Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Olympus. Aby optymalnie
wykorzystać funkcje swojego nowego aparatu i zapewnić jego jak najdłuższe bezbłędne działanie,
przed rozpoczęciem używania zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi. Zachowaj tę instrukcję
obsługi w bezpiecznym miejscu jako źródło informacji w przyszłości.
Przed przystąpieniem do wykonywania ważnych zdjęć zalecamy wykonanie serii zdjęć próbnych
w celu lepszego poznania aparatu i jego funkcji.
Ilustracje pokazujące ekran i aparat, zawar te w niniejszej instrukcji obsługi, wykonano na etapie
projektowania aparatu i mogą się różnić od aktualnego produktu.
Zawartość poniższej instrukcji obsługi jest oparta na wersji 1.0 oprogramowania firmware aparatu.
Jeśli z powodu aktualizacji oprogramowania firmware aparatu zostaną dodane lub zmienione
funkcje aparatu, zawartość instrukcji będzie się różnić. Aby uzyskać najnowsze informacje,
należy odwiedzić witrynę firmy Olympus.
Zarejestruj swój produkt na www.olympus.eu/register-product i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympusa!
Poniższe powiadomienie dotyczy dołączonej lampy błyskowej i jest
przeznaczone przede wszystkim dla użytkowników w Ameryce Północnej.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause
a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Oznaczenia stosowane w instrukcji
W instrukcji obsługi używane są poniższe symbole.
Istotne informacje na temat zagadnień lub działań, które mogłyby
Przestrogi
#
Uwagi
$
Wskazówki
%
g
2
PL
doprowadzić do niesprawności lub nieprawidłowego działania
aparatu. Mogą to być także ostrzeżenia przed wykonywaniem
czynności, których należy absolutnie unikać.
Kwestie, o których należy pamiętać, używając aparatu.
Przydatne informacje i wskazówki, które pomogą jak najlepiej
wykorzystać możliwości aparatu.
Odniesienia do stron szczegółowo opisujących dane zagadnienie
Przetwarzanie obrazów w celu
dopasowania do obiektu/wykonywanie
zdjęć czarno-białych
Gdy nie można ustawić ostrości na
obiekcie/ustawianie ostrości na jednym
obszarze
Ustawianie ostrości na małym punkcie
w kadrze/potwierdzanie ustawienia
ostrości przed wykonaniem zdjęcia
Zmiana kompozycji zdjęcia po ustawieniu
ostrości
Wyłączanie sygnału dźwiękowego
Fotografowanie bez lampy błyskowej
Redukowanie poruszenia aparatu
Fotografowanie obiektów pod światło
Fotografowanie sztucznych ogni
Redukcja zaszumienia obrazu
iAUTO (A)
Filtr artystyczny (ART)46
Tryb programów
tematycznych (SCN)
Live Guide28
Kompensacja ekspozycji51
Live Guide28
Tryb priorytetu przysłony40
Live Guide28
Tryb priorytetu migawki41
Balans bieli59
Ustawianie balansu bieli
jednym przyciśnięciem
Picture Mode72
Filtr artystyczny (ART)46
Korzystanie z ekranu
dotykowego
Obszar AF54
Ramka powiększenia AF/
zoom AF
Ramka powiększenia AF/
zoom AF
C-AF+TR (śledzenie AF)77
8 (sygnał dźwiękowy)
Tryb ISO/DIS60/47
Stabilizator obrazu70
Anti-Shock z
Samowyzwalacz58
Kabel zdalnego wyzwalania139
Fotografowanie przy użyciu
lampy błyskowej
Gradation (Picture Mode)82
Fotografowanie przy długiej
ekspozycji/czasowe
Tryb programów
tematycznych (SCN)
Noise Reduct.98
g
Szybki indeks zadań
18
47
60
27
57
57
97
98
52
42
47
7
PL
Gradation (Picture Mode)82
Wykonywanie zdjęć, w których białe
obiekty nie są zbyt jasne, a czarne zbyt
Szybki indeks zadań
ciemne
Optymalizowanie monitora/
regulacja barw monitora
Sprawdzanie ustawionego efektu przed
zrobieniem zdjęcia
Sprawdzanie orientacji poziomej lub
pionowej przed wykonaniem zdjęcia
Dokładne komponowanie zdjęć
Powiększanie zdjęć w celu sprawdzenia
ostrości
AutoportretySamowyzwalacz58
Fotografowanie sekwencyjne
Przedłużanie żywotności baterii
Zwiększanie liczby zdjęć, które można
wykonać
Odtwarzanie/retusz
Przeglądanie zdjęć na ekranie telewizora
Wyświetlanie pokazów slajdów
z podkładem muzycznym
Rozjaśnianie ciemnych obszarów
Korygowanie czerwonych oczu
Łatwe drukowanie
Profesjonalne odbitki
Łatwe udostępnianie zdjęć
Ustawienia aparatu
Przywracanie domyślnych ustawieńReset81
Zapisywanie ustawień
Zmiana wyświetlanego języka menu
Histogram
Kompensacja ekspozycji
Rozjaśnianie
i przyciemnianie
Regulacja jasności monitora92
Live View Boost97
Funkcja podglądu105
Test Picture105
Wskaźnik poziomu 38
Displayed Grid96
Autoq (Rec View)
Fotografowanie
sekwencyjne
Sleep97
Tryb zapisu74
38/51
51
92
58
g
HDMI/Video Out96
Odtwarzanie na ekranie
telewizora
Pokaz zdjęć69
Shadow Adj (JPEG Edit)90
Redeye Fix (JPEG Edit)90
Drukowanie bezpośrednie119
Tworzenie zamówienia
wydruku
Kol. udostępniania66
Korzystanie z funkcji
bezprzewodowej sieci LAN
OLYMPUS PENPAL115
Connection to Smartphone91
107
118
125
g
Myset81
W
92
8
PL
Rozpakowywanie zawartości opakowania
Do aparatu dołączone są wymienione poniżej akcesoria.
Jeżeli brakuje jakiejś pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą,
u którego został zakupiony aparat.
Rozpakowywanie zawartości opakowania
AparatPokrywa bagnetuPasekKabel USB
• Etui na lampę błyskową
• Płyta CD-ROM z
oprogramowaniem
komputerowym
• Instrukcja obsługi
• Karta gwarancyjna
Lampa błyskowa
FL-LM2
Bateria litowojonowa BLN-1
Mocowanie paska
Przewlecz pasek zgodnie z kierunkiem strzałek.
1
1
2
3
Następnie pociągnij mocno pasek, aby go dobrze przymocować.
2
5
Ładowarka baterii
litowo-jonowych
4
CB-USB6
BCN-1
• Przywiąż drugi koniec paska do drugiego otworu w ten sam sposób.
PL
9
1
Przygotowywanie aparatu
i wykonywanie operacji
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Nazwy części
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a
1 Blokada pokrętła wyboru trybu .....str. 18
2 Tylne pokrętło*1 (o)
..................... str. 23, 39 – 42, 59, 61, 111
n Gniazdo kart .................................str. 13
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
* W tej instrukcji obsługi ikony FGHI reprezentują czynności wykonywane przy
użyciu klawiszy strzałek.
PL
11
Ładowanie i wkładanie baterii
Ładowanie baterii.
1
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Wskaźnik ładowania
BCN-1
Trwa
ładowanie
Ładowanie
zakończone
Błąd
ładowania
(Czas ładowania: maks. 4 godziny)
Świeci na
pomarańczowo
Off
Miga na
pomarańczowo
Oznaczenie kierunku ()
3
Wskaźnik ładowania
Bateria litowojonowa
# Przestrogi
• Odłącz ładowarkę po
zakończeniu ładowania.
Wkładanie baterii.
2
Oznaczenie
kierunku
Ładowarka baterii
litowo-jonowych
1
Kabel sieciowy
3
Gniazdko
elektryczne
2
Pokrywa komory
2
Blokada
komory
baterii
baterii
1
Zamykanie pokrywy baterii.
3
Wyjmowanie baterii
Przed otwarciem lub zamknięciem pokrywy komory
baterii wyłącz aparat. Aby wyjąć baterię, najpierw
naciśnij rygiel blokady baterii w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, a następnie wyjmij baterię.
# Przestrogi
• Jeżeli wyjęcie baterii jest niemożliwe, należy skontaktować się z autoryzowanym
przedstawicielem lub centrum serwisowym. Nie należy stosować siły.
$ Uwagi
• Zaleca się przygotować zapasową baterię w przypadku dłuższych sesji fotografowania,
na wypadek gdyby używana bateria się rozładowała.
• Zapoznaj się również z rozdziałem „Bateria, ładowarka baterii i karta” (str. 128).
12
PL
Wkładanie i wyjmowanie kart
Wkładanie karty.
1
• Otwórz pokrywę gniazda kart.
• Wsuń kartę tak, aby została zablokowana.
g „Obsługiwane karty pamięci” (str. 129)
# Przestrogi
• Przed włożeniem lub wyjęciem karty
wyłącz aparat.
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
1
3
Zamykanie pokrywy gniazda kart.
2
• Zamknąć pokrywę, aż rozlegnie się odgłos „kliknięcia”.
2
# Przestrogi
• Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu upewnij się, że pokrywa gniazda kart jest
zamknięta.
Wyjmowanie karty
Lekko naciśnij znajdującą się w gnieździe kartę,
a zostanie ona wysunięta z gniazda. Wyciągnij kartę.
# Przestrogi
• Nie należy wyjmować baterii ani karty,
gdy wyświetlany jest wskaźnik zapisu
na karcie (str. 36).
Karty Eye-Fi
Przed użyciem zapoznaj się z dokumentem „Obsługiwane karty pamięci” (str. 129).
PL
13
Mocowanie obiektywu w aparacie
Zamocuj obiektyw w aparacie.
1
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
1
Pokrywa tylna
• Ustaw symbol mocowania obiektywu (czerwony) na aparacie zgodnie z symbolem
wyrównawczym (czerwonym) na obiektywie, a następnie wsuń obiektyw do aparatu.
• Obróć obiektyw w kierunku wskazanym przez strzałkę, aż usłyszysz kliknięcie.
2
1
2
# Przestrogi
• Należy upewnić się, że aparat jest wyłączony.
• Nie należy naciskać przycisku zwalniającego obiektyw.
• Nie należy dotykać elementów wewnętrznych aparatu.
Zdejmij pokrywę obiektywu.
2
Korzystanie z obiektywu z przełącznikiem
UNLOCK
Ze składanych obiektywów z przełącznikiem UNLOCK
nie można korzystać po złożeniu. Przekręć pierścień
zmiany ogniskowej w kierunku wskazywanym strzałką
(1), aby wysunąć obiektyw (2).
Aby wsunąć obiektyw, przekręć pierścień zmiany
ogniskowej w kierunku wskazywanym strzałką (4),
przesuwając jednocześnie przełącznik UNLOCK (3).
Zdejmowanie obiektywu z aparatu
Naciskając przycisk zwalniający obiektyw, obracaj
obiektywem w kierunku wskazywanym strzałką.
1
2
1
1
4
3
2
Przycisk zwalniający obiektyw
Wymienne obiektywy
Zapoznaj się z rozdziałem „Wymienne obiektywy” (str. 131).
14
PL
2
1
Mocowanie lampy błyskowej
Zdejmij pokrywę złączy lampy błyskowej i przymocuj lampę błyskową
1
do aparatu.
• Wsuń lampę błyskową do końca, zatrzymując się, kiedy lampa dotknie tylnej części
stopki i zostanie zablokowana.
Przełącznik UNLOCK
1
2
3
2
1
Aby użyć lampy błyskowej, unieś głowicę lampy.
2
• Kiedy lampa błyskowa nie jest używana, opuść głowicę lampy.
# Przestrogi
• Należy upewnić się, że na port akcesoriów nałożona jest pokrywa, jeżeli nie jest on
używany.
Zdejmowanie lampy błyskowej
Naciśnij przełącznik UNLOCK podczas zdejmowania
lampy błyskowej.
Przełącznik UNLOCK
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
2
1
15
PL
Włączanie zasilania
Przesuń dźwignięON/OFF w położenie ON, aby włączyć aparat.
1
• Włączenie aparatu powoduje włączenie monitora.
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
• Aby wyłączyć aparat, przesuń dźwignię z powrotem w położenie OFF.
Dźwignia ON/OFF
Monitor
Poziom naładowania baterii
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
RR
i
4:3
; (zielony): aparat gotowy
do fotografowania.
: (zielony): niski poziom
NORM
naładowania baterii
] (miga na czerwono): wymagane
ładowanie baterii.
01:02:0301:02:03
10231023
Korzystanie z monitora
1
Możesz zmienić kąt monitora.
Tryb uśpienia aparatu
Jeśli przez minutę nie zostaną wykonane żadne operacje, aparat przełączy się w tryb
„uśpienia” (gotowości), wyłączając wyświetlacz i anulując wszystkie czynności. Aparat
zostanie ponownie włączony po lekkim naciśnięciu dowolnego przycisku (spustu migawki,
przycisku q itp.). Aparat wyłączy się automatycznie po 4 godzinach w trybie uśpienia.
Aparat należy włączyć ponownie przed użyciem.
16
PL
2
Ustawianie daty i godziny
Data i godzina są zapisywane na karcie razem z obrazami. Do nazwy pliku jest
dołączona informacja o dacie i godzinie. Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu
należy ustawić prawidłową datę i godzinę.
Wyświetl menu.
1
• Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect
Przycisk MENU
Digital Tele-converterOff
Back
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
h
4:3
Set
Wybierz pozycję [X] na karcie [d]
2
(ustawienia).
• Użyj przycisków FG w bloku
przycisków strzałek, aby wybrać opcję
[d], a następnie naciśnij przycisk I.
• Wybierz pozycję [X] i naciśnij
przycisk I.
Ustaw datę i godzinę.
3
• Użyj przycisków HI, aby wybrać opcje.
• Użyj przycisków FG , aby zmienić wybraną opcję.
• Użyj przycisków FG, aby wybrać format daty.
Zapisz ustawienia i zakończ.
4
Karta [d]
1
W
2
Rec View
Wi-Fi Settings
c/#
Firmware
Back
YMD Time
2013
Cancel
Godzina jest wyświetlana
w formacie 24-godzinnym.
• Naciśnij przycisk Q, aby ustawić zegar aparatu i wyjść do menu głównego.
• Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu.
Setup Menu
Menu Display
X
--.--.-- --:--X
English
±0 k±0
j
Y/M/D
0.5sec
Set
PL
17
Ustawianie trybu fotografowania
Wybierz tryb fotografowania za pomocą
pokrętła wyboru trybu.
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Tryb w pełni automatyczny, w którym aparat automatycznie optymalizuje ustawienia
pod kątem bieżącego programu tematycznego. Wszystkie zadania zostaną
A
wykonane przez aparat, co jest wygodne dla początkujących użytkowników.
Wartość przysłony i czas otwarcia migawki są automatycznie ustawiane, aby
P
uzyskać najlepsze wyniki.
Użytkownik ustawia wartość przysłony. Można wyostrzyć lub zmiękczyć szczegóły tła.
A
Użytkownik ustawia czas otwarcia migawki. Dzięki temu można pokazać złudzenie
S
ruchu obiektów lub uchwycić je bez rozmycia.
Użytkownik ustawia czas otwarcia migawki i wartość przysłony. Można wykonywać
M
zdjęcia fajerwerków lub innych ciemnych scen z użyciem długich ekspozycji.
Wybierz fi ltr artystyczny.
ART
Wybierz program tematyczny dostosowany do tematyki zdjęcia.
SCN
Można wykonywać zdjęcia do PHOTO STORY. Wykonuj zdjęcia po wybraniu
J
odpowiedniego typu PHOTO STORY.
Nagrywaj sekwencje wideo z użyciem ustawienia czasu otwarcia migawki,
n
przysłony i efektów specjalnych sekwencji wideo.
Najpierw spróbuj wykonywać zdjęcia, stosując pełny tryb automatyczny.
Naciśnij blokadę pokrętła wyboru trybu, aby zwolnić blokadę i ustawić
1
pokrętło wyboru w pozycji A.
• Po naciśnięciu blokady pokrętła pokrętło zostaje zablokowane. Przy każdym
naciśnięciu blokady pokrętła wyboru trybu następuje przełączenie między pozycją
zablokowania i odblokowania.
Wskaźnik
Ikona trybu
Blokada pokrętła trybu
Monitor
AUTO
RR
WB
i
4:3
Wartość
przysłony
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
Dostępny
czas
nagrywania
Liczba
zdjęć, które
można
zapisać
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
Czułość ISO
Czas otwarcia
18
PL
ISO
AUTO
AUTO
migawki
250250 F5.6
Wybieranie trybu fotografowania
W tym aparacie można wybrać pomiędzy dwoma metodami fotografowania:
fotografowanie za pomocą celownika oraz za pomocą funkcji podglądu na żywo.
Przycisk u służy do przełączania pomiędzy metodami fotografowania.
Dodatkowo można ustawiać różne funkcje fotografowania za pomocą pełnego panelu
sterowania, sterowania na żywo oraz pełnego panelu sterowania LV, w zależności od
metody fotografowania.
Fotografowanie za
pomocą celownika
Przycisk u
Fotografowanie
za pomocą funkcji
podglądu na żywo
1
Przygotowywanie aparatu i wykonywanie operacji
Monitor
Uruchamia się po odsunięciu
oczu od celownika.
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
RR
WB
AUTO
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
0.00.0
10231023
Pełny panel sterowania
Q
Kursor
ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Podczas ustawiania
funkcji fotografowania, po
naciśnięciu przycisku Q w
pełnym panelu sterowania
wyświetlony zostanie
kursor. Dotknij funkcji, którą
chcesz ustawić.
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
Celownik
Zostaje uruchomiony
automatycznie po
przyłożeniu do niego oczu.
Jeżeli uruchomiony jest
celownik, monitor zostaje
wyłączony.
01:02:03
ISO-A
ISO-A
250F5.6 0.00.0
ee
200
200
1023
Q
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
FullHD
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Po naciśnięciu przycisku
Q przy uruchomionym
celowniku funkcja
sterowania na żywo
zostanie wyświetlona
w celowniku.
(W trybie A wyświetlana
jest instrukcja na żywo.)
F
Monitor
Wi-Fi
ISO-A
200
0.00.0
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
S-IS AUTOS-IS AUTO
L
FullHD
j
N
F
3838
Widok w podglądzie na żywo
Q
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
N
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Podczas ustawiania
funkcji fotografowania,
po naciśnięciu przycisku
Q funkcja sterowania na
żywo zostanie wyświetlona
i będzie możliwy wybór
funkcji poprzez obrócenie
tylnego pokrętła.
FullHD
F
PL
19
2
Fotografowanie za pomocą celownika
Fotografowanie
Każde naciśnięcie przycisku u powoduje przełączanie pomiędzy fotografowaniem
za pomocą ceownika i za pomocą funkcji podglądu na żywo. Przy fotografowaniu za
2
pomocą celownika na monitorze zostaje wyświetlony pełny panel sterowania.
Fotografowanie za pomocą celownika
Wykonywanie zdjęć
1
Przycisk u
Celownik
Jeżeli obraz wyświetlany w celowniku
jest zamazany
Spójrz przez celownik i obracaj pokrętłem
korekcji dioptrycznej do uzyskania ostrego
obrazu.
Ustaw aparat i skomponuj kadr.
• Po przyłożeniu oka
do celownika nastąpi
automatyczne włączenie
celownika i wyłączenie
monitora.
• Uważaj, aby nie zasłonić
obiektywu palcem lub paskiem
aparatu.
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Pełny panel sterowania
RR
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
Chwyt poziomyChwyt pionowy
20
PL
Naciśnij lekko spust migawki do pierwszej pozycji.
2
(Naciśnij spust migawki do połowy.)
• Zostanie wyświetlony symbol potwierdzenia ustawienia ostrości ((), a zielona ramka
(pole AF) będzie widoczna w miejscu ustawienia ostrości.
Pole AF
Naciśnij spust
migawki do
połowy.
Symbol potwierdzenia ustawienia ostrości
250 F5.6
Wartość przysłony
Czas otwarcia migawki
ee
• Wyświetlany jest czas otwarcia migawki, czułość ISO i wartość przysłony ustawione
automatycznie przez aparat.
• Jeśli symbol potwierdzenia ustawienia ostrości miga, obiekt nie jest ostry. (str. 142)
Naciśnij ponownie spust migawki, aby wykonać zdjęcie. (Naciśnij do końca.)
3
• Będzie słychać dźwięk migawki, a zdjęcie zostanie zapisane.
• Wykonane zdjęcie zostanie wyświetlone na monitorze.
Naciskanie spustu migawki do połowy i do końca
Spust migawki ma dwa położenia. Lekkie naciśnięcie spustu migawki do pierwszego poło-
żenia i przytrzymanie go w nim jest nazywane „naciśnięciem spustu migawki do połowy”,
zaś wciśnięcie go do końcowej, drugiej pozycji „naciśnięciem spustu migawki do końca”.
Naciśnij spust
migawki do połowy
Naciśnij spust
do końca
2
Fotografowanie za pomocą celownika
01:02:03
ISO-A
ISO-A
200
200
1023
# Przestrogi
• Można zmieniać styl informacji wyświetlanych w celowniku. W niniejszej instrukcji
używany jest [Style 1].
• Jeżeli kąt nachylenia monitora zostanie zmieniony, celownik nie zostanie uruchomiony
automatycznie.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku u spowoduje wyświetlenie menu, w którym
można zmieniać ustawienia automatycznego uruchamiania celownika.
PL
21
Nagrywanie sekwencji wideo
Sekwencje wideo można nagrywać we wszystkich trybach, oprócz trybu J
(PHOTO STORY). Najpierw spróbuj nagrywać w pełnym trybie automatycznym.
Ustaw pokrętło wyboru trybu w pozycji A.
1
Naciśnij przycisk R, aby rozpocząć
2
2
Fotografowanie za pomocą celownika
nagrywanie.
• Nagrywany obraz wyświetlany jest na monitorze.
• Jeżeli spojrzysz przez celownik, nagrywany obraz
zostanie tam wyświetlony.
• Możesz zmienić lokalizację punktu ostrości,
dotykając ekranu podczas nagrywania (str. 27).
Przycisk R
Naciśnij ponownie przycisk R, aby zakończyć
3
nagrywanie.
• Po zakończeniu nagrywania na monitorze zostanie
wyświetlony pełny panel sterowania.
Symbol wyświetlany
podczas nagrywania
# Przestrogi
• Przy stosowaniu aparatu wyposażonego w przetwornik obrazu CMOS poruszające się
obiekty mogą wydawać się zniekształcone w wyniku zjawiska „rolling shutter”. Jest to
zjawisko fi zyczne, które powoduje zniekształcenie rejestrowanego obrazu podczas
fotografowania szybko poruszających się obiektów lub w wyniku drgań aparatu.
Zjawisko to jest szczególnie widoczne przy stosowaniu długich ogniskowych.
• Jeżeli aparat jest używany przez dłuższy czas, temperatura matrycy wzrasta, a na zapisanych zdjęciach mogą pojawić się szumy i przebarwienia. Wyłącz aparat na jakiś czas.
Na zdjęciach zapisanych przy dużej czułości ISO mogą pojawić się szumy i przebarwienia.
Aparat zostanie wyłączony automatycznie, jeśli temperatura będzie nadal wzrastać.
• W przypadku korzystania z obiektywu systemu Four Thirds ustawienie ostrości nie będzie
działało podczas nagrywania fi lmów.
Fotografowanie podczas nagrywania sekwencji wideo
• Naciśnij spust migawki podczas nagrywania sekwencji wideo, aby wstrzymać nagrywanie
i wykonać zdjęcie. Po wykonaniu zdjęcia nagrywanie sekwencji wideo zostanie wznowione. Naciśnij przycisk R, aby zakończyć nagrywanie. Na karcie pamięci zostaną zapisane
trzy pliki: sekwencja wideo sprzed fotografi i, fotografi a i sekwencja wideo po fotografi i.
• Podczas nagrywania sekwencji wideo można wykonać tylko jedno zdjęcie, nie można
korzystać z samowyzwalacza i lampy błyskowej.
# Przestrogi
• Rozmiar zdjęcia i jego jakość są niezależne od wielkości klatki sekwencji wideo.
• Automatyczne ustawianie ostrości i pomiar w trybie sekwencji wideo różnią się od
używanych do fotografowania.
• Przycisku R nie można używać do nagrania sekwencji wideo w następujących przypadkach:
Wielokrotna ekspozycja (fotografowanie również niemożliwe)/przycisk migawki
naciśnięty do połowy/fotografowanie przy długiej ekspozycji lub fotografowanie
czasowe/fotografowanie sekwencyjne/panorama/nagrywanie w trybie SCN
22
(tryby e-Portrait, Hand-Held Starlight, 3D)/fotografowanie w trybie time lapse
PL
RR
00:02:1800:02:18
Czas
nagrywania
Ustawianie funkcji fotografowania
Korzystanie z przycisku wielofunkcyjnego
Podczas kadrowania zdjęć w celowniku można szybko regulować ustawienia przy
użyciu przycisku wielofunkcyjnego. W ustawieniach domyślnych przycisk Fn2 pełni
rolę przycisku wielofunkcyjnego.
Wybieranie funkcji
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn2, a następnie obróć pokrętło.
1
• Zostaną wyświetlone menu.
Kontynuuj obracanie pokrętła, aby wybraćżądaną funkcję.
2
• Zwolnij przycisk po wybraniu żądanej funkcji.
Korzystanie z opcji wielofunkcyjnych
Naciśnij przycisk Fn2. Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru opcji.
Opcja [a] przypisana do przycisku Fn2
Fn2
Fn2
Naciśnij
i przytrzymaj
przycisk Q/Fn2
2
Fotografowanie za pomocą celownika
250F5.6
200
200
1023
Widok fotografowania
250F5.6
AF z ramką
powiększenia
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
Fn2
Inna opcja przypisana do przycisku Fn2
HI LIGHT
SHADOW
250F5.6 0.00.0
Opcje rozjaśniania
i przyciemniania
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
Opcja Kreator kolorów
Funkcja
b (Rozjaśnianie i przyciemnianie) (str.51)
c (Kreator kolorów) (str.61)
a (Ramka powiększenia AF/zoom AF) (str.57)
d (Proporcje obrazu) (str.73)
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
P
Opcje współczynnika
proporcji obrazu
Przednie pokrętło
(r)
250F5.6
AF na
powiększeniu
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
4:3
Tylne pokrętło
01:02:03
1023
(o)
Kontrola światełKontrola cieni
OdcieńNasycenie
Ramka powiększenia AF:
kompensacja ekspozycji
AF na powiększeniu: powiększanie
lub zmniejszanie obrazu
Wybór opcji
PL
23
Korzystanie z pełnego panelu sterowania
Przy fotografowaniu za pomocą celownika na monitorze zostaje wyświetlony pełny
panel sterowania. Za pomocą pełnego panelu sterowania można ustawić główne
funkcje fotografowania.
Wyświetlanie pełnego panelu sterowania
2
Fotografowanie za pomocą celownika
ISO
1
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
2
3
4
5
250250 F5.6
Ustawienia, które można dostosować za pomocą pełnego panelu sterowania
1 Aktualnie wybrana opcja
2 Czułość ISO ..................................str. 60
a Priorytet twarzy .............................str. 55
b Tryb pomiaru .................................str. 76
c Współczynnik proporcji obrazu .....str. 73
d Tryb zapisu ...................................str. 74
e Tryb AF .........................................str. 77
Pole AF .........................................str. 54
f Stabilizator obrazu ........................str. 70
# Przestrogi
• Niewyświetlane w trybach SCN, J i n.
Naciśnij przycisk Q.
1
• Wyświetlony zostaje kursor.
Dotknij funkcji, którą chcesz ustawić.
2
• Kursor zostaje wyświetlony nad dotkniętą funkcją.
Obróć przednie pokrętło i wybierz wartość
3
ustawienia.
$ Uwagi
• Można wyświetlić menu dla każdej funkcji, wybierając ją i naciskając przycisk Q.
24
PL
Kursor
ISO
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
250250 F5.6
NORM
i
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
Fotografowanie za pomocą
3
funkcji podglądu na żywo
Fotografowanie
Istnieje możliwość zmiany pomiędzy fotografowaniem za pomocą celownika
i za pomocą funkcji podglądu na żywo przez naciśnięcie przycisku u.
Przy fotografowaniu za pomocą funkcji podglądu na żywo fotografowany
obiekt wyświetlany jest na monitorze.
Przycisk u
Wi-Fi
ISO-A
200
RR
3
Fotografowanie za pomocą funkcji podglądu na żywo
250250 F5.6
Monitor
01:02:0301:02:03
3838
Wykonywanie zdjęć
Ustaw aparat i skomponuj kadr.
1
• Należy uważać, aby nie zasłonić obiektywu palcem lub paskiem od aparatu.
Dotknij obszaru obiektu, na którym chcesz
2
ustawić ostrość.
• Aparat ustawia ostrość na dotkniętym obszarze i
automatycznie wykonuje zdjęcie.
• Zarejestrowany obraz jest wyświetlany na monitorze.
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
RR
$ Uwagi
• Przycisku migawki można także używać w celu wykonania zdjęcia, tak jak w przypadku
robienia zdjęć za pomocą celownika.
• Można także nacisnąć przycisk migawki po tym, jak aparat ustawi ostrość na dotkniętym
obszarze, aby zrobić zdjęcie. g „Korzystanie z ekranu dotykowego” (str. 27)
01:02:0301:02:03
3838
PL
25
Nagrywanie sekwencji wideo
Sekwencje wideo można nagrywać we wszystkich trybach, oprócz trybu
J (PHOTO STORY). Najpierw spróbuj nagrywać w pełnym trybie automatycznym.
Ustaw pokrętło wyboru trybu w pozycji A.
1
Naciśnij przycisk R, aby rozpocząć
2
nagrywanie.
• Położenie punktu ostrzenia można zmienić,
3
dotykając ekranu w czasie nagrywania (str. 27).
Fotografowanie za pomocą funkcji podglądu na żywo
Przycisk R
Naciśnij ponownie przycisk R, aby zakończyć
3
nagrywanie.
Symbol wyświetlany
podczas nagrywania
# Przestrogi
• Przy stosowaniu aparatu wyposażonego w przetwornik obrazu CMOS poruszające się
obiekty mogą wydawać się zniekształcone w wyniku zjawiska „rolling shutter”. Jest to
zjawisko fi zyczne, które powoduje zniekształcenie rejestrowanego obrazu podczas
fotografowania szybko poruszających się obiektów lub w wyniku drgań aparatu.
Zjawisko to jest szczególnie widoczne przy stosowaniu długich ogniskowych.
• Jeżeli aparat jest używany przez dłuższy czas, temperatura matrycy wzrasta, a na
zapisanych zdjęciach mogą pojawić się szumy i przebarwienia. Wyłącz aparat na jakiś czas.
Na zdjęciach zapisanych przy dużej czułości ISO mogą pojawić się szumy i przebarwienia.
Aparat zostanie wyłączony automatycznie, jeśli temperatura będzie nadal wzrastać.
• W przypadku korzystania z obiektywu systemu Four Thirds ustawienie ostrości nie będzie
działało podczas nagrywania fi lmów.
Fotografowanie podczas nagrywania sekwencji wideo
• Naciśnij spust migawki podczas nagrywania sekwencji wideo, aby wstrzymać nagrywanie
i wykonać zdjęcie. Po wykonaniu zdjęcia nagrywanie sekwencji wideo zostanie wznowione. Naciśnij przycisk R, aby zakończyć nagrywanie. Na karcie pamięci zostaną zapisane
trzy pliki: sekwencja wideo sprzed fotografi i, fotografi a i sekwencja wideo po fotografi i.
• Podczas nagrywania sekwencji wideo można wykonać tylko jedno zdjęcie, nie można
korzystać z samowyzwalacza i lampy błyskowej.
# Przestrogi
• Rozmiar zdjęcia i jego jakość są niezależne od wielkości klatki sekwencji wideo.
• Automatyczne ustawianie ostrości i pomiar w trybie sekwencji wideo różnią się od
używanych do fotografowania.
• Przycisku R nie można używać do nagrania sekwencji wideo w następujących przypadkach:
Wielokrotna ekspozycja (fotografowanie również niemożliwe)/przycisk migawki
naciśnięty do połowy/fotografowanie przy długiej ekspozycji lub fotografowanie
czasowe/fotografowanie sekwencyjne/panorama/nagrywanie w trybie SCN
26
(tryby e-Portrait, Hand-Held Starlight, 3D)/fotografowanie w trybie time lapse
PL
RR
00:02:1800:02:18
Czas
nagrywania
Korzystanie z ekranu dotykowego
Podczas wykonywania zdjęć za pomocą funkcji podglądu na żywo można korzystać
z funkcji panelu dotykowego.
Wybieranie metody ustawiania ostrości
Dotykając monitora, można ustawić ostrość i wykonać
zdjęcie.
Dotknij ikony
ekranu dotykowego.
Obsługa ekranu dotykowego jest wyłączona.
U
Dotknij, aby ustawić ostrość obiektu
T
i automatycznie zwolnić migawkę. Ta funkcja
nie jest dostępna w trybie n.
Dotknij, aby wyświetlić pole AF i ustawić ostrość
V
na obiekcie w wybranym obszarze. Za pomocą
ekranu dotykowego można wybrać pozycję i rozmiar ramki ostrości. Zdjęcia można wykonywać,
naciskając spust migawki do połowy.
Wyświetlanie podglądu obiektu ( V )
Dotknij obiektu na ekranie.
1
• Zostanie wyświetlone pole AF.
• Użyj suwaka, aby wybrać rozmiar ramki.
Za pomocą suwaka wybierz rozmiar ramki
2
i dotknij ikony Y, aby powiększyć obiekt
w ramce docelowej.
• Po powiększeniu zdjęcia przewijaj ekran palcem.
• Dotknij ikony Z, aby anulować powiększenie.
aby przełączać między ustawieniami
T,
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO-A
200
250250 F5.6
RR
01:02:0301:02:03
S-IS AUTOS-IS AUTO
1414
1010
7
7
5x
5x
3
Fotografowanie za pomocą funkcji podglądu na żywo
3030
# Przestrogi
• W przypadku korzystania z obiektywu systemu Four Thirds zakres możliwości
automatycznego ustawienia ostrości zmniejsza się. W przypadku dotknięcia ekranu poza
dostępnym zakresem zdjęcie jest wykonywane bez korzystania z funkcji AF.
Korzystanie z funkcji bezprzewodowej sieci LAN
Można połączyć ze smartfonem i sterować
aparatem za pomocą połączenia Wi-Fi. Korzystanie
z tej funkcji wymaga zainstalowania odpowiedniej
aplikacji w smartfonie. g „Korzystanie z funkcji
bezprzewodowej sieci LAN” (str. 125),
„Funkcje aplikacji OI.Share” (str. 127)
Wi-Fi
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
RR
01:02:0301:02:03
3030
27
PL
Ustawianie funkcji fotografowania
Korzystanie z instrukcji na żywo
Instrukcje na żywo są dostępne w trybie iAUTO (A). Podczas gdy iAUTO to tryb
w pełni automatyczny, instrukcje ułatwiają dostęp do wielu zaawansowanych technik
fotografowania.
Ustaw pokrętło wyboru trybu w pozycji A.
1
3
Fotografowanie za pomocą funkcji podglądu na żywo
Dotknij karty, aby wyświetlić instrukcje na żywo.
2
• Wybierz element instrukcji i dotknij go, aby go ustawić.
Wi-Fi
ISO-A
200
RR
Karta
Element instrukcji
Change Color Saturation
250250 F5.6
Ustaw pozycje suwaków palcem.
3
• Dotknij ikony a, aby wybrać dane ustawienie.
• Aby anulować ustawienia instrukcji na żywo, dotknij
01:02:0301:02:03
3838
Cancel
Pasek poziomu/wybór
Clear & Vivid
ikony k na ekranie.
• W przypadku wybrania opcji [Shooting Tips]
0
podświetl żądaną pozycję i naciśnij przycisk Q,
aby wyświetlić opis.
• Efekt wybranego poziomu będzie widoczny na
wyświetlaczu. Jeśli wybrano opcję [Blur Background]
CancelSet
Flat & Muted
lub [Express Motions], obraz powróci do normalnego
stanu, ale wybrany efekt będzie widoczny na
ostatecznej wersji zdjęcia.
Wykonaj zdjęcie.
4
• Aby usunąć instrukcje na żywo z monitora, naciśnij przycisk MENU.
$ Uwagi
• Z instrukcji na żywo można także korzystać podczas fotografowania za pomocą celownika.
Podczas fotografowania za pomocą celownika ustawienia można dostosowywać za
pomocą pokrętła i przycisków. Naciśnięcie przycisku Q spowoduje wyświetlenie instrukcji
na żywo. Za pomocą tylnego pokrętła można wybierać pozycje i ustawiać suwaki.
28
PL
# Przestrogi
• Jeśli dla jakości obrazu wybrane jest ustawienie [RAW], jakość obrazu zostanie
automatycznie ustawiona na [YN+RAW].
• Ustawienia instrukcji na żywo nie dotyczą kopii RAW.
• W przypadku niektórych poziomów ustawień instrukcji na żywo zdjęcia mogą mieć
ziarnisty wygląd.
• Zmiany poziomów ustawień instrukcji na żywo mogą nie być widoczne na monitorze.
• W trybie instrukcji na żywo nie można korzystać z lampy błyskowej.
• Zmiany w opcjach instrukcji na żywo anulują poprzednie zmiany.
• Wybór ustawień instrukcji na żywo, które przekraczają ograniczenia pomiarów ekspozycji
aparatu, może spowodować wykonanie niedoświetlonych lub prześwietlonych zdjęć.
3
Fotografowanie za pomocą funkcji podglądu na żywo
PL
29
Korzystanie ze sterowania na żywo
Podczas wykonywania zdjęć za pomocą funkcji podglądu na żywo można korzystać
ze sterowania na żywo, aby ustawić funkcje w trybach P, A, S, M, n i J.
Sterowanie na żywo umożliwia podgląd efektów różnych ustawień na monitorze.
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Funkcje
3
Fotografowanie za pomocą funkcji podglądu na żywo
P
Dostępne ustawienia
Stabilizator obrazu ..............................str. 70
Tryb obrazu ........................................str. 72
Tryb programów tematycznych ..........str. 47
Tryb fi ltrów artystycznych ...................str. 46
Tryb n ...............................................str. 73
• W wybranych trybach fotografowania nie są dostępne niektóre opcje.
$ Uwagi
• Ze sterowania na żywo można także korzystać podczas fotografowania za pomocą
celownika.
Po naciśnięciu przycisku Q podczas korzystania z wyświetlacza celownika sterowanie
na żywo zostanie wyświetlone w celowniku. Jeżeli celownik jest wyłączony w czasie
fotografowania, sterowanie na żywo także zostanie anulowane.
30
PL
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.