Introducción
ES
Gracias por haber comprado esta grabadora
de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones
para información sobre el uso correcto de
este producto y para su seguridad. Guarde
estas instrucciones en un lugar a mano para
su referencia en el futuro. Para una grabación
óptima se recomienda hacer un ensayo previo
de la función de grabación y su volumen.
• El contenido de este documento puede
cambiarse en el futuro sin previo aviso. Para
la información más reciente sobre nombres y
números de modelos de productos, contacte
con nuestro centro de atención al cliente.
• La ilustración de la pantalla y la grabadora que
aparecen en este manual pueden diferir del
producto real. Se ha puesto sumo cuidado para
garantizar la integridad de este documento,
pero si encuentra algún aspecto cuestionable,
error u omisión, póngase en contacto con
nuestro centro de atención al cliente.
• Olympus no se responsabiliza de los daños
pasivos o daños de cualquier tipo debidos a
una pérdida de información por un defecto
del producto, una reparación llevada a cabo
por una tercera parte que no es Olympus, por
un servicio autorizado por Olympus o por
cualquier otro motivo.
• Tecnología de codi cación de audio MPEG
Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y
Thomson.
ES
• SD y SDHC son marcas registradas de SD Card
Association.
Para una utilización segura y correcta
Precauciones de carácter general:
• No deje la grabadora en un lugar caluroso y
húmedo como en el interior de un vehículo
cerrado bajo la luz directa del sol o en la
playa en verano.
• No guarde la grabadora en lugares expuestos
a humedad excesiva o al polvo.
• No use disolventes orgánicos tales como alcohol
y diluyente de barniz, para limpiar la unidad.
• No coloque la grabadora sobre o cerca de
aparatos eléctricos, tales como televisores o
2
frigorí cos.
• Evite la grabación o reproducción cerca de
teléfonos celulares u otro equipo inalámbrico,
ya que puede producir interferencias y ruido.
Si siente ruido, mueva a otro lugar o mueva la
grabadora más allá de ese equipo.
• Evite la arena y la suciedad. Éstos pueden
causar daños irreparables.
• Evite las vibraciones fuertes y los choques.
• No desmonte, repare o modi que la unidad
por sí mismo.
• No haga funcionar la unidad mientras
conduce un vehículo (por ejemplo, bicicletas,
motos o automóviles).
• Mantenga esta unidad fuera del alcance de
los niños.
• No inserte en este aparato tarjetas que no
sean SD o SDHC.
Si por error introduce otro tipo de tarjeta, no
la extraiga a la fuerza y póngase en contacto
con uno de nuestros centros de reparación o
atención al cliente.
Advertencia respecto a la pérdida de datos:
El contenido grabado en la memoria puede
•
destruirse o borrarse como consecuencia de
errores de uso, desperfectos del equipo, o
durante trabajos de reparación. Asimismo,
cuando los contenidos se guardan en la memoria
durante periodos de tiempo prolongados o se
usan continuamente, es posible que operaciones
como la escritura, la lectura y el borrado de
contenidos dejen de ser posibles.
• Se recomienda realizar copias de seguridad
y guardar la información importante en otro
medio como el disco duro de un ordenador.
• Olympus no se responsabilizará de los
daños pasivos o de otro tipo que se hayan
producido debido a daños en los archivos o
pérdida de datos guardados, sea cual sea la
naturaleza o la causa.
Pilas:
f Peligro:
• Las pilas nunca deben ser expuestas al fuego,
al calor, a un corto circuito o desmontadas.
• Nunca guarde las pilas en un lugar que esté
expuesto directamente al sol o sujeto a altas
temperaturas en un vehículo caliente, cerca
de una fuente de calor, etc.
f Advertencia:
• No suelde cables de plomo o terminales
directamente a las pilas ni las modi que.
• No conecte los polos = y - a la vez. Podría
producirse un incendio, un recalentamiento
o una descarga eléctrica.
• Cuando transporte o almacene las pilas,
asegúrese de guardarlas en el estuche
proporcionado para proteger sus polos. No
transporte ni almacene las pilas con objetos
metálicos (por ejemplo, llaveros).
Si no sigue esta advertencia, podría
producirse un incendio, un recalentamiento
o una descarga eléctrica.
• No inserte las pilas con los polos = y invertidos.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con
sus ojos, lávelos inmediatamente con agua
limpia y consulte a su médico.
• No intente recargar las pilas alcalinas de litio
ni ninguna pilas no recargable.
• Nunca use una pila que tenga la cubierta
exterior rasgada o agrietada.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• Si al usar este producto nota cualquier cosa
fuera de lo normal tal como un ruido extraño,
calor, humo u olor a quemado:
1 retire inmediatamente las pilas teniendo
cuidado de no quemarse, y;
2 encargue una inspección al distribuidor o
representante local de Olympus.
• No exponga las pilas recargables al agua. No
permita que los polos entren en contacto con
el agua.
• No retire ni dañe la capa aislante de las pilas.
• No utilice las pilas si detecta algo irregular como
una fuga, un cambio de color o una deformidad.
• Desenchufe el cargador si la carga sigue
incompleta una vez haya transcurrido el
tiempo que se especi ca en las instrucciones.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con
su piel o su ropa, lávela inmediatamente con
agua limpia.
• Mantenga las pilas alejadas del fuego.
f Precaución:
• No someta las baterías a fuertes golpes.
• Cuando utilice baterías recargables o un
paquete de baterías, asegúrese de que se
cargan a la vez.
• Las baterías recargables tienen una vida útil
limitada. Si el tiempo de funcionamiento se
reduce, aun cuando la batería recargable
está totalmente cargada bajo las condiciones
especi cadas, sustitúyala por una nueva.
Para empezar
Colocación de las pilas.
1
`
Orifi cios para la correa
• La correa no está incluida.
Indicador de pila:
Cuando aparece [ ] en la pantal la, cambie las pil as lo
antes que se a posible. Cuando la p ila está demasia do
débil, en la pantalla aparece [
apaga la grabadora.
Encendido.
2
Deslice del interruptor
POWER a la posición ON.
Apagado:
Mientras la grabadora esté
en modo parada, deslice el
interruptor POWER a la posición
OFF/HOLD.
Modo de ahorro de energía
Si la grabadora está encendida y
se detiene durante 10 minutos o
más, la pantalla se apaga y pasa al
modo de ahorro de energía. Para
salir del ahorro de energía, pulse
cualquier botón.
Retención [HOLD]
Si coloca el interruptor POWER en la posición OFF/
HOLD, se mantendrán las condiciones actuales y se
deshabilitarán todos los botones.
Cuando usa esta grabadora por primera vez después de
•
comprarla o cuando la enciende después de quitar las pilas
durante más de 30 minutos etc., la hora volverá a su ajuste
predeterminado y aparecerá [Con gurar hora/fecha].
Para obtener más información, consulte “
☞
”.
fecha
1 Inserte suavemente la pila AAA en
el compartimento para las pilas
comenzando por el polo negativo sin tocar el muelle.
1
2
2 Deslice el polo negativo - hacia el
muelle y asiente la pila completamente
introduciendo el polo positivo =.
No cierr e la tapa de l a pila a men os que la pi la
esté bie n coloc ada en el com part imento.
] y [Batería baja], y se
Asegúrese de eliminar la película
protectora de la pantalla antes de
usar el producto.
ON
OFF/
HOLD
Muelle
Ajuste de la hora y
Grabación
Micrófono
1
Fecha actual
``
Dirija el micrófono hacia la dirección de la fuente
que se grabará.
La luz indicadora de grabación está encendida
durante la grabación.
2
s Si la grabadora está en modo de grabación y se pulsa el botón REC (x),
la grabación se queda en pausa. Si se vuelve a pulsar el botón REC (x), la
grabación se reanuda.
• La grabadora no podrá grabar más cuando aparece el mensaje
[Memoria llena] o [Número máximo arch. alcanzado]. Borre
cualquier archivo innecesario antes de seguir grabando.
• Si el tiempo de grabación restante es inferior a 60 segundos, la luz indicadora de grabación empezará a parpadear. Si el tiempo de grabación
desciende a 30 o 10 segundos, el piloto empezará a destellar más deprisa.
• Se puede conectar un micrófono externo u otros dispositivos y
grabar sonido.
Cambio del modo de reproducción
Gire el d ial de modo a su gu sto
Dial de
Modos de
Sensibilidad
modo
grabación
HQ Alto
HQ Bajo
SP Bajo
del micrófono
Uso
Adecuado para grabación de
conversaciones
Adecuado para sonidos fuertes
Adecuado para grabación de
dictados
Indicador del dial de
modo
Tiempo de grabación
transcurrido
Tiempo de
grabación restante
Número del archivo
actual/Número total
de archivos grabados
para la fecha
ES
3