OLYMPUS DM 901 Manuel utilisateur [fr]

ENREGISTREUR VOCAL
Préparatifs
1
NUMÉRIQUE
DM-901
Utilisation avec un
Autres informations
MANUEL UTILISATEUR
Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique Olympus. Lisez ce mode d’emploi pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité. Conservez-le à portée de main pour toute question ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Enregistrement
Lecture
Planification
Menu
Fonction Wi-Fi
ordinateur
FR
2
3
4
5
6
7
8
Table des matières
Identification des éléments .................................................... 4
Enregistreur .....................................................................................4
Affichage .........................................................................................5
1 Préparatifs
Installation ......................................................................... 10
Insertion de la pile .........................................................................11
Chargement de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB
(modèle A514) ...............................................................................12
Chargement de la pile par connexion au port USB d’un
ordinateur .....................................................................................13
Mise sous tension de l’enregistreur ................................................15
Configuration de la date et de l’heure ............................................ 15
Configuration du guide vocal .........................................................16
Piles ................................................................................... 16
Insertion/Retrait d’une carteSD ........................................... 18
Insertion d’une carteSD................................................................. 18
Retrait d’une carteSD ....................................................................19
Limitation des manipulations accidentelles........................... 21
Configuration du mode HOLD ........................................................21
Sortie du mode HOLD .................................................................... 21
Mise hors tension de l’enregistreur .......................................22
Mise hors tension de l’enregistreur ................................................ 22
Fonctions de l’écran [Home] .................................................. 23
Sélection du mode .........................................................................23
Dossiers .............................................................................. 25
Dossiers des enregistrements vocaux ............................................. 25
Dossiers de lecture de la musique ..................................................25
Dossiers de lecture des podcasts ....................................................26
Sélection des dossiers et des fichiers ..................................... 27
2 Enregistrement
Enregistrement ................................................................... 28
Procédure d’enregistrement basique..............................................28
Pause/Reprise de l’enregistrement.................................................30
Suivi pendant l’enregistrement ......................................................31
Enregistrement avec un microphone externe.........................32
Enregistrement avec un microphone externe ................................. 32
Enregistrement à partir d’un autre périphérique connecté .....33
Enregistrement du son d’un autre périphérique avec cet
enregistreur ...................................................................................33
Enregistrement du son de cet enregistreur avec un autre
périphérique ..................................................................................33
FR
2
Changement de la situation d’enregistrement [Rec Scène] ..... 34
Changement de la situation d’enregistrement ...............................34
3 Lecture
Lecture ............................................................................... 36
Procédure de lecture basique ......................................................... 36
Lecture avec les écouteurs..............................................................37
Avance rapide ................................................................................38
Retour rapide .................................................................................38
Passage au début du fichier ...........................................................39
Modification de la vitesse de lecture ..............................................40
Lecture ABC répétée ....................................................................... 41
Marques d’index/Marques temporaires .................................44
Insertion d’une marque d’index/temporaire ................................. 44
Suppression d’une marque d’index/temporaire .............................44
Fonction Recherche par calendrier ........................................45
Utilisation de la fonction Recherche par calendrier pour trouver un
fichier ............................................................................................45
Suppression de fichiers/dossiers ........................................... 46
Suppression de fichiers ..................................................................46
Suppression d’un dossier ...............................................................47
Suppression partielle de fichiers ....................................................47
4 Planification
Affichage de l’écran de planification .....................................49
Fonctionnement de l’écran de planification ................................... 49
Enregistrement d’un mémo vocal ......................................... 50
Enregistrement d’un mémo vocal à une date définie ..................... 50
Lecture d’un mémo vocal ..................................................... 51
Lecture d’un mémo vocal enregistré .............................................. 51
Lecture d’un fichier vocal comme alarme ............................... 52
Réglage de la date et de l’heure de lecture du mémo vocal ...........52
Suppression d’un mémo vocal............................................... 54
Suppression d’un mémo vocal .......................................................54
5 Menu
Configuration des éléments du menu .................................... 55
Fonctions basiques ........................................................................55
Menu d’enregistrement [Menu enregist.] ..............................58
Sélection de la sensibilité d’enregistrement [Niveau Rec] ..............58
Sélection du mode d’enregistrement [Mode Enregist.] ..................59
Sélection de la directivité du microphone [Mic Zoom] ...................59
Réduction du bruit pendant l’enregistrement [Filtre] ..................... 60
Table des matières
Configuration de l’enregistrement programmé [Durée Rec] ........... 60
Modification du nom des dossiers [Nom dossier] ........................... 61
Configuration du suivi d’enregistrement [Rec Moniteur] ................ 61
Menu de lecture [Menu Lecture] ........................................... 62
Coupure des segments non verbaux pendant la lecture
[Lecture vocale] .............................................................................62
Réduction du bruit pendant la lecture [Annuler bruit] ...................62
Réglage des segments à faible volume pendant la lecture
[BalancierVocal] .............................................................................62
Sélection des modes de lecture [Mode lecture] ............................. 63
Configuration d’un espace [espace] ...............................................64
Augmentation de l’efficacité pour la transcription vocale
[Mode Transcription] ...................................................................... 65
Menu fichier [Menu fichier] .................................................. 66
Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale] ... 66 Protection contre les suppressions accidentelles de fichier
[Fichier bloqué] .............................................................................66
Tri des fichiers [Trier par] ............................................................... 66
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] .............................66
Division d’un fichier [fichier divisé] ................................................67
Affichage des informations concernant un fichier ou un dossier
[Propriété] ....................................................................................67
Suppression d’un dossier de contenu [Effacer données app.] ......... 68
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] ............................................. 69
Configuration du rétro-éclairage [Rétro éclairé].............................69
Configuration du voyant LED [LED] ................................................69
Activation/Désactivation des sons [Signal] ....................................69
Modification de la langue d’affichage [Langage(Lang)] ................. 70
Configuration du guide vocal [Guide Vocal].................................... 70
Choix de la sortie du haut-parleur [Hauts parleurs] .......................70
Menu de l’appareil [Menu système] ....................................... 71
Choix d’un support d’enregistrement [Sélect mémoire] ................. 71
Configuration du mode d’économie d’énergie [Eco Energie] .......... 71
Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date] .................. 71
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] ........................72
Réinitialisation des paramètres par défaut [MAJ réglage] .............72
Formatage d’un support d’enregistrement [Format] ...................... 73
Vérification des informations du support d’enregistrement
[Mémoire Info.] .............................................................................. 73
Vérification des informations de l’enregistreur vocal
[Info Système] ...............................................................................74
Affichage des informations de configuration du Wi-Fi [Wi-Fi]........74
Configuration de l’enregistrement programmé [Durée Rec] .... 76
Configuration de l’enregistrement programmé [Durée Rec] ........... 76
Extraction des segments parlés d’un fichier vocal
[Détec.vocale] ..................................................................... 79
Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale] ... 79
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] ...................... 81
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] .............................81
Division d’un fichier [fichier divisé] ....................................... 84
Division d’un fichier [fichier divisé] ................................................84
Configuration du guide vocal [Guide Vocal] ............................ 86
Configuration du guide vocal [Guide Vocal].................................... 86
Formatage d’un support d’enregistrement [Format] .............. 88
Formatage d’un support d’enregistrement [Format] ...................... 88
6 Fonction Wi-Fi
Avant d’utiliser la fonction Wi-Fi ...........................................90
À propos de l’application OLYMPUS Audio Controller ..................... 93
7 Utilisation avec un ordinateur
Environnement d’exploitation de l’ordinateur ....................... 95
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur ................................97
Connexion de l’enregistreur vocal à un ordinateur .........................97
Déconnexion de l’enregistreur vocal d’un ordinateur .....................98
Fonctions disponibles avec le logiciel Olympus Sonority ....... 100
Installation du logiciel ....................................................... 102
Désinstallation du logiciel .................................................. 104
Utilisation de l’aide en ligne ...............................................105
Fonction de mise à niveau .................................................. 106
Chargement d’un fichier sur un ordinateur .......................... 108
Utilisation comme mémoire externe ...................................109
8 Autres informations
Liste des messages d’alarme ............................................... 110
Dépannage .......................................................................112
Entretien .......................................................................... 115
Accessoires (en option) .......................................................116
Droits d’auteur et marque de fabrique ................................ 118
Précautions de sécurité ...................................................... 121
Spécifications .................................................................... 126
FR
3
Identification des éléments
Enregistreur
Identifi cation des éléments
9 0
!
­)
( *
&
@
# $ % ^
1
2
3
4 5
6 7
8
u
q
=
w
e
r
t
y
1 Microphone stéréo intégré (G) 2 Prise
MIC
(microphone)
3 Microphone stéréo intégré (D) 4 Touche
SCENE
5 Touche de volume ( +) 6 Touche de volume ( 7 Connecteur USB 8 Commutateur
POWER/HOLD
9 Voyant LED 0 Écran ! Touches
F1/ F2/ F3
@ Touche 2 # Touche
REC
(enregistrement) ( s)
$ Touche 9
FR
% Touche ^ Touche & Touche 3
MENU ERASE
4
* Touche ` ( Touche
OK
HOME
) Touche 0
- Touche
STOP
( 4)
= Couvercle du logement de la pile
)
q Levier d’ouverture du couvercle
du logement de la pile
w Haut-parleur intégré e Prise r Prise
EAR
(écouteur)
REMOTE
Prise pour connecter la section de réception d’un kit de contrôle à distance RS30W (en option). Vous pouvez lancer/ arrêter l’enregistrement à distance.
t Couvercle du logement de la carte y Commutateur
Wi-Fi ON/OFF
u Trou de courroie
Identification des éléments
Affichage
4 Écran [
Home
]
CONSEIL
1
2
3
4
5
6
7
Lorsque l’enregistreur vocal est en
Identifi cation des éléments
mode d’arrêt, vous pouvez vérifier la date et l’heure actuelles en appuyant sur la touche F1 (TRMPS) sur l’écran [Home]. Si le paramètre date/heure n’est pas configuré correctement, voir «Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date]» (P.71).
1 Mode [ 2 Mode [ 3 Mode [
Musique
] (P.36)
Podcast
] (P.36)
Planificateur
] (P.49)
4 Curseur 5 Mode [ 6 Mode [
Menu
] (P.55)
Enregistreur
] (P.28)
7 Mode actuellement sélectionné
FR
5
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
Identifi cation des éléments
7
8
0
1
Enregistreur
Écran de la liste des dossiers
1234
Support d’enregistrement (☞ P.71)
[ ]: Mémoire interne [ ]: Carte SD
65
2 Haut-parleur (P.70)
Durée d’enregistrement (☞ P.76)
3 4 Alarme (P.52) 5 Wi-Fi (P.74) 6 Pile (P.16) 7 Nom du dossier ouvert 8 Nom du dossier 9 Nom du fichier 0 Touche de fonction
Format d’enregistrement (☞ P.59),
!
verrouillage du fichier (P.66)
@ Témoin d’état de l’enregistrement
vocal
[ ]: Enregistrement (P.28)
]: Pause d’enregistrement (☞ P.30)
[
]: Arrêt
FR
[
]: Lecture (P.36)
[
]: Avance rapide (☞ P.38)
[
6
]
Écran de la liste des fichiers
1234 65
7
9
0
[ [ [
# Vitesse de lecture (☞ P.40),
détection vocale (☞ P.79), lecture vocale (P.62), mode de transcription (P.65)
$
Marque d'index (temporaire) (P.44)
% Nom du dossier, date et heure
d’enregistrement Zone d’affichage des témoins (☞ P.8)
^ & Numéro du fichier ouvert dans le
dossier/Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier
* Durée d’enregistrement ou de
lecture écoulée
( Temps d’enregistrement restant
ou longueur du fichier
) Barre de progression de la
mémoire restante, barre de progression de la lecture
Écran du fichier
1234
9 ! @
# $
%
^
]: Retour rapide (☞ P.38) ]: Lecture rapide (☞ P.40) ]: Lecture lente (☞ P.40)
65
& * ( )
0
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
7
8
0
1
Musique
Écran de la liste des dossiers
1234
]
Écran de la liste des fichiers
65
1234
7
9
0
Support d’enregistrement (☞ P.71)
[ ]: Mémoire interne
]: Carte SD
[
2 Haut-parleur (P.70) 3
Durée d’enregistrement (☞ P.76)
4 Alarme (P.52) 5 Wi-Fi (P.74) 6 Pile (P.16) 7 Nom du dossier ouvert 8 Nom du dossier 9 Nom du fichier 0 Touche de fonction ! Format du fichier (P.39),
verrouillage du fichier (P.66)
@ Témoin d’état de l’enregistrement
vocal
[ ]: Arrêt
]: Lecture (P.36)
[
Écran du fichier
65
[ [ [ [
1234
9 ! @ #
$ %
^
]: Avance rapide (☞ P.38) ]: Retour rapide (☞ P.38) ]: Lecture rapide (☞ P.40) ]: Lecture lente (☞ P.40)
65
# Vitesse de lecture (P.40) $
Marque d'index (temporaire) (P.44)
% Titre, artiste, album ^ Zone d’affichage des témoins
(P.8)
& Numéro du fichier ouvert dans le
dossier/Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier
* Durée de lecture écoulée ( Longueur du fichier ) Barre de progression de la lecture
Identifi cation des éléments
& * (
)
0
FR
7
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
Identifi cation des éléments
7 8 9
0 ! @
#
Podcast
1234
]
1 Support d’enregistrement
(P.71)
[ ]: Mémoire interne [
]: Carte SD
2 Haut-parleur (P.70) 3
Durée d’enregistrement (☞ P.76)
4 Alarme (P.52) 5 Wi-Fi (P.74) 6 Pile (P.16) 7 Nom du fichier ouvert 8 Format du fichier (P.39),
verrouillage du fichier (P.66)
9 Témoin d’état de l’enregistrement
vocal
[ ]: Arrêt
]: Lecture (P.36)
[
]: Avance rapide (☞ P.38)
[
]: Retour rapide (☞ P.38)
[
]: Lecture rapide (☞ P.40)
FR
[
]: Lecture lente (☞ P.40)
[
8
65
$ % ^ &
*
Signification des témoins affichés dans la
zone des témoins (même signification pour
[ ]: Niveau Rec
]: Filtre
[ [ [ [ [ [
tous les modes)
]: Mic Zoom ]: Annuler bruit ]: BalancierVocal ][ ][ ]: Zone lecture ]: répéter
0 Vitesse de lecture (P.40) !
Marque d'index (temporaire) (P.44)
@ Titre, station de radio, nom du
programme
# Zone d’affichage des témoins $ Numéro du fichier ouvert dans le
dossier/Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier
% Durée de lecture écoulée ^ Longueur du fichier & Barre de progression de la lecture * Touche de fonction
Identification des éléments
Affichage
4 Mode [
Planificateur
]
Écran du calendrier
1234 65
7 8
9
@
0
!
1
Support d’enregistrement (☞ P.71)
[ ]: Mémoire interne
]: Carte SD
[
#
$
2 Haut-parleur (P.70) 3
Durée d’enregistrement (☞ P.76)
4 Alarme (P.52) 5 Wi-Fi (P.74) 6 Pile (P.16) 7 Titre 8 Année et mois du calendrier
affiché
9 Calendrier (P.45, P.49) 0 Date sélectionnée ! Nombre d’éléments enregistrés et
détails du paramètre pour le jour sélectionné (Mémos: 3 Alarmes: 1)
@ Date du jour # Mémo vocal/alarme pré-
enregistrée
$ Touche de fonction
Identifi cation des éléments
FR
9
Préparatifs
Installation
1
Déballez l’enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner.
Installation
Étape
3
Étape2
3
Étape3
3
Étape4
3
Étape
Insertion de la pile
1
Chargement de l’enregistreur
Mise sous tension de l’enregistreur
Configuration de la date et de l’heure
Réglez l’horloge de l’enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers.
Configuration du guide vocal
5
Retirez la protection transparente de l’écran.
FR
10
Installation
Insertion de la pile
Avant d’utiliser l’enregistreur vocal, retirez la pile du sachet et insérez-la dans le compartiment de la pile.
1 Pour ouvrir le couvercle du
logement de la pile, faites coulisser le levier d’ouverture du couvercle dans le sens de la flèche.
Insérez la pile de manière à ce qu’elle soit placée sous la partie saillante de l’enregistreur (voir illustration).
3 Fermez le couvercle du logement
2 Orientez l’étiquette située au dos
de la pile vers le haut et alignez
de la pile en le faisant glisser
complètement. les bornes de l’enregistreur et celles de la pile. Insérez ensuite la pile en la faisant glisser dans la direction A, tout en poussant vers le bas dans la direction B.
REMARQUE
Veillez à bien fermer le couvercle
du logement de la pile (faites-le glisser jusqu’à ce que le système de verrouillage soit enclenché).
Ne fermez pas le couvercle du
logement de la pile si celle-ci n’est pas complètement insérée.
Vérifiez qu’il n’y a pas de corps étranger
métallique et pas de poussière sur la borne de la pile.
N’utilisez pas une pile différente de
celle spécifiée.
1
Installation
FR
11
Installation
Chargement de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB (modèle
A514)
1
La pile peut être rechargée en branchant l’enregistreur à l’adaptateur secteur fourni (A514).
Installation
Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur lorsque vous utilisez l’enregistreur pendant une longue période (longs enregistrements).
REMARQUE
Les piles au lithium-ion se déchargent
naturellement. Veillez à recharger la pile avant d’effectuer un enregistrement.
Avant de brancher le connecteur USB,
quittez le mode HOLD (P.21).
1 Branchez le câble de connexion
USB sur la prise USB de l’adaptateur secteur.
Branchez le câble USB sur l’adaptateur secteur.
2 Branchez l’adaptateur secteur
sur une prise de courant.
Vers une prise de courant
FR
12
3 Branchez le câble de connexion
USB sur la prise USB de
l’enregistreur lorsque celui-ci
est en mode d’arrêt ou qu’il est
éteint.
4 Appuyez sur la touche 2 ou 3
pour sélectionner [
AC
].
Adaptateur
Installation
Chargement de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB (modèle A514)
5 Appuyez sur la touche `OK pour
recharger.
6
Le chargement est terminé
lorsque le témoin de charge de la pile affiche [ ].
Durée de charge: 3heures environ* * Estimation de la durée nécessaire
au chargement complet d’une pile entièrement déchargée, à température ambiante. La durée de charge dépend de la charge restante et de l’état de la pile.
REMARQUE
Utilisez uniquement le modèle
d’adaptateur secteur fourni (A514) par Olympus pour brancher l’enregistreur via une prise USB.
Chargement de la pile par connexion au port USB d’un ordinateur
REMARQUE
Avant de brancher le connecteur USB,
quittez le mode HOLD (P.21).
1 Démarrez l’ordinateur.
2
Branchez le câble de connexion
USB sur le port USB de l’ordinateur.
3 Branchez le câble de connexion
USB sur la prise USB de
l’enregistreur lorsque celui-ci
est en mode d’arrêt ou qu’il est
éteint.
1
Installation
FR
13
Installation
Chargement de la pile par connexion au port USB d’un ordinateur
1
4 Appuyez sur la touche 2 ou 3
Installation
pour sélectionner [PC].
5 Appuyez sur la touche `OK pour
recharger.
6
Le chargement est terminé
lorsque [
fin de charge
FR
14
] s’affiche.
REMARQUE
L’ordinateur doit être allumé pour
pouvoir recharger la pile à l’aide du connecteur USB. Il est impossible de recharger la pile si l’ordinateur est éteint, en veille, en veille prolongée ou en mode coupure automatique du courant.
N’utilisez pas de hub USB lorsque vous
rechargez la pile en la connectant à un ordinateur.
Si [
impossible de charger la pile. Rechargez la pile à température ambiante (entre 5°C et 35°C).
*1 [
*2 [
Si la pile dure relativement moins
longtemps qu’avant alors qu’elle est complètement chargée, remplacez-la par une nouvelle.
Insérez correctement le connecteur
USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n’est pas correctement établie.
Utilisez uniquement une rallonge
USB Olympus compatible. Le fonctionnement n’est pas garanti si le câble d’un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement la rallonge USB Olympus avec l’enregistreur vocal et n’utilisez jamais ce dernier si un produit d’un autre fabricant est utilisé.
Sélectionnez [Adaptateur AC] lorsque
l’adaptateur secteur est branché afin de charger la pile avec le paramètre [RéglagesUSB] défini sur [Composite] ( P.72).
]*1 ou [ ]*2 s’affiche, il est
]: Température ambiante trop
basse.
]: Température ambiante trop
élevée.
Installation
Mise sous tension de l’enregistreur
1 Lorsque l’enregistreur vocal
est éteint, faites glisser le commutateur le sens de la flèche.
REMARQUE
Rechargez toujours une pile
rechargeable avant de l’utiliser pour la première fois ( P.1 2 ).
POWER/HOLD
Commutateur POWER/HOLD
dans
Configuration de la date et de l’heure
1 Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour sélectionner l’élément
à définir.
2 Appuyez sur la touche 2 ou 3
pour modifier le nombre.
Pour modifier un autre élément,
appuyez sur la touche 9 ou 0 afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
modifier le nombre.
3 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
CONSEIL
Si vous appuyez sur la touche `OK
pendant le réglage, l’enregistreur enregistrera les éléments déjà définis.
Vous pouvez modifier le format
d’affichage de l’horloge. Reportez-vous à la section «Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date]» ( P.71) pour en savoir plus à propos de cette procédure.
1
Installation
FR
15
Installation
Piles
Configuration du guide vocal
Cette fonction crée des annonces vocales
1
selon l’utilisation en cours de l’enregistreur.
Installation/Piles
1 Appuyez sur la touche 2 ou 3
pour sélectionner [On] ou [
[On]: Le guide vocal est activé. [Off]: Le guide vocal est annulé.
2 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder les paramètres.
CONSEIL
Les paramètres [On/Off], [Vitesse] et
[Volume] penvent être défini pour le guide vocal. Reportez-vous à la section «Configuration du guide vocal [Guide Vocal]» (P.86) pour en savoir plus à propos de cette procédure.
FR
16
Off
Pile rechargeable
Lisez attentivement les informations ci­dessous si vous utilisez une pile rechargeable au lithium-ion (modèle Li-50B).
4 Décharge
Les piles rechargeables se déchargent naturellement lorsqu’elles ne sont pas
].
utilisées. Veillez à recharger la pile avant utilisation.
4 Température de
fonctionnement
Les piles rechargeables sont des produits basés sur des éléments chimiques. Leurs performances peuvent varier même au sein de la plage de température de fonctionnement recommandée. Cette variation est normale.
4 Plage de température
recommandée
Pendant l’utilisation: 0°C à 42°C Pendant la recharge: 5°C à 35°C En cas de stockage à long terme: –20°C à
30°C Utiliser une pile rechargeable au-delà des plages de température recommandées peut en réduire les performances ou la durée de vie. Si vous n’utilisez pas l’enregistreur vocal pendant une longue période, retirez la pile rechargeable de l’appareil afin d’empêcher une fuite ou la rouille du liquide.
REMARQUE
En raison de la nature des piles
rechargeables au lithium-ion, il est possible que les nouvelles piles ou les piles non utilisées pendant une longue période (un mois ou plus) ne se rechargent pas complètement. Une pile se recharge complètement après avoir été chargée et déchargée jusqu’à trois fois.
Piles
Jetez toujours les piles rechargeables
conformément aux lois en vigueur. Avant de jeter des piles rechargeables non déchargées, veillez à empêcher des courts-circuits (isolez les bornes avec du ruban adhésif, par exemple).
Éteignez toujours l’appareil lorsque
vous remplacez la pile. Les fichiers peuvent être endommagés si la pile est retirée alors que l’enregistreur était en cours d’enregistrement ou alors qu’une opération, telle que la suppression de fichiers, était effectuée.
Lors de l’achat, le couvercle du logement
de la pile n’est pas fixé à l’appareil.
Vous devrez probablement définir
de nouveau la date/l’heure si la pile est retirée de l’enregistreur vocal pendant plus de 15minutes ou si la pile est retirée et remplacée rapidement. Reportez-vous à la section «Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date]» ( P.71) pour en savoir plus à propos de cette procédure.
Si vous n’utilisez pas l’enregistreur vocal
pendant une longue période, retirez toujours la pile avant de ranger l’appareil.
Lors de l’achat d’une pile rechargeable,
choisissez toujours une pile rechargeable au lithium-ion (Li-50B). Le fonctionnement n’est pas garanti si la pile d’un autre fabricant est utilisée.
Même si le témoin de charge de la pile est
], la lecture à un certain volume avec le
[ haut-parleur intégré peut causer une chute de la tension de sortie et ainsi provoquer la réinitialisation de l’enregistreur vocal. Dans ce cas, réduisez le volume.
La durée de vie de la pile est plus
courte si vous utilisez une carteSD.
La durée d’utilisation continue varie en
fonction de la performance de la pile utilisée ( P.128).
La durée de vie d’une pile rechargeable
au lithium-ion est plus courte lorsqu’elle a été utilisée fréquemment (☞ P.128).
Pour les utilisateurs en Allemagne:
Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries).
Indicateur de chargement de la pile
À mesure que la pile se décharge, le témoin indique le niveau de charge restant:
• [ ] indique qu’il reste peu de charge.
Chargement de la pile. Lorsque la pile
est déchargée, [
apparaissent et l’appareil s’éteint.
] et [Alim. Faible]
1
Piles
FR
17
Insertion/Retrait d’une carte SD
L’enregistreur vocal possède sa propre mémoire interne et prend également en charge les cartesSD (SD, SDHC et SDXC), vendues séparément.
1
Insertion d’une carte SD
Insertion/Retrait d’une carte SD
1 Une fois l’enregistreur en mode
d’arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la carte.
2
Insérez une carteSD et vérifiez qu’elle est correctement insérée, tel qu’indiqué ci-dessous.
3 Fermez le couvercle du logement
de la carte.
Quand vous insérez la carteSD,
l’écran de changement de support d’enregistrement s’affiche.
4 Pour enregistrer sur une carteSD,
appuyez sur la touche 2 ou 3 et sélectionnez [
Oui
5 Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
].
FR
18
Insérez la carteSD face à la fente, tout
droit.
Insérer la carteSD incorrectement
ou de biais pourrait endommager sa surface de contact ou la bloquer dans la fente.
Si vous n’insérez pas entièrement
la carteSD (jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée et émette un clic), celle-ci n’enregistrera pas les données.
CONSEIL
Vous pouvez également sélectionner la
mémoire interne en tant que support d’enregistrement (☞ P.71).
Insertion/Retrait d’une carte SD
Insertion d’une carte SD
REMARQUE
Il est possible que l’enregistreur
vocal ne puisse pas reconnaître une carteSD formatée (initialisée) pour un ordinateur ou un autre périphérique. Avant d’utiliser une carteSD, initialisez­la toujours sur l’enregistreur vocal ( P.88).
Cartes SD
Il est impossible d’enregistrer ou d’effacer des données si le commutateur de protection en écriture situé sur le côté est défini sur [LOCK].
Commutateur de protection en écriture
Retrait d’une carte SD
1 Une fois l’enregistreur en mode
d’arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la carte.
2
Retirez la carteSD en la poussant
légèrement et en la laissant sortir lentement.
La carteSD sort légèrement de la
fente et s’arrête. Retirez-la du bout des doigts.
Si [Sélect mémoire] a été paramétré pour [CarteSD], [Mémoire Interne sélectionné] s’affiche à l’écran une fois que la carteSD a été retirée.
3 Fermez le couvercle du logement
de la carte.
1
Insertion/Retrait d’une carte SD
FR
19
Insertion/Retrait d’une carte SD
Retrait d’une carte SD
REMARQUE
1
Les cartesSD peuvent sortir vivement si
Insertion/Retrait d’une carte SD
FR
20
vous appuyez dessus ou si vous retirez votre doigt trop rapidement après avoir inséré une carte.
En fonction du type de carte et du
fabricant, certaines cartesSD, SDHC et SDXC ne sont pas entièrement compatibles avec l’enregistreur vocal et ne sont pas correctement reconnues.
Pour obtenir la liste des cartesSD dont
Olympus a vérifié la compatibilité, contactez notre assistance clientèle via le site:
http://www.olympus-europa.com
Notez que notre assistance clientèle
fournit des informations concernant les fabricants et les types de cartesSD dont Olympus a vérifié le fonctionnement mais ne peut garantir leurs performances.
Notez également qu’il est possible
que certaines cartes ne soient pas reconnues correctement par l’enregistreur vocal si le fabricant apporte des modifications aux spécifications des cartes.
Si vous utilisez une carteSD, lisez
les instructions de fonctionnement fournies avec la carte.
Si une carteSD n’est pas reconnue par
l’enregistreur vocal, essayez de retirer la carte puis de l’insérer de nouveau.
La vitesse de traitement peut être
lente pour certains types de carteSD. La performance de traitement peut également être diminuée par l’écriture ou la suppression fréquente de données sur la carte. Dans ce cas, initialisez la carteSD (P.88).
Limitation des manipulations accidentelles
Paramétrer l’enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. Le mode HOLD est une fonction pratique pour empêcher toute pression involontaire sur les touches lorsque l’enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche. Cette fonction est également utile pour empêcher l’enregistreur vocal d’être arrêté accidentellement pendant un enregistrement.
Configuration du mode HOLD
Sortie du mode HOLD
1
Limitation des manipulations accidentelles
1 Faites glisser le commutateur
POWER/HOLD
[VERROUILLAGE] s’affiche à l’écran et
l’enregistreur passe en mode HOLD.
REMARQUE
Si vous appuyez sur une touche alors que l’appareil est verrouillé, le témoin clignote en
bleu mais rien ne se produit.
Paramétrer le mode HOLD pendant la lecture (ou l’enregistrement) poursuit la lecture (ou
l’enregistrement) et empêche toute autre action. L’enregistreur s’arrête lorsque la lecture est terminée ou l’enregistrement s’arrête lorsqu’il n’y a plus de mémoire disponible.
en position [
HOLD
1 Faites glisser le commutateur
].
POWER/HOLD
comme indiqué ci-dessous.
en position A,
FR
21
Mise hors tension de l’enregistreur
Mise hors tension de l’enregistreur
Les données existantes, réglages des modes et de l’horloge sont sauvegardés lorsque
1
l’enregistreur est éteint.
Mise hors tension de l’enregistreur
1 Faites glisser le commutateur
POWER/HOLD
dans le sens de la flèche pendant au moins une seconde.
La position au moment de l’arrêt de la
lecture est enregistrée.
CONSEIL
Éteindre l’enregistreur vocal lorsqu’il
n’est pas utilisé permet de minimiser la consommation de la pile.
Mode d’économie d’énergie
Lorsque l’enregistreur vocal est arrêté au moins 10minutes après avoir été allumé (paramètre par défaut), l’écran disparaît et l’enregistreur passe automatiquement en mode d’économie d’énergie (P.71).
Pour quitter le mode d’économie
d’énergie, allumez l’appareil.
FR
22
Fonctions de l’écran [Home]
Sélection du mode
L’écran [Home] s’affiche lorsque l’enregistreur s’allume. L’écran [Home] vous permet d’accéder aux fonctions disponibles telles que l’enregistreur vocal ou le lecteur de musique. Reportez-vous aux pages de ce manuel correspondant à chaque fonction.
1 Appuyez sur la touche
afficher l’écran [
Pendant l’enregistrement, l’écran
[Home] ne s’affiche pas.
2 Appuyez sur la touche 2/3, 9
ou 0 pour sélectionner le mode souhaité.
Home
HOME
].
pour
3 Appuyez sur la touche `OK.
Quand [
Enregistreur
Le mode [Enregistreur] s’active. Dans ce mode, vous pouvez enregistrer à l’aide du microphone ou vous pouvez lire des fichiers précédemment enregistrés sur votre enregistreur vocal ( P.28, P.36).
] est sélectionné:
1
Fonctions de l’écran [Home]
FR
23
Fonctions de l’écran [Home]
Sélection du mode
Quand [
Musique
1
Fonctions de l’écran [Home]
Le mode [Musique] s’active. Ce mode vous permet de lire les fichiers musicaux transférés sur l’enregistreur vocal ( P.36).
Quand [
Le mode [Menu] s’active et vous pouvez configurer les fonctions d’enregistrement (P.55).
] est sélectionné:
Menu
] est sélectionné:
Quand [
Planificateur
Le mode [Planificateur] s’active et vous pouvez enregistrer des mémos vocaux à une date choisie (☞P.49).
Quand [
Podcast
Le mode [Podcast] s’active et vous pouvez lire le contenu de podcasts transférés sur l’enregistreur à l’aide du logiciel Olympus Sonority fourni (☞P.36, P.100).
] est sélectionné:
] est sélectionné:
FR
24
Dossiers
Vous pouvez enregistrer des données dans la mémoire interne ou sur la carteSD. Quel que soit le support d’enregistrement sélectionné, les fichiers vocaux, musicaux et de contenu sont triés et sauvegardés dans des dossiers selon une arborescence. Les fichiers sauvegardés peuvent être triés ultérieurement selon vos préférences (☞P.66).
Dossiers des enregistrements vocaux
Dossiers de lecture de la musique
1
Dossiers
Les fichiers audio enregistrés par l’enregistreur vocal sont sauvegardés dans les fichiers nommés [Dossier A] à [Dossier E] dans le dossier [Enregistreur]. Vous pouvez renommer les dossiers [Dossier A] à [Dossier E] (P.61).
Sélectionnez le mode dans
Home
l’écran [Home].
Enregistreur
Dossier A
001
002
999
Chaque dossier peut stocker jusqu’à 999fichiers.
Dossier B
Dossier C
Dossier D
Dossier E
Les enregistrements effectués avec le microphone sont sauvegardés ici.
Les fichiers et dossiers placés directement dans le dossier [Enregistreur] (et non dans un sous-dossier) ne sont pas affichés par l’enregistreur vocal.
Lorsque des fichiers musicaux créés sous Windows Media Player sont transférés sur l’enregistreur vocal, leurs dossiers sont créés automatiquement dans le dossier de lecture de la musique, conformément à la structure représentée ci-dessous.
Home
Musique
Premier niveau
Artiste 01
Deuxième niveau
Album 01
001
Dossier
Fichier
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 999fichiers et dossiers dans le dossier [Musique].
Vous pouvez transférer jusqu’à 6000chansons dans le dossier [Musique].
002
999
Chaque dossier peut stocker jusqu’à 999fichiers.
FR
25
Dossiers
Dossiers de lecture des podcasts
Le dossier [Podcast] est prévu pour stocker
1
les fichiers diffusés en podcast. Vous
Dossiers
pouvez écouter des programmes (fichiers) transférés du logiciel Olympus Sonority vers l’enregistreur.
Home
Podcast
Premier niveau
Dossier du programme 01
Dossier du programme 02
Deuxième niveau
001
002
Dossier
Chaque dossier peut stocker jusqu’à
Fichier
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 999fichiers et dossiers dans le dossier [Podcast].
Vous pouvez transférer jusqu’à 6000fichiers dans le dossier [Podcast].
999fichiers.
FR
26
999
Sélection des dossiers et des fichiers
Vous pouvez sélectionner un dossier différent lorsque l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt ou lorsqu’il lit un fichier. Reportez-vous à la section «Dossiers» (P.25) pour obtenir une description de l’arborescence des dossiers de l’enregistreur vocal.
Écran [
Home
]
Dossiers des enregistrements vocaux
1
Sélection des dossiers et des fi chiers
Écran de la liste
des dossiers
Dossiers de lecture de la musique
Écran de la liste
des dossiers
Quand le mode [Musique] est sélectionné.
Avancer: Touche `
Chaque pression sur la touche `OK ouvre le dossier ou le fichier sélectionné dans la liste et continue ainsi au niveau suivant (inférieur) de l’arborescence. Lorsqu’une liste est affichée, vous pouvez réaliser la même action en appuyant sur la touche 9.
Revenir: Touche
Chaque pression sur la touche LISTE permet de revenir au niveau précédent (supérieur) de l’arborescence. Lorsqu’une liste est affichée, vous pouvez réaliser la même action en appuyant sur la touche 0.
OK
F1 (Retour/Liste)
Écran de la liste
des fichiers
Écran de la liste
des fichiers
Écran du fichier
Écran du fichier
Touche 2 ou 3
Permet de sélectionner un dossier ou un fichier.
Touche
HOME
Permet de revenir à l’écran [Home].
Écran [
Home
Permet de sélectionner le mode de
l’enregistreur vocal ( P.23).
Écran liste :
Affiche les dossiers et fichiers enregistrés
dans l’enregistreur vocal.
Écran du fichier :
Affiche les informations du fichier
sélectionné.
]:
FR
27
Enregistrement
Enregistrement
L’enregistreur vocal possède cinq dossiers ([&] à [*]) dans lesquels les fichiers enregistrés peuvent être sauvegardés. Ces dossiers sont très pratiques pour trier les enregistrements par catégorie (professionnel et loisir, par exemple).
2
Procédure d’enregistrement basique
Enregistrement
1 Sur l’écran [
Home
], appuyez sur la touche 2, 3, 9 ou 0 pour sélectionner [ puis appuyez sur la touche `OK ( P.23).
2
Appuyez sur la touche 2 ou 3
pour sélectionner le dossier d’enregistrement souhaité.
Chaque nouveau fichier audio
enregistré est sauvegardé dans le dossier sélectionné.
3 Dirigez le microphone intégré en
direction du son à enregistrer.
FR
28
Enregistreur
4 Appuyez sur la touche
pour démarrer l’enregistrement.
],
a Mode d’enregistrement b Durée d’enregistrement écoulée c Durée maximale d’enregistrement
restante
d Sonomètre (change selon
les paramètres de volume de l’enregistrement et de la fonction d’enregistrement)
Le voyant LED s’allume et [
s’affiche à l’écran.
5 Appuyez sur la touche
lorsque vous souhaitez arrêter l’enregistrement.
e Longueur du fichier
[
] s’affiche à l’écran.
REC
STOP
( s)
a b
c
d
]
( 4)
e
Enregistrement
Les fichiers audio enregistrés avec l’enregistreur vocal sont automatiquement nommés selon le format suivant.
131001_ 0001 .WMA
123
1Date d’enregistrement
Indique l’année, le mois et le jour où
l’enregistrement a été effectué.
2Numéro de fichier
Les numéros de fichier attribués
sont consécutifs, sans lien avec le déplacement des fichiers.
3Extension
Extension de fichier indiquant le
format dans lequel le fichier a été enregistré par l’enregistreur vocal.
Format PCM linéaire: «.WAV»
Format MP3: «.MP3»
Format WMA: «.WMA»
CONSEIL
[Mode Enregist.] doit être défini
lorsque l’enregistreur vocal est arrêté (P.59).
Appuyer sur la touche REC ( s) lorsque [Enregistreur] est sélectionné sur l’écran [Home] vous permet de commencer à enregistrer. Le fichier enregistré sera sauvegardé dans [Dossier A].
Vous pouvez régler manuellement le niveau d’enregistrement de manière à ce qu’il corresponde à votre situation (P.58).
REMARQUE
Pour éviter que le début de
l’enregistrement ne soit coupé, commencez à enregistrer seulement lorsque le voyant LED est allumé ou lorsque le témoin de mode est affiché à l’écran.
Lorsque le temps d’enregistrement
restant est de 60secondes, le voyant LED commence à clignoter. Il clignote de plus en plus rapidement à mesure que la durée d’enregistrement restante diminue (lorsqu’il ne reste que 30secondes, puis 10secondes).
Lorsque [Dossier plein] s’affiche, il n’est
plus possible d’enregistrer. Pour pouvoir enregistrer, vous devez sélectionner un autre dossier ou supprimer des fichiers inutiles (P.46).
Si [Mémoire pleine] s’affiche, la
mémoire de l’enregistreur vocal est saturée. Vous devez supprimer des fichiers inutiles afin d’avoir de la place pour enregistrer ( P.46).
Si vous utilisez une carteSD dans
l’enregistreur vocal, vérifiez qu’un paramètre de support d’enregistrement ([Mémoire intern] ou [Carte SD]) a bien été sélectionné (P.71).
Si un dossier différent des autres
dossiers & à * est sélectionné lorsque la touche REC ( s) est enclenchée, le message [Dossier inaccessible] clignote à l’écran. Recommencez l’enregistrement après avoir sélectionné l’un des dossiers & à *.
Il est recommandé d’initialiser le support
d’enregistrement avant d’effectuer un enregistrement important.
Les performances peuvent être
réduites lorsque les données ont été écrites et supprimées du support d’enregistrement à maintes reprises. Dans ce cas, veuillez initialiser le support d’enregistrement (☞P.88).
2
Enregistrement
FR
29
Enregistrement
Enregistrement de fichiers de plus de 2 Go au format PCM linéaire
Lorsque vous enregistrez un fichier au format PCM linéaire, l’enregistrement se poursuit même lorsque la taille du fichier dépasse
2
2Go.
Les données sont divisées et sauvegardées
Enregistrement
en fichiers distincts de 2Go maximum. Les fichiers sont traités comme des fichiers multiples lors de la lecture.
L’enregistrement cesse lorsque 999fichiers
de plus de 2Go ont été enregistrés.
Pause/Reprise de l’enregistrement
1 Appuyez sur la touche
pendant l’enregistrement.
L’enregistrement est mis en pause et le
témoin [
L’enregistrement est automatiquement
arrêté si la pause dure au moins 120minutes.
] apparaît à l’écran.
2 Appuyez de nouveau sur la
touche
REC
( s) pendant que
l’enregistrement est en pause.
L’enregistrement reprend à partir du
moment où il avait été mis en pause.
REC
( s)
FR
30
Loading...
+ 102 hidden pages