Olympus DM-670, DM-650 User Manual [sk]

DIGITÁLNY HLASOVÝ
REKORDÉR
PODROBNÉ
POKYNY
Ďakujeme, že ste si zakúpili
digitálny hlasový rekordér Olympus.
Prečítajte si tieto pokyny, kde nájdete aj informácie
o používaní výrobku správnym a bezpečným spôsobom.
Odporúčame pred používaním vyskúšať funkciu a hlasitosť
nahrávania. Zabezpečíte tak úspešné nahrávky.
SK
Úvod
• Obsah tohto dokumentu sa v budúcnosti môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Najnovšie informácie o názvoch výrobkoch a číslach modelov získate v centre zákazníckej podpory.
• Menu a vzhľad rekordéra vyobrazené v tomto návode sa môžu líšiť od skutočnosti. Vynaložili sme maximálne úsilie v záujme zaručenia integrity tohto dokumentu, no ak predsa natrafíte na spornú vec, chybu alebo v ynechanie údajov, obráťte sa na centrum zákazníckej podpory.
• Spoločnosť Olympus nie je zodpovedná za žiadne pasívne škody ani za žiadne škody, ktoré vznikli v dôsledku straty údajov spôsobenej chybou výrobku, opravou v ykonanou treťou stranou inou ako spoločnosťou Olympus alebo servisným miestom autorizovaným spoločnosťou Olympus, ani z ľubovoľných iných dôvodov.
Ochranné známky a registrované ochranné známky
• IBM a PC/AT sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows a Windows Media sú registrované ochranné známk y spoločnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh a iTunes sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
• microSD a microSDHC sú ochranné známk y spoločnosti SD Card Association.
• Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 sa používa na základe licencie spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ a DVM™ sú ochranné známky spoločnosti DiMAGIC.
• Výrobok je vybavený technológiou redukcie šumu pod licenciou spoločnosti NEC Corporation.
• Technológia Voice Activit y Detection sa používa na základe licencie spoločnosti NTT Electronics Corporation.
Všetky ostatné názvy v ýrobkov a značiek uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými alebo
registrovanými ochrannými známkami príslušných spoločností.
SK
2
Obsah
Úvod
Bezpeč nostné upo zornenia ............................... 4
1 Začíname
Hlavné v lastnost i .............................................. 8
Obsah b alenia .................................................. 10
Identi fikáci a súčastí .........................................11
Displej ( LCD panel) ..................................................12
Napájanie ........................................................15
Vloženi e batérií .......................................................15
Nastave nie typu bat érie ..........................................16
Nabíja nie prostre dníctvo m pripojenia
k počít aču cez USB rozhra nie ............................17
Nabíja nie pripojen ím sieťového ad aptéra
(voliteľ né príslušen stvo) k USB rozhra niu ........18
Zapnut ie/vypnu tie prístr oja ...................................20
Blokov anie tlači diel (HOLD) ..............................21
Nastav enie času a dá tumu [Time & D ate] ..........22
Zmena ča su a dátumu .............................................23
Vložen ie a vysunu tie kart y microSD ..................24
Vkladan ie karty mi croSD .........................................24
Vysunu tie karty m icroSD .........................................25
Úkony v men u [Home] .......................................26
Poznám ky k zložká m ........................................27
Prieči nky na hlasové n ahrávky ................................27
Prieči nok na prehráv anie hudby .............................28
Prieči nok na obsah Po dcast.....................................29
Prieči nok na obsah Au dible .....................................29
Výber z ložiek a súb orov ....................................30
2 Nahrávanie
Režim ...............................................................31
Nastave nie scény pri na hrávaní [Rec Sc ene] ...........34
Odporúčanie nastavenia podľa podmienok
nahráva nia ........................................................35
Nahráva nie z extern ého mikrofó nu alebo
iných zar iadení ..................................................36
3 Prehrávanie
Prehr ávanie .....................................................38
Režim Pla yback Positi on (Prehráva ná pozícia) .......42
Zmena r ýchlosti pr ehrávania ..................................44
Nastave nie indexov ých alebo čas ových znači ek .....45
Spuste nie opakované ho prehrávan ia úseku ...........46
Zmena scé ny pri prehráv aní [Play Scene] ............... 47
Mazan ie .......................................................... 48
Mazani e súborov .....................................................48
Vymaz ávanie prieč inka ...........................................48
Vymaz anie časti sú boru ..........................................49
4 Nastavenia ponuky
Postup n astavenia p onuky ...............................51
+ File Menu ............................................................53
, Rec Menu ............................................................53
- Play Menu ...........................................................60
. LCD/Sound M enu (Ponuka pr e LCD/zvuk) ..........63
Device Me nu .......................................................64
/
Zmena usp oriadania sú borov [Replac e] ..................66
Presúv anie/kopír ovanie súbo rov [File Move/Co py] ...67
Rozdeľov anie súborov [ File Divide] .........................69
Časova nie nahrávani a [Timer Rec] ..........................70
Funkcia al armu [Alarm] ...........................................72
Hlasov ý sprievod [Vo ice Guide]
(len mod el DM-670) ..........................................75
Zmena USB tr iedy [USB Sett ings]
(Nastav enie USB) ...............................................76
Formáto vanie rekord éra [Format] ..........................77
5 Používanie rekordéra s
počítačom
Prevád zkové prost redie ....................................80
Použív anie soft véru Olym pus Sonor ity .............82
Funkcie do stupné v pro grame Olymp us Sonorit y...82
Inštal ácia program u ................................................83
Odinšt alovanie pro gramu .......................................85
Kopírov anie dát zo sof tvéru Olym pus Sonorit y ......86
Funkcia ro zšírenia na v yššiu verzi u .........................87
Používa nie online pom ocníka .................................89
Pripo jenie k počí taču ........................................90
Odpoje nie od počít ača .............................................91
Kopíro vanie hlas ových súbo rov do počít ača ......92
Použív anie vo funk cii exter ného
pamäťov ého zariad enia ..............................93
Použív anie zvuk ového obsah u Audible .............94
Impor t obsahu Audi ble ...........................................94
Prenos o bsahu Audibl e ............................................9 6
Počúvan ie zvukového o bsahu na rekor déri ............97
6 Ďalšie informácie
Zoznam v ýstražn ých hlásen í ...........................101
Riešen ie problé mov........................................103
Prísl ušenstvo (v oliteľn é) ................................106
Technic ké údaje ..............................................107
Technic ká pomoc a pod pora ............................112
1
2
3
4 5
6
SK
3
Bezpečnostné upozornenia
Pred používaním rekordéra si pozorne prečítajte tento návod. Sú v ňom uvedené informácie o bezpečnej a správnej obsluhe. Tento návod si odložte na dostupnom mieste ako zdroj informácií do budúcnosti.
• Výstra žné symboly označujú dôležité informá cie týkajúce sa b ezpečnosti. V záujme o chrany seba aj iných pred zranen ím alebo poškodení m majetku je veľmi dôležité, aby ste si vždy prečítali vý strahy a súvisiace informácie.
f Nebezpečenstvo
Ak výrobok používate bez toho, aby ste dbali na informácie uvedené pri tomto symbole, môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
f Výstraha
Ak výrobok používate bez toho, aby ste dbali na informácie uvedené pri tomto symbole, môže dôjsť k zraneniu alebo smrti.
f Upozornenie
Ak výrobok používate bez toho, aby ste dbali na informácie uvedené pri tomto symbole, môže dôjsť k zraneniu osôb, poškodeniu zariadenia alebo strate cenných dát.
SK
4
Upozornenie týkajúce sa okolitých podmienok pri používaní
• Aby ste ochránili presné technológie, ktoré tento produkt obsahuje, nikdy nenechávajte rekordér na dole uvedených miestach, či už pri používaní prístroj alebo jeho skladovaní:
• Mies ta s vysokou alebo značne s a
meniacou teplotou a/alebo vlhkosťou. Priame sln ečné svetlo, pláže, uzamk nuté vozidlá, a lebo v blízkosti te pelných zdrojov (sp orák, radiáto r, a pod.) či zvlhčovačov vzduchu.
• Na mies tach s výsky tom piesku aleb o
prachu.
• V b lízkosti horľav ých alebo v ýbušných látok.
• V vlhk ých miestach, ako n apríklad v
kúpeľn i alebo na daždi. Pri p oužívaní vodeod olných zariadení si rovnako prečítajte návod na používanie.
• Na m iestach vys tavených silným vibr áciám.
• Nenechajte rekordér spadnúť a nevystavujte ho značným nárazom alebo vibráciám.
• Pri používaní rekordéra na miestach so silným magnetickým/ elektromagnetickým poľom, rádiovými vlnami alebo vysokým napätím, napríklad v blízkosti TV prijímača, mikrovlnnej rúry, videohier, reproduktorov, veľkých monitorov, TV/ rádiových stožiarov alebo vysielačov rekordér nemusí pracovať správne. V takom prípad rekordér pred ďalším použitím vypnite a znovu zapnite.
• Vyhýbajte sa nahrávaniu alebo prehrávaniu v blízkosti mobilných telefónov alebo iných bezdrôtových zariadení, pretože to môže spôsobiť rušenie a šum. V prípade výskytu šumu sa presuňte na iné miesto alebo presuňte rekordér ďalej od takéhoto zariadenia.
• Na čistenie zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol alebo riedidlá.
Bezpečnostné upozornenia
Výstra ha o hrozbe str aty údajov:
• Obsa h nahratý v pamäti sa môže zniči ť alebo vymazať pri chybnej prev ádzke, funkčnej poruche zariadenia aleb o počas opravy. Odporúča sa zál ohovať a uložiť dôl ežitý obsah na in é médium, naprí klad na pevný disk počítača.
• Spol očnosť Olympus nie je zodp ovedná za žiadn e pasívne škody ani z a žiadne škody, kto ré vznikli z dôvodu straty údajov spôsob enej chybou výr obku, opravou vykon anou treťou stranou inou ako spoloč nosťou Olympus a lebo autorizova ným servisným strediskom spoločnosti Olympus, ani z akýchkoľvek iných dôvodov.
Manipulácia s rekordérom
f Výstraha:
• Nepoužívajte rekordér v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov.
• Rekordér udržujte mimo dosahu malých detí a batoliat.
Rekordé r vždy použív ajte a skladujte m imo
dosahu ma lých detí a batolia t, aby ste predišl i nasledujúcim nebezpečným situáciám, ktoré by mohli ma ť za následok vá žne zranenie: 1 Zamotanie sa do rem ienka, čo môže
spôsobiť uškrtenie.
2 Náhodn é prehltnutie batérie,
pamäťov ých kariet alebo iných malých častí.
3 Náhodné zraneni e pohyblivými časťami
rekordéra.
• Nepoužívajte a neuskladňujte rekordér na prašných alebo vlhkých miestach.
• Zariadenie sami nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
• Používajte iba pamäťové karty microSD/microSDHC. Nikdy nepoužívajte iné typy kariet.
Ak do rekordé ra náhodou vloží te iný druh
karty, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo se rvisné stredisko. Nepo kúšajte sa vybrať kartu silou.
• Zariadenie nepoužívajte počas vedenia dopravného prostriedku (ako je napríklad bicykel, motocykel alebo automobil).
f Upozornenie:
• Ak si všimnete neobvyklý zápach, hluk alebo dym v okolí rekordéra, okamžite ho prestaňte používať.
Batérie nikdy nevy berajte holými
rukami, mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleninám.
• S remienkom manipulujte opatrne.
Pri prenáša ní rekordéra dávaj te pozor na
remienok. Mohol by sa ľahko z achytiť o vyčnie vajúce predmet y a spôsobiť vážne poškodenie.
• Nenechávajte rekordér na miestach, kde môže byť vystavený extrémne vysokým teplotám.
V opačnom pr ípade môže dôjsť k jeho
poškode niu a za určitých okolností k v zniku požiaru . Nepoužívajte nabíjačk u alebo sieťový adaptér, keď je zakr ytý (napríklad prikr ývkou). Mohlo by to s pôsobiť prehri atie s následkom požiar u.
• S rekordérom manipulujte opatrne, aby ste sa vyhli popáleniu.
• Ak reko rdér obsahuje kovové č asti, ich
prehriatie môže spôsobiť popálenie. Dávajte poz or na nasledovné:
• Pri dlh odobom použív aní rekordéra sa
rekordé r môže zahriať. Ak ho v t akom stave ucho píte do ruky, môžete s a popáliť.
SK
5
Bezpečnostné upozornenia
• Na mies tach vystavenýc h extrémne nízkym tepl otám môže teplota tela rekordé ra dosiahnuť ešte ni žšie hodnoty, ako teplot a okolia. Ak je to možn é, pri manipulácii s rekor dérom v nízkych teplotá ch noste rukavice.
Upozornenia týkajúce sa manipulácie s batériou
Aby ste zabránili v ytečeniu, prehriatiu, vzplanutiu, výbuchu batérií, zásahu elektrickým prúdom a popáleninám, postupujte podľa týchto dôležitých pokynov:
f Nebezpečenstvo:
• Nepokúšajte sa dobíjať alkalické, lítiové ani žiadne iné nedobíjateľné batérie.
• Batérie nevystavujte ohňu, nezahrievajte ich, neskratujte ani nerozoberajte.
• Batérie nikdy nezahrievajte a nespaľujte.
• Pri nosení a uskladňovaní batérií buďte opatrní, aby ste zabránili ich kontaktu s akýmikoľvek kovovými predmetmi, ako napríklad šperkami, špendlíkmi, sponami a pod.
• Batérie nikdy neskladujte na miestach, kde by boli vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo vysokým teplotám, ako napríklad v rozhorúčenom automobile, v blízkosti vykurovacích telies a podobne.
• Aby ste zabránili vytečeniu batérie alebo poškodeniu jej kontaktov, dôkladne postupujte podľa pokynov týkajúcich sa používania batérií. Nikdy sa nepokúšajte rozberať batériu alebo ju akokoľvek upravovať, spájkovať, a pod.
• Batériu nepripájajte priamo do
SK
elektrickej zásuvky alebo konektora zapaľovača v automobile.
6
• Ak sa dostane tekutina z batérie do očí, okamžite ich vypláchnite čistou, studenou tečúcou vodou a ihneď vyhľadajte lekára
.
f Výstraha:
• Batérie za každých okolností udržujte suché.
• Ak sa nabíjateľné batérie počas stanoveného času nenabijú, prestaňte ich nabíjať a používať.
• Nepoužívajte prasknuté alebo poškodené batérie.
• Nikdy nevystavujte batérie silným nárazom alebo nepretržitým vibráciám.
• Ak batéria počas prevádzky vytečie, zmení farbu, deformuje sa, alebo sa akýmkoľvek iným spôsobom zmení z normálneho stavu, prestaňte rekordér používať.
• Ak z batérie vytečie tekutina na váš odev alebo pokožku, odev okamžite vyzlečte a zasiahnutú oblasť ihneď opláchnite čistou, studenou tečúcou vodou. Ak dôjde k popáleniu pokožky tekutinou, okamžite vyhľadajte lekára.
• Batériu udržujte mimo dosahu detí.
• Ak pri používaní tohto produktu spozorujete niečo neobyčajné, ako napríklad neobvyklý zvuk, zahriatie, dym alebo zápach spáleniny:
1 okamži te vyberte ba tériu, pričom si
dávajte poz or, aby ste sa ne popálili a;
2 zavolajte predajcovi alebo miestnemu
zástup covi spoločnosti O lympus so žiadosťo u o servis.
f Upozornenie:
Batérie recyklujte, aby ste pomohli
chrániť zdroje našej planéty. Pri likvidácii starých batérií nezabudnite zakryť ich konektory a vždy sa riaďte miestnymi zákonmi a predpismi.
• Nabíjateľnú batériu nabite vždy pred prvým použitím, alebo ak nebola dlho používaná.
• Nabíjateľné batérie majú obmedzenú životnosť. Ak je prevádzkový čas nabíjateľnej batérie výrazne kratší aj napriek tomu, že batéria bola plne nabitá pri stanovených podmienkach, vymeňte ju za novú.
Bezpečnostné upozornenia
SK
7
Hlavné vlastnosti
s 3 zabudované m ikrofóny (v ysoko citl ivý
stere ofónny mikr ofón a centr álny mikrofón).
Kombinácia v ysoko citlivéh o stereofónneho
mikrof ónu a jedného centr álneho mikrof ónu umožňuj e vytvárať k valitné, širo kospektráln e
1
nahrávk y s vyvážen ou charakteris tikou od
Hlavné vlastnosti
nízkyc h po vysoké fre kvencie.
s Používa ste reofónny mi krofón s vy sokou
citl ivosťou a níz kym šumo m, ktorý dokáže ve rne zachytiť pôvo dný zvuk.
s Podporuje li neárny formá t PCM, čo
umožňuje vytvárať nahrávky s kvalitou zvuku r ovnocenno u alebo prev yšujúcou kval itu CD diskov.
Dokáže realistick y nahrávať z rôznych
zdrojov z vuku. Je možné do siahnuť nahrávk y vo vyso kom rozlíšení s v ysokou vzorkova cou frekvenciou a bi tovým tokom rovno cenným alebo pr evyšujúcim hud obný CD disk, (vzorkovacia fre kvencia 44,1 kHz, bitový tok 16 bi tov) ( Str. 54).
s Podporuje širokú šk álu formátov
nahráva nia. Dokáže s pracúvať for mát MP3 (MPE G-1/MPEG -2 Audio Layer 3) a Windows Media Audio (WMA).
Toto zariadeni e dokáže uklada ť
komprim ované súbory s v ysokým pomero m kompresie, čím umo žňuje dosiahnu ť dlhšie časy nahrávania ( Str. 54). Okrem to ho dokáže tento rekordér po pripojení k exte rnému zariade niu kódovať prichád zajúce analógové z vukové signály bez počítača ( Str. 36).
s Okrem súbo rov nahratýc h samotným
zaria dením doká že prehrávať a j súbory vo formá te WAV, WMA a MP3 pr enesené z počít ača.
Vďaka tomu možno rekordér používať ako
prehrávač hudby.
s Podporuje veľ kokapacitné zá znamové
médiá . Nahrávať môže te nielen na
SK
vnúto rnú pamäť, a le aj na kartu mi croSD ( Str. 24).
8
Začíname
s Vybavený mnohý mi funkciam i, ktoré
podporujú nahrávanie zvuku.
Tento rekordér umožňuje prispôsobenie
mnohých fu nkcií nahrávania, n apr. úroveň nahrávan ia a citlivosť mikro fónu, tak, aby vyhovovali podmienkam nahrávania a osobným p referenciám ( Str. 53).
s Prístroj má vs tavanú funkc iu spúšťan ia
nahráva nia pri volit eľnej sil e zvuku (VCVA) ( Str. 55).
s Filter nízk ych frekve ncií
(horno priepust ný filter) mini malizuje rušen ie nahrávky pr evádzkový mi zvuk mi klimatiz ácie a podob ných zdroj ov hluku ( Str. 55).
s Funkcia redu kcie šumu (☞ St r. 60) a
funkc ia hlasového f iltra ( Str. 60) potl áčajú šum a umo žňujú čist ejšie prehrávanie zvuku.
s Prístroj má fu nkciu nastave nia scény
pri nah rávaní a nastaven ia scény pri prehr ávaní, ktoré u možňujú nas taviť najvhodnejšie nastavenie podľa konkr étnej situ ácie ( Str. 34, Str. 47, Str. 58, Str. 62).
s Je vybavený rôz nymi funkci ami
opakova ného prehr ávania ( Str. 46, Str. 61).
s Funkcia EUPH ONY MOBILE u možňuje
dosia hnuť prir odzený a rea listick ý zážito k bez zn íženia kv ality zvu ku ( Str. 60).
s Prístroj um ožňuje pres úvať alebo
kopír ovať súbory m edzi vnúto rnou pamäť ou a kartou mi croSD aleb o medzi prieč inkami v pam äti ( Str. 67).
s Môžete vym azať časť sú boru vo formát e
PCM zaz namenané ho týmto rek ordérom (
Str. 49).
s Môžete rozd eliť súbo r (vo formáte PCM ,
MP3) zaznamenaný týmto rekordérom na dva samostatné súbory ( Str. 69).
s Indexové a časo vé značky um ožňujú
rýchle vyhľadanie požadovaného miesta ( Str. 45).
s Rýchlosť prehrávania môže byť ovládaná
podľa požiadaviek ( Str. 44).
Hlavné vlastnosti
s Funkcia hlas ového sprievo du (v
angli čtine a ďa lších jazy koch) vám posk ytuje zvu kovú notifik áciu o prevádzke prístroja (len model DM-670).
Hlasový sprievod vám tak uľahč í používanie
širokej p onuky funkcií pr ístroja ( Str.75).
s Zložkám mô žete prirad iť vlastné n ázvy
( Str. 64).
s Funkcie časova nia nahrávan ia (☞ Str. 70)
a ala rmu ( Str. 72) umo žňujú autom atické nahráv anie a prehráv anie v nastavenom čase.
s Praktick á funkcia pre hrávania uká žok
vám pom ôže pri hľad aní súboru , ktorý si chcet e vypočuť ( Str. 63).
s Dodáva sa s prog ramom „Olym pus
Sonor ity“ pre Wi ndows a Macin tosh ( Str. 80).
• Keď pre nesiete hlasové súb ory nahrané
na rekord éri do počítača, môžete ich rýchlo prehrať, organizovať a upravovať.
• Môžete upravovať o bsah nahrávok, sp ájať
súbor y a rozdeľovať súbor y.
s Program „Oly mpus Sonor ity“ môže te
rozšíriť na vyššiu verziu „Olympus Sonor ity Plus“, kto rá má viac funkc ií (voliteľné rozšírenie) ( Str. 87).
Okrem fu nkcií programu „Oly mpus Sonorit y“
v nej môžete u pravovať MP3 súbor y a vytvárať hudobné CD disky.
s Tento rek ordér je komp atibilný s
rozhr aním USB 2.0 , vďaka čomu umožň uje rýchly p renos dát do po čítača.
s Je vybavený fun kciou nabíj ania cez USB
rozhranie ( Str. 17).
s Prístroj je v ybavený podsv ieteným
FL disp lejom (LCD pa nel).
s Prístroj podporuje Podcasting
( Str. 29).
Ak je URL vášho obľúbe ného podcastu
zaregistrované v p rograme „Olympus Sonority“, bude p osledný vysielaný obsah automati cky stiahnutý. Otvorte priečinok [Podcast] v re kordéri a môžete po čúvať reláciu (s úbor) prenesenú z p rogramu „Olympus S onority“.
s Prístroj je ko mpatibilný s v ysielan ím
Audib le ( Str. 94).
1
Hlavné vlastnosti
SK
9
Obsah balenia
Rekordér sa dodáva s nižšie opísaným príslušenstvom. Ak ktorá koľvek položk a chýba alebo je poškodená, o bráťte sa na predajcu, u kto rého ste rekordér zakúpili.
1
Obsah b alenia
Hlasový rekordér USB kábel Remienok
Prenosné puzdro
Dis k CD-ROM Oly mpus
Sonority
Krátky návod
Záru čná karta
Nabíj ateľné baté rie
Ni-M H (2)
• Obsah balenia sa môže líšiť podľa miest a zakúpenia.
• Záruč né podmienky sa líš ia podľa miesta zakúpenia. Balenie nemusí obsahovať záručnú kartu.
Slúchadlo
4 Pripevnenie remienka:
SK
10
1
Identifikácia súčastí
2
3
4
5 6 7
8
9
0
1 Vstavaný stereofónny mikrofón
(ľavý/pravý)
2 Vstavaný centrálny mikrofón 3 LED indikátor (LED) 4 Displej (LCD panel) 5 Tlačidlo F1
Tlačidlo MENU/SCENE Tlačidlo F2
6 Tlačidlo STOP (4) 7 Tlačidlo + 8 Tlačidlo 0 9 Tlačidlo ERASE 0 Tlačidlo ! Konektorová zásuvka MIC
(mikrofón)
@ Kryt kart y # Tlačidlo REC (s) (nahrávanie)
!
@
# $ % ^ &
*
(
)
-
=
q
$ Tlačidlo `OK % Tlačidlo 9 ^ Otvor na remienok & Tlačidlo LIST (zoznam) * Vsta vaný repr oduk tor ( Konektorová zásuvka EAR
(slúc hadlá)
) Konektorová zásuvka REMOTE
Pripoje nie prijímača pre e xkluzívnu súpravu di aľkového ovláda nia RS30W (voliteľné príslušenstvo). Umožňuje o bsluhu funkcií sp ustenia a zastaven ia nahrávania prostredníctvom diaľkového ovládača.
- Prepínač POWER/HOLD = Kryt batérií q USB konek tor
1
Identifikácia súčastí
SK
11
1234
12 3
1 2 3
Displej (LCD panel)
4 Zobrazenie v režime [Recor der]:
Zobrazenie zoznamu priečinkov
Identifikácia súčastí
Zobrazenie súborov
1
Identifikácia súčastí
4
5
1 Indikátor nahrávacieho média
[l]: Vstava ná pamäť flash [m
]: mikroSD karta
2 Názov aktuálneho priečinka 3 Indikátor batérie 4 Názov p riečinka 5 Indiká tor funkcie
Zobrazenie zoznamu súborov
4
5
1 Indikátor nahrávacieho média 2 Názov aktuálneho priečinka 3 Indikátor batérie 4 Názov súboru
SK
5 Indikátor funkcie
12
5 6
7
8 9 0
!
@
1 Indikátor nahrávacieho média 2 Názov aktuálneho súboru 3 Číslo aktuálneho súboru/Celkový
počet zaznamenaných súborov v priečinku
4 Indikátor batérie 5
Indikátor priečinka, Indikátor ochrany
súboru, Indikátor režimu nahrávania
6 Indikátor stavu rekordéra
[K]: Indikátor nahr ávania [≠]: Indikátor pozas tavenia [L]: Indikátor zastavenia []: Indikátor prehrávania [ß]: Indikátor posúvania dopredu [™]: Indikátor posúvania dozadu [N]: Indikátor rýchleho prehrávania
M
]: Indikátor pomalého prehrávania
[
7 Ikony ( Str. 14) 8 Zostávajúci čas na nahrávanie,
Dĺžka súboru
9 Uplynutý čas nahrávania,
Uplynutý čas prehrávania
0 Posuvná stupnica zostávajúcej
kapacity pamäte, Indikátor pozície prehrávania
!
Indiká tor úrovne, Dátu m a čas záznamu
@ Indikátor funkcie
1 2 43
1 2 3
1 2 3
4 Zobrazenie v režime [Music], [Podc ast], [Audible]:
Zobrazenie zoznamu
1
Zobrazenie súborov
Identifikácia súčastí
4
5
Keď sú v prie činku súbor y a priečinky
1 Indikátor nahrávacieho média
[l]: Vstava ná pamäť flash [m]: mikroSD karta
2 Názov aktuálneho priečinka 3 Indikátor batérie 4 Názov priečinka, Názov súboru 5 Indiká tor funkc ie
Zobrazenie zoznamu
4
5
Keď sú v prie činku iba súbo ry
2
1 Indikátor nahrávacieho média 2 Názov aktuálneho priečinka 3 Indikátor batérie 4 Názov súboru 5 Indiká tor funkc ie
5 6
7 8 9
0
! @ #
$
1 Indikátor nahrávacieho média 2 Názov aktuálneho súboru 3 Číslo aktuálneho súboru/Celkový
počet zaznamenaných súborov v priečinku
4 Indikátor batérie 5 Formát súboru 6 Indikátor stavu rekordéra
[]: Indikátor prehrávania [L]: Indikátor zastavenia
[ß]: Indikátor posúvania dopredu [™]: Indikátor posúvania dozadu [N]: Indikátor rýchleho prehrávania [M]: Indikátor pomalého prehrávania
7 Názov titulu 8 Interpret 9 Názov albumu 0 Indiká tor funkc ie ! Dĺžka súboru @ Uplynutý čas prehrávania # Indikátor pozície prehrávania $ Ikony ( Str. 14)
1
Identifikácia súčastí
SK
13
[«]: Časovač [A]: Alarm [?]: Citlivosť mi krofónu [û]: VCVA [Æ]: Synchronizác ia s hlasom
1
Identifikácia súčastí
[]: Rec Level (Úroveň nahrávania) [0]: Filter nízkyc h frekvencií
(hornopriepustný  lter)
• Odstráňte ochr annú fóliu z displeja.
Identifikácia súčastí
Zobrazenie ikon (všetky modely)
[]: Zoom Mi c (Smerov ý mikrofón) [%]: Redukcia šumu [$]: Hlasový  lter [Ü] [á] [ []: EUPHONY []: Reverb (Dozv uk)
]: Režim prehrávania
SK
14
Napájanie
Vloženie batérií
V tomto rekordéri môžete použí vať buď nabíjateľné Ni- MH batérie aleb o alkalické batérie ve ľkosti AAA .
• Ke ď chcete rekordé r nabíjať, musia v ňom by ť vložené dod ané nabíjat eľné Ni-MH ba térie (BR404).
• Dodáv ané nabíjateľné b atérie nie sú pri z akúpení rekordéra úplne nab ité. Pred začatím použív ania rekordéra, a lebo ak ste rekordér dlhší čas nepoužívali, vám odpo rúčame ich úplne n abiť (nepr etržité na bíjanie) ( Str. 17).
1 Zľahka zatlačte na šípku a vysuňte
kryt batérií.
2 Vložte batérie, pričom dbajte na
správnu polaritu = a -.
1
Napájanie
3 Úplne zatvor te kryt batérie
zatlačením v smere A a potom posunutím v smere B.
SK
15
Napájanie
Poznámk y
• Mangánové batér ie sa v tomto rekordér i nesmú používať.
• Pri v ýmene batérií sa o dporúčajú alka lické batérie alebo nabíjateľné N i-MH batérie značky Olympus, veľkosti AAA .
• Pred v ýmenou batérií rekordé r vždy vypnite. Vybratím batérii p očas používan ia rekordéra
1
môže vzn iknúť porucha ako n apríklad
Napájanie
poškode nie súboru, a pod . Ak počas nahrávania vybe riete batérie, ak tuálne nahrávaný súbor sa st ratí, pretože nebu de možné uzavrieť jeho hlavičku.
• Ak batérie nevymeníte d o 15 minút alebo ak batérie vyberáte a vkla dáte v krátkych interv aloch, môže sa sta ť, že bude potrebn é znova nastaviť ty p batérie a čas. V tako m prípad e sa zobrazí menu [Battery]. Ďalšie podrob nosti nájdete v čas ti „Nastavenie
typu batérie
• Ak reko rdér nebudete dlhší čas používať, vybe rte z neho batérie .
• Pri v ýmene nabíjateľ ných batérií použite výlučne nabíjateľné Ni-MH batérie (voliteľné). Použití m batérií od iných výrobcov môžete p oškodiť rekordé r, preto takéto batérie radšej nepoužívajte.
“.
Nastavenie typu batérie
Nastav te typ batérie vloženej v rekordéri.
1 Vložte batérie a zapnite rekordér
( Str. 15).
2 Pomocou tlačidiel + a upravte
nastavenie položky.
Typ b atér ie
[Ni-MH] (õ):
Túto možnosť z voľte, ak používate nabíjateľné batér ie Olympus Ni- MH (BR404).
[Alkaline] (ú):
Túto možnosť z voľte, ak používate alkalické batérie.
3 Stlačením tlačidla `OK dokončite
nastavenie.
• Ak na displeji bli ká indikátor „hodín“, prečítajte si časť „ Nastavenie čas u a dátumu [ Time & Date]“ ( Str. 22).
Indikátor batérie
Indikátor batérie na displeji sa mení podľa toho, ako batéria slab ne.
SK
16
• Keď sa na displeji z obrazí indikát or [æ],
čo najskôr v ymeňte batérie. Ke ď sú batérie p ríliš slabé, na dis pleji sa zobrazí indikátor [s] a nápis [Battery Low] a rekordér sa vypne.
Napájanie
Poznámka
• Pri pre hrávaní hlasového / h udobného súboru s a v závislosti od úrovne hlasitosti rekordé r môže resetovať v dôsledku po klesu napätia batérií aj v prípade, že s a indikátor batérií zobrazuj e ako [º]. V takom prípade znížte úroveň hlasitosti rekordéra.
Nabíjanie prostredníctvom pripojenia k počítaču cez USB rozhranie
Batérie m ôžete nabíjať prip ojením k počítaču cez USB rozhranie. Pri nab íjaní musia byť do rekord éra správnym spôs obom vložené nabíjate ľné batérie (dodávané) (Str. 15).
Pred prip ojením USB kábla zru šte režim HOLD ( Str. 21).
Nenabíjajte primárne batérie, ako napríklad alkalické alebo lítiové. Batéri e by mohli vyti ecť alebo sa prehri ať, čo by mohlo zap ríčiniť poruchu rekordéra.
1 Spustite počítač.
2 Zapojte USB kábel do USB portu na
počítači.
3 Keď je rekordér v režime zastavenia
alebo vo vypnutom stave, zapojte USB kábel do konektora na spodnej strane rekordéra.
4 Stlačením tlačidla `OK spustite
nabíjanie.
• Keď za čne blikať nápis [P ress OK to start charging], stlač te tlačidlo `OK.
5
Nabíja nie je dokončené, ke ď indikátor batérie nadobudne podobu [
¿
].
1
Napájanie
Trv ani e nabíjania: približne 3 h odiny * * Pre dstavuje približný čas pr i úp lnom
nabíjaní úplne vybitých nabíjateľných batérií pri izbovej teplote. Trvanie nabíjan ia sa odlišuje v zá vislosti od zostávaj úcej kapacity a st avu batérií.
SK
17
Napájanie
Nabíjanie pripojením sieťového adaptéra (voliteľné príslušenstvo) k USB rozhraniu
Batériu možno nabíjať pripo jením rekordéra k sieťovému a daptéru s USB konektorom (A514) (voliteľ né príslušenstvo).
1
Napájanie
• Pred pripojením sieťového adaptéra zmeňte nastavenie typu USB pripoj enia na [AC Adapter] ( Str. 76).
• Pred pr ipojením USB kábla zrušte režim HOLD ( Str. 21).
1 USB kábel rekordéra pripojte k
sieťovému adaptéru.
K USB konek toru na sieťovom adaptér i s USB konektorom (A514)
2 Pripojte sieťový adaptér do
elektrickej zásuvky.
Do elektrickej zásuvky
3 Keď je rekordér v režime zastavenia
alebo vo vypnutom stave, zapojte USB kábel do konektora na spodnej strane rekordéra.
Do USB konektora
4 Stlačením tlačidla `OK spustite
nabíjanie.
• Keď za čne blikať nápis [P ress OK to start charging, stlačte tlačidlo `OK.
5 Nabíjanie je dokončené, keď sa
zobrazí nápis [Battery Full].
SK
18
Poznámk y
• Rekordér sa nebude nabí jať, keď bude počíta č vypnutý. Takisto sa nemusí nab íjať, keď je počítač v úspo rnom režime alebo v režime spánku.
Napájanie
• Batér iu v záznamníku n enabíjajte v príp ade, že je zapo jený USB rozbočovač.
• Vlož te dodávanú nabíjateľnú batériu a nastav te položku [Battery] na [Ni-MH]. Ak je položk a [Battery] nastavená na [Alkaline], nabíjan ie nie je možné ( Str. 16, Str. 64).
Keď bliká indikátor [ø]*1 alebo [√]*2 nabíjan ie nie je možné. Batérie nabíj ajte pri teplote v rozmedzí 5 °C až 35 °C.
ø
*1 [
]: Pri nízkej teplote okolia.
*2 [
]: Pri vysokej tepl ote okolia.
• Keď sa p revádzkový čas b atérií aj po úplnom nabití v ýrazne skráti , nahraďte batérie novými.
• Dbajte na to, aby ste USB ko nektor zasunul i úplne. V op ačnom prípade nemusí reko rdér fungovať správne.
• Používajte iba do dávaný kábel určený le n pre tento pr ístroj. Použitie k ábla od iného výrobcu môže sp ôsobiť poruchu rekordér a. Takisto kábe l určený pre tento rekord ér neprip ájajte k prístrojom od iných vý robcov.
• Ak v nast avení typu USB prip ojenia zvolíte možnosť [Composite], re kordér sa nebude môcť nabíjať cez roz hranie USB. Ak chcete rekordé r nabíjať, zvoľ te v nastavení typu USB pripoj enia možnosť [Storage class] ( Str. 76).
• Ak chcete rekordér nabíjať s nastavením [Composite], n ajprv zvoľte v n astavení typu USB pripojen ia možnosť [Optional] a potom pri pojte USB kábel k reko rdéru. Keď v ponuke [US B Connect] zvolíte možnosť [AC Adapt er], rekordér sa b ude môcť nabíjať ( Str. 76).
,
Upozor nenia tý kajúce s a nabíjat eľných b atérií
Ak použí vate nabíjateľné Ni-MH batérie, pozorne s i prečítajte nasle dujúce pokyny.
Vybíjanie:
Nabíjateľné batérie sa samé vybíjajú, aj keď ich nepoužívate. Pred použitím ich vždy nabite.
Prevádzková teplota:
Nabíjateľné batérie obsah ujú rôzne chemické látky. Výkonnosť na bíjateľných batérií môže kolísať aj p ri prevádzke v predpísano m teplotn om rozsahu. Je to ich prirodz ená vlastnosť.
Odporúčaný rozsah teplôt: Pri prevádzke prístroja:
0 °C až 42 °C
Pri nabíjaní:
5 °C až 35 °C
Dlhodobé skladovanie:
−20° C až 30 °C Používaním nabíjateľných batérií mimo uvedeného teplotného roz sahu môže viesť k znižovaniu ich výkonnosti a skracovaniu životnos ti. Ak nabíjateľné batérie nebudete dlhší čas p oužívať, vyb erte ich z prístro ja a skladujte ich oddelene, aby ste zabránili vytečeniu batérií alebo zhrdzaveniu.
Poznámk y
• Tento rekordér je skonštruovaný tak , aby sa batérie nabili doplna bez ohľadu na to, koľko energie mali pred nabíjaním. Ak však chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledk y s novými nabíjateľnými batériami alebo dlhšie nepoužívanými batériami (dlhšie ako jeden mesiac), odporúčame batérie podrobiť 2 až 3 cyk lom úplného nabitia a vybitia.
1
Napájanie
SK
19
Napájanie
• Pri l ikvidácii na bíjateľných baté rií sa vždy riaďte m iestnymi zákon mi a predpismi. Obráť te sa na najbližši e recyklačn é stredisko, kde vám pomôžu so správnym postupom likvidácie.
• Ak nabí jateľné Ni-MH b atérie nie sú úplne vybité, pred lik vidáciou zab ráňte ich skratovaniu (napr. zal epením kontak tov izolačnou páskou).
1
Napájanie
Pre zák azníkov v Neme cku:
Spoločnosť má dohodu s nemeckou spoločnosťou GRS (združenie na likvidáciu batérií ) o zabezpeč ovaní likvidác ie metódami šetrnými voči život nému prostrediu.
Zapnutie/vypnutie prístroja
Keď sa reko rdér nepoužíva, vypnite napájanie, čím sa zníž i spotreba batéri e na minimum. Aj po vypnutí napájania sa z achovajú existuj úce údaje, nas tavenia režimu a nast avenia času.
Zapnutie prístroja
Keď je rekordér vypnutý, posuňte prepínač POWER/HOLD v smere šípky.
Vypnutie prístroja
Posuňte prepínač POWER/HOLD v smere šípky a podržte ho aspoň 0,5 sekundy.
• Displej a napája nie sa vypne.
• Funkcia o bnovenia si zapamätá pozíciu zastave nia pred vypnutím.
Úspor ný režim
Ak je rekordér zapn utý a je zastavený 10 minút ale bo dlhšie (predvo lené nastavenie), displej s a vypne a rekord ér sa prepne do úsporného režimu (
• Stlačením ktoré hokoľvek tlačidla sa úsporný režim ukončí.
Poznámk y
• Pri zapnutí a vypnutí pr ístroja zaznie „ zvuk pri zapnutí“, resp. „zvuk pri vypnutí“.
• Pri naformátovaní rekordé ra ( Str. 77) sa okrem in ého vymaže aj z vuk pri zapnutí/ vypnutí rekord éra, čiže zvuk pri zapnutí a zvuk pr i vypnutí sa neb udú prehrávať. Ak chcete obnoviť zvuk pri zapnutí/vypnutí, pripojte rekordé r k počítaču a skopírujte doň pôvodné z vukové dáta pomoco u dodaného programu „Olympus Sonority“ ( Str. 86).
Str. 64).
SK
• Displej a napája nie sa zapne.
20
Blokovanie tlačidiel (HOLD)
Ak rekordér nastavíte do režimu HOLD, aktuálny stav sa zachová a všetky tl ačidlá sa zablokujú. Táto funkcia je užitočná v p rípade, keď rekor dér prenášate v taške, batohu al ebo vrecku. Tento reži m môže tiež zabrániť neúmyselnému zastaveniu nahrávania.
Nastavenie rekordéra do režimu HOLD
Posuňte prepínač POWER/HOLD do polohy [HOLD].
• Po zobr azení hlásenia [Hold] na d ispleji sa
rekordér prepne do režimu HOLD.
Poznámk y
• Ak v reži me HOLD stlačíte ľubovoľné tl ačidlo, na 2 sekund y sa rozsvieti inf ormácia o čase, ale rekordér nevykoná žiadnu činnosť.
• Ak do režimu HOLD prepnete p očas prehrávania (nahrávania), tlačidlá sa deakti vujú a stav prehrávania (nahráva nia) sa nezmení. (Po dokončení prehrávania a lebo skončení nahr ávania z dôvodu nedostatku pamäte pre hrávač sa zastaví .)
• Aj keď je rekordér v režime HOL D, možno ho efektívne obsluhovať pomo cou exkluzívnej súpravy diaľkového ovlá dania RS30W (voliteľ né príslušenst vo).
Ukončenie režimu HOLD
Posuňte prepínač POWER/HOLD do polohy A.
1
Blokovanie tlačidiel (HOLD)
SK
21
Nastavenie času a dátumu [Time & Date]
Ak čas a dátum n astavíte vopred, pre každý súbor sa automaticky uloži a informácie o čase nahratia súboru. Nastavenie času a dátumu vopred umožňuje jednoduchšiu správu súborov.
Pri prvo m použití reko rdéra po zakúp ení alebo po vl ožení batéri í
1
po dlhšom období nepoužívania sa zobraz í položka [Se t Time & Date].
Nastave nie času a dátu mu
Ak bliká i ndikátor „hodín“, vyk onaj te nastaven ie od kroku 1.
+− tlačidlo Tlačidlo 9 0 Tlačidlo `OK
1 Stlačením tlačidla 9 alebo
0 vyberte položku, ktorú chcete nastaviť.
• Blik ajúcim kurzorom zvoľte hodiny
Hour“, m inú ty „Minute“, rok „Year “, mesiac „Month“ alebo deň „ Day“.
SK
2 Tlačidlom + alebo − vykonajte
nastavenie.
• Rovna ko nastavte všetk y položky: tlačidlom 9 alebo 0 zvoľte ďalšiu po ložku a tlačidlom + alebo ju nastavte.
• Ak chcete prepnúť m edzi 12 a 24-hodinovým formátom času, počas nastavova nia hodín alebo mi nút stlačte tlačidlo F1.
Príklad: 10:38 PM
10:3 8 PM (predvolené nastavenie)
• Ak chcete zmeniť poradie mesiaca „Month“, dňa „Day“ a roka „Ye ar “, po čas nastavova nia týchto položi ek stlačte tlačidlo F1.
Príkla d: 24. marca 2011
3M 24D 2011Y (predvolené nastavenie)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Stlačením tlačidla `OK
dokončite nastavenie.
• Hodi ny sa spustia od nastaveného dátumu a času. Tlačidlo `OK stlačte podľa časového signálu.
22
Nastavenie času a dátumu [Time & Date]
Poznámk y
• Ak stla číte tlačidlo `OK počas nastavovania,
rekordé r uloží položky n astavené do toho okamihu.
Model D M-670:
• Po nastavení sa ozve zvukové oz námenie
"If the guidance is no t required, sele ct [Off]“ (Pokiaľ nevyž adujete hlasov ý sprievod, vybe rte možnosť [Of f]) a displej pr ejde do ponuk y hlasového sprievodu [Vo ice Guide] ( Str. 75). Ak hlasový sp rievod nepotrebujete, v yberte možn osť [Off].
Zmena času a dátumu
Keď je reko rdér v režime zas tavenia, stlačení m a podržaním tl ačidla STOP (4) zobraz íte aktuálny čas a d átum [Time & Da te] a položku [Remain]. Ak aktuá lny čas a dátum nie sú spr ávne, nastav te ich podľa nasle dujúceho postu pu.
Tlačidlo MENU/ SCENE Tlačidlo F2
+ − tlačidlo Tlačidlo `OK
2 Tlačidlom + alebo zvoľte
kartu [Device Menu] (Menu zariadenia).
• Zobrazenie me nu môžete zmeniť posunutím kurzora kart y nastavení.
3 Tlačidlom `OK presuňte kurzor
na položku, ktorú chcete nastaviť.
• Na disp leji sa zobrazí [Device Menu].
4 Tlačidlom + alebo − vyberte
položku [Time & Date].
5 Stlačte tlačidlo `OK.
• [Time & D ate] (Čas a dátum) sa zobrazí na displeji.
• Indikátor „
hodín“ na displej i bude
blikať, čím signal izuje spustenie p rocesu nastavenia času a dátum u.
1
Nastave nie času a dátu mu
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, stlačte tlačidlo MENU/SCENE.
• Na disp leji sa zobrazí p onuka ( Str. 51).
Ďalšie kr oky sa zhodujú s k rokmi 1 až 3 v časti „N astavenie čas u a dátumu [Time &
Date]“ ( Str. 22).
6 Stlačením tlačidla F2 (EXIT)
zatvorte obrazovku ponuky.
SK
23
Vloženie a vysunutie karty microSD
Pojmom „microSD“ sa v to mto návode označujú pamäťové kar ty microSD aj microSD HC. Tento rekordé r môže záznamy ukladať niel en do svojej zabudovanej pamäte, a le aj na komerčne dostupné karty microSD.
Vkladanie karty microSD
1 Keď je rekordér v režime
1
zastavenia, otvorte kryt karty.
Vložen ie a vysunut ie karty mic roSD
2 Otočte kartu microSD správnym
spôsobom a vložte ju do otvoru na kartu podľa zobrazenia na obrázku.
• Drž te kartu microSD rovno a zasuňte ju.
• Vloženie kar ty microSD nespráv nym spôsob om alebo pod uhlo m môže poškodi ť oblasť s kontaktmi alebo spôsob iť jej zaseknuti e.
• Ak kar ta microSD nie je vložená úplne, nemusia s a na ňu zapisovať dáta.
3 Pevne zatvorte kryt karty.
• Po vlože ní karty microSD sa objaví zobraz enie o zmene záznamového média.
4 Keď chcete nahrávať na kartu
microSD, stlačte tlačidlo + alebo
a vyberte možnosť [Ye s].
5 Stlačením tlačidla `OK
dokončite nastavenie.
SK
24
Vloženie a vysunutie karty microSD
Poznámk y
• Je možné prepnúť nahrávacie médium späť na vnútornú pamäť ( Str. 64).
• V niek torých prípadoch sa nemusia dať rozpoznať kart y microSD naformátova né (inicializované) iným zariadením, napríklad v počítači. Kart y microSD pred pou žitím naformá tujte v rekordéri ( Str. 77).
Vysunutie karty microSD
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, otvorte kryt karty.
2 Zatlačte kartu microSD smerom
dovnútra, čím sa uvoľní a čiastočne vysunie.
• Kar ta microSD je viditeľ ne trocha uvoľnená a môžete ju vytiahnuť.
• Ak kar tu microSD vysuni ete z rekordéra, keď je v pol ožke [Memory Select] nastavená možnosť [microSD Card], nastavenie tejto pol ožky sa automati cky zmení na [Built-in Memory Selected].
3 Pevne zatvorte kryt karty.
Poznámk y
• Rýchle uvoľnenie prst a po zatlačení kar ty microSD smerom dovnútra môže spôsobiť, že kart a sa z otvoru vysunie rýchlo.
• Informácie o tom , ktoré typy kar iet microSD sú overene kompa tibilné s týmto rekordé rom, nájdete na webovej lokal ite spoločnosti Olympus.
• Môže sa stať, že re kordér správne nerozpoz ná niektoré kar ty microSD, ktoré s ním nie sú kom patibilné.
• V príp ade, že rekordér kartu microSD nerozpoznal, skús te problém vyriešiť vybratím a opätov ným vložením kar ty.
• Rýchlosť narábania s údaj mi na karte microSD sa opakovaným z apisovaním a mazaní m nahrávok znižuje. V t akom prípade kartu microSD nafor mátujte ( Str. 77).
1
Vložen ie a vysunut ie karty mic roSD
SK
25
Úkony v menu [Home]
Tento rekordér môžete používať nielen na digitá lne nahrávanie hlas u, ale aj na prehrávanie hudby.
1
Úkony v men u [Home]
1 Stláčajte tlačidlo LIST, kým sa
nezobrazí menu [Home].
• Na disp leji sa zobrazí menu [Home].
• Keď je v oblasti indikátora funkcie na displeji zobrazený nápis [Home], stlačením tlačidla F1 sa vrátite na h lavnú obrazovku.
2 Pomocou tlačidla + alebo −
zvoľte režim.
+ − tlačidlo Tlačidlo `OK
Tlačidlo LIST
3 Stlačte tlačidlo `OK.
Keď zvol íte položku [Recorder]:
Rekordér prejde do režimu [Recorder]. V tomto režime môžete nahrávať a prehrávať súbor y s nahrávkami vyt vorenými pomoco u rekordéra ( Str. 31, Str. 38).
Keď zvol íte položku [Music] (Audible) alebo [Po dcast]:
Rekordér prejde do režimu [Music]
(Audible) ale bo [Podcast], v ktorom môžete prehrávať hudobné súb ory prenesené do rekordéra ( Str. 38).
SK
26
Poznámka
• Počas nahrávania n ie je možné prepnúť režim bez zastavenia rekord éra.
Poznámky k zložkám
Ako nahráva cie médium je možné p oužiť vnútornú pa mäť alebo kartu m icroSD. V oboch prípa doch sa hlasové súbory, hudobné súb ory a súbory s iným obsahom rozdeli a a uložia do samostatných priečinkov [Recorder], [Music], [Podcast] a [Audible], uspo riadaných v stromovej štruk túre.
Priečinky na hlasové nahrávky
[Folder A] – [Fold er E] v priečinku [Recorder] sú pri ečinky na hlasové n ahrávky. Pri nahrávaní pomocou tohto rekordéra najskôr vyberte niektor ý z týchto piatich prie činkov a potom nahrávajte.
Režim mô žete prepnúť v
Home
menu [Home].
Zložka Súbor
1
Poznámk y k zložkám
Recorder
Folder A
Folder B
Folder C
001
002
003
004
Folder D
Folder E
200
Do každ ého priečinka j e možné ul ožiť maximálne 200 súborov.
Poznámka
• Súbory a prie činky umiestn ené v priečinku [Recorder] neb udú na rekordéri zo brazené.
SK
27
Poznámky k zložkám
Priečinok na prehrávanie hudby
Pri kopírov aní hudobných súbor ov do zariadenia po mocou programu Windows Media Player sa automati cky vytvo rí priečinok v rám ci priečinka pre hrávania hudby, ktorý má vrs tvenú štrukt úru, ako vidno na obrázk u nižšie. Hudobn é súbory, ktoré sú v to m istom priečinku, je možné z nova usporiadať v požadovanom poradí a znova prehrať ( Str. 66).
1
Home
Poznámk y k zložkám
Prvá vrstva Druhá vrstva
SK
28
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
Do každého priečinka je možné ul ožiť maximálne 200 súborov.
V priečinku [Music] sa môže vyt voriť maximá lne 200 priečinkov vrátane priečinka [Music].
Zložka Súbor
Poznámky k zložkám
Priečinok na obsah Podcast
Priečinok [Podc ast] na ukladanie po dcastov je priprave ný vopred. Umožňuj e prehrávať programy (súbory) prenesené zo softvéru „Olympus Sonority“. So zapnutým rekordérom otvorte priečinok [Podcast] v po nuke [Home], aby sa zobraz il zoznam súborov a priečinkov uložených v pr iečinku.
PodcastHome
V prieči nku [Podcast] sa môže vytvoriť maximálne 200 prieči nkov vrátane prieči nka [Podcast].
Prvá vrstva
Program
01
Program
02
Program
03
Druhá vrstva
001
002
003
004
200
Do každ ého priečinka je možné uložiť maximálne 200 súborov.
Priečinok na obsah Audible
Súbor y Audible môžete presmerovať z webovej stránky Audib le do rekordéra pomocou programu AudibleManager ( Str. 94) alebo Wind ows Media Player. Ak na presmerovanie súborov Audi ble do tohto rekordé ra použijete prog ram AudibleManager, v priečinku [Music] sa automatick y vytvorí priečino k [Audible] na pre hrávanie a uklada nie súborov Audible. Ak na presmerovanie súborov Audible do tohto rekordéra použij ete program Wind ows Media Player, v priečinku [Music] sa, rovna ko ako v prípade hudo bných súborov, vyt vorí priečino k [Artist] na prehrávanie a ukl adanie súborov.
Prvá vrstva Druhá vrstva
AudibleHome Music
V prieči nku [Audible] sa môže vytvoriť maximálne 200 priečinkov vráta ne priečinka [Audible].
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
200
Do každ ého priečinka je možné uložiť maximálne 200 súborov.
1
Poznámk y k zložkám
SK
29
Výber zložiek a súborov
Priečinky meňte, keď je prehrávač zas tavený alebo počas prehráva nia. Informácie o v rstvenej štruk túre priečinkov náj dete v časti „
Menu [Home]
Poznám ky k zložkám “ ( Str. 27).
Obsluha priečinkov pre hlasové nahrávky
1
Výber z ložiek a súbo rov
Zobrazenie
zoznamu
priečinkov
(Prvá v rstva)
Keď zvol íte priečinok [Music].
Presun medzi úrovňami
} Návrat: tlačidlo LIST
Každým s tlačením tohto tlačidla sa vykoná návrat o jednu úroveň v yššie. Tlačidl o 0 môže pri zo brazení zoznamu slúžiť aj ako tlačidlo LIST.
• Keď pri posúvaní sa v rámci hi erarchie priečinkov stlačí te a podržíte tlači dlo LIST, vrátite sa do zobrazeni a súborov.
{ Pokračovanie: tlačidlo `OK
Každým s tlačením tohto tlačidla sa otvo rí priečinok alebo súbor v ybratý v zobra zení zoznamu a pr ejde sa o úroveň nižš ie.
• Tlačidlo 9 môže pri zobrazení
SK
zoznamu slúžiť aj ako tla čidlo `OK.
Zobrazenie
zoznamu
priečinkov
Obsluha priečinkov pre prehrávanie hudby
Zobrazenie
zoznamu
priečinkov
(Druhá vrstva)
Zobrazenie
zoznamu
súborov
Zobrazenie
zoznamu
súborov
Tlačidlo + alebo
Výber p riečinka alebo súboru.
Menu [Home]:
Umožňuje m eniť režim rekord éra ( Str. 26).
Zobrazenie súborov:
Zobrazujú sa informácie o v ybratom súbore. Objavujú s a v pohotovostnom r ežime prehrávania.
Zobrazenie zoznamu:
Zobrazujú sa zložky a súbory nahraté v tomto rekordéri.
Zobrazenie
súborov
Zobrazenie
súborov
30
Loading...
+ 83 hidden pages