Olympus DP-211 User Manual [tr]

Page 1
DIJITAL SES KAYİT CIHAZİ
DP-211
TÜRKÇE KILAVUZ
Olympus'tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus-consumer.com/register adr esine kayıt et tiriniz.
TR
Page 2
Bir Olympus Dijital Ses Kayıt Cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen, ürünün doğru ve güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili bu talimatları okuyun. İleride başvurabilmek için bu talimatları kolay erişebileceğiniz bir yerde tutun. Başarılı kayıtların yapılmasını sağlamak için kullanmadan önce kaydetme fonksiyonunu ve sesi test etmeniz önerilir.
• Bu dokümanın içeriği önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Ürün isimleri ve model numaraları hakkındaki en son bilgiler için Müşteri Destek Merkezimizle temasa geçin.
• Bu kılavuzdaki ekran ve kayıt cihazı resimleri geliştirme aşamalarında oluşturulmuştur ve gerçek üründen farklılık gösterebilir. Bu dokümanın doğruluğunu sağlamak için büyük titizlik gösterilmiştir. Görülme ihtimali az da olsa bir şüpheli öğe, hata veya eksiklik bulunduğunda lütfen Müşteri Destek Merkezimizle temasa geçin.
• Ürün hatası sonucunda oluşan pasif hasarlar veya Olympus veya Olympus tarafından yetkilendirilmiş bir servis istasyonu haricindeki bir üçüncü şahıs tarafından yapılan onarım veya farklı diğer sebeplerden kaynaklanan veri kaybı sonucunda ortaya çıkabilecek herhangi bir hasar Olympus’un yükümlülükleri kapsamında değildir.
Güvenli ve doğru kullanım
Genel önlemler:
• Kayıt cihazını, direk güneş ışığına maruz kalan kapalı otomobil veya yaz aylarında deniz kenarı, sahil gibi sıcak ve nemli yerlerde bırakmayın.
• Kayıt cihazını aşırı nemli veya tozlu ortamlara maruz kalan yerlerde saklamayın.
• Cihazı temizlemek için alkol ve tiner gibi organik çözücüler kullanmayın.
• Kayıt cihazını TV veya buzdolabı gibi elektrikli cihazların yanına ya da üstlerine koymayın.
• Parazit ve gürültüye sebep olabileceğinden cep telefonu ya da kablosuz cihazların yanında kayıt yapmaktan ya da cihazı çalıştırmaktan kaçının. Herhangi bir gürültü oluşması durumunda başka bir yere geçin
veya kayıt cihazını bu tarz bir cihazdan uzağa yerleştirin.
• Kum ve kirden uzak tutun. Bunlar onarımı mümkün olmayan hasarlara yol açabilir.
• Cihazın güçlü titreşimlere veya darbeye maruz kalmasından kaçının.
• Cihazı kendi başınıza parçalarına ayırmayın, tamir veya modiye etmeyin.
• Bir taşıt (bisiklet, motosiklet ya da go-cart gibi) kullanırken cihazı çalıştırmayın.
• Cihazı çocukların ulaşabileceği yerlere koymayın.
Veri kaybı ile ilgili uyarı:
• Belleğe kaydedilmiş içerik çalıştırma hatasından veya cihazın hatalı çalışmasından dolayı veya onarım işlemleri esnasında yok olabilir veya silinebilir.
• Kaydedilen önemli bir içerik için, bunu bir yere yazmanızı öneriyoruz.
• Ürün kusuru sonucunda oluşan pasif hasarlar veya Olympus veya Olympus tarafından yetkilendirilmiş bir servis istasyonu haricindeki bir üçüncü şahıs tarafından yapılan onarım veya farklı diğer sebeplerden kaynaklanan veri kaybı sonucunda ortaya çıkabilecek herhangi bir hasar Olympus'un yükümlülükleri kapsamında değildir.
Piller:
f Tehlike:
• Piller hiçbir zaman ateşe, ısıya maruz bırakılmamalı, kısa devre yaptırılmamalı veya parçalarına ayrılmamalıdır.
• Pilleri hiçbir zaman doğrudan güneş ışığına ya da sıcak bir araç içi, bir ısı kaynağının yakını gibi yüksek sıcaklıklara maruz kalacağı bir yerde saklamayın.
f Uyarı:
• Giriş kablolarını ya da bağlantı uçlarını doğrudan bir pile lehimlemeyin ya da pil üzerinde değişiklik yapmayın.
= ve - kutupları birbirine bağlamayın. Bu yangına, aşırı ısınmaya ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Pilleri taşırken ya da saklarken, kutuplarını korumak amacıyla verilen kılıfa koyduğunuzdan emin olun. Pilleri herhangi bir metal nesne (anahtarlık gibi) ile birlikte taşımayın ya da saklamayın. Bu uyarıya uyulmaması durumunda yangın,
aşırı ısınma ya da elektrik çarpması oluşabilir.
• Pilleri = ve - kutupları ters yönde takmayın.
• Bir pilden sızan herhangi bir sıvı gözlerinize temas ederse, hemen temiz su ile yıkayın ve derhal doktorunuza danışın.
• Alkalin, lityum ya da diğer şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayın.
• Dış kaplaması yırtılmış ya da çatlamış pilleri hiçbir zaman kullanmayın.
• Pilleri çocukların ulaşabileceği yerlere koymayın.
• Bu cihazı kullanırken anormal bir gürültü, ısı, duman veya yanık kokusu gibi herhangi normal olmayan bir durum fark ederseniz: 1 kendinizi yakmamaya dikkat ederek derhal
pilleri çıkartın ve;
2 satıcınızla veya yerel Olympus temsilcinizle
servis için irtibata geçin.
• Pilleri suya maruz bırakmayın. Suyun terminaller ile temas etmesine izin vermeyin.
• Pillerin yalıtım tabakasını çıkarmayın ya da zarar vermeyin.
• Sızıntı, renk değişimi ya da deformasyon gibi yanlış bir şeyler fark ettiğinizde pilleri kullanmayın.
• Belirtilen gerekli zaman sonunda şarj hala tamamlanmamışsa şarj cihazını prizden çıkarın.
• Herhangi bir pil sıvısının deri ya da giysilerle temas etmesi durumunda, hemen temiz su ile yıkayın.
• Pilleri ateşten uzak tutun.
f Dikkat:
• Pilleri güçlü darbelere maruz bırakmayın.
• Şarj edilebilir piller bir süre kullanılmadığında, kullanmadan önce yeniden şarj ettiğinizden emin olun.
• Şarj edilebilir pillerin ömürleri sınırlıdır. Şarj edilebilir pil belirtilen koşullar altında tam olarak şarj edilmesine rağmen çalışma süresi kısaldığında, pili yenisi ile değiştirin.
Giriş
TR
2
Page 3
Başlarken
1
Pilleri Takma
`
Kayış deliği
Pil göstergesi:
Ekranda [ mümkün o lan en kısa zama nda değiştiri n. Piller çok zayıfladığında, ekranda [ mesajı görüntülenir ve kayıt cihazı kapanır.
2
Cihazı kapama:
Kayıt cih azı durma modundayken, POWER anahtarını [OFF/HOLD] konumuna kaydırın.
Güç tas arrufu modu :
Kayıt cih azı açıksa ve 10 dakika vey a daha uzun bir süre durursa ekran kapanır ve güç tasa rruf moduna ge çer. Güç tasarr ufu modundan çı kmak için herhangi bir düğmeye basın.
HOLD: POWER anahtarı [OFF/HOLD] konumuna getirilirse, mevcut
koşullar korunur, tüm düğmeler ve anahtarlar devre dışı bırakılır.
] sembol ü göründüğü za man pilleri
Cihazı açma
POWER anahtarını [ON] konumuna getirin.
Bu ürünü kullanmadan önce, ekrandaki koruyucu lmi kaldırdığınızdan emin olun.
Kayıt cihazını satın aldıktan sonra ilk kez kullanırken ya da pilleri değiştirirken pilleri 30 dakikadan uzun bir süre ayrı tutarsanız, saat ayarı varsayılan değere geri döner ve [Set Time & Date] mesajı görüntülenir.
• Kayış cihazla birlikte verilmez.
] ve [Batt ery Low]
Koruyucu film
Kaydetme
Kaydetme sırasında kaydetme göstergesi ışığı yanar.
```
Mevcut tarih/ b Kaydetme modu
a
göstergesi/ c Mikrofon hassasiyeti göstergesi/
Tarih için toplam kaydedilmiş dosya sayısı/
d
Mevcut dosya numarası/ f Kayıtta geçen
e
süre/ g Kalan kayıt süresi
Kayıt cihazı kaydetme modundaysa ve REC (-) düğmesine basılırsa kaydetme duraklatılır. REC (-) düğmesine tekrar basılırsa kaydetmeye devam edilir.
Mikrofon hassasiyeti
Mikrofonu kaydedilecek ses kaynağına doğru çevirin.
Yüks ek
Bu, çevredeki sesleri kaydedebilen yüksek hassasiyet modudur. (
H
)
Düşük
Bu, mikrofon hassasiyetinin standart seviyesidir. (
•[Memory Full] veya [Maximum File Size is reached] gösterilirse,
kayıt cihazı artık daha fazla kaydedemez. Daha fazla kaydetmeden önce gereksiz dosyaları silin.
• Kalan kaydetme süresi 60 saniyeden az olduğunda, kaydetme göstergesi yanıp sönmeye başlar. Kalan kaydetme süresi 30 veya 10 saniyeye düştüğünde ışık daha hızlı yanıp sönmeye başlar.
L
)
a b c d e f g
3
Page 4
Çalma
```
Kayıt tarihi / b Mevcut dosya
a
numarası / c Çalmada geçen süre /
Çalma konumu çubuk göstergesi
d
Yaklaşık dosya uzunluğu
e
s Kayıt cihazı çalma sırasında 0 veya 9 düğmesi basılı tutulursa, dosya
sesli olarak ilerletilir.
s Kayıt cihazı durma modundayken 0 veya 9 düğmesine basılırsa, kayıt
cihazı dosyanın başlangıcına gider.
s Tarihin ötesinde hızlı ileri ve geri alma mümkündür.
Kulaklık kullanıldığında, kayıt cihazının hoparlörü kapatılacaktır. Çalma monodur.
Ses düzeyi
Kulağınızın rahatsız olmaması için, kulaklığı ses seviyesini azalttıktan sonra takın. Çalma işlemi sırasında kulaklık kullanarak dinliyorsanız, sesi fazla açmayın. İşitme duyunuza zarar verebilir ve işitme yeteneğinizi azaltabilir.
Yüks ek
Düşük
• Kulaklık cihazla birlikte verilmez.
4
a b
c d
Çalma hızını değiştirme
Çalma hızı şu ayarlara değiştirilebilir: 0,5x, 0,75x, normal, 1,2x, 1,5x ve 2,0x.
Hızlı
e
Yava ş
Gürültü engelleme
Açık
Daha iyi bir ses kalitesi için çalındığı sırada dosyadaki gürültüler azaltılacaktır.
Gürültü Engelleme göstergesi
Kapalı
Dosya kaydedildiği gibi çalınır.
NOISE CANCEL anahtarı [ON] konumundaysa,
çalma hızı normal çalma hızına geri döner.
Page 5
Dosya arama
Kaydedildikleri
tarihe göre dosya
arama.
Kayıt cihazı durum göstergesi
: Çalma sırasında
F : Hızlı çalma sırasında
S : Yavaş çalma sırasında
Kayıt cihazı durma modundayken, [Time & Date] ve [Remain] seçeneklerini görüntülemek için STOP (/) düğmesini basılı tutun.
Tarih ekranı görüntülenir.
s 15 Ekim tarihinde kaydedilmiş bir dosyayı ararken.
`` `` ``
15 Ekim tarihini seçin. İlk dosya çalınır. Dosya atlanırsa, kayıt
Sil
cihazı bir sonraki dosyaya geçer.
Görüntülenen tarihteki tüm dosyaları silmek üzere tarih ekranını değiştirmek için SEARCH/MENU düğmesine basın.
Seçme
Ayarlama
s Silmek istediğiniz dosyayı seçin ve çalmayı zamanından önce durdurun.
`` `` `` ``
Tarihte Silme
Dosya Silme
İptal [Cancel] seçilirse ve PLAY/OK ( .)
düğmesine basılırsa, kayıt cihazı durma moduna geri döner.
• Silinen bir dosya geri getirilemez. Dosyaları silerken dikkatli olun.
• 8 saniye içinde işlem yapılmazsa, cihaz durma durumuna dönecektir.
• İşlemin tamamlanması 10 saniye sürebilir. Bu süre zarfında pilleri çıkarmayın, aksi halde veri bozulabilir. Ayrıca, işlem sırasından bitmeyeceğinden emin olmak için pil düzeyini dikkatle kontrol edin.
5
Page 6
Menü ayarlama yöntemi
Saati ve tarihi
önceden ayarlamak
dosya yönetiminin
daha kolay
yapılmasını sağlar.
6
1
SEARCH/MENU
düğmesini 1 saniye veya daha uzun bir süre basılı tutun.
Ayarlama
Önceki
Sonraki
2
Ayarlamak istediğiniz öğeyi hareket ettirmek için 0 veya 9 düğmesine basın.
Saat ve Tarih Kaydetme Modu
Bip sesi Dil
Saat, ayarlanmış olan tarih ve saatten başlayacaktır. Saat sinyaline göre PLAY/OK (.) düğmesine basın.
Uzun süre kullanılmadan bırakıldığında, ürünü tekrar kullanmadan önce saat ve tarih ayarlarını kontrol edin.
Bip sesinin On/Off konumuna getirilmesi
İşletim sesini On/Off konumuna getirmek için
0
9
ve düğmelerini kullanın.
Ayarlama
Kaydetme modunu değiştirmeSaati ve tarihi ayarlama
Kayıt modlarını değiştirmek için 0 ve
9
düğmelerini kullanın.
Kaydetme koşullarına göre önerilen ayarlar
Kaydetme koşulu
Yoğun arka plan gürültülü dikte etme.
Dersler ve toplantılar için kayıtlar.
Uzun kayıtlar.
Kaydetme
(yüksek kaliteli
(yüksek kaliteli
(standart kayıt)
Önerilen ayarlar
Modu
[HQ]
ses kaydı)
[HQ]
ses kaydı)
[SP]
Ekran dilini değiştirme
• English
• Deuts ch
• Françai s
• Españo l
• Italian o
• Polski
• Русский
Ekran dilini seçmek için
0
9
ve düğmelerini kullanın.
MIC SENSE
[LOW]
[HIGH]
[HIGH]
Page 7
Sorun Giderme
Q1: Güç açılamıyor. A1: •Piller bitmiş olabilir.
• Piller yanlış takılmış olabilir. Yeni pilleri takmadan önce işaretlerini kontrol edin.
• Pillerin terminalleri temiz mi? Kirlenmişse kuru bir bezle temizleyin.
Q2: Bir düğmeye basıldığında herhangi
bir şey olmuyor.
A2: •POWER anahtarı [OFF/HOLD] konumuna
ayarlanmış olabilir.
POWER anahtarını [ON] konumuna getirin.
Q3: Çalarken hoparlörden hiç ses gelmiyor ya
da çok az ses duyuluyor.
A3: Kulaklık fişi kayıt cihazına takılmış olabilir.
Ses en az seviyeye ayarlanmış olabilir.
Q4: Kayıt yapılamıyor.
REC (-) düğmesine basarak:
A4:
• Ekranda [Memory Full] mesajının
görüntülenip görüntülenmediğini kontrol edin.
• Ekranda [Maximum File Size is reached] mesajının görüntülenip görüntülenmediğini kontrol edin.
Daha fazla kaydetmeden önce gereksiz dosyaları silin. Bir günde azami 99 dosya kaydedilebilir.
Q5: Çalma hızı çok yüksek (düşük). A5: Kayıt cihazı hızlı (yavaş) Çalma moduna
ayarlanmış olabilir. Normal çalmaya ayarlamak için PLAY SPEED düğmesini kullanın.
= ve -
Özellikler
Kaydetme ortamı:
Dahili flash bellek (2GB)
Genel frekans:
HQ modu: 70 ila 7.900 Hz SP modu: 70 ila 4.700 Hz
Kaydetme sürelerine ilişkin kılavuz:
HQ modu: Yakl. 98 saat SP modu: Yakl. 202 saat
Mikrofon:
Elektrostatik (Electret) Kondansatör Mikrofon (mono)
Hoparlör:
Dahili ø 36 mm yuvarlak dinamik hoparlör
Maksimum güç:
180 mW
Kulaklık jakı (mono):
ø 3,5 mm çap, empedans 8 Ω veya daha fazla
Güç kaynağı:
İki AAA (LR03) pil
Kesintisiz pil:
Alkalin pillerin ömrüyle ilgili kılavuz
Kaydetme modu HQ SP Kayıt modu sırasında yakl.
Çalma modunda (Dahili hoparlörler)
Çalma modunda (Kulaklık)
Boyutları:
95 (U) mm x 50 (G) mm x 18,2 (D) mm (çıkıntılar hariç)
Ağırlık:
78 g (pil dahil)
Çalışma sıcaklığı:
0°C - 42°C
• Pil ömrü Olympus tarafından ölçülür. Kullanılan pil tiplerine ve kaydetme koşullarına bağlı olarak büyük değişiklikler görülür.
• Kayıtlı içerikleriniz yalnızca kişisel kullanımınız ve memnuniyetiniz içindir. Telifli malzemenin telif yasasına göre telif sahibinin iznini almadan kaydedilmesi yasaktır.
67 saat yakl.
21 saat yakl.
45 saat
yakl. 80 saat
yakl. 21 saat
yakl. 49 saat
• Performans gelişimi için özelliklerde ve tasarımlarda önceden bilgi verilmeksizin değişiklik yapılabilir.
«CE» işareti bu ürünün Avrupa güvenli k, sağlık, çev re ve müşteri koruma gerekliliklerine uygun olduğunu gösterir.
Bu sembol [Çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu WEEE Annex IV] AB ülkelerindeki elektrikli ve elektronik cihazların ayrı şekilde toplandığını gösterir. Lütfen cihazı evsel atıklar içinde elden çıkarmayın. Bu ürünü elden çıkartmak için ülkenizde mevcut olan iade ve toplama sistemlerini kullanın. Uygulanabilir Ürün: DP-211
Bu sembol [çarpı işaretli tekerlekli çöp kutus u 2006/66/EC Ann ex II Direktifi], AB ülkelerinde atık pillerin toplanmasının ayrı şekilde yapıldığını belirtir. Lütfen pilleri evsel atıklar içinde elden çıkarmayın. Pillerin elden çıkartılmasıyla ilgili olarak ülkenizde mevcut olan iade ve toplama sistemlerini kullanın.
7
Page 8
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
OL YMPUS IMAGING CORP.
http://www.olympus.com
OL YMPUS EUROP A HOLDING GMBH
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Almanya, Tel:+49 40 - 23 77 3-0/ Fax:+49 40 - 23 07 61
ÜRETICI FIRMA:
ø7+$/$7d,),50$
2O\PSXVøVWDQEXO2SWLNhUQOHU7LFDUHWYH6HUYLV$ù3HUGHPVDo3OD]D%D\DUFDG*OEDKDUVRN1R.R]\DWD÷ÕøVWDQEXO
7HO)D[WXUNH\#RO\PSXVHXURSDFRP
www.olympus.com.tr
(((<|QHWPHOL÷LQH8\JXQGXU
E1-BS0957-01
TR1111
Loading...