Introduction
FR
Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur
vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les
informations concernant l’utilisation de l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute
question ultérieure. Nous vous recommandons de
tester le niveau d’enregistrement et le volume pour
obtenir de bons enregistrements.
• Le contenu de ce document peut être
modi é ultérieurement sans préavis. Veuillez
contacter notre centre de service après-vente
pour obtenir les dernières informations
concernant les noms de produits et les
numéros de modèles.
• Les captures d’écran et les illustrations de
l’enregistreur présentées dans ce manuel
peuvent ne pas correspondre au produit réel.
Le plus grand soin a été pris a n d’assurer
l’intégrité de ce document, mais si vous avez
un doute ou si vous trouvez une erreur ou
une omission, veuillez contacter notre centre
de service après-vente.
• Toute responsabilité pour dommages passifs
ou dommages de quelque nature que ce soit,
occasionnant une perte de données causée
par un défaut du produit, une réparation
e ectuée par un tiers autre que Olympus ou
un service agrée par Olympus, ou toute autre
raison, est exclue.
• La technologie de codage audio MPEG
à 3 couches est intégrée sous licence de
Fraunhofer IIS et Thomson.
• SD et SDHC sont des marques de fabrique
déposées par SD Card Association.
Pour un emploi sûr et correct
FR
Précautions générales:
• Ne laissez pas le lecteur dans un endroit
chaud, comme dans une voiture fermée en
plein soleil ou sur une plage en été.
• Ne rangez pas l’enregistreur dans un endroit
trop exposé à l’humidité ou à la poussière.
• N’utilisez pas de solvant organique, tel
qu’alcool ou diluant pour vernis, pour
nettoyer l’appareil.
• Ne placez pas l’enregistreur sur ou près d’un
autre appareil électrique tel que téléviseur ou
2
réfrigérateur.
•
Evitez d’e ectuer un enregistrement ou une
lecture près d’un téléphone cellulaire ou de
tout autre appareil sans l, car ils risquent de
provoquer des interférences et des parasites.
En cas de parasites, installez-vous ailleurs, ou
éloignez davantage l’enregistreur de ces appareils.
• Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent causer
des dommages irréparables.
• Evitez les vibrations ou chocs violents.
• Ne démontez pas, ne réparez pas et ne
modi ez pas cet appareil vous-même.
• N’utilisez pas cet appareil pendant la
conduite d’un véhicule (tel que bicyclette,
motocyclette ou voiture).
• Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
• N’utilisez que des cartes mémoire SD / SDHC.
N’utilisez jamais d’autres types de cartes.
Si vous insérez accidentellement une autre
type de carte dans l’enregistreur, contactez
un revendeur agréé ou un centre de service.
N’essayez pas de retirer la carte par la force.
Avertissement relatif aux pertes de données:
• Les données enregistrées dans la mémoire
risquent d’être corrompues ou e acées en
raison, par exemple, d’erreurs de procédure,
d’une anomalie de l’enregistreur ou pendant
des travaux de réparation. De plus, lorsque les
données sont conservées dans la mémoire sur
de longues périodes ou lorsqu’elles sont utilisées
à de nombreuses reprises, des opérations telles
que l’écriture, la lecture ou la suppression de
données peuvent ne pas être possibles.
•
Nous vous recommandons de sauvegarder et
d’enregistrer les données importantes sur un autre
support, le disque dur d’un ordinateur par exemple.
• Olympus décline toute responsabilité pour
des dommages passifs ou des dommages, de
quelque nature ou raison que ce soit, survenus
à cause d’une corruption ou d’une perte de
données enregistrées.
Piles:
f Danger:
• Les piles ne doivent jamais être exposées à
une amme, chau ées,court-circuitées ou
démontées.
• Ne rangez jamais les piles où elles seraient
directement exposées à la lumière du soleil
ou à des températures élevées dans un
véhicule exposé au soleil, près d’une source
de chaleur, etc.
f Avertissement:
• Ne soudez pas directement des conducteurs ou
des bornes sur une pile et ne la modi ez pas.
• Ne raccordez pas ensemble les bornes = et
-. Ce qui pourrait causer un incendie, un
choc électrique ou une surchau e.
• Pour transporter ou ranger les piles, assurezvous de les mettre dans l’étui fourni pour
protéger les bornes. Ne transportez pas
et ne rangez pas les piles avec des objets
métalliques (tels que des clés).
Si cet avertissement n’est pas respecté,
un incendie, une surchau e ou un choc
électrique risque de se produire.
• N’inversez jamais les pôles = et - des piles
lors de leur insertion dans le chargeur.
• Si du liquide de la pile devait entrer en contact
avec vos yeux, lavez-les avec de l’eau propre et
consultez immédiatement un médecin.
• N’essayez pas de recharger des piles alcalines,
au lithium ou autres piles non-rechargeables.
• N’utilisez jamais de piles à couvercle
extérieur éventré ou ssuré.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
• Si vous notez quelque chose d’inhabituel à
l’utilisation de ce produit, par exemple un
bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou
une odeur de brûlé:
1 retirez immédiatement les piles en prenant
garde de ne pas vous brûler, et:
2 appelez votre revendeur ou le représentant
Olympus local pour une révision.
• N’exposez pas les piles à l’eau. Ne permettez
aucun contact des bornes avec l’eau.
• Ne retirez pas et n’endommagez pas la feuille
isolante des piles.
• N’utilisez plus les piles si vous constatez une
anomalie, comme un suintement d’électrolyte,
un changement de couleur ou une déformation.
• Débranchez le chargeur si la recharge n’est pas
terminée au bout de la durée spéci ée prévue.
• Si de l’électrolyte d’une pile devait entrer en
contact avec votre peau ou vos vêtements,
lavez-le aussitôt avec de l’eau propre.
• Ne pas jeter les piles au feu.
f Attention:
• Ne soumettez pas les batteries à des chocs
violents.
• Si vous n’avez pas utilisé les piles depuis
longtemps, rechargez les avant de les utiliser.
• Les batteries rechargeables disposent
d’une longévité limitée. Quand la durée
de fonctionnement raccourcit, même si la
batterie est complètement rechargée suivant
la condition spéci ée, remplacez-la par une
batterie neuve.
Préparatifs
Inser tion des piles.
1
1 Insérez délicatement la pile AAA dans
le logement de la pile depuis le côté
- sans toucher au ressort.
`
1
2
2 Faites glisser le côté - de la pile vers le
Ne ferme z pas le cou vercle s i la pile n’es t pas
Trous de courro ie
• La sangle n’est pas fournie.
Indic ateur de capac ité de pile:
Quand [ ] s’affic he, remplacez les p iles le plus tôt que
possible . Lorsque la pile es t trop faible, [
Faibl e] s’affiche, l ’enregistreur s’étei nt.
2
Allumer
l’alimentation.
Glissez le commutateur
POWER en position ON.
Couper l’alimentation:
Pendant que l ’enregistreur
est en mod e d’arrêt, glissez
le commuta teur POWER en
position OFF/HOLD.
Couper l’alimentation
Si l’enregistreur est en marche
et s’arrête pendant 10 minutes
ou plus, l’écran s’éteint et il passe
en mode économie d’énergie.
Pour quitter le mode d’économie
d’énergie, appuyez sur n’importe quelle touche.
Verrouillage clavier [HOLD]
Si vous met tez le commutateu r POWER en position
OFF/HOLD, les conditions act uelles seront co nservées
et toutes le s touches seront dé sactivées.
Lorsque vous utilisez cet enregistreur pour la première
•
fois après l’achat ou lorsque vous l’allumez après avoir
ôté les piles plus de 30 minutes, lors du remplacement
des piles par exemple, l’heure reviendra sur le réglage par
défaut et [Réglage Heure et date] apparaîtra.
Pour plus de détails, voir « Réglage de l’heure et date ».
☞
complètement engagée dans le logement de la pile.
Ressort
ressort et engagez complètement la pile en
appuyant sur son côté =.
] et [Alim.
Assurez-vous de retirer le film
de protection sur l’écran avant
d’utiliser le produit.
ON
OFF/
HOLD
Enregistrement
Microphone
1
2
s Quand l’enregistreur est en mode d’enregistrement, appuyez sur la
touche REC (x) pour interrompre l’enregistrement. Appuyez à nouveau
sur la touche REC (x) pour reprendre l’enregistrement.
• L’enregistreur ne sera plus capable d’enregistrer si [Mémoire pleine]
ou [Nb chiers maximum atteint] apparaît. Supprimez tout chier
non nécessaire avant de poursuivre l’enregistrement.
•
Lorsque le temps d’enregistrement restant est inférieur à 60 secondes,
le voyant d’enregistrement commence à clignoter. Lorsque le temps
d’enregistrement atteint 30 ou 10 secondes, le voyant clignote plus vite.
• Vous pouvez brancher un microphone externe et d’autres appareils
a n d’enregistrer du son. Procédez au branchement comme suit en
fonction de l’appareil à utiliser.
Changer le mode d’enregistrement
Régle z la molette d e sélectio n en fonctio n de vos préfére nces
Mode en
cadran
Date actuelle
``
Tournez le microphone dans la direction de la
source à enregistrer.
Le voyant d’enregistrement s’allume pendant
l’enregistrement.
Mode
Sensibilité du
microphone
Utilisation
Pour enregistrer une
conversation
Pour les bruits forts
Pour enregistrer une dictée
enregist.
HQ Haute
HQ Basse
SP Basse
Molette de sélection
de modes
Durée d’enregistrement
écoulée
Durée
d’enregistrement
restante
Numéro du chier
actuel/Nombre total
de chiers enregistrés
à la date indiquée
FR
3