Olympus E-M1 User guide [sk]

DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Návod na používanie
Obsah
Zoznam na rýchle vyhľadanie úkonu
Príprava fotoaparátu a postupnosť
1.
činností
2. Snímanie pomocou hľadáčika
3. Snímanie pomocou živého náhľadu
4. Pozeranie fotografií a videosekvencií
6. Používanie možností snímania
7. Ponuka funkcií
8. Tlač snímok
Pripojenie fotoaparátu k počítaču a
9.
k smartfónu
10. Batéria, nabíjačka a karta
11. Výmenné objektívy
Používanie samostatne predávaného
12.
príslušenstva
13. Informácie
14. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Prídavky/úpravy pri aktualizácii
15.
firmvéru
Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred prvým použitím fotoaparátu
si, prosím, pozorne prečítajte tento návod, umožní vám prístroj optimálne využiť a predĺžiť jeho životnosť. Návod si starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie.
Pred vytváraním dôležitých snímok sa oboznámte s fotoaparátom a vytvorte niekoľko skúšobných
snímok.
Obrázky displeja a fotoaparátu použité v tomto návode na používanie vznikli počas vývojovej fázy
a môžu sa líšiť od finálneho výrobku.
Ak prišlo prostredníctvom aktualizácie firmvéru fotoaparátu k pridaniu alebo úprave jeho funkcií,
obsah sa bude líšiť. Najaktuálnejšie informácie nájdete na webovej lokalite spoloč nosti Olympus.
Zaregistrujte svoj produkt na stránke www.olympus.eu/register-product
a získajte ďalšie výhody od firmy Olympus!
Toto upozornenie sa týka dodaného blesku a je určené predovšetkým
používateľom v Severnej Amerike.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
$ Poznámka
• Na ilustráciách a obrázkoch v tejto príručke sú ponuky zobrazené v angličtine. Fotoaparát umožňuje zvoliť jazyk zobrazenia ponuky. Podrobnosti nájdete v časti „Zmena jazyka zobrazenia“ (Str. 93).
Symboly použité v tomto návode
V tomto návode sú použité nasledujúce symboly.
Upozornenia
y
Poznámky
$
Tipy
%
g
2
SK
Dôležité informácie o faktoroch, ktoré môžu viesť k nesprávnej funkcii alebo k prevádzkovým problémom. Taktiež varuje pred činnosťami, ktorých sa je nutné úplne vyvarovať.
Informácie, ktoré je treba brať do úvahy pri používaní fotoaparátu. Užitočné informácie a rady, ktoré vám pomôžu využívať váš
fotoaparát čo najlepšie. Referenčné stránky s popisom detailov alebo súvisiacich informácií.

Obsah

Zoznam na rýchle vyhľadanie úkonu 7
Vybalenie fotoaparátu ..................9
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností 10
Názvy súčastí ..............................10
Nabíjanie a vkladanie batérie ....12
Vkladanie a vyberanie
pamäťových kariet .....................13
Nasadenie objektívu
na fotoaparát ...............................14
Nasadenie blesku .......................15
Zapnutie ......................................16
Nastavenie dátumu/času ...........17
Nastavenie režimu snímania .....18
Voľba spôsobu snímania ...........19
Snímanie pomocou hľadáčika 20
Režim ...........................................20
Snímanie statických snímok .....20
Snímanie videozáznamov ........22
Nastavenie funkcií snímania .....23
Používanie multifunkčného
tlačidla ...................................23
Používanie super ovládacieho
panela....................................24
Snímanie pomocou živého náhľadu 25
Režim ...........................................25
Snímanie statických snímok .....25
Snímanie videozáznamov ........26
Používanie dotykového
displeja ........................................27
Voľba spôsobu zaostrovania ....27
Použitie funkcie bezdrôtovej
siete LAN ...............................27
Nastavenie funkcií snímania .....28
Používanie živého sprievodcu ...28
Používanie živého ovládania .....30
Pozeranie fotografi í a videosekvencií 31
Pozeranie fotografi í
a videosekvencií .........................31
Indexové zobrazenie/
Kalendárové zobrazenie........31
Prezeranie snímok....................32
Pozeranie videosekvencií .........32
Rozah .......................................32
Ochrana snímok .......................32
Mazanie snímok .......................33
Výber snímok (Vybrané poradie
zdieľania/0/Vybrané na
vymazanie) ............................33
Používanie dotykového
displeja ........................................34
Výber a ochrana snímok...........34
Základné postupy pri obsluhe 35
Zobrazenia informácií
počas snímania ..........................35
Zobrazenie v hľadáčiku pri
snímaní pomocou hľadáčika .35 Zobrazenie na displeji pri snímaní
pomocou živého náhľadu ......36
Prepnutie zobrazenia
informácií ...............................37
Používanie režimov snímania ...38
Fotografovanie metódou
„Zamier a stlač
(programový režim P) ...........38
Obsah
SK
3
Obsah
Voľba hodnoty clony
(režim snímania
s prioritou clony A) ...............39
Voľba expozičného času
(režim snímania s prioritou
uzávierky S) ..........................40
Voľba hodnoty clony
a expozičného času
(manuálny režim M) ..............41
Používanie režimu
videosekvencie
Pridanie efektov do videozáznamu
[Movie Effect] .........................43
Používanie umeleckých fi ltrov ...45 Snímanie v scénickom režime ...47 Použitie funkcie
PHOTO STORY ....................49
Často používané možnosti
snímania ......................................52
Riadenie expozície
(kompenzácia expozície).......52
Zmena jasu v svetlých a tmavých
oblastiach snímky ..................52
Uzamknutie expozície
(AE Lock)...............................52
Používanie blesku
(fotografovanie s bleskom) ....53
Voľba oblasti zaostrovania
(oblasť AF) .............................55
Nastavenie oblasti automatického
zaostrovania (AF) ..................56
AF s prioritou tváre/AF
s detekciou zreničiek .............57
Automatické zaostrovanie na
oblasť v rámiku priblíženia/
automatické zaostrovanie
po priblížení ...........................58
Sekvenčné snímanie/
používanie samospúšte.........59
Upravenie nastavenia farieb
(vyváženie bielej)...................60
Citlivosť ISO .............................61
Riadenie farieb
(Color Creator) ......................62
HDR fotografovanie ..................62
(n) ..............43
Zobrazenie informácií počas
prehrávania .................................64
Informácie o prehrávanom
obrázku..................................64
Prepnutie zobrazenia
informácií ...............................64
Voľba spôsobu zobrazovania
informácií pri prehrávaní........65
Zdieľanie obrázkov cez
pripojenie Wi-Fi na internet
(Nastavenie zdieľania) ..........66
Úprava prehrávaných snímok...67
Používanie možností snímania 70
Minimalizácia chvenia fotoaparátu
(stabilizátor obrazu) ...............70
Možnosti spracovania
(režim obrazu) .......................72
Pridanie efektov do
videozáznamu .......................73
Nastavenie pomeru
strán obrazu ..........................73
Kvalita obrazu
(režim záznamu)....................74
Úprava výkonu blesku
(regulácia intenzity blesku) ....75
Výber spôsobu, akým
fotoaparát meria jas
(meranie expozície) ...............76
Voľba režimu zaostrovania
(režim AF) ..............................77
Možnosti zvuku videosekvencie
(nahrávanie videosekvencií
so zvukom) ............................78
Ponuka funkcií 79
Používanie základnej ponuky ....79
Ponuka snímania 1/
ponuka snímania 2 .....................80
Formátovanie karty
(Card Setup) ..........................80
Obnovenie predvolených
nastavení (Reset/Myset) .......81
4
SK
Možnosti spracovania
(Picture Mode) .......................82
Kvalita snímky (K) .................83
Nastavenie samospúšte
(j/Y) ..................................83
Snímanie série fotografi í
s odlišnými nastaveniami
(Bracketing) ...........................84
Záznam viacerých záberov
do jednej snímky
(multiexpozícia) .....................86
Automatické snímanie
v pevnom intervale
(Časozberné snímanie) .........87
Fotografovanie s bezdrôtovým
riadením blesku .....................88
Digitálne priblíženie
(Digitálny telekonvertor) ........88
Základná korekcia
a kontrola perspektívy
(Keystone Comp.) .................89
HDR fotografovanie ..................89
Používanie menu prehrávania ...90
Zobrazenie otočených
záberov (R) .........................90
Úprava statických snímok.........90
Zrušenie všetkých ochrán.........92
Používanie možnosti pripojenia
k smartfónu (Connection
to Smartphone)......................92
Používanie menu nastavení ......93
X (Nastavenie dátumu/času)...93
W (Zmena jazyka
zobrazenia)............................93
i (Nastavenie jasu displeja) ..93
Náhľad ......................................93
Wi-Fi Settings ...........................93
c/# Menu Display ..................93
Firmware...................................93
Nastavenie pripojenia
k bezdrôtovej sieti LAN
(nastavenie Wi-Fi) .................94
Používanie používateľských
ponúk ...........................................95
R AF/MF ..................................95
S Tlačidlo/ovládač/páčka .........96
T Uzávierka/j ......................97
U Disp/8/PC ..........................97
V Exp/p/ISO ..........................99
W # Custom ..........................100
X K/Fareb./ČB ....................101
Y Záznam/Zmaž ....................102
Z Videosekvencia ..................103
b Built-In EVF ........................103
k
K Utility ............................104
AEL/AFL .................................105
MF Assist ................................106
Button Function ......................107
t Lever Function ................. 109
Prezeranie snímok
vo fotoaparáte na
obrazovke TV prijímača .......109
Voľba zobrazenia
ovládacieho panela
(KControl Settings) ........... 111
Pridávanie zobrazení informácií
(G/Info Settings) ................ 113
Expoziččasy pri
automatickom používaní blesku [# X-Sync.]
[# Slow Limit] .....................114
Nastavenie zaostrenia AF.......114
Použitie ponúk portu pre
príslušenstvo ............................ 116
Pred použitím ponúk portu pre
príslušenstvo ....................... 116
Používanie príslušenstva
OLYMPUS PENPAL ............ 117
A OLYMPUS PENPAL
Share ................................... 118
B OLYMPUS PENPAL
Album .................................. 119
C Elektronický hľadáčik ......... 119
Tlač snímok 120
Tlačová objednávka (DPOF) ....120
Vytvorenie tlačovej
objednávky ..........................120
Odstraňovanie všetkých
vybraných obrázkov
z tlačovej objednávky ..........120
SK
Obsah
5
Obsah
Priama tlač (PictBridge) ...........121
Jednoduchá tlač .....................122
Tlač s použitím vlastných
nastavení .............................122
Pripojenie fotoaparátu k počítaču a k smartfónu 124
Inštalácia počítačového
softvéru .....................................124
Kopírovanie snímok do počítača bez softvéru
OLYMPUS Viewer3 ...................126
Použitie bezdrôtovej
funkcie LAN na kamere ............127
Možnosti ponúkané aplikáciou
OI.Share .....................................129
Batéria, nabíjačka a karta 130
Batéria a nabíjačka ...................130
Používanie voliteľného
sieťového zdroja ......................130
Používanie nabíjačky
v zahraničí .................................130
Použiteľné karty .......................131
Režim záznamu a veľkosť súboru/počet statických snímok,
ktoré je možné uložiť ...............132
Výmenné objektívy 133
Technické parametre objektívov
M.ZUIKO DIGITAL ...............133
Používanie samostatne predávaného príslušenstva 137
Aktívny držiak batérií
(HLD-7) ......................................137
Externé blesky určené na používanie s týmto
fotoaparátom ............................138
Fotografovanie s diaľkovo
ovládanými bleskami ...........139
Iné externé blesky ....................140
Základné príslušenstvo ...........141
Schéma systému ......................142
Informácie 144
Tipy a informácie o vytváraní
snímok .......................................144
Chybové kódy ...........................146
Čistenie a skladovanie
fotoaparátu ................................148
Čistenie fotoaparátu ...............148
Skladovanie ............................148
Čistenie a kontrola obrazového
snímača ...............................148
Kalibrácia snímača –
Kontrola funkcií
spracovania obrazu .............149
Prehľad ponúk ..........................150
Technické údaje ........................158
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 161
BEZPEČNOSTNÉ
OPATRENIA ...............................161
Prídavky/úpravy pri aktualizácii fi rmvéru 171
Označenie 186
6
SK

Zoznam na rýchle vyhľadanie úkonu

Režim
Snímanie s automatickými nastaveniami Jednoduché fotografovanie so
špeciálnymi efektmi Voľba pomeru strán Rýchle prispôsobenie nastavení
fotografovanej scéne Jednoduché dosiahnutie profesionálnej
kvality fotografi e Úprava jasu fotografi e
Vytváranie snímok s rozmazaným pozadím
Vytváranie snímok, ktoré umožňujú zastaviť objekt v pohybe, alebo zachytiť pohyb
Vytváranie snímok so správnou farebnosťou
Spracovanie snímok, aby vyhovovali fotografovanému objektu/snímanie jednofarebných snímok
Keď fotoaparát nezaostrí na váš objekt/ Zaostruje na jednu oblasť
Zaostrovanie na malý bod v rámiku/ potvrdenie zaostrenia pred snímaním
Zmena kompozície fotografi e po zaostrení
Vypnutie reproduktora
Fotografovanie bez blesku
Minimalizácia chvenia fotoaparátu
Vytváranie snímok objektu v protisvetle
g
iAUTO (A)
Umelecký fi lter (ART)45
Pomer strán 73
Režim scény (SCN)47
Live Guide 28
Kompenzácia expozície 52 Live Guide 28
Snímanie s prioritou clony 39 Live Guide 28 Snímanie s prioritou
uzávierky Vyváženie bielej 60 Rýchle ručné vyváženie bielej 61 Režim obrazu 72
Umelecký fi lter (ART)45
Používanie dotykového displeja
AF Area 55 Automatické zaostrovanie na
oblasť v rámiku priblíženia/ automatické zaostrovanie po priblížení
Automatické zaostrovanie na oblasť v rámiku priblíženia/ automatické zaostrovanie po priblížení
C-AF+TR (automatické zaostrovanie pri sledovaní objektu)
8 (Pípnutie)
ISO/DIS Mode 61/47 Stab. obrazu 70
Anti-Shock z Samospúšť 59 Diaľkový kábel 141 Používanie blesku 53 Gradácia (režim obrazu) 82
18
40
27
58
58
77
98
100
Zoznam na rýchle vyhľadanie úkonu
SK
7
Fotografovanie ohňostroja
Zoznam na rýchle vyhľadanie úkonu
Redukcia šumu (škvrnitosť)
Vytváranie záberov tak, aby sa biele oblasti nejavili príliš svetlé alebo čierne oblasti príliš tmavé
Optimalizácia zobrazenia na displeji/ úprava farebného odtieňa displeja
Kontrola nastaveného efektu pred zhotovením snímky
Kontrola vodorovnej alebo zvislej orientácie pred fotografovaním
Snímanie s premyslenou kompozíciou
Priblíženie fotografi í na kontrolu zaostrenia
Autoportréty
Sekvenčné snímanie
Predĺženie životnosti batérie Zvýšenie počtu snímok, ktoré je
možné vytvoriť
Prehrávanie/retušovanie
Prezeranie snímok na TV prijímači
Prezeranie prezentácií s hudbou na pozadí
Zjasnenie tieňov
Odstraňovanie efektu červených očí
Jednoduchá tlač
Reklamné fotografi e
Jednoduché zdieľanie fotografi í
Nastavenia fotoaparátu
Obnova pôvodných nastavení Vymazať 81
Uloženie nastavení
Zmena jazyka displeja
8
SK
Fotografovanie v režime Bulb/Time
Fotografovanie so živou kompozíciou
Režim scény (SCN)47 Redukcia šumu 99 Gradácia (režim obrazu) 82
Histogram/ Kompenzácia expozície
Zosvetlenie a tiene 52 Nastavenie jasu displeja 93 Nočné foto 98 Funkcia ukážky 107 Skúšobná snímka 107
Ukazovateľ roviny 38
Zobrazená mriežka 98
Autoq (Rec View)
Samospúšť 59
Sekvenčné snímanie 59
Režim spánku 98
Režim záznamu 74
42
42
37/52
93
g
HDMI/Video Out 97 Prehrávanie na televízore 109
Prezentácia 69
Shadow Adj (JPEG Edit) 91
Redeye Fix (JPEG Edit) 91
Priama tlač 121
Vytvorenie tlačovej objednávky 120 Poradie zdieľania 66
Použitie bezdrôtovej funkcie LAN na kamere
OLYMPUS PENPAL 117 Pripojenie k Smartphonu 92
127
g
Myset 81
W
93

Vybalenie fotoaparátu

časťou fotoaparátu sú nasledujúce položky. Ak niektorá z položiek chýba alebo je poškodená, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste fotoaparát zakúpili.
Vybalenie fotoaparátu
Fotoaparát Kryt tela Remienok USB kábel
• Puzdro blesku
• Disk CD-ROM s počítačovým softvérom
• Návod na použitie
• Záručná karta
Blesk
FL-LM2
Lítiovo-iónová batéria BLN-1
iónové batérie BCN-1
Pripevnenie remienka
Remienok navlečte v smere šípok.
1
1
2
3
Nakoniec remienok ťahom dotiahnite, aby ste mali istotu, že pevne drží.
2
5
4
CB-USB6
Nabíjačka na lítiovo-
• Rovnakým spôsobom upevnite druhý koniec remienka do druhého očka.
SK
9
1

Príprava fotoaparátu a postupnosť činností

1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností

Názvy súčastí

1 2
3 4 5
6 7 8
9 0
a
b c d e
f g h
i
j k
1 Zámok prepínača režimov ...........Str. 18
2 Zadný otočný ovládač* (o)
.................... Str. 23, 38 – 41, 60, 62, 114
3 Tlačidlo Fn2 ........................... Str. 23, 52
4 Tlačidlo H/R (Videosekvencia)
..................................Str. 33/Str. 22, 107
5 Predný otočný ovládač* (r)
........................................ Str. 31, 38 – 41
6 Tlačidlo spúšte ............................. Str. 21
7 Indikátor samospúšte/
pomocné svetlo AF ...........Str. 59/Str. 95
8 Značka pripojenia objektívu ......... Str. 14
9 Tlačidlo Y (Vyváženie bielej
jedným dotykom) .........................Str. 61
0 Tlačidlo Z (Ukážka)................... Str. 107
a Závit (Pred pripojením objektívu
zložte kryt tela.)
b Prepínač režimov ......................... Str. 18
c Stereo mikrofón ............... Str. 68, 78, 92
* V tejto príručke ikony r a o predstavujú operácie s využitím predného a zadného
otočného ovládača.
dčka ON/OFF ........................... Str. 16
e Tlačidlo v
Tlačidlo AFm (Režim merania/AF)
............................................... Str. 76, 77
Tlačidlo jYHDR (Sekvenčné snímanie/samospúšť/HDR)
............................................... Str. 59, 62
f
Konektor na pripojenie
externého blesku .......................Str. 140
g Kryt konektora mikrofónu
h Pútko na remienok ......................... Str. 9
i Kryt konektora
j Tlačidlo uvoľnenia objektívu ........Str. 14
k Poistný kolík objektívu l Konektor mokrofónu (Môžu byť použité
mikrofóny iných výrobcov. minikonektor)
m Konektor HDMI (Typ D) ............. Str. 109
n Multikonektor ............. Str. 109, 121, 124
l
m
n
l3,5 stereo
10
SK
1
8
2
3
4
5
6
7
i
j
m
n
k
l
1 Port pre príslušenstvo ................ Str. 116
2 Koliesko dioptrickej korekcie........Str. 20
3 Tlačidlo ....................................u (LV)
Str. 19
4 Obrazovka (dotykový displej)
............................. Str. 16, 27, 34, 36, 64
5 Hľadáčik .......................... Str. 19, 20, 38
6 Snímač očí
7 Očnica........................................ Str. 141
8 Pätica pre príslušenstvo ............ Str. 138
9 Tlačidlo AEL/AFL .......... Str. 32, 52, 105
0čka .............................. Str. 38 – 41, 96
a Tlačidlo INFO........................ Str. 37, 64
b Tlačidlo Fn1 ................................. Str. 55
* V tejto príručke predstavujú ikony FGHI operácie vykonávané pomocou
krížového ovládača.
c Tlačidlo Q ............................. Str. 30, 79
d Krížový ovládač* .......................... Str. 31
e Tlačidlo MENU ........................... Str. 79
f Tlačidlo q (Prehrávanie) .....Str. 31, 65
g Reproduktor
h Tlačidlo (Vymazať) .................. Str. 33
i Konektor pre statív
j Kryt PBH .................................... Str. 137
k Kryt priestoru pre batériu ............. Str. 12
l Zámok priestoru pre batériu.........Str. 12
m Kryt slotu na kartu ........................ Str. 13
n Slot na kartu.................................Str. 13
9 0 a b
c d
e f g
h
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
SK
11
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností

Nabíjanie a vkladanie batérie

Nabíjanie batérie.
1
Ukazovateľ nabíjania
Prebieha nabíjanie
Nabíjanie je dokončené
Chyba pri nabíjaní
(Trvanie nabíjania: približne 4 hodiny)
y Upozornenia
• Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku.
Vloženie batérie.
2
Svieti na
oranžovo
Vyp.
Bliká na
oranžovo
Značka ukazujúca orientáciu ()
Nabíjačka na lítiovo-iónové batérie
3
Ukazovateľ nabíjania
Lítiovo-iónová batéria
1
Napájací
kábel
Sieťová zásuvka
2
Kryt priestoru
pre batériu
Značka
ukazujúca
orientáciu
Zatvorenie krytu priestoru batérie.
3
3
Vybratie batérie
Pred otváraním alebo zatváraním krytu priestoru pre batériu vypnite fotoaparát. Ak chcete vybrať batériu, najprv stlačte poistné tlačidlo batérie v smere šípky a potom ju vyberte.
y Upozornenia
• Ak nedokážete vybrať batériu, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko. Nepoužívajte silu.
$ Poznámky
• Ak predpokladáte dlhotrvajúce fotografovanie, odporúčame mať so sebou záložnú batériu.
• Prečítajte si aj časť „Batéria, nabíjačka a karta“ (Str. 130).
12
SK
2
1
Poistka priestoru pre batériu

Vkladanie a vyberanie pamäťových kariet

Vloženie pamäťovej karty.
1
• Otvorte kryt slotu na kartu.
• Zasúvajte kartu tak dlho, pokiaľ s cvaknutím zaskočí na svoje miesto. g „Použiteľné karty“ (Str. 131)
y Upozornenia
• Pred vkladaním alebo vyberaním karty vypnite fotoaparát.
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
1
2
Zatvorenie krytu slotu na kartu.
2
• Zatvorte pevne, kým nebudete počuť cvaknutie.
y Upozornenia
• Pred začatím používania fotoaparátu nezabudnite zatvoriť kryt slotu na kartu.
Vybratie karty
Ľahko zatlačte na vloženú kartu a ona sa vysunie. Vytiahnite kartu.
y Upozornenia
• Z fotoaparátu nevyberajte batériu ani pamäťovú kartu, keď sa zobrazuje indikátor zápisu (Str. 36).
Karty Eye-Fi
Pred použitím si prečítajte časť „Použiteľné karty“ (Str. 131).
3
SK
13
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností

Nasadenie objektívu na fotoaparát

Nasaďte objektív na fotoaparát.
1
1
3
Zadný kryt
2
2
1
• Zarovnajte značku (červenú) pre nasadenie objektívu na fotoaparáte so značkou (červenou) na objektíve, potom zasuňte objektív do tela fotoaparátu.
• Otáčajte objektívom v smere hodinových ručičiek, kým sa neozve cvaknutie (smer je znázornený pomocou šípky 3).
y Upozornenia
• Ubezpečte sa, že fotoaparát je vypnutý.
• Dávajte pozor, aby ste nestlačili tlačidlo uvoľnenia objektívu.
• Nedotýkajte sa vnútorných častí fotoaparátu.
Zložte kryt objektívu.
2
2
Používanie objektívov s prepínačom UNLOCK
Teleskopické (zasúvateľné) objektívy s prepínačom UNLOCK nie je možné používať zasunuté. Otočením krúžku transfokátora v smere šípky (1) vysuniete objektív (2). Ak chcete zložiť objektív, otočte krúžok transfokátora v smere šípky (4) a zároveň posuňte prepínač UNLOCK (3).
Zloženie objektívu z fotoaparátu
Pri stlačenom tlačidle uvoľnenia objektívu otočte objektívom v smere označenom šípkou.
4
2
Tlačidlo uvoľnenia objektívu
1
1
1
3
Výmenné objektívy
Prečítajte si časť „Výmenné objektívy“ (Str. 133).
14
SK
2
1

Nasadenie blesku

Zložte kryt kontaktov z jednotky blesku a pripevnite blesk k fotoaparátu.
1
• Blesk zasuňte až na doraz, aby sa dotýkal zadnej časti pätice a aby pevne držal na svojom mieste.
Tlačidlo UNLOCK
1
2
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
3
Ak chcete použiť blesk, vyklopte hlavu blesku.
2
• Keď blesk nechcete používať, sklopte hlavu blesku.
y Upozornenia
• Keď port príslušenstva nepoužívate, nasaďte kryt.
Odpojenie blesku
Držte stlačené tlačidlo UNLOCK a pritom vysuňte blesk z pätice.
2
1
Kryt konektora
Tlačidlo UNLOCK
2
1
SK
15
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností

Zapnutie

Presunutím páčky ON/OFF do polohy ON fotoaparát zapnete.
1
• Keď zapnete fotoaparát, zapne sa monitor.
• Ak chcete vypnúť fotoaparát, vráťte páčku do polohy OFF.
čka ON/OFF
 Displej
Stav nabitia batérie
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Používanie displeja
i
4:3
; (zelená): Fotoaparát je pripravený
na snímanie.
: (zelená): Kapacita batérie je nízka ] (bliká načerveno): Nabite batériu.
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
1
Uhol sklonu displeja môžete nastaviť podľa potreby.
Fotoaparát v režime spánku
Ak po dobu jednej minúty nevykonáte žiadnu operáciu, fotoaparát prejde do režimu „spánku“ (pohotovostný režim), pričom sa vypne displej a zrušia všetky prebiehajúce úkony. Fotoaparát sa znovu aktivuje, hneď ako sa dotknete akéhokoľvek tlačidla (spúšť, tlačidlo q atď.). Ak fotoaparát ponecháte 4 hodiny v režime spánku, automaticky sa vypne. Ak chcete fotoaparát používať, znova ho zapnite.
16
SK
2

Nastavenie dátumu/času

Informácie o dátume a čase sa ukladajú na kartu spoločne so snímkami. Súčasťou názvu súboru je taktiež informácia o dátume a čase. Pred použitím fotoaparátu je nutné nastaviť správne dátum a čas.
Zobrazte ponuku.
1
• Stlačením tlačidla MENU vyvolajte ponuku.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Tlačidlo MENU
Zvoľte položku [X] v záložke [d]
2
(nastavenia).
• Tlačidlami FG na krížovom ovládači zvoľte položku [d] a stlačte tlačidlo I.
• Vyberte možnosť [X] a stlačte tlačidlo I.
Nastavte dátum a čas.
3
• Tlačidlami HI zvoľte položku.
• Tlačidlami FG zmeňte vybranú položku.
• Tlačidlami FG zvoľte formát dátumu.
Uložte nastavenia a opustite ponuku.
4
• Stlačením tlačidla Q nastavíte hodiny fotoaparátu a odídete do hlavnej ponuky.
• Stlačením tlačidla MENU opustíte ponuku.
Karta [d]
Keystone Comp. Off
Back
Setup Menu
1
W
2
Rec View Wi-Fi Settings
c/#
Menu Display
Firmware
Back
X
YMD Time
2013
Cancel
Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom formáte.
--.--.-- --:--X
English ±0 k±0
j
Y/M/D
0.5sec
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
h
4:3
Set
Set
SK
17

Nastavenie režimu snímania

Používanie prepínača režimov na voľbu režimu snímania.
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
Plne automatický režim, v ktorom fotoaparát automaticky zvolí optimálne nastavenia pre
A
aktuálnu scénu. Fotoaparát vykonáva všetky činnosti, čo je praktické pre začiatočníkov. Clona a expoziččas sa automaticky nastavia tak, aby sa dosiahli optimálne výsledky.
P
Hodnotu clony nastavuje používateľ. Podrobnosti pozadia môžete zaostriť alebo
A
zmäkčiť. Expoziččas nastavuje používateľ. Môžete vyjadriť pohyb pohybujúcich sa
S
objektov alebo zmraziť pohyb bez akéhokoľvek rozmazania. Hodnotu clony a expoziččas nastavuje používateľ. Ohňostroje alebo iné tmavé
M
scény môžete snímať pomocou dlhých expozícií. Voľba umeleckého fi ltra.
ART
Zvoľte scénu podľa objektu.
SCN
Môžete snímať sekvenciu PHOTO STORY. Snímajte vo zvolenom type sekvencie
J
PHOTO STORY. Snímajte videosekvencie s časom uzávierky a efektmi clony a špeciálnymi efektmi
n
videosekvencií.
Najprv vyskúšajte fotografovanie v plne automatickom režime.
Stlačte zámok prepínača režimov pre uvoľnenie zámku a nastavte režim do
1
polohy A.
• Ak je zámok prepínača režimov zatlačený, prepínač režimov je zaistený. Po každom zatlačení zámku prepínača režimov sa stav prepínača zmení na uzamknutý/uvoľnený.
Zámok prepínača režimov
Ukazovateľ Symbol
režimu
 Displej
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
Citlivosť ISO
Expoziččas Hodnota clony
18
SK
AUTO
AUTO
i
4:3
250250 F5.6
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
Dostupný čas pre nahrávanie
Počet static­kých snímok, ktoré je mož­né uložiť

Voľba spôsobu snímania

Tento fotoaparát ponúka na výber dva spôsoby snímania: snímanie pomocou hľadáčika alebo snímanie so živým náhľadom na displeji. Pomocou tlačidla u môžete prepínať medzi jednotlivými spôsobmi snímania. Navyše môžete nastaviť rôzne funkcie snímania pomocou super ovládacieho panela, ovládania Live a super ovládacieho panela LV, v závislosti od použitého spôsobu snímania.
1
Príprava fotoaparátu a postupnosť činností
Snímanie pomocou hľadáčika
 Displej
Rozsvieti sa, keď vzdialite oko od hľadáčika.
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
0.00.0
10231023
Super ovládací panel
Q
Kurzor
ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Ak pri nastavovaní funkcií snímania zatlačíte tlačidlo Q, zobrazí sa kurzor na super ovládacom paneli. Dotknite sa funkcie, ktorú chcete nastaviť.
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
u
Tlačidlo
 Hľadáčik
Automaticky sa rozsvieti, ak k nemu priblížite oko. Keď sa aktivuje hľadáčik, displej zhasne.
01:02:03
ISO-A
ISO-A
250F5.6 0.00.0
ee
200
200
1023
Q
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
FullHD
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Keď stlačíte tlačidlo Q pri aktivovanom hľadáčiku, v hľadáčiku sa zobrazí Live ovládanie. (V režime A sa zobrazí sprievodca.)
F
Snímanie pomocou živého náhľadu
 Displej
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
j
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Zobrazenie živého náhľadu
Q
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Keď pri nastavovaní funkcií snímania stlačíte tlačidlo Q, zobrazí sa ovládanie Live a pomocou zadného otočného ovládača môžete zvoliť funkciu.
FullHD
F
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
19
SK
2

Snímanie pomocou hľadáčika

Režim

Pri každom stlačení tlačidla u môžete prepínať medzi snímaním pomocou hľadáčika a snímaním so živým náhľadom. Pri snímaní pomocou hľadáčika bude na monitore
2
zobrazený super ovládací panel.
Snímanie pomocou hľadáčika
Ak je zobrazenie v hľadáčiku rozmazané
Pozrite sa cez hľadáčik a otáčajte prepínač dioptrickej korekcie dovtedy, kým zobrazenie nebude úplne ostré.
Snímanie statických snímok
Nastavte fotoaparát a rozhodnite sa pre vhodnú kompozíciu.
1
• Keď priložíte oko k hľadáčiku, automaticky sa aktivuje hľadáčik a deaktivuje monitor.
• Dávajte pozor, aby ste prstami alebo remienkom fotoaparátu nezacláňali objektív.
Tlačidlo
u
Hľadáčik
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
4:3
250250 F5.6
Super ovládací panel
NORM
i
01:02:0301:02:03
10231023
Vodorovné uchopenie
20
SK
Zvislé
uchopenie
Zľahka stlačte tlačidlo spúšte do prvej polohy. (Stlačte spúšť do polovice.)
2
• Zobrazí sa značka potvrdenia AF (() a na mieste zaostrenia sa zobrazí zelený rámik (oblasť AF).
Oblasť AF
Stlačte spúšť do polovice.
Značka potvrdenia AF
250 F5.6
Hodnota clony
Expoziččas
ee
• Zobrazí sa citlivosť ISO, expoziččas a hodnota clony, ktoré boli automaticky nastavené fotoaparátom.
• Ak bliká značka potvrdenia AF, objekt nie je zaostrený. (Str. 144)
Opätovným stlačením spúšte nasnímajte snímku. (Úplne stlačte tlačidlo.)
3
• Zaznie zvuk spúšte a snímka sa zhotoví.
• Na monitore sa zobrazí nasnímaný záber.
Stlačenie spúšte do polovice a úplné stlačenie spúšte
Tlačidlo spúšte má dve polohy. Mierne stlačenie spúšte do prvej polohy a podržanie v tejto polohe sa nazýva „stlačenie spúšte do polovice“. Úplné stlačenie spúšte do druhej polohy sa nazýva „úplné stlačenie spúšte“.
Stlačenie spúšte
do polovice
Dotlačte až
úplne dolu
y Upozornenia
• Môžete vybrať štýl zobrazenia hľadáčika. V tomto návode je použitý [Style 1].
g [Built-in EVF Style] (Str. 103)
• Ak ste zmenili uhol displeja, hľadáčik sa automaticky nerozsvieti.
• Pre zobrazenie ponuky výberu automatického hľadáčika stlačte a podržte tlačidlo u.
g [EVF Auto Switch] (Str. 103)
2
Snímanie pomocou hľadáčika
01:02:03
ISO-A
ISO-A
200
200
1023
SK
21
Snímanie videozáznamov
Videosekvencie môžete nahrávať vo všetkých režimoch okrem J (PHOTO STORY). Najprv vyskúšajte nahrávanie v plne automatickom režime.
Nastavte prepínač režimov do polohy A.
1
Stlačením tlačidla R spustíte snímanie.
2
2
Snímanie pomocou hľadáčika
22
• Na displeji sa zobrazí nasnímaný záber.
• Ak sa pozriete do hľadáčika, zobrazí sa nasnímaný záber.
• Oblasť zaostrenia môžete zmeniť dotknutím sa obrazovky počas nahrávania (Str. 27).
Opätovným stlačením tlačidla R ukončite
3
nahrávanie.
• Po skončení snímania sa na displeji zobrazí super ovládací panel.
Zobrazené počas nahrávania
y Upozornenia
• Pri použití fotoaparátu s obrazovým snímačom CMOS môžu pohybujúce sa objekty vyzerať skreslene v dôsledku čítania riadkov v čase. Ide o fyzikálny fenomén, kedy dochádza k skresleniu fi lmovaného obrazu pri snímaní rýchlo sa pohybujúceho objektu, alebo kvôli chveniu fotoaparátu. Tento fenomén je omnoho zreteľnejší pri používaní dlhej ohniskovej vzdialenosti.
• Keď budete fotoaparát používať nepretržite dlhší čas, zvýši sa teplota snímača a snímky môžu byť zašumené farebným závojom. Fotoaparát vypnite na krátku dobu. Šum a farebný závoj sa môžu taktiež zobraziť na snímkach nasnímaných pri vysokých nastaveniach citlivosti ISO. Ak sa teplota bude aj naďalej zvyšovať, fotoaparát sa automaticky vypne.
• Ak používate objektív systému Four Thirds, pri nahrávaní videosekvencií nebude fungovať automatické zaostrenie.
Zhotovovanie fotogra í počas snímania videosekvencie
• Počas snímania videosekvencie stlačte spúšť, čím pozastavíte snímanie videosekvencie a nasnímate fotografi u. Po nasnímaní fotografi e sa snímanie videosekvencie znova spustí. Stlačením tlačidla R zastavíte snímanie. Na pamäťovú kartu sa zaznamenajú tri súbory: videosekvencia predchádzajúcej snímky, samotná snímka a videosekvencia nasledujúca za snímkou.
• Počas snímania videosekvencie je možné nasnímať len jednu snímku; nie je možné použiť samospúšť ani blesk.
y Upozornenia
• Veľkosť snímky a kvalita snímok závisia od rozmerov obrazu videosekvencie.
• Automatické zaostrovanie a expozimeter použité v režime videosekvencie sa môžu pri snímaní fotografi í odlišovať.
• V nasledujúcich prípadoch nie je tlačidlo R možné použiť na snímanie videosekvencií:
Viacnásobná expozícia (statické fotografi e sú tiež ukončené)/tlačidlo spúšte stlačené do polovice/pri fotografovaní v režime bulb, time alebo pri snímaní zloženej fotografi e/ sekvenčnom snímaní/panoráme/režime SCN (e-Portrét, hviezdna obloha bez statívu, 3D)/časozbernom snímaní
SK
Tlačidlo R
nahrávania
00:02:1800:02:18
Čas

Nastavenie funkcií snímania

Používanie multifunkčného tlačidla
Pri určovaní výrezu snímok v hľadáčiku môžete nastavenia rýchlo upraviť prostredníctvom multifunkčného tlačidla. Pri predvolených nastaveniach je tlačidlu Fn2 priradená funkcia multifunkčného tlačidla.
Výber funkcie
Stlačte a podržte tlačidlo Fn2 a otočte otočný ovládač.
1
• Zobrazia sa ponuky
Otáčaním otočného ovládača zvoľte požadovanú funkciu.
2
• Keď zvolíte požadovanú funkciu, uvoľnite tlačidlo.
 Používanie multifunkčných možností
Stlačte tlačidlo Fn2. Zobrazí sa dialógové okno výberu možnosti.
[a] priradené tlačidlu Fn2
Fn2
Fn2
Stlačte a podržte tlačidlo Q/Fn2
2
Snímanie pomocou hľadáčika
01:02:03
ISO-A
ISO-A
250F5.6
Zobrazenie pri snímaní
Fn2
ee
200
200
1023
250F5.6
Automatické
zaostrovanie na oblasť
v rámiku priblíženia
Iná možnosť priradená tlačidlu Fn2
HI LIGHT
SHADOW
250F5.6 0.00.0
Možnosti kontroly
svetlých plôch a kontroly
tieňov
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
Možnosť Color
Funkcia
b (Kontrola svetlých plôch a kontrola tieňov) (Str. 52)
c (Color Creator) (Str. 62)
a (Automatické zaostrovanie na oblasť v rámiku priblíženia/automatické zaostrovanie po priblížení) (Str. 58)
d (Image Aspect) (Str. 73)
01:02:03
ISO-A
ee
Creator
ISO-A
200
200
1023
Automatické zaostrovanie
P
Možnosti pomeru
Predný otoč
ovládač (r)
Kontrola svetlých
oblastí
250F5.6
po priblížení
4:3
strán
Zadný otoč
ovládač (o)
Kontrola tieňov
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
Odtieň Sýtosť
Automatické zaostrovanie na oblasť v rámiku
priblíženia: Korekcia expozície
Automatické zaostrovanie po priblížení:
Priblíženie alebo oddialenie
Zvoľte možnosť
01:02:03
1023
23
SK
Používanie super ovládacieho panela
Pri snímaní pomocou hľadáčika sa na monitore zobrazí super ovládací panel. Nastavte hlavné funkcie snímania pomocou super ovládacieho panela.
Zobrazenie super ovládacie panela
ISO
2
Snímanie pomocou hľadáčika
1
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
+
2.0+2.0
01:02:0301:02:03
10231023
0cdfe b
a
2
3
4 5
Nastavenia, ktoré je možné upraviť prostredníctvom super ovládacieho panela
1 Aktuálne zvolená možnosť
2 Citlivosť ISO ................................. Str. 61
3 Režim blesku ............................... Str. 53
4 Ovládanie intenzity blesku ........... Str. 75
5 Sekvenčné snímanie/samospúšť . Str. 59
6 Vyváženie bielej ........................... Str. 60
Úpravy vyváženia bielej
7 Režim obrazu............................... Str. 72
8 Ostrosť N .................................... Str. 82
9 Farebný priestor......................... Str. 101
0 Priradenie funkcií tlačidlám .. Str. 96, 107
a Priorita tváre ................................Str. 57
b Režim merania............................. Str. 76
c Pomer strán ................................. Str. 73
d Režim záznamu ........................... Str. 74
e Režim AF .....................................Str. 77
Oblasť AF ..................................... Str. 55
f Stabilizátor obrazu ....................... Str. 70
Kontrast J .................................. Str. 82
Sýtosť T .................................... Str. 82
Gradácia z ................................. Str. 82
Čiernobiely fi lter x ...................... Str. 82
Tón obrázku y ........................... Str. 83
y Upozornenia
• Nezobrazuje sa v režime SCN, J a n.
Stlačte tlačidlo Q.
1
• Zobrazí sa kurzor. Okrem toho môžete zobraiť kurzor dvojitým poklepaním displeja (dotknite sa dvakrát rýchlo za sebou).
Dotknite sa funkcie, ktorú chcete nastaviť.
2
• Kurzor sa objaví nad funkciou, ktorej ste sa dotkli.
Pomocou predného otočného ovládača zvoľte
3
hodnotu nastavenia.
$ Poznámky
• Ponuky pre jednotlivé funkcie zobrazíte zvolením funkcie a stlačením tlačidla Q.
6
7 8
9
Kurzor
ISO
ISO
AUTO
AUTO
WB AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
24
SK
3

Snímanie pomocou živého náhľadu

Režim

Stlačením tlačidla u môžete prepínať medzi snímaním pomocou hľadáčika a snímaním pomocou živého náhľadu. Ak snímate pomocou živého náhľadu, zozbrazí sa objekt na displeji.
u
Tlačidlo
Wi-Fi
ISO-A
200
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
250250 F5.6
Displej
01:02:0301:02:03
3838
Snímanie statických snímok
Nastavte fotoaparát a rozhodnite sa pre vhodnú kompozíciu.
1
• Dávajte pozor, aby ste prstami alebo remienkom fotoaparátu nezacláňali objektív.
Dotknite sa oblasti objektu, na ktorý chcete
2
zaostriť.
• Fotoaparát zaostrí na oblasť, ktorej ste sa dotkli a automaticky nasníma fotografi u.
• Zaznamenaná snímka sa zobrazí na displeji.
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
$ Poznámky
• Fotografi u môžete zhotoviť aj pomocou spúšte, rovnako ako pri snímaní pomocou hľadáčika.
• Fotografi u tiež môžete zhotoviť stlačením spúšte potom, ako fotoaparát zaostrí na oblasť, ktorej ste sa dotkli. g „Používanie dotykového displeja“ (Str. 27)
• Pre zobrazenie ponuky možností výberu automatického hľadáčika stlačte a podržte tlačidlo u. g [EVF Auto Switch] (Str. 103)
01:02:0301:02:03
3838
SK
25
Snímanie videozáznamov
Videosekvencie môžete nahrávať vo všetkých režimoch okrem J (PHOTO STORY). Najprv vyskúšajte nahrávanie v plne automatickom režime.
Nastavte prepínač režimov do polohy A.
1
Stlačením tlačidla R spustíte snímanie.
2
• Oblasť zaostrenia môžete zmeniť dotknutím sa obrazovky počas nahrávania (Str. 27).
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
Opätovným stlačením tlačidla R ukončite
3
nahrávanie.
Zobrazené počas nahrávania
y Upozornenia
• Pri použití fotoaparátu s obrazovým snímačom CMOS môžu pohybujúce sa objekty vyzerať skreslene v dôsledku čítania riadkov v čase. Ide o fyzikálny fenomén, kedy dochádza k skresleniu fi lmovaného obrazu pri snímaní rýchlo sa pohybujúceho objektu, alebo kvôli chveniu fotoaparátu. Tento fenomén je omnoho zreteľnejší pri používaní dlhej ohniskovej vzdialenosti.
• Keď budete fotoaparát používať nepretržite dlhší čas, zvýši sa teplota snímača a snímky môžu byť zašumené farebným závojom. Fotoaparát vypnite na krátku dobu. Šum a farebný závoj sa môžu taktiež zobraziť na snímkach nasnímaných pri vysokých nastaveniach citlivosti ISO. Ak sa teplota bude aj naďalej zvyšovať, fotoaparát sa automaticky vypne.
• Ak používate objektív systému Four Thirds, pri nahrávaní videosekvencií nebude fungovať automatické zaostrenie.
Zhotovovanie fotogra í počas snímania videosekvencie
• Počas snímania videosekvencie stlačte spúšť, čím pozastavíte snímanie videosekvencie a nasnímate fotografi u. Po nasnímaní fotografi e sa snímanie videosekvencie znova spustí. Stlačením tlačidla R zastavíte snímanie. Na pamäťovú kartu sa zaznamenajú tri súbory: videosekvencia predchádzajúcej snímky, samotná snímka a videosekvencia nasledujúca za snímkou.
• Počas snímania videosekvencie je možné nasnímať len jednu snímku; nie je možné použiť samospúšť ani blesk.
y Upozornenia
• Veľkosť snímky a kvalita snímok závisia od rozmerov obrazu videosekvencie.
• Automatické zaostrovanie a expozimeter použité v režime videosekvencie sa môžu pri snímaní fotografi í odlišovať.
• V nasledujúcich prípadoch nie je tlačidlo R možné použiť na snímanie videosekvencií:
Viacnásobná expozícia (statické fotografi e sú tiež ukončené)/tlačidlo spúšte stlačené do polovice/pri fotografovaní v režime bulb, time alebo pri snímaní zloženej fotografi e/ sekvenčnom snímaní/panoráme/režime SCN (e-Portrét, hviezdna obloha bez statívu,
26
3D)/časozbernom snímaní
SK
Tlačidlo R
nahrávania
00:02:1800:02:18
Čas
Používanie dotykového displeja
Pri snímaní pomocou živého náhľadu možno používať funkcie dotykového panela.
Voľba spôsobu zaostrovania
Klepnutím na displej môžete zaostriť a zhotoviť snímku. Klepnutím na tlačidlo dotykového displeja.
Operácie na dotykovom displeji sú
U
deaktivované. Po poklepaní na objekt fotoaparát automaticky
T
zaostrí a spustí uzávierku. Táto funkcia nie je dostupná v režime n.
Klepnutím zobrazíte oblasť AF a zaostríte na
V
objekt vo zvolenej oblasti. Dotykový displej môžete použiť na výber polohy a veľkosti zaostrovacej oblasti. Snímku môžete zhotoviť stlačením tlačidla spúšte.
prepínate medzi nastaveniami
T
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
3030
Náhľad na objekt ( V )
Poklepte na objekt na displeji.
1
• Zobrazí sa oblasť AF.
• Pomocou posuvnej stupnice zvoľte veľkosť rámika.
• Stlačením tlačidla S vypnete zobrazenie oblasti AF.
Pomocou posuvnej stupnice zvoľte veľkosť
2
ISO-A
200
Off
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
1414
1010
7
7
5x
5x
cieľového rámika, potom poklepte na Y na priblíženie objektu cieľového rámika.
• Keď je snímka priblížená, zobrazenie na displeji môžete posúvať pomocou prsta.
• Poklepaním na Z zrušíte zväčšené zobrazenie.
y Upozornenia
• Ak používate systémové objektívy Four Thirds, znižuje sa dostupný rozsah automatického ostrenia. Ak sa dotknete obrazu mimo možného rozsahu, fotoaparát zaznamená snímku bez použitia AF.
Použitie funkcie bezdrôtovej siete LAN
Fotoaparát je možné pripojiť k smartfónu a ovládať ho cez sieť Wi-Fi. Ak chcete použiť túto funkciu, musíte mať v smartfóne nainštalované príslušné aplikácie. g„Použitie bezdrôtovej funkcie LAN na kamere“ (Str. 127), „Možnosti ponúkané aplikáciou OI.Share“ (Str. 129)
Wi-Fi
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3030
SK
27

Nastavenie funkcií snímania

Používanie živého sprievodcu
Živí sprievodcovia sú dostupní v režime iAUTO (A). Napriek tomu, že režim iAUTO je plne automatický, živí sprievodcovia vám umožnia jednoduchý prístup k množstvu pokročilých fotografi ckých techník.
Nastavte prepínač režimov do polohy A.
1
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
Dotykom karty zobrazíte živého sprievodcu.
2
• Vyberte položku sprievodcu a dotknutím túto položku nastavte.
Wi-Fi
ISO-A
200
Záložka
Položka sprievodcu
Change Color Saturation
250250 F5.6
Posuvné stupnice nastavujte pomocou prsta.
3
• Poklepaním na a vstúpite do nastavenia.
• Ak chcete nastavenie živého sprievodcu zrušiť, poklepte na displeji na položku k.
• Ak je vybraná možnosť [Shooting Tips], zvýraznite položku a po stlačením tlačidla Q si môžete prečítať opis.
• Efekt vybranej úrovne bude viditeľný na displeji. Ak je vybraná možnosť [Blur Background] alebo [Express Motions], vráti sa normálne zobrazenie, ale efekt bude viditeľný na fi nálnej fotografi i.
Opakujte kroky 2 a 3 podľa potreby a vyberte
4
dodatočných sprievodcov.
• Vybraní sprievodcovia sú označení ikonou v.
Snímajte.
5
• Ak chcete zrušiť zobrazenie živého sprievodcu nastaveniami, stlačte tlačidlo MENU.
01:02:0301:02:03
3838
Cancel
Posuvná stupnica/výber
Clear & Vivid
Cancel Set
Flat & Muted
Change Color Saturation
$ Poznámky
• Živých sprievodcov je tiež možné použiť pri snímaní pomocou hľadáčika. Pri snímaní pomocou hľadáčika sa nastavenia upravujú otočným ovládačom a tlačidlami. Ak stlačíte tlačidlo Q, zobrazí sa živý sprievodca, zadný otočný ovládač môžete použiť na výber položiek a posuvnú stupnicu na výber položiek.
0
28
SK
y Upozornenia
• [Blur Background] a [Express Motions] nie je možné používať spoločne.
• Ak je v položke kvalita snímky vybraná možnosť [RAW], kvalita snímky sa automaticky nastaví na možnosť [YN+RAW].
• Nastavenia živého sprievodcu nastaveniami sa nepoužijú na kópiu vo formáte RAW.
• Pri niektorých úrovniach nastavení živého sprievodcu môžu byť snímky zrnité.
• Zmeny úrovní v živom sprievodcovi nastaveniami nemusia byť na displeji viditeľné.
• Keď je zvolená možnosť [Blurred Motion], snímkové frekvencie sa znížia.
• V živom sprievodcovi nastaveniami nie je možné používať blesk.
• Ak v živom sprievodcovi nastaveniami zvolíte nastavenia, ktoré presahujú limity expozimetra fotoaparátu, snímky môžu byť preexponované alebo podexponované.
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
SK
29

Používanie živého ovládania

Pri snímaní pomocou živého náhľadu môžete používať živé ovládanie na nastavenie funkcií v režimoch P, A, S, M, n a J. Živé ovládanie vám umožňuje zobraziť náhľad účinkov rozličných nastavení na displeji.
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
FullHD
Funkcie
N
F
Nastavenia
3
Snímanie pomocou živého náhľadu
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Dostupné nastavenia
Stabilizátor obrazu ............................. Str. 70
Režim obrazu ....................................Str. 72
Scénické režimy ................................Str. 47
Režim umeleckého fi ltra ....................Str. 45
Režim n ........................................... Str. 73
Vyváženie bielej ................................. Str. 60
Sekvenčné snímanie/samospúšť ...... Str. 59
Pomer strán ....................................... Str. 73
Stlačením tlačidla Q zobrazte živé ovládanie.
1
Režim záznamu ................................. Str. 74
Režim blesku ..................................... Str. 53
Ovládanie intenzity blesku ................. Str. 75
Režim merania ..................................Str. 76
Režim AF ........................................... Str. 77
Citlivosť ISO ......................................Str. 61
Priorita tváre ...................................... Str. 57
Záznam zvuku videosekvencie.......... Str. 78
• Ak chcete skryť živé ovládanie, znova stlačte tlačidlo Q.
Pomocou zadného otočného
2
ovládača vyberte nastavenie, pomocou predného otočného
Zobrazenie názvu zvolenej funkcie
ovládača zmeňte jeho hodnotu a stlačte tlačidlo Q.
• Ak v priebehu približne 8 sekúnd nevykonáte žiadny úkon, zvolené nastavenia začnú platiť
Kurzor
P
automaticky.
y Upozornenia
• Niektoré položky nie sú v niektorých režimoch snímania dostupné.
AUTOAUTO
AUTOAUTO
WB Auto
Krížový ovládač
$ Poznámky
• Živé ovládanie je možné tiež použiť pri snímaní pomocou hľadáčika.
Ak zatlačíte tlačidlo Q počas zobrazenia hľadáčika, zobrazí sa v hľadáčiku živé ovládanie. Ak je hľadáčik vypnutý počas snímania, živé ovládanie bude tiež zrušené.
Kurzor
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
FullHD
F
Krí­žový ovlá­dač
30
SK
4
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
Stlačte tlačidlo q.
1
• Zobrazí sa najnovšia fotografi a alebo videosekvencia.
• Predným otočným ovládačom alebo krížovým ovládačom vyberte požadovanú fotografi u alebo videosekvenciu.
Predný otočný ovládač
L
Zobrazí
predchádzajúcu
snímku
Zobrazí nasledujúcu snímku
2013.10.01 12:30 20
Statické snímky
N
HI
HD
Tlačidlo q
2013.10.01 12:30 4
Videosekvencia
Indexové zobrazenie/Kalendárové zobrazenie
• Pre spustenie indexu prehrávania pootočte počas prehrávania po jednom rámčeku zadným otočným ovládačom do polohy G. Ak chcete snímky zobraziť vo forme kalendára, otočte ovládačom ešte ďalej.
• Otočením zadného ovládača do polohy a sa vrátite do režimu prehrávania jednotlivých snímok.
Q
2013.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
q
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
27 28 29 30 31 1 2
p
3 4 5 6 7
3 4 5 6 7
Kalendárové zobrazenie
100-0020
L
2013.10.01 12:30 20
N
q
p
2013.10.01 12:30 21
Indexové zobrazenie
100-0020
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
100-0004
4
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
SK
31
Prezeranie snímok
Prehrávanie zväčšeného obrazu
Pri prehrávaní po jednom rámiku pootočte zadným otočným ovládačom do polohy a pre priblíženie. Pootočte do polohy G, ak sa chcete vrátiť späť na prehrávanie po jednom rámiku.
100-0020
L
4
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
2013.10.01 12:30 20
Zadný otočný ovládač
N
2x
Pozeranie videosekvencií
Vyberte videosekvenciu a stlačením tlačidla Q zobrazte ponuku prehrávania. Vyberte možnosť [Movie Play] a stlačením tlačidla Q spustite prehrávanie. Stlačte opäť, ak chcete prehrávanie pozastaviť. Stlačením tlačidla MENU prehrávanie ukončíte.
Back
Rozah
Počas prehrávania jednotlivých snímok a videozáznamov možno tlačidlami F alebo G upraviť hlasitosť.
00:00:02/00:00:14
Movie
Movie Play
Share Order
m
Erase
Set
Ochrana snímok
Snímky môžete ochrániť pred neúmyselným odstránením. Zobrazte snímku, ktorú chcete ochrániť a stlačte tlačidlo AEL/AFL. Na snímke sa zobrazí ikona 0 (ochrana). Stlačte tlačidlo AEL/AFL opäť, ak chcete ochranu zrušiť. Okrem toho môžete aktivovať ochranu na viacerých vybraných snímkach. g „Výber snímok (Vybrané poradie zdieľania/0/Vybrané na vymazanie)“ (Str. 33)
y Upozornenia
• Formátovaním karty vymažete všetky snímky, aj keď boli chránené.
32
SK
Ikona 0 (ochrana)
4:3
100-0020
L
2013.10.01 12:30 20
N
Mazanie snímok
Zobrazte snímku, ktorú chcete odstrániť a stlačte tlačidlo . Vyberte možnosť [Yes] a stlačte tlačidlo Q. Akciu tlačidla je možné pozmeniť tak, aby sa nezobrazovalo žiadne potvrdenie. g [Rýchle maz.] (Str. 102)
Erase
Yes
No
Tlačidlo
Back
Set
Výber snímok (Vybrané poradie zdieľania/0/Vybrané na vymazanie)
Vyberte snímku. Môžete tiež vybrať viaceré snímky na aktiváciu ochrany alebo vymazanie. Stlačte tlačidlo H na výber snímky; na snímke sa zobrazí ikona v. Stlačte znova tlačidlo H, ak chcete výber zrušiť. Stlačte tlačidlo Q pre zobrazenie ponuky a vyberte položku z [Share Order Selected], [0] a [Erase Selected].
2013.10.01 12:30 21
4
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
SK
33

Používanie dotykového displeja

Dotykový displej môžete použiť na úpravu fotografi í.
Prehrávanie snímky na celom displeji
Prezeranie ďalších snímok
• Potiahnutím prsta doľava zobrazíte neskôr zhotovené snímky, potiahnutím prsta doprava prejdete na skôr zhotovené snímky.
4
Priblíženie pri prehrávaní
• Potiahnutím prsta po posuvnej stupnici priblížte alebo
Pozeranie fotografi í a videosekvencií
vzdiaľte zobrazenie snímky.
• Keď je snímka priblížená, zobrazenie na displeji môžete posúvať pomocou prsta.
• Klepnutím na symbol P zobrazíte indexové zobrazenie. Opätovným klepnutím na symbol Q zobrazíte kalendárové zobrazenie.
Indexové/kalendárové zobrazenie
Posun o stranu dopredu/dozadu
• Potiahnutím prsta nahor zobrazíte nasledujúcu stranu a nadol predchádzajúcu.
• Pomocou symbolu Q alebo R nastavte počet zobrazených snímok.
• Niekoľkými stlačeniami tlačidla R sa vrátite do režimu prehrávania jednej snímky.
Prezeranie obrázkov
• Klepnite na snímku, ktorú chcete vidieť na celom displeji.
S
Výber a ochrana snímok
V režime prehrávania jednotlivých snímok, jemným dotykom displeja zobrazíte dotykovú ponuku. Následne môžete požadované úkony vykonať dotykom ikony v dotykovej ponuke.
H
h
0
Vyberte snímku. Na nastavenie ochrany môžete vybrať viac snímok. Vyberte snímky, ktoré chcete zdieľať so smartfónom. g [Share Order] (Str. 66)
Chráni snímku.
y Upozornenia
• Dotykové ovládanie pomocou displeja nie je možné používať v týchto situáciách:
V režime panoramatických snímok/3D/v režime e-portrét/pri viacnásobnej expozícii/ pri snímaní v režime bulb, time alebo snímaní zložených fotografi í/v dialógovom okne vyváženia bielej jedným dotykom/keď práve používate tlačidlá alebo otočné ovládače
• Nedotýkajte sa displeja nechtami ani inými ostrými predmetmi.
• Rukavice alebo ochranné fólie na displeji môžu zhoršiť funkčnosť dotykového displeja.
• Dotykový displej môžete tiež používať spolu s ponukami ART, SCN a J. Voľbu vykonajte poklepaním na ikonu.
34
SK
5

Základné postupy pri obsluhe

Zobrazenia informácií počas snímania

Zobrazenie v hľadáčiku pri snímaní pomocou hľadáčika
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
AEL
PBH
1 3 4 5
2
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
PBH
ghf
PBH
AEL
d c b a 0 8 79 6e
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
AEL
1 Stav batérie
; Svieti: pripravené na používanie : Svieti: batéria je takmer vybitá ] Bliká (načerveno): Batériu je nutné
nabiť.
2 Náhľad ....................................... Str. 107
3 Režim snímania .............. Str. 18, 38 – 49
4 Myset ........................................... Str. 81
5 Dostupný čas pre nahrávanie 6 Počet statických snímok,
ktoré je možné uložiť ................. Str. 132
7 Citlivosť ISO ................................. Str. 61
8 Vyváženie bielej ........................... Str. 60
9 Kontrola svetlých plôch
a kontrola tieňov .......................... Str. 52
01:02:03
Hi +7
ISO-A
ISO-A
Hi +7
ee
-
Sh
3
Sh-3
200
200
1023
ee
ee
ISO-A
ISO-A
200
200
ISO-A
ISO-A
200
200
01:02:03
1023
01:02:03
1023
Hi +7
Hi +7 Sh-3
Sh
Hi +7
Hi +7 Sh-3
Sh
-
3
-
3
0 Hore: Riadenie intenzity
záblesku .........................Str. 75
Dole: Indikátor kompenzácie
expozície ........................ Str. 52
a Hodnota kompenzácie
expozície...................................... Str. 52
b Hodnota clony ....................... Str. 38 – 41
c Expoziččas ....................... Str. 38 – 41
d Aretácia AE u .......................... Str. 52
e Značka potvrdenia AF .................. Str. 21
f Blesk ............................................Str. 53
(bliká: prebieha nabíjanie)
g PBH (zobrazuje sa, keď
je fotoaparát napájaný
z aktívneho držiaka batérie)....... Str. 137
h Kaliber úrovne (zobrazuje sa pri stlačení
spúšte do polovice) ...................... Str. 37
5
Základné postupy pri obsluhe
Môžete vybrať štýl zobrazenia hľadáčika. V tomto návode je použitý [Style 1]. g [Built-in EVF Style] (Str. 103)
SK
35
Zobrazenie na displeji pri snímaní pomocou živého náhľadu
ru
qp os n
32 654 97 0 a b
1
D C B A z y
x w
v
S-AFS-AF
ISO
400
-
2.0-2.0
P
AEL
Wi-Fi
FP
t
250250 F5.6
8
RC
BKT
FPS
off
+
2.0+2.0
dc
28
mm
S-ISS-IS
j
4:3
L
N
+7+7
-3-3
HD
01:02:0301:02:03
10231023
5
Základné postupy pri obsluhe
1 Indikátor zápisu na kartu.............. Str. 13
2 Pripojenie Wi-Fi ................... Str. 27, 127
3 Blesk super FP .......................... Str. 138
4 Režim diaľkového ovládania ...... Str. 139
5 Premenná expozícia/HDR
..........................................Str. 84/Str. 62
6 Viacnásobná expozícia ................ Str. 86
Keystone Comp.z...................... Str. 89
7 Vysoká snímková frekvencia ....... Str. 98
8 Digitálny telekonvertor ................. Str. 88
9 Časozberné snímanie .................. Str. 87
0 Priorita tváre ................................ Str. 57
a Zvuk videosekvencie ................... Str. 78
b Smer ovládania priblíženia/Ohnisková
vzdialenosť/Varovanie pri vnútornom
prehriatí m ...........Str. 136/Str. 147
c Blesk ............................................Str. 53
(bliká: prebieha nabíjanie, svieti: nabíjanie je dokončené)
d Značka potvrdenia AF .................. Str. 21
e Stabilizátor obrazu ....................... Str. 70
f Umelecký lter .............................Str. 45
Scénický režim.............................Str. 47
Režim obrazu...............................Str. 72
g Vyváženie bielej farby .................. Str. 60
h Sekvenčné snímanie/
samospúšť ................................... Str. 59
i Pomer strán ................................. Str. 73
j Režim záznamu
(statické snímky) .......................... Str. 74
k Režim záznamu
(videosekvencie) .......................... Str. 75
l Dostupný čas na nahrávanie m Počet statických snímok,
ktoré je možné uložiť ................. Str. 132
36
SK
n Ovládanie nesprávne exponovaných
miest a tieňov............................... Str. 52
o Hore: Riadenie intenzity
blesku ............................ Str. 75
Dole: Indikátor kompenzácie
expozície ....................... Str. 52
p Hodnota kompenzácie
expozície...................................... Str. 52
q Hodnota clony ....................... Str. 38 – 41
r Expozi
ččas .......................
s Histogram .................................... Str. 37
t Ukážka ....................................... Str. 107
u Aretácia AE ..................................Str. 52
v Režim snímania .............. Str. 18, 38 – 49
w Myset ........................................... Str. 81
x Fotografovanie pomocou funkcie
dotykovej obrazovky .................... Str. 27
y Ovládanie intenzity blesku ........... Str. 75
z Citlivosť ISO ................................. Str. 61
A Režim AF ..................................... Str. 77
B Režim merania.............................Str. 76
C Režim blesku ............................... Str. 53
D Stav batérie
; Svieti (nazeleno): Pripravené na
: Svieti (nazeleno): Batéria je
] Bliká (načerveno): Batériu je nutné
E Vyvolanie živého sprievodcu
nastaveniami................................ Str. 28
1
e f g h
3
i
N
j k
E
l m
Str. 38 – 41
používanie (zobrazuje sa približne desať sekúnd po zapnutí fotoaparátu)
takmer vybitá.
nabiť
Prepnutie zobrazenia informácií
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Počas fotografovania môžete prepínať informácie zobrazované na displeji pomocou tlačidla INFO.
Pri snímaní pomocou hľadáčika
Zobrazenia na displeji
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Super ovládací
panel
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
0.00.0
10231023
Zobrazenie v hľadáčiku
Zobrazenie možno prepnúť pri pozeraní cez hľadáčik.
250F5.6 0.00.0
Zobrazenie informácií
INFO
zapnuté
INFO
ISO-A
200
P
ukazovateľa roviny
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHDFullHD
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
Wi-Fi
250250 F5.6
Zobrazenie
INFO
INFO
INFO
0.00.0
INFO
Iba obraz
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
250F5.6 0.00.0
200
200
Zobrazenie
histogramu
1023
INFO
5
Základné postupy pri obsluhe
ISO-A
ISO-A
ee
250F5.6 0.00.0
200
Zobrazenie
ukazovateľa roviny
200
01:02:03
1023
250F5.6 0.00.0
Iba obraz
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
Pri snímaní pomocou živého náhľadu
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
Zobrazenie informácií
INFO INFO
zapnuté
S-IS AUTO S-IS AUTO
INFO
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
INFO
0.00.0
P
250250 F5.6
Zobrazenie
ukazovateľa roviny
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Zobrazenie histogramu
Iba obraz
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHDFullHD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Zobrazenie histogramu
Zobrazenie histogramu, ktorý zobrazuje rozloženie jasu na snímke. Vodorovná os predstavuje jas, zvislá os počet pixelov každej úrovne jasu na snímke. Oblasti, ktoré sú pri snímaní nad horným limitom, sa zobrazia červenou farbou, oblasti pod dolným limitom modrou, a oblasť nameraná pomocou bodového merania sa zobrazí zelenou farbou.
SK
37
Zobrazenie ukazovateľa roviny
60"
F2.8
8000
F22
Znázorňuje orientáciu fotoaparátu. Smer náklonu je vyznačený na zvislej lište a vodorovný smer na vodorovnej lište. Indikátory na ukazovateli roviny použite ako vodidlo.

Používanie režimov snímania

Fotografovanie metódou „Zamier a stlač“ (programový režim P)
V režime P fotoaparát automaticky nastavuje expoziččas a hodnotu clony v závislosti od jasu snímaného objektu. Nastavte ovládač režimov do polohy P.
5
Základné postupy pri obsluhe
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
AEL
PBH
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
• Funkcie, ktoré možno nastaviť ovládačmi, závisia od polohy páčky.
čka
01:02:03
Hi +7
Hi +7
ISO-A
ISO-A
ee
-
3
Sh-3
200
200
Sh
1023
Predný otočný ovládač
Režim
snímania
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
0.00.0
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
Otoč
ovládač
Kompenzácia
r
expozície
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
3838
Poloha páčky
12
Expoziččas
Hodnota clony
ISO
Zadný otočný ovládač
o
Posunutie programu
• Zobrazia sa fotoaparátom nastavený expoziččas a clona.
• Ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu, zobrazenie expozičného času a clony bude blikať.
Príklad zobrazenej
výstrahy (blikajúca)
60"
F2.8
Status Činnosť
Objekt je príliš tmavý. • Použite blesk.
• Rozsah merania fotoaparátu bol
8000
F22
Objekt je príliš svetlý.
prekročený. Vyžaduje sa použite bežne dostupného ND fi ltra (na nastavenie množstva svetla).
• Hodnota clony v okamihu, kedy jej ukazovateľ bliká, sa mení v závislosti od typu objektívu a jeho ohniskovej vzdialenosti.
• Ak používate pevné nastavenie [ISO], zmeňte nastavenie. g [ISO] (Str. 61)
38
SK
Vyváženie bielej
Posunutie programu (%)
V režimoch P a ART môžete vybrať inú kombináciu hodnoty clony a expozičného času, bez toho, aby bolo potrebné meniť expozíciu. „s“ zobrazené vedľa indikátora režimu snímania označuje posunutie programu. Ak chcete posunutie programu zrušiť, otáčajte zadným otočným ovládačom, kým sa neprestane zobrazovať symbol „s“.
y Upozornenia
• Posunutie programu nie je k dispozícii pri použití blesku.
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
4:3
P
s
250250 F5.6
0.00.0
Posunutie programu
NORM
i
01:02:0301:02:03
10231023
Vo ľba hodnoty clony (režim snímania s prioritou clony A)
V režime A môžete zvoliť clonu a nechať fotoaparát automaticky nastaviť expozič čas v záujme optimálnej expozície. Otočte prepínač režimov do polohy A.
Poloha páčky
12
ISO
čka
Predný otočný ovládač
Otoč
ovládač
r
Kompenzácia expozície
5
Základné postupy pri obsluhe
Zadný otočný ovládač
Hodnota clony Vyváženie bielej
o
• Pri vyšších hodnotách clony (nižšie F-číslo) sa zníži hĺbka ostrosti (oblasť pred alebo za ohniskom, ktorá pôsobí zaostrená), a detaily v pozadí budú mäkšie. Pri nižších hodnotách clony (vyššie F-číslo) sa hĺbka ostrosti zvýši.
ISO
400
L
FullHD
250250 F5.6
0.00.0
A
01:02:0301:02:03
Hodnota clony
Pri snímaní pomocou živého
náhľadu
N
F
3838
39
SK
Nastavenie hodnoty clony
30"
F5.6
8000
F5.6
Zníženie hodnoty clony  Zvýšenie hodnoty clony
F2 F3.5 F5.6 F8.0 F16
• Ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu, zobrazenie expozičného času bude blikať.
Príklad zobrazenej
výstrahy (blikajúca)
30"
F5.6
Status Činnosť
Objekt je podexponovaný.
• Znížte hodnotu clony.
• Zvýšte hodnotu clony.
F5.6
Objekt je preexponovaný.
8000
5
Základné postupy pri obsluhe
• Ak zobrazenie výstrahy nezmizne, došlo k prekročeniu rozsahu merania fotoaparátu. Vyžaduje sa použite bežne dostupného ND fi ltra (na nastavenie množstva svetla).
• Hodnota clony v okamihu, kedy jej ukazovateľ bliká, sa mení v závislosti od typu objektívu a jeho ohniskovej vzdialenosti.
• Ak používate pevné nastavenie [ISO], zmeňte nastavenie. g [ISO] (Str. 61)
Voľba expozičného času (režim snímania s prioritou uzávierky S)
V režime S môžete zvoliť expoziččas a nechať fotoaparát automaticky nastaviť clonu v záujme optimálnej expozície. Otočte prepínač režimov do polohy S.
Poloha páčky
12
čka
Predný otočný ovládač
Otoč
ovládač
r
Kompenzácia expozície
ISO
Zadný otočný ovládač
Expoziččas Vyváženie bielej
o
• Kratší expozičný čas môže zachytiť rýchlu scénu bez rozmazania. Dlhší expoziččas rýchlu akčnú scénu rozmaže. Toto rozmazanie vytvorí dojem dynamického pohybu.
40
SK
ISO
400
L
FullHD
01:02:0301:02:03
250250 F5.6
0.00.0
náhľadu
S
Expoziččas
Pri snímaní pomocou živého
N
F
3838
Nastavenie expozičného času
2000
F2.8
125
F22
Dlhší expoziččas  Kratší expoziččas
2" 1" 15 60 100 400 1000
• Ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu, zobrazenie hodnoty clony bude blikať.
Príklad zobrazenej
výstrahy (blikajúca)
2000
F2.8
125
F22
• Hodnota clony v okamihu, kedy jej ukazovateľ bliká, sa mení v závislosti od typu objektívu a jeho ohniskovej vzdialenosti.
• Ak používate pevné nastavenie [ISO], zmeňte nastavenie. g [ISO] (Str. 61)
Status Činnosť
Objekt je podexponovaný.
Objekt je preexponovaný.
• Nastavte uzávierku na dlhší expoziččas.
• Nastavte uzávierku na kratší expoziččas.
• Ak zobrazenie výstrahy nezmizne, došlo k prekročeniu rozsahu merania fotoaparátu. Vyžaduje sa použite bežne dostupného ND fi ltra (na nastavenie množstva svetla).
Vo ľba hodnoty clony a expozičného času (manuálny režim M)
V režime M môžete sami zvoliť clonové číslo aj expoziččas. Ak zvolíte expoziččas BULB, uzávierka ostane otvorená, kým budete držať stlačené tlačidlo spúšte. Nastavte prepínač režimov do polohy M.
Poloha páčky
12
čka
Predný otočný ovládač
Otoč
ovládač
r
Hodnota clony ISO
5
Základné postupy pri obsluhe
Zadný otočný ovládač
• Expozičný čas môžete nastaviť na hodnoty 1/4000 sekundy až 60 sekúnd alebo na možnosť [BULB], [LIVE TIME] alebo [LIVECOMP].
y Upozornenia
• Kompenzácia expozície nie je v režime M dostupná.
Expoziččas Vyváženie bielej
o
SK
41
Nastavenie trvania expozície (fotografovanie v režime bulb/time)
Tento režim je vhodný na snímanie nočných scenérií a ohňostrojov. Expoziččas [BULB] a [LIVE TIME] sú dostupné v režime M.
Fotografovanie v režime Bulb (BULB):
Fotografovanie v režime Time (TIME):
• Jas displeja je nastavený automaticky v režime BULB, TIME a v režime živej kompozitnej
fotografi e. g [BULB/TIME Monitor] (Str. 100)
• Pri použití funkcie [LIVE TIME] sa počas fotografovania na monitore bude zobrazovať priebeh expozície. Zobrazenie znovu môžete aktivovať stlačením spúšte do polovice.
• Funkciu [Live BULB] (Str. 100) je možné použiť na zobrazenie expozície snímky pri fotografovaní s dlhou expozíciou.
Kompozitné (živé kompozitné fotografi e)
5
Túto funkciu použite na vytvorenie zloženej snímky pozostávajúcej z jasných častí
Základné postupy pri obsluhe
(napríklad ohňostroja, hviezd, a pod.) bez zmeny jasu pozadia.
Nastavte expoziččas, ktorý bude slúžiť ako referenčná hodnota
1
v nastavení [Composite Settings] (Str. 100). V režime M nastavte expoziččas na [LIVECOMP].
2
• Keď je čas uzávierky nastavený na možnosť [LIVECOMP], môžete stlačením tlačidla
MENU zobraziť ponuku [Composite Settings].
Stlačte tlačidlo uzávierky jedenkrát pre uvedenie fotoaparátu do prevádzkovej
3
pohotovosti.
• Keď je kamera pripravená na použitie, na monitore sa zobrazí hlásenie.
Stlačením spúšte spustite snímanie.
4
• Spustí sa fotografovanie živých zložených záberov. Zloženie sa zobrazí po každom štandardnom intervale expozície, čo vám umožní sledovanie zmien svetelných podmienok.
• Počas snímania zložených záberov sa bude jas displeja automaticky meniť.
Opätovným stlačením spúšte ukončíte snímanie.
5
• Maximálna dĺžka zloženého záberu je 3 hodiny. Dostupná dĺžka snímania sa však bude líšiť podľa podmienok snímania a stavu nabitia fotoaparátu.
y Upozornenia
• V režime bulb, time a pri snímaní zložených záberov so živým náhľadom existujú obmedzenia dostupných citlivostí ISO.
• Na zníženie rozmazania fotografi í pri používaní režimu BULB, TIME, alebo snímania zložených záberov je vhodné pripevniť fotoaparát na pevný statív a použiť diaľkovú spúšť (Str. 141).
• V režime bulb, time a pri snímaní zložených záberov existujú obmedzenia týkajúce sa nastavení nasledovných funkcií.
Sekvenčné snímanie/snímanie so samospúšťou/časozberné snímanie/snímanie s premennou expozíciou AE/stabilizátor obrazu/premenná intenzita blesku/ multiexpozícia*, atď. * Pre položky [Live BULB] alebo [Live TIME] sa zvolí iná možnosť než [Off]. (Str. 100).
• Napriek použitiu funkcie [Noise Reduct.] je možné pri fotografovaní zaznamenať na displeji šum v snímke.
Uzávierka zostane otvorená, kým bude stlačené tlačidlo spúšte. Expozícia sa ukončí, keď uvoľníte tlačidlo spúšte.
Expozícia sa začne pri úplnom stlačení tlačidla spúšte. Pre ukončenie expozície znova úplne stlačte tlačidlo spúšte.
42
SK
Šum v snímke
Pri snímaní s dlhým expozičným časom sa môže na displeji objaviť šum. Tento jav vzniká, keď dochádza k rastu teploty v snímači obrazu alebo v budiacich obvodoch snímača obrazu generovaním prúdu v tých častiach snímača obrazu, ktoré obvykle nie sú vystavené svetlu. Tento jav môže taktiež nastať pri fotografovaní s vysokým nastavením ISO v horúcom prostredí. Na zníženie tohto šumu fotoaparát aktivuje funkciu redukcie šumu. g [Noise Reduct.] (Str. 99)
Používanie režimu videosekvencie
Režim videosekvencie špeciálnymi efektmi. Môžete vytvárať videosekvencie, ktoré využívajú efekty dostupné v režime statickej fotografi e. Nastavenia zvoľte pomocou živého ovládania. g „Pridanie efektov do videozáznamu“ (Str. 73) Počas nahrávania videosekvencie môžete taktiež použiť efekt zostatkového obrazu alebo priblíženie oblasti obrazu.
(n)
je možné použiť na fi lmovanie videosekvencií so
(n)
Pridanie efektov do videozáznamu [Movie Effect]
Otočte prepínač režimov do polohy n.
1
Stlačením tlačidla R spustíte snímanie.
2
Ďalším stlačením tlačidla R zastavíte snímanie.
Dotknite sa na obrazovke ikony efektu, ktorý
3
chcete použiť.
Použitie efektu zostatkového obrazu. Za pohybujúcimi
U
M
T
W
X
Multi echo
Old Film
One Shot Echo
Art Fade
Movie Tele­converter
objektmi sa zobrazí zostatkový obraz.
• Dotykom ikony aktivujete efekt. Opätovným stlačením efekt zrušíte.
Sú pridané náhodné škriabance a prach, ktoré vytvárajú efekt starého fi lmu.
• Dotykom ikony aktivujete efekt. Opätovným stlačením efekt zrušíte.
Zostatkový obraz sa zobrazí na krátku chvíľu po stlačení tlačidla. Po chvíli zostatkový obraz automaticky zmizne.
• Každým dotykom ikony pridáte efekt.
Film so zvoleným efektom pre obrazový režim. Efekt slabnutia sa použije na prechod medzi scénami.
• Dotknite sa príslušnej ikony. Dotknite sa obrazového režimu, ktorý chcete použiť. Efekt sa aktivuje po oddialení prsta.
Priblíženie v rámci oblasti obrazu bez používania priblíženia objektívom. Môžete priblížiť v rámci zvolenej polohy obrazu, kým je fotoaparát zafi xovaný.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
43
Movie Tele-converter
Dotknutím sa ikony zobrazíte rámček na priblíženie.
1
• Pozíciu rámčeka na priblíženie zmeníte dotykom na obrazovku alebo pomocou
tlačidiel FGHI.
• Stlačením a podržaním tlačidla Q vráťte rámček na priblíženie do strednej pozície.
Dotknutím sa symbolu M alebo stlačením tlačidla Fn2 približovací rámček
2
priblížite.
• Dotknutím sa symbolu N alebo stlačením tlačidla Fn2 sa vrátite do zobrazenia
rámčeka.
Dotknutím sa symbolu O alebo stlačením tlačidla Q zrušíte rámček na
3
priblíženie a režim telekonvertora videozáznamu ukončíte.
y Upozornenia
• Počas snímania sa snímková frekvencia mierne zníži.
5
• 2 efekty nie je možné použiťčasne.
Základné postupy pri obsluhe
• Použite pamäťovú kartu s hodnotením SD speed class 6 alebo vyšším. Ak použijete pomalšiu kartu, snímanie videosekvencie sa môže neočakávane ukončiť.
• Keď zhotovíte fotografi u počas snímania videosekvencie, efekt sa zruší; efekt nebude prítomný na fotografi i.
• Funkcie [e-Portrait], [Diorama] a [Color Creator] nemožno používaťčasne s funkciou Art Fade.
• Môže dôjsť k záznamu zvuku dotykových úkonov a manipulácie s tlačidlami.
44
SK
Používanie umeleckých fi ltrov
Otočte prepínač režimov do polohy ART.
1
• Zobrazí sa ponuka umeleckých fi ltrov. Tlačidlami FG
zvoľte požadovaný fi lter.
• Stlačením tlačidla Q alebo stlačením tlačidla spúšte do
polovice zvolíte zvýraznenú položku a opustíte ponuku umeleckých fi ltrov.
 Typy umeleckých ltrov
j Pop Art u Jemná sépia k Zjemnenie v Dramatický tón l Vyblednuté farby Y Key Line m Svetlé tóny Z Vodné farby n Zrnitý lm G Starobylý o Pin Hole H Čiastočná farba
s Dioráma u ART BKT (Premenný lter ART) t Cross Proces
Snímajte.
2
• Ak chcete vybrať iné nastavenie, stlačením tlačidla Q zobrazte ponuku umeleckých
ltrov.
Premenný umelecký fi lter
Pri zachytení snímky sa uložia obrazy pre každý zvolený umelecký fi lter. Stlačením tlačidla I vyberte fi ltre.
Umelecké efekty
Umelecké fi ltre možno upravovať a pomocou nich možno pridávať do snímok efekty. Stlačením tlačidla I v ponuke umeleckých fi ltrov sa zobrazia ďalšie možnosti.
Úprava fi ltrov
Možnosť I je originálny fi lter, pričom možnosť II a ďalšie pridávajú efekty, ktoré upravujú originálny fi lter.
Pridávanie efektov*
Zjemnenie, pin-hole, rámčeky, biele okraje, záblesk svetla, fi lter, tón, rozmazanie, tieň
* Dostupné efekty sa líšia podľa zvoleného fi ltra.
Pop Art
1
5
Základné postupy pri obsluhe
y Upozornenia
• Ak je v položke kvalita snímky vybraná možnosť [RAW], kvalita snímky sa automaticky nastaví na možnosť [YN+RAW]. Umelecký fi lter sa aplikuje iba na kópiu snímky vo formáte JPEG.
• V závislosti od objektu môžu byť prechody tónov viditeľne odstupňované, efekt môže byť menej viditeľný, alebo môže byť snímka „zrnitejšia“.
• Niektoré efekty nemusia byť viditeľné v živom náhľade alebo pri snímaní videozáznamu.
• Zobrazenie pri prehrávaní sa môže líšiť v závislosti od použitých fi ltrov, efektov alebo nastavenia kvality videozáznamu.
SK
45
Používanie [Partial Color]
Zaznamenáva len vybrané odtiene farieb.
Otočte prepínač režimov do polohy ART.
1
Vyberte [Partial Color].
2
Zvýraznite typ alebo efekt a stlačte Q.
3
• Na displeji sa zobrazí farebný kruh.
Otáčajte predným alebo zadným otočným
4
ovládačom a vyberte požadovanú farbu.
• Efekt je viditeľný na displeji.
Snímajte.
5
5
Základné postupy pri obsluhe
COLOR
46
SK
Snímanie v scénickom režime
Otočte prepínač režimov do polohy SCN.
1
• Zobrazí sa ponuka scénických režimov. Tlačidlami FG
zvoľte požadovaný scénický režim.
• Na obrazovke s ponukou scénických režimov stlačením
tlačidla I zobrazte podrobnosti o scénickom režime na displeji.
• Stlačením tlačidla Q alebo stlačením tlačidla spúšte do
polovice zvolíte zvýraznenú položku a opustíte ponuku scénických režimov.
1 Portrait
 Typy scénických režimov
O Potrét r Prírodné Macro P e-Portrét Q Sviečka
L Krajina R Západ slnka K Krajina+Potrét T Dokumenty J
Šport s Panorama (Str. 48)
i
Hand-Held Starlight
G Nočná scéna g Pláž & Sneh U Noc+Potrét fn Efekt rybieho oka
G
Deti wn Širokouhlé
H
High Key mn Macro
I
Low Key T 3D fotky
q DIS Mode J Posunutie
J
Macro
Snímajte.
2
• Ak chcete vybrať iné nastavenie, stlačením tlačidla Q zobrazte ponuku scénických
režimov.
(
Ohňostroj
$ Poznámky
• Keď je fotoaparát nastavený na sledovanie pohyblivého objektu, [Panning] deteguje pohyb a obmedzuje čas expozície pre dosiahnutie optimálnych výsledkov. Použite na fotografovanie pohyblivých objektov, pri ktorých pozadie bude zachytené ako plávajúce za vašim objektom.
• V režime [Panning] fotoaparát zobrazuje J, ak je detegovaný panoramatický pohyb a I, ak nie je detegovaný.
y Upozornenia
• V režime [e-Portrait] sa nasnímajú dve snímky: neupravená a druhá, na ktorú sa aplikujú efekty režimu [e-Portrait]. Záznam snímok môže istý čas trvať. Ak je kvalita obrázka [RAW], je snímka nasnímaná vo formátoch RAW+JPEG.
• V režimoch [e-Portrait], [Hand-Held Starlight], [Panorama] a [3D Photo] nie je možné snímať videosekvencie.
• V nastavení [Hand-Held Starlight] bude súčasne zachytených a skombinovaných 8 snímok. Ak je kvalita snímky [RAW], snímka JPEG je skombinovaná s prvou snímkou RAW a uložená vo formátoch RAW+JPEG.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
47
• Na režim [3D Photo] sa vzťahujú nasledujúce obmedzenia. [3D Photo] sa môže používať len s 3D objektívom. Displej fotoaparátu nedokáže prehrávať snímky v 3D formáte. Použite zariadenie, ktoré podporuje 3D zobrazenie. Zaostrenie je zablokované. Okrem toho nemožno používať ani blesk a samospúšť. Veľkosť snímky je pevne nastavená na hodnote 1920 × 1080. Nie je možné vytvárať fotografi e vo formáte RAW. Pokrytie záberu nie je 100 %.
• Ak používate objektív s vypínačom stabilizácie obrazu, vypnite pri používaní [Panning]
stabilizátor obrazu.
• Požadované výsledky nemusia byť dosiahnuté pri jasne žiariacich scénach. Odporúčame
použitie fi ltra ND pre umocnenie efektu.
• [n Fisheye Effect], [n Wide-Angle], a [n Macro] sú určené na používanie
s konverznými šošovkami.
Snímanie panoramatických snímok
5
Ak máte nainštalovaný dodaný počítačový softvér, môžete ho použiť na spojenie snímok
Základné postupy pri obsluhe
a vytvoriť tak panorámu. g „Pripojenie fotoaparátu k počítaču a k smartfónu“ (Str. 124)
Otočte prepínač režimov do polohy SCN.
1
Vyberte možnosť [Panorama] a stlačte tlačidlo Q.
2
Tlačidlami FGHI určite smer posunu.
3
S pomocou vodiacich prvkov nasnímajte záber.
4
• Zaostrenie, expozícia a ostatné nastavenia sa aretujú
pri prvom zábere.
M
Nasnímajte zostávajúce zábery, pričom pri každom zábere nasmerujte
5
fotoaparát tak, aby sa vodiace prvky prekrývali s vodiacimi prvkami na predchádzajúcom zábere.
250250 F5.6 38
M
250250 F5.6 38
• Panoráma môže pozostávať maximálne z 10 záberov. Po nasnímaní desiateho
záberu sa zobrazí výstražný indikátor (g).
48
SK
[ 2 ]
Exit Exit
[ 3 ]
Po nasnímaní posledného záberu ukončite stlačením tlačidla Q sériu
6
záberov.
y Upozornenia
• Počas panoramatického snímania nie je možné zobraziť predchádzajúcu snímku na korekciu polohy. Pomocou rámčekov alebo iných značiek zobrazených na snímke vytvorte kompozíciu tak, aby sa okraje snímok vzájomne prekrývali.
$ Poznámky
• Stlačením tlačidla Q pred vytvorením prvej snímky sa môžete vrátiť do ponuky voľby scénického režimu. Stlačením tlačidla Q uprostred snímania sa ukončí sekvencia panoramatického snímania a umožní pokračovať ďalej.
Použitie funkcie PHOTO STORY
Otočte prepínač režimov do polohy J.
1
• Zobrazí sa ponuka PHOTO STORY.
A
B
C
D
F
Q
Pomocou tlačidiel FG zvoľte motív PHOTO STORY.
2
• Pre každý motív je možné vybrať rôzne efekty, počet snímok a pomery strán. Taktiež je možné zmeniť pomer strán, vzor rozdelenia a efekty rámčekov pre jednotlivé snímky.
Zmeny medzi variáciami
Stlačte I a následne stlačte FG pre výber variácie.
E
FGH
• Pri každej variácii je možné zmeniť farbu rámčeka a efekt rámčeka.
• Každý motív a variácia vytvára iný efekt PHOTO STORY.
Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo Q.
3
• Displej sa prepne do zobrazenia PHOTO STORY.
• Objekt aktuálnej snímky sa zobrazí v živom náhľade.
• Dotknutím sa niektorej z masiek rámčekov prepnete masku rámčeku na aktuálnu snímku.
• Pomocou tlačidla MENU zmeňte motív.
Standard
Rýchlo
Priblíženie/oddialenie
Rozloženie
Zábavné rámčeky
Prebieha spracovanie
Pôvodná snímka PHOTO STORY
Snímka PHOTO STORY zmenená efektmi a zmenou pomeru strán oproti pôvodnej snímke PHOTO STORY. Počet obrázkov a usporiadanie oblastí obrázkov sa dá zmeniť pre každý motív funkcie PHOTO STORY.
1
2
3
4
Standard1
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
49
Zachyťte snímku pre prvý rámček.
4
• Odfotografovaná snímka sa zobrazí v prvom rámčeku.
• Ak chcete skončiť pred zachytením všetkých
rámčekov, stlačte tlačidlo MENU a vyberte možnosť s uložením.
ISO-A
200
0.0
0.0
F5.0
250250
1
10231023
Uložiť
Dokončiť neskôr
Uložte snímky na pamäťovú kartu a ukončite snímanie.
Uložte snímky na pamäťovú kartu a dočasne pozastavte snímanie. Uložené údaje je možné neskôr opätovne vyvolať a obnoviť snímanie (Str. 50).
Zrušiť Ukončite snímanie bez uloženia snímok.
5
Základné postupy pri obsluhe
Zachyťte snímku pre ďalší rámček.
5
• Zobrazte a odfotografujte objekt pre ďalší rámček.
• Stlačením tlačidla zrušíte snímku v
predchádzajúcom rámčeku a znova ju vyfotografujte.
• Dotknutím sa ľubovoľného rámčeka príslušnú snímku zrušíte a znova ju odfotografujte. Dotknite sa rámčeka a potom stlačte tlačidlo O.
Keď odfotografujete všetky rámčeky, stlačením tlačidla Q snímku uložíte.
6
• Stlačte tlačidlo MENU a môžete si zvoliť iné motívy.
 Obnovenie pozastavenej funkcie PHOTO STORY
Otočte prepínač režimov do polohy J.
1
Použite FG na výber Q.
2
• Uložené údaje z funkcie PHOTO STORY sa zobrazia v zozname miniatúr.
• Pozastavené príbehy sú označené ikonou Q.
Pomocou panelu so šípkami zvýraznite príbeh,
3
ktorý chcete obnoviť a stlačte tlačidlo Q.
• Snímanie sa obnovuje z miesta, na ktorom ste skončili.
ISO-A
200
F5.0
250250
1
Zachytená snímka
Ďalší rámček (zobrazenie
2014.07.01 12:30
0.0
0.0
živého náhľadu)
10231023
$ Poznámky
• Počas fotografovania pomocou funkcie PHOTO STORY, sú k dispozícii tieto operácie. Kompenzácia expozície/posunutie programu/fotografovanie s bleskom (okrem motívu [Speed])/nastavenia živého ovládania
50
SK
y Upozornenia
• Ak dôjde k vypnutiu fotoaparátu počas fotografovania, všetky obrazové údaje až do momentu vypnutia budú zrušené a na pamäťovú kartu sa nič neuloží.
• Ak je v položke kvalita snímky vybraná možnosť [RAW], kvalita snímky sa automaticky nastaví na možnosť [YN+RAW]. Snímka PHOTO STORY sa uloží vo formáte JPEG a snímky v rámčekoch vo formáte RAW. Snímky RAW sa uložia s pomerom strán [4:3].
• Je možné vyberať medzi možnosťami [AF Mode], [S-AF], [MF] a [S-AF+MF]. Oblasť AF je pevne nastavená na jeden centrálny bod.
• Režim merania je pevne nastavený na digitálne meranie ESP.
• V režime PHOTO STORY nie sú k dispozícii tieto operácie.
Videosekvencie/sekvenčné snímanie (okrem nastavenia motívu [Speed])//samospúšť/ obrazovka INFO/režim AF priority tváre/digitálny telekonvertor/režim obrazu.
• Sú vypnuté tieto operácie s tlačidlami.
Fn1/Fn2/INFO a pod.
• Počas snímania pomocou funkcie PHOTO STORY nebude fotoaparát prechádzať do režimu spánku. Pri pozastavení snímania kamera vyhradí priestor pre zvyšné rámčeky na pamäťovej karte.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
51

Často používané možnosti snímania

Riadenie expozície (kompenzácia expozície)
Otáčaním predného otočného ovládača vyberte korekciu expozície. Ak chcete, aby snímky boli jasnejšie, zvoľte kladné („+“) hodnoty; ak chcete, aby snímky boli tmavšie, zvoľte záporné („–“) hodnoty. Expozíciu môžete upraviť o ± 5,0 EV.
Záporné hodnoty (–) Bez kompenzácie (0) Kladné hodnoty (+)
5
y Upozornenia
• Kompenzácia expozície nie je dostupná v režime A, M, ani v režime SCN.
Základné postupy pri obsluhe
• Zmeniť na hodnotu do ±3,0 EV je možné len zobrazenie v hľadáčiku a živé zobrazenie. Ak prekročí nastavenie expozície ±3,0 EV, panel expozície začne blikať.
• Videosekvencie možno korigovať v rozsahu do ±3,0EV.
Zmena jasu v svetlých a tmavých oblastiach snímky
Keď je multifunkčné tlačidlo nastavené na [Highlight&Shadow Control], po zatlačení tlačidla Fn2 sa zobrazí nastavovacia obrazovka. Nastavte tieň pomocou zadného otočného ovládača a zvýraznite pomocou predného otočného ovládača.
Uzamknutie expozície (AE Lock)
Stlačením tlačidla AEL/AFL možno uzamknúť iba nastavenie expozície. To môžete využiť v prípade, že chcete nastaviť expozíciu a zaostrenie oddelene, alebo keď chcete nasnímať viacero snímok s rovnakým nastavením expozície.
• Keď stlačíte tlačidlo AEL/AFL raz, nastavenie expozície sa uzamkne a na displeji sa zobrazí u. g [AEL/AFL] (Str. 105)
Ďalším stlačením tlačidla AEL/AFL uvoľnite aretáciu expozície AE Lock.
y Upozornenia
• Uzamknutie sa zruší, keď použijete otočný ovládač režimov, alebo stlačíte tlačidlo MENU alebo Q.
HI LIGHT
SHADOW
52
SK
Používanie blesku (fotografovanie s bleskom)
Blesk možno manuálne nastaviť podľa potreby. Blesk môžete používať pri snímaní v rozličných podmienkach.
Pripojte blesk k fotoaparátu a vyklopte
1
hlavu blesku.
•  g „Nasadenie blesku“ (Str. 15)
Stlačte tlačidlo Q a zvoľte režim blesku.
2
Flash Mode
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
Zvoľte nastavenie pomocou zadného otočného ovládača a stlačte tlačidlo Q.
3
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
P
10231023
Flash Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
Režim blesku
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
• Dostupné možnosti a poradie ich zobrazovania sa líšia v závislosti na režime
snímania. g „Režimy blesku, ktoré môžu byť nastavené režimom snímania“ (Str. 54)
AUTO Automatický blesk
Vyrovnávací blesk Blesk pracuje nezávisle od svetelných podmienok.
#
Blesk vypnutý Blesk nepracuje.
$
Blesk s redukciou
#!
!/
červených očí
Pomalá synchronizácia
#SLOW
(na otvorenie uzávierky)
Blesk pracuje automaticky pri nízkom osvetlení alebo pri protisvetle.
Táto funkcia umožňuje minimalizovať efekt červených očí. V režimoch S a M sa blesk použije vždy.
Dlhý expoziččas sa používa na zjasnenie slabo osvetlených pozadí.
Pomalá synchronizácia
!SLOW
(na otvorenie uzávierky)/Blesk s redukciou
Kombinácia pomalej synchronizácie s redukciou červených očí.
červených očí
#SLOW2/
Curtain
#FULL,
#1/4 atď.
Stlačte tlačidlo spúšte úplne.
4
Pomalá synchronizácia (na uzatvorenie
2nd
uzávierky)
Ručne
Blesk sa použije tesne pred zatvorením uzávierky, čím sa vytvorí svetelná stopa za pohybujúcimi sa zdrojmi svetla.
Pre používateľov, ktorí uprednostňujú manuálne ovládanie. Ak stlačíte tlačidlo INFO, môžete použiť otočný ovládač na upravenie úrovne blesku.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
53
y Upozornenia
• V režime [!/#!(Red-eye reduction fl ash)] sa odpália predzáblesky a potom, približne po 1 sekunde, sa uvoľní uzávierka. Nepohybujte fotoaparátom, kým sa snímanie nedokončí.
• [!/#!(Red-eye reduction fl ash)] nemusí byť za určitých podmienok snímania účinný.
• Pri záblesku je expoziččas nastavený na 1/320 s alebo dlhší. Pri fotografovaní objektu proti jasnému pozadiu s vyrovnávacím bleskom môže byť pozadie preexponované.
Režimy blesku, ktoré môžu byť nastavené režimom snímania
Režim
snímania
5
Základné postupy pri obsluhe
P/A
S/M
• Možnosti #AUTO, $ je možné nastaviť v režime A.
* 1/250 s pri používaní samostatne predávaného blesku
LV super
ovládací
panel
#AUTO
!
#
$
!
SLOW
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
2nd-C
Režim
blesku
Automatický blesk Automatický blesk
(s redukciou
červených očí)
Vyrovnávací blesk Spustí sa vždy
Blesk vypnutý
Synchronizácia
s dlhou uzávierkou
(redukcia
červených očí)
Pomalá
synchronizácia (na
otvorenie uzávierky)
Pomalá
synchronizácia
(na uzatvorenie
uzávierky)
Vyrovnávací blesk Vyrovnávací blesk
(redukcia
červených očí)
Blesk vypnutý
Vyrovnávací
blesk/Pomalá
synchronizácia
(synchronizácia na
koniec uzávierky)
Nača-
sovanie
blesku
synchro-
nizácia na
otvorenie
uzávierky
kkk
synchro-
nizácia na
otvorenie
uzávierky
synchro-
nizácia na
uzatvore-
nie uzá-
vierky
synchro-
nizácia na
otvorenie
uzávierky
kkk
synchro-
nizácia na
uzatvore-
nie uzá-
vierky
Podmienky
odpálenia
blesku
Blysne
automaticky v
tme/v protisvetle
Blysne
automaticky v
tme/v protisvetle
Spustí sa vždy
Spustí sa vždy
Limit pre
expozič
čas
1/30 s –
1/320 s*
30 s –
1/320 s*
60 s –
1/320 s*
60 s –
1/320 s*
60 s –
1/320 s*
54
SK
Minimálny dosah
Objektív môže vrhať tieň na objekty, ktoré sú v blízkosti fotoaparátu, spôsobovať vignetáciu, alebo môžu byť objekty príliš svetlé dokonca aj pri minimálnom nastavenom výkone.
• Externé blesky možno používať na zabránenie vignetácie. Aby ste zabránili preexponovaniu fotografi í, vyberte režim A alebo M a vyššie číslo f, alebo znížte hodnotu citlivosti ISO.
Objektív
14 – 42 mm 0,25 m 17 mm 0,25 m 40 – 150 mm 0,9 m 14 – 150 mm 0,5 m 12 – 50 mm 0,45 m
12 – 40 mm
Približná vzdialenosť,
pri ktorej dochádza
k vignetácii
3,2 m (pri ohniskovej
vzdialenosti 12 mm)
0,7 m (pri ohniskovej
vzdialenosti 14 mm
alebo viac)
Vo ľba oblasti zaostrovania (oblasť AF)
Umožňuje vybrať, ktorá z 81 zaostrovacích oblastí bude použitá na automatické zaostrenie.
Stlačte panel so šípkami alebo tlačidlo Fn1 pre zobrazenie oblastí AF.
1
Otočte ovládač do vybranej pozície AF.
2
• Ak kurzorom prejdete mimo displeja, obnoví sa režim „Všetky oblasti“.
Všetky oblasti
Jedna oblasť
Všetky oblasti
5
Základné postupy pri obsluhe
Fotoaparát automaticky vyberá zo všetkých možných oblastí ostrenia.
Rozdiely v zobrazení oblasti závisia od objektívu
Zobrazenie oblasti sa bude meniť v závislosti od použitého objektívu.
Pri používaní systémového objektívu Micro Four Thirds, sa zobrazí 81 oblastí automatického zaostrenia.
Pri používaní systémového objektívu Four Thirds, sa zobrazí 37 oblastí automatického zaostrenia.
Oblasť ostrenia vyberte ručne.
SK
55
Nastavenie oblasti automatického zaostrovania (AF)
Umožňuje zmeniť metódu výberu oblasti a veľkosti oblasti. Umožňuje tiež vybrať režim AF priority tváre (Str. 57).
Stlačte tlačidlo INFO pri výbere rámčeka AF a pomocou tlačidiel FG
1
vyberte metódu výberu.
INFO
FG
(všetky oblasti)
o
(jedna oblasť)
I
5
Základné postupy pri obsluhe
(malá oblasť)
K
(skupina oblastí)
J
Fotoaparát automaticky vyberie všetky ciele AF.
Môžete vybrať jednu oblasť AF.
Veľkosť oblasti AF je možné zmenšiť.
Fotoaparát automaticky vyberá z oblastí vo vybratej skupine.
y Upozornenia
• Pri snímaní videosekvencií sa vráti k „jednej oblasti“.
ii
o
ii
56
SK
AF s prioritou tváre/AF s detekciou zreničiek
Fotoaparát deteguje tváre a automaticky nastavuje zaostrenie a digitálne meranie expozície ESP.
Stlačením tlačidla Fn1 zobrazíte oblasť AF.
1
Stlačte tlačidlo INFO.
2
• Je možné zmeniť metódu výberu oblasti AF.
Tlačidlami HI zvoľte požadovanú možnosť
3
a potom stlačte tlačidlo Q.
Priorita tváre Off Funkcia priority tváre je vypnutá.
J
Priorita tváre On Funkcia priority tváre je zapnutá.
I
Fotoaparát zvolí pri automatickom zaostrovaní
Tvár & Oči Priorita zap.
K
Tvár & P. Oko Priorita zap.
L
Tvár & Ľ. Oko Priorita
M
zap.
Namierte fotoaparát na objekt.
4
s prioritou tváre zreničku oka, ktorá je najbližšie k objektívu.
Fotoaparát zvolí pri automatickom zaostrovaní s prioritou tváre zreničku oka vpravo.
Fotoaparát zvolí pri automatickom zaostrovaní s prioritou tváre zreničku oka vľavo.
• Pri snímaní pomocou hľadáčika sa pozrite do hľadáčika.
• Ak fotoaparát rozpozná tvár, označí ju bielym rámikom.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite.
5
• Keď fotoaparát zaostrí na tvár v bielom rámiku, rámik zmení farbu na zelenú.
• Ak je fotoaparát schopný rozpoznať oči snímanej osoby, okolo zvoleného oka sa zobrazí zelený rámik. (AF s detekciou zreničiek)
Dotlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovte
6
snímku.
ii
o
Postup nastavenia
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
0.00.0
0.00.0
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
10231023
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
10231023
5
Základné postupy pri obsluhe
L
N
FullHD
F
L
N
FullHD
F
y Upozornenia
• Funkcia priority tváre sa vzťahuje iba na prvú snímku v každej sekvencii nasnímanej sekvenčným snímaním.
• Detekcia zreničiek AF nie je dostupná, keď je vybraná možnosť [C-AF] pre režim AF.
• V závislosti od objektu a nastavení umeleckého fi ltra však fotoaparát nemusí správne rozpoznať tvár.
• Pri nastavení na [p (Digital ESP metering)] sa meranie vykonáva s prioritou danou tváram.
• Pri používaní objektívu so systémom Four Thirds, aj v prípade detekcie tváre, ak je tvár mimo oblasti AF, funkcia priority tváre AF nebude aktívna.
$ Poznámky
• Priorita tváre je tiež dostupná v režime [MF]. Tváre detegované fotoaparátom sú označené bielymi rámikmi.
SK
57
Automatické zaostrovanie na oblasť v rámiku priblíženia/
U
U
U
automatické zaostrovanie po priblížení
Pri nastavovaní zaostrenia si môžete priblížiť niektorú časť záberu. Vybraním veľkého priblíženia môžete použiť automatické zaostrovanie na zaostrenie na menšiu oblasť, než akú pokrýva oblasť AF. Pozíciu zaostrovacej oblasti môžete nastaviť aj presnejšie.
Q / U
(Stlačte a podržte)
Wi-Fi
ISO-A
200
5
Základné postupy pri obsluhe
250250 F5.6
Zobrazenie pri
snímaní
Umožňuje vopred priradiť [U] na jedno z tlačidiel pomocou možnosti
1
[Button Function] (Str. 107).
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
Wi-Fi
U
ISO-A
200
Off
250250 F5.6
Automatické
zaostrovanie na oblasť
v rámiku priblíženia
U
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.0
0.0
3030
U
a je tiež možné nastaviť ako multifunkčné tlačidlo.
Stlačením tlačidla U zobrazíte rámik priblíženia.
2
• Ak fotoaparát zaostril pomocou automatického zaostrovania tesne pred stlačením tlačidla, rámik priblíženia sa zobrazí nad aktuálnym miestom zaostrenia.
• Tlačidlami FGHI zvoľte pozíciu rámika priblíženia.
• Stlačte tlačidlo INFO a tlačidlami FG zvoľte mieru priblíženia (×3, ×5, ×7, ×10, ×14).
Opätovným stlačením tlačidla U priblížte zvolenú oblasť v rámiku priblíženia.
3
• Tlačidlami FGHI zvoľte pozíciu rámika priblíženia.
• Otočením ovládača vyberte mieru priblíženia.
Stlačením spúšte do polovice aktivujte automatické zaostrovanie.
4
• Fotoaparát zaostrí pomocou objektu v rámčeku v centrálnej časti displeja. Ak chcete zmeniť polohu zaostrenia, presuňte ju dotykom.
$ Poznámky
• Rámik priblíženia môžete zobraziť a posúvať ním pomocou činností na dotykovej obrazovke.
y Upozornenia
• Priblíženie je viditeľné iba na displeji a nemá vplyv na výsledné fotografi e.
• Ak používate objektív systému Four Thirds, AF nebude fungovať pri priblíženom zobrazení.
Automatické
zaostrovanie po
priblížení
58
SK
Sekvenčné snímanie/používanie samospúšte
Podržaním tlačidla spúšte úplne stlačeného nasnímate sériu snímok. Prípadne môžete snímať s použitím samospúšte.
Nastavte páčku do polohy 1 a stlačením tlačidla jYHDR zobrazte položky
1
výberu. Otočte zadným otočným ovládačom a vyberte položku.
2
o
T
S
Y12s
Y2s
YC
Nasnímanie jednej snímky
Sekvencia H
Sekvencia L
Samospúšť 12 s
Samospúšť 2 s
Samospúšť Vlastné
Pri každom stlačení spúšte (normálny režim snímania) sa vytvorí 1 snímka.
Kým držíte úplne stlačené tlačidlo spúšte, fotografi e sa zhotovujú rýchlosťou približne 10 snímok za sekundu. Zaostrenie, expozícia a vyváženie bielej farby sa aretujú na hodnotách pre prvú snímku v každej sérii ([S-AF], [MF]).
Kým držíte úplne stlačené tlačidlo spúšte, fotografi e sa zhotovujú rýchlosťou približne 6,5 snímok za sekundu. Zaostrenie a expozícia sa aretujú na základe možností zvolených pre položky [AF Mode] (Str. 77) a [AEL/AFL] (Str. 105).
Stlačením spúšte do polovice zaostrite a úplným stlačením spúšte aktivujte samospúšť. Najprv sa indikátor samospúšte rozsvieti približne na 10 sekúnd, potom bliká asi 2 sekundy a potom sa vytvorí snímka.
Stlačením spúšte do polovice zaostrite a úplným stlačením spúšte aktivujte samospúšť. Indikátor samospúšte bliká asi 2 sekundy a potom sa vytvorí snímka.
Vyberte možnosti pre [Y Timer], [Frame], [Interval Time] a [Every Frame AF]. Ak je [Every Frame AF] na pozícii [On], fotoaparát okamžite zaostrí pred každým záberom. Stlačte tlačidlo INFO a potom použite predný otočný ovládač alebo HI pre zvýrazenie požadovanej položky. Použite zadný otoč ovládač alebo FG pre výber možnosti pre zvýraznenú položku.
$ Poznámky
• Na zrušenie aktivovanej samospúšte stlačte tlačidlo jYHDR.
y Upozornenia
• V režime S nie je pri fotografovaní zobrazovaná na potvrdenie žiadna snímka. Snímka sa zobrazí znova po dokončení snímania. Pri použití režimu T sa snímka po nasnímaní ihneď zobrazí.
• Rýchlosť sekvenčného snímania závisí od použitého objektívu a zaostrenia transfokačného objektívu.
• Ak počas sekvenčného snímania začne blikať indikátor vybitia batérie, prestane fotoaparát snímať a začne ukladať na kartu snímky, ktoré ste vytvorili. Ak v batérii nezostáva dostatok energie, môže sa stať, že fotoaparát neuloží všetky snímky.
• Pri použití samospúšte upevnite fotoaparát bezpečne na statív.
• Ak pri používaní samospúšte stojíte pri stláčaní spúšte do polovice pred fotoaparátom, fotografi a môže byť rozostrená.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
59
Upravenie nastavenia farieb (vyváženie bielej)
Funkcia vyváženie bielej zabezpečuje, aby biele objekty nasnímané fotoaparátom vyzerali aj na snímkach biele. Vo väčšine prípadov je vhodné použiť nastavenie [AUTO]. Ak však pri nastavení [AUTO] nie je možné dosiahnuť požadované výsledky alebo ak chcete úmyselne dosiahnuť iné farebné podanie, môžete v závislosti od zdroja svetla zvoliť aj iné hodnoty.
AUTOAUTO
Nastavte páčku do polohy 2, otočte zadný otoč
1
ovládač a zvoľte položky.
čka
AUTOAUTO
ISO-A
ISO-AISO-AISO-A
200
200200200
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
5
Základné postupy pri obsluhe
Zadný otočný ovládač
Režim WB
Automatické vyváženie bielej farby
Prednastave­né vyváženie bielej farby
Vyváženie bielej jedným stlačením
(Str. 61)
Vlastné vyváženie bielej
AUTO
5
N
O
1
>
U k
n
P/Q/
W/X
CWB
Farebná
teplota
Svetelné podmienky
Používa sa na väčšinu svetelných podmienok
k
(keď je na displeji ohraničená biela časť). Tento režim použite na všeobecné použitie.
Pre fotografovanie v exteriéri za jasného dňa
5300K
alebo pre zachytenie červenej farby západu slnka alebo farieb pri ohňostroji.
7500K
Pre fotografovanie v exteriéri v tieňoch za
jasného dňa. 6000K Pre fotografovanie za zamračeného dňa.
3000K Pre fotografovanie pri žiarovkovom svetle.
4000K
Na fotografovanie objektov osvetlených
uorescenčnými žiarivkami
Na fotografovanie pod vodou. 5500K Pre fotografovanie s bleskom.
Teplota farby
nastavená
vyvážením
bielej jedným
stlačením.
2000K – 14000K
Túto možnosť zvoľte, ak máte k dispozícii
biely alebo sivý predmet, podľa ktorého chcete
určiť vyváženie bielej, keď je snímaný objekt
osvetlený svetlom z rôznych zdrojov alebo
neznámym typom blesku či iného zdroja svetla.
Po stlačení tlačidla INFO zvoľte tlačidlami HI
teplotu farieb a potom stlačte tlačidlo Q.
LOWLOW
200200
250 F5.6 0.0
Recommend
WB Auto
250250 320320 400400 500500
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
60
SK
Rýchle ručné vyváženie bielej
Namierením objektívu na papier alebo iný biely predmet môžete zmerať vyváženie bielej pri osvetlení, ktoré bude použité pri fi nálnej snímke. Je to užitočné pri fotografovaní objektu pod prirodzeným svetlom aj pod rôznymi svetelnými zdrojmi s rôznou teplotou farieb.
Pripravte si papier s neutrálnou farbou, napríklad biely alebo sivý.
1
• Fotoaparát namierte tak, objekt aby vypĺňal celú plochu displeja a nenachádzali sa na ňom žiadne tiene.
Snímajte snímky so zatlačeným tlačidlom Y (vyváženie bielej jedným dotykom).
2
• Okrem toho snímajte snímky po výbere P, Q, W alebo X z obrazovky nastavení vyváženia bielej a potom stlačte INFO.
Vyberte možnosť z P, Q, W alebo X a zaregistrujte.
3
• Ak je možnosť už vybraná v ponuke vyváženia bielej, vyberte [Yes] a stlačte tlačidlo Q.
• Nová hodnota sa uloží ako prednastavená možnosť vyváženia bielej.
• Nová hodnota ostane uložená v pamäti, kým znova nepoužijete nastavenie vyváženia bielej jedným stlačením. Po vypnutí prístroja sa dáta nevymažú.
% Tipy
• Ak je objekt príliš svetlý alebo príliš tmavý alebo viditeľne zafarbený, zobrazí sa hlásenie [WB NG Retry] a nameraná hodnota sa neuloží. Odstráňte problém a proces zopakujte od kroku 1.
Citlivosť ISO
Zvýšením citlivosti ISO sa zvýši aj šum (zrnitosť), budete však môcť snímať aj pri slabšom osvetlení. Vo väčšine situácií vám odporúčame použiť nastavenie [AUTO], ktoré začína na hodnote ISO 200 – hodnota, pri ktorej je vyvážená miera šumu a dynamický rozsah – a potom upraví citlivosť ISO v závislosti od podmienok pri snímaní.
Nastavte páčku do polohy 2, otočte predný otočný ovládač a zvoľte položky.
1
Predný otočný ovládač
čka
5
Základné postupy pri obsluhe
AUTO Citlivosť sa nastavuje automaticky podľa podmienok snímania. LOW, 200 – 25600 Citlivosť sa nastaví na zvolenú hodnotu.
SK
61
Riadenie farieb (Color Creator)
Môžete nastavovať farbu objektu pri súčasnom sledovaní cez hľadáčik. Vyberte túto funkciu pomocou multifunkčného tlačidla. Multifunkčné tlačidlo vopred nastavte na funkciu c (Color Creator) (Str. 23).
Pozrite sa do hľadáčika a stlačte tlačidlo Fn2.
1
• V hľadáčiku sa zobrazí obrazovka s možnosťami.
Tlačidlo Fn2
5
Základné postupy pri obsluhe
Nastavte odtieň pomocou predného otočného ovládača a sýtosť pomocou
2
zadného otočného ovládača.
• Stlačte a podržte tlačidlo Q pre zrušenie akýchkoľvek zmien.
• Stlačte tlačidlo MENU pre ukončenie funkcie Color Creator bez zmeny v nastaveniach.
Pre uloženie zmien stlačte tlačidlo Q.
3
• Nastavenia sú uložené v c (Color Creator) režimu obrázkov (Str. 72).
y Upozornenia
• Vyváženie bielej je pevne nastavené na možnosť AUTO.
• Ak ste zvolili režim kvality na [RAW], snímka sa zaznamená vo formáte RAW+JPEG.
HDR fotografovanie
Fotoaparát nasníma niekoľko záberov a automaticky ich spojí do HDR snímky. Môžete tiež zachytiť niekoľko snímok a spraviť HDR snímku na počítaču (HDR bracketing photography). Kompenzácia expozície je dostupná s [HDR1] a [HDR2] v režimoch P, A a S. V režime M je možné expozíciu nastaviť podľa potreby fotografovania HDR.
Nastavte páčku do polohy 1 a stlačením tlačidla jYHDR zobrazte položky
1
výberu.
• Na displeji sa zobrazí ponuka.
OFFOFF
AUTOAUTO
HDR1HDR1 HDR2HDR2
3F
3F3F3F
2.0EV
2.0EV2.0EV2.0EV
HDR
7F
7F7F7F
5F5F5F
2.0EV
2.0EV2.0EV2.0EV5F2.0EV
2.0EV2.0EV2.0EV3F3.0EV
3F3F3F
3.0EV3.0EV3.0EV
oo
Tlačidlo HDR
čka
62
SK
P
jY
Y
oo
TT
12sY12sY2sY2sYcYc
S
S
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
Pomocou predného otočného ovládača zvoľte požadované nastavenia.
2
HDR1
HDR2
3F 2.0EV
5F 2.0EV
7F 2.0EV
3F 3.0EV
5F 3.0EV
Snímajte.
3
• Po stlačení spúšte fotoaparát automaticky nasníma niekoľko obrázkov.
• Počas snímania bude na monitore alebo v hľadáčiku zobrazená snímka s jednoduchou kompozíciou.
y Upozornenia
• Ak snímate s dlhším expozičným časom, na snímkach sa môže vyskytnúť viac šumu.
• Fotoaparát pripevnite na statív alebo iný stabilizačný držiak a potom začnite fotografovať.
• Snímka zobrazená na displeji alebo v hľadáčiku počas snímania sa bude líšiť od fi nálnej HDR fotografi e.
• V prípade [HDR1] a [HDR2] bude spracovaná HDR snímka uložená ako súbor JPEG. Ak ste zvolili režim kvality na [RAW], snímka sa zaznamená vo formáte RAW+JPEG. Jediná snímka zaznamenaná ako RAW je snímka s vhodnou expozíciou.
• Ak je nastavená možnosť [HDR1]/[HDR2], režim obrazu je pevne nastavený na [Natural] a nastavenie farieb je pevne na hodnote [sRGB]. [Full-time AF] nie je funkčný.
• Fotografovanie s bleskom, bracketing, viacnásobnú expozíciu a časozberné snímanie nemožno použiťčasne s HDR fotografovaním.
Budú zachytené štyri snímky s rôznou expozíciou, ktoré budú vo fotoaparáte skombinované do jedinej HDR snímky.
• [HDR2] poskytuje pôsobivejšie fotografi e ako [HDR1].
• Hodnota citlivosti ISO je pevne nastavená na hodnotu 200.
Čas expozície je možné nastaviť na hodnotu nižšiu ako 1 sekunda.
Vykoná sa HDR s premenným vyvážením. Zvoľte počet záberov a kompenzáciu expozície. Spracovanie HDR snímky sa nevykoná.
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
63

Zobrazenie informácií počas prehrávania

INFO
INFO
INFO
Informácie o prehrávanom obrázku
Zjednodušené zobrazenie Celkové zobrazenie
15789
2
2013.10.01 12:30 15
f
3
4
×10×10
4:3
3D3D
L
5
Základné postupy pri obsluhe
1 Stav batérie..................................Str. 16
2 Pripojenie Wi-Fi ................... Str. 27, 127
3 Pridanie informácií GPS ............ Str. 129
4 Odosielanie cez Eye-Fi
dokončené ................................. Str. 104
5 Objednávka tlače
Počet výtlačkov .......................... Str. 120
6 Nastavenie zdieľania ................... Str. 66
7 Záznam zvuku ............................. Str. 68
8 Ochrana .......................................Str. 68
9 Zvolená snímka ........................... Str. 33
0 Číslo súboru...............................Str. 102
a Číslo snímky
b Úložné zariadenie ...................... Str. 131
c Režim záznamu ........................... Str. 74
d Pomer strán ................................. Str. 73
e 3D snímka....................................Str. 47
Indikátor pozdržania príbehu ....... Str. 50
Indikátor HDR1/HDR2 .................Str. 62
6
N
100-0015
SD
bcde
hg i
0 a
2013.10.01 12:30 15
3D3D
stuwx
v
f Dátum a čas................................. Str. 17
g Ohraničenie pomeru strán ........... Str. 73
h Oblasť AF ..................................... Str. 55
i Režim snímania .............. Str. 18, 38 – 49
j Kompenzácia expozície ............... Str. 52
k Expoziččas ....................... Str. 38 – 41
l Hodnota clony ....................... Str. 38 – 41
m Ohnisková vzdialenosť .............. Str. 136
n Ovládanie intenzity blesku ........... Str. 75
o Kompenzácia vyváženia bielej farby
p Farebný priestor.........................Str. 101
q Režim obrazu...............................Str. 72
r Komprimačný pomer.................... Str. 74
s Počet pixelov ...............................Str. 74
t Citlivosť ISO ................................. Str. 61
u Vyváženie bielej farby .................. Str. 60
v Nastavenie zaostrenia AF .......... Str. 114
w
Režim merania............................. Str. 76
x Histogram .................................... Str. 37
j
×10×10
P
+2.0+2.0 45mm45mm ±0±0
AF
WB AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
L
k
250250
N
F5.6F5.6
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
NaturalNatural
100-0015
SD
l m n o p q
1/84608×3456
r
Prepnutie zobrazenia informácií
Počas prehrávania môžete prepínať informácie zobrazované na monitore pomocou tlačidla INFO.
4:3
zobrazenie
×10×10
INFO
100-0015
L
N
2013.10.0112:30 15
Celkové
zobrazenie
INFO
2013.10.0112:30 15
Iba obraz
64
SK
Zjednodušené
AF
WB AUTO
ISO 400ISO 400
P
4:3
INFO
×10×10
250250
+2.0+2.0 45mm45mm ±0±0
L
N
100-0015
AdobeAdobe NaturalNatural
F5.6F5.6
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
1/84032×3024
Voľba spôsobu zobrazovania informácií pri prehrávaní
Stlačením tlačidla q zobrazíte snímky na celý displej. Stlačením spúšte do polovice sa vrátite do režimu snímania.
Indexové zobrazenie/zobrazenie kalendára
q
100-0020
L
2013.10.0112:30 20
N
Prehrávanie
jednej snímky
p
Priblíženie pri prehrávaní (zväčšenie pri prehrávaní)
2013.10.0112:30 21
25 snímok
Indexové zobrazenie
q
p
Q
2013.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7
3 4 5 6 7
Zobrazenie
kalendára
5
Základné postupy pri obsluhe
2013.10.0112:30 20
Prehrávanie
jednej snímky
Zadný otoč
ovládač (o)
Predný otoč
ovládač (r)
Krížový ovládač
(FGHI)
Fn1
INFO
H
AEL/AFL
Q
p
100-0020
L
N
q
2x
2× priblíženie
p
q
14x
14× priblíženie
prehrávanie zväčšeného obrazu
Priblíženie (p)/Index (q)
Predchádzajúca (t)/Nasledujúca (s) Funkcia je tiež dostupná počas zväčšenia pri prehrávaní.
Zobrazenie jednej snímky: nasledujúca (I)/predchádzajúca (H)/
hlasitosť pri prehrávaní (FG)
Prehrávanie zväčšeného obrazu: Posúvanie snímky
Počas zväčšenia pri prehrávaní môžete zobraziť nasledujúcu snímku (I) alebo predchádzajúcu snímku (H) stlačením tlačidla INFO.
Indexové/kalendárové zobrazenie: zvýraznenie snímky Zobrazí rámček priblíženia. Pomocou dotykového displeja
nastavte polohu rámčeka a stlačte tlačidlo Fn1 pre priblíženie. Pre zrušenie stlačte tlačidlo Fn1.
Zobrazenie informácií o snímke
Voľba obrázka (Str. 33)
Ochrana snímky (Str. 32)
Odstránenie obrázka (Str
. 33)
Zobrazenie ponúk (v kalendárovom zobrazení prejdete stlačením tohto tlačidla do zobrazenia jednej snímky)
SK
65
Zdieľanie obrázkov cez pripojenie Wi-Fi na internet (Nastavenie zdieľania)
Fotoaparát je možné k smartfónu pripojiť cez funkciu bezdrôtovej siete LAN (Str. 127). Keď je telefón pripojený, možno si na ňom zobrazovať snímky uložené na karte a prenášať snímky medzi fotoaparátom a smartfónom. [Share Order] umožňuje vopred vybrať snímky, ktoré chcete zdieľať.
Dotknite sa obrazovky na obrazovke prehrávania.
1
• Zobrazí sa dotyková ponuka.
Pomocou dotykového displeja alebo HI vyberte snímku a potom sa
2
dotknite symbolu h v dotykovej ponuke.
• Na snímkach vybratých na zdieľanie sa zobrazí symbol h.
• Ak chcete výber zrušiť, kliknite znova stlačte tlačidlo h.
5
Základné postupy pri obsluhe
Ak chcete ponuku [Share Order] opustiť, dotknite sa displeja.
3
• Po výbere snímky na zdieľanie bude vybratá snímka zdieľaná po nadviazaní pripojenia Wi-Fi pomocou možnosti [One-Time].
y Upozornenia
• Zdieľanie je možné nastaviť pre maximálne cca 200 snímok.
• Nie je k dispozícii pre videosekvencie [SD] ani [HD].
• Do príkazu na zdieľanie nie je možné zaradiť snímky vo formáte RAW ani videosekvencie vo formáte Motion JPEG (H alebo I).
66
SK
Úprava prehrávaných snímok
Stlačením Q počas prehrávania zobrazíte ponuku jednoduchých možností, ktoré možno v režime prehrávania používať.
JPEG
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
Back
Upravenie JPEG, údaje RAW g Str. 90, 91
Prekrytie snímky g Str. 92 Prehratie videa
Nastavenie zdieľania gStr. 66 0 (ochrana) R (nahrávanie zvuku)
Otočiť
m (prezentácia) Vymazať
* Nie je k dispozícii pre videosekvencie [SD] ani [HD].
Vykonávanie činností pre videosekvenciu (prehrávanie videa)
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
• Počas pozastavenia prehrávania môžete vykonávať nasledujúce činnosti.
Predchádzajúca/Nasledujúca Na pokračovanie činnosti stlačte a podržte HI.
Zobrazenie prvej snímky.
Zobrazenie poslednej snímky.
Q
H/I
F/G
HI alebo ovládač
F G
Posun vo videosekvencii dopredu alebo dozadu.
Nastavenie hlasitosti.
Set
Statická snímka Videosekvencia
*

— —


5
Základné postupy pri obsluhe
y Upozornenia
• Na prehrávanie videosekvencií na počítači vám odporúčame používať dodaný počítačový softvér. Pred prvým spustením softvéru pripojte fotoaparát k počítaču.
SK
67
Ochrana snímok
Snímky môžete ochrániť pred neúmyselným odstránením. Zobrazte snímku, ktorú chcete ochrániť, a stlačením tlačidla Q zobrazte ponuku prehrávania. Zvoľte položku [0], stlačte tlačidlo Q, a potom stlačením tlačidla F aktivujte ochranu snímky. Chránené snímky sú označené symbolom 0 (ochrana). Stlačením tlačidla G môžete ochranu zrušiť. Stlačením tlačidla Q uložíte nastavenia a opustíte zobrazenie. Môžete označiť naraz aj viac snímok a nastaviť ich ochranu. g „Výber snímok (Vybrané poradie zdieľania/0/Vybrané na vymazanie)“ (Str. 33)
y Upozornenia
• Formátovaním karty vymažete všetky snímky, aj keď boli chránené.
5
Základné postupy pri obsluhe
Nahrávanie zvuku
K aktuálnej snímke môžete pridať zvukový záznam (v trvaní maximálne 30 sekúnd).
Zobrazte snímku, ku ktorej chcete pridať zvukový
1
záznam a stlačte tlačidlo Q.
• Záznam zvuku nie je pri chránených snímkach možný.
• Záznam zvuku je tiež dostupný v ponuke prehrávania.
Vyberte možnosť [R] a stlačte tlačidlo Q.
2
• Ak chcete funkciu opustiť bez pridania záznamu, zvoľte možnosť [No].
Vyberte možnosť [R Start] a stlačením tlačidla Q
3
spustite snímanie.
• Ak chcete zastaviť nahrávanie skôr, stlačte tlačidlo Q.
Stlačením tlačidla Q ukončite nahrávanie.
4
• Snímky so zvukovým záznamom sú označené symbolom H.
• Ak chcete záznam vymazať, v kroku 2 zvoľte možnosť [Erase].
Otočiť
Zvoľte, či sa snímky majú otáčať
Zobrazte fotografi u a stlačte tlačidlo Q.
1
Vyberte možnosť [Rotate] a stlačte tlačidlo Q.
2
Stlačením tlačidla F otočíte obrázky doľava, tlačidlom G doprava. Snímky
3
sa otočia pri každom stlačení tlačidla.
• Stlačením tlačidla Q uložíte nastavenia a opustíte zobrazenie.
• Otočená snímka sa uloží v aktuálnej orientácii.
• Videosekvencie, 3D fotografi e a chránené snímky nie je možné otočiť.
JPEG
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
R
Set
4:3
100-0020
L
N
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
m
Set
No
R
Start
Erase
Back
Ikona 0 (ochrana)
2013.10.01 12:30 20
JPEG
Back
Back Set
68
SK
Slideshow
Táto funkcia zobrazuje snímky uložené na karte jednu po druhej.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo Q a zvoľte
1
položku [m].
Back
Upravte nastavenia.
2
Start Spustenie prezentácie snímok. Snímky sa postupne zobrazia,
BGM Vyberte položku [Joy] alebo [Off]. Slide Nastavenie druhu prezentácie, ktorá sa má uskutočniť. Slide Interval Zvolenie trvania zobrazenia každej snímky, v rozsahu 2 až
Interval videa Ak chcete do prezentácie zahrnúť klipy v celej dĺžke, zvoľte
Vyberte možnosť [Start] a stlačte Q.
3
• Spustí sa prezentácia snímok.
• Stlačením tlačidla Q zastavíte prezentáciu snímok.
počnúc aktuálnou snímkou.
10 sekúnd.
možnosť [Full]. Ak chcete zahrnúť len začiatok každého klipu, zvoľte možnosť [Short].
JPEG
JPEG Edit
Share Order
Rotate
m
Hlasitosť
Tlačidlami FG môžete počas prezentácie upraviť celkovú hlasitosť reproduktora fotoaparátu. Tlačidlami HI môžete upraviť vyváženie medzi hudbou v pozadí a zvukom nahratým s fotografi ami alebo videosekvenciami.
$ Poznámky
• [Joy] môžete zmeniť na iný BGM. Na kartu nahrajte údaje prevzaté z webovej lokality
Olympus, zvoľte [Joy] v [BGM] v kroku 2 a stlačte I. Na prevzatie navštívte nasledujúcu webovú lokalitu. http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
R
Set
5
Základné postupy pri obsluhe
SK
69
6

Používanie možností snímania

Minimalizácia chvenia fotoaparátu (stabilizátor obrazu)
Pomocou tejto funkcie môžete obmedziť vplyv chvenia fotoaparátu, ku ktorému môže dochádzať pri snímaní za zlého osvetlenia alebo pri veľkom priblížení. Stabilizátor obrazu sa aktivuje, keď stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Stačte tlačidlo Q a zvoľte stabilizátor obrazu.
1
stabilizátor obrazu
IS Mode
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
6
Používanie možností snímania
Zvoľte položku pomocou predného otočného ovládača a stlačte tlačidlo Q.
2
250250 F5.6
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
OFF Foto-I.S. Off
S-IS1 Auto
S-IS2 Vertical IS
Still
Picture
S-IS3 Horizontal IS
Automatický
S-IS AUTO
stabilizátor obrazu
OFF Video-I.S. Off
Videosek-
vencia
ON Video-I.S.
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
Focal Length
Auto
OFFOFF
S-ISS-IS
P
S-ISS-IS S-ISS-IS
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
S-IS AUTOS-IS AUTO
Stabilizátor obrazu vypnutý.
Stabilizátor obrazu zapnutý.
Stabilizácia obrazu sa použije len na chvenie fotoaparátu v zvislom smere (Y). Túto možnosť použite pri sledovaní objektu fotoaparátom vo vodorovnom smere.
Stabilizácia obrazu sa použije len na chvenie fotoaparátu vo vodorovnom smere (Z). Túto možnosť použite pri sledovaní objektu fotoaparátom vo vodorovnom smere, keď fotoaparát držíte na výšku.
Fotoaparát deteguje smer vodorovného pohybu a použije zodpovedajúcu stabilizáciu obrazu.
Stabilizátor obrazu vypnutý.
Okrem automatickej stabilizácie obrazu dôjde aj k redukovaniu otrasov fotoaparátu, ktoré sa vyskytuje pri snímaní počas chôdze.
S-IS AUTO
S-IS AUTO
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
FullHD
mmmm5050
N
F
Výber ohniskovej vzdialenosti (okrem objektívov systému Micro Four Thirds/Four Thirds)
Informáciu o ohniskovej vzdialenosti použite na minimalizáciu chvenia fotoaparátu, keď snímate s použitím objektívu s iným systémom než Micro Four Thirds alebo Four Thirds.
• Zvoľte možnosť [Image Stabilizer], stlačte tlačidlo INFO, pomocou tlačidiel HI zvoľte
ohniskovú vzdialenosť a stlačte tlačidlo Q.
• Vyberte hodnotu ohniskovej vzdialenosti medzi 8 mm a 1000 mm.
• Zvoľte hodnotu, ktorá sa najviac približuje hodnote uvedenej na objektíve.
70
SK
y Upozornenia
• Stabilizátor obrazu nedokáže korigovať nadmerné chvenie fotoaparátu alebo chvenie fotoaparátu vznikajúce pri nastavenom dlhom čase expozície. V týchto prípadoch sa odporúča používanie statívu.
• Pri použití statívu nastavte funkciu [Image Stabilizer] na možnosť [OFF].
• Ak sa používa objektív s funkciou stabilizácie obrazu, prioritným je nastavenie pre objektív.
• Keď je nastavená priorita stabilizácie objektívu a je nastavený režim stabilizácie obrazu fotoaparátu [S-IS-AUTO], [S-IS1] namiesto [S-IS-AUTO].
• Keď je zapnutý stabilizátor obrazu, môžete si všimnúť rôzne zvuky alebo vibrácie vznikajúce vo fotoaparáte.
6
Používanie možností snímania
SK
71
Možnosti spracovania (režim obrazu)
Vyberte režim obrazu a vykonajte individuálne úpravy kontrastu, ostrosti a iných parametrov (Str. 82). Zmeny každého režimu obrazu sa ukladajú oddelene.
Stlačte tlačidlo Q a vyberte [Picture Mode].
1
Obrazový režim
Picture Mode
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
Zvoľte položku pomocou predného otočného ovládača a stlačte tlačidlo Q.
2
6
Používanie možností snímania
i-Enhance Vytvára pôsobivejšie snímky zodpovedajúce snímanej scéne.
h
Vivid Snímky so živými farbami.
i
Natural Snímky s prirodzenými farbami.
j
Muted Snímky s nevýraznými farbami.
Z
Potrét Snímky s peknými pleťovými odtieňmi.
a
Monotone Čiernobiele snímky.
J
K
Custom
Vyberte jeden z obrazových režimov, nastavte jeho parametre a zaregistrujte ho.
Vytvára hladkú štruktúru pokožky. Nemožno použiťčasne
e-Portrét
v
Color Creator
c
Pop Art
j
Zjemnenie
k
Vyblednuté farby
l
Svetlé tóny
m
Zrnitý fi lm
n
Pin Hole
o
Dioráma
s
Cross Proces
t
Jemná sépia
u
Dramatický tón
v
Key Line
Y
Watercolor
Z
Starobylý
G
Čiastočná farba
H
72
SK
so snímaním s premennou expozíciou ani pri snímaní videosekvencií.
Umožňuje vytvárať súpravy farieb pomocou generátora farieb (Str. 62).
Zvoľte umelecký fi lter a vyberte požadovaný efekt. Pre zobrazenie farebného krúžku pri vybranom režime [Partial Color] stlačte tlačidlo INFO.
S-IS AUTOS-IS AUTO
jj
WB
WBWBWB AUTO
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
P
10231023
Natural
h
i
jj
j44j
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
FullHD
F
M C
55
Pridanie efektov do videozáznamu
Môžete vytvárať videosekvencie, ktoré využívajú efekty dostupné v režime statickej fotografi e. Nastavením kolieska na n povolíte nastavenia.
PP
PP
Režim snímania
Program Auto
AA SS MM
M-IS ONM-IS ON
j
P
P
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
PP
FullHD
F
Nastavte režim snímania na n, stlačte tlačidlo
1
Q a pomocou zadného otočného ovládača zvoľte položku režimu snímania.
n
Prepnite režim snímania pomocou predného otočného ovládača a stlačte
2
tlačidlo Q.
P Automaticky sa nastaví optimálna clona podľa jasu objektu.
Zobrazenie pozadia sa zmení podľa nastavenia clony. Použite zadný otoč
A
ovládač na nastavenie clony. Expoziččas určuje spôsob zachytenia objektu na snímke. Použite zadný
S
otočný ovládač a nastavte expoziččas. Môžete nastaviť expoziččas 1/30 s až 1/4000 s.
Hodnotu clony a expoziččas nastavuje používateľ. Použite predný otočný ovládač a vyberte hodnotu clony, pomocou zadného otočného ovládača nastavte
M
expoziččas na hodnotu medzi 1/30 a 1/4000 s. Citlivosť je možné nastaviť manuálne v rozmedzí ISO 200 až 3200; automatické nastavovanie citlivosti ISO nie je k dispozícii.
y Upozornenia
• Pri nahrávaní videozáznamu nie je možné zmeniť nastavenia kompenzácie expozície, hodnoty clony ani expozičného času.
• Ak je pri snímaní videosekvencie aktivovaná funkcia [Image Stabilizer], snímaný obraz sa mierne zväčší.
• Stabilizácia nie je možná pri nadmernom chvení fotoaparátu.
• Pri vysokom zahriatí vnútra fotoaparátu sa z dôvodu ochrany fotoaparátu snímanie automaticky zastaví.
• V prípade niektorých umeleckých fi ltrov je obmedzené použitie režimu [C-AF].
• Na snímanie videozáznamov odporúčame používať kartu SD rýchlostnej triedy 6 alebo vyššej.
Nastavenie pomeru strán obrazu
Pri snímaní môžete zmeniť pomer strán (horizontálny/vertikálny pomer). V závislosti od vašich preferencií môžete nastaviť pomer strán na [4:3] (štandardný pomer), [16:9], [3:2], [1:1] alebo [3:4].
Stlačte tlačidlo Q a nastavte pomer strán.
1
Zvoľte nastavenie pomocou predného otočného ovládača a stlačte tlačidlo A.
2
y Upozornenia
• Snímky vo formáte JPEG sa orežú na zvolený pomer strán; snímky vo formáte RAW sa neorežú, ale uložia sa s informáciou o zvolenom pomere strán.
• Pri prehliadaní snímok vo formáte RAW sa zvolený pomer strán zobrazí ako rámik.
6
Používanie možností snímania
SK
73
Kvalita obrazu (režim záznamu)
Umožňuje vybrať obrazovú kvalitu fotografi í a videozáznamov podľa účelu použitia, napríklad na retušovanie pomocou počítača alebo zobrazenie na webovej stránke.
Stlačte tlačidlo Q a zvoľte kvalitu obrazu pre fotografi e a videosekvencie.
1
L
F+
F+F+F+
N
RAW
RAWRAWRAW
B (základ­ná kva-
lita)
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
FullHD
3838
K
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
P
10231023
L MNS
RAWRAW
4608x3456
L
F
N
Režim snímania
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
Zvoľte položku pomocou predného otočného ovládača a stlačte tlačidlo Q.
2
6
 Režimy záznamu (statické zábery)
Používanie možností snímania
Na výber sú režimy RAW a JPEG (YF, YN, XN a WN). Ak zvolíte možnosť RAW+JPEG, pri
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
každom snímaní sa uloží snímka vo formáte RAW aj JPEG. Režimy JPEG kombinujú veľkosť snímky (Y, X a W) a kompresný pomer (SF, F, N a B).
Veľkosť snímky Komprimačný pomer
Názov
Y (veľká)
Počet
pixelov
4608×3456*
SF
(veľmi vysoká kvalita)
F
(vysoká
kvalita)
YSF YF* YN* YB
N
(normál-
na kva-
lita)
3200×2400
X (stredná)
2560×1920*
1920×1440
XSF XF XN* XB
1600×1200
1280×960*
W (malá)
1024×768
WSF WF WN* WB
640×480
* Predvolené
NN
F
Aplikácia
Zvoľte pre veľ­koformáto­vú tlač
Pre malé fotografi e a na použitie na webových stránkach
Dáta snímok vo formáte RAW
Tento formát (prípona „.ORF“) ukladá nespracované obrazové údaje určené na neskoršie spracovanie. Obrazové údaje formátu RAW nemožno zobrazovať pomocou iných fotoaparátov alebo softvéru a nemožno ich vybrať na tlač. JPEG kópie snímok RAW sa môžu vytvárať pomocou fotoaparátu. g „Úprava statických snímok“ (Str. 90)
74
SK
 Režim záznamu (videosekvencie)
Režim snímania Počet pixelov Formát súboru Aplikácia
Full HD Fine  1920×1080
Full HD Normal 1920×1080
HD Fine 1280×720
MPEG-4 AVC/
1
H.264*
Zobrazenie na televízoroch a iných zariadeniach
HD Normal 1280×720
HD  1280×720
SD 640×480
Motion JPEG*
Na prehrávanie alebo
2
upravovanie na počítači.
• V závislosti od použitého typu pamäťovej karty sa môže stať, že sa nahrávanie skončí ešte pred dosiahnutím maximálnej dĺžky.
*1 Jednotlivé videosekvencie môžu trvať maximálne 29 minút. *2 Súbory môžu mať veľkosť maximálne 2 GB.
Úprava výkonu blesku (regulácia intenzity blesku)
Ak zistíte, že vami fotografovaný objekt vyzerá preexponovaný alebo podexponovaný aj napriek tomu, že zvyšok záberu je v poriadku, výkon blesku možno upraviť.
Stlačte tlačidlo Q a zvoľte požadovanú položku ovládania intenzity blesku.
1
AUTOAUTOAUTOAUTO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Pri snímaní pomocou
hľadáčika
Zvoľte položku pomocou predného otočného ovládača a stlačte tlačidlo Q.
2
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
P
10231023
Pri snímaní pomocou
0.0
00
živého náhľadu
y Upozornenia
• Toto nastavenie nemá žiadny vplyv, keď používate externý blesk v režime MANUAL.
• Úpravy intenzity záblesku vykonané na externom blesku sa pripočítajú k úpravám vykonaným na fotoaparáte.
Kompenzácia
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
blesku
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
6
Používanie možností snímania
SK
75
Výber spôsobu, akým fotoaparát meria jas (meranie expozície)
Zvoľte, ako má fotoaparát merať jas objektov.
Nastavte páčku do polohy 1 a stlačte tlačidlo AFm.
1
• Okrem toho môžete stlačiť tlačidlo Q pre výber funkcie merania.
HIHI SHSH
ESP
S-AFS-AF
Tlačidlo AFm
Otáčaním predného otočného ovládača vyberte položku.
2
Fotoaparát meria expozíciu v 324 oblastiach záberu a
6
Používanie možností snímania
p
Digitálne ESP meranie
Integrálne meranie so
H
zdôrazneným stredom
optimalizuje expozíciu pre aktuálnu scénu alebo (ak je funkcia [I Face Priority] nastavená na inú možnosť než [OFF]) pre portrétovaný objekt. Tento režim sa odporúča na všeobecné používanie.
Tento režim merania poskytuje priemerné meranie medzi objektom a osvetlením pozadia, väčšia váha sa kladie na objekt uprostred poľa.
Túto možnosť použite na meranie malej oblasti (približne 2 % záberu) s fotoaparátom
Bodové meranie
I
namiereným na objekt, ktorý chcete merať. Expozícia sa nastaví na základe jasu v meranej oblasti.
Bodové
IHI
meranie – jasné Bodové
meranie –
ISH
kontrola tieňov
Stlačte spúšť do polovice.
3
Zvýši expozíciu bodového merania. Zabezpečuje, aby jasné objekty vyzerali jasné.
Zníži expozíciu bodového merania. Zabezpečuje, aby tmavé objekty vyzerali tmavé.
• Štandardne začne fotoaparát merať pri stlačení spúšte do polovice a aretuje expozíciu, kým držíte spúšť v tejto polohe.
čka
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
AUTOAUTO
C-AFC-AF
MFMF
S-AFS-AF
P
TR
76
SK
Vo ľba režimu zaostrovania (režim AF)
Zvoľte metódu zaostrovania (režim zaostrovania). Môžete zvoliť samostatné spôsoby zaostrovania pre režim statickej fotografi e a režim n.
Nastavte páčku do polohy 1 a stlačte tlačidlo AFm.
1
• Po stlačení tlačidla Q môžete tiež vybrať režim AF.
HIHI SHSH
ESP
S-AFS-AF
Tlačidlo AFm
čka
Otočte zadným otočným ovládačom a vyberte položku.
2
• Na displeji sa zobrazí zvolený režim AF.
Fotoaparát raz zaostrí po stlačení tlačidla spúšte do polovice. Po aretácii zaostrenia sa ozve pípnutie, rozsvieti sa značka
S-AF (jedno AF)
potvrdenia AF a rámček AF. Tento režim je vhodný na vytváranie snímok nepohyblivých predmetov alebo predmetov s obmedzeným pohybom.
Fotoaparát opakovane zaostruje po celý čas stlačenia tlačidla spúšte do polovice. Po zaostrení na objekt sa na displeji zobrazí
C-AF (nepretržité AF)
značka potvrdenia AF, a pri prvej a druhej aretácii zaostrenia sa ozve pípnutie. Aj keď sa objekt pohybuje alebo zmeníte kompozíciu obrázka, fotoaparát sa i naďalej snaží zaostriť.
Táto funkcia umožňuje ručne zaostriť na ľubovoľný objekt.
MF
(ručné zaostrovanie)
S-AF+MF (súčasné používanie režimov
Keď v režime [S-AF] stlačením spúšte do polovice zaostríte, môžete zaostrovacím krúžkom jemne manuálne doostriť.
S-AF a MF)
Stlačením spúšte do polovice zaostrite; kým budete držať spúšť v tejto polohe, fotoaparát bude sledovať a naďalej zaostrovať na
C-AF+TR
(automatické zaostrovanie pri sledovaní objektu)
aktuálny objekt.
• Ak fotoaparát už nebude môcť sledovať daný objekt, oblasť AF sa zobrazí v červenej farbe. Uvoľnite tlačidlo spúšte, znova namierte na objekt a stlačte spúšť do polovice.
• S objektívom so systémom Four Thirds je sledovacia oblasť užšia. Ak je oblasť AF zobrazená ako červená, funkcia AF nepracuje, hoci objekt je sledovaný.
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
AUTOAUTO
C-AFC-AF
MFMF
S-AFS-AF
P
TR
6
Používanie možností snímania
)
Ostriaci krúžok
Blízko
SK
77
y Upozornenia
• Ak je fotografovaný objekt slabo osvetlený, zahalený hmlou či dymom, alebo neobsahuje kontrastné farby, fotoaparát naň nemusí zaostriť.
• Výber režimu [AF Mode] nie je možné zmeniť, ak je vybraný režim MF s objektívom vybaveným manuálnym zaostrovaním (Str. 134).
• Ak používate objektív systému Four Thirds, pri nahrávaní videosekvencií nebude fungovať automatické zaostrenie.
Možnosti zvuku videosekvencie (nahrávanie videosekvencií so zvukom)
Stlačte tlačidlo Q pri snímaní pomocou živého
1
náhľadu a zvoľte zvuk videosekvencie.
RR
ISO
ISOISOISO
RR
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
6
Používanie možností snímania
Pomocou predného otočného ovládača zvoľte možnosť ON/OFF a stlačte
2
tlačidlo Q.
• Keď je záznam zvuku videosekvencie [Off], zobrazí sa O.
y Upozornenia
• Pri nahrávaní zvuku vo videozázname sa môže nahrať aj zvuk pohybu objektívu a prevádzky fotoaparátu. V prípade potreby môžete tieto zvuky minimalizovať snímaním v režime [AF Mode] nastavenom na možnosť [S-AF], alebo obmedzením počtu stlačení spúšte. Môžete použiť externý mikrofón.
• V režime s (Diorama) sa nenahrá žiadny zvuk.
n
Movie R On
ONON
OFFOFF
ONON
Pri snímaní pomocou
živého náhľadu
78
SK
7

Ponuka funkcií

Používanie základnej ponuky

Ponuky obsahujú možnosti na snímanie a prehrávanie, ktoré nie sú zobrazené v živom ovládaní, a umožňujú vám prispôsobiť nastavenie fotoaparátu na jednoduchšie používanie.
Predbežné a základné možnosti snímania
W
Pokročilé možnosti snímania
X
Možnosti prehrávania a retušovania
q
Prispôsobenie nastavení fotoaparátu (Str. 95)
c
Možnosti ponuky portu pre príslušenstvo pre zariadenia s portom pre
#
príslušenstvo, ako je EVF a OLYMPUS PENPAL (Str. 116)* Nastavenie fotoaparátu (napr. dátumu a jazyka)
d
* Pri predvolených nastaveniach sa nezobrazuje.
Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuky.
1
Záložka
Sprievodca obsluhou
Stlačením tlačidla MENU sa vrátite na predchádzajúce zobrazenie
Tlačidlami FG zvoľte požadovanú záložku a stlačte tlačidlo Q.
2
Tlačidlami FG zvoľte požadovanú položku a stlačením tlačidla Q
3
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off Keystone Comp. Off
Back
j
4:3
Set
Stlačením tlačidla Q nastavenie potvrdíte
zobrazte možnosti pre zvolenú položku.
Zobrazí sa aktuálne nastavenie
Funkcia
Tlačidlami FG zvýraznite požadovanú položku a stlačením tlačidla Q
4
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing HDR Off Multiple Exposure Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
oj/Y
Off
Q
Off
Set
Shooting Menu 2
j/Y
1
Image Stabilizer
2
Bracketing HDR Multiple Exposure Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
o
T S
Y
12s
Y
2
s
Y
C
ju vyberte.
• Pre opustenie ponuky stlačte opakovane tlačidlo MENU.
$ Poznámky
• Informácie o predvolených nastaveniach pre každú voľbu nájdete v časti „Prehľad ponúk“ (Str. 150).
• Po zvolení požadovanej možnosti sa približne na 2 sekundy zobrazí vysvetlenie. Vysvetlenie môžete skryť alebo zobraziť pomocou tlačidla INFO.
7
Funkcie ponuky (základné operácie)
Off
Off Off
Set
79
SK

Ponuka snímania 1/ponuka snímania 2

Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off Keystone Comp. Off
Back
Card Setup (Str. 80)
W
Reset/Myset (Str. 81)
X j/Y (Sekvenčné snímanie/
Picture Mode (Str. 82) K (Str. 83) Image Aspect (Str. 73) Digital Tele-converter (Str. 88) Keystone Comp. (Str. 89)
Formátovanie karty (Card Setup)
Novú kartu alebo kartu, ktorá bola predtým používaná v inom fotoaparáte alebo
7
počítači, je pred prvým použitím nutné naformátovať v tomto fotoaparáte.
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
Všetky dáta uložené na karte, vrátane chránených snímok, sa pri formátovaní vymažú. Pri formátovaní použitej karty sa uistite, že na karte nie sú žiadne snímky, ktoré si chcete uchovať. g „Použiteľné karty“ (Str. 131)
Zvoľte [Card Setup] v ponuke snímania 1 W.
1
Zvoľte položku [Format].
2
j
4:3
Set
samospúšť) (Str. 59, 83) Image Stabilizer (Str. 70) Bracketing (Str. 84) HDR (Str. 62) Multiple Exposure (Str. 86) Time Lapse Settings (Str. 87) # RC Mode (Str. 88)
Card Setup
All Erase
Format
Set
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
Back
• Formátovanie sa spustí.
80
SK
Obnovenie predvolených nastavení (Reset/Myset)
Nastavenia fotoaparátu možno jednoducho obnoviť na uložené nastavenia.
Vyvolanie továrenských nastavení alebo vlastných nastavení
Obnova pôvodných nastavení.
Zvoľte [Reset/Myset] v ponuke snímania 1 W.
1
Vyberte možnosť [Reset] a stlačte tlačidlo Q.
2
• Zvýraznite položku [Reset] a po stlačení tlačidla I
zvoľte typ obnovy nastavení. Ak chcete resetovať všetky nastavenia okrem času, dátumu a niekoľkých ďalších, zvýraznite možnosť [Full] a stlačte tlačidlo Q. g „Prehľad ponúk“ (Str. 150)
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
Uloženie nastavení Myset
Aktuálne nastavenie fotoaparátu je možné uložiť pre všetky režimy okrem režimu snímania. Uložené nastavenia je možné vyvolať v režimoch P, A, S a M.
Upravte nastavenia, ktoré chcete uložiť.
1
Zvoľte [Reset/Myset] v ponuke snímania 1 W.
2
Vyberte požadovanú pozíciu na uloženie nastavení ([Myset1]–[Myset4])
3
a stlačte tlačidlo I.
• Vedľa pozícií ([Myset1]–[Myset4]), do ktorých už boli uložené nastavenia, sa zobrazí [Set]. Ďalšou voľbou [Set] registrované nastavenia prepíšete.
• Ak chcete ukončiť registráciu, zvoľte [Reset].
Vyberte možnosť [Set] a stlačte tlačidlo Q.
4
• Nastavenia, ktoré možno uložiť v položke Myset g „Prehľad ponúk“ (Str. 150)
Použitie nastavení Myset
Slúži na nastavenia fotoaparátu na nastavenia zvolené pre položku Myset.
Zvoľte [Reset/Myset] v ponuke snímania 1 W.
1
Vyberte požadované nastavenia
2
([Myset1]–[Myset4]) a stlačte tlačidlo Q. Vyberte možnosť [Set] a stlačte tlačidlo Q.
3
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 No Data
Back
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Basic No Data No Data No Data
Basic
Set
Set Set Set
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
Back
Set
81
SK
Možnosti spracovania (Picture Mode)
V nastaveniach [Picture Mode] (Str. 72) môžete individuálne nastaviť kontrast, ostrosť a iné parametre. Zmeny každého režimu obrazu sa ukladajú oddelene.
Zvoľte [Picture Mode] v ponuke snímania 1 W.
1
Pomocou FG vyberte požadovanú možnosť a stlačte Q.
2
Stlačením tlačidla I zobrazte nastavenia pre zvolenú možnosť.
3
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off Keystone Comp. Off
Back
4:3
Set
j
Kontrast
Rozdiel medzi svetlými a tmavými oblasťami
Ostrosť Ostrosť obrazu
7
Sýtosť Živosť farieb
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
Gradácia Nastavenie farebného tónu (gradácia).
Rozdelí obraz na jednotlivé oblasti a upraví jas pre každú z nich samostatne. Toto nastavenie
Auto
je účinné pre snímky s veľmi kontrastnými partiami, v ktorých biela vyzerá príliš jasne alebo naopak tmavé oblasti sú príliš tmavé.
Normálny
Režim [Normal] použite na všeobecné použitie.
High Key Gradácia pre jasný objekt Low Key Gradácia pre tmavý objekt.
Efekt
(i-Enhance)
Č&B fi lter
(Monotone)
Nastavenie miery účinku použitého efektu
Vytvorí čiernobielu snímku. Farba fi ltra sa zjasní a doplnková farba sa stmaví.
N:Neutral Vytvorí normálnu čiernobielu snímku.
Ye:Žltý
Or:Oranž
R:Červený
G:Zelený
Reprodukuje jasne defi novaný biely mrak s prirodzene modrým nebom.
Nepatrne zvýrazňuje farby na modrom nebi a pri západe slnka.
Silno zvýrazňuje farby na modrom nebi a jas karmínových listov.
Silno zvýrazňuje farby červených pier a zelených listov.
hi-a
JK



k

kk
kk

82
SK
JK
Pict. Tone
(Monotone)
hi-a
Sfarbí čiernobielu snímku.
N:Neutral Vytvorí normálnu čiernobielu snímku. S:Sépia Sépia
kk

B:Modrý Modravá P:Fialový Purpurová G:Zelený Zelenkavá
y Upozornenia
• Zmeny kontrastu nemajú vplyv na iné nastavenia než [Normal].
Kvalita snímky (K)
Zvoľte kvalitu snímky. Kvalitu snímky môžete zvoliť samostatne pre fotografi e a videosekvencie. Je to rovnaké, ako v prípade položky [K] v [Live Control].
• Môžete zmeniť kombináciu veľkosti obrázka vo formáte JPEG a kompresný pomer, ako aj
počty pixelov [X] a [W]. [K Set], [Pixel Count] g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 95)
Nastavenie samospúšte ( j/Y)
Funkciu samospúšte si môžete prispôsobiť.
Zvoľte možnosť [j/Y] v ponuke snímania 2 X.
1
Vyberte možnosť [YC] (vlastné) a stlačte tlačidlo I.
2
Tlačidlami FG zvoľte položku a stlačte tlačidlo I.
3
• Tlačidlami FG zvoľte nastavenie a stlačte tlačidlo Q.
Snímka Nastavuje počet snímok, ktoré sa majú nasnímať.
Y Časovač
Slúži na nastavenie času od stlačenia spúšte po nasnímanie záberu.
Interval Umožňuje nastaviť interval snímania pre druhú a ďalšie snímky.
AF každej snímky
Vyberte, či chcete, aby fotoaparát zaostril tesne pred každou snímkou vykonanou pomocou vlastného časovača spúšte.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing HDR Off Multiple Exposure Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
Set
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
oj/Y
Off
Off
SK
83
Snímanie série fotografi í s odlišnými nastaveniami (Bracketing)
Pri snímaní s premennými nastaveniami (bracketing) fotoaparát automaticky mení konkrétne nastavenie v sérii snímok, aby si používateľ mohol vybrať snímku s najvhodnejšou hodnotou daného nastavenia. Nastavenia bracketingu môžete uložiť a snímanie s premennou expozíciou vypnúť.
Vyberte možnosť [Bracketing] v ponuke
1
snímania X 2 a stlačte tlačidlo Q.
Po zvolení možnosti [On] stlačte I a zvoľte typ
2
snímania s premennými nastaveniami.
• Keď zvolíte snímanie s funkciou bracketing, na displeji sa zobrazí t.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing HDR Off Multiple Exposure Time Lapse Settings Off
#
RC Mode Off
Back
Bracketing
AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
3f 1.0EV
A-- G--
Set
oj/Y
Off
Off
--
--
--
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
Stlačte I, zvoľte nastavenia parametrov, napríklad počet snímok, a potom
3
stlačte tlačidlo Q.
Back
• Znova stláčajte tlačidlo Q, kým sa nevrátite na zobrazenie v 1. kroku.
• Ak zvolíte v kroku 2 možnosť [Off], nastavenia bracketingu sa uložia a môžete snímať normálne.
% Tipy
• Nastavenia funkcie bracketing je možné upraviť pomocou tlačidiel, keď je vybraná možnosť [On] pre [u+v] v používateľskej ponuke (Str. 96). Nastavte páčku do polohy 2 a pootočte otočným ovládačom pri súčasnom zatlačení tlačidla jYHDR. Vyberte typ snímania s premenným fi ltrom pomocou predného otočného ovládača, počet snímok a ostatné parametre pomocou zadného otočného ovládača. Po vykonaní všetkých nastavení môžete prepínať medzi fotografovaním s premenným fi ltrom a normálnym fotografovaním po každom zatlačení tlačidla jYHDR.
y Upozornenia
• Bracketing sa nedá použiť pri snímaní v režime HDR.
• Bracketing nemožno použiťčasne s viacnásobnou expozíciou alebo časozberným snímaním.
• Pri aktivácii funkcie bracketing je možné nasnímať fotografi e len za predpokladu, že je na pamäťovej karte dostatok priestoru pre všetky snímky v sekvencii.
Set
84
SK
AE BKT (Premenná expozícia AE)
Fotoaparát mení expozíciu pre každý záber. Hodnotu úpravy možno zvoliť v rozsahu 0.3 EV,
0.7 EV alebo 1.0 EV. V režime snímania jednotlivých záberov sa pri každom stlačení spúšte až nadol zhotoví jedna snímka. V režime sekvenčného snímania fotoaparát nasníma počas podržania stlačenej spúšte snímky v nasledujúcom poradí: bez úpravy, nastavenie negatívnej hodnoty, nastavenie pozitívnej hodnoty. Počet snímok: 2, 3, 5 alebo 7
Back
AE BKT
WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
Bracketing
Off 2f 0.3EV 2f 0.7EV 2f 1.0EV 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
--
Set
• Pri snímaní s premennými nastaveniami sa indikátor t zobrazuje nazeleno.
• Fotoaparát upraví expozíciu zmenou hodnoty clony a expozičného času (režim P), zmenou expozičného času (režimy A a M), alebo zmenou hodnoty clony (režim S).
• Fotoaparát postupne mení hodnotu aktuálne zvolenú pre kompenzáciu expozície.
• Veľkosť prírastku pri premennom nastavení sa mení s hodnotou zvolenou pre položku [EV Step]. g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 95)
WB BKT (Premenné vyváženie bielej farby)
Z jedného záberu sa automaticky vytvoria tri snímky s rôznym vyvážením bielej (upravením v stanovenom smere farby), pričom fotoaparát začne s hodnotou aktuálne zvolenou pre vyváženie bielej farby. Snímanie s premennými nastaveniami vyváženia bielej farby je možné v režimoch P, A, S a M.
• Vyváženie bielej je možné meniť v krokoch po 2, 4 alebo
WB BKT
6 na každej z osí A–B (Amber–Blue, žltá – modrá) a G–M (Green–Magenta, zelená – purpurová).
• Fotoaparát postupne mení hodnotu aktuálne zvolenú pre
A-B G-M
3f 4Step 3f 4Step
kompenzáciu vyváženia bielej farby.
Back Set
FL BKT (Premenná intenzita blesku)
Fotoaparát nasníma tri snímky s odlišnou intenzitou blesku (prvá snímka bez zmeny nastavenia, druhá snímka so zmenou nastavenia smerom k záporným hodnotám a tretia snímka so zmenou smerom ku kladným hodnotám). V režime jednej snímky sa pri každom stlačení spúšte nasníma jedna snímka; v režime sekvenčného snímania sa pri stlačení spúšte nasnímajú všetky snímky.
Back
AE BKT WB BKT
FL BKT
ISO BKT ART BKT
Bracketing
Off 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
Set
• Pri snímaní s premennými nastaveniami sa indikátor t zobrazuje nazeleno.
• Veľkosť prírastku pri premennom nastavení sa mení s hodnotou zvolenou pre položku [EV Step]. g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 95)
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
SK
85
ISO BKT (Premenná citlivosť ISO)
Fotoaparát mení citlivosť v rámci troch záberov počas zachovania pevného expozičného času a clony. Hodnotu úpravy možno zvoliť v rozsahu 0.3 EV, 0.7 EV alebo 1.0 EV. Pri
každom stlačení spúšte fotoaparát nasníma tri snímky so zostavou citlivosti (alebo ak je zvolená automatická citlivosť, s nastavením optimálnej citlivosti) pri prvom zábere, zápornou úpravou pri druhom zábere a kladnou úpravou pri treťom zábere.
• Veľkosť prírastku pri premennom nastavení sa s hodnotou
zvolenou pre položku [ISO Step] nemení. g „Používanie používateľských ponúk“ (Str. 95)
• Na premennú citlivosť ISO nemá vplyv nastavenie horného
limitu pre funkciu [ISO-Auto Set]. g „Používanie
AE BKT WB BKT FL BKT
ISO BKT
ART BKT
používateľských ponúk“ (Str. 95)
Back
ART BKT (Premenný fi lter ART)
Pri každom stlačení spúšte fotoaparát zaznamená niekoľko snímok, každú s iným nastavením umeleckého fi ltra. Snímanie s premenným umeleckým fi ltrom môžete zapnúť alebo vypnúť nezávisle pre každý režim obrazu.
• Záznam snímok môže istý čas trvať.
Back
Pop Art Soft Focus Pale&Light Color Light Tone Grainy Film Pin Hole Diorama
• Funkciu ART BKT nie je možné kombinovať s funkciou WB
7
BKT ani ISO BKT.
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
Záznam viacerých záberov do jednej snímky (multiexpozícia)
Záznam viacerých záberov do jednej snímky pomocou voľby aktuálne nastavenej ako kvalita snímky.
Zvoľte [Multiple Exposure] v ponuke snímania 2 X.
1
Upravte nastavenia.
2
Snímka Zvoľte [2f].
Ak je zvolená možnosť [On], jas každej
Auto Gain
Prekrytie
• Počas aktívnej viacnásobnej expozície sa na displeji
Snímajte.
3
• Keď sa spustí snímanie, zobrazí sa zelený indikátor a.
• Stlačením tlačidla vymažete posledný záber.
• Predchádzajúci záber sa zobrazí cez zobrazenie z objektívu a bude slúžiť ako vodidlo
snímky sa nastaví na 1/2 a snímky sa prekryjú. Ak zvolíte možnosť [Off], snímky sa prekryjú s pôvodným jasom pre každú snímku.
Keď zvolíte možnosť [On], snímku vo formáte RAW uloženú na karte môžete prekryť s viacerými snímkami a uložiť výslednú kompozíciu ako samostatnú snímku. Zhotoví sa jedna snímka.
zobrazí symbol a.
pri určení kompozície ďalšieho záberu.
Frame Auto Gain Overlay Off
Back
ISO
400
P
250 F5.6
Bracketing
Off 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
ART BKT
Multiple Exposure
0.00.0
A-- G--
Set
Set
Off Off
01:02:0301:02:03
--
--
--
--
3838
86
SK
% Tipy
• Prekrytie 3 alebo viacerých záberov: v položke [K] vyberte možnosť RAW a pomocou funkcie [Overlay] vykonajte opakovanú viacnásobnú expozíciu.
Ďalšie informácie o prelínaní snímok vo formáte RAW: g [Edit] (Str. 90)
y Upozornenia
• V režime multiexpozície fotoaparát neprechádza do režimu spánku.
• Fotografi e nasnímané inými fotoaparátmi nemožno zahrnúť do multiexpozície.
• Keď je pre funkciu [Overlay] zvolená možnosť [On], snímky zobrazené pri zvolení snímky vo formáte RAW sa spracujú pri nastaveniach aktuálnych v čase snímania.
• Ak chcete nastaviť funkcie snímania, najskôr zrušte snímanie multiexpozície. Niektoré funkcie nemožno nastaviť.
• Multiexpozícia sa v nasledujúcich situáciách automaticky zruší od prvej snímky.
Keď vypnete fotoaparát/keď stlačíte tlačidlo q/keď stlačíte tlačidlo MENU/keď nastavíte iný režim snímania ako P, A, S, M/keď sa vybije batéria/keď do fotoaparátu zasuniete akýkoľvek kábel
• Ak ste pomocou položky menu [Overlay] zvolili snímku vo formáte RAW, v prípade snímky zaznamenanej vo formáte JPEG+RAW sa zobrazuje snímka vo formáte JPEG.
• Pri vytváraní multiexpozície so zapnutou funkciou premennej expozície má prioritu snímanie multiexpozície. Pri ukladaní výslednej snímky sa funkcia premennej expozície vráti na východiskové továrenské nastavenie.
Automatické snímanie v pevnom intervale (Časozberné snímanie)
Môžete fotoaparát nastaviť pre automatické snímanie s časozberným snímaním. Nasnímané zábery je možné zaznamenať aj ako jednu videosekvenciu. Toto nastavenie je k dispozícii iba v režimoch P/A/S/M.
Vykonajte nasledujúce nastavenia pod položkou [Time Lapse Settings]
1
v ponuke snímania 2 X.
Snímka Nastavuje počet snímok, ktoré sa majú nasnímať. Nast. oneskor. spúšte Nastaví čas čakania pred začatím snímania. Interval Nastaví interval medzi snímkami po začatí snímania.
Nastaví formát nahrávania sekvencie snímok.
Časozberné video
• Kvalita obrazu videosekvencie je [M-JPEG HD] a snímacia frekvencia je 10 sn./s.
Snímajte.
2
• Snímky sú zaznamenané aj v prípade, že obraz nie je po AF zaostrený. Ak chcete pevne nastaviť polohu zaostrenia, snímajte v režime MF.
• Režim [Rec View] pracuje po dobu 0,5 s.
• Ak je čas pred snímaním alebo interval snímania nastavený na 1 minútu a 30 sekúnd alebo dlhšie, displej a fotoaparát sa automaticky vypnú po uplynutí 1 minúty. Zariadenie sa znova automaticky zapne 10 sekúnd pred snímaním. Keď je displej vypnutý, môžete ho znova zapnúť stlačením tlačidla spúšte.
[Off]: Zaznamená jednotlivé zábery ako statický obrázok. [On]: Zaznamená jednotlivé zábery ako statický obrázok a vygeneruje a zaznamená jednu videosekvenciu zo sekvencie snímok.
% Tipy
• Pri dlhšom používaní zariadenia je vhodné použiť aktívny držiak batérií (predáva sa samostatne) (Str. 137) a sieťový adaptér. Je možné vykonať maximálne 999 snímok.
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
SK
87
y Upozornenia
• Ak je režim AF nastavený na možnosť [C-AF] alebo [C-AF+TR], bude automaticky zmenený na [S-AF].
• Dotykové operácie sú v priebehu časozberného snímania vypnuté.
• Nemožno použiť súčasne s HDR fotografovaním.
• Bracketing a multiexpozíciu nemožno použiťčasne.
• Blesk nebude fungovať, ak je čas nabíjania blesku dlhší, ako interval medzi snímkami.
• Pre snímanie v režime [BULB] a [TIME] je expoziččas pevne nastavený na 60 s.
• Ak sa fotoaparát automaticky vypne v intervaloch medzi snímkami, zapne sa včas na zhotovenie nasledujúcej snímky.
• Ak nie sú niektoré zo statických snímok správne zaznamenané, nebude vygenerovaná časozberná videosekvencia.
• Ak nie je na karte dostatok voľného miesta, nebude časozberná videosekvencia zaznamenaná.
• Snímanie v časozbernom režime bude zrušené pri aktivácii niektorého z nasledujúcich prvkov: ovládač režimov, tlačidlo MENU, tlačidlo q, tlačidlo uvoľnenia objektívu alebo pripojenia kábla USB.
• Ak vypnete fotoaparát, režim časozberného snímania sa vypne.
• Ak batéria nie je dostatočne nabitá, môže snímanie skončiť pred koncom. Než začnete,
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
uistite sa, že je batéria dostatočne nabitá.
Fotografovanie s bezdrôtovým riadením blesku
Môžete použiť dodaný blesk a blesk vybavený režimom RC na bezdrôtové snímanie fotografi í s bleskom. g „Fotografovanie s diaľkovo ovládanými bleskami“ (Str. 139)
Digitálne priblíženie (Digitálny telekonvertor)
Digitálny telekonvertor je funkcia umožňujúca zväčšiť aktuálne priblíženie. Fotoaparát uloží snímku zo stredového výrezu. Priblíženie sa zväčší približne 2×.
Zvoľte [On] pre [Digital Tele-converter] v ponuke snímania 1 W.
1
Obraz na displeji sa dvakrát zväčší.
2
• Snímaný objekt sa zaznamená tak, ako je zobrazený na displeji.
y Upozornenia
• Digitálne priblíženie nie je k dispozícii pri viacnásobnej expozícii, režime J, ani keď je v režime SCN nastavená niektorá z možností T, s, f, w alebo m.
• Táto funkcia nie je dostupná, ak je v režime n položka [Movie Effect] nastavená na [On].
• Pri zobrazovaní snímok vo formáte RAW je oblasť viditeľná na displeji vyznačená rámikom.
• Oblasť AF zmizne.
88
SK
Základná korekcia a kontrola perspektívy (Keystone Comp.)
Použite základnú korekciu pre snímanie fotografi í zospodu vysokých budov alebo ľubovoľne upravte efekty perspektívy. Toto nastavenie je k dispozícii iba v režimoch P/A/S/M.
Vyberte [On] pre [Keystone Comp.] v ponuke 1 snímania fotografi í W.
1
18
Nastavte efekt na displeji a orámujte snímku.
2
• Použite predný otočný ovládač alebo zadný otočný ovládač na vykonanie základnej korekcie.
• Pomocou FGHI vyberte zaznamenávanú oblasť.
• Stlačte a podržte tlačidlo Q pre zrušenie akýchkoľvek zmien.
• Ak chcete upraviť kompenzáciu expozície a iné možnosti snímania, kým je základná kompenzácia aktívna, stlačte tlačidlo INFO a zobrazí sa iný displej ako úprava základnej kompenzácie. Pre pokračovanie v základnej kompenzácii stláčajte tlačidlo INFO, kým sa nezobrazí úprava základnej kompenzácie.
Snímajte.
3
• Pre ukončenie základnej kompenzácie zvoľte možnosť [Off] pre [Keystone Comp.] v ponuke snímania 1 W.
mm
$ Poznámky
• Po priradení [D (Keystone compensation)] (Str. 108) k tlačidlu pomocou [Button Function] sa po zatlačení vybraného tlačidla zobrazia možnosti digitálneho posunu.
y Upozornenia
• Fotografi e sú zaznamenané vo formáte RAW + JPEG, keď je v nastaveniach kvality fotografi e vybraná možnosť [RAW].
• Požadované výsledky nemusia byť dosiahnuté s konverznými šošovkami.
• V závislosti od rozsahu korekcie môžu byť niektoré oblasti AF mimo zobrazovacieho priestoru. Keď fotoaparát zaostrí na oblasť AF mimo zobrazovacieho priestoru, zobrazí sa ikona (g, h, i alebo j).
• Nasledujúce prvky nie sú počas fotografovania s digitálnym posunutím dostupné:
režim live bulb, live time alebo zložené fotografovanie/sekvenčné snímanie/premenný lter/HDR/multiexpozícia/digitálny telekonvertor/videosekvencie/[C-AF] a [C-AF+TR] režimy s automatickým zaostrovaním/full-time AF/[e-Portrait] a režimy obrázkov ART/ vlastný časovač spúšte/zvýraznenie
• Ak je pre [Image Stabilizer] vybraná vzdialenosť zaostrenia, korekcia bude upravená pre nastavenú vzdialenosť zaostrenia. S výnimkou prípadu, keď je použitý objektív Micro Four Thirds alebo Four Thirds, si vyberte ohniskovú vzdialenosť pomocou možnosti [Image Stabilizer] (Str. 70).
HDR fotografovanie
Automaticky nasníma kombináciu snímky HDR alebo nasníma snímky pomocou bracketingu, ktoré je možné použiť pre funkciu HDR. Táto funkcia je rovnaká ako pri stlačení tlačidla jYHDR pre voľbu nastavenia (Str. 62).
7
Funkcie ponuky (ponuky snímania)
SK
89

Používanie menu prehrávania

Playback Menu
m
1
R
2
Edit Print Order Reset Protect Connection to Smartphone
Back
m (Str. 69)
R (Str. 90) Edit (Str. 90)
Zobrazenie otočených záberov (R)
Pri nastavení na [On] budú fotografi e nasnímané fotoaparátom otočeným na výšku automaticky otočené a zobrazené v orientácii na výšku.
Úprava statických snímok
Uložené snímky je možné upraviť a uložiť ako nové snímky.
7
Funkcie ponuky (ponuky prehrávania)
Zvoľte [Edit] v ponuke prehrávania q a stlačte Q.
1
Pomocou tlačidiel FG vyberte položku [Sel. Image] a stlačte tlačidlo Q.
2
Tlačidlami HI zvoľte záber, ktorý chcete upraviť a stlačte Q.
3
• Ak ide o snímku vo formáte RAW, zobrazí sa položka [RAW Data Edit]; ak ide o snímku vo formáte JPEG, zobrazí sa položka [JPEG Edit]. Ak bol záber nasnímaný vo formáte RAW+JPEG, zobrazí sa [RAW Data Edit] aj [JPEG Edit]. Zvoľte ponuku pre záber, ktorý budete upravovať.
Zvoľte položku [RAW Data Edit] alebo [JPEG Edit] a stlačte Q.
4
Vytvorte JPEG kópiu RAW záberu upraveného podľa nastavení.
JPEG kópia je spracovaná pomocou aktuálnych nastavení fotoaparátu. Nastavenia fotoaparátu upravte pred zvolením tejto možnosti.
Upravovanie možno vykonávať pri zmenení nastavení monitora. Použité nastavenia môžete uložiť.
Obrázok sa upraví pomocou nastavení zvoleného umeleckého fi ltra.
Uprav RAW
Current
Custom1
Custom2
ART BKT
On
Set
Print Order (Str. 120) Reset Protect (Str. 92) Connection to Smartphone (Str. 92)
90
SK
Vyberte si z týchto možností: [Shadow Adj]: Zosvetlí tmavý objekt v protisvetle. [Redeye Fix]: Minimalizuje jav červených očí pri snímaní s bleskom.
[P]: Pomocou ovládača zvoľte veľkosť výrezu a pomocou tlačidiel FGHI nastavte pozíciu výrezu.
JPEG Edit
Po dokončení nastavení stlačte Q.
5
• Nastavenia sa použijú na záber.
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
6
• Upravený záber sa uloží na kartu.
[Aspect]: Umožňuje zmeniť pomer strán snímok zo 4:3 (štandardný pomer) na [3:2], [16:9], [1:1] alebo [3:4]. Po zmene pomeru strán určite pomocou FGHI polohu orezania. [Black & White]: Vytvára čiernobiele snímky. [Sepia]: Vytvára snímky v sépiovo hnedom tóne. [Saturation]: Nastavuje intenzitu (sýtosť) farieb na snímkach. Sýtosť farieb nastavte podľa obrazu na displeji. [Q]: Prevádza rozmer obrazu na 1280 × 960, 640 × 480 alebo 320 × 240. Snímky s pomerom strán 4:3 (štandardný pomer) sa konvertujú na najbližší rozmer obrazu. [e-Portrait]: Urobí pokožku hladkú a priehľadnú. Ak funkcia detekcie tváre zlyhá, v závislosti od záberu nemusí byť možné vykonať kompenzáciu.
O
Set
y Upozornenia
• Videosekvencie a 3D fotografi e nie je možné upravovať.
• V závislosti na snímke nemusí korekcia červených očí fungovať.
• Úprava snímky JPEG nie je v nasledujúcich prípadoch možná: Pri spracovaní snímky na PC, keď na pamäťovej karte nie je dostatok miesta a keď bol záber nasnímaný iným fotoaparátom
• Pri zmene veľkosti snímky ([Q]) nemôžete zvoliťčší počet pixelov, než bol pôvodne
uložený.
• Položky [P] a [Aspect] je možné použiť len na úpravu snímok s pomerom strán 4:3
(štandardný pomer).
• Keď je režim [Picture Mode] nastavený na [ART], [Color Space] je zablokovaný na [sRGB].
7
Funkcie ponuky (ponuky prehrávania)
SK
91
Prelínanie snímok
Môžete nastaviť prelínanie maximálne 3 snímok vo formáte RAW zhotovených týmto fotoaparátom a uložiť ich ako samostatnú snímku. Snímka sa uloží v režime snímania nastavenom pri uložení snímky. (Ak je vybratá možnosť [RAW] kópia sa uloží vo formáte [YN+RAW].)
Zvoľte [Edit] v ponuke prehrávania q a stlačte Q.
1
Pomocou FG zvoľte [Image Overlay] a stlačte Q.
2
Zvoľte počet snímok, ktoré chcete použiť na prelínanie a stlačte tlačidlo Q.
3
Pomocou FGHI zvoľte RAW zábery, ktoré sa
4
použijú na prelínanie.
• Keď ste zvolili počet snímok určený v kroku 3, zobrazí sa prekrytie snímok.
Upravte výsledok.
5
7
Funkcie ponuky (ponuky prehrávania)
• Tlačidlami HI zvoľte snímku a tlačidlami FG upravte výsledok.
• Výsledok je možné upraviť v rozsahu 0,1–2,0. Výsledok skontrolujte na displeji.
Stlačte Q. Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Vyberte možnosť [Yes]
6
a stlačte tlačidlo Q.
RAW RAW RAW
RAW RAW RAW
Back
Back
% Tipy
• Ak chcete uskutočniť prelínanie 4 alebo viacerých snímok, uložte snímky na prekrytie vo formáte RAW a opakovane použite funkciu [Image Overlay].
Nahrávanie zvuku
K aktuálnej snímke môžete pridať zvukový záznam (v trvaní maximálne 30 sekúnd). Ide o rovnakú funkciu ako je [R] počas prehrávania. (Str. 68)
Zrušenie všetkých ochrán
Táto funkcia vám dovoľuje zrušiť ochranu viacerých snímok súčasne.
Zvoľte [Reset Protect] v ponuke prehrávania q.
1
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
2
Používanie možnosti pripojenia k smartfónu (Connection to Smartphone)
Fotoaparát je možné k smartfónu pripojiť cez funkciu bezdrôtovej siete LAN. Po pripojení fotoaparátu možno snímky prezerať a prenášať do iného zariadenia. g „Použitie bezdrôtovej funkcie LAN na kamere“ (Str. 127)
Image Overlay
RAW
Set
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3 ×0.5
Set
92
SK

Používanie menu nastavení

V ponuke nastavení môžete nastaviť základné funkcie fotoaparátu.
Možnosť Popis
X
Nastavenie hodín fotoaparátu.
(Nastavenie dátumu/ času)
W
(Zmena
Môžete zmeniť jazyk displeja a chybových hlásení z angličtiny na iný jazyk.
jazyka zobrazenia)
i (Nasta- venie jasu displeja)
Môžete nastaviť jas a farebnú teplotu displeja. Nastavenie farebnej teploty ovplyvní len zobrazenie na displeji počas prehrávania. Pomocou tlačidiel HI zvýraznite položku j (farebná teplota) alebo k (jas) a pomocou tlačidiel FG nastavte požadovanú hodnotu. Pomocou tlačidla INFO zvoľte režim zobrazenia farieb na displeji [Natural] alebo [Vivid].
Náhľad Môžete zvoliť, či sa snímky majú zobraziť hneď po nasnímaní
a trvanie ich zobrazovania. Toto je užitočné ako krátka kontrola obrazu, ktorý snímate. Počas kontroly sa môžete okamžite vrátiť späť k vytváraniu snímok stlačením spúšte do polovice. [0.3sec]–[20sec]: Výber počtu sekúnd zobrazenia jednotlivých snímok. [Off]: Snímka zaznamenávaná na kartu sa nezobrazí. [Autoq]: Zobrazí ukladanú snímku a potom prejde do režimu prehrávania. Vďaka tejto funkcii môžete ihneď mazať nepodarené snímky.
Wi-Fi Settings
c/# Menu
Nastavte fotoaparát pre pripojenie k telefónu smartphone s Wi-Fi konektivitou pomocou bezdrôtovej funkcie na fotoaparáte.
Vyberte si medzi zobrazením používateľskej ponuky alebo ponuky portu pre príslušenstvo.
Display Firmware Zobrazí sa verzia rmvéru vášho produktu. Pri otázkach na
fotoaparát alebo príslušenstvo alebo pri preberaní nového programu musíte uviesť verzie jednotlivých produktov, ktoré práve používate.
1
W
2
Rec View Wi-Fi Settings
c/#
Menu Display
Firmware
Back
Vivid Natural
Back Set
Setup Menu
-
2j+1
--.--.-- --:--X
English
±0 k±0
j
0.5sec
Set
g
17
k
7
Funkcie ponuky (ponuky nastavenia)
94
116
SK
93
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN (nastavenie Wi-Fi)
Ak chcete používať funkcie bezdrôtovej siete LAN na fotoaparáte (Str. 127) je nutné nastaviť pripojovacie heslo. Pre jednorazové pripojenie sú k dispozícii možnosti [Private] a [One-Time].
Postup nastavenia hesla
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
Vyberte [Wi-Fi Connect Settings] a stlačte tlačidlo I.
2
Vyberte metódu pripojenia bezdrôtovej siete LAN a stlačte tlačidlo Q.
3
• [Private]: Pripojiť pomocou prednastaveného hesla.
• [One-Time]: Pripojiť vždy pomocou nového hesla.
• [Select]: Vždy vybrať, ktorá metóda sa má použiť.
• [Off]: Funkcia Wi-Fi sa vypne.
Zmena hesla privátneho pripojenia
Zmena hesla pre možnosť [Private].
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
7
Funkcie ponuky (ponuky nastavenia)
Vyberte [Private Password] a stlačte I.
2
Postupujte podľa návodu na obsluhu a stlačte tlačidlo R.
3
• Nastaví sa nové heslo.
Zrušenie zdieľania snímky
Zrušte výber snímok vybratých pre zdieľanie (Str. 66) pri pripojení k bezdrôtovej sieti LAN.
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
Vyberte [Reset share Order] a stlačte I.
2
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
Inicializácia nastavení bezdrôtovej siete LAN
Inicializuje nastavenia [Wi-Fi Settings].
Vyberte [Wi-Fi Settings] v ponuke nastavenia d a stlačte Q.
1
Vyberte [Reset Wi-Fi Settings] a stlačte I.
2
Vyberte [Yes] a stlačte Q.
3
94
SK

Používanie používateľských ponúk

Nastavenia fotoaparátu môžete upravovať v používateľskej ponuke c.
Custom Menu
Back
R
1
S
2
T U V W X
Custom Menu
AF/MF Button/Dial/Lever
j
Release/ Disp/8/PC
p
Exp/
/ISO
#
Custom
K
/Color/WB
MENU
AF/MF (Str. 95)
R
Button/Dial/Lever (Str. 96)
S
Release/j (Str. 97)
T U
Disp/8/PC (Str. 97) Exp/p/ISO (Str. 99)
V W
# Custom (Str. 100)
K/Color/WB (Str. 101)
X
Record/Erase (Str. 102)
Y
Movie (Str. 103)
Z
Built-In EVF (Str. 103)
b
K Utility (Str. 104)
k
R AF/MF
Možnosť Popis
Režim AF Voľba režimu AF. Je rovnaké ako nastavenie živého
Úplný AF Ak zvolíte možnosť [On], fotoaparát bude stále zaostrovať,
AEL/AFL Prispôsobenie aretácie automatického zaostrovania
Reset objek Keď je táto položka nastavená na možnosť [On], pri každom
MF v rež. BULB/ TIME
Ostr. krúž Umožňuje vám upraviť nastavenie objektívu na ohniskový
MF Assist Ak je zvolená možnosť [On], je možné automaticky prepnúť
P Set Home
AF Iluminátor
I Priorita tváre
ovládania. Môžete nastaviť samostatné spôsoby zaostrovania pre režim statickej fotografi e a režim n.
aj keď tlačidlo spúšte nebude stlačené do polovice. Nie je možné použiť objektívy so systémom Four Thirds.
a aretácie automatickej expozície.
vypnutí napájania sa objektív nastaví na nekonečno. Dôjde aj k resetovaniu objektívov s motorovým nastavením transfokátora.
Keď je zvolené ručné ostrenie (MF), zaostrenie sa štandardne aretuje počas expozície. Zvolením možnosti [On] umožníte zaostrovanie prostredníctvom zaostrovacieho krúžku.
bod voľbou smeru otáčania zaostrovacieho krúžku.
na priblíženie alebo zvýraznenie v režime manuálneho ostrenia otáčaním zaostrovacieho krúžku.
Zvoľte oblasť AF, ktorá sa uloží ako východisková pozícia. Kým budete vyberať východiskovú pozíciu, v zobrazení výberu zaostrovacej oblasti AF sa zobrazí indikátor p.
Zvoľte možnosť [Of z činnosti.
f], ak chcete pomocné svetlo AF vyradiť
Zvoľte režim AF s prioritou tváre. Je rovnaké ako nastavenie živého ovládania.
c
Set
R
g
77
105
106
57
7
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
SK
95
Možnosť Popis
AF Area Pointer Ak zvolíte možnosť [Off], rámik automatického zaostrovania
C-AF Lock
sa počas potvrdenia zaostrenia nebude zobrazovať. Pri nastavení [AF Mode] (Str. 77) na [C-AF] sa AF neprispôsobuje
náhlym zmenám vo vzdialenosti objektu. V závislosti od vybranej citlivosti sa čas prispôsobenia AF zmení.
S Tlačidlo/ovládač/páčka
Možnosť Popis
Button Function Vyberte si funkciu priradenú vybranému tlačidlu.
[UFunction], [VFunction], [RFunction], [tFunction], [YFunction], [ZFunction], [IFunction], [GFunction], [nFunction], [mFunction], [nFunction], [lFunction]
Dial Function Funkcie priradené prednému a zadnému otočnému
Smer Dial Vyberte smer, ktorým bude treba volič otáčať, aby sa upravil
7
Funkcia prepínača
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
rež.
t Lever Function
u +v
ovládaču je možné meniť.
expoziččas alebo clona. Zmeňte smer posunutia programu. Slúži na prispôsobenie režimu snímania nastaveného
ovládačom režimov. Môžete použiť uložené nastavenia Myset. [Myset1] – [Myset4] (Str. 81) je možné vybrať, ak sú nastavenia registrované.
Umiestnenie páčky je možné použiť pre zmenu funkcie ovládačov a tlačidiel.
Vyberte možnosť [On] pre priradenie rozlič tlačidlám v podľa polohy páčky možné tlačidlo AFm použiť na úpravu nastavení blesku a premenných nastavení tlačidla jYHDR.
. S páčkou v polohe 2 je
MENU
ných funkcií
c
g
S
g
107
109
53, 84
96
SK
c
ART SCN
MENU
MENU c U
––
T Uzávierka/j
Možnosť Popis
Prior Uvols Ak je zvolená možnosť [On], bude možné uvoľniť uzávierku,
Prior Uvolc
j L fps j H fps j Stabilizácia
obrazu Half Way Ris
With IS Lens I.S. Priority Ak zvolíte [On], pri používaní objektívu s funkciou stabilizácie
Oneskorenie spúšte
* Tým skrátite výdrž batérie. Tiež sa uistite, že nie je fotoaparát v priebehu používania
vystavený ostrým nárazom. Takéto nárazy môžu spôsobiť, že displej nebude zobrazovať objekty. V takom prípade vypnite fotoaparát a znova ho zapnite.
aj keď nebude zaostrené. Túto možnosť je možné nastaviť zvlášť pre režim S-AF (Str. 77) a C-AF (Str. 77).
Zvoľte snímkové frekvencie pre režimy [S] a [T]. Údaje predstavujú približné maximálne hodnoty.
Ak je zvolená možnosť [On], zapne sa stabilizátor obrazu pre sekvenčné snímanie.
Ak je zvolená možnosť [On], pri stlačení tlačidla spúšte napol sa zapne stabilizácia obrazu.
obrazu bude priorita daná používaniu funkcie objektívu. Ak je vybratá možnosť [Short], oneskorenie medzi úplným
stlačením spúšte a zachytením snímky je možné skrátiť.*
U Disp/8/PC
Možnosť Popis
HDMI [HDMI Out]: Výber formátu digitálneho videosignálu pre
Video Out Vyberte obrazovú normu ([NTSC] alebo [PAL]), ktorá sa
KNastavenia ovládania
G/Info Settings
pripojenie k televízoru pomocou kábla HDMI. [HDMI Control]: Ak vyberiete možnosť [On], fotoaparát bude možné ovládať pomocou diaľkových ovládačov k TV prijímačom, ktoré podporujú ovládanie cez rozhranie HDMI.
používa vo vašej krajine. Vyberte si ovládanie zobrazené v jednotlivých režimoch
snímania.
Ovládacie prvky
Live Control (Str. 30) Live SCP (Str. 112) Live Guide (Str. 28) – Menu umel. fi ltrov –– Menu scén. režimov –––
Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia po stlačení tlačidla INFO. [q Info]: Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia pri prezeraní na celý displej. [LV-Info]: Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia, keď je fotoaparát v režime snímania. [G Settings]: Vyberte si druh informácií, ktoré sa zobrazia v zobrazení indexu alebo kalendára.
Režim snímania
P/A/
A
S/M


T
g
59
7
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
g
109
110
111
113,
114
SK
97
Možnosť Popis
Zobrazená mriežka
Nastavenie režimu fotky
Histogram Settings
Režim Sprievodca Ak chcete, aby sa pri otočení prepínača režimov do iného
Nočné foto Ak vyberiete možnosť [On], uprednostní sa jasné
Sekvencia videa Zvolením [High] minimalizujete oneskorenie záberu.
Art LV režim [mode1]: Účinok ltra sa zobrazuje vždy.
7
Expand LV Dyn.
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
Range Redukcia blikania Redukuje efekt blikania v prípade niektorých druhov
L
V Makro režim [mode1]: Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa zruší
z Zámok Vyberte možnosť [On] pre použitie tlačidla Z (Ukážka)
Nast. zvýraz. obr. Umožňuje prepínanie rozhrania farieb medzi čiernou
Podsvietenie LCD Ak počas vybranej doby nevykonáte žiadne operácie,
Klud. režim Ak počas vybraného času nevykonáte žiadnu operáciu,
Auto. vypnutia Umožňuje vypnúť fotoaparát po nastavenom čase. 8 (Pípnutie)
Výberom možnosti [w], [x], [y], [X] alebo [x] zobrazíte na displeji mriežku.
Ak zvolíte obrazový režim, zobrazí sa len zvolený záber.
[Highlight]: Vyberte si spodnú hranicu zobrazenia jasov. [Shadow]: Vyberte si hornú hranicu zobrazenia tieňov.
režimu nezobrazil pomocník pre zvolený režim, zvoľte možnosť [Off].
zobrazenie snímok. Efekt kompenzácie expozície alebo iných nastavení nebude na displeji viditeľný.
Ale kvalita záberu sa môže zhoršiť.
[mode2]: Po stlačení spúšte do polovice nebude na displeji viditeľný účinok fi ltrov. Zvoľte túto možnosť, ak chcete vidieť obraz bez úprav.
Položka [Expand LV Dyn.Range] je zmenená na [S-OVF].
osvetlenia, vrátane žiariviek. Keď blikanie neprestane pomocou nastavenia [Auto], nastavte na [50Hz] alebo [60Hz] podľa kmitočtu komer kde sa fotoaparát používa.
priblíženie. [mode2]: Priblíženie sa pri stlačení tlačidla spúšte do polovice nezruší.
(Str. 10) na uzamknutie a odomknutie ukážky.
a bielou.
podsvietenie displeja sa stlmí, aby sa ušetrila energia batérie. Ak je zapnutá funkcia [Hold], podsvietenie sa nestlmí.
fotoaparát sa prepne do režimu spánku (úspora energie). Fotoaparát znovu aktivujete stlačením spúšte do polovice.
Keď nastavíte možnosť [Off], vypnete zvukovú signalizáciu aretácie zaostrenia pri stlačení spúšte do polovice.
čného napájania v regióne,
g
113
18
183
58
98
SK
Možnosť Popis
USB režim Voľba režimu pripojenia fotoaparátu k počítaču alebo
V Exp/p/ISO
Možnosť Popis
EV Step Voľba veľkosti prírastku (kroku) pri voľbe expozičného času,
Redukcia šumu Táto funkcia znižuje šum vznikajúci počas dlhých expozícií.
Filter šumu Tu môžete zvoliť mieru redukcie šumu, ktorá sa použije pri
ISO Nastaviť citlivosť ISO. 61 ISO Krok Voľba prírastkov dostupných pri voľbe citlivosti ISO. ISO-Auto nastav Voľba horného limitu a predvolenej hodnoty, ktoré sa
ISO-Auto Vyberte režimy snímania, v ktorom bude dostupná možnosť
Meranie Zvoľte režim merania v závislosti od snímanej scény
tlačiarni. Vybraním možnosti [Auto] sa budú pri každom pripojení fotoaparátu zobrazovať možnosti výberu režimu USB. Ak je vybraná možnosť [0], fotoaparát je možné ovládať a snímky je možné kopírovať do počítača pomocou špeciálne vyvinutého softvéru, ktorý si môžete prevziať z webovej lokality uvedenej nižšie a následne nainštalovať. Možnosť [0] je dostupná v režimoch P, A, S a M. http://support.olympus-imaging.com/oc1download/index/
MENU
hodnoty clony, kompenzácie expozície a iných expozičných parametrov.
[Auto]: Redukcia šumu sa aktivuje pri dlhých expozíciách alebo pri zvýšení vnútornej teploty fotoaparátu. [On]: Redukcia šumu sa použije pri každom zábere. [Off]: Redukcia šumu je vypnutá.
• Redukcia šumu vyžaduje na zhotovenie snímky dvojnásobný čas.
• Pri sekvenčnom snímaní sa funkcia redukcie šumu automaticky vypne.
• Za určitých podmienok alebo pre niektoré objekty nemusí táto funkcia pracovať správne.
vysokej citlivosti ISO.
použijú pri nastavovaní citlivosti ISO, keď pre položku ISO zvolíte možnosť [Auto]. [High Limit]: Voľba horného limitu pre voľbu automatického nastavenia citlivosti ISO. [Default]: Voľba predvolenej hodnoty pre voľbu automatického nastavenia citlivosti ISO.
[Auto] pre nastavenie citlivosti ISO. [P/A/S]: Voľba automatického nastavenia citlivosti ISO je dostupná vo všetkých režimoch okrem režimu M. V režime M je citlivosť ISO pevne nastavená na možnosť ISO200. [All]: Voľba automatického nastavenia citlivosti ISO je dostupná vo všetkých režimoch.
. 76
c V
g
g
43
7
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
SK
99
Možnosť Popis
AEL Meranie Vyberte spôsob merania expozície pre funkciu aretácie AE
Časovač BULB/ TIME
BULB/TIME Monitor
Live BULB Vyberte interval zobrazovania počas snímania. Platia tu isté
Live TIME
Anti-Shock z Položka [Anti-Shock z] je zmenená na [Anti-Shockz]
Composite Settings
7
Funkcie ponuky (používateľské ponuky)
W # Custom
Možnosť Popis
# X-Sync.
# Slow Limit
w+F
(Str. 105). [Auto]: Použitie aktuálne vybraného spôsobu merania expozície.
Vyberte maximálnu expozíciu pre fotografovanie v režime Bulb a Time.
Umožňuje nastaviť jas monitora pri použití funkcie [BULB] alebo [TIME]. Umožňuje tiež nastaviť jas externého elektronického hľadáčika.
obmedzenia. Pri vysokých citlivostiach ISO sa frekvencia zníži. Zvoľte možnosť [Off], ak chcete deaktivovať zobrazenie. Klepnite na monitor alebo stlačte tlačidlo spúšte do polovice, ak chcete obnoviť zobrazenie.
v X Foto Menu 2. Vyberte štandardný čas expozície pre kompozitnú fotografi u
(Str. 42).
Voľba expozičného času, ktorý sa použije pri aktivácii blesku.
Voľba maximálneho expozičného času, ktorý bude dostupný pri použití blesku.
Vyberte [On] pre pridanie kompenzácie blesku na hodnotu vybranú pre kompenzáciu expozície.
MENU
c
g
176
W
g
114
114
52, 75
100
SK
Loading...