Vă mulţumim că aţi ales camera digitală Olympus. Înainte de utilizarea noii dvs. camere, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a vă putea bucura de per formanţa optimă a aparatului
şi de o funcţionare îndelungată. Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Vă recomandăm să efectuaţi fotografii de probă pentru a vă obişnui cu camera înainte de a realiza
fotografii importante.
Afişajele de pe ecran şi ilustraţiile prezentate în manual au fost realizate în etape anterioare şi pot
fi diferite de produsul actual.
În cazul unor completări şi/sau modificări ale funcţiilor, în urma unei actualizări firmware a
camerei, informaţiile vor diferi. Pentru ultimele informaţii, vizitaţi pagina de internet Olympus.
Înregistrați-vă produsul pe www.olympus.eu/register-product
și beneficiați de avantaje suplimentare de la Olympus!
Această notifi care priveşte bliţul furnizat şi este destinată în principal
utilizatorilor din America de Nord.
Information for Your Safety.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a
risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
$ Note
• În ilustraţiile şi explicaţiile din acest manual, meniul este prezentat în limba engleză.
Camera permite selectarea limbii de afi şare a meniului.
Pentru detalii, consultaţi „Modifi carea limbii de afi şare” (pag. 91).
Indicaţii utilizate în acest manual
Următoarele simboluri sunt utilizate în cadrul acestui manual.
Atenţie
y
Observaţii
$
Sfaturi
%
g
2
RO
Informaţii importante privind factorii care ar putea determina o
funcţionare defectuoasă sau probleme de funcţionare. Avertismente
privind operaţiuni care trebuie evitate neapărat.
Aspecte de reţinut atunci când utilizaţi camera.
Informaţii utile şi sfaturi care vă ajută să utilizaţi camera în toată
complexitatea ei.
Pagini de referinţă pentru detalii sau informaţii importante.
Utilizarea bliţurilor externe
proiectate pentru a fi utilizate
cu această cameră ...................134
Fotografi erea cu bliț extern
cu telecomandă fărăfi r ........135
Alte bliţuri externe ....................136
Accesorii principale .................137
Diagrama sistemului ................138
Informaţii 140
Sfaturi practice pentru
fotografi ere şi alte informaţii ... 140
Coduri de eroare .......................142
Curăţarea şi depozitarea
camerei ......................................144
Curăţarea camerei ..................144
Stocare Date...........................144
Curăţarea şi verifi carea
dispozitivului de captare
a imaginii .............................144
Pixel mapping - Controlul funcţiei
de procesare a imaginii ...........145
Lista meniurilor ........................146
Specifi caţii ................................154
PRECAUŢII PRIVIND
SIGURANŢA 157
PRECAUŢII PRIVIND
SIGURANŢA ..............................157
Adăugări/modifi cări în urma
actualizării fi rmware-ului 168
Indice 183
6
RO
Index rapid de operaţiuni
Fotografi erea
Fotografi erea cu ajutorul setărilor
automate
Fotografi ere simplă cu efecte speciale
Alegerea unui format de imagine
Obţinerea rapidă a setărilor adecvate
scenei
Fotografi a profesională pe înţelesul
tuturor
Reglarea luminozităţii unei fotografi i
Obţinerea unei fotografi i cu fundal neclar
Obţinerea efectului de „îngheţare” a
subiectului în mişcare sau surprinderea
efectului de mişcare
Fotografi erea în culorile corecte
Procesarea imaginilor în funcţie de
subiect/Fotografi erea monotonă
Când camera refuză să se focalizeze pe
subiect/Focalizarea pe o zonă
Focalizarea într-un punct din cadru/
confi rmarea focalizării înainte de
fotografi ere
Recompunerea imaginii după focalizare
Dezactivarea semnalului sonor (bip)
Realizarea fotografi ilor fără bliţ
Reducerea efectelor mişcării camerei
Fotografi erea în contralumină
Fotografi erea artifi ciilor
Reducerea zgomotului de imagine
(granulaţie)
g
iAUTO (A)
Filtru artistic (ART)44
Format imagine71
Mod scenă (SCN)45
Live Guide28
Compensarea expunerii50
Live Guide28
Fotografi ere cu deschidere
prioritară a diafragmei
Live Guide28
Fotografi ere cu prioritate
pentru viteza obturatorului
Balans de alb57
Selectarea manuală a
balansului de alb
Mod imagine70
Filtru artistic (ART)44
Utilizarea ecranului tactil27
Zona AF53
Autofocalizare în chenar
zoom/Autofocalizare zoom
Autofocalizare în chenar
zoom/Autofocalizare zoom
C-AF+TR (Urmărire AF)75
8 (Semnal sonor)
ISO/DIS Mode59/45
Stabilizare Imag68
Anti-Shock z
Autodeclanşator56
Cablu comandă la distanţă137
Fotografi ere cu bliţ51
Gradaţia (mod imagine)80
Fotografi ere bulb/durată41
Fotografi e compusă live41
Mod scenă (SCN)45
Red. Zgomot96
18
39
40
59
55
55
96
97
RO
Index rapid de operaţiuni
7
Index rapid de operaţiuni
Evitarea supra-accentuării albului sau
negrului la fotografi ere
Verifi carea efectului aplicat înainte de
fotografi ere
Verifi carea orientării orizontale sau
verticale înainte de fotografi ere
Compunerea imaginii înainte de
fotografi ere
Mărirea fotografi ei pentru a verifi ca
focalizarea
Autoportretul
Fotografi erea în rafală
Prelungirea duratei de viaţă a
acumulatorului
Creşterea numărului de fotografi i
memorate
Redare/Retuşare
Vizionarea imaginilor la televizor
Vizionarea prezentărilor de imagini cu
fond muzical
Corectarea umbrelor
Corectarea efectului de ochi roşii
Noţiuni simple despre tipărire
Tipărituri comerciale
Transmiterea fotografi ilor cu uşurinţă
Gradaţia (mod imagine)80
Histogramă/
Compensarea timpului de
expunere
Control Lumina & Umbra50
Reglarea luminozităţii
ecranului
Iluminare Live View95
Funcţia de previzualizare103
Poza Test103
Nivel 37
Caroiaj Afi sat95
Autoq (Rec View)
Autodeclanşator56
Fotografi erea în rafală56
Hibernare96
Mod înregistrare72
37/50
91
91
g
HDMI/Ieşire video95
Redarea la televizor105
Previz. cu tempori.67
Shadow Adj (JPEG Edit)89
Redeye Fix (JPEG Edit)89
Tipărirea directă117
Crearea unei comenzi de
tipărire
Ordine partajare64
Utilizarea funcţiei LAN
wireless
OLYMPUS PENPAL113
Conectare la Smartphone90
116
123
Setările camerei
Revenirea la setările standardReset78
Salvarea setărilor
Selectarea limbii de afi şare a meniului
8
RO
Myset78
W
g
91
Conţinutul pachetului
Următoarele articole sunt livrate împreună cu camera foto.
Dacă un articol lipseşte sau este deteriorat, contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat camera.
Conţinutul pachetului
CamerăCapacul camereiCureaCablu USB
• Carcasă bliţ
• CD-ROM cu programe
pentru computer
• Manual de utilizare
• Certifi catul de garanţie
Bliţ
FL-LM2
Acumulator
Li-ion BLN-1
Ataşarea curelei
Treceţi şnurul prin orifi cii în direcţia indicată de săgeţi.
1
1
2
3
Trageţi apoi de cureaua de transport pentru a vă asigura că este bine
2
prinsă.
5
4
CB-USB6
Încărcător
Litiu-ion BCN-1
• Prindeţi celălalt capăt al curelei de transport în celălalt orifi ciu de prindere în mod
asemănător.
RO
9
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de
operaţiuni
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Denumirea părţilor componente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a
1 Blocare selector rotativ
de moduri ....................................pag. 18
* În acest manual, pictogramele FGHI indică operaţiuni executate cu ajutorul
selectorului de control.
RO
11
Încărcarea şi introducerea acumulatorului
Încărcarea acumulatorului.
1
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Indicator de încărcare
În curs de
încărcare
Încărcarea s-a
încheiat
Eroare la
încărcare
(Timp de încărcare: până la aprox.
4 ore)
y Atenţie
• Deconectaţi încărcătorul de la priză când încărcarea s-a încheiate.
Introducerea
2
Aprins
portocaliu
Dezactivat
Intermitent
portocaliu
acumulatorului.
Indicator
direcţie
Închiderea capacului acumulatorului.
3
Scoaterea acumulatorului
Opriţi camera înainte de a deschide sau închide
compartimentul acumulatorului. Pentru a scoate
acumulatorul, împingeţi mai întâi dispozitivul de blocare
în direcţia indicată de săgeată după care scoateţi
acumulatorul.
y Atenţie
• Dacă nu reuşiţi să scoateţi bateria, contactaţi un distribuitor sau centru de service
autorizat. Nu forţaţi.
Indicator direcţie ()
3
Indicator de încărcare
Acumulator Li-ion
Încărcător Litiu-ion
1
Cablu de
alimentare CA
3
Capac
compartiment
acumulator
Priză reţea CA
2
2
1
Blocare
capac
acumulator
$ Observaţii
• Vă recomandăm să aveţi întotdeauna un acumulator de rezervă, în cazul sesiunilor
fotografi ce prelungite, pentru a o putea folosi în cazul în care acumulatorul camerei
rămâne fără energie.
• Consultaţi şi „Baterie, încărcător de baterie şi card” (pag. 126).
12
RO
Introducerea şi scoaterea cardurilor
Introducerea cardului.
1
• Deschideţi compartimentul cardului.
• Glisaţi cardul până rămâne fi xat.
g „Carduri compatibile” (pag. 127)
y Atenţie
• Opriţi camera înainte de a introduce sau a
scoate cardul.
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
1
2
Închiderea capacului compartimentului pentru card.
2
• Închideţi ferm până auziţi un clic.
y Atenţie
• Aveţi grijă să închideţi capacul compartimentului pentru card înainte de a utiliza camera.
Scoaterea cardului
Apăsaţi uşor pe card şi acesta va fi împins în afară.
Scoateţi cardul.
y Atenţie
• Nu scoateţi acumulatorul sau cardul atâta timp
cât este afi şat indicatorul de scriere pe card
(pag. 36).
Carduri Eye-Fi
Consultaţi „Carduri compatibile” (pag. 127) înainte de utilizare.
3
RO
13
Ataşarea unui obiectiv la cameră
Ataşaţi un obiectiv la cameră.
1
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
1
Capac posterior
• Asiguraţi-vă că reperul pentru ataşarea obiectivului (roşu) şi reperul de aliniere (roşu)
coincid, apoi ataşaţi obiectivul la corpul camerei.
• Rotiţi obiectivul spre dreapta până când auziţi un clic (direcţia indicată de săgeata 3).
y Atenţie
• Asiguraţi-vă că aţi oprit camera.
• Nu apăsaţi pe butonul de desprindere a obiectivului.
• Nu atingeţi părţile interne ale camerei.
Scoateţi capacul obiectivului.
2
Utilizarea obiectivelor cu comutator UNLOCK
Obiectivele retractabile cu comutator UNLOCK nu
pot fi utilizate când sunt retrase. Rotiţi inelul zoom
în direcţia indicată de săgeată (1) pentru a extinde
obiectivul (2).
Pentru a retrage obiectivul, rotiţi inelul zoom în
direcţia indicată de săgeată (4) în timp ce acţionaţi
prin glisare comutatorul UNLOCK (3).
Detaşarea obiectivului de la cameră
Ţineţi apăsat butonul pentru desprinderea
obiectivului şi rotiţi obiectivul în direcţia indicată
de săgeată.
Scoateţi capacul de protecţie de pe conectorul bliţului şi ataşaţi bliţul la
1
cameră.
• Introduceţi bliţul până la capăt, oprindu-vă atunci când face contact cu capătul
papucului pentru accesorii şi s-a fi xat la loc.
Comutator UNLOCK
1
2
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
3
Pentru a utiliza bliţul, ridicaţi capul acestuia.
2
• Când nu utilizaţi bliţul, închideţi capul acestuia.
y Atenţie
• Când nu folosiţi portul de accesorii, asiguraţi-vă că montaţi capacul.
Deconectarea blițului
Apăsaţi comutatorul UNLOCK şi scoateţi bliţul.
2
1
Capac conector
Comutator UNLOCK
2
1
RO
15
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Pornirea camerei
Comutaţi mânerul ON/OFF în poziţia ON pentru a porni camera.
1
• Când camera este pornită, ecranul se aprinde.
• Pentru a opri camera, repoziţionaţi mânerul în poziţia OFF.
Mâner ON/OFF
Ecran
Nivelul acumulatorului
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Utilizarea ecranului
i
4:3
; (verde): camera este pregătită de fotografi ere.
: (verde): baterie aproape epuizată
] (roşu intermitent): încărcaţi bateria.
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
1
Puteţi ajusta unghiul ecranului.
Funcţionarea camerei în mod standby
Dacă nu se execută nicio operaţiune timp de un minut, camera intră în mod stand-by; în
acest mod, ecranul este stins, iar toate acţiunile sunt anulate. Camera se activează din nou
prin apăsarea oricărui buton (declanşator, butonul q etc.). Camera se va opri automat
dacă este lăsată în standby timp de 4 ore. Porniţi camera din nou înainte de utilizare.
16
RO
2
Reglarea datei şi a orei
Informaţiile despre datăşi oră sunt înregistrate pe card împreună cu imaginile. Numele
fişierului este inclus în informaţia privitoare la datăşi oră. Reglaţi data şi ora înainte de
a folosi camera.
Afi şaţi meniurile.
1
• Apăsaţi butonul MENU pentru a afi şa meniurile.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Butonul MENU
Selectaţi [X] din fi la [d]
2
(confi gurare).
• Utilizaţi FG de pe blocul de săgeţi
pentru a selecta [d] apoi apăsaţi I.
• Selectaţi [X] şi apăsaţi I.
Setaţi data şi ora.
3
• Utilizaţi HI pentru a selecta elementele.
• Utilizaţi FG pentru a modifi ca elementul selectat.
• Utilizaţi FG pentru a selecta formatul datei.
Salvaţi setările şi ieşiţi.
4
• Apăsaţi Q pentru a fi xa ora şi ieşiţi în meniul principal.
• Apăsaţi butonul MENU pentru a părăsi meniurile.
Fila [d]
2
Picture Mode
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Keystone Comp.Off
Back
Setup Menu
1
W
2
Rec View
Wi-Fi Settings
c/#
Menu Display
Firmware
Back
X
YMD Time
2013
Cancel
Ceasul este afi şat în format de
24 de ore.
--.--.-- --:--X
English
±0 k±0
j
Y/M/D
h
4:3
Set
0.5sec
Set
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
RO
17
Setarea modului de fotografi ere
Utilizaţi selectorul de mod pentru a selecta
modul de fotografi ere.
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Un mod complet automat, în care camera optimizează automat setările pentru scena
curentă. Camera se ocupă de toate operaţiunile, ceea ce reprezintă un avantaj pentru
A
începători.
Diafragma şi viteza obturatorului sunt reglate automat pentru rezultate optime.
P
Controlaţi manual diafragma. Puteţi accentua sau atenua detaliile de fundal.
mişcare sau puteţi suspenda mişcarea fără neclarităţi.
Controlaţi manual diafragma şi viteza obturatorului. Puteţi fotografi a cu expuneri lungi
M
la artifi cii sau în alte scene întunecate.
Selectaţi un fi ltru artistic.
ART
Selectaţi o scenă în funcţie de subiect.
SCN
Puteţi fotografi a o PHOTO STORY. Fotografi aţi cu tipul de PHOTO STORY selectat.
J
Înregistraţi video utilizând viteza obturatorului şi efectele diafragmei şi efectele speciale
n
video.
Mai întâi încercaţi să faceţi fotografi i în modul complet automat.
Apăsaţi blocarea selectorului de moduri pentru deblocare şi setaţi selectorul
1
de moduri în modul A.
• Când blocarea selectorului de moduri a fost apăsată, selectorul de moduri este
blocat. De fi ecare dată când apăsaţi blocarea selectorului de moduri, comută între
starea de blocare/deblocare.
Blocare selector rotativ de moduri
IndicatorPictogramă
mod
Ecran
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
Sensibilitate
ISO
Viteza obturatorului
18
RO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
250250 F5.6
4:3
Valoarea
diafragmei
i
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
Timp
disponibil
pentru
înregistrare
Numărul
fotografi ilor
care pot fi
memorate
Selectarea unui mod de fotografi ere
Cu această cameră puteţi selecta între două modalităţi de fotografi ere. Fotografi erea
cu ajutorul vizorului şi fotografi erea folosind afi şarea live de pe ecran. Apăsaţi butonul
u
pentru a comuta între modalităţile de fotografi ere.
Suplimentar, puteţi seta diferite funcţii de fotografi ere folosind super panoul de comandă,
controlul live şi super panoul de comandă LV, în funcţie de modalitatea de fotografi ere.
1
Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni
Fotografi erea cu vizorul
Ecran
Se aprinde când vă
desprindeţi ochiul de vizor.
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
0.00.0
10231023
Super panoul de comandă
Q
Cursor
ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Când setaţi funcţiile de
fotografi ere, se va afi şa
cursorul pe super panoul
de comandă dacă apăsaţi
butonul Q. Atingeţi
funcţia pe care doriţi să
o confi guraţi.
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
u
Butonul
Vizor
Se aprinde automat când
mişcaţi ochiul în apropiere.
Când vizorul este aprins,
monitorul se închide.
01:02:03
ISO-A
ISO-A
250F5.6 0.00.0
ee
200
200
1023
Q
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
FullHD
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Dacă apăsaţi butonul Q cât
vizorul este aprins, controlul
live se va afi şa în vizor.
(În modul A, se afi şează
un ghid live.)
F
Fotografi erea cu
afi şare live
Ecran
Wi-Fi
ISO-A
200
0.00.0
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
S-IS AUTOS-IS AUTO
L
FullHD
j
N
F
3838
Afi şare vizualizare live
Q
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Când setaţi funcţiile de
fotografi ere, se va afi şa
controlul live, iar şi puteţi
selecta o funcţie prin rotirea
selectorului spate dacă
apăsaţi butonul Q.
FullHD
F
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
19
RO
2
Fotografi erea cu vizorul
Fotografi erea
De fi ecare dată când apăsaţi butonul u, puteţi comuta între fotografi erea cu vizor
şi fotografi erea cu vizualizare live. Când fotografi aţi utilizând vizorul, super panoul de
2
comandă va fi afi şat pe ecran.
Fotografi erea cu vizorul
Dacă afi şajul din vizor are neclarităţi
Priviţi prin vizor şi învârtiţi rotiţa de reglare a
lentilelor încorporate până când afi şajul este
focalizat corect.
Fotografi ere
Confi guraţi camera şi opriţi-vă la o compoziţie anume.
1
• Vizorul se activează, iar
ecranul se stinge automat
când apropiaţi ochiul de vizor.
• Aveţi grijă să nu obstrucţionaţi
obiectivul cu degetele sau
cureaua de transport.
Butonul
u
Vizor
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Super panoul de comandă
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
Poziţie orizontalăPoziţie verticală
20
RO
Apăsaţi uşor declanşatorul în jos, până la prima poziţie. (Apăsaţi până la
2
jumătate.)
• Indicatorul de confi rmare AF (() se va afi şa, iar un cadru verde (ţintă AF) se va afi şa
în poziţia de focalizare.
Ţintă AF
Apăsaţi
declanşatorul la
jumătate.
Indicator de confi rmare AF
250 F5.6
Valoarea diafragmei
Viteza obturatorului
ee
• Pe ecran sunt afi şate sensibilitatea ISO, viteza obturatorului şi deschiderea
diafragmei care au fost setate automat de cameră.
• Dacă indicatorul de confi rmare AF clipeşte, subiectul nu este focalizat. (pag. 140)
Apăsaţi complet declanşatorul din nou pentru a realiza fotografi a.
3
(Apăsaţi complet.)
• Declanşatorul acţionează şi se realizează fotografi erea.
• Imaginea fotografi ată va fi afi şată pe ecran.
Apăsarea declanşatorului la jumătate şi până la capăt
Declanşatorul are două poziţii. Apăsarea uşoară a declanşatorului până la prima poziţie
şi menţinerea sa în această poziţie se numeşte „apăsarea declanşatorului la jumătate”,
iar apăsarea completă, până la a doua poziţie, se numeşte „apăsarea declanşatorului
până la capăt”.
Apăsaţi până
la jumătate
Apăsaţi până
la capăt
2
Fotografi erea cu vizorul
01:02:03
ISO-A
ISO-A
200
200
1023
y Atenţie
• Puteţi schimba stilul de afi şare al vizorului. În acest manual se utilizează [Style 1].
g [Built-in EVF Style] (pag. 100)
• Dacă s-a schimbat unghiul monitorului, selectarea automată a vizorul nu este disponibilă.
• Pentru a afi şa meniul opţiunilor de selectare automată a vizorului, menţineţi apăsat
butonul u.
g [EVF Auto Switch] (pag. 100)
RO
21
Înregistrare video
Puteţi înregistra fi lme în toate modurile de fotografi ere, exceptând J (PHOTO STORY).
Întâi încercaţi să înregistraţi în modul complet automat.
Poziţionaţi selectorul rotativ de moduri în poziţia A.
1
Apăsaţi butonul R pentru a începe înregistrarea.
2
2
Fotografi erea cu vizorul
22
• Imaginea fotografi ată se afi şează pe ecran.
• Dacă priviţi prin vizor, se afi şează imaginea
înregistrată.
• Puteţi schimba poziţia de focalizare dacă atingeţi
ecranul în timpul înregistrării (pag. 27).
Apăsaţi din nou butonul R pentru a opri
3
înregistrarea.
• Când fotografi erea se încheie, super panoul de
comandă se va afi şa pe ecran.
Afi şat în timpul
înregistrării
y Atenţie
• Când utilizaţi o cameră cu un senzor de imagine CMOS, obiectele în mişcare pot părea
deformate din cauza fenomenului de obturator secvenţiat („rolling shutter)”. Acesta este
un fenomen fi zic în care imaginea fi lmată este deformată când se fotografi ază un subiect
afl at în mişcare rapidă sau din cauza tremurului camerei.
Acest fenomen devine mai vizibil atunci când utilizaţi o distanţă focală mare.
• Dacă utilizaţi camera o perioadă îndelungată, temperatura dispozitivului de captare a imaginii
creşte şi este posibil ca în imagini să apară zgomot sau ceaţă colorată. Opriţi camera
pentru scurt timp. Zgomotul şi ceaţa colorată pot apărea în imagini înregistrate la setări de
sensibilitate ISO ridicate. Dacă temperatura continuă să crească, camera se va opri automat.
• Când utilizaţi un obiectiv în sistem Four Thirds, focalizarea automată nu va funcţiona în
timpul înregistrării video.
Fotografi erea în timpul înregistrării video
• Apăsaţi declanşatorul în timpul înregistrării video pentru a suspenda înregistrarea video
şi a face o fotografi e. Înregistrarea video se reia după ce faceţi fotografi a. Apăsaţi butonul
R pentru a opri înregistrarea. Pe cardul de memorie se vor înregistra trei fi şiere: secvenţa
video dinaintea fotografi erii, fotografi a în sine şi secvenţa video de după fotografi ere.
• În timpul înregistrării video se poate face o singură fotografi e; autodeclanşatorul şi bliţul
nu pot fi utilizate.
y Atenţie
• Dimensiunea şi calitatea fotografi ilor sunt independente de dimensiunea cadrului
înregistrării video.
• Focalizarea automată şi măsurarea utilizate în modul video pot fi altele decât cele utilizate
pentru fotografi ere.
• Butonul R nu poate fi utilizat pentru înregistrări video în următoarele cazuri:
Expunere multiplă (se încheie fotografi erea)/butonul declanşator este apăsat la
jumătate/în timpul fotografi erii bulb sau durată/fotografi ere în rafală/Panorama/mod SCN (e-Portrait, Hand-Held Starlight, 3D)/fotografi erea cu interval fi x
RO
Buton R
înregistrării
00:02:1800:02:18
Durata
Setarea funcţiilor de fotografi ere
Utilizarea butonului multifuncţional
Când încadraţi imagini în vizor, puteţi regla setările rapid când utilizaţi butonul
multifuncţional. La setările standard, butonului Fn2 i se atribuie rolul butonului
multifuncţional.
Alegerea unei funcţii
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Fn2 şi rotiţi selectorul.
1
• Meniurile sunt afi şate.
Continuaţi să rotiţi selectorul pentru a selecta funcţia dorită.
2
• Eliberaţi butonul când funcţia dorită este selectată.
Utilizarea opţiunilor multifuncţionale
Apăsaţi butonul Fn2. Va fi afi şată o casetă de dialog pentru selectarea opţiunii.
[a] atribuită butonului Fn2
Fn2
Fn2
Ţineţi apăsat
Q/Fn2
2
Fotografi erea cu vizorul
250F5.6
200
200
1023
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
Fn2
Altă opţiune atribuită butonului Fn2
HI LIGHT
SHADOW
250F5.6 0.00.0
Opţiuni de control zone
iluminate puternic şi umbrite
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
Funcţia
b (Control zone iluminate puternic şi
umbrite) (pag.50)
c (Color Creator) (pag.60)
a Autofocalizare în cadru zoom/
Autofocalizare zoom) (pag.55)
d (Raport de imagine) (pag.71)
01:02:03
ISO-A
250F5.6
200
200
1023
Cadrul de zoom AFEcranul în mod fotografi ere
Creator
Autofocalizare
P
Opţiuni format imagineOpţiunea Color
250F5.6
zoom
ISO-A
ee
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
4:3
Selector faţă (r)Selector spate (o)
Control zone
iluminate puternic
Controlul umbrelor
NuanţăSaturaţie
Cadru de zoom AF: compensare expunere
Autofocalizare zoom: mărire sau micşorare
Selectaţi o opţiune
23
RO
Utilizarea super panoului de comandă
Când fotografi aţi utilizând vizorul, super panoul de comandă va fi afi şat pe ecran.
Setaţi funcţiile principale de fotografi ere folosind super panoul de comandă.
Afi şajul super panoului de comandă
2
Fotografi erea cu vizorul
ISO
1
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
250250 F5.6
i
4:3
+
2.0+2.0
a
2
3
4
5
6
7
8
NORM
9
01:02:0301:02:03
10231023
0cdfe b
Setările care pot fi modifi cate cu super panoul de comandă
1 Opţiunea curentă selectată
2 Sensibilitate ISO .........................pag. 59
3 Modul de bliţ ...............................pag. 51
4 Control intensitate bliţ .................pag. 73
5 Fotografi ere în rafală/
autodeclanşator ..........................pag. 56
6 Balans de alb ..............................pag. 57
Compensaţia de culoare
7 Mod foto ......................................pag. 70
8 Claritate N .................................pag. 80
Filtru A/N x ................................pag. 80
y Atenţie
• Nu este afi şat în modurile SCN, J sau n.
Apăsaţi butonul Q.
1
Cursor
• Se afi şează cursorul. Puteţi apăsa de două ori (atingeţi
repede de două ori) pentru a afi şa cursorul.
Atingeţi funcţia pe care doriţi să o confi guraţi.
2
• Cursorul apare peste funcţia pe care aţi atins-o.
Rotiţi selectorul faţăşi selectaţi o valoare de setare.
3
ISO
ISO
AUTO
AUTO
$ Observaţii
• Puteţi afi şa meniurile pentru fi ecare funcţie prin selectarea unei funcţii şi apăsarea pe Q.
WB
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
24
RO
3
Fotografi erea cu afi şare live
Fotografi erea
Puteţi comuta între fotografi erea cu vizor şi fotografi erea cu vizualizare live apăsând
butonul u. Când fotografi aţi cu vizualizare live, subiectul este afi şat pe ecran.
u
Butonul
Wi-Fi
ISO-A
200
3
Fotografi erea cu afi şare live
250250 F5.6
Monitor
01:02:0301:02:03
3838
Fotografi ere
Confi guraţi camera şi opriţi-vă la o compoziţie anume.
1
• Aveţi grijă să nu acoperiţi obiectivul cu degetul sau cu cureaua camerei.
Atingeţi zona subiectului pe care doriţi să
2
focalizaţi.
• Camera se focalizează pe zona atinsăşi realizează
automat o fotografi e.
• Imaginea înregistrată este afi şată pe ecran.
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
$ Observaţii
• Puteţi utiliza şi declanşatorul pentru a realiza o fotografi e, la fel ca atunci când fotografi aţi
cu vizorul.
• Puteţi şi să apăsaţi declanşatorul după ce camera se focalizează pe zona pe care aţi
atins-o pentru a realiza o fotografi e. g „Utilizarea ecranului tactil” (pag. 27)
• Pentru a afi şa meniul opţiunilor de selectare automată a vizorului, menţineţi apăsat
butonul u.
g [EVF Auto Switch] (pag. 100)
01:02:0301:02:03
3838
RO
25
Înregistrare video
Puteţi înregistra fi lme în toate modurile de fotografi ere, exceptând J (PHOTO STORY).
Întâi încercaţi să înregistraţi în modul complet automat.
Poziţionaţi selectorul rotativ de moduri în poziţia A.
1
Apăsaţi butonul R pentru a începe
2
înregistrarea.
• Puteţi schimba poziţia de focalizare dacă atingeţi
3
ecranul în timpul înregistrării (pag. 27).
Fotografi erea cu afi şare live
Apăsaţi din nou butonul R pentru a opri
3
înregistrarea.
Afi şat în timpul
înregistrării
y Atenţie
• Când utilizaţi o cameră cu un senzor de imagine CMOS, obiectele în mişcare pot părea
deformate din cauza fenomenului de obturator secvenţiat („rolling shutter)”. Acesta este
un fenomen fi zic în care imaginea fi lmată este deformată când se fotografi ază un subiect
afl at în mişcare rapidă sau din cauza tremurului camerei.
Acest fenomen devine mai vizibil atunci când utilizaţi o distanţă focală mare.
• Dacă utilizaţi camera o perioadă îndelungată, temperatura dispozitivului de captare a imaginii
creşte şi este posibil ca în imagini să apară zgomot sau ceaţă colorată. Opriţi camera
pentru scurt timp. Zgomotul şi ceaţa colorată pot apărea în imagini înregistrate la setări de
sensibilitate ISO ridicate. Dacă temperatura continuă să crească, camera se va opri automat.
• Când utilizaţi un obiectiv în sistem Four Thirds, focalizarea automată nu va funcţiona în
timpul înregistrării video.
Fotografi erea în timpul înregistrării video
• Apăsaţi declanşatorul în timpul înregistrării video pentru a suspenda înregistrarea video
şi a face o fotografi e. Înregistrarea video se reia după ce faceţi fotografi a. Apăsaţi butonul
R pentru a opri înregistrarea. Pe cardul de memorie se vor înregistra trei fi şiere: secvenţa
video dinaintea fotografi erii, fotografi a în sine şi secvenţa video de după fotografi ere.
• În timpul înregistrării video se poate face o singură fotografi e; autodeclanşatorul şi bliţul
nu pot fi utilizate.
y Atenţie
• Dimensiunea şi calitatea fotografi ilor sunt independente de dimensiunea cadrului
înregistrării video.
• Focalizarea automată şi măsurarea utilizate în modul video pot fi altele decât cele utilizate
pentru fotografi ere.
• Butonul R nu poate fi utilizat pentru înregistrări video în următoarele cazuri:
Expunere multiplă (se încheie fotografi erea)/butonul declanşator este apăsat la
jumătate/în timpul fotografi erii bulb sau durată/fotografi ere în rafală/Panorama/mod SCN (e-Portrait, Hand-Held Starlight, 3D)/fotografi erea cu interval fi x
26
RO
Buton R
înregistrării
00:02:1800:02:18
Durata
Utilizarea ecranului tactil
În timpul fotografi erii cu afi şare live, se pot utiliza funcţiile panoului tactil.
Selectarea unei metode de focalizare
Puteţi focaliza şi fotografi a prin atingerea ecranului.
Atingeţi
tactil.
U
T
V
pentru a parcurge setările pentru ecranul
T
Comenzile de pe ecranul tactil sunt
dezactivate.
Atingeţi un subiect pentru a focaliza asupra
acestuia şi a declanşa automat. Această
funcţie nu este disponibilă în modul n.
Apăsaţi uşor pentru a afi şa ţinta AF şi a vă
focaliza pe subiectul din zona selectată. Puteţi
utiliza ecranul tactil pentru a alege poziţia şi
dimensiunea chenarului de focalizare. Puteţi
fotografi a prin apăsarea butonului declanşator.
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3
Fotografi erea cu afi şare live
3030
Previzualizarea subiectului ( V )
Atingeţi subiectul pe ecran.
1
• Se afi şeazăţinta de autofocalizare.
• Utilizaţi butonul glisant pentru a selecta
dimensiunea chenarului.
• Atingeţi S pentru a dezactiva afi şajul ţintei de
autofocalizare.
Folosiţi butonul glisant pentru a alege
2
ISO-A
200
Off
250250 F5.6
mărimea cadrului ţintăşi apoi atingeţi Y
pentru a mări subiectul cadrului ţintă.
• Cu ajutorul degetului, deplasaţi imaginea când
aceasta este mărită.
• Atingeţi Z pentru a anula afi şarea zoom.
y Atenţie
• Când folosiţi un sistem de Obiective Four Thirds, intervalul în care este posibilă
autofocalizarea va scădea. Dacă atingeţi ecranul în exteriorul zonei posibile, camera
fotografi aţă fără autofocalizare.
Utilizarea funcţiei LAN wireless
Puteţi conecta camera la un telefon smartphone
şi controla aparatul prin utilizarea unei reţele Wi-
Fi. Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să aveţi
instalate pe telefonul smartphone aplicaţiile necesare.
g „Utilizarea funcţiei LAN wireless” (pag. 123),
„Ce puteţi face cu OI.Share” (pag. 125)
Wi-Fi
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
1414
1010
7
7
5x
5x
01:02:0301:02:03
3030
27
RO
Setarea funcţiilor de fotografi ere
Utilizarea ghidului live
Opţiunile ghidului live sunt disponibile în modul iAUTO (A). Cu toate că modul
iAUTO este un mod complet automat, opţiunile ghidului live de pe ecran vă permit să
accesaţi o mulţime de tehnici avansate de fotografi ere.
Poziţionaţi selectorul rotativ de moduri în poziţia A.
1
Apăsaţi fi la pentru a afi şa ghidurile live.
2
3
Fotografi erea cu afi şare live
• Selectaţi un element de ghid şi atingeţi-l pentru a seta elementul respectiv.
Wi-Fi
ISO-A
200
Filă
Change Color Saturation
Element ghid
250250 F5.6
Selectaţi poziţia butonului glisant cu ajutorul
3
degetului.
• Atingeţi a pentru a introduce setarea.
• Pentru a anula setarea de ghid live, atingeţi k
pe ecran.
• Dacă este selectată opţiunea [Shooting Tips],
selectaţi un element şi apăsaţi Q pentru a vedea
o scurtă descriere.
• Efectul nivelului selectat este vizibil pe ecran.
Dacă este selectată opţiunea [Blur Background]
sau [Express Motions], ecranul va reveni la modul
normal de afi şare, dar efectul selectat va fi vizibil
în imaginea fi nală.
Dacă este necesar, repetaţi paşii 2 şi 3 pentru
4
a selecta ghiduri suplimentare.
• Ghidurile selectate sunt indicate printr-o
pictogramăv.
Fotografi aţi.
5
• Pentru a elimina ghidul live de pe ecran, apăsaţi butonul MENU.
01:02:0301:02:03
3838
Cancel
Bară de nivel / selecţie
Clear & Vivid
CancelSet
Flat & Muted
Change Color Saturation
$ Observaţii
• Ghidurile live pot fi de asemenea utilizate când fotografi aţi cu vizorul.
În timpul fotografi erii cu vizorul, setările sunt realizate folosind selectorul şi butoanele.
Dacă apăsaţi butonul Q, se afi şează ghidurile live şi selectorul spate este folosit pentru a
selecta elemente şi a opera butoanele glisante.
0
28
RO
y Atenţie
• [Blur Background] şi [Express Motions] nu pot fi utilizate împreună.
• Dacă este selectată opţiunea [RAW] pentru calitatea imaginii, calitatea imaginii va fi setată
automat la [YN+RAW].
• Setările din ghidul live nu se aplicăşi exemplarului în format RAW.
• Imaginile pot apărea granulat la anumite niveluri ale setărilor din ghidul live.
• Este posibil ca modifi cările nivelurilor setărilor din ghidul live să nu fi e vizibile pe ecran.
• Numărul de cadre pe secundă scade când se selectează [Blurred Motion].
• Bliţul nu poate fi utilizat împreună cu ghidul live.
• Alegerea unor setări din ghidul live care depăşesc limitele indicatorilor de măsurare a
expunerii camerei poate avea ca rezultat imagini expuse excesiv sau insufi cient.
3
Fotografi erea cu afi şare live
RO
29
Utilizarea panoului de control direct
În timpul fotografi erii cu afi şare live, controlul live se poate folosi pentru a seta funcţiile
din modurile P, A, S, M, n şi J Utilizarea controlului direct vă ajută să previzualizaţi
pe ecran efectele diferitelor setări.
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
FullHD
Funcţii
N
F
Setări
3
Fotografi erea cu afi şare live
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Setări disponibile
Stabilizator de imagine .....................pag. 68
Mod imagine .....................................pag. 70
Mod de fotografi ere ..........................pag. 45
Mod fi ltru artistic ...............................pag. 44
mod n .............................................pag. 71
Balans de alb ....................................pag. 57
Fotografi ere în rafală/
autodeclanşator ..........................pag. 56
Mod înregistrare ...............................pag. 72
Mod bliţ .............................................pag. 51
Control intensitate bliţ .......................pag. 73
Mod de măsurare .............................pag. 74
Mod AF .............................................pag. 75
Sensibilitate ISO ...............................pag. 59