Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo diktofonu.
Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību, lai iegūtu informāciju
par iekārtas pareizu un drošu izmantošanu.
Saglabājiet šo lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai.
Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, pirms
diktofona lietošanas ir ieteicams
pārbaudīt ierakstīšanas funkciju un skaļumu.
LV
Ievads
• Šī dokumenta saturs turpmāk var tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma. Lai saņemtu
jaunāko informāciju par izstrādājumu nosaukumiem un modeļu numuriem, sazinieties ar
mūsu Klientu atbalsta centru.
• Šajā ro kasgrāmatā redz amie ekrāna un dik tofona attēli var at šķirties no paš a produkta. Šī
dokumenta saturs ir r ūpīgi pārbaudīts , lai nodrošinātu tā inte gritāti, bet ja tomē r konstatējat
kādu nes aprotamu satura daļ u, kļūdu vai izlaidu mu, sazinieties a r mūsu Klientu atbals ta centru.
• Olympus neuzņemas atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebkāda cita veida
zaudējumiem, kas radušies datu zuduma rezultātā iekārtas defekta dēļ vai remonta dēļ, ko
veikušas trešās personas, nevis Olympus vai Olympus autorizēti servisa centri, vai jebkādu
citu iemeslu dēļ.
Izstr ādājumu pr eču zīmes u n reģistrē tās preču z īmes
• IBM un PC/AT ir International Business Machines Corporation preču zīmes vai reģistrētās
preču zīmes.
• Microsoft, Windows un Windows Media ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes.
• Macintosh un iTunes ir Apple Inc. preču zīmes.
• microSD un microSDHC ir SD Card Association preču zīmes.
• MPEG Layer-3 skaņas kodēšanas tehnoloģiju ir licencējis uzņēmums Fraunhofer IIS and
Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ un DVM™ ir DiMAGIC Corporation preču zīmes.
• Iekārta tika izstrādāta, balstoties uz trok šņu slāpēšanas tehnoloģiju, izmantojot NEC
Corporation licenci.
• Tehnoloģiju Voice Ac tivity Detection (Balss ak tivitātes noteikšana) ir licencējis NTT
Electronics Corporation.
Citi šeit minētie izstrādājumu nosaukumi un zīmoli var būt to attiecīgo īpašnieku preču zīmes
vai reģistrētās preču zīmes.
LV
2
Satura rādītājs
Ievads
Piesa rdzības p asākumi ......................................... 4
Tehnisk ie dati ................................................... 107
Tehnisk ā palīdzī ba un atbals ts ..........................112
1
2
3
4
5
6
LV
3
Piesardzības pasākumi
Pirms jau nā diktofona l ietošanas rūp īgi
izlas iet šo pamācību , lai pārliecinātos, k a
to lietojat droš i un pareizi. Uzglabājiet
šo pamācību viegli pieejamā vietā
turpmā kai izmantošanai.
• Brīdinājuma simboli norāda uz svarīgu
drošības informāciju. Lai pasargātu
sevi un citus no traumām vai īpašuma
bojājumiem, ir būtiski, lai jūs vienmēr
izlasītu brīdinājumus un pievienoto
informāciju.
f Bīstami!
Ja izstrādājums tiek izmantots,
neievērojot zem šī simbola
norādīto informāciju, var rasties
nopietni savainojumi vai iestāties
nāve.
f Brīdinājums!
Ja izstrādājums tiek izmantots,
neievērojot zem šī simbola
norādīto informāciju, var rasties
savainojumi vai iestāties nāve.
f Uzmanību!
Ja izstrādājums tiek izmantots,
neievērojot zem šī simbola
norādīto informāciju, var rasties
nelieli savainojumi, ierīces
bojājumi vai vērtīgu datu
zudums.
LV
4
Brīdinājumi par lietošanas vidi
• Lai aizsargātu šajā izstrādājumā
izmantoto augstās precizitātes
tehnoloģiju, nekad neatstājiet
(nelietojiet un neglabājiet)
diktofonu tālāk minētajās vietās:
• Vietās, kur ir augsta temperatūra
un/vai mitruma līmenis vai iespējamas
krasas izmaiņas. Tiešā saules gaismā,
pludmalēs, aizslēgtās automašīnās
vai citu karstuma avotu (plīts,
radiators u.c.) un mitrinātāju tuvumā.
• Smilšainās un putekļainās vietās.
• Viegli uzliesmojošu materiālu vai
sprāgstvielu tuvumā.
• Mitrās vietās, piemēram, vannas
istabās vai lietū. Ja izmantojat
izstrādājumus, kas ir aizsargāti pret
laikapstākļu iedarbību, tik un tā izlasiet
to lietošanas rokasgrāmatas.
• Vietās, kur iespējama stipra vibrācija.
• Nekādā gadījumā nemetiet
diktofonu zemē un nepakļaujiet
to stipriem triecieniem vai
vibrācijām.
• Diktofons var pārstāt darboties,
ja uz to iedarbojas magnētiskais/
elektromagnētiskais lauks,
radioviļņi vai augsts spriegums,
piemēram, tuvumā esošs
televizors, mikroviļņu krāsns,
videospēle, jaudīgi skaļruņi, liels
monitors, TV/radio tornis vai
pārraides torņi. Šādos gadījumos
izslēdziet un ieslēdziet diktofonu,
lai turpinātu tā lietošanu.
• Izvairieties no ierakstīšanas un
atskaņošanas mobilo telefonu vai
cita bezvadu aprīkojuma tuvumā,
jo tie var radīt traucējumus un
trokšņus. Ja ieraksta laikā rodas
trokšņi, pārvietojieties uz citu
vietu vai attāliniet diktofonu no
šāda aprīkojuma.
Piesardzības pasākumi
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet
organiskus šķīdinātājus,
piemēram, spirtu un lakas
šķīdinātāju.
Brīdin ājums par datu zaudēšanu:
• Atmiņā ierakstītais saturs var tik t
iznīcināts vai dzēsts kļūdainas lietošanas,
ierīces nepareizas darbības vai remonta
rezultātā. Ieteicams dublēt un saglabāt
svarīgu informāciju citā datu nesējā,
piemēram, datora cietajā diskā.
• Olympus neuzņemas atbildību par
pasīviem zaudējumiem vai jebkāda cita
veida zaudējumiem, kas radušies datu
zuduma rezultātā iekārtas defekta dēļ
vai remonta dēļ, ko veikušas trešās
personas, nevis Olympus vai Olympus
autorizēti servisa centri, vai jebkādu citu
iemeslu dēļ.
Diktofona lietošana
f Brīdinājums!
• Nelietojiet diktofonu degošu vai
uzliesmojošu gāzu tuvumā.
• Neļaujiet diktofonu izmantot
zīdaiņiem un maziem bērniem.
Vienmē r lietojiet un glabā jiet diktofonu
bērnie m nepieejamā viet ā, lai novērstu
tālāk apr akstītās situā cijas, kas var izra isīt
nopietnus savainojumus:
1 Sapīšanās diktofona siksniņā, izraisot
žņaugšanu.
2 Nejauša akumulatoru, karšu vai citu
mazu detaļu norīšana.
3 Nejauša savainošanās ar diktofona
kustīgajām daļām.
• Nelietojiet un neglabājiet
diktofonu putekļainās un mitrās
vietās.
• Pašrocīgi neizjauciet,
neremontējiet vai nepārveidojiet
ierīci.
• Izmantojiet tikai atmiņas kartes
microSD/microSDHC. Nekad
neizmantojiet cita veida kartes.
Ja nejauši ievietojat cita veida karti,
sazinieties ar pilnvarotu izplatītāju vai
klientu apkalpošanas centru. Nemēģiniet
izņemt karti ar spēku.
• Nelietojiet ierīci transportlīdzekļa
(piemēram, velosipēda, motocikla
vai automašīnas) vadīšanas laikā.
f Uzmanību!
• Nekavējoties pārtrauciet diktofona
lietošanu, ja pamanāt neparastu
smaku, troksni vai dūmus.
Neizņemiet akumulatoru ar kailām rokām,
jo tas var izraisīt aizdegšanos vai roku
apdegumus.
• Esiet uzmanīgs ar siksniņu.
Pārnēsājot diktofonu, esiet uzmanīgs
ar siksniņu. Tā var aizķerties aiz citiem
objektiem un izraisīt nopietnus
bojājumus.
• Neatstājiet diktofonu vietās, kur
tas var tikt pakļauts īpaši karstas
temperatūras iedarbībai.
Pretējā gadījumā var tikt sabojātas
detaļas un atsevišķos gadījumos
diktofons var arī aizdegties. Nelietojiet
lādētāju vai maiņstrāvas adapteri, ja tas
ir apsegt s (piemēram, ar segu). Tas var
izraisīt pārkaršanu un aizdegšanos.
• Lietojiet diktofonu uzmanīgi,
lai izvairītos no pirmās pakāpes
apdegumiem.
• Diktofonā ir metāla sastāvdaļas, kas
sakarstot var izraisīt pirmās pakāpes
apdegumus. Ņemiet vērā, ka:
• Lietojot diktofonu ilgāku laika periodu,
tas sakarst. Ja turēsit diktofonu rokās
tādā stāvoklī, ir iespējami pirmās
pakāpes apdegumi.
LV
5
Piesardzības pasākumi
• Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra,
diktofona korpusa temperatūra var
būt zemāka nekā apk ārtējās vides
temperatūra. Ja lietojat diktofonu
aukstas temperatūras apstākļos,
uzvelciet cimdus.
Piesardzības pasākumi, lietojot
akumulatoru
Lai novērstu akum ulatora iztecēšanu,
pārkaršanu, aizdegšanos, eksplodēšanu
vai elektris kās strāvas triecienu un
apdegumus, ievērojiet šos svarīgos
norādījumus.
f Bīstami!
• Nemēģiniet uzlādēt sārma, litija
vai cita veida baterijas, kas nav
paredzētas atkārtotai uzlādēšanai.
• Nededziniet akumulatorus,
nekarsējiet tos un nepakļaujiet
īssavienojumam, kā arī neizjauciet.
• Nekādā gadījumā nekarsējiet un
nededziniet akumulatoru.
• Esiet piesardzīgs, kad pārnēsājat
vai uzglabājat akumulatoru, lai
tas nesaskartos ar citiem metāla
objektiem, piemēram, dārglietām,
spraudītēm, saspraudēm utt.
• Nekad neglabājiet akumulatoru
vietās, kur tas tiks pakļauts tiešiem
saules stariem, vai augstām
temperatūrām sakarsušos
transportlīdzekļos, blakus siltuma
avotiem utt.
• Lai novērstu akumulatoru
iztecēšanu vai spaiļu bojājumus,
rūpīgi izpildiet akumulatoru
lietošanas norādījumus.
Nemēģiniet akumulatorus izjaukt
vai pārveidot, vai salodēt utt.
• Nepievienojiet akumulatorus
tieši strāvas kontaktligzdai
LV
vai automašīnas cigarešu
aizdedzinātājam.
6
• Ja akumulatoru šķidrums nonāk
acīs, nekavējoties izskalojiet
acis ar tīru un vēsu tekošu ūdeni
un nekavējoties griezieties pēc
medicīniskās palīdzības.
f Brīdinājums!
• Akumulatoriem vienmēr ir jābūt
sausiem.
• Ja akumulatori norādītajā laikā
netiek uzlādēti, pārtrauciet
lādēšanu un nelietojiet tos.
• Neizmantojiet akumulatorus, ja tie
ir ieplaisājuši vai bojāti.
• Nepakļaujiet akumulatoru stipru
triecienu vai ilgstošas vibrācijas
ietekmei.
• Ja lietošanas laikā akumulators
ir iztecējis, tam mainās krāsa
vai forma vai rodas cita veida
bojājumi, pārtrauciet diktofona
lietošanu.
• Ja akumulatora šķidrums nonāk
uz drēbēm vai ādas, nekavējoties
novelciet apģērbu un izskalojiet
to/skalojiet skarto ķermeņa vietu
ar tīru tekošu ūdeni. Ja šķidrums
dedzina ādu, nekavējoties
griezieties pēc medicīniskās
palīdzības.
• Glabājiet akumulatorus bērniem
nepieejamā vietā.
• Ja, lietojot šo izstrādājumu,
ievērojat ko neparastu, piemēram,
neparastu skaņu, karstumu,
dūmus vai deguma smaku:
1 nekavējoties izņemiet baterijas,
izvairoties no apdedzināšanās, un;
2 zvaniet dīlerim vai vietējam Olympus
pārstāvim, lai veiktu nepieciešamo
apkopi.
f Uzmanību!
• Lūdzu, nododiet akumulatorus
otrreizējai pārstrādei, lai saudzētu
planētas resursus. Atbrīvojoties
no nolietotajiem akumulatoriem,
apsedziet to spailes un vienmēr
ievērojiet vietējos normatīvos
aktus.
• Ja lietojat akumulatoru pirmo
reizi vai pēc ilgāka nelietošanas
perioda, vienmēr uzlādējiet to.
• Akumulatoram ir ierobežots
kalpošanas laiks. Ja akumulatora
darbības laiks kļūst īsāks arī tad,
kad tas ir pilnībā uzlādēts, izpildot
norādītos nosacījumus, aizstājiet
to ar jaunu akumulatoru.
Piesardzības pasākumi
LV
7
Darba uzsākšana
Pamatiespējas
s Iebū vēta 3 mikrofonu sis tēma
(augst as jutības s tereo mikr ofoni un
centrālais mikrofons).
Augstas jutības stereo mikrofonu un
centrālā mikrofona kombinācija ļauj iegūt
vienādas kvalitātes platjoslas ierakstus,
1
sākot ar augstām un beidzot ar zemām
Pamatiespējas
frekvencēm.
s Tiek i zmantots au gstas jutī bas, zema
trok šņu līmeņa s tereo mikr ofons —
tas spē j uztvert o riģinālās s kaņas
patieso skanējumu.
s Diktofons atbalsta lineārās (PCM)
impulsu kodu modulācijas formātu,
tāpē c spēj ierak stīt skaņu ar k valitāt i,
kas līd zvērtīga v ai pat pārspē j
kompaktdiska skaņas kvalitāti.
Diktofons spēj ierakstīt reālistisku skaņu
no dažādiem skaņas avotiem. Iespējama
augstas izšķirtspējas ierakstīšana ar augstu
iztveršanas frekvenci un bitu skaitu,
kas ir vienāds vai lie lāks nekā mūzikas
kompaktdiskam (iztveršanas frekvence —
44,1 kHz, bitu skaits — 16 biti). (☞ 54. lpp.)
s Diktofons atbal sta dažādus ierak sta
formātus. Diktofons var s trādāt ar
MP3 form ātu (MPEG-1 / MP EG-2 Audio
Layer 3) un Wi ndows Media Au dio
(WMA) formātu.
Šī ierīce v ar saglabāt failu s ar augstu
kompresija s pakāpi, tādējād i ļaujot veikt
ilgāku ierakstīšanu ( 54. l pp.). Turklāt,
pievien ojot diktofonu p ie ārējas ierīces,
tas spēj kod ēt ienākošos analog os skaņas
signālus b ez datora starpn iecības ( 36. lpp.).
s Diktofons papil dus diktofona
ierakstītajiem failiem var atskaņot
arī WAV, WMA un MP3 formāta failus ,
kas pārsūtīti no datora.
Tādējādi varēsit izmantot šo dik tofonu kā
mūzikas atskaņotāju.
sŠī ier īce atbalst a augstas iet ilpības
LV
ierak stīšanas d atu nesēju s. Varat
izma ntot ne tikai i ebūvēto atm iņu, bet
arī mic roSD atmiņa s karti ( 24. l pp.).
8
s Pieej amas dažād as iespējas s kaņu
ierakstu veikšanai.
Lietojot šo diktofonu, varat iz vēlēties
dažādas ierakstīšanas f unkcijas, piemēram,
ierakstīšanas l īmeni un mikrofona jutību,
tā pielāgojot ierakstīšanu attiecīgajiem
apstāk ļiem un jūsu vajadzī bām ( 53. lpp.).
s Diktofonam ir ar ba lsi aktivi zējama
ierak sta (VCVA) funkcija ( 55. lp p).
s Zemas f rekvences s kaņu filtrs
ierak stīšanas l aikā samazi na gaisa
kondicionētāja troksni un līdzīgus
trok šņus ( 55. lpp.).
s Trokšņ u slāpēšanas funkc ija
( 60. lpp.) un bals s filtra funkcija
( 60. lpp.) samazina trokš ņa līmeni
un nodr ošina skaid ru audio ierak stu
atskaņošanu.
s Diktofonam ir ieraksta sižeta
iestatījuma un atskaņošanas sižeta
iesta tījuma funkc ijas, kas ļau j
reģistrēt piemērotāko iestatījumu
atbilstoši dažādiem lietošanas
veidie m ( 34., 47., 58., 62. lpp.).
s Tam ir dažādas atkārtošanas
funkcijas ( 46., 61. lpp.).
s EUPHONY MOB ILE nodroši na dabīgu,
reālistisku atskaņošanas iespēju,
nemaz inot skaņas k valitāti ( 6 0. lpp.).
s Varat pār vietot vai kopēt failus no
iebūvētās atmiņas uz atmiņas karti
micro SD un pretēji , kā arī atmiņa s
mapēs ( 67. lpp.).
s Varat izdzēst ar šo dik tofonu
ierak stītā PCM formāta fa ila daļu
( 49. lpp.).
s Varat sad alīt ar šo dik tofonu
ierak stītā PCM, M P3 formāta fai lu
divos fai los ( 69. lpp.).
s Inde ksa atzīm es un pagaidu atzīm es
funkcijas ļauj ātri atrast vajadzīgās
vieta s ( 45. lpp.).
Pamatiespējas
s Atska ņošanas ātrumu, j a
nepie ciešams, v ar regulēt ( 44. lpp.) .
s Vadības funkc ija (angļu un c itās
valod ās) sniedz aud io paziņoju mu
par ier īces darba režīmu (T ikai
modelim DM-670).
Tādējādi varēsit ērti lietot dažādas
funkcijas, izmantojot balss vadības
atbalstu ( 75. lpp.).
s Mapē m var piešķirt nosa ukumus
( 64. lp p.).
s Ierakstī šanas ar laik a slēdzi ( 70. lp p.)
un brīd inājuma atskaņoš ana
( 72. lpp .) aktivizē a utomātisko
ierak stīšanu un atskaņ ošanu
iestatītajā laikā.
s Ērta iepazīstināšanas atskaņošanas
funkcija palīdz atr ast failu, kuru
vēlat ies klausīties ( 63. lpp.).
s Ierīcē ir sis tēmai Windows un
Macintosh paredzēta programmatūra
„Olym pus Sonorit y“ ( 80. lpp.).
• Pārsūtot ar diktofonu ierakstītus balss
failus uz datoru, tos var ēr ti atskaņot,
grupēt un mainīt.
• Varat veikt viļņu formu rediģēšanu,
failu apvienošanu un failu dalīšanu.
s Programmatūru „Olympus
Sonority“ var jaunināt u z „Olympus
Sonority Plu s“, ku rai ir uzlabota
funkcionalitāte (papildiespēja)
( 87. lpp.).
Papildus „Olympus Sonority“ funkcijām
var veikt arī MP3 formāta failu rediģēšanu
un mūzikas kompaktdisku izveidi.
s Šis diktofons ir sa derīgs ar USB 2 .0,
ļaujot ve ikt datu ātr u pārsūtīša nu uz
datoru.
s Tam ir USB uz lādēšanas funkci ja
( 17. lpp.).
s Tam ir piln punktu dis plejs ar
aizmugurējo apga ismojumu.
s Diktofons ir savie tojams ar podkāsta
funkciju ( 29. lpp .).
Ja programmā „Olympus Sonorit y“
ir reģistrētas iecienītākās podkāstu
URL adreses, tiks automātiski saņemti
jaunākie podkāsta dati. Atveriet
diktofonā mapi [Podcast] (Podkāsts),
ja vēlaties ātri noklausīties programmu
(failu), kas no programmas „Olympus
Sonority“ ir pārsūtīta uz diktofonu.
s Diktofons ir savie tojams ar audi o
podkāstu ( P.94).
1
Pamatiespējas
LV
9
Komplektācijas satura pārbaude
Diktofona komple ktācijā ir tālāk norādītie piederumi.
Ja kāda piederuma trūkst v ai tas ir bojāts, sazinieties ar izplatītāju, no ku ra iegādājāties
diktofonu.
1
Komple ktācijas s atura pārbau de
DiktofonsUSB kabelisSiksniņa
• Maciņš
• „Olympus Sonority“
kompaktdisks
• Vispārējā rokasgrāmata
• Garantija
Ni-MH uzlādējamie
akumul atori (2)
• Komplektācijas saturs var mainīties atkarībā no diktofona iegādes vietas.
• Garantija atšķiras atkarībā no diktofona iegādes vietas. Garantija, iespējams, netiks
iekļauta.
Austiņas
4 Siksniņas pievienošana:
LV
10
1
Sastāvdaļu uzskaitījums
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 Iebūvēts stereo mikrofons
(labais/kreisais)
2 Iebūvēts centra mikrofons
3 Gaismas diožu indikators (LED)
4 Displejs (LCD panelis)
5 Tau st iņ šF1
Taustiņš MENU/SCENE
(Izvēlne/veids)
Taustiņš F2
6 Tau st iņ š STOP (Apturēt) (4)
7 Tau st iņ š +
8 Tau st iņ š 0
9 Tau st iņ š ERASE (Dzēst)
0 Tau st iņ š −
! MIC (mikrofona) ligzda
@ Atmiņas kartes vāciņš
# Tau st iņ š REC (s) (Ierakstīt)
!
@
#
$
%
^
&
*
)
-
=
q
$ Tau st iņ š `OK (Labi)
% Tau st iņ š 9
^ Siksniņas at vere
& Tau st iņ š LIST (Saraksts)
* Iebūvētais skaļrunis
( EAR (Austiņas) ligzda
) Ligzda REMOTE (Tālvadība)
Pieslēdziet uzt vērēju pie īpašas
tālvadības ierīces RS30W (izvēles
aprīkojums). To izmantojot, varēsit
aktivizēt ieraksta sākšanas un
apturēšanas funkcijas.
- Slēdzis POWER/HOLD
(Ieslēgt/bloķēt)
= Bateriju vāciņš
q USB pieslēgvieta
1
Sastāvdaļu uzskaitījums
(
LV
11
123
123
Displejs (LCD panelis)
1234
4 Režīma [Recor der] (Diktofo ns) displej s:
Mapju saraksta parādīšana
Sastāvdaļu uzskaitījums
Failu parādī šana
1
Sastāvdaļu uzskaitījums
4
5
1 Ierakstīšanas datu nesēja
indikators
[l]: iebūvētā zibatmiņa
]: microSD atmiņas karte
[m
2 Pašreizējās mapes nosaukums
3 Akumulatora indikators
4 Mapes nosaukums
5 Funkciju norādījumu indikators
Failu sa raksta d isplejs
4
LV
12
5
1 Ierakstīšanas datu nesēja
indikators
2 Pašreizējās mapes nosaukums
3 Akumulatora indikators
4 Faila nosaukums
5 Funkciju norādījumu indikators
5
6
7
8
9
0
!
@
1 Ierakstīšana s datu nesēja ind ikators
2 Pašreizējā faila nosaukums
3 Pašreizējā faila numurs/Kopējais
[ß]: pārtīšanas indikators
[™]: attīšanas indikators
[N]: F. Atskaņošanas indikators
[M]: S. Atskaņošanas indikators
7 Nosaukums
8 Izpildītājs
9 Albuma nosaukums
0 Funkciju norādījumu indikators
! Fail a ga rums
@ Pagājušais atskaņošanas laiks
# Atskaņošanas pozīcijas joslas
indikators
$ Ikonu displejs (☞ 14. lpp.)
1
Sastāvdaļu uzskaitījums
LV
13
[«]: laika slēdzis
[A]: brīdinājums
[?]: mikrofona jutība
[û]: VCVA (ar balsi aktivizējams
ieraksts)
1
Sastāvdaļu uzskaitījums
[Æ]: balss sinhronizācija
[†]: ierakstīšanas līmenis
Šo diktofonu var lietot vai nu ar Ni-MH
akumulatoriem, vai arī ar AAA sārma
baterijām.
• Uzlād ējot diktofonu, no teikti
izmantojiet komplektācijā
iekļautās Ni-MH akumulatorus
(BR404).
• Komplektācijā iekļautās
akumulato ri nav pilnībā
uzlādēt as. Pirms diktofon u atsākt
lietot pē c ilgiem nelietoš anas
periodiem, ieteicams to
nepār traukti uzlādē t, kamēr tas ir
uzlādēts (☞ 17. lpp.).
1 Viegli piespiediet uz bultiņas
un atbīdiet bateriju nodalījuma
vāciņu.
2 Ievietojiet akumulatorus,
ievērojot pareizo = un polaritāti.
1
Strāvas pad eve
3 Pilnībā aizveriet bateriju vāciņu,
spiežot to A virzienā un pēc tam
bīdot B virzienā.
LV
15
Strāvas padeve
Piezīmes
• Šajā diktofonā nedrīkst izmantot
mangāna baterijas.
• Nomainot baterijas, ieteicams izmantot
AAA sārma baterijas vai Olympus Ni-MH
akumulatorus.
• Pārliecinieties, ka pirms bateriju
nomaiņas ir apturēta ierakstīšana.
1
Bateriju izņemšana diktofona lietošanas
Strāvas pad eve
laikā var radīt bojājumus, piemēram,
sabojāt failu, utt. Ja, veicot ierakstīšanu
failā, baterijas tiek izņemtas, attiecīgais
ierakstītais fails tiks zaudēts, jo nevarēs
aizvēr t faila galveni.
• Ja tukšo bateriju nomaiņa ilgst vairāk par
15 minūtes, vai, ja jūs atkārtoti ieliekat
un izņemat baterijas ar maziem laika
intervāliem, iespējams, būs nepieciešams
atkārtoti iestatīt bateriju un laika
iestatījumus. Šādā gadījumā ekrānā būs
redzams paziņojums [Battery] (Baterijas).
Papildu informāciju sk. „Bateriju
iestatījumi
• Izņemiet baterijas, ja plānojat neizmantot
diktofonu ilgāku laiku.
• Nomainot uzlādējamos akumulatorus,
pārliecinieties, vai izmantojat Ni-MH
uzlādējamos akumulatorus (iz vēles
aprīkojums). Izvairieties lietot citu
ražotāju izstrādājumus, jo pretējā
gadījumā diktofons var tik t sabojāts.
“.
Bateriju iestatījumi
Izvēlieties atbilstoši izmantotajai baterijai.
1 Nomainiet baterijas un ieslēdziet
diktofonu (☞ 15. lpp.).
2 Nospiediet taustiņu + vai −, lai
mainītu iestatījumu.
Baterijas tips
[Ni-MH] (õ):
izvēlieties, ja izmantojat Olympus
Ni-MH akumulatorus (BR404).
[Alkaline] (Sārma) (ú):
izvēlieties, ja izmantojat sārma
baterijas.
3 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu`OK (Labi).
• Ja displejā mirgo indikators „Hour“
(Stunda), skatiet sadaļu „ Laika un datuma i estatīšana [ Time & Date]“
(☞ 22. lpp.).
Akumulatora indikators
Samazinoties bateriju jaudai, mainās
displejā attēlotā akumulatora indikatora
rādījums.
LV
16
• Ja displejā parādās ikona [æ],
pēc iespējas ātrāk nomainiet
akumulatorus. Ja akumulatora jauda ir
par mazu, displejā būs redzams [s]
un paziņojums [Battery Low]
(Tukšs akumulators) un diktofons
izslēgsies.
Strāvas padeve
Piezīme
• Atskaņojot balss/mūzikas failu, var notikt
diktofona atiestatīšana, ko izraisa bateriju
sprieguma padeves samazināšanās
atkarībā no skaļuma līmeņa; tas var notik t
arī tad, ja bateriju indikators rāda [ º].
Šādā gadījumā samaziniet diktofona
skaļuma līmeni.
Uzlādēšana, pievienojot diktofonu
datoram caur USB
Akumulatorus var uzlādēt, pievienojot
diktofonu datora USB portam. Veicot
uzlādēšanu, pārliecinieties, vai uzlādējamie
akumulatori (iekļautas komplektācijā)
pareizi ievietotas diktofonā (☞15. lpp. ).
Pirms USB kabeļa pievienošanas
aizveriet režīmu HOLD (Aizturēt)
(☞ 21. lpp.).
Neuzlādējiet primārās baterijas,
piemē ram, sārma un li tija baterij as.
Tas var izrai sīt bateriju i ztecēšanu va i
sakar šanu, radot ne pareizu dik tofona
darbību.
1 Sāknējiet datoru.
2 Pievienojiet USB kabeli datora
USB portam.
3 Kamēr diktofons ir apturēšanas
režīmā vai izslēgts, pievienojiet
USB kabeli pieslēgvietai
diktofona apakšpusē.
4 Lai sāktu uzlādēšanu, nospiediet
taustiņu `OK (Labi).
• Kamēr mirgo paziņojums [Pre ss OK
to star t charging] (Nospiediet Labi,
lai sāktu uzlādi), nospiediet taustiņu
`OK (Labi).
5
Uzlāde ir pabeig ta, kad akumulatoru
rādījums ir [
¿
].
1
Strāvas pad eve
Uzlādeslaiks: aptuveni 3 stundas *
* Tas parāda aptuveno laiku, ja tiek
uzlādētas pilnīgi tukši akumulatori
istabas temperatūrā. Lādēšanas laiks
var atšķirties atkarībā no atlikušā
strāvas daudzuma un akumulatoru
stāvokļa.
LV
17
Strāvas padeve
Uzlādēšana, pievienojot USB kabeli
maiņstrāvas adapterim (nopērkams
atsevišķi)
Uzlādi var veikt, pievienojot maiņstrāvas
adapteri (A514) (izvēles aprīkojums) ar USB
kabeli.
1
Strāvas pad eve
• Pirms maiņstrāvas adaptera
pievienošanas mainiet USB
savienojuma iestatījumu uz
[AC Adapt er] (Maiņstrāvas
adapteris) (☞ 76. lpp.).
• Pirms USB kabeļa pievienošanas
aizveriet režīmu HOLD (Aizturēt)
(☞ 21. lpp.).
1 Pievienojiet diktofona USB kabeli
maiņstrāvas adapterim.
Pie USB
savienojuma
maiņstrāvas
adaptera (A514)
USB savien otāja
2 Pievienojiet maiņstrāvas
adapteri maiņstrāvas
kontaktligzdai.
3 Kamēr diktofons ir apturēšanas
režīmā vai izslēgts, pievienojiet
USB kabeli pieslēgvietai
diktofona apakšpusē.
Pie USB
savienotāja
4 Lai sāktu uzlādēšanu, nospiediet
taustiņu `OK (Labi).
• Kamēr mirgo paziņojums [Pre ss OK
to star t charging] (Nospiediet L abi,
lai sāktu uzlādi), nospiediet taustiņu
`OK (Labi).
5 Uzlāde ir pabeigta, kad ir
redzams paziņojums [Battery
Full] (Akumulatori uzlādēti).
LV
18
Pie
maiņstrāvas
kontaktligzdas
Piezīmes
• Neieslēdzot datoru, diktofonu nevar
uzlādēt. Akumulatorus, iespējams,
nevarēs uzlādēt, ja dators ir gaidīšanas,
hibernācijas vai miega režīmā.
Strāvas padeve
• Neuzlādējiet dik tofonu, ja datoram ir
pievienots USB centrmezgls.
• Ievietojiet komplektācijā iekļauto
uzlādējamo akumulatoru un izvēlieties
[Battery] (Baterija) iestatījumu [Ni-MH].
Ja iespēja [Battery] (Baterija) ir iestatīta
uz [Alkaline] (Sārma), uzlādi nevar veikt
(☞ 16. , 64. l pp.).
•
Baterijas n evar uzlādēt, ja mir go [ø]*1 vai
[√]*2
.
Akumulatoru uzlāde jāveic temperatūras
diapazonā no 5 °C līdz 35 °C.
ø
*1 [
]: kad apkārtējā gaisa temperatūra
ir zema.
*2 [√]: kad apkārtējā gaisa temperatūra
• Kad akumulatoru lietošanas laiks
• Pārliecinieties, ka USB savienotājs ir
• Noteikti izmantojiet komplektācijā
• USB savienojuma iestatījumos iz vēloties
• Ja tomēr vēlaties veikt uzlādi, izmantojot
ir augsta.
pēc to pilnīgas uzlādēšanas kļūst
ievērojami īsāks, aizstājiet tos ar jauniem
akumulatoriem.
ievietots līdz galam. Pretējā gadījumā
diktofona darbībā var rasties traucējumi.
iekļauto USB kabeli. Ja lietosit cita
ražotāja kabeli, diktofons var nedarboties
kā paredzēts. Tāpat neizmantojiet šo
kabeli cita uzņēmuma izstrādājumiem.
iespēju [Composite] (Salikts), dik tofonu
nevarēs uzlādēt, izmantojot USB. Ja
vēlaties veikt uzlādi, USB savienojuma
iestatījumos izvēlieties iespēju
[Storage class] (Uzglabāšanas k lase)
(☞ 76. lpp.).
iestatījumu [Composite] (Salikts), USB
savienojuma iestatījumos iz vēlieties
[Optional] (Papildu), tad pievienojiet
diktofonam USB kabeli. Ja displejā
[USB Connect] (USB savienojums)
izvēlēsities [AC Adapt er] (Maiņstrāvas
adapteris), varēsit veikt uzlādi (☞ 76. lpp.).
Brīdi nājumi att iecībā uz u zlādējam o
akumulatoru lietošanu
Lietojot Ni-MH akumulatorus, rūpīgi izlasiet
šos aprakstus.
Izlādēšanās:
Ja ierīce netiek lietota, akumulators pats
izlādējas. Pirms lietošanas to noteikti
uzlādējiet.
Ekspluatācijas temperatūra:
Akumulatori ir ķīmiski izstrādājumi.
Akumulatoru efektivitāte var svārstīties
arī tad, ja tie tiek izmantoti ieteiktajā
temperatūras diapazonā. Tā ir raksturīga
pazīme šiem izstrādājumiem.
Ieteiktais temperatūras diapazons:
Ekspluatējot ierīci:
0 °C–42 °C
Uzlādējot:
5 °C–35 °C
Uzglabājot ilgāku laiku:
–20 °C–30 °C
Izmantojot uzlādējamie akumulatori ārpus
iepriekšminētā temperatūras diapazona, var
samazināties to efektivitāte un kalpošanas
laiks. L ai novērstu bateriju noplūdes vai
rūsēšanu, izņemiet uzlādējamie akumulatori
no produk tiem, ja nelietosit tos ilgāku laiku,
un noglabājiet tās at sevišķi.
Piezīmes
• Šī diktofona akumulators ir jāuzlādē
pilnībā, neatkarīgi no tā enerģijas līmeņa.
Tomēr, lai sasniegtu labākus rezultātus,
uzlādējot nesen iegādātu akumulatoru
vai akumulatoru, kas nav lietots ilgāku
laiku (ilgāk par mēnesi), ir ieteicams to
2 līdz 3 reizes atkārtoti pilnībā uzlādēt un
izlādēt.
• Atbrīvojoties no akumulatora, vienmēr
ievērojiet vietējos normatīvos aktus.
Lai iegūtu informāciju par pareizām
atbrīvošanās metodēm, sazinieties ar
vietējo pārstrādes centru.
1
Strāvas pad eve
LV
19
Strāvas padeve
• Ja Ni-MH akumulatori pirms to izmešanas
nav pilnībā izlādētas, aizsargājiet tās pret
īssavienojumiem (piemēram, izolējot
kontaktus).
Klientiem Vācijā:
Lai nodrošinātu videi draudzīgu
atbrīvošanos no akumulatoriem,
uzņēmumam Olympus Vācijā ir noslēgts
1
līgums ar GRS (Apvienotā izmantoto
Strāvas pad eve
akumulatoru utiliz ācijas un likvidēšanas
asociācija).
Ieslēgšana/Izslēgšana
Laikā, k ad diktofons netiek izmantots,
izslēdziet barošanu, samazinot akumulatora
patēriņu līdz minimālajam līmenim. Pat
ja strāva ir atslēgta, esošie dati, režīmu
iestatījumi un pulksteņa iestatījumi
saglabāsies.
Ieslēgšana
Ja diktofons ir izslēgts, pabīdiet
slēdzi POWER/HOLD (Ieslēgt/
aizturēt) bultiņas virzienā.
Izslēgšana
Bīdiet slēdzi POWER/HOLD (Ieslēgt/
aizturēt) ar bultiņu norādītajā
virzienā un turiet to 0,5 sekundes
vai ilgāk.
• Displejs izslēdzas, un ierīce tiek izslēgta.
• Atsākšanas funkcija saglabā atmiņā
pozīciju, kādā darbība tika apturēta pirms
izslēgšanas.
Enerģijas taupīšanas režīms
Ja diktofons ir ieslēgts un nedarbojas
10 minūtes vai ilgāk (noklusējums),
displejs izslēdzas un ierīce pārslēdzas uz
enerģijas taupīšanas režīmu (☞
• Lai izietu no enerģijas taupīšanas
režīma, nospiediet jebkuru taustiņu.
Piezīmes
• Ieslēdzot un izslēdzot dik tofonu, tiks
atskaņots ieslēgšanas un izslēgšanas
signāls.
• Formatējot diktofonu (☞ 77. lpp.), tiks
izdzēsti arī ieslēgšanas/izslēgšanas
signāla dati, tādēļ šis signāls neskanēs. Ja
vēlaties atjaunot ieslēgšanas/izslēgšanas
signāla datus, pievienojiet diktofonu
datoram un, izmantojot komplektācijā
iekļauto programmatūru „Olympus
Sonority“ (☞ 86. lpp.), kopējiet diktofonā
noklusējuma skaņas datus.
64. lpp.).
LV
• Ieslēgsies displejs un strāvas barošana
būs ieslēgta.
20
Bloķēšana
Iestatot diktofonu režīmā HOLD (Aizturēt), darbības apstākļi tiek saglabāti, un visi taustiņi —
deaktivizēti. Šī funkcija ir noderīga, ja diktofons ir jānēsā somā vai kabatā. Šis režīms var arī
nepieļaut nejaušu ieraksta apturēšanu.
Dikt ofona iest atīšana re žīmā HOLD (Bloķēt)
Pabīdiet slēdzi POWER/HOLD
pozīcijā [HOLD].
• Kad displejā parādās uzrak sts [Hold]
(Bloķēšana), diktofons atrodas režīmā
HOLD (Bloķēšana).
Piezīmes
• Ja režīmā HOLD (Aizturēt) nospiežat jebkuru taustiņu, 2 sekundes degs pulksteņa displejs,
taču diktofons nedarbosies.
• Ja režīms HOLD (Aizturēt) tiek ieslēgts atskaņošanas (ierakstīšanas) laikā, vadība tiek
izslēgta, nemainot atskaņošanas (ierakstīšanas) funkciju statusu (šīs funkcijas apstājas, kad
beidzies atskaņojamais fails un izmantota visa ierakstīšanai paredzētā atmiņas vieta).
• Šo diktofonu var efektīvi lietot, izmantojot tālvadības ierīces komplektu RS30W
(papildiespēja), pat ja diktofons atrodas režīmā HOLD (Aizturēt).
Iziešana no režīma HOLD (Aizturēt)
Pabīdiet slēdzi POWER/HOLD
pozīcijā A.
1
Bloķēšana
LV
21
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
Ja ieprie kš ir iestatīts datums un laik s, ierakstot
failu, šī in formācija katrā fa ilā tiek automātiski
saglabā ta. Iepriekš ēja datuma un laika
iestatīš ana ļauj vienkāršā k pā rvaldīt failus .
Ja lietojat dik tofonu pirmo reizi pēc
tā iegādes, vai ja baterijas ir ti kušas
ievietotas pēc ilgsto šas diktofona
1
dīkstāves, parādīsies uzraksts
Laika u n datuma iest atīšana
[Set Time & Date] (Ies tatīt laiku
un datum u). Ka d mirgo indikat ors
„Hour“ (Stunda), sāciet iestatīšanu
no 1. darbības.
+− taustiņš
90 taustiņš
Taus ti ņš `OK (La bi)
1 Nospiediet taustiņu 9 vai
0, lai izvēlētos elementu, kas
jāiestata.
• Izmantojot mirgojošu punktu, iz vēlieties
elementu no „Hour“ (Stunda), „Minute“
(Minūte), „Yea r “ (Gads), „Month“
(Mēnesis) un „ Day“ (Diena).
LV
22
2 Nospiediet taustiņu + vai −, lai
veiktu iestatīšanu.
• Veiciet tās pašas darbības, piespiežot
taustiņus 9 vai 0, lai izvēlētos
nākamo parametru un iestatiet,
piespiežot taustiņu + vai −.
• Varat iz vēlēties starp 12 un 24 stundu
laika formātu, stundu un minūšu
iestatīšanas laikā nospiežot taustiņu F1.
Piemēram: 10:38 P.M.
10:38 PM
(Sākotnē jais
iestatījums)
• Varat izvēlēties secību „Month“
(Mēnesis), „Day“ (Diena) un „Ye ar“
(Gads), tās iestatīšanas laikā nospiežot
taustiņu F1.
Piemēram: 2011. gada 24. marts
3 (M) 24 (D) 2011
(G) (Sākotn ējais
iestatījums)
24 (D) 3 (M) 2011 (G)
2011 (G) 3 (M) 24 (D)
22:38
3 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu `OK (Labi).
• Pulkstenis skaitīs laiku, sākot no
iestatītā datuma un laika. Nospiediet
taustiņu `OK (Labi) saskaņā ar laika
signālu.
Piezīmes
• Nospiežot taustiņu `OK (Labi) iestatīšanas
darbības laikā, diktofons saglabās
parametrus, kas līdz šim brīdim ir iestatīti.
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
Model im DM-670:
• Pēc iestatīšanas atskanēs paziņojums,
aicinot iz vēlēties iespēju [Off] (Izslēgts),
ja vadības funkcija nav nepieciešama,
un ekrāns pārslēdzas uz iespējas [Voice Guide] (Balss ceļvedis) (☞ 75. lpp.)
iestatījumiem. Ja nevēlaties izmantot
vadības funkciju, izvēlieties [Off] (Izslēgts).
Laika un datuma maiņa
Kamēr diktofons atrodas apt urēšanas
režīmā, nospiediet un turiet nospiestu
taustiņu STOP (Apturēt) (4), lai parādītu
iespēju [Time & Da te] (Laiks un datums)
un [Remain] (Atlicis). Ja pašreizējais
laiks un datums nav pareizi, iest atiet tos,
veicot tālāk m inētās darbības.
Tālākās da rbības ir identi skas 1.–3. darbībai,
kas aprak stītas sadaļā „ Laika un datum a
iesta tīšana [Tim e & Date]“ (☞22. lpp.).
6 Lai aizvērtu izvēlnes ekrānu,
nospiediet taustiņu F2
(EXIT (Aizvērt)).
LV
23
Atmiņas kartes microSD ievietošana un izņemšana
Norādījumu rokasgrāmatas norāde „microSD“
attiec as gan uz atmiņas karti microSD, gan
microSDHC. Šajā diktofonā varat saglabāt
datus ne vien iebūvētajā atmiņā, b et arī
tirdznie cībā pieejamā microSD atmiņas kartē.
Atmiņas kartes microSD ievietošana
1 Kamēr diktofons ir apturēšanas
1
režīmā, atveriet atmiņas kartes
Atmiņa s kartes mic roSD ievietoša na un izņemša na
vāciņu.
2 Turiet microSD atmiņas karti
pareizajā stāvoklī un ievietojiet
to atmiņas karšu slotā, kā
parādīts attēlā.
• Ievietojiet atmiņas karti, turot to
taisnā stāvoklī.
• Ievietojot atmiņas karti nepareizā
veidā vai šķībi, var sabojāt kontaktus
vai izraisīt atmiņas kartes iesprūšanu.
• Ja microSD atmiņas karte nav
ievietota līdz galam, dati var netikt
ierakstīti.
3 Cieši aizveriet atmiņas kartes
vāciņu.
• Ievietojot atmiņas karti microSD, tiek
parādīt s ierakstīšanas datu nesēja
pārveidošanas displejs.
4 Lai ierakstītu atmiņas kartē
microSD, nospiediet taustiņu +
vai − un izvēlieties [Yes ] (Jā).
5 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu `OK (Labi).
LV
24
Atmiņas kartes microSD ievietošana un izņemšana
Piezīmes
• Kā datu nesēju ir iespējams iestatīt
iebūvēto atmiņu (☞64. lpp.).
• Dažos gadījumos v ar netikt atpazītas
microSD atmiņas kartes, kas ir formatētas
(inicializētas) citā ierīcē, piemēram, datorā.
Pirms microSD atmiņas karšu lietošanas
formatējiet tās ar šo diktofonu (☞ 77. lpp.).
Atmiņas kartes microSD izņemšana
1 Kamēr diktofons ir apturēšanas
režīmā, atveriet atmiņas kartes
vāciņu.
2 Iespiediet atmiņas karti uz iekšu,
lai to atbrīvotu, un ļaujiet tai
daļēji izbīdīties.
• Kad atmiņas karte ir izbīdījusies, varat
to droši izņemt.
• Ja izņemat microSD atmiņas karti,
kad iespēja [Memory Select] (Datu
nesēja iz vēle) ir iestatīta uz [microSD Card] (microSD atmiņas karte), tā
tiks automātiski mainīta uz [Built-in Memory Selected] (Izvēlēta iebūvētā
atmiņa).
3 Cieši aizveriet atmiņas kartes
vāciņu.
Piezīmes
• Atlaižot pirkstu tūlīt pēc atmiņas kar tes
iespiešanas, tā var izbīdīties pārāk strauji.
• Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu, kādas
microSD atmiņas kartes ir savietojamas ar
šo diktofonu.
• Diktofons var nepareizi atpazīt daž as
ar šo ierīci nesaderīgas atmiņas kartes
microSD.
• Ja atmiņas karte microSD netiek atpazīta,
izņemiet to un pēc tam ievietojiet
atkārtoti, lai redzētu, vai diktofons to
tomēr atpazīst.
• microSD atmiņas kartes darbības ātrums
samazinās, ja vairākas reizes pēc kār tas
veicat dzēšanas un ierakstīšanas darbības.
Šādā gadījumā formatējiet microSD
atmiņas karti (☞77. lpp).
1
Atmiņa s kartes mic roSD ievietoša na un izņemša na
LV
25
Displeja [Home] (Sākums) iespējas
Šo diktofonu var izmantot gan kā diktofonu,
gan kā digitālo mūzikas atskaņotāju.
+ − taustiņš
1
Displeja [Home] (Sākums) iespējas
Taus ti ņš `OK (Labi)
Taus ti ņš LIST
(Saraks ts)
1 Atkārtoti nospiediet taustiņu
LIST (Saraksts), lai iestatītu
displeju [Home] (Sākums).
• Displejā tiek parādīts Home]
(Sākums).
• Ja funkciju norādījumu displejā
tiek parādīts paziņojums [Home]
(Sākums), nospiediet taustiņu F1,
lai atgrieztos sākuma ekrānā.
2 Nospiediet taustiņu + vai −, lai
izvēlētos režīmu.
3 Nospiediet taustiņu `OK (Labi).
Ja izvēlēts režīms [Recorder]
(Diktofons):
Diktofons tiek pārslēgts režīmā
[Recorder] (Diktofons). Tajā var veikt
ierakstus un atskaņot ar diktofonu
ierakstītos failus (☞ 31., 38. lpp.).
Ja izvēlēts režīms [Music] (Mūzika)
(Audible (Audio)) vai [Podcast]
(Podkāsts):
Diktofons tiek pārslēgts režīmā
[Music] (Mūzika) (Audible (Audio))
vai [Podcast] (Podkāsts), lai varētu
atskaņot mūzikas failus, kas pārsūtīti
uz diktofonu (☞ 38. lpp.).
LV
26
Piezīme
• Ieraksta laikā režīmus var pārslēgt, tikai
apturot ierakstīšanu.
Informācija par mapēm
Kā ierak stīšanas datu nesēju var izmantot iebūvēto atmiņu vai atmiņas k arti microSD.
Neatkarīgi no izmantotā datu nesēja, balss faili, mūzikas faili un satura faili ir saglabāti
attiecīgās mapēs, kas saglabātas un sakārtotas sazarotā struktūrā [Recorder] (Diktofons),
[Music] (Mūzika), [Podcast] (Podkāsts) un [Audible] (Audio).
Par balss ierakstu mapēm
[Folder A] - [Folder E] (Mapes no A līdz E) mapē [Recorder] (Diktofons) ir balss ierakstu
mapes. Ierakstot ar diktofonu, izvēlieties vienu no piecām mapēm un veiciet ierakstīšanu.
Displejā [Home] (Sākums)
Home
var mainīt režīmu.
MapeFails
1
Inform ācija par map ēm
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
001
002
003
004
Folder D
Folder E
200
Katrā map ē var saglabāt lī dz
200 failiem.
Piezīme
• Mapē [Recorder] (Diktofons) esošie faili un mapes netik s parādīti diktofona ekrānā.
LV
27
Informācija par mapēm
Par mapi mūzikas atskaņošanai
Pārsūtot mūzikas failus uz diktofonu ar Windows Media Player starpniecību, mūzikas
atskaņošanas mapē automātiski tiek izveidota mape ar līmeņu struktūru, kā parādīts attēlā
zemāk. Mūzikas failus, kas atrodas tajā pašā mapē, var izkār tot un atskaņot vēlamajā kārtībā
(☞ 66. lpp.).
1
Home
Inform ācija par map ēm
Pirmais līmeni sOtrais līmenis
LV
28
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
Katrā map ē var saglabāt
līdz 200 f ailiem.
Mapē [Music] (Mūzika)
var izve idot līdz 200 map ēm, ieskaitot m api [Music]
(Mūzika).
MapeFails
Informācija par mapēm
Par podkāsta mapi
Mape [Podcast] (Podkāsts) tiek sagatavota jau iepriekš. Programmas (faili), kas pārsūtītas
no „Olympus Sonority“, var atskaņot. Apturiet diktofona darbību, izvēlnē [Home] (Sākums)
atveriet mapi [Podcast] (Podkāsts), lai tiktu parādīts šajā mapē saglabāto failu un mapju
saraksts.
PodcastHome
Mapē [Podcast]
(Podkās ts) var izveidot
līdz pat 20 0 mapēm,
tostarp m api [Podcast]
(Podkāsts).
Pirmais līmeni s
Program
01
Program
02
Program
03
Otrais līmenis
001
002
003
004
Katrā map ē var
saglabā t līdz 200
200
failiem.
Par audio satura mapi
Audio failus var pārvietot no vietnes Audible (Audio) uz diktofonu, izmantojot programmu
AudibleManager (☞ 94. lpp.) vai Windows Media Player.
Ja pārvietojat Audible (Audio) failus uz šo diktofonu, izmantojot programmu
AudibleManager, mapē [Music] (Mūzika) tiks automātiski izveidota Audible (Audio) failu
atskaņošanai un saglabāšanai paredzēta mape [Audible] (Audio).
Ja pārvietojat audio failus uz šo diktofonu, izmantojot programmu Windows Media Player,
mapē [Music] (Mūzika) tiks automātiski izveidota mūzikas failu atskaņošanai un saglabāšanai
paredzēta mape [Artist] (Izpildītājs), kas līdzīga iepriekš izveidotajai.
Pirmais līmeni s Otrais līmenis
AudibleHomeMusic
Mapē [Audible] (Audio) var
izveid ot līdz pat 200 map ēm,
tostarp m api [Audible] (Audio).
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
200
Katrā map ē
var saglabāt
līdz 200
failiem.
1
Inform ācija par map ēm
LV
29
Mapju un failu izvēle
Kamēr di ktofona darbī ba ir apturēta vai no tiek atskaņoša na, nomainiet map es. Lai uzzin ātu vairāk
par mapju līmeņu struktūru, skatiet sadaļu „
Displejs Home]
(Sākums)
Inform ācija par mapēm “ (☞ 27. lpp.).
Balss fa ilu mapju darb ība
1
Mapju u n failu izvēl e
Mapju sar aksta
parādīšana
(Pirmais līmenis)
Ja izvēlēta mape [Music] (Mūzika).
Pārvi etošanās p a līmeņiem
} Atgriezties: taustiņšLIST
(Sarak sts)
Katru reizi nospiežot šo taustiņu, notiek
pāreja uz nākamo augstāko līmeni.
Tau sti ņu 0 var izmantot arī kā saraksta
displeja taustiņu LIST (Sarak sts).
• Pārvietojoties mapju hierarhijā,
nospiežot un turot nospiestu taustiņš
LIST (Saraksts), notiek atgriešanās pie
failu displeja.
{ Proceed: taustiņš `OK (Labi)
Katru reizi nospiežot šo taustiņu, tiek
atvērta saraksta displejā izvēlētā mape
vai fails un notiek pāreja uz nākamo
zemāko līmeni.
LV
• Taustiņu 9 var izmantot arī kā
30
saraksta displeja taustiņu `OK (Labi).
Mapju sar aksta
parādīšana
Mapju iz mantošana m ūzikas ats kaņošanai
Mapju sar aksta
parādīšana
(Otrais l īmenis)
Failu sarak sta
displejs
Failu sarak sta
displejs
Taustiņš + vai −
Izvēlieties mapi vai failu.
Displejs Home] (Sākums):
Ļauj mainīt diktofona režīmu (☞ 26. lpp.).
Failu parādīšana:
Tiek parādīta informācija par izvēlēto
failu. Ieslēdzas atskaņošanas gatavības
režīmā.
Saraksta parādīšana:
Tiek parādīti dik tofonā ierakstītie faili un
mapes.
Failu p arādīš ana
Failu p arādīš ana
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.