Tlačidlo R
nahrávania
00:02:1800:02:18
Čas
Nastavenie funkcií snímania
Používanie multifunkčného tlačidla
Pri určovaní výrezu snímok v hľadáčiku môžete nastavenia rýchlo upraviť prostredníctvom
multifunkčného tlačidla. Pri predvolených nastaveniach je tlačidlu Fn2 priradená funkcia
multifunkčného tlačidla.
Výber funkcie
Stlačte a podržte tlačidlo Fn2 a otočte otočný ovládač.
• Keď zvolíte požadovanú funkciu, uvoľnite tlačidlo.
Používanie multifunkčných možností
Stlačte tlačidlo Fn2. Zobrazí sa dialógové okno výberu možnosti.
[a] priradené tlačidlu Fn2
Fn2
Fn2
Stlačte a podržte
tlačidlo Q/Fn2
2
Snímanie pomocou hľadáčika
01:02:03
ISO-A
ISO-A
250F5.6
Zobrazenie pri snímaní
Fn2
ee
200
200
1023
250F5.6
Automatické
zaostrovanie na oblasť
v rámiku priblíženia
Iná možnosť priradená tlačidlu Fn2
HI LIGHT
SHADOW
250F5.6 0.00.0
Možnosti kontroly
svetlých plôch a kontroly
tieňov
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
Možnosť Color
Funkcia
b (Kontrola svetlých plôch a kontrola
tieňov) (Str. 52)
c (Color Creator) (Str. 62)
a (Automatické zaostrovanie na oblasť v
rámiku priblíženia/automatické zaostrovanie
po priblížení) (Str. 58)
d (Image Aspect) (Str. 73)
01:02:03
ISO-A
ee
Creator
ISO-A
200
200
1023
Automatické zaostrovanie
P
Možnosti pomeru
Predný otočný
ovládač (r)
Kontrola svetlých
oblastí
250F5.6
po priblížení
4:3
strán
Zadný otočný
ovládač (o)
Kontrola tieňov
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
OdtieňSýtosť
Automatické zaostrovanie na oblasť v rámiku
priblíženia: Korekcia expozície
Automatické zaostrovanie po priblížení:
Priblíženie alebo oddialenie
Zvoľte možnosť
01:02:03
1023
23
SK
Používanie super ovládacieho panela
Pri snímaní pomocou hľadáčika sa na monitore zobrazí super ovládací panel. Nastavte
hlavné funkcie snímania pomocou super ovládacieho panela.
Zobrazenie super ovládacie panela
ISO
2
Snímanie pomocou hľadáčika
1
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
+
2.0+2.0
01:02:0301:02:03
10231023
0cdfe b
a
2
3
4
5
Nastavenia, ktoré je možné upraviť prostredníctvom super ovládacieho panela
1 Aktuálne zvolená možnosť
2 Citlivosť ISO ................................. Str. 61
3 Režim blesku ............................... Str. 53
4 Ovládanie intenzity blesku ........... Str. 75
5 Sekvenčné snímanie/samospúšť . Str. 59
6 Vyváženie bielej ........................... Str. 60
Úpravy vyváženia bielej
7 Režim obrazu............................... Str. 72
8 OstrosťN .................................... Str. 82
9 Farebný priestor......................... Str. 101
0 Priradenie funkcií tlačidlám .. Str. 96, 107
a Priorita tváre ................................Str. 57
b Režim merania............................. Str. 76
c Pomer strán ................................. Str. 73
d Režim záznamu ........................... Str. 74
e Režim AF .....................................Str. 77
Oblasť AF ..................................... Str. 55
f Stabilizátor obrazu ....................... Str. 70
Kontrast J .................................. Str. 82
Sýtosť T .................................... Str. 82
Gradácia z ................................. Str. 82
Čiernobiely fi lter x ...................... Str. 82
Tón obrázku y ........................... Str. 83
y Upozornenia
• Nezobrazuje sa v režime SCN, J a n.
Stlačte tlačidlo Q.
1
• Zobrazí sa kurzor. Okrem toho môžete zobraiť kurzor
dvojitým poklepaním displeja (dotknite sa dvakrát
rýchlo za sebou).
Dotknite sa funkcie, ktorú chcete nastaviť.
2
• Kurzor sa objaví nad funkciou, ktorej ste sa dotkli.
Pomocou predného otočného ovládača zvoľte
3
hodnotu nastavenia.
$ Poznámky
• Ponuky pre jednotlivé funkcie zobrazíte zvolením funkcie a stlačením tlačidla Q.
6
7
8
9
Kurzor
ISO
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
24
SK
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
Režim
Stlačením tlačidla u môžete prepínať medzi snímaním pomocou hľadáčika
a snímaním pomocou živého náhľadu. Ak snímate pomocou živého náhľadu,
zozbrazí sa objekt na displeji.
u
Tlačidlo
Wi-Fi
ISO-A
200
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
250250 F5.6
Displej
01:02:0301:02:03
3838
Snímanie statických snímok
Nastavte fotoaparát a rozhodnite sa pre vhodnú kompozíciu.
1
• Dávajte pozor, aby ste prstami alebo remienkom fotoaparátu nezacláňali objektív.
Dotknite sa oblasti objektu, na ktorý chcete
2
zaostriť.
• Fotoaparát zaostrí na oblasť, ktorej ste sa dotkli
a automaticky nasníma fotografi u.
• Zaznamenaná snímka sa zobrazí na displeji.
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
$ Poznámky
• Fotografi u môžete zhotoviť aj pomocou spúšte, rovnako ako pri snímaní pomocou
hľadáčika.
• Fotografi u tiež môžete zhotoviť stlačením spúšte potom, ako fotoaparát zaostrí na oblasť,
ktorej ste sa dotkli. g „Používanie dotykového displeja“ (Str. 27)
• Pre zobrazenie ponuky možností výberu automatického hľadáčika stlačte a podržte
tlačidlo u.
g [EVF Auto Switch] (Str. 103)
01:02:0301:02:03
3838
SK
25
Snímanie videozáznamov
Videosekvencie môžete nahrávať vo všetkých režimoch okrem J (PHOTO STORY).
Najprv vyskúšajte nahrávanie v plne automatickom režime.
Nastavte prepínač režimov do polohy A.
1
Stlačením tlačidla R spustíte snímanie.
2
• Oblasť zaostrenia môžete zmeniť dotknutím sa
obrazovky počas nahrávania (Str. 27).
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
Opätovným stlačením tlačidla R ukončite
3
nahrávanie.
Zobrazené počas
nahrávania
y Upozornenia
• Pri použití fotoaparátu s obrazovým snímačom CMOS môžu pohybujúce sa objekty vyzerať
skreslene v dôsledku čítania riadkov v čase. Ide o fyzikálny fenomén, kedy dochádza k
skresleniu fi lmovaného obrazu pri snímaní rýchlo sa pohybujúceho objektu, alebo kvôli chveniu
fotoaparátu. Tento fenomén je omnoho zreteľnejší pri používaní dlhej ohniskovej vzdialenosti.
• Keď budete fotoaparát používať nepretržite dlhší čas, zvýši sa teplota snímača a snímky
môžu byť zašumené farebným závojom. Fotoaparát vypnite na krátku dobu. Šum a farebný
závoj sa môžu taktiež zobraziť na snímkach nasnímaných pri vysokých nastaveniach
citlivosti ISO. Ak sa teplota bude aj naďalej zvyšovať, fotoaparát sa automaticky vypne.
• Ak používate objektív systému Four Thirds, pri nahrávaní videosekvencií nebude
fungovať automatické zaostrenie.
Zhotovovanie fotografi í počas snímania videosekvencie
• Počas snímania videosekvencie stlačte spúšť, čím pozastavíte snímanie videosekvencie
a nasnímate fotografi u. Po nasnímaní fotografi e sa snímanie videosekvencie znova
spustí. Stlačením tlačidla R zastavíte snímanie. Na pamäťovú kartu sa zaznamenajú
tri súbory: videosekvencia predchádzajúcej snímky, samotná snímka a videosekvencia
nasledujúca za snímkou.
• Počas snímania videosekvencie je možné nasnímať len jednu snímku; nie je možné
použiť samospúšť ani blesk.
y Upozornenia
• Veľkosť snímky a kvalita snímok závisia od rozmerov obrazu videosekvencie.
• Automatické zaostrovanie a expozimeter použité v režime videosekvencie sa môžu pri
snímaní fotografi í odlišovať.
• V nasledujúcich prípadoch nie je tlačidlo R možné použiť na snímanie videosekvencií:
Viacnásobná expozícia (statické fotografi e sú tiež ukončené)/tlačidlo spúšte stlačené
do polovice/pri fotografovaní v režime bulb, time alebo pri snímaní zloženej fotografi e/
sekvenčnom snímaní/panoráme/režime SCN (e-Portrét, hviezdna obloha bez statívu,
26
3D)/časozbernom snímaní
SK
Tlačidlo R
nahrávania
00:02:1800:02:18
Čas
Používanie dotykového displeja
Pri snímaní pomocou živého náhľadu možno používať funkcie dotykového panela.
Voľba spôsobu zaostrovania
Klepnutím na displej môžete zaostriť a zhotoviť snímku.
Klepnutím na tlačidlo
dotykového displeja.
Operácie na dotykovom displeji sú
U
deaktivované.
Po poklepaní na objekt fotoaparát automaticky
T
zaostrí a spustí uzávierku. Táto funkcia nie je
dostupná v režime n.
Klepnutím zobrazíte oblasť AF a zaostríte na
V
objekt vo zvolenej oblasti. Dotykový displej
môžete použiť na výber polohy a veľkosti
zaostrovacej oblasti. Snímku môžete zhotoviť
stlačením tlačidla spúšte.
prepínate medzi nastaveniami
T
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
3030
Náhľad na objekt ( V )
Poklepte na objekt na displeji.
1
• Zobrazí sa oblasť AF.
• Pomocou posuvnej stupnice zvoľte veľkosť rámika.
• Stlačením tlačidla S vypnete zobrazenie
oblasti AF.
Pomocou posuvnej stupnice zvoľte veľkosť
2
ISO-A
200
Off
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
1414
1010
7
7
5x
5x
cieľového rámika, potom poklepte na Y
na priblíženie objektu cieľového rámika.
• Keď je snímka priblížená, zobrazenie na displeji
môžete posúvať pomocou prsta.
• Poklepaním na Z zrušíte zväčšené zobrazenie.
y Upozornenia
• Ak používate systémové objektívy Four Thirds, znižuje sa dostupný rozsah automatického
ostrenia. Ak sa dotknete obrazu mimo možného rozsahu, fotoaparát zaznamená snímku
bez použitia AF.
Použitie funkcie bezdrôtovej siete LAN
Fotoaparát je možné pripojiť k smartfónu a ovládať ho
cez sieť Wi-Fi. Ak chcete použiť túto funkciu, musíte
mať v smartfóne nainštalované príslušné aplikácie.
g„Použitie bezdrôtovej funkcie LAN na kamere“
(Str. 127), „Možnosti ponúkané aplikáciou OI.Share“
(Str. 129)
Wi-Fi
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3030
SK
27
Nastavenie funkcií snímania
Používanie živého sprievodcu
Živí sprievodcovia sú dostupní v režime iAUTO (A). Napriek tomu, že režim iAUTO
je plne automatický, živí sprievodcovia vám umožnia jednoduchý prístup k množstvu
pokročilých fotografi ckých techník.
Nastavte prepínač režimov do polohy A.
1
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
Dotykom karty zobrazíte živého sprievodcu.
2
• Vyberte položku sprievodcu a dotknutím túto položku nastavte.
Wi-Fi
ISO-A
200
Záložka
Položka sprievodcu
Change Color Saturation
250250 F5.6
Posuvné stupnice nastavujte pomocou prsta.
3
• Poklepaním na a vstúpite do nastavenia.
• Ak chcete nastavenie živého sprievodcu zrušiť,
poklepte na displeji na položku k.
• Ak je vybraná možnosť [Shooting Tips], zvýraznite
položku a po stlačením tlačidla Q si môžete
prečítať opis.
• Efekt vybranej úrovne bude viditeľný na displeji.
Ak je vybraná možnosť [Blur Background] alebo
[Express Motions], vráti sa normálne zobrazenie,
ale efekt bude viditeľný na fi nálnej fotografi i.
• Živých sprievodcov je tiež možné použiť pri snímaní pomocou hľadáčika.
Pri snímaní pomocou hľadáčika sa nastavenia upravujú otočným ovládačom a tlačidlami.
Ak stlačíte tlačidlo Q, zobrazí sa živý sprievodca, zadný otočný ovládač môžete použiť
na výber položiek a posuvnú stupnicu na výber položiek.
0
28
SK
y Upozornenia
• [Blur Background] a [Express Motions] nie je možné používať spoločne.
• Ak je v položke kvalita snímky vybraná možnosť [RAW], kvalita snímky sa automaticky
nastaví na možnosť [YN+RAW].
• Nastavenia živého sprievodcu nastaveniami sa nepoužijú na kópiu vo formáte RAW.
• Pri niektorých úrovniach nastavení živého sprievodcu môžu byť snímky zrnité.
• Zmeny úrovní v živom sprievodcovi nastaveniami nemusia byť na displeji viditeľné.
• Keď je zvolená možnosť [Blurred Motion], snímkové frekvencie sa znížia.
• V živom sprievodcovi nastaveniami nie je možné používať blesk.
• Ak v živom sprievodcovi nastaveniami zvolíte nastavenia, ktoré presahujú limity
expozimetra fotoaparátu, snímky môžu byť preexponované alebo podexponované.
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
SK
29
Používanie živého ovládania
Pri snímaní pomocou živého náhľadu môžete používať živé ovládanie na nastavenie
funkcií v režimoch P, A, S, M, n a J. Živé ovládanie vám umožňuje zobraziť náhľad
účinkov rozličných nastavení na displeji.
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
FullHD
Funkcie
N
F
Nastavenia
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Dostupné nastavenia
Stabilizátor obrazu ............................. Str. 70
Režim obrazu ....................................Str. 72
Režim AF ........................................... Str. 77
Citlivosť ISO ......................................Str. 61
Priorita tváre ...................................... Str. 57
Záznam zvuku videosekvencie.......... Str. 78
• Ak chcete skryť živé ovládanie, znova stlačte tlačidlo Q.
Pomocou zadného otočného
2
ovládača vyberte nastavenie,
pomocou predného otočného
Zobrazenie
názvu
zvolenej
funkcie
ovládača zmeňte jeho hodnotu
a stlačte tlačidlo Q.
• Ak v priebehu približne 8 sekúnd
nevykonáte žiadny úkon,
zvolené nastavenia začnú platiť
Kurzor
P
automaticky.
y Upozornenia
• Niektoré položky nie sú v niektorých režimoch snímania dostupné.
AUTOAUTO
AUTOAUTO
WB Auto
Krížový
ovládač
$ Poznámky
• Živé ovládanie je možné tiež použiť pri snímaní pomocou hľadáčika.
Ak zatlačíte tlačidlo Q počas zobrazenia hľadáčika, zobrazí sa v hľadáčiku živé
ovládanie. Ak je hľadáčik vypnutý počas snímania, živé ovládanie bude tiež zrušené.
Kurzor
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
FullHD
F
Krížový
ovládač
30
SK
4
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
Stlačte tlačidlo q.
1
• Zobrazí sa najnovšia fotografi a alebo videosekvencia.
• Predným otočným ovládačom alebo krížovým ovládačom vyberte požadovanú
fotografi u alebo videosekvenciu.
Predný otočný ovládač
L
Zobrazí
predchádzajúcu
snímku
Zobrazí
nasledujúcu
snímku
2013.10.01 12:3020
Statické snímky
N
HI
HD
Tlačidlo q
2013.10.01 12:304
Videosekvencia
Indexové zobrazenie/Kalendárové zobrazenie
• Pre spustenie indexu prehrávania pootočte počas prehrávania po jednom rámčeku
zadným otočným ovládačom do polohy G. Ak chcete snímky zobraziť vo forme
kalendára, otočte ovládačom ešte ďalej.
• Otočením zadného ovládača do polohy a sa vrátite do režimu prehrávania jednotlivých
snímok.
Q
2013.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
q
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
27 28 29 30 31 1 2
p
3 4 5 6 7
3 4 5 6 7
Kalendárové zobrazenie
100-0020
L
2013.10.01 12:3020
N
q
p
2013.10.01 12:3021
Indexové zobrazenie
100-0020
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
100-0004
4
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
SK
31
Prezeranie snímok
Prehrávanie zväčšeného obrazu
Pri prehrávaní po jednom rámiku pootočte zadným otočným ovládačom do polohy a pre
priblíženie. Pootočte do polohy G, ak sa chcete vrátiť späť na prehrávanie po jednom
rámiku.
100-0020
L
4
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
2013.10.01 12:3020
Zadný otočný ovládač
N
2x
Pozeranie videosekvencií
Vyberte videosekvenciu a stlačením tlačidla Q zobrazte
ponuku prehrávania. Vyberte možnosť [Movie Play]
a stlačením tlačidla Q spustite prehrávanie. Stlačte opäť,
ak chcete prehrávanie pozastaviť. Stlačením tlačidla
MENU prehrávanie ukončíte.
Back
Rozah
Počas prehrávania jednotlivých snímok a videozáznamov
možno tlačidlami F alebo G upraviť hlasitosť.
00:00:02/00:00:14
Movie
Movie Play
Share Order
m
Erase
Set
Ochrana snímok
Snímky môžete ochrániť pred neúmyselným odstránením.
Zobrazte snímku, ktorú chcete ochrániť a stlačte tlačidlo
AEL/AFL. Na snímke sa zobrazí ikona 0 (ochrana).
Stlačte tlačidlo AEL/AFL opäť, ak chcete ochranu zrušiť.
Okrem toho môžete aktivovať ochranu na viacerých
vybraných snímkach. g „Výber snímok (Vybrané
poradie zdieľania/0/Vybrané na vymazanie)“ (Str. 33)
y Upozornenia
• Formátovaním karty vymažete všetky snímky, aj keď boli chránené.
32
SK
Ikona 0 (ochrana)
4:3
100-0020
L
2013.10.01 12:3020
N
Mazanie snímok
Zobrazte snímku, ktorú chcete odstrániť a stlačte tlačidlo . Vyberte možnosť [Yes]
a stlačte tlačidlo Q.
Akciu tlačidla je možné pozmeniť tak, aby sa nezobrazovalo žiadne potvrdenie.
g [Rýchle maz.] (Str. 102)
Erase
Yes
No
Tlačidlo
Back
Set
Výber snímok (Vybrané poradie zdieľania/0/Vybrané na vymazanie)
Vyberte snímku. Môžete tiež vybrať viaceré snímky na
aktiváciu ochrany alebo vymazanie. Stlačte tlačidlo H na
výber snímky; na snímke sa zobrazí ikona v. Stlačte
znova tlačidlo H, ak chcete výber zrušiť.
Stlačte tlačidlo Q pre zobrazenie ponuky a vyberte položku
z [Share Order Selected], [0] a [Erase Selected].
2013.10.01 12:3021
4
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
SK
33
Používanie dotykového displeja
Dotykový displej môžete použiť na úpravu fotografi í.
Prehrávanie snímky na celom displeji
Prezeranie ďalších snímok
• Potiahnutím prsta doľava zobrazíte neskôr zhotovené
snímky, potiahnutím prsta doprava prejdete na skôr
zhotovené snímky.
4
Priblíženie pri prehrávaní
• Potiahnutím prsta po posuvnej stupnici priblížte alebo
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
vzdiaľte zobrazenie snímky.
• Keď je snímka priblížená, zobrazenie na displeji môžete
posúvať pomocou prsta.
• Klepnutím na symbol P zobrazíte indexové
zobrazenie.
Opätovným klepnutím na symbol Q zobrazíte
kalendárové zobrazenie.
Indexové/kalendárové zobrazenie
Posun o stranu dopredu/dozadu
• Potiahnutím prsta nahor zobrazíte nasledujúcu stranu
a nadol predchádzajúcu.
• Pomocou symbolu Q alebo R nastavte počet
zobrazených snímok.
• Niekoľkými stlačeniami tlačidla R sa vrátite do režimu
prehrávania jednej snímky.
Prezeranie obrázkov
• Klepnite na snímku, ktorú chcete vidieť na celom displeji.
S
Výber a ochrana snímok
V režime prehrávania jednotlivých snímok, jemným dotykom displeja zobrazíte
dotykovú ponuku. Následne môžete požadované úkony vykonať dotykom ikony
v dotykovej ponuke.
H
h
0
Vyberte snímku. Na nastavenie ochrany môžete vybrať viac snímok.
Vyberte snímky, ktoré chcete zdieľať so smartfónom. g [Share Order] (Str. 66)
Chráni snímku.
y Upozornenia
• Dotykové ovládanie pomocou displeja nie je možné používať v týchto situáciách:
V režime panoramatických snímok/3D/v režime e-portrét/pri viacnásobnej expozícii/
pri snímaní v režime bulb, time alebo snímaní zložených fotografi í/v dialógovom okne
vyváženia bielej jedným dotykom/keď práve používate tlačidlá alebo otočné ovládače
• Nedotýkajte sa displeja nechtami ani inými ostrými predmetmi.
• Rukavice alebo ochranné fólie na displeji môžu zhoršiť funkčnosť dotykového displeja.
• Dotykový displej môžete tiež používať spolu s ponukami ART, SCN a J. Voľbu
vykonajte poklepaním na ikonu.
34
SK
5
Základné postupy pri obsluhe
Zobrazenia informácií počas snímania
Zobrazenie v hľadáčiku pri snímaní pomocou hľadáčika
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
AEL
PBH
13 45
2
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
PBH
ghf
PBH
AEL
d c b a08 796e
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
AEL
1 Stav batérie
; Svieti: pripravené na používanie
: Svieti: batéria je takmer vybitá
] Bliká (načerveno): Batériu je nutné
nabiť.
2 Náhľad ....................................... Str. 107
3 Režim snímania .............. Str. 18, 38 – 49
4 Myset ........................................... Str. 81
5 Dostupný čas pre nahrávanie
6 Počet statických snímok,
ktoré je možné uložiť ................. Str. 132
7 Citlivosť ISO ................................. Str. 61
8 Vyváženie bielej ........................... Str. 60
9 Kontrola svetlých plôch
a kontrola tieňov .......................... Str. 52
01:02:03
Hi +7
ISO-A
ISO-A
Hi +7
ee
-
Sh
3
Sh-3
200
200
1023
ee
ee
ISO-A
ISO-A
200
200
ISO-A
ISO-A
200
200
01:02:03
1023
01:02:03
1023
Hi +7
Hi +7
Sh-3
Sh
Hi +7
Hi +7
Sh-3
Sh
-
3
-
3
0 Hore: Riadenie intenzity
záblesku .........................Str. 75
Dole: Indikátor kompenzácie
expozície ........................ Str. 52
a Hodnota kompenzácie
expozície...................................... Str. 52
b Hodnota clony ....................... Str. 38 – 41
c Expozičný čas ....................... Str. 38 – 41
d Aretácia AE u .......................... Str. 52
e Značka potvrdenia AF .................. Str. 21
f Blesk ............................................Str. 53
(bliká: prebieha nabíjanie)
g PBH (zobrazuje sa, keď
je fotoaparát napájaný
z aktívneho držiaka batérie)....... Str. 137
h Kaliber úrovne (zobrazuje sa pri stlačení
spúšte do polovice) ...................... Str. 37
5
Základné postupy pri obsluhe
Môžete vybrať štýl zobrazenia hľadáčika. V tomto návode je použitý [Style 1].
g [Built-in EVF Style] (Str. 103)
SK
35
Zobrazenie na displeji pri snímaní pomocou živého náhľadu
ru
qp osn
32654970 ab
1
D
C
B
A
z
y
x
w
v
S-AFS-AF
ISO
400
-
2.0-2.0
P
AEL
Wi-Fi
FP
t
250250 F5.6
8
RC
BKT
FPS
off
+
2.0+2.0
dc
28
mm
S-ISS-IS
j
4:3
L
N
+7+7
-3-3
HD
01:02:0301:02:03
10231023
5
Základné postupy pri obsluhe
1 Indikátor zápisu na kartu.............. Str. 13
2 Pripojenie Wi-Fi ................... Str. 27, 127
3 Blesk super FP .......................... Str. 138
g Vyváženie bielej farby .................. Str. 60
h Sekvenčné snímanie/
samospúšť ................................... Str. 59
i Pomer strán ................................. Str. 73
j Režim záznamu
(statické snímky) .......................... Str. 74
k Režim záznamu
(videosekvencie) .......................... Str. 75
l Dostupný čas na nahrávanie
m Počet statických snímok,
ktoré je možné uložiť ................. Str. 132
36
SK
n Ovládanie nesprávne exponovaných
miest a tieňov............................... Str. 52
o Hore: Riadenie intenzity
blesku ............................ Str. 75
Dole: Indikátor kompenzácie
expozície ....................... Str. 52
p Hodnota kompenzácie
expozície...................................... Str. 52
q Hodnota clony ....................... Str. 38 – 41
r Expozi
čný čas .......................
s Histogram .................................... Str. 37
t Ukážka ....................................... Str. 107
u Aretácia AE ..................................Str. 52
v Režim snímania .............. Str. 18, 38 – 49
w Myset ........................................... Str. 81
x Fotografovanie pomocou funkcie
dotykovej obrazovky .................... Str. 27
y Ovládanie intenzity blesku ........... Str. 75
z Citlivosť ISO ................................. Str. 61
A Režim AF ..................................... Str. 77
B Režim merania.............................Str. 76
C Režim blesku ............................... Str. 53
D Stav batérie
; Svieti (nazeleno): Pripravené na
: Svieti (nazeleno): Batéria je
] Bliká (načerveno): Batériu je nutné
E Vyvolanie živého sprievodcu
nastaveniami................................ Str. 28
1
e
f
g
h
3
i
N
j
k
E
l
m
Str. 38 – 41
používanie
(zobrazuje
sa približne
desať sekúnd
po zapnutí
fotoaparátu)
takmer vybitá.
nabiť
Prepnutie zobrazenia informácií
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Počas fotografovania môžete prepínať informácie zobrazované na displeji pomocou
tlačidla INFO.
Pri snímaní pomocou hľadáčika
Zobrazenia na displeji
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Super ovládací
panel
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
0.00.0
10231023
Zobrazenie v hľadáčiku
Zobrazenie možno prepnúť pri pozeraní cez hľadáčik.
250F5.6 0.00.0
Zobrazenie informácií
INFO
zapnuté
INFO
ISO-A
200
P
ukazovateľa roviny
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHDFullHD
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
Wi-Fi
250250 F5.6
Zobrazenie
INFO
INFO
INFO
0.00.0
INFO
Iba obraz
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
250F5.6 0.00.0
200
200
Zobrazenie
histogramu
1023
INFO
5
Základné postupy pri obsluhe
ISO-A
ISO-A
ee
250F5.6 0.00.0
200
Zobrazenie
ukazovateľa roviny
200
01:02:03
1023
250F5.6 0.00.0
Iba obraz
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
Pri snímaní pomocou živého náhľadu
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
Zobrazenie informácií
INFOINFO
zapnuté
S-IS AUTO S-IS AUTO
INFO
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
INFO
0.00.0
P
250250 F5.6
Zobrazenie
ukazovateľa roviny
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Zobrazenie
histogramu
Iba obraz
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHDFullHD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Zobrazenie histogramu
Zobrazenie histogramu, ktorý zobrazuje rozloženie jasu na snímke. Vodorovná os
predstavuje jas, zvislá os počet pixelov každej úrovne jasu na snímke. Oblasti, ktoré sú
pri snímaní nad horným limitom, sa zobrazia červenou farbou, oblasti pod dolným limitom
modrou, a oblasť nameraná pomocou bodového merania sa zobrazí zelenou farbou.
SK
37
Zobrazenie ukazovateľa roviny
60"
F2.8
8000
F22
Znázorňuje orientáciu fotoaparátu. Smer náklonu je vyznačený na zvislej lište a vodorovný
smer na vodorovnej lište. Indikátory na ukazovateli roviny použite ako vodidlo.
Používanie režimov snímania
Fotografovanie metódou „Zamier a stlač“ (programový režim P)
V režime P fotoaparát automaticky nastavuje expozičný čas a hodnotu clony
v závislosti od jasu snímaného objektu. Nastavte ovládač režimov do polohy P.
5
Základné postupy pri obsluhe
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
AEL
PBH
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
• Funkcie, ktoré možno nastaviť ovládačmi, závisia od polohy páčky.
Páčka
01:02:03
Hi +7
Hi +7
ISO-A
ISO-A
ee
-
3
Sh-3
200
200
Sh
1023
Predný otočný ovládač
Režim
snímania
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
0.00.0
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
Otočný
ovládač
Kompenzácia
r
expozície
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
3838
Poloha páčky
12
Expozičný čas
Hodnota clony
ISO
Zadný otočný
ovládač
o
Posunutie
programu
• Zobrazia sa fotoaparátom nastavený expozičný čas a clona.
• Ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu, zobrazenie expozičného času
a clony bude blikať.
Príklad zobrazenej
výstrahy (blikajúca)
60"
F2.8
StatusČinnosť
Objekt je príliš tmavý. • Použite blesk.
• Rozsah merania fotoaparátu bol
8000
F22
Objekt je príliš svetlý.
prekročený. Vyžaduje sa použite bežne
dostupného ND fi ltra (na nastavenie
množstva svetla).
• Hodnota clony v okamihu, kedy jej ukazovateľ bliká, sa mení v závislosti od typu objektívu
a jeho ohniskovej vzdialenosti.
• Ak používate pevné nastavenie [ISO], zmeňte nastavenie. g [ISO] (Str. 61)
38
SK
Vyváženie bielej
Posunutie programu (%)
V režimoch P a ART môžete vybrať inú kombináciu
hodnoty clony a expozičného času, bez toho, aby bolo
potrebné meniť expozíciu. „s“ zobrazené vedľa indikátora
režimu snímania označuje posunutie programu. Ak chcete
posunutie programu zrušiť, otáčajte zadným otočným
ovládačom, kým sa neprestane zobrazovať symbol „s“.
y Upozornenia
• Posunutie programu nie je k dispozícii pri použití blesku.
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
4:3
P
s
250250 F5.6
0.00.0
Posunutie programu
NORM
i
01:02:0301:02:03
10231023
Vo ľba hodnoty clony (režim snímania s prioritou clony A)
V režime A môžete zvoliť clonu a nechať fotoaparát automaticky nastaviť expozičný
čas v záujme optimálnej expozície. Otočte prepínač režimov do polohy A.
Poloha páčky
12
ISO
Páčka
Predný otočný ovládač
Otočný
ovládač
r
Kompenzácia
expozície
5
Základné postupy pri obsluhe
Zadný otočný
ovládač
Hodnota clonyVyváženie bielej
o
• Pri vyšších hodnotách clony (nižšie F-číslo) sa zníži
hĺbka ostrosti (oblasť pred alebo za ohniskom, ktorá
pôsobí zaostrená), a detaily v pozadí budú mäkšie.
Pri nižších hodnotách clony (vyššie F-číslo) sa hĺbka
ostrosti zvýši.
ISO
400
L
FullHD
250250 F5.6
0.00.0
A
01:02:0301:02:03
Hodnota clony
Pri snímaní pomocou živého
náhľadu
N
F
3838
39
SK
Nastavenie hodnoty clony
30"
F5.6
8000
F5.6
Zníženie hodnoty clony Zvýšenie hodnoty clony
F2 F3.5F5.6F8.0 F16
• Ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu, zobrazenie expozičného času
bude blikať.
Príklad zobrazenej
výstrahy (blikajúca)
30"
F5.6
StatusČinnosť
Objekt je
podexponovaný.
• Znížte hodnotu clony.
• Zvýšte hodnotu clony.
F5.6
Objekt je
preexponovaný.
8000
5
Základné postupy pri obsluhe
• Ak zobrazenie výstrahy nezmizne, došlo k
prekročeniu rozsahu merania fotoaparátu.
Vyžaduje sa použite bežne dostupného
ND fi ltra (na nastavenie množstva svetla).
• Hodnota clony v okamihu, kedy jej ukazovateľ bliká, sa mení v závislosti od typu objektívu
a jeho ohniskovej vzdialenosti.
• Ak používate pevné nastavenie [ISO], zmeňte nastavenie. g [ISO] (Str. 61)
Voľba expozičného času (režim snímania s prioritou uzávierky S)
V režime S môžete zvoliť expozičný čas a nechať fotoaparát automaticky nastaviť
clonu v záujme optimálnej expozície. Otočte prepínač režimov do polohy S.
Poloha páčky
12
Páčka
Predný otočný ovládač
Otočný
ovládač
r
Kompenzácia
expozície
ISO
Zadný otočný
ovládač
Expozičný časVyváženie bielej
o
• Kratší expozičný čas môže zachytiť rýchlu scénu
bez rozmazania. Dlhší expozičný čas rýchlu akčnú
scénu rozmaže. Toto rozmazanie vytvorí dojem
dynamického pohybu.
40
SK
ISO
400
L
FullHD
01:02:0301:02:03
250250 F5.6
0.00.0
náhľadu
S
Expozičný čas
Pri snímaní pomocou živého
N
F
3838
Nastavenie expozičného času
2000
F2.8
125
F22
Dlhší expozičný čas Kratší expozičný čas
2" 1" 1560100 400 1000
• Ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu, zobrazenie hodnoty clony bude blikať.
Príklad zobrazenej
výstrahy (blikajúca)
2000
F2.8
125
F22
• Hodnota clony v okamihu, kedy jej ukazovateľ bliká, sa mení v závislosti od typu objektívu
a jeho ohniskovej vzdialenosti.
• Ak používate pevné nastavenie [ISO], zmeňte nastavenie. g [ISO] (Str. 61)
StatusČinnosť
Objekt je
podexponovaný.
Objekt je
preexponovaný.
• Nastavte uzávierku na dlhší expozičný čas.
• Nastavte uzávierku na kratší expozičný čas.
• Ak zobrazenie výstrahy nezmizne, došlo k
prekročeniu rozsahu merania fotoaparátu.
Vyžaduje sa použite bežne dostupného
ND fi ltra (na nastavenie množstva svetla).
Vo ľba hodnoty clony a expozičného času (manuálny režim M)
V režime M môžete sami zvoliť clonové číslo aj expozičný čas. Ak zvolíte expozičný čas
BULB, uzávierka ostane otvorená, kým budete držať stlačené tlačidlo spúšte. Nastavte
prepínač režimov do polohy M.
Poloha páčky
12
Páčka
Predný otočný ovládač
Otočný
ovládač
r
Hodnota clonyISO
5
Základné postupy pri obsluhe
Zadný otočný
ovládač
• Expozičný čas môžete nastaviť na hodnoty 1/4000 sekundy až 60 sekúnd alebo na
možnosť [BULB], [LIVE TIME] alebo [LIVECOMP].
y Upozornenia
• Kompenzácia expozície nie je v režime M dostupná.
Expozičný časVyváženie bielej
o
SK
41
Nastavenie trvania expozície (fotografovanie v režime bulb/time)
Tento režim je vhodný na snímanie nočných scenérií a ohňostrojov. Expozičný čas
[BULB] a [LIVE TIME] sú dostupné v režime M.
Fotografovanie v režime
Bulb (BULB):
Fotografovanie v režime
Time (TIME):
• Jas displeja je nastavený automaticky v režime BULB, TIME a v režime živej kompozitnej
fotografi e. g [BULB/TIME Monitor] (Str. 100)
• Pri použití funkcie [LIVE TIME] sa počas fotografovania na monitore bude zobrazovať
priebeh expozície. Zobrazenie znovu môžete aktivovať stlačením spúšte do polovice.
• Funkciu [Live BULB] (Str. 100) je možné použiť na zobrazenie expozície snímky pri
fotografovaní s dlhou expozíciou.
Kompozitné (živé kompozitné fotografi e)
5
Túto funkciu použite na vytvorenie zloženej snímky pozostávajúcej z jasných častí
Základné postupy pri obsluhe
(napríklad ohňostroja, hviezd, a pod.) bez zmeny jasu pozadia.
Nastavte expozičný čas, ktorý bude slúžiť ako referenčná hodnota
1
v nastavení [Composite Settings] (Str. 100).
V režime M nastavte expozičný čas na [LIVECOMP].
2
• Keď je čas uzávierky nastavený na možnosť [LIVECOMP], môžete stlačením tlačidla
MENU zobraziť ponuku [Composite Settings].
Stlačte tlačidlo uzávierky jedenkrát pre uvedenie fotoaparátu do prevádzkovej
3
pohotovosti.
• Keď je kamera pripravená na použitie, na monitore sa zobrazí hlásenie.
Stlačením spúšte spustite snímanie.
4
• Spustí sa fotografovanie živých zložených záberov. Zloženie sa zobrazí po každom
štandardnom intervale expozície, čo vám umožní sledovanie zmien svetelných
podmienok.
• Počas snímania zložených záberov sa bude jas displeja automaticky meniť.
Opätovným stlačením spúšte ukončíte snímanie.
5
• Maximálna dĺžka zloženého záberu je 3 hodiny. Dostupná dĺžka snímania sa však
bude líšiť podľa podmienok snímania a stavu nabitia fotoaparátu.
y Upozornenia
• V režime bulb, time a pri snímaní zložených záberov so živým náhľadom existujú
obmedzenia dostupných citlivostí ISO.
• Na zníženie rozmazania fotografi í pri používaní režimu BULB, TIME, alebo snímania
zložených záberov je vhodné pripevniť fotoaparát na pevný statív a použiť diaľkovú
spúšť (Str. 141).
• V režime bulb, time a pri snímaní zložených záberov existujú obmedzenia týkajúce sa
nastavení nasledovných funkcií.
Sekvenčné snímanie/snímanie so samospúšťou/časozberné snímanie/snímanie
s premennou expozíciou AE/stabilizátor obrazu/premenná intenzita blesku/
multiexpozícia*, atď.
* Pre položky [Live BULB] alebo [Live TIME] sa zvolí iná možnosť než [Off]. (Str. 100).
• Napriek použitiu funkcie [Noise Reduct.] je možné pri fotografovaní zaznamenať na
displeji šum v snímke.
Uzávierka zostane otvorená, kým bude stlačené tlačidlo spúšte.
Expozícia sa ukončí, keď uvoľníte tlačidlo spúšte.
Expozícia sa začne pri úplnom stlačení tlačidla spúšte.
Pre ukončenie expozície znova úplne stlačte tlačidlo spúšte.
42
SK
Šum v snímke
Pri snímaní s dlhým expozičným časom sa môže na displeji objaviť šum. Tento jav
vzniká, keď dochádza k rastu teploty v snímači obrazu alebo v budiacich obvodoch
snímača obrazu generovaním prúdu v tých častiach snímača obrazu, ktoré obvykle nie sú
vystavené svetlu. Tento jav môže taktiež nastať pri fotografovaní s vysokým nastavením
ISO v horúcom prostredí. Na zníženie tohto šumu fotoaparát aktivuje funkciu redukcie
šumu. g [Noise Reduct.] (Str. 99)
Používanie režimu videosekvencie
Režim videosekvencie
špeciálnymi efektmi.
Môžete vytvárať videosekvencie, ktoré využívajú efekty dostupné v režime statickej
fotografi e. Nastavenia zvoľte pomocou živého ovládania. g „Pridanie efektov do
videozáznamu“ (Str. 73)
Počas nahrávania videosekvencie môžete taktiež použiť efekt zostatkového obrazu
alebo priblíženie oblasti obrazu.
(n)
je možné použiť na fi lmovanie videosekvencií so
(n)
Pridanie efektov do videozáznamu [Movie Effect]
Otočte prepínač režimov do polohy n.
1
Stlačením tlačidla R spustíte snímanie.
2
• Ďalším stlačením tlačidla R zastavíte snímanie.
Dotknite sa na obrazovke ikony efektu, ktorý
3
chcete použiť.
Použitie efektu zostatkového obrazu. Za pohybujúcimi
Zostatkový obraz sa zobrazí na krátku chvíľu po stlačení
tlačidla. Po chvíli zostatkový obraz automaticky zmizne.
• Každým dotykom ikony pridáte efekt.
Film so zvoleným efektom pre obrazový režim. Efekt
slabnutia sa použije na prechod medzi scénami.
• Dotknite sa príslušnej ikony. Dotknite sa obrazového
režimu, ktorý chcete použiť. Efekt sa aktivuje po
oddialení prsta.
Priblíženie v rámci oblasti obrazu bez používania
priblíženia objektívom. Môžete priblížiť v rámci zvolenej
polohy obrazu, kým je fotoaparát zafi xovaný.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
43
Movie Tele-converter
Dotknutím sa ikony zobrazíte rámček na priblíženie.
1
• Pozíciu rámčeka na priblíženie zmeníte dotykom na obrazovku alebo pomocou
tlačidiel FGHI.
• Stlačením a podržaním tlačidla Q vráťte rámček na priblíženie do strednej pozície.
Dotknutím sa symbolu M alebo stlačením tlačidla Fn2 približovací rámček
2
priblížite.
• Dotknutím sa symbolu N alebo stlačením tlačidla Fn2 sa vrátite do zobrazenia
rámčeka.
Dotknutím sa symbolu O alebo stlačením tlačidla Q zrušíte rámček na
3
priblíženie a režim telekonvertora videozáznamu ukončíte.
y Upozornenia
• Počas snímania sa snímková frekvencia mierne zníži.
5
• 2 efekty nie je možné použiť súčasne.
Základné postupy pri obsluhe
• Použite pamäťovú kartu s hodnotením SD speed class 6 alebo vyšším. Ak použijete
pomalšiu kartu, snímanie videosekvencie sa môže neočakávane ukončiť.
• Keď zhotovíte fotografi u počas snímania videosekvencie, efekt sa zruší; efekt nebude
prítomný na fotografi i.
• Funkcie [e-Portrait], [Diorama] a [Color Creator] nemožno používať súčasne s funkciou
Art Fade.
• Môže dôjsť k záznamu zvuku dotykových úkonov a manipulácie s tlačidlami.
44
SK
Používanie umeleckých fi ltrov
Otočte prepínač režimov do polohy ART.
1
• Zobrazí sa ponuka umeleckých fi ltrov. Tlačidlami FG
zvoľte požadovaný fi lter.
• Stlačením tlačidla Q alebo stlačením tlačidla spúšte do
polovice zvolíte zvýraznenú položku a opustíte ponuku
umeleckých fi ltrov.
Typy umeleckých fi ltrov
j Pop Artu Jemná sépia
k Zjemneniev Dramatický tón
l Vyblednuté farbyY Key Line
m Svetlé tónyZ Vodné farby
n Zrnitý fi lmG Starobylý
o Pin HoleH Čiastočná farba
s Diorámau ART BKT (Premenný fi lter ART)
t Cross Proces
Snímajte.
2
• Ak chcete vybrať iné nastavenie, stlačením tlačidla Q zobrazte ponuku umeleckých
fi ltrov.
Premenný umelecký fi lter
Pri zachytení snímky sa uložia obrazy pre každý zvolený umelecký fi lter. Stlačením tlačidla I vyberte fi ltre.
Umelecké efekty
Umelecké fi ltre možno upravovať a pomocou nich možno pridávať do snímok efekty.
Stlačením tlačidla I v ponuke umeleckých fi ltrov sa zobrazia ďalšie možnosti.
Úprava fi ltrov
Možnosť I je originálny fi lter, pričom možnosť II a ďalšie pridávajú efekty, ktoré upravujú
originálny fi lter.
* Dostupné efekty sa líšia podľa zvoleného fi ltra.
Pop Art
1
5
Základné postupy pri obsluhe
y Upozornenia
• Ak je v položke kvalita snímky vybraná možnosť [RAW], kvalita snímky sa automaticky
nastaví na možnosť [YN+RAW]. Umelecký fi lter sa aplikuje iba na kópiu snímky vo
formáte JPEG.
• V závislosti od objektu môžu byť prechody tónov viditeľne odstupňované, efekt môže byť
menej viditeľný, alebo môže byť snímka „zrnitejšia“.
• Niektoré efekty nemusia byť viditeľné v živom náhľade alebo pri snímaní videozáznamu.
• Zobrazenie pri prehrávaní sa môže líšiť v závislosti od použitých fi ltrov, efektov alebo
nastavenia kvality videozáznamu.
SK
45
Používanie [Partial Color]
Zaznamenáva len vybrané odtiene farieb.
Otočte prepínač režimov do polohy ART.
1
Vyberte [Partial Color].
2
Zvýraznite typ alebo efekt a stlačte Q.
3
• Na displeji sa zobrazí farebný kruh.
Otáčajte predným alebo zadným otočným
4
ovládačom a vyberte požadovanú farbu.
• Efekt je viditeľný na displeji.
Snímajte.
5
5
Základné postupy pri obsluhe
COLOR
46
SK
Snímanie v scénickom režime
Otočte prepínač režimov do polohy SCN.
1
• Zobrazí sa ponuka scénických režimov. Tlačidlami FG
zvoľte požadovaný scénický režim.
• Na obrazovke s ponukou scénických režimov stlačením
tlačidla I zobrazte podrobnosti o scénickom režime na
displeji.
• Stlačením tlačidla Q alebo stlačením tlačidla spúšte do
polovice zvolíte zvýraznenú položku a opustíte ponuku
scénických režimov.
1Portrait
Typy scénických režimov
O Potrétr Prírodné Macro
P e-PortrétQ Sviečka
L KrajinaR Západ slnka
K Krajina+PotrétT Dokumenty
J
Šports Panorama (Str. 48)
i
Hand-Held Starlight
G Nočná scénag Pláž & Sneh
U Noc+Potrétfn Efekt rybieho oka
G
Detiwn Širokouhlé
H
High Keymn Macro
I
Low KeyT 3D fotky
q DIS ModeJ Posunutie
J
Macro
Snímajte.
2
• Ak chcete vybrať iné nastavenie, stlačením tlačidla Q zobrazte ponuku scénických
režimov.
(
Ohňostroj
$ Poznámky
• Keď je fotoaparát nastavený na sledovanie pohyblivého objektu, [Panning] deteguje
pohyb a obmedzuje čas expozície pre dosiahnutie optimálnych výsledkov. Použite na
fotografovanie pohyblivých objektov, pri ktorých pozadie bude zachytené ako plávajúce
za vašim objektom.
• V režime [Panning] fotoaparát zobrazuje J, ak je detegovaný panoramatický pohyb
a I, ak nie je detegovaný.
y Upozornenia
• V režime [e-Portrait] sa nasnímajú dve snímky: neupravená a druhá, na ktorú sa aplikujú
efekty režimu [e-Portrait]. Záznam snímok môže istý čas trvať. Ak je kvalita obrázka
[RAW], je snímka nasnímaná vo formátoch RAW+JPEG.
• V režimoch [e-Portrait], [Hand-Held Starlight], [Panorama] a [3D Photo] nie je možné
snímať videosekvencie.
• V nastavení [Hand-Held Starlight] bude súčasne zachytených a skombinovaných 8 snímok.
Ak je kvalita snímky [RAW], snímka JPEG je skombinovaná s prvou snímkou RAW a
uložená vo formátoch RAW+JPEG.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
47
• Na režim [3D Photo] sa vzťahujú nasledujúce obmedzenia.
[3D Photo] sa môže používať len s 3D objektívom.
Displej fotoaparátu nedokáže prehrávať snímky v 3D formáte. Použite zariadenie,
ktoré podporuje 3D zobrazenie.
Zaostrenie je zablokované. Okrem toho nemožno používať ani blesk a samospúšť.
Veľkosť snímky je pevne nastavená na hodnote 1920 × 1080.
Nie je možné vytvárať fotografi e vo formáte RAW.
Pokrytie záberu nie je 100 %.
• Ak používate objektív s vypínačom stabilizácie obrazu, vypnite pri používaní [Panning]
stabilizátor obrazu.
• Požadované výsledky nemusia byť dosiahnuté pri jasne žiariacich scénach. Odporúčame
použitie fi ltra ND pre umocnenie efektu.
• [n Fisheye Effect], [n Wide-Angle], a [n Macro] sú určené na používanie
s konverznými šošovkami.
Snímanie panoramatických snímok
5
Ak máte nainštalovaný dodaný počítačový softvér, môžete ho použiť na spojenie snímok
Základné postupy pri obsluhe
a vytvoriť tak panorámu. g „Pripojenie fotoaparátu k počítaču a k smartfónu“ (Str. 124)
Otočte prepínač režimov do polohy SCN.
1
Vyberte možnosť [Panorama] a stlačte tlačidlo Q.
2
Tlačidlami FGHI určite smer posunu.
3
S pomocou vodiacich prvkov nasnímajte záber.
4
• Zaostrenie, expozícia a ostatné nastavenia sa aretujú
pri prvom zábere.
M
Nasnímajte zostávajúce zábery, pričom pri každom zábere nasmerujte
5
fotoaparát tak, aby sa vodiace prvky prekrývali s vodiacimi prvkami na
predchádzajúcom zábere.
250250 F5.638
M
250250 F5.638
• Panoráma môže pozostávať maximálne z 10 záberov. Po nasnímaní desiateho
záberu sa zobrazí výstražný indikátor (g).
48
SK
[ 2 ]
ExitExit
[ 3 ]
Po nasnímaní posledného záberu ukončite stlačením tlačidla Q sériu
6
záberov.
y Upozornenia
• Počas panoramatického snímania nie je možné zobraziť predchádzajúcu snímku na
korekciu polohy. Pomocou rámčekov alebo iných značiek zobrazených na snímke vytvorte
kompozíciu tak, aby sa okraje snímok vzájomne prekrývali.
$ Poznámky
• Stlačením tlačidla Q pred vytvorením prvej snímky sa môžete vrátiť do ponuky voľby
scénického režimu. Stlačením tlačidla Q uprostred snímania sa ukončí sekvencia
panoramatického snímania a umožní pokračovaťďalej.
Použitie funkcie PHOTO STORY
Otočte prepínač režimov do polohy J.
1
• Zobrazí sa ponuka PHOTO STORY.
A
B
C
D
F
Q
Pomocou tlačidiel FG zvoľte motív PHOTO STORY.
2
• Pre každý motív je možné vybrať rôzne efekty, počet snímok a pomery strán. Taktiež je
možné zmeniť pomer strán, vzor rozdelenia a efekty rámčekov pre jednotlivé snímky.
Zmeny medzi variáciami
Stlačte I a následne stlačte FG pre výber variácie.
E
FGH
• Pri každej variácii je možné zmeniť farbu rámčeka a efekt rámčeka.
• Každý motív a variácia vytvára iný efekt PHOTO STORY.
Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo Q.
3
• Displej sa prepne do zobrazenia PHOTO STORY.
• Objekt aktuálnej snímky sa zobrazí v živom náhľade.
• Dotknutím sa niektorej z masiek rámčekov prepnete masku rámčeku na aktuálnu
snímku.
• Pomocou tlačidla MENU zmeňte motív.
Standard
Rýchlo
Priblíženie/oddialenie
Rozloženie
Zábavné rámčeky
Prebieha spracovanie
Pôvodná snímka PHOTO STORY
Snímka PHOTO STORY zmenená efektmi a zmenou pomeru strán
oproti pôvodnej snímke PHOTO STORY.
Počet obrázkov a usporiadanie oblastí obrázkov sa dá zmeniť pre každý
motív funkcie PHOTO STORY.
1
2
3
4
Standard1
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
49
Zachyťte snímku pre prvý rámček.
4
• Odfotografovaná snímka sa zobrazí v prvom rámčeku.
• Ak chcete skončiť pred zachytením všetkých
rámčekov, stlačte tlačidlo MENU a vyberte možnosť
s uložením.
ISO-A
200
0.0
0.0
F5.0
250250
1
10231023
Uložiť
Dokončiť
neskôr
Uložte snímky na pamäťovú kartu a ukončite snímanie.
Uložte snímky na pamäťovú kartu a dočasne pozastavte snímanie.
Uložené údaje je možné neskôr opätovne vyvolať a obnoviť
snímanie (Str. 50).
ZrušiťUkončite snímanie bez uloženia snímok.
5
Základné postupy pri obsluhe
Zachyťte snímku pre ďalší rámček.
5
• Zobrazte a odfotografujte objekt pre ďalší rámček.
• Stlačením tlačidla zrušíte snímku v
predchádzajúcom rámčeku a znova ju vyfotografujte.
• Dotknutím sa ľubovoľného rámčeka príslušnú snímku
zrušíte a znova ju odfotografujte. Dotknite sa rámčeka
a potom stlačte tlačidlo O.
Keď odfotografujete všetky rámčeky, stlačením tlačidla Q snímku uložíte.
6
• Stlačte tlačidlo MENU a môžete si zvoliť iné motívy.
Obnovenie pozastavenej funkcie PHOTO STORY
Otočte prepínač režimov do polohy J.
1
Použite FG na výber Q.
2
• Uložené údaje z funkcie PHOTO STORY sa zobrazia v zozname miniatúr.
• Pozastavené príbehy sú označené ikonou Q.
Pomocou panelu so šípkami zvýraznite príbeh,
3
ktorý chcete obnoviť a stlačte tlačidlo Q.
• Snímanie sa obnovuje z miesta, na ktorom
ste skončili.
ISO-A
200
F5.0
250250
1
Zachytená snímka
Ďalší rámček (zobrazenie
2014.07.01 12:30
0.0
0.0
živého náhľadu)
10231023
$ Poznámky
• Počas fotografovania pomocou funkcie PHOTO STORY, sú k dispozícii tieto operácie.
Kompenzácia expozície/posunutie programu/fotografovanie s bleskom (okrem motívu
[Speed])/nastavenia živého ovládania
50
SK
y Upozornenia
• Ak dôjde k vypnutiu fotoaparátu počas fotografovania, všetky obrazové údaje až do
momentu vypnutia budú zrušené a na pamäťovú kartu sa nič neuloží.
• Ak je v položke kvalita snímky vybraná možnosť [RAW], kvalita snímky sa automaticky
nastaví na možnosť [YN+RAW]. Snímka PHOTO STORY sa uloží vo formáte JPEG
a snímky v rámčekoch vo formáte RAW. Snímky RAW sa uložia s pomerom strán [4:3].
• Je možné vyberať medzi možnosťami [AF Mode], [S-AF], [MF] a [S-AF+MF].
Oblasť AF je pevne nastavená na jeden centrálny bod.
• Režim merania je pevne nastavený na digitálne meranie ESP.
• V režime PHOTO STORY nie sú k dispozícii tieto operácie.
• Počas snímania pomocou funkcie PHOTO STORY nebude fotoaparát prechádzať do
režimu spánku. Pri pozastavení snímania kamera vyhradí priestor pre zvyšné rámčeky
na pamäťovej karte.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
51
Často používané možnosti snímania
Riadenie expozície (kompenzácia expozície)
Otáčaním predného otočného ovládača vyberte korekciu expozície. Ak chcete, aby
snímky boli jasnejšie, zvoľte kladné („+“) hodnoty; ak chcete, aby snímky boli tmavšie,
zvoľte záporné („–“) hodnoty. Expozíciu môžete upraviť o ± 5,0 EV.
Záporné hodnoty (–)Bez kompenzácie (0)Kladné hodnoty (+)
5
y Upozornenia
• Kompenzácia expozície nie je dostupná v režime A, M, ani v režime SCN.
Základné postupy pri obsluhe
• Zmeniť na hodnotu do ±3,0 EV je možné len zobrazenie v hľadáčiku a živé zobrazenie.
Ak prekročí nastavenie expozície ±3,0 EV, panel expozície začne blikať.
• Videosekvencie možno korigovať v rozsahu do ±3,0EV.
Zmena jasu v svetlých a tmavých oblastiach snímky
Keď je multifunkčné tlačidlo nastavené na
[Highlight&Shadow Control], po zatlačení tlačidla Fn2 sa
zobrazí nastavovacia obrazovka. Nastavte tieň pomocou
zadného otočného ovládača a zvýraznite pomocou
predného otočného ovládača.
Uzamknutie expozície (AE Lock)
Stlačením tlačidla AEL/AFL možno uzamknúť iba nastavenie expozície. To môžete
využiť v prípade, že chcete nastaviť expozíciu a zaostrenie oddelene, alebo keď chcete
nasnímať viacero snímok s rovnakým nastavením expozície.
• Keď stlačíte tlačidlo AEL/AFL raz, nastavenie expozície sa uzamkne a na displeji sa
zobrazí u. g [AEL/AFL] (Str. 105)
• Ďalším stlačením tlačidla AEL/AFL uvoľnite aretáciu expozície AE Lock.
y Upozornenia
• Uzamknutie sa zruší, keď použijete otočný ovládač režimov, alebo stlačíte tlačidlo MENU
alebo Q.
HI LIGHT
SHADOW
52
SK
Používanie blesku (fotografovanie s bleskom)
Blesk možno manuálne nastaviť podľa potreby. Blesk môžete používať pri snímaní
v rozličných podmienkach.
Pripojte blesk k fotoaparátu a vyklopte
1
hlavu blesku.
• g „Nasadenie blesku“ (Str. 15)
Stlačte tlačidlo Q a zvoľte režim blesku.
2
Flash Mode
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
Zvoľte nastavenie pomocou zadného otočného ovládača a stlačte tlačidlo Q.
3
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
P
10231023
Flash Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
Režim
blesku
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
• Dostupné možnosti a poradie ich zobrazovania sa líšia v závislosti na režime
snímania. g „Režimy blesku, ktoré môžu byť nastavené režimom snímania“ (Str. 54)
AUTOAutomatický blesk
Vyrovnávací bleskBlesk pracuje nezávisle od svetelných podmienok.
#
Blesk vypnutýBlesk nepracuje.
$
Blesk s redukciou
#!
!/
červených očí
Pomalá synchronizácia
#SLOW
(na otvorenie
uzávierky)
Blesk pracuje automaticky pri nízkom osvetlení
alebo pri protisvetle.
Táto funkcia umožňuje minimalizovať efekt
červených očí. V režimoch S a M sa blesk
použije vždy.
Dlhý expozičný čas sa používa na zjasnenie slabo
osvetlených pozadí.
Pomalá synchronizácia
!SLOW
(na otvorenie
uzávierky)/Blesk
s redukciou
Kombinácia pomalej synchronizácie s redukciou
červených očí.
červených očí
#SLOW2/
Curtain
#FULL,
#1/4 atď.
Stlačte tlačidlo spúšte úplne.
4
Pomalá synchronizácia
(na uzatvorenie
2nd
uzávierky)
Ručne
Blesk sa použije tesne pred
zatvorením uzávierky, čím
sa vytvorí svetelná stopa za
pohybujúcimi sa zdrojmi svetla.
Pre používateľov, ktorí uprednostňujú manuálne
ovládanie. Ak stlačíte tlačidlo INFO, môžete použiť
otočný ovládač na upravenie úrovne blesku.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
53
y Upozornenia
• V režime [!/#!(Red-eye reduction fl ash)] sa odpália predzáblesky a potom,
približne po 1 sekunde, sa uvoľní uzávierka. Nepohybujte fotoaparátom, kým sa snímanie
nedokončí.
• [!/#!(Red-eye reduction fl ash)] nemusí byť za určitých podmienok snímania
účinný.
• Pri záblesku je expozičný čas nastavený na 1/320 s alebo dlhší. Pri fotografovaní objektu
proti jasnému pozadiu s vyrovnávacím bleskom môže byť pozadie preexponované.
Režimy blesku, ktoré môžu byť nastavené režimom snímania
Režim
snímania
5
Základné postupy pri obsluhe
P/A
S/M
• Možnosti #AUTO, $ je možné nastaviť v režime A.
* 1/250 s pri používaní samostatne predávaného blesku
LV super
ovládací
panel
#AUTO
!
#
$
!
SLOW
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
2nd-C
Režim
blesku
Automatický blesk
Automatický blesk
(s redukciou
červených očí)
Vyrovnávací bleskSpustí sa vždy
Blesk vypnutý
Synchronizácia
s dlhou uzávierkou
(redukcia
červených očí)
Pomalá
synchronizácia (na
otvorenie uzávierky)
Pomalá
synchronizácia
(na uzatvorenie
uzávierky)
Vyrovnávací blesk
Vyrovnávací blesk
(redukcia
červených očí)
Blesk vypnutý
Vyrovnávací
blesk/Pomalá
synchronizácia
(synchronizácia na
koniec uzávierky)
Nača-
sovanie
blesku
synchro-
nizácia na
otvorenie
uzávierky
kkk
synchro-
nizácia na
otvorenie
uzávierky
synchro-
nizácia na
uzatvore-
nie uzá-
vierky
synchro-
nizácia na
otvorenie
uzávierky
kkk
synchro-
nizácia na
uzatvore-
nie uzá-
vierky
Podmienky
odpálenia
blesku
Blysne
automaticky v
tme/v protisvetle
Blysne
automaticky v
tme/v protisvetle
Spustí sa vždy
Spustí sa vždy
Limit pre
expozičný
čas
1/30 s –
1/320 s*
30 s –
1/320 s*
60 s –
1/320 s*
60 s –
1/320 s*
60 s –
1/320 s*
54
SK
Minimálny dosah
Objektív môže vrhať tieň na objekty, ktoré sú
v blízkosti fotoaparátu, spôsobovať vignetáciu,
alebo môžu byť objekty príliš svetlé dokonca
aj pri minimálnom nastavenom výkone.
• Externé blesky možno používať na zabránenie vignetácie. Aby ste zabránili preexponovaniu
fotografi í, vyberte režim A alebo M a vyššie číslo f, alebo znížte hodnotu citlivosti ISO.
Objektív
14 – 42 mm0,25 m
17 mm0,25 m
40 – 150 mm0,9 m
14 – 150 mm0,5 m
12 – 50 mm0,45 m
12 – 40 mm
Približná vzdialenosť,
pri ktorej dochádza
k vignetácii
3,2 m (pri ohniskovej
vzdialenosti 12 mm)
0,7 m (pri ohniskovej
vzdialenosti 14 mm
alebo viac)
Vo ľba oblasti zaostrovania (oblasť AF)
Umožňuje vybrať, ktorá z 81 zaostrovacích oblastí bude použitá na automatické zaostrenie.
Stlačte panel so šípkami alebo tlačidlo Fn1 pre zobrazenie oblastí AF.
1
Otočte ovládač do vybranej pozície AF.
2
• Ak kurzorom prejdete mimo displeja, obnoví sa režim „Všetky oblasti“.
Všetky oblasti
Jedna oblasť
Všetky oblasti
5
Základné postupy pri obsluhe
Fotoaparát automaticky
vyberá zo všetkých
možných oblastí ostrenia.
Rozdiely v zobrazení oblasti závisia od objektívu
Zobrazenie oblasti sa bude meniť v závislosti od použitého objektívu.
Pri používaní systémového objektívu Micro Four Thirds, sa zobrazí
81 oblastí automatického zaostrenia.
Pri používaní systémového objektívu Four Thirds, sa zobrazí 37
oblastí automatického zaostrenia.
Oblasť ostrenia vyberte
ručne.
SK
55
Nastavenie oblasti automatického zaostrovania (AF)
Umožňuje zmeniť metódu výberu oblasti a veľkosti oblasti.
Umožňuje tiež vybrať režim AF priority tváre (Str. 57).
Stlačte tlačidlo INFO pri výbere rámčeka AF a pomocou tlačidiel FG
1
vyberte metódu výberu.
INFO
FG
(všetky oblasti)
o
(jedna oblasť)
I
5
Základné postupy pri obsluhe
(malá oblasť)
K
(skupina oblastí)
J
Fotoaparát automaticky vyberie všetky ciele AF.
Môžete vybrať jednu oblasť AF.
Veľkosť oblasti AF je možné zmenšiť.
Fotoaparát automaticky vyberá z oblastí vo vybratej skupine.
y Upozornenia
• Pri snímaní videosekvencií sa vráti k „jednej oblasti“.
ii
o
ii
56
SK
AF s prioritou tváre/AF s detekciou zreničiek
Fotoaparát deteguje tváre a automaticky nastavuje zaostrenie a digitálne meranie
expozície ESP.
Stlačením tlačidla Fn1 zobrazíte oblasť AF.
1
Stlačte tlačidlo INFO.
2
• Je možné zmeniť metódu výberu oblasti AF.
Tlačidlami HI zvoľte požadovanú možnosť
3
a potom stlačte tlačidlo Q.
Priorita tváre OffFunkcia priority tváre je vypnutá.
J
Priorita tváre OnFunkcia priority tváre je zapnutá.
I
Fotoaparát zvolí pri automatickom zaostrovaní
Tvár & Oči Priorita zap.
K
Tvár & P. Oko Priorita zap.
L
Tvár & Ľ. Oko Priorita
M
zap.
Namierte fotoaparát na objekt.
4
s prioritou tváre zreničku oka, ktorá je najbližšie
k objektívu.
Fotoaparát zvolí pri automatickom zaostrovaní
s prioritou tváre zreničku oka vpravo.
Fotoaparát zvolí pri automatickom zaostrovaní
s prioritou tváre zreničku oka vľavo.
• Pri snímaní pomocou hľadáčika sa pozrite do hľadáčika.
• Ak fotoaparát rozpozná tvár, označí ju bielym rámikom.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite.
5
• Keď fotoaparát zaostrí na tvár v bielom rámiku,
rámik zmení farbu na zelenú.
• Ak je fotoaparát schopný rozpoznať oči snímanej osoby,
okolo zvoleného oka sa zobrazí zelený rámik.
(AF s detekciou zreničiek)
Dotlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovte
6
snímku.
ii
o
Postup nastavenia
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
0.00.0
0.00.0
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
10231023
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
10231023
5
Základné postupy pri obsluhe
L
N
FullHD
F
L
N
FullHD
F
y Upozornenia
• Funkcia priority tváre sa vzťahuje iba na prvú snímku v každej sekvencii nasnímanej
sekvenčným snímaním.
• Detekcia zreničiek AF nie je dostupná, keď je vybraná možnosť [C-AF] pre režim AF.
• V závislosti od objektu a nastavení umeleckého fi ltra však fotoaparát nemusí správne
rozpoznať tvár.
• Pri nastavení na [p (Digital ESP metering)] sa meranie vykonáva s prioritou danou tváram.
• Pri používaní objektívu so systémom Four Thirds, aj v prípade detekcie tváre, ak je tvár
mimo oblasti AF, funkcia priority tváre AF nebude aktívna.
$ Poznámky
• Priorita tváre je tiež dostupná v režime [MF]. Tváre detegované fotoaparátom sú
označené bielymi rámikmi.
SK
57
Automatické zaostrovanie na oblasť v rámiku priblíženia/
U
U
U
automatické zaostrovanie po priblížení
Pri nastavovaní zaostrenia si môžete priblížiť niektorú časť záberu. Vybraním veľkého
priblíženia môžete použiť automatické zaostrovanie na zaostrenie na menšiu oblasť,
než akú pokrýva oblasť AF. Pozíciu zaostrovacej oblasti môžete nastaviť aj presnejšie.
Q / U
(Stlačte a podržte)
Wi-Fi
ISO-A
200
5
Základné postupy pri obsluhe
250250 F5.6
Zobrazenie pri
snímaní
Umožňuje vopred priradiť [U] na jedno z tlačidiel pomocou možnosti
1
[Button Function] (Str. 107).
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
Wi-Fi
U
ISO-A
200
Off
250250 F5.6
Automatické
zaostrovanie na oblasť
v rámiku priblíženia
U
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.0
0.0
3030
U
• a je tiež možné nastaviť ako multifunkčné tlačidlo.
Stlačením tlačidla U zobrazíte rámik priblíženia.
2
• Ak fotoaparát zaostril pomocou automatického zaostrovania tesne pred stlačením
tlačidla, rámik priblíženia sa zobrazí nad aktuálnym miestom zaostrenia.
• Tlačidlami FGHI zvoľte pozíciu rámika priblíženia.
• Stlačte tlačidlo INFO a tlačidlami FG zvoľte mieru priblíženia (×3, ×5, ×7, ×10, ×14).
Opätovným stlačením tlačidla U priblížte zvolenú oblasť v rámiku priblíženia.
3
• Tlačidlami FGHI zvoľte pozíciu rámika priblíženia.
• Otočením ovládača vyberte mieru priblíženia.
Stlačením spúšte do polovice aktivujte automatické zaostrovanie.
4
• Fotoaparát zaostrí pomocou objektu v rámčeku v centrálnej časti displeja. Ak chcete
zmeniť polohu zaostrenia, presuňte ju dotykom.
$ Poznámky
• Rámik priblíženia môžete zobraziť a posúvať ním pomocou činností na dotykovej obrazovke.
y Upozornenia
• Priblíženie je viditeľné iba na displeji a nemá vplyv na výsledné fotografi e.
• Ak používate objektív systému Four Thirds, AF nebude fungovať pri priblíženom zobrazení.
Automatické
zaostrovanie po
priblížení
58
SK
Sekvenčné snímanie/používanie samospúšte
Podržaním tlačidla spúšte úplne stlačeného nasnímate sériu snímok. Prípadne môžete
snímať s použitím samospúšte.
Nastavte páčku do polohy 1 a stlačením tlačidla jYHDR zobrazte položky
1
výberu.
Otočte zadným otočným ovládačom a vyberte položku.
2
o
T
S
Y12s
Y2s
YC
Nasnímanie
jednej snímky
Sekvencia H
Sekvencia L
Samospúšť
12 s
Samospúšť
2 s
Samospúšť
Vlastné
Pri každom stlačení spúšte (normálny režim snímania) sa vytvorí
1 snímka.
Kým držíte úplne stlačené tlačidlo spúšte, fotografi e sa zhotovujú
rýchlosťou približne 10 snímok za sekundu. Zaostrenie,
expozícia a vyváženie bielej farby sa aretujú na hodnotách pre
prvú snímku v každej sérii ([S-AF], [MF]).
Kým držíte úplne stlačené tlačidlo spúšte, fotografi e sa zhotovujú
rýchlosťou približne 6,5 snímok za sekundu. Zaostrenie
a expozícia sa aretujú na základe možností zvolených pre
položky [AF Mode] (Str. 77) a [AEL/AFL] (Str. 105).
Stlačením spúšte do polovice zaostrite a úplným stlačením
spúšte aktivujte samospúšť. Najprv sa indikátor samospúšte
rozsvieti približne na 10 sekúnd, potom bliká asi 2 sekundy
a potom sa vytvorí snímka.
Stlačením spúšte do polovice zaostrite a úplným stlačením
spúšte aktivujte samospúšť. Indikátor samospúšte bliká asi
2 sekundy a potom sa vytvorí snímka.
Vyberte možnosti pre [Y Timer], [Frame], [Interval Time]
a [Every Frame AF]. Ak je [Every Frame AF] na pozícii [On],
fotoaparát okamžite zaostrí pred každým záberom. Stlačte
tlačidlo INFO a potom použite predný otočný ovládač alebo
HI pre zvýrazenie požadovanej položky. Použite zadný otočný
ovládač alebo FG pre výber možnosti pre zvýraznenú položku.
$ Poznámky
• Na zrušenie aktivovanej samospúšte stlačte tlačidlo jYHDR.
y Upozornenia
• V režime S nie je pri fotografovaní zobrazovaná na potvrdenie žiadna snímka. Snímka
sa zobrazí znova po dokončení snímania. Pri použití režimu T sa snímka po nasnímaní
ihneď zobrazí.
• Rýchlosť sekvenčného snímania závisí od použitého objektívu a zaostrenia
transfokačného objektívu.
• Ak počas sekvenčného snímania začne blikať indikátor vybitia batérie, prestane
fotoaparát snímať a začne ukladať na kartu snímky, ktoré ste vytvorili. Ak v batérii
nezostáva dostatok energie, môže sa stať, že fotoaparát neuloží všetky snímky.
• Pri použití samospúšte upevnite fotoaparát bezpečne na statív.
• Ak pri používaní samospúšte stojíte pri stláčaní spúšte do polovice pred fotoaparátom,
fotografi a môže byť rozostrená.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
59
Upravenie nastavenia farieb (vyváženie bielej)
Funkcia vyváženie bielej zabezpečuje, aby biele objekty nasnímané fotoaparátom
vyzerali aj na snímkach biele. Vo väčšine prípadov je vhodné použiť nastavenie
[AUTO]. Ak však pri nastavení [AUTO] nie je možné dosiahnuť požadované výsledky
alebo ak chcete úmyselne dosiahnuť iné farebné podanie, môžete v závislosti od
zdroja svetla zvoliť aj iné hodnoty.
AUTOAUTO
Nastavte páčku do polohy 2, otočte zadný otočný
1
ovládač a zvoľte položky.
Páčka
AUTOAUTO
ISO-A
ISO-AISO-AISO-A
200
200200200
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
5
Základné postupy pri obsluhe
Zadný otočný
ovládač
Režim WB
Automatické
vyváženie
bielej farby
Prednastavené vyváženie
bielej farby
Vyváženie
bielej jedným
stlačením
(Str. 61)
Vlastné
vyváženie
bielej
AUTO
5
N
O
1
>
Uk
n
P/Q/
W/X
CWB
Farebná
teplota
Svetelné podmienky
Používa sa na väčšinu svetelných podmienok
k
(keď je na displeji ohraničená biela časť).
Tento režim použite na všeobecné použitie.
Pre fotografovanie v exteriéri za jasného dňa
5300K
alebo pre zachytenie červenej farby západu
slnka alebo farieb pri ohňostroji.
7500K
Pre fotografovanie v exteriéri v tieňoch za
jasného dňa.
6000KPre fotografovanie za zamračeného dňa.
3000KPre fotografovanie pri žiarovkovom svetle.
4000K
Na fotografovanie objektov osvetlených
fl uorescenčnými žiarivkami
Na fotografovanie pod vodou.
5500KPre fotografovanie s bleskom.
Teplota farby
nastavená
vyvážením
bielej jedným
stlačením.
2000K –
14000K
Túto možnosť zvoľte, ak máte k dispozícii
biely alebo sivý predmet, podľa ktorého chcete
určiť vyváženie bielej, keď je snímaný objekt
osvetlený svetlom z rôznych zdrojov alebo
neznámym typom blesku či iného zdroja svetla.
Po stlačení tlačidla INFO zvoľte tlačidlami HI
teplotu farieb a potom stlačte tlačidlo Q.
LOWLOW
200200
250 F5.6 0.0
Recommend
WB Auto
250250 320320 400400 500500
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
60
SK
Rýchle ručné vyváženie bielej
Namierením objektívu na papier alebo iný biely predmet môžete zmerať vyváženie bielej pri
osvetlení, ktoré bude použité pri fi nálnej snímke. Je to užitočné pri fotografovaní objektu pod
prirodzeným svetlom aj pod rôznymi svetelnými zdrojmi s rôznou teplotou farieb.
Pripravte si papier s neutrálnou farbou, napríklad biely alebo sivý.
1
• Fotoaparát namierte tak, objekt aby vypĺňal celú plochu displeja a nenachádzali sa na
ňom žiadne tiene.
Snímajte snímky so zatlačeným tlačidlom Y (vyváženie bielej jedným dotykom).
2
• Okrem toho snímajte snímky po výbere P, Q, W alebo X z obrazovky
nastavení vyváženia bielej a potom stlačte INFO.
Vyberte možnosť z P, Q, W alebo X a zaregistrujte.
3
• Ak je možnosť už vybraná v ponuke vyváženia bielej, vyberte [Yes] a stlačte tlačidlo Q.
• Nová hodnota sa uloží ako prednastavená možnosť vyváženia bielej.
• Nová hodnota ostane uložená v pamäti, kým znova nepoužijete nastavenie
vyváženia bielej jedným stlačením. Po vypnutí prístroja sa dáta nevymažú.
% Tipy
• Ak je objekt príliš svetlý alebo príliš tmavý alebo viditeľne zafarbený, zobrazí sa hlásenie
[WB NG Retry] a nameraná hodnota sa neuloží. Odstráňte problém a proces zopakujte
od kroku 1.
Citlivosť ISO
Zvýšením citlivosti ISO sa zvýši aj šum (zrnitosť), budete však môcť snímať aj pri
slabšom osvetlení. Vo väčšine situácií vám odporúčame použiť nastavenie [AUTO],
ktoré začína na hodnote ISO 200 – hodnota, pri ktorej je vyvážená miera šumu a
dynamický rozsah – a potom upraví citlivosť ISO v závislosti od podmienok pri snímaní.
Nastavte páčku do polohy 2, otočte predný otočný ovládač a zvoľte položky.
1
Predný otočný ovládač
Páčka
5
Základné postupy pri obsluhe
AUTOCitlivosť sa nastavuje automaticky podľa podmienok snímania.
LOW, 200 – 25600Citlivosť sa nastaví na zvolenú hodnotu.
SK
61
Riadenie farieb (Color Creator)
Môžete nastavovať farbu objektu pri súčasnom sledovaní cez hľadáčik. Vyberte túto
funkciu pomocou multifunkčného tlačidla.
Multifunkčné tlačidlo vopred nastavte na funkciu c (Color Creator) (Str. 23).
Pozrite sa do hľadáčika a stlačte tlačidlo Fn2.
1
• V hľadáčiku sa zobrazí obrazovka s možnosťami.
Tlačidlo Fn2
5
Základné postupy pri obsluhe
Nastavte odtieň pomocou predného otočného ovládača a sýtosť pomocou
2
zadného otočného ovládača.
• Stlačte a podržte tlačidlo Q pre zrušenie akýchkoľvek zmien.
• Stlačte tlačidlo MENU pre ukončenie funkcie Color Creator bez zmeny v nastaveniach.
Pre uloženie zmien stlačte tlačidlo Q.
3
• Nastavenia sú uložené v c (Color Creator) režimu obrázkov (Str. 72).
y Upozornenia
• Vyváženie bielej je pevne nastavené na možnosť AUTO.
• Ak ste zvolili režim kvality na [RAW], snímka sa zaznamená vo formáte RAW+JPEG.
HDR fotografovanie
Fotoaparát nasníma niekoľko záberov a automaticky ich spojí do HDR snímky. Môžete
tiež zachytiť niekoľko snímok a spraviť HDR snímku na počítaču (HDR bracketing
photography). Kompenzácia expozície je dostupná s [HDR1] a [HDR2] v režimoch P,
A a S. V režime M je možné expozíciu nastaviť podľa potreby fotografovania HDR.
Nastavte páčku do polohy 1 a stlačením tlačidla jYHDR zobrazte položky
1
výberu.
• Na displeji sa zobrazí ponuka.
OFFOFF
AUTOAUTO
HDR1HDR1 HDR2HDR2
3F
3F3F3F
2.0EV
2.0EV2.0EV2.0EV
HDR
7F
7F7F7F
5F5F5F
2.0EV
2.0EV2.0EV2.0EV5F2.0EV
2.0EV2.0EV2.0EV3F3.0EV
3F3F3F
3.0EV3.0EV3.0EV
oo
Tlačidlo HDR
Páčka
62
SK
P
jY
Y
oo
TT
12sY12sY2sY2sYcYc
S
S
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
Pomocou predného otočného ovládača zvoľte požadované nastavenia.
2
HDR1
HDR2
3F 2.0EV
5F 2.0EV
7F 2.0EV
3F 3.0EV
5F 3.0EV
Snímajte.
3
• Po stlačení spúšte fotoaparát automaticky nasníma niekoľko obrázkov.
• Počas snímania bude na monitore alebo v hľadáčiku zobrazená snímka s
jednoduchou kompozíciou.
y Upozornenia
• Ak snímate s dlhším expozičným časom, na snímkach sa môže vyskytnúť viac šumu.
• Fotoaparát pripevnite na statív alebo iný stabilizačný držiak a potom začnite fotografovať.
• Snímka zobrazená na displeji alebo v hľadáčiku počas snímania sa bude líšiť od fi nálnej
HDR fotografi e.
• V prípade [HDR1] a [HDR2] bude spracovaná HDR snímka uložená ako súbor JPEG.
Ak ste zvolili režim kvality na [RAW], snímka sa zaznamená vo formáte RAW+JPEG.
Jediná snímka zaznamenaná ako RAW je snímka s vhodnou expozíciou.
• Ak je nastavená možnosť [HDR1]/[HDR2], režim obrazu je pevne nastavený na [Natural]
a nastavenie farieb je pevne na hodnote [sRGB]. [Full-time AF] nie je funkčný.
• Fotografovanie s bleskom, bracketing, viacnásobnú expozíciu a časozberné snímanie
nemožno použiť súčasne s HDR fotografovaním.
Budú zachytené štyri snímky s rôznou expozíciou, ktoré budú
vo fotoaparáte skombinované do jedinej HDR snímky.
• [HDR2] poskytuje pôsobivejšie fotografi e ako [HDR1].
• Hodnota citlivosti ISO je pevne nastavená na hodnotu 200.
• Čas expozície je možné nastaviť na hodnotu nižšiu ako
1 sekunda.
Vykoná sa HDR s premenným vyvážením. Zvoľte počet záberov
a kompenzáciu expozície.
Spracovanie HDR snímky sa nevykoná.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
63
Zobrazenie informácií počas prehrávania
INFO
INFO
INFO
Informácie o prehrávanom obrázku
Zjednodušené zobrazenieCelkové zobrazenie
15789
2
2013.10.01 12:3015
f
3
4
×10×10
4:3
3D3D
L
5
Základné postupy pri obsluhe
1 Stav batérie..................................Str. 16
2 Pripojenie Wi-Fi ................... Str. 27, 127
3 Pridanie informácií GPS ............ Str. 129
4 Odosielanie cez Eye-Fi
dokončené ................................. Str. 104
5 Objednávka tlače
Počet výtlačkov .......................... Str. 120
6 Nastavenie zdieľania ................... Str. 66
7 Záznam zvuku ............................. Str. 68
s Počet pixelov ...............................Str. 74
t Citlivosť ISO ................................. Str. 61
u Vyváženie bielej farby .................. Str. 60
v Nastavenie zaostrenia AF .......... Str. 114
w
Režim merania............................. Str. 76
x Histogram .................................... Str. 37
j
×10×10
P
+2.0+2.045mm45mm
±0±0
AF
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
L
k
250250
N
F5.6F5.6
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
NaturalNatural
100-0015
SD
l
m
n
o
p
q
1/84608×3456
r
Prepnutie zobrazenia informácií
Počas prehrávania môžete prepínať informácie zobrazované na monitore pomocou
tlačidla INFO.
4:3
zobrazenie
×10×10
INFO
100-0015
L
N
2013.10.0112:3015
Celkové
zobrazenie
INFO
2013.10.0112:3015
Iba obraz
64
SK
Zjednodušené
AF
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
P
4:3
INFO
×10×10
250250
+2.0+2.0 45mm45mm
±0±0
L
N
100-0015
AdobeAdobe
NaturalNatural
F5.6F5.6
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
1/84032×3024
Voľba spôsobu zobrazovania informácií pri prehrávaní
Stlačením tlačidla q zobrazíte snímky na celý displej. Stlačením spúšte do polovice
sa vrátite do režimu snímania.
Indexové zobrazenie/zobrazenie kalendára
q
100-0020
L
2013.10.0112:3020
N
Prehrávanie
jednej snímky
p
Priblíženie pri prehrávaní (zväčšenie pri prehrávaní)
2013.10.0112:3021
25 snímok
Indexové zobrazenie
q
p
Q
2013.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7
3 4 5 6 7
Zobrazenie
kalendára
5
Základné postupy pri obsluhe
2013.10.0112:3020
Prehrávanie
jednej snímky
Zadný otočný
ovládač (o)
Predný otočný
ovládač (r)
Krížový ovládač
(FGHI)
Fn1
INFO
H
AEL/AFL
Q
p
100-0020
L
N
q
2x
2× priblíženie
p
q
14x
14× priblíženie
prehrávanie zväčšeného obrazu
Priblíženie (p)/Index (q)
Predchádzajúca (t)/Nasledujúca (s)
Funkcia je tiež dostupná počas zväčšenia pri prehrávaní.
Zobrazenie jednej snímky: nasledujúca (I)/predchádzajúca (H)/
hlasitosť pri prehrávaní (FG)
Prehrávanie zväčšeného obrazu: Posúvanie snímky
Počas zväčšenia pri
prehrávaní môžete zobraziť
nasledujúcu snímku (I) alebo
predchádzajúcu snímku (H)
stlačením tlačidla INFO.
Indexové/kalendárové zobrazenie: zvýraznenie snímky
Zobrazí rámček priblíženia. Pomocou dotykového displeja
nastavte polohu rámčeka a stlačte tlačidlo Fn1 pre priblíženie.
Pre zrušenie stlačte tlačidlo Fn1.
Zobrazenie informácií o snímke
Voľba obrázka (Str. 33)
Ochrana snímky (Str. 32)
Odstránenie obrázka (Str
. 33)
Zobrazenie ponúk (v kalendárovom zobrazení prejdete stlačením
tohto tlačidla do zobrazenia jednej snímky)
SK
65
Zdieľanie obrázkov cez pripojenie Wi-Fi na internet
(Nastavenie zdieľania)
Fotoaparát je možné k smartfónu pripojiť cez funkciu bezdrôtovej siete LAN (Str. 127).
Keď je telefón pripojený, možno si na ňom zobrazovať snímky uložené na karte
a prenášať snímky medzi fotoaparátom a smartfónom.
[Share Order] umožňuje vopred vybrať snímky, ktoré chcete zdieľať.
Dotknite sa obrazovky na obrazovke prehrávania.
1
• Zobrazí sa dotyková ponuka.
Pomocou dotykového displeja alebo HI vyberte snímku a potom sa
2
dotknite symbolu h v dotykovej ponuke.
• Na snímkach vybratých na zdieľanie sa zobrazí symbol h.
• Ak chcete výber zrušiť, kliknite znova stlačte tlačidlo h.
5
Základné postupy pri obsluhe
Ak chcete ponuku [Share Order] opustiť, dotknite sa displeja.
3
• Po výbere snímky na zdieľanie bude vybratá snímka zdieľaná po nadviazaní
pripojenia Wi-Fi pomocou možnosti [One-Time].
y Upozornenia
• Zdieľanie je možné nastaviť pre maximálne cca 200 snímok.
• Nie je k dispozícii pre videosekvencie [SD] ani [HD].
• Do príkazu na zdieľanie nie je možné zaradiť snímky vo formáte RAW ani videosekvencie
vo formáte Motion JPEG (H alebo I).
66
SK
Úprava prehrávaných snímok
Stlačením Q počas prehrávania zobrazíte ponuku jednoduchých možností, ktoré
možno v režime prehrávania používať.
* Nie je k dispozícii pre videosekvencie [SD] ani [HD].
Vykonávanie činností pre videosekvenciu (prehrávanie videa)
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
• Počas pozastavenia prehrávania môžete vykonávať nasledujúce činnosti.
Predchádzajúca/Nasledujúca
Na pokračovanie činnosti stlačte a podržte HI.
Zobrazenie prvej snímky.
Zobrazenie poslednej snímky.
Q
H/I
F/G
HI alebo ovládač
F
G
Posun vo videosekvencii dopredu alebo dozadu.
Nastavenie hlasitosti.
Set
Statická snímkaVideosekvencia
—
—
*
—
—
5
Základné postupy pri obsluhe
y Upozornenia
• Na prehrávanie videosekvencií na počítači vám odporúčame používať dodaný počítačový
softvér. Pred prvým spustením softvéru pripojte fotoaparát k počítaču.
SK
67
Ochrana snímok
Snímky môžete ochrániť pred neúmyselným odstránením.
Zobrazte snímku, ktorú chcete ochrániť, a stlačením tlačidla
Q zobrazte ponuku prehrávania. Zvoľte položku [0],
stlačte tlačidlo Q, a potom stlačením tlačidla F aktivujte
ochranu snímky. Chránené snímky sú označené symbolom
0 (ochrana). Stlačením tlačidla G môžete ochranu zrušiť.
Stlačením tlačidla Q uložíte nastavenia a opustíte zobrazenie.
Môžete označiť naraz aj viac snímok a nastaviť ich ochranu.
g „Výber snímok (Vybrané poradie zdieľania/0/Vybrané
na vymazanie)“ (Str. 33)
y Upozornenia
• Formátovaním karty vymažete všetky snímky, aj keď boli
chránené.
5
Základné postupy pri obsluhe
Nahrávanie zvuku
K aktuálnej snímke môžete pridať zvukový záznam (v trvaní maximálne 30 sekúnd).
Zobrazte snímku, ku ktorej chcete pridať zvukový
1
záznam a stlačte tlačidlo Q.
• Záznam zvuku nie je pri chránených snímkach možný.
• Záznam zvuku je tiež dostupný v ponuke prehrávania.
Vyberte možnosť [R] a stlačte tlačidlo Q.
2
• Ak chcete funkciu opustiť bez pridania záznamu, zvoľte
možnosť [No].
Vyberte možnosť [R Start] a stlačením tlačidla Q
3
spustite snímanie.
• Ak chcete zastaviť nahrávanie skôr, stlačte tlačidlo Q.
Stlačením tlačidla Q ukončite nahrávanie.
4
• Snímky so zvukovým záznamom sú označené
symbolom H.
• Ak chcete záznam vymazať, v kroku 2 zvoľte
možnosť [Erase].
Otočiť
Zvoľte, či sa snímky majú otáčať
Zobrazte fotografi u a stlačte tlačidlo Q.
1
Vyberte možnosť [Rotate] a stlačte tlačidlo Q.
2
Stlačením tlačidla F otočíte obrázky doľava, tlačidlom G doprava. Snímky
3
sa otočia pri každom stlačení tlačidla.
• Stlačením tlačidla Q uložíte nastavenia a opustíte zobrazenie.
• Otočená snímka sa uloží v aktuálnej orientácii.
• Videosekvencie, 3D fotografi e a chránené snímky nie je možné otočiť.
JPEG
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
R
Set
4:3
100-0020
L
N
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
Set
No
R
Start
Erase
Back
Ikona 0 (ochrana)
2013.10.01 12:3020
JPEG
Back
BackSet
68
SK
Slideshow
Táto funkcia zobrazuje snímky uložené na karte jednu po druhej.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo Q a zvoľte
1
položku [m].
Back
Upravte nastavenia.
2
StartSpustenie prezentácie snímok. Snímky sa postupne zobrazia,
BGMVyberte položku [Joy] alebo [Off].
SlideNastavenie druhu prezentácie, ktorá sa má uskutočniť.
Slide Interval Zvolenie trvania zobrazenia každej snímky, v rozsahu 2 až
Interval videaAk chcete do prezentácie zahrnúť klipy v celej dĺžke, zvoľte
možnosť [Full]. Ak chcete zahrnúť len začiatok každého klipu,
zvoľte možnosť [Short].
JPEG
JPEG Edit
Share Order
Rotate
m
Hlasitosť
Tlačidlami FG môžete počas prezentácie upraviť celkovú hlasitosť reproduktora
fotoaparátu. Tlačidlami HI môžete upraviť vyváženie medzi hudbou v pozadí a zvukom
nahratým s fotografi ami alebo videosekvenciami.
$ Poznámky
• [Joy] môžete zmeniť na iný BGM. Na kartu nahrajte údaje prevzaté z webovej lokality
Olympus, zvoľte [Joy] v [BGM] v kroku 2 a stlačte I. Na prevzatie navštívte nasledujúcu
webovú lokalitu.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
Pomocou tejto funkcie môžete obmedziť vplyv chvenia fotoaparátu, ku ktorému môže
dochádzať pri snímaní za zlého osvetlenia alebo pri veľkom priblížení. Stabilizátor
obrazu sa aktivuje, keď stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Stačte tlačidlo Q a zvoľte stabilizátor obrazu.
1
stabilizátor obrazu
IS Mode
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
6
Používanie možností snímania
Zvoľte položku pomocou predného otočného ovládača a stlačte tlačidlo Q.
2
250250 F5.6
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
OFFFoto-I.S. Off
S-IS1Auto
S-IS2Vertical IS
Still
Picture
S-IS3Horizontal IS
Automatický
S-IS AUTO
stabilizátor
obrazu
OFFVideo-I.S. Off
Videosek-
vencia
ON Video-I.S.
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
Focal Length
Auto
OFFOFF
S-ISS-IS
P
S-ISS-IS S-ISS-IS
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
S-IS AUTOS-IS AUTO
Stabilizátor obrazu vypnutý.
Stabilizátor obrazu zapnutý.
Stabilizácia obrazu sa použije len na
chvenie fotoaparátu v zvislom smere (Y).
Túto možnosť použite pri sledovaní objektu
fotoaparátom vo vodorovnom smere.
Stabilizácia obrazu sa použije len na chvenie
fotoaparátu vo vodorovnom smere (Z).
Túto možnosť použite pri sledovaní objektu
fotoaparátom vo vodorovnom smere, keď
fotoaparát držíte na výšku.
Fotoaparát deteguje smer vodorovného pohybu
a použije zodpovedajúcu stabilizáciu obrazu.
Stabilizátor obrazu vypnutý.
Okrem automatickej stabilizácie obrazu dôjde
aj k redukovaniu otrasov fotoaparátu, ktoré sa
vyskytuje pri snímaní počas chôdze.
S-IS AUTO
S-IS AUTO
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
FullHD
mmmm5050
N
F
Výber ohniskovej vzdialenosti (okrem objektívov systému Micro Four Thirds/Four Thirds)
Informáciu o ohniskovej vzdialenosti použite na minimalizáciu chvenia fotoaparátu, keď
snímate s použitím objektívu s iným systémom než Micro Four Thirds alebo Four Thirds.
• Zvoľte možnosť [Image Stabilizer], stlačte tlačidlo INFO, pomocou tlačidiel HI zvoľte
ohniskovú vzdialenosť a stlačte tlačidlo Q.
• Vyberte hodnotu ohniskovej vzdialenosti medzi 8 mm a 1000 mm.
• Zvoľte hodnotu, ktorá sa najviac približuje hodnote uvedenej na objektíve.
70
SK
y Upozornenia
• Stabilizátor obrazu nedokáže korigovať nadmerné chvenie fotoaparátu alebo chvenie
fotoaparátu vznikajúce pri nastavenom dlhom čase expozície. V týchto prípadoch sa
odporúča používanie statívu.
• Pri použití statívu nastavte funkciu [Image Stabilizer] na možnosť [OFF].
• Ak sa používa objektív s funkciou stabilizácie obrazu, prioritným je nastavenie pre objektív.
• Keď je nastavená priorita stabilizácie objektívu a je nastavený režim stabilizácie obrazu
fotoaparátu [S-IS-AUTO], [S-IS1] namiesto [S-IS-AUTO].
• Keď je zapnutý stabilizátor obrazu, môžete si všimnúť rôzne zvuky alebo vibrácie
vznikajúce vo fotoaparáte.
6
Používanie možností snímania
SK
71
Možnosti spracovania (režim obrazu)
Vyberte režim obrazu a vykonajte individuálne úpravy kontrastu, ostrosti a iných
parametrov (Str. 82). Zmeny každého režimu obrazu sa ukladajú oddelene.
Stlačte tlačidlo Q a vyberte [Picture Mode].
1
Obrazový režim
Picture Mode
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
Zvoľte položku pomocou predného otočného ovládača a stlačte tlačidlo Q.
Vyberte jeden z obrazových režimov, nastavte jeho parametre
a zaregistrujte ho.
Vytvára hladkú štruktúru pokožky. Nemožno použiť súčasne
e-Portrét
v
Color Creator
c
Pop Art
j
Zjemnenie
k
Vyblednuté farby
l
Svetlé tóny
m
Zrnitý fi lm
n
Pin Hole
o
Dioráma
s
Cross Proces
t
Jemná sépia
u
Dramatický tón
v
Key Line
Y
Watercolor
Z
Starobylý
G
Čiastočná farba
H
72
SK
so snímaním s premennou expozíciou ani pri snímaní
videosekvencií.
Umožňuje vytvárať súpravy farieb pomocou generátora farieb
(Str. 62).
Zvoľte umelecký fi lter a vyberte požadovaný efekt. Pre
zobrazenie farebného krúžku pri vybranom režime [Partial
Color] stlačte tlačidlo INFO.
S-IS AUTOS-IS AUTO
jj
WB
WBWBWB
AUTO
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
P
10231023
Natural
h
i
jj
j44j
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
FullHD
F
M C
55
Pridanie efektov do videozáznamu
Môžete vytvárať videosekvencie, ktoré využívajú efekty dostupné v režime statickej
fotografi e. Nastavením kolieska na n povolíte nastavenia.
PP
PP
Režim snímania
Program Auto
AA SS MM
M-IS ONM-IS ON
j
P
P
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
PP
FullHD
F
Nastavte režim snímania na n, stlačte tlačidlo
1
Q a pomocou zadného otočného ovládača zvoľte
položku režimu snímania.
n
Prepnite režim snímania pomocou predného otočného ovládača a stlačte
2
tlačidlo Q.
PAutomaticky sa nastaví optimálna clona podľa jasu objektu.
Zobrazenie pozadia sa zmení podľa nastavenia clony. Použite zadný otočný
A
ovládač na nastavenie clony.
Expozičný čas určuje spôsob zachytenia objektu na snímke. Použite zadný
S
otočný ovládač a nastavte expozičný čas. Môžete nastaviť expozičný čas 1/30 s
až 1/4000 s.
Hodnotu clony a expozičný čas nastavuje používateľ. Použite predný otočný
ovládač a vyberte hodnotu clony, pomocou zadného otočného ovládača nastavte
M
expozičný čas na hodnotu medzi 1/30 a 1/4000 s. Citlivosť je možné nastaviť
manuálne v rozmedzí ISO 200 až 3200; automatické nastavovanie citlivosti ISO
nie je k dispozícii.
y Upozornenia
• Pri nahrávaní videozáznamu nie je možné zmeniť nastavenia kompenzácie expozície,
hodnoty clony ani expozičného času.
• Ak je pri snímaní videosekvencie aktivovaná funkcia [Image Stabilizer], snímaný obraz
sa mierne zväčší.
• Stabilizácia nie je možná pri nadmernom chvení fotoaparátu.
• Pri vysokom zahriatí vnútra fotoaparátu sa z dôvodu ochrany fotoaparátu snímanie
automaticky zastaví.
• V prípade niektorých umeleckých fi ltrov je obmedzené použitie režimu [C-AF].
• Na snímanie videozáznamov odporúčame používať kartu SD rýchlostnej triedy 6 alebo vyššej.
Nastavenie pomeru strán obrazu
Pri snímaní môžete zmeniť pomer strán (horizontálny/vertikálny pomer). V závislosti
od vašich preferencií môžete nastaviť pomer strán na [4:3] (štandardný pomer), [16:9],
[3:2], [1:1] alebo [3:4].
Stlačte tlačidlo Q a nastavte pomer strán.
1
Zvoľte nastavenie pomocou predného otočného ovládača a stlačte tlačidlo A.
2
y Upozornenia
• Snímky vo formáte JPEG sa orežú na zvolený pomer strán; snímky vo formáte RAW sa
neorežú, ale uložia sa s informáciou o zvolenom pomere strán.
• Pri prehliadaní snímok vo formáte RAW sa zvolený pomer strán zobrazí ako rámik.
6
Používanie možností snímania
SK
73
Kvalita obrazu (režim záznamu)
Umožňuje vybrať obrazovú kvalitu fotografi í a videozáznamov podľa účelu použitia,
napríklad na retušovanie pomocou počítača alebo zobrazenie na webovej stránke.
Stlačte tlačidlo Q a zvoľte kvalitu obrazu pre fotografi e a videosekvencie.
1
L
F+
F+F+F+
N
RAW
RAWRAWRAW
B
(základná kva-
lita)
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
FullHD
3838
K
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
P
10231023
LMNS
RAWRAW
4608x3456
L
F
N
Režim snímania
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
Zvoľte položku pomocou predného otočného ovládača a stlačte tlačidlo Q.
2
6
Režimy záznamu (statické zábery)
Používanie možností snímania
Na výber sú režimy RAW a JPEG (YF, YN, XN a WN). Ak zvolíte možnosť RAW+JPEG, pri
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
každom snímaní sa uloží snímka vo formáte RAW aj JPEG. Režimy JPEG kombinujú veľkosť
snímky (Y, X a W) a kompresný pomer (SF, F, N a B).
Veľkosť snímkyKomprimačný pomer
Názov
Y (veľká)
Počet
pixelov
4608×3456*
SF
(veľmi
vysoká
kvalita)
F
(vysoká
kvalita)
YSFYF*YN*YB
N
(normál-
na kva-
lita)
3200×2400
X
(stredná)
2560×1920*
1920×1440
XSFXFXN*XB
1600×1200
1280×960*
W (malá)
1024×768
WSFWFWN*WB
640×480
* Predvolené
NN
F
Aplikácia
Zvoľte pre veľkoformátovú tlač
Pre malé
fotografi e a
na použitie
na webových
stránkach
Dáta snímok vo formáte RAW
Tento formát (prípona „.ORF“) ukladá nespracované obrazové údaje určené na neskoršie
spracovanie. Obrazové údaje formátu RAW nemožno zobrazovať pomocou iných
fotoaparátov alebo softvéru a nemožno ich vybrať na tlač. JPEG kópie snímok RAW sa
môžu vytvárať pomocou fotoaparátu. g „Úprava statických snímok“ (Str. 90)
74
SK
Režim záznamu (videosekvencie)
Režim snímaniaPočet pixelovFormát súboruAplikácia
Full HD Fine 1920×1080
Full HD Normal1920×1080
HD Fine1280×720
MPEG-4 AVC/
1
H.264*
Zobrazenie na televízoroch
a iných zariadeniach
HD Normal1280×720
HD 1280×720
SD640×480
Motion JPEG*
Na prehrávanie alebo
2
upravovanie na počítači.
• V závislosti od použitého typu pamäťovej karty sa môže stať, že sa nahrávanie skončí
ešte pred dosiahnutím maximálnej dĺžky.
*1 Jednotlivé videosekvencie môžu trvať maximálne 29 minút.
*2 Súbory môžu mať veľkosť maximálne 2 GB.
Úprava výkonu blesku (regulácia intenzity blesku)
Ak zistíte, že vami fotografovaný objekt vyzerá preexponovaný alebo podexponovaný aj
napriek tomu, že zvyšok záberu je v poriadku, výkon blesku možno upraviť.
Stlačte tlačidlo Q a zvoľte požadovanú položku ovládania intenzity blesku.
1
AUTOAUTOAUTOAUTO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
Zvoľte položku pomocou predného otočného ovládača a stlačte tlačidlo Q.
2
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
P
10231023
Pri snímaní pomocou
0.0
00
živého náhľadu
y Upozornenia
• Toto nastavenie nemá žiadny vplyv, keď používate externý blesk v režime MANUAL.
• Úpravy intenzity záblesku vykonané na externom blesku sa pripočítajú k úpravám
vykonaným na fotoaparáte.
Kompenzácia
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
blesku
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
6
Používanie možností snímania
SK
75
Výber spôsobu, akým fotoaparát meria jas (meranie expozície)
Zvoľte, ako má fotoaparát merať jas objektov.
Nastavte páčku do polohy 1 a stlačte tlačidlo AFm.
1
• Okrem toho môžete stlačiť tlačidlo Q pre výber funkcie merania.
Fotoaparát meria expozíciu v 324 oblastiach záberu a
6
Používanie možností snímania
p
Digitálne ESP
meranie
Integrálne
meranie so
H
zdôrazneným
stredom
optimalizuje expozíciu pre aktuálnu scénu alebo (ak je funkcia
[I Face Priority] nastavená na inú možnosť než [OFF]) pre
portrétovaný objekt. Tento režim sa odporúča na všeobecné
používanie.
Tento režim merania poskytuje priemerné
meranie medzi objektom a osvetlením pozadia,
väčšia váha sa kladie na objekt uprostred poľa.
Túto možnosť použite na meranie malej
oblasti (približne 2 % záberu) s fotoaparátom
Bodové meranie
I
namiereným na objekt, ktorý chcete merať.
Expozícia sa nastaví na základe jasu
v meranej oblasti.
Bodové
IHI
meranie – jasné
Bodové
meranie –
ISH
kontrola tieňov
Stlačte spúšť do polovice.
3
Zvýši expozíciu bodového merania. Zabezpečuje, aby jasné
objekty vyzerali jasné.
Zníži expozíciu bodového merania. Zabezpečuje, aby tmavé
objekty vyzerali tmavé.
• Štandardne začne fotoaparát merať pri stlačení spúšte do polovice a aretuje
expozíciu, kým držíte spúšť v tejto polohe.
Páčka
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
AUTOAUTO
C-AFC-AF
MFMF
S-AFS-AF
P
TR
76
SK
Vo ľba režimu zaostrovania (režim AF)
Zvoľte metódu zaostrovania (režim zaostrovania).
Môžete zvoliť samostatné spôsoby zaostrovania pre režim statickej fotografi e a režim n.
Nastavte páčku do polohy 1 a stlačte tlačidlo AFm.
1
• Po stlačení tlačidla Q môžete tiež vybrať režim AF.
HIHI SHSH
ESP
S-AFS-AF
Tlačidlo AFm
Páčka
Otočte zadným otočným ovládačom a vyberte položku.
2
• Na displeji sa zobrazí zvolený režim AF.
Fotoaparát raz zaostrí po stlačení tlačidla spúšte do polovice.
Po aretácii zaostrenia sa ozve pípnutie, rozsvieti sa značka
S-AF (jedno AF)
potvrdenia AF a rámček AF. Tento režim je vhodný na vytváranie
snímok nepohyblivých predmetov alebo predmetov s obmedzeným
pohybom.
Fotoaparát opakovane zaostruje po celý čas stlačenia tlačidla
spúšte do polovice. Po zaostrení na objekt sa na displeji zobrazí
C-AF
(nepretržité AF)
značka potvrdenia AF, a pri prvej a druhej aretácii zaostrenia sa
ozve pípnutie.
Aj keď sa objekt pohybuje alebo zmeníte kompozíciu obrázka,
fotoaparát sa i naďalej snaží zaostriť.
Táto funkcia umožňuje ručne zaostriť
na ľubovoľný objekt.
MF
(ručné zaostrovanie)
S-AF+MF (súčasné
používanie režimov
Keď v režime [S-AF] stlačením spúšte do polovice zaostríte, môžete
zaostrovacím krúžkom jemne manuálne doostriť.
S-AF a MF)
Stlačením spúšte do polovice zaostrite; kým budete držať spúšť
v tejto polohe, fotoaparát bude sledovať a naďalej zaostrovať na
C-AF+TR
(automatické
zaostrovanie pri
sledovaní objektu)
aktuálny objekt.
• Ak fotoaparát už nebude môcť sledovať daný objekt, oblasť AF sa
zobrazí v červenej farbe. Uvoľnite tlačidlo spúšte, znova namierte
na objekt a stlačte spúšť do polovice.
• S objektívom so systémom Four Thirds je sledovacia oblasť užšia.
Ak je oblasť AF zobrazená ako červená, funkcia AF nepracuje,
hoci objekt je sledovaný.
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
AUTOAUTO
C-AFC-AF
MFMF
S-AFS-AF
P
TR
6
Používanie možností snímania
)
Ostriaci krúžok
Blízko
SK
77
y Upozornenia
• Ak je fotografovaný objekt slabo osvetlený, zahalený hmlou či dymom, alebo neobsahuje
kontrastné farby, fotoaparát naň nemusí zaostriť.
• Výber režimu [AF Mode] nie je možné zmeniť, ak je vybraný režim MF s objektívom
vybaveným manuálnym zaostrovaním (Str. 134).
• Ak používate objektív systému Four Thirds, pri nahrávaní videosekvencií nebude
fungovať automatické zaostrenie.
Možnosti zvuku videosekvencie (nahrávanie videosekvencií
so zvukom)
Stlačte tlačidlo Q pri snímaní pomocou živého
1
náhľadu a zvoľte zvuk videosekvencie.
RR
ISO
ISOISOISO
RR
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
6
Používanie možností snímania
Pomocou predného otočného ovládača zvoľte možnosť ON/OFF a stlačte
2
tlačidlo Q.
• Keď je záznam zvuku videosekvencie [Off], zobrazí sa O.
y Upozornenia
• Pri nahrávaní zvuku vo videozázname sa môže nahrať aj zvuk pohybu objektívu a
prevádzky fotoaparátu. V prípade potreby môžete tieto zvuky minimalizovať snímaním
v režime [AF Mode] nastavenom na možnosť [S-AF], alebo obmedzením počtu stlačení
spúšte. Môžete použiť externý mikrofón.
• V režime s (Diorama) sa nenahrá žiadny zvuk.
n
Movie R On
ONON
OFFOFF
ONON
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
78
SK
7
Ponuka funkcií
Používanie základnej ponuky
Ponuky obsahujú možnosti na snímanie a prehrávanie, ktoré nie sú zobrazené v živom
ovládaní, a umožňujú vám prispôsobiť nastavenie fotoaparátu na jednoduchšie používanie.
Predbežné a základné možnosti snímania
W
Pokročilé možnosti snímania
X
Možnosti prehrávania a retušovania
q
Prispôsobenie nastavení fotoaparátu (Str. 95)
c
Možnosti ponuky portu pre príslušenstvo pre zariadenia s portom pre
#
príslušenstvo, ako je EVF a OLYMPUS PENPAL (Str. 116)*
Nastavenie fotoaparátu (napr. dátumu a jazyka)
d
* Pri predvolených nastaveniach sa nezobrazuje.
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuky.
1
Záložka
Sprievodca obsluhou
Stlačením tlačidla MENU sa
vrátite na predchádzajúce
zobrazenie
Tlačidlami FG zvoľte požadovanú záložku a stlačte tlačidlo Q.
2
Tlačidlami FG zvoľte požadovanú položku a stlačením tlačidla Q
3
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Keystone Comp.Off
Back
j
4:3
Set
Stlačením tlačidla Q
nastavenie potvrdíte
zobrazte možnosti pre zvolenú položku.
Zobrazí sa aktuálne nastavenie
Funkcia
Tlačidlami FG zvýraznite požadovanú položku a stlačením tlačidla Q
4
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
HDROff
Multiple Exposure
Time Lapse SettingsOff
#
RC ModeOff
Back
oj/Y
Off
Q
Off
Set
Shooting Menu 2
j/Y
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
HDR
Multiple Exposure
Time Lapse SettingsOff
#
RC ModeOff
Back
o
T
S
Y
12s
Y
2
s
Y
C
ju vyberte.
• Pre opustenie ponuky stlačte opakovane tlačidlo MENU.
$ Poznámky
• Informácie o predvolených nastaveniach pre každú voľbu nájdete v časti „Prehľad ponúk“
(Str. 150).
• Po zvolení požadovanej možnosti sa približne na 2 sekundy zobrazí vysvetlenie.
Vysvetlenie môžete skryť alebo zobraziť pomocou tlačidla INFO.
7
Funkcie ponuky (základné operácie)
Off
OffOff
Set
79
SK
Ponuka snímania 1/ponuka snímania 2
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Keystone Comp.Off
Back
Card Setup (Str. 80)
W
Reset/Myset (Str. 81)
X j/Y (Sekvenčné snímanie/
Picture Mode (Str. 82)
K (Str. 83)
Image Aspect (Str. 73)
Digital Tele-converter (Str. 88)
Keystone Comp. (Str. 89)
Formátovanie karty (Card Setup)
Novú kartu alebo kartu, ktorá bola predtým používaná v inom fotoaparáte alebo
7
počítači, je pred prvým použitím nutné naformátovať v tomto fotoaparáte.
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
Všetky dáta uložené na karte, vrátane chránených snímok, sa pri formátovaní vymažú.
Pri formátovaní použitej karty sa uistite, že na karte nie sú žiadne snímky, ktoré si
chcete uchovať. g „Použiteľné karty“ (Str. 131)
Nastavenia fotoaparátu možno jednoducho obnoviť na uložené nastavenia.
Vyvolanie továrenských nastavení alebo vlastných nastavení
Obnova pôvodných nastavení.
Zvoľte [Reset/Myset] v ponuke snímania 1 W.
1
Vyberte možnosť [Reset] a stlačte tlačidlo Q.
2
• Zvýraznite položku [Reset] a po stlačení tlačidla I
zvoľte typ obnovy nastavení. Ak chcete resetovať všetky
nastavenia okrem času, dátumu a niekoľkých ďalších,
zvýraznite možnosť [Full] a stlačte tlačidlo Q.
g „Prehľad ponúk“ (Str. 150)
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
Uloženie nastavení Myset
Aktuálne nastavenie fotoaparátu je možné uložiť pre všetky režimy okrem režimu snímania.
Uložené nastavenia je možné vyvolať v režimoch P, A, S a M.
Upravte nastavenia, ktoré chcete uložiť.
1
Zvoľte [Reset/Myset] v ponuke snímania 1 W.
2
Vyberte požadovanú pozíciu na uloženie nastavení ([Myset1]–[Myset4])
3
a stlačte tlačidlo I.
• Vedľa pozícií ([Myset1]–[Myset4]), do ktorých už boli uložené nastavenia, sa zobrazí
[Set]. Ďalšou voľbou [Set] registrované nastavenia prepíšete.
• Ak chcete ukončiť registráciu, zvoľte [Reset].
Vyberte možnosť [Set] a stlačte tlačidlo Q.
4
• Nastavenia, ktoré možno uložiť v položke Myset g „Prehľad ponúk“ (Str. 150)
Použitie nastavení Myset
Slúži na nastavenia fotoaparátu na nastavenia zvolené pre položku Myset.
Zvoľte [Reset/Myset] v ponuke snímania 1 W.
1
Vyberte požadované nastavenia
2
([Myset1]–[Myset4]) a stlačte tlačidlo Q.
Vyberte možnosť [Set] a stlačte tlačidlo Q.
3
Reset/Myset
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4No Data
Back
Reset/Myset
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Basic
No Data
No Data
No Data
Basic
Set
Set
Set
Set
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
Back
Set
81
SK
Možnosti spracovania (Picture Mode)
V nastaveniach [Picture Mode] (Str. 72) môžete individuálne nastaviť kontrast, ostrosť
a iné parametre. Zmeny každého režimu obrazu sa ukladajú oddelene.
Zvoľte [Picture Mode] v ponuke snímania 1 W.
1
Pomocou FG vyberte požadovanú možnosť a stlačte Q.
2
Stlačením tlačidla I zobrazte nastavenia pre zvolenú možnosť.
3
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Keystone Comp.Off
Back
4:3
Set
j
Kontrast
Rozdiel medzi svetlými a tmavými
oblasťami
OstrosťOstrosť obrazu
7
SýtosťŽivosť farieb
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
GradáciaNastavenie farebného tónu (gradácia).
Rozdelí obraz na jednotlivé oblasti
a upraví jas pre každú z nich
samostatne. Toto nastavenie
Auto
je účinné pre snímky s veľmi
kontrastnými partiami, v ktorých
biela vyzerá príliš jasne alebo
naopak tmavé oblasti sú príliš tmavé.
Normálny
Režim [Normal] použite na
všeobecné použitie.
High KeyGradácia pre jasný objekt
Low KeyGradácia pre tmavý objekt.
Efekt
(i-Enhance)
Č&B fi lter
(Monotone)
Nastavenie miery účinku použitého
efektu
Vytvorí čiernobielu snímku. Farba fi ltra
sa zjasní a doplnková farba sa stmaví.
N:NeutralVytvorí normálnu čiernobielu snímku.
Ye:Žltý
Or:Oranž
R:Červený
G:Zelený
Reprodukuje jasne defi novaný biely
mrak s prirodzene modrým nebom.
Nepatrne zvýrazňuje farby na
modrom nebi a pri západe slnka.
Silno zvýrazňuje farby na modrom
nebi a jas karmínových listov.
Silno zvýrazňuje farby červených pier
a zelených listov.
• Zmeny kontrastu nemajú vplyv na iné nastavenia než [Normal].
Kvalita snímky (K)
Zvoľte kvalitu snímky. Kvalitu snímky môžete zvoliť samostatne pre fotografi e
a videosekvencie. Je to rovnaké, ako v prípade položky [K] v [Live Control].
• Môžete zmeniť kombináciu veľkosti obrázka vo formáte JPEG a kompresný pomer, ako aj
počty pixelov [X] a [W]. [K Set], [Pixel Count] g „Používanie používateľských ponúk“
(Str. 95)
Nastavenie samospúšte ( j/Y)
Funkciu samospúšte si môžete prispôsobiť.
Zvoľte možnosť [j/Y] v ponuke snímania 2 X.
1
Vyberte možnosť [YC] (vlastné) a stlačte tlačidlo I.
2
Tlačidlami FG zvoľte položku a stlačte tlačidlo I.
3
• Tlačidlami FG zvoľte nastavenie a stlačte tlačidlo Q.
SnímkaNastavuje počet snímok, ktoré sa majú nasnímať.
Y Časovač
Slúži na nastavenie času od stlačenia spúšte po nasnímanie záberu.
IntervalUmožňuje nastaviť interval snímania pre druhú a ďalšie snímky.
AF každej snímky
Vyberte, či chcete, aby fotoaparát zaostril tesne pred každou
snímkou vykonanou pomocou vlastného časovača spúšte.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
HDROff
Multiple Exposure
Time Lapse SettingsOff
#
RC ModeOff
Back
Set
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
oj/Y
Off
Off
SK
83
Snímanie série fotografi í s odlišnými nastaveniami (Bracketing)
Pri snímaní s premennými nastaveniami (bracketing) fotoaparát automaticky
mení konkrétne nastavenie v sérii snímok, aby si používateľ mohol vybrať snímku
s najvhodnejšou hodnotou daného nastavenia. Nastavenia bracketingu môžete uložiť
a snímanie s premennou expozíciou vypnúť.
Vyberte možnosť [Bracketing] v ponuke
1
snímania X 2 a stlačte tlačidlo Q.
Po zvolení možnosti [On] stlačte I a zvoľte typ
2
snímania s premennými nastaveniami.
• Keď zvolíte snímanie s funkciou bracketing, na displeji
sa zobrazí t.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
HDROff
Multiple Exposure
Time Lapse SettingsOff
#
RC ModeOff
Back
Bracketing
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
3f 1.0EV
A-- G--
Set
oj/Y
Off
Off
--
--
--
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
Stlačte I, zvoľte nastavenia parametrov, napríklad počet snímok, a potom
3
stlačte tlačidlo Q.
Back
• Znova stláčajte tlačidlo Q, kým sa nevrátite na zobrazenie v 1. kroku.
• Ak zvolíte v kroku 2 možnosť [Off], nastavenia bracketingu sa uložia a môžete snímať
normálne.
% Tipy
• Nastavenia funkcie bracketing je možné upraviť pomocou tlačidiel, keď je vybraná
možnosť [On] pre [u+v] v používateľskej ponuke (Str. 96). Nastavte páčku do polohy
2 a pootočte otočným ovládačom pri súčasnom zatlačení tlačidla jYHDR. Vyberte
typ snímania s premenným fi ltrom pomocou predného otočného ovládača, počet snímok
a ostatné parametre pomocou zadného otočného ovládača. Po vykonaní všetkých
nastavení môžete prepínať medzi fotografovaním s premenným fi ltrom a normálnym
fotografovaním po každom zatlačení tlačidla jYHDR.
y Upozornenia
• Bracketing sa nedá použiť pri snímaní v režime HDR.
• Bracketing nemožno použiť súčasne s viacnásobnou expozíciou alebo časozberným
snímaním.
• Pri aktivácii funkcie bracketing je možné nasnímať fotografi e len za predpokladu, že je na
pamäťovej karte dostatok priestoru pre všetky snímky v sekvencii.
Set
84
SK
AE BKT (Premenná expozícia AE)
Fotoaparát mení expozíciu pre každý záber. Hodnotu úpravy možno zvoliť v rozsahu 0.3 EV,
0.7 EV alebo 1.0 EV. V režime snímania jednotlivých záberov sa pri každom stlačení spúšte
až nadol zhotoví jedna snímka. V režime sekvenčného snímania fotoaparát nasníma počas
podržania stlačenej spúšte snímky v nasledujúcom poradí: bez úpravy, nastavenie negatívnej
hodnoty, nastavenie pozitívnej hodnoty. Počet snímok: 2, 3, 5 alebo 7
• Pri snímaní s premennými nastaveniami sa indikátor t
zobrazuje nazeleno.
• Fotoaparát upraví expozíciu zmenou hodnoty clony
a expozičného času (režim P), zmenou expozičného času
(režimy A a M), alebo zmenou hodnoty clony (režim S).
• Fotoaparát postupne mení hodnotu aktuálne zvolenú pre
kompenzáciu expozície.
• Veľkosť prírastku pri premennom nastavení sa
mení s hodnotou zvolenou pre položku [EV Step].
g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 95)
WB BKT (Premenné vyváženie bielej farby)
Z jedného záberu sa automaticky vytvoria tri snímky s rôznym vyvážením bielej (upravením
v stanovenom smere farby), pričom fotoaparát začne s hodnotou aktuálne zvolenou pre
vyváženie bielej farby. Snímanie s premennými nastaveniami vyváženia bielej farby je možné
v režimoch P, A, S a M.
• Vyváženie bielej je možné meniť v krokoch po 2, 4 alebo
WB BKT
6 na každej z osí A–B (Amber–Blue, žltá – modrá) a G–M
(Green–Magenta, zelená – purpurová).
• Fotoaparát postupne mení hodnotu aktuálne zvolenú pre
A-BG-M
3f 4Step3f 4Step
kompenzáciu vyváženia bielej farby.
BackSet
FL BKT (Premenná intenzita blesku)
Fotoaparát nasníma tri snímky s odlišnou intenzitou blesku (prvá snímka bez zmeny
nastavenia, druhá snímka so zmenou nastavenia smerom k záporným hodnotám a tretia
snímka so zmenou smerom ku kladným hodnotám). V režime jednej snímky sa pri každom
stlačení spúšte nasníma jedna snímka; v režime sekvenčného snímania sa pri stlačení
spúšte nasnímajú všetky snímky.
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Bracketing
Off
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
Set
• Pri snímaní s premennými nastaveniami sa indikátor t
zobrazuje nazeleno.
• Veľkosť prírastku pri premennom nastavení sa
mení s hodnotou zvolenou pre položku [EV Step].
g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 95)
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
SK
85
ISO BKT (Premenná citlivosť ISO)
Fotoaparát mení citlivosť v rámci troch záberov počas zachovania pevného expozičného
času a clony. Hodnotu úpravy možno zvoliť v rozsahu 0.3 EV, 0.7 EV alebo 1.0 EV. Pri
každom stlačení spúšte fotoaparát nasníma tri snímky so zostavou citlivosti (alebo ak je
zvolená automatická citlivosť, s nastavením optimálnej citlivosti) pri prvom zábere, zápornou
úpravou pri druhom zábere a kladnou úpravou pri treťom zábere.
• Veľkosť prírastku pri premennom nastavení sa s hodnotou
zvolenou pre položku [ISO Step] nemení. g „Používanie
používateľských ponúk“ (Str. 95)
• Na premennú citlivosť ISO nemá vplyv nastavenie horného
limitu pre funkciu [ISO-Auto Set]. g „Používanie
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
používateľských ponúk“ (Str. 95)
Back
ART BKT (Premenný fi lter ART)
Pri každom stlačení spúšte fotoaparát zaznamená niekoľko snímok, každú s iným
nastavením umeleckého fi ltra. Snímanie s premenným umeleckým fi ltrom môžete zapnúť
alebo vypnúť nezávisle pre každý režim obrazu.
• Záznam snímok môže istý čas trvať.
Back
Pop Art
Soft Focus
Pale&Light Color
Light Tone
Grainy Film
Pin Hole
Diorama
• Funkciu ART BKT nie je možné kombinovať s funkciou WB
7
BKT ani ISO BKT.
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
Záznam viacerých záberov do jednej snímky (multiexpozícia)
Záznam viacerých záberov do jednej snímky pomocou voľby aktuálne nastavenej ako
kvalita snímky.
Zvoľte [Multiple Exposure] v ponuke snímania 2 X.
1
Upravte nastavenia.
2
SnímkaZvoľte [2f].
Ak je zvolená možnosť [On], jas každej
Auto Gain
Prekrytie
• Počas aktívnej viacnásobnej expozície sa na displeji
Snímajte.
3
• Keď sa spustí snímanie, zobrazí sa zelený indikátor a.
• Stlačením tlačidla vymažete posledný záber.
• Predchádzajúci záber sa zobrazí cez zobrazenie z objektívu a bude slúžiť ako vodidlo
snímky sa nastaví na 1/2 a snímky sa
prekryjú. Ak zvolíte možnosť [Off], snímky
sa prekryjú s pôvodným jasom pre
každú snímku.
Keď zvolíte možnosť [On], snímku vo
formáte RAW uloženú na karte môžete
prekryť s viacerými snímkami a uložiť
výslednú kompozíciu ako samostatnú
snímku. Zhotoví sa jedna snímka.
zobrazí symbol a.
pri určení kompozície ďalšieho záberu.
Frame
Auto Gain
OverlayOff
Back
ISO
400
P
250 F5.6
Bracketing
Off
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
ART BKT
Multiple Exposure
0.00.0
A-- G--
Set
Set
Off
Off
01:02:0301:02:03
--
--
--
--
3838
86
SK
% Tipy
• Prekrytie 3 alebo viacerých záberov: v položke [K] vyberte možnosť RAW a pomocou
funkcie [Overlay] vykonajte opakovanú viacnásobnú expozíciu.
• Ďalšie informácie o prelínaní snímok vo formáte RAW: g [Edit] (Str. 90)
y Upozornenia
• V režime multiexpozície fotoaparát neprechádza do režimu spánku.
• Fotografi e nasnímané inými fotoaparátmi nemožno zahrnúť do multiexpozície.
• Keď je pre funkciu [Overlay] zvolená možnosť [On], snímky zobrazené pri zvolení snímky
vo formáte RAW sa spracujú pri nastaveniach aktuálnych v čase snímania.
• Ak chcete nastaviť funkcie snímania, najskôr zrušte snímanie multiexpozície. Niektoré
funkcie nemožno nastaviť.
• Multiexpozícia sa v nasledujúcich situáciách automaticky zruší od prvej snímky.
Keď vypnete fotoaparát/keď stlačíte tlačidlo q/keď stlačíte tlačidlo MENU/keď
nastavíte iný režim snímania ako P, A, S, M/keď sa vybije batéria/keď do fotoaparátu
zasuniete akýkoľvek kábel
• Ak ste pomocou položky menu [Overlay] zvolili snímku vo formáte RAW, v prípade snímky
zaznamenanej vo formáte JPEG+RAW sa zobrazuje snímka vo formáte JPEG.
• Pri vytváraní multiexpozície so zapnutou funkciou premennej expozície má prioritu
snímanie multiexpozície. Pri ukladaní výslednej snímky sa funkcia premennej expozície
vráti na východiskové továrenské nastavenie.
Automatické snímanie v pevnom intervale (Časozberné snímanie)
Môžete fotoaparát nastaviť pre automatické snímanie s časozberným snímaním.
Nasnímané zábery je možné zaznamenať aj ako jednu videosekvenciu. Toto
nastavenie je k dispozícii iba v režimoch P/A/S/M.
Vykonajte nasledujúce nastavenia pod položkou [Time Lapse Settings]
1
v ponuke snímania 2 X.
SnímkaNastavuje počet snímok, ktoré sa majú nasnímať.
Nast. oneskor. spúšteNastaví čas čakania pred začatím snímania.
IntervalNastaví interval medzi snímkami po začatí snímania.
Nastaví formát nahrávania sekvencie snímok.
Časozberné video
• Kvalita obrazu videosekvencie je [M-JPEG HD] a snímacia frekvencia je 10 sn./s.
Snímajte.
2
• Snímky sú zaznamenané aj v prípade, že obraz nie je po AF zaostrený. Ak chcete pevne
nastaviť polohu zaostrenia, snímajte v režime MF.
• Režim [Rec View] pracuje po dobu 0,5 s.
• Ak je čas pred snímaním alebo interval snímania nastavený na 1 minútu a 30 sekúnd
alebo dlhšie, displej a fotoaparát sa automaticky vypnú po uplynutí 1 minúty. Zariadenie
sa znova automaticky zapne 10 sekúnd pred snímaním. Keď je displej vypnutý, môžete
ho znova zapnúť stlačením tlačidla spúšte.
[Off]: Zaznamená jednotlivé zábery ako statický obrázok.
[On]: Zaznamená jednotlivé zábery ako statický obrázok
a vygeneruje a zaznamená jednu videosekvenciu zo sekvencie
snímok.
% Tipy
• Pri dlhšom používaní zariadenia je vhodné použiť aktívny držiak batérií (predáva sa
samostatne) (Str. 137) a sieťový adaptér. Je možné vykonať maximálne 999 snímok.
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
SK
87
y Upozornenia
• Ak je režim AF nastavený na možnosť [C-AF] alebo [C-AF+TR], bude automaticky
zmenený na [S-AF].
• Dotykové operácie sú v priebehu časozberného snímania vypnuté.
• Nemožno použiť súčasne s HDR fotografovaním.
• Bracketing a multiexpozíciu nemožno použiť súčasne.
• Blesk nebude fungovať, ak je čas nabíjania blesku dlhší, ako interval medzi snímkami.
• Pre snímanie v režime [BULB] a [TIME] je expozičný čas pevne nastavený na 60 s.
• Ak sa fotoaparát automaticky vypne v intervaloch medzi snímkami, zapne sa včas na
zhotovenie nasledujúcej snímky.
• Ak nie sú niektoré zo statických snímok správne zaznamenané, nebude vygenerovaná
časozberná videosekvencia.
• Ak nie je na karte dostatok voľného miesta, nebude časozberná videosekvencia
zaznamenaná.
• Snímanie v časozbernom režime bude zrušené pri aktivácii niektorého z nasledujúcich
prvkov: ovládač režimov, tlačidlo MENU, tlačidlo q, tlačidlo uvoľnenia objektívu alebo
pripojenia kábla USB.
• Ak vypnete fotoaparát, režim časozberného snímania sa vypne.
• Ak batéria nie je dostatočne nabitá, môže snímanie skončiť pred koncom. Než začnete,
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
uistite sa, že je batéria dostatočne nabitá.
Fotografovanie s bezdrôtovým riadením blesku
Môžete použiť dodaný blesk a blesk vybavený režimom RC na bezdrôtové snímanie
fotografi í s bleskom. g „Fotografovanie s diaľkovo ovládanými bleskami“ (Str. 139)
Digitálne priblíženie (Digitálny telekonvertor)
Digitálny telekonvertor je funkcia umožňujúca zväčšiť aktuálne priblíženie. Fotoaparát
uloží snímku zo stredového výrezu. Priblíženie sa zväčší približne 2×.
Zvoľte [On] pre [Digital Tele-converter] v ponuke snímania 1 W.
1
Obraz na displeji sa dvakrát zväčší.
2
• Snímaný objekt sa zaznamená tak, ako je zobrazený na displeji.
y Upozornenia
• Digitálne priblíženie nie je k dispozícii pri viacnásobnej expozícii, režime J, ani keď je
v režime SCN nastavená niektorá z možností T, s, f, w alebo m.
• Táto funkcia nie je dostupná, ak je v režime n položka [Movie Effect] nastavená na [On].
• Pri zobrazovaní snímok vo formáte RAW je oblasť viditeľná na displeji vyznačená rámikom.
• Oblasť AF zmizne.
88
SK
Základná korekcia a kontrola perspektívy (Keystone Comp.)
Použite základnú korekciu pre snímanie fotografi í zospodu vysokých budov alebo ľubovoľne upravte efekty perspektívy. Toto nastavenie je k dispozícii iba v režimoch
P/A/S/M.
Vyberte [On] pre [Keystone Comp.] v ponuke 1 snímania fotografi í W.
1
18
Nastavte efekt na displeji a orámujte snímku.
2
• Použite predný otočný ovládač alebo zadný otočný
ovládač na vykonanie základnej korekcie.
• Pomocou FGHI vyberte zaznamenávanú oblasť.
• Stlačte a podržte tlačidlo Q pre zrušenie akýchkoľvek
zmien.
• Ak chcete upraviť kompenzáciu expozície a iné
možnosti snímania, kým je základná kompenzácia
aktívna, stlačte tlačidlo INFO a zobrazí sa iný displej
ako úprava základnej kompenzácie. Pre pokračovanie
v základnej kompenzácii stláčajte tlačidlo INFO, kým
sa nezobrazí úprava základnej kompenzácie.
Snímajte.
3
• Pre ukončenie základnej kompenzácie zvoľte možnosť [Off] pre [Keystone Comp.]
v ponuke snímania 1 W.
mm
$ Poznámky
• Po priradení [D (Keystone compensation)] (Str. 108) k tlačidlu pomocou [Button Function]
sa po zatlačení vybraného tlačidla zobrazia možnosti digitálneho posunu.
y Upozornenia
• Fotografi e sú zaznamenané vo formáte RAW + JPEG, keď je v nastaveniach kvality
fotografi e vybraná možnosť [RAW].
• Požadované výsledky nemusia byť dosiahnuté s konverznými šošovkami.
• V závislosti od rozsahu korekcie môžu byť niektoré oblasti AF mimo zobrazovacieho
priestoru. Keď fotoaparát zaostrí na oblasť AF mimo zobrazovacieho priestoru, zobrazí sa
ikona (g, h, i alebo j).
• Nasledujúce prvky nie sú počas fotografovania s digitálnym posunutím dostupné:
režim live bulb, live time alebo zložené fotografovanie/sekvenčné snímanie/premenný
fi lter/HDR/multiexpozícia/digitálny telekonvertor/videosekvencie/[C-AF] a [C-AF+TR]
režimy s automatickým zaostrovaním/full-time AF/[e-Portrait] a režimy obrázkov ART/
vlastný časovač spúšte/zvýraznenie
• Ak je pre [Image Stabilizer] vybraná vzdialenosť zaostrenia, korekcia bude upravená pre
nastavenú vzdialenosť zaostrenia. S výnimkou prípadu, keď je použitý objektív Micro Four
Thirds alebo Four Thirds, si vyberte ohniskovú vzdialenosť pomocou možnosti [Image
Stabilizer] (Str. 70).
HDR fotografovanie
Automaticky nasníma kombináciu snímky HDR alebo nasníma snímky pomocou
bracketingu, ktoré je možné použiť pre funkciu HDR. Táto funkcia je rovnaká ako pri
stlačení tlačidla jYHDR pre voľbu nastavenia (Str. 62).
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
SK
89
Používanie menu prehrávania
Playback Menu
m
1
R
2
Edit
Print Order
Reset Protect
Connection to Smartphone
Back
m (Str. 69)
R (Str. 90)
Edit (Str. 90)
Zobrazenie otočených záberov (R)
Pri nastavení na [On] budú fotografi e nasnímané fotoaparátom otočeným na výšku
automaticky otočené a zobrazené v orientácii na výšku.
Úprava statických snímok
Uložené snímky je možné upraviť a uložiť ako nové snímky.
7
Funkcie ponuky (ponuky prehrávania)
Zvoľte [Edit] v ponuke prehrávania q a stlačte Q.
1
Pomocou tlačidiel FG vyberte položku [Sel. Image] a stlačte tlačidlo Q.
2
Tlačidlami HI zvoľte záber, ktorý chcete upraviť a stlačte Q.
3
• Ak ide o snímku vo formáte RAW, zobrazí sa položka [RAW Data Edit]; ak ide o
snímku vo formáte JPEG, zobrazí sa položka [JPEG Edit]. Ak bol záber nasnímaný
vo formáte RAW+JPEG, zobrazí sa [RAW Data Edit] aj [JPEG Edit]. Zvoľte ponuku
pre záber, ktorý budete upravovať.
Zvoľte položku [RAW Data Edit] alebo [JPEG Edit] a stlačte Q.
4
Vytvorte JPEG kópiu RAW záberu upraveného podľa nastavení.
JPEG kópia je spracovaná pomocou aktuálnych
nastavení fotoaparátu. Nastavenia fotoaparátu upravte
pred zvolením tejto možnosti.
Upravovanie možno vykonávať pri zmenení nastavení
monitora. Použité nastavenia môžete uložiť.
Obrázok sa upraví pomocou nastavení zvoleného
umeleckého fi ltra.
Uprav RAW
Current
Custom1
Custom2
ART BKT
On
Set
Print Order (Str. 120)
Reset Protect (Str. 92)
Connection to Smartphone (Str. 92)
90
SK
Vyberte si z týchto možností:
[Shadow Adj]: Zosvetlí tmavý objekt v protisvetle.
[Redeye Fix]: Minimalizuje jav červených očí pri snímaní s bleskom.
[P]: Pomocou ovládača zvoľte veľkosť
výrezu a pomocou tlačidiel FGHI
nastavte pozíciu výrezu.
JPEG Edit
Po dokončení nastavení stlačte Q.
5
• Nastavenia sa použijú na záber.
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
6
• Upravený záber sa uloží na kartu.
[Aspect]: Umožňuje zmeniť pomer strán snímok zo 4:3 (štandardný pomer)
na [3:2], [16:9], [1:1] alebo [3:4]. Po zmene pomeru strán určite pomocou
FGHI polohu orezania.
[Black & White]: Vytvára čiernobiele snímky.
[Sepia]: Vytvára snímky v sépiovo hnedom tóne.
[Saturation]: Nastavuje intenzitu (sýtosť) farieb na snímkach. Sýtosť farieb
nastavte podľa obrazu na displeji.
[Q]: Prevádza rozmer obrazu na 1280 × 960, 640 × 480 alebo 320 × 240.
Snímky s pomerom strán 4:3 (štandardný pomer) sa konvertujú na najbližší
rozmer obrazu.
[e-Portrait]: Urobí pokožku hladkú a priehľadnú.
Ak funkcia detekcie tváre zlyhá, v závislosti od záberu nemusí byť možné
vykonať kompenzáciu.
O
Set
y Upozornenia
• Videosekvencie a 3D fotografi e nie je možné upravovať.
• V závislosti na snímke nemusí korekcia červených očí fungovať.
• Úprava snímky JPEG nie je v nasledujúcich prípadoch možná:
Pri spracovaní snímky na PC, keď na pamäťovej karte nie je dostatok miesta a keď bol
záber nasnímaný iným fotoaparátom
• Pri zmene veľkosti snímky ([Q]) nemôžete zvoliť väčší počet pixelov, než bol pôvodne
uložený.
• Položky [P] a [Aspect] je možné použiť len na úpravu snímok s pomerom strán 4:3
(štandardný pomer).
• Keď je režim [Picture Mode] nastavený na [ART], [Color Space] je zablokovaný na [sRGB].
7
Funkcie ponuky (ponuky prehrávania)
SK
91
Prelínanie snímok
Môžete nastaviť prelínanie maximálne 3 snímok vo formáte RAW zhotovených týmto
fotoaparátom a uložiť ich ako samostatnú snímku.
Snímka sa uloží v režime snímania nastavenom pri uložení snímky. (Ak je vybratá
možnosť [RAW] kópia sa uloží vo formáte [YN+RAW].)
Zvoľte [Edit] v ponuke prehrávania q a stlačte Q.
1
Pomocou FG zvoľte [Image Overlay] a stlačte Q.
2
Zvoľte počet snímok, ktoré chcete použiť na prelínanie a stlačte tlačidlo Q.
3
Pomocou FGHI zvoľte RAW zábery, ktoré sa
4
použijú na prelínanie.
• Keď ste zvolili počet snímok určený v kroku 3, zobrazí
sa prekrytie snímok.
Upravte výsledok.
5
7
Funkcie ponuky (ponuky prehrávania)
• Tlačidlami HI zvoľte snímku a tlačidlami FG
upravte výsledok.
• Výsledok je možné upraviť v rozsahu 0,1–2,0.
Výsledok skontrolujte na displeji.
Stlačte Q. Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Vyberte možnosť [Yes]
6
a stlačte tlačidlo Q.
RAWRAWRAW
RAWRAWRAW
Back
Back
% Tipy
• Ak chcete uskutočniť prelínanie 4 alebo viacerých snímok, uložte snímky na prekrytie vo
formáte RAW a opakovane použite funkciu [Image Overlay].
Nahrávanie zvuku
K aktuálnej snímke môžete pridať zvukový záznam (v trvaní maximálne 30 sekúnd).
Ide o rovnakú funkciu ako je [R] počas prehrávania. (Str. 68)
Zrušenie všetkých ochrán
Táto funkcia vám dovoľuje zrušiť ochranu viacerých snímok súčasne.
Zvoľte [Reset Protect] v ponuke prehrávania q.
1
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
2
Používanie možnosti pripojenia k smartfónu (Connection
to Smartphone)
Fotoaparát je možné k smartfónu pripojiť cez funkciu bezdrôtovej siete LAN.
Po pripojení fotoaparátu možno snímky prezerať a prenášať do iného zariadenia.
g „Použitie bezdrôtovej funkcie LAN na kamere“ (Str. 127)
Image Overlay
RAW
Set
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3×0.5
Set
92
SK
Používanie menu nastavení
V ponuke nastavení môžete nastaviť základné funkcie
fotoaparátu.
MožnosťPopis
X
Nastavenie hodín fotoaparátu.
(Nastavenie
dátumu/
času)
W
(Zmena
Môžete zmeniť jazyk displeja a chybových hlásení z angličtiny na
iný jazyk.
jazyka
zobrazenia)
i (Nasta-
venie jasu
displeja)
Môžete nastaviť jas a farebnú teplotu
displeja. Nastavenie farebnej teploty
ovplyvní len zobrazenie na displeji
počas prehrávania. Pomocou tlačidiel
HI zvýraznite položku j (farebná
teplota) alebo k (jas) a pomocou
tlačidiel FG nastavte požadovanú
hodnotu.
Pomocou tlačidla INFO zvoľte režim
zobrazenia farieb na displeji [Natural]
alebo [Vivid].
Náhľad Môžete zvoliť, či sa snímky majú zobraziť hneď po nasnímaní
a trvanie ich zobrazovania. Toto je užitočné ako krátka kontrola
obrazu, ktorý snímate. Počas kontroly sa môžete okamžite vrátiť
späť k vytváraniu snímok stlačením spúšte do polovice.
[0.3sec]–[20sec]: Výber počtu sekúnd zobrazenia jednotlivých snímok.
[Off]: Snímka zaznamenávaná na kartu sa nezobrazí.
[Autoq]: Zobrazí ukladanú snímku a potom prejde do režimu
prehrávania. Vďaka tejto funkcii môžete ihneď mazať nepodarené
snímky.
Wi-Fi
Settings
c/#
Menu
Nastavte fotoaparát pre pripojenie k telefónu smartphone s Wi-Fi
konektivitou pomocou bezdrôtovej funkcie na fotoaparáte.
Vyberte si medzi zobrazením používateľskej ponuky alebo ponuky
portu pre príslušenstvo.
Display
Firmware Zobrazí sa verzia fi rmvéru vášho produktu. Pri otázkach na
fotoaparát alebo príslušenstvo alebo pri preberaní nového programu
musíte uviesť verzie jednotlivých produktov, ktoré práve používate.
1
W
2
Rec View
Wi-Fi Settings
c/#
Menu Display
Firmware
Back
Vivid Natural
BackSet
Setup Menu
-
2j+1
--.--.-- --:--X
English
±0 k±0
j
0.5sec
Set
g
17
—
k
7
Funkcie ponuky (ponuky nastavenia)
—
—
94
116
—
SK
93
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN (nastavenie Wi-Fi)
Ak chcete používať funkcie bezdrôtovej siete LAN na fotoaparáte (Str. 127) je nutné
nastaviť pripojovacie heslo. Pre jednorazové pripojenie sú k dispozícii možnosti
[Private] a [One-Time].
Postup nastavenia hesla
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
Vyberte [Wi-Fi Connect Settings] a stlačte tlačidlo I.
2
Vyberte metódu pripojenia bezdrôtovej siete LAN a stlačte tlačidlo Q.
3
• [Private]: Pripojiť pomocou prednastaveného hesla.
• [One-Time]: Pripojiť vždy pomocou nového hesla.
• [Select]: Vždy vybrať, ktorá metóda sa má použiť.
• [Off]: Funkcia Wi-Fi sa vypne.
Zmena hesla privátneho pripojenia
Zmena hesla pre možnosť [Private].
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
7
Funkcie ponuky (ponuky nastavenia)
Vyberte [Private Password] a stlačte I.
2
Postupujte podľa návodu na obsluhu a stlačte tlačidlo R.
3
• Nastaví sa nové heslo.
Zrušenie zdieľania snímky
Zrušte výber snímok vybratých pre zdieľanie (Str. 66) pri pripojení k bezdrôtovej
sieti LAN.
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
Vyberte [Reset share Order] a stlačte I.
2
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
Inicializácia nastavení bezdrôtovej siete LAN
Inicializuje nastavenia [Wi-Fi Settings].
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
Vyberte [Reset Wi-Fi Settings] a stlačte I.
2
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
94
SK
Používanie používateľských ponúk
Nastavenia fotoaparátu môžete upravovať v používateľskej ponuke c.
Custom Menu
Back
R
1
S
2
T
U
V
W
X
Custom Menu
AF/MF
Button/Dial/Lever
j
Release/
Disp/8/PC
p
Exp/
/ISO
#
Custom
K
/Color/WB
MENU
AF/MF (Str. 95)
R
Button/Dial/Lever (Str. 96)
S
Release/j (Str. 97)
T
U
Disp/8/PC (Str. 97)
Exp/p/ISO (Str. 99)
V
W
# Custom (Str. 100)
K/Color/WB (Str. 101)
X
Record/Erase (Str. 102)
Y
Movie (Str. 103)
Z
Built-In EVF (Str. 103)
b
K Utility (Str. 104)
k
R AF/MF
MožnosťPopis
Režim AF Voľba režimu AF. Je rovnaké ako nastavenie živého
Úplný AF Ak zvolíte možnosť [On], fotoaparát bude stále zaostrovať,
Reset objek Keď je táto položka nastavená na možnosť [On], pri každom
MF v rež. BULB/
TIME
Ostr. krúž Umožňuje vám upraviť nastavenie objektívu na ohniskový
MF Assist Ak je zvolená možnosť [On], je možné automaticky prepnúť
P Set Home
AF Iluminátor
I Priorita tváre
ovládania. Môžete nastaviť samostatné spôsoby
zaostrovania pre režim statickej fotografi e a režim n.
aj keď tlačidlo spúšte nebude stlačené do polovice. Nie je
možné použiť objektívy so systémom Four Thirds.
a aretácie automatickej expozície.
vypnutí napájania sa objektív nastaví na nekonečno.
Dôjde aj k resetovaniu objektívov s motorovým nastavením
transfokátora.
Keď je zvolené ručné ostrenie (MF), zaostrenie sa
štandardne aretuje počas expozície. Zvolením možnosti
[On] umožníte zaostrovanie prostredníctvom zaostrovacieho
krúžku.
bod voľbou smeru otáčania zaostrovacieho krúžku.
na priblíženie alebo zvýraznenie v režime manuálneho
ostrenia otáčaním zaostrovacieho krúžku.
Zvoľte oblasť AF, ktorá sa uloží ako východisková pozícia.
Kým budete vyberať východiskovú pozíciu, v zobrazení
výberu zaostrovacej oblasti AF sa zobrazí indikátor p.
Zvoľte možnosť [Of
z činnosti.
f], ak chcete pomocné svetlo AF vyradiť
Zvoľte režim AF s prioritou tváre. Je rovnaké ako nastavenie
živého ovládania.
c
Set
R
g
77
—
105
—
—
—
106
—
—
57
7
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
SK
95
MožnosťPopis
AF Area PointerAk zvolíte možnosť [Off], rámik automatického zaostrovania
C-AF Lock
sa počas potvrdenia zaostrenia nebude zobrazovať.
Pri nastavení [AF Mode] (Str. 77) na [C-AF] sa AF neprispôsobuje
náhlym zmenám vo vzdialenosti objektu. V závislosti od
vybranej citlivosti sa čas prispôsobenia AF zmení.
S Tlačidlo/ovládač/páčka
MožnosťPopis
Button Function Vyberte si funkciu priradenú vybranému tlačidlu.
Dial Function Funkcie priradené prednému a zadnému otočnému
Smer Dial Vyberte smer, ktorým bude treba volič otáčať, aby sa upravil
7
Funkcia prepínača
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
rež.
t Lever
Function
u +v
ovládaču je možné meniť.
expozičný čas alebo clona. Zmeňte smer posunutia programu.
Slúži na prispôsobenie režimu snímania nastaveného
ovládačom režimov. Môžete použiť uložené nastavenia
Myset. [Myset1] – [Myset4] (Str. 81) je možné vybrať, ak sú
nastavenia registrované.
Umiestnenie páčky je možné použiť pre zmenu funkcie
ovládačov a tlačidiel.
Vyberte možnosť [On] pre priradenie rozlič
tlačidlám v podľa polohy páčky
možné tlačidlo AFm použiť na úpravu nastavení blesku a
premenných nastavení tlačidla jYHDR.
. S páčkou v polohe 2 je
MENU
ných funkcií
c
g
—
—
S
g
107
—
—
—
109
53, 84
96
SK
c
–
ARTSCN
MENU
MENU cU
––
T Uzávierka/j
MožnosťPopis
Prior Uvols Ak je zvolená možnosť [On], bude možné uvoľniť uzávierku,
Prior Uvolc
j L fps
j H fps
j Stabilizácia
obrazu
Half Way Ris
With IS
Lens I.S. Priority Ak zvolíte [On], pri používaní objektívu s funkciou stabilizácie
Oneskorenie
spúšte
* Tým skrátite výdrž batérie. Tiež sa uistite, že nie je fotoaparát v priebehu používania
vystavený ostrým nárazom. Takéto nárazy môžu spôsobiť, že displej nebude zobrazovať
objekty. V takom prípade vypnite fotoaparát a znova ho zapnite.
aj keď nebude zaostrené. Túto možnosť je možné nastaviť
zvlášť pre režim S-AF (Str. 77) a C-AF (Str. 77).
Zvoľte snímkové frekvencie pre režimy [S] a [T].
Údaje predstavujú približné maximálne hodnoty.
Ak je zvolená možnosť [On], zapne sa stabilizátor obrazu
pre sekvenčné snímanie.
Ak je zvolená možnosť [On], pri stlačení tlačidla spúšte
napol sa zapne stabilizácia obrazu.
obrazu bude priorita daná používaniu funkcie objektívu.
Ak je vybratá možnosť [Short], oneskorenie medzi úplným
stlačením spúšte a zachytením snímky je možné skrátiť.*
U Disp/8/PC
MožnosťPopis
HDMI[HDMI Out]: Výber formátu digitálneho videosignálu pre
Video Out Vyberte obrazovú normu ([NTSC] alebo [PAL]), ktorá sa
KNastavenia
ovládania
G/Info Settings
pripojenie k televízoru pomocou kábla HDMI.
[HDMI Control]: Ak vyberiete možnosť [On], fotoaparát
bude možné ovládať pomocou diaľkových ovládačov k TV
prijímačom, ktoré podporujú ovládanie cez rozhranie HDMI.
používa vo vašej krajine.
Vyberte si ovládanie zobrazené v jednotlivých režimoch
snímania.
Ovládacie prvky
Live Control (Str. 30)
Live SCP (Str. 112)
Live Guide (Str. 28)–
Menu umel. fi ltrov––
Menu scén. režimov–––
Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia po stlačení
tlačidla INFO.
[q Info]: Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia pri
prezeraní na celý displej.
[LV-Info]: Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia, keď
je fotoaparát v režime snímania.
[G Settings]: Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia
v zobrazení indexu alebo kalendára.
Režim snímania
P/A/
A
S/M
T
g
—
59
—
—
—
—
7
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
g
109
110
111
113,
114
SK
97
MožnosťPopis
Zobrazená
mriežka
Nastavenie režimu
fotky
Histogram
Settings
Režim Sprievodca Ak chcete, aby sa pri otočení prepínača režimov do iného
Nočné foto Ak vyberiete možnosť [On], uprednostní sa jasné
Art LV režim [mode1]: Účinok fi ltra sa zobrazuje vždy.
7
Expand LV Dyn.
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
Range
Redukcia blikania Redukuje efekt blikania v prípade niektorých druhov
L
V Makro režim[mode1]: Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa zruší
z Zámok Vyberte možnosť [On] pre použitie tlačidla Z (Ukážka)
Nast. zvýraz. obr. Umožňuje prepínanie rozhrania farieb medzi čiernou
Podsvietenie LCD Ak počas vybranej doby nevykonáte žiadne operácie,
Klud. režim Ak počas vybraného času nevykonáte žiadnu operáciu,
Auto. vypnutiaUmožňuje vypnúť fotoaparát po nastavenom čase.— 8 (Pípnutie)
Výberom možnosti [w], [x], [y], [X] alebo [x]
zobrazíte na displeji mriežku.
Ak zvolíte obrazový režim, zobrazí sa len zvolený záber.
[Highlight]: Vyberte si spodnú hranicu zobrazenia jasov.
[Shadow]: Vyberte si hornú hranicu zobrazenia tieňov.
režimu nezobrazil pomocník pre zvolený režim, zvoľte
možnosť [Off].
zobrazenie snímok. Efekt kompenzácie expozície alebo
iných nastavení nebude na displeji viditeľný.
Ale kvalita záberu sa môže zhoršiť.
[mode2]: Po stlačení spúšte do polovice nebude na displeji
viditeľný účinok fi ltrov. Zvoľte túto možnosť, ak chcete vidieť
obraz bez úprav.
Položka [Expand LV Dyn.Range] je zmenená na [S-OVF].
osvetlenia, vrátane žiariviek. Keď blikanie neprestane
pomocou nastavenia [Auto], nastavte na [50Hz] alebo
[60Hz] podľa kmitočtu komer
kde sa fotoaparát používa.
priblíženie.
[mode2]: Priblíženie sa pri stlačení tlačidla spúšte do
polovice nezruší.
(Str. 10) na uzamknutie a odomknutie ukážky.
a bielou.
podsvietenie displeja sa stlmí, aby sa ušetrila energia
batérie. Ak je zapnutá funkcia [Hold], podsvietenie sa
nestlmí.
fotoaparát sa prepne do režimu spánku (úspora energie).
Fotoaparát znovu aktivujete stlačením spúšte do polovice.
Keď nastavíte možnosť [Off], vypnete zvukovú signalizáciu
aretácie zaostrenia pri stlačení spúšte do polovice.
čného napájania v regióne,
g
—
—
113
18
—
—
—
183
—
58
—
—
—
—
—
98
SK
MožnosťPopis
USB režim Voľba režimu pripojenia fotoaparátu k počítaču alebo
V Exp/p/ISO
MožnosťPopis
EV Step Voľba veľkosti prírastku (kroku) pri voľbe expozičného času,
Redukcia šumu Táto funkcia znižuje šum vznikajúci počas dlhých expozícií.
Filter šumu Tu môžete zvoliť mieru redukcie šumu, ktorá sa použije pri
ISO Nastaviť citlivosť ISO.61
ISO Krok Voľba prírastkov dostupných pri voľbe citlivosti ISO.—
ISO-Auto nastav Voľba horného limitu a predvolenej hodnoty, ktoré sa
ISO-Auto Vyberte režimy snímania, v ktorom bude dostupná možnosť
MeranieZvoľte režim merania v závislosti od snímanej scény
tlačiarni. Vybraním možnosti [Auto] sa budú pri každom
pripojení fotoaparátu zobrazovať možnosti výberu režimu
USB. Ak je vybraná možnosť [0], fotoaparát je možné
ovládať a snímky je možné kopírovať do počítača pomocou
špeciálne vyvinutého softvéru, ktorý si môžete prevziať z
webovej lokality uvedenej nižšie a následne nainštalovať.
Možnosť [0] je dostupná v režimoch P, A, S a M.
http://support.olympus-imaging.com/oc1download/index/
MENU
hodnoty clony, kompenzácie expozície a iných expozičných
parametrov.
[Auto]: Redukcia šumu sa aktivuje pri dlhých expozíciách
alebo pri zvýšení vnútornej teploty fotoaparátu.
[On]: Redukcia šumu sa použije pri každom zábere.
[Off]: Redukcia šumu je vypnutá.
• Redukcia šumu vyžaduje na zhotovenie snímky
dvojnásobný čas.
• Pri sekvenčnom snímaní sa funkcia redukcie šumu
automaticky vypne.
• Za určitých podmienok alebo pre niektoré objekty nemusí
táto funkcia pracovať správne.
vysokej citlivosti ISO.
použijú pri nastavovaní citlivosti ISO, keď pre položku ISO
zvolíte možnosť [Auto].
[High Limit]: Voľba horného limitu pre voľbu automatického
nastavenia citlivosti ISO.
[Default]: Voľba predvolenej hodnoty pre voľbu
automatického nastavenia citlivosti ISO.
[Auto] pre nastavenie citlivosti ISO.
[P/A/S]: Voľba automatického nastavenia citlivosti ISO je
dostupná vo všetkých režimoch okrem režimu M. V režime
M je citlivosť ISO pevne nastavená na možnosť ISO200.
[All]: Voľba automatického nastavenia citlivosti ISO je
dostupná vo všetkých režimoch.
.76
cV
g
—
g
—
43
—
—
—
7
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
SK
99
MožnosťPopis
AEL Meranie Vyberte spôsob merania expozície pre funkciu aretácie AE
Časovač BULB/
TIME
BULB/TIME
Monitor
Live BULB Vyberte interval zobrazovania počas snímania. Platia tu isté
Live TIME
Anti-Shock z Položka [Anti-Shock z] je zmenená na [Anti-Shockz]
Composite
Settings
7
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
W# Custom
MožnosťPopis
# X-Sync.
# Slow Limit
w+F
(Str. 105).
[Auto]: Použitie aktuálne vybraného spôsobu merania
expozície.
Vyberte maximálnu expozíciu pre fotografovanie v režime
Bulb a Time.
Umožňuje nastaviť jas monitora pri použití funkcie [BULB]
alebo [TIME]. Umožňuje tiež nastaviť jas externého
elektronického hľadáčika.
obmedzenia. Pri vysokých citlivostiach ISO sa frekvencia
zníži. Zvoľte možnosť [Off], ak chcete deaktivovať
zobrazenie. Klepnite na monitor alebo stlačte tlačidlo spúšte
do polovice, ak chcete obnoviť zobrazenie.
v X Foto Menu 2.
Vyberte štandardný čas expozície pre kompozitnú fotografi u
(Str. 42).
Voľba expozičného času, ktorý sa použije pri aktivácii
blesku.
Voľba maximálneho expozičného času, ktorý bude dostupný
pri použití blesku.
Vyberte [On] pre pridanie kompenzácie blesku na hodnotu
vybranú pre kompenzáciu expozície.
MENU
c
g
—
—
—
—
—
176
—
W
g
114
114
52, 75
100
SK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.