Olympus DM-650, DM-670 User Manual [da]

DIGITAL
DIKTERMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING
Tak, fordi du har købt en digital
Læs denne vejledning for at få yderligere oplysninger
om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert.
Olympus diktermaskine.
Gem betjeningsvejledningen til senere brug.
før den endelige optagelse.
DA
Introduktion
• Der tages forbehold for ændring af indholdet i dette dokument uden forudgående varsel. Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne og modelnumre.
• Illustrationerne af skærmen og lydoptageren, som vises i denne manual, kan afvige fra det aktuelle produkt. Der er lagt stor omhu i at sikre kvaliteten af dette dokument, men hvis du skulle f inde noget, der virker problematisk, eller som udgør en fejl eller en undladelse, beder vi dig kontakte vores kundeservicecenter.
• Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader, der er opstået i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en anden par t end Olympus eller et autoriseret Olympus-ser viceværksted og enhver anden årsag.
Varemærker og registrerede varemærker
• IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
• Macintosh og iTunes er varemærker tilhørende Apple Inc .
• microSD og microSDHC er varemærker tilhørende SD Card Association.
• Lydkodningsteknologien MPEG Layer-3 er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• EUPHONY Mobile™ og DVM™ er varemærker tilhørende DiMAGIC Corporation.
• Produktet er udviklet på baggrund af støjreducerende teknologi, der bruges under licens fra NEC Corporation.
• Teknologi til detektion af stemmeaktivitet på licens fra NTT Electronics Corporation.
Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.
DA
2
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Sikker h ed sr eg l er ............................................... 4
1 Kom godt i gang
Vigti ge funkti oner ............................................ 8
Kontro l af emballa gens indho ld .......................10
Delen es betegne lser.........................................11
Skærm (LCD s kærm) ................................................12
Strømf ors ynin g ................................................15
Isætt else af batte rier ...............................................15
Batte riindstil linger..................................................16
Opladni ng med tilslu tning til en com puter
via USB ...............................................................17
Tilslut t il den USB-tilsl uttede net adapter
(ekstr audstyr) f or opladning ............................ 18
Sådan tæ ndes/slukke s optageren........................... 20
HOLD ................................................................21
Indst illing af ti d og dato [Tim e & Date] .............22
Ændrin g af tid og dato .............................................23
Isætt else og fje rnelse af et m icroSD-ko rt ..........24
Isætt else af et micr oSD-kort ...................................24
Fjerne lse af et microSD -kort ...................................25
[Home] skæ rmfunkt ioner .................................26
Bemær kninger om m apper ...............................27
Om mappe rne til taleo ptagelser .............................27
Om mappe n til musikgeng ivelse ............................28
Om mappe n til podcas t-indhold .............................29
Om mappe n til Audible -indhold .............................29
Valg af ma pper og fil er .....................................30
2 Om optagelse
Optag e lse .........................................................31
Indsti lling af optag escenen [Rec S cene] .................34
Anbefa lede indst illinger til f orskellige
optage forh old ................................................... 35
Optage lse fra eks tern mikrof on eller andr e
enhede r .............................................................36
3 Om gengivelse
Gengi velse .......................................................38
Funkti on for gengiv elsesposi tion ...........................42
Ændrin g af gengiveha stighed .................................4 4
Indsæt telse af et in deksmærke e ller
midler tidigt mær ke...........................................45
Sådan st artes gent agen gengiv else af segme nt ....46
Ændrin g af gengivesc enen [Play Scene] .................47
Sletn ing .......................................................... 48
Sletni ng af filer ........................................................48
Sletni ng af en mappe ..............................................48
Delvis s letning af en f il ............................................ 49
4 Indstilling af menu
Fremga ngsmåde fo r indstil ling af menu ...........51
+ File Menu (F ilmenu) ...........................................53
, Rec Menu ............................................................53
- Play Menu ...........................................................60
. LCD/Sound M enu................................................63
/ Device Me nu (Enhedsmen u) ..............................64
Ændrin g af filerne s rækkefølg e [Replace] ..............66
Flytn ing/kopier ing af filer [F ile Move/Copy] ..........67
Opdeli ng af filer [Fi le Divide] ..................................69
Progra mmeret opta gelse [Time r Rec] ....................70
Alarmge ngivefunk tion [Alarm] ..............................72
Talevejled ning [Voice Gui de] (Kun DM-670) ...........75
Ændrin g af USB-klass e[USB Setting s] .....................76
Formate ring af optag eren [Format] .......................77
5 Brug af optageren på din
computer
Drif tsmiljø .......................................................80
Brug af "O lympus So nority" ..............................82
Funkti oner i Olympu s Sonorit y ...............................82
Instal lering af pro gram ...........................................83
Afins tallation af p rogrammet .................................85
Kopieri ng af data fra Ol ympus Sonor ity-
progra mmet ...................................................... 86
Opgrad eringsf unktion ............................................8 7
Brug af on line hjælp ................................................89
Tilsl utning af di n pc ..........................................90
Frakobl ing fra pc'en .................................................91
Over førsel af t alefile r til din comp uter .............92
Anvend else som ek stern hu kommels e for pc'en ... 93
Anvende lse af Audi ble-indh old.........................94
Indlæsn ing af Audible -indhold ...............................94
Overf ørsel af Audi ble-indh old ................................96
Gengive lse af Audible -indhold på o ptageren.........97
6 Øvrige oplysninger
Liste ove r alarmmed delelse r ..........................101
Fejlf inding ..................................................... 103
Tilbe hør (ekstra udstyr) ..................................106
Teknisk e data .................................................107
Teknisk h jælp og sup port ................................ 112
1
2
3
4
5
6
DA
3
Sikkerhedsregler
Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger din nye lydoptager, for at få oplysninge r om sikker og korrekt brug. Op bevar vejlednin gen på et lettilgæng eligt sted til s enere brug.
• Advarselssymbolerne angiver vigtige oplysninger om sikkerhed. Det er vigtigt at læse disse advarsler og oplysninger for at undgå tingskade og personskade.
f Fare
Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette symbol, kan det resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.
f Advarsel
Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette symbol, kan det resultere i personskade eller dødsfald.
f Forsigtig
Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette symbol, kan det resultere i mindre personskade, skade på udstyret eller tab af værdifulde data.
DA
4
Forsigtighedsregler i forbindelse med omgivelserne
• For at beskytte den meget præcise teknologi, der er indeholdt i dette produkt, må optageren aldrig efterlades på de steder, der er nævnt nedenfor, . Uanset om det er i forbindelse med brug eller opbevaring:
• Steder, hvor temperaturen og/eller
luftfugtigheden er høj eller med ekstreme forandringer. Direkte sollys, strande, låste biler eller i nærheden af andre varmekilder (komfur, radiator osv.) eller luftfugtere.
• I sandede eller støvede omgivelser.
• I nærheden af brændbare genstande
eller sprængstoffer.
• På våde steder, for eksempel
badeværelser eller i regnvejr. Når du bruger produktet i forbindelse med vejrfast materiale, skal du også læse manualerne til disse.
• På steder, der er udsat for kraftige
vibrationer.
• Optageren må ikke tabes eller udsættes for kraftige stød eller vibrationer.
• Optageren kan få funktionsfejl, hvis den bruges på et sted, hvor den er udsat for et magnetisk/ elektromagnetisk felt, radiobølger eller højspænding, for eksempel i nærheden af tv, mikroovn, videospil, højtalere, storskærme, tv-/radiotårne eller transmissionstårne. I sådanne tilfælde skal du slukke for optageren og tænde den igen, før du bruge den.
• Undgå optagelse eller afspilning i nærheden af mobiltelefoner eller andet trådløst udstyr, da de kan forårsage interferens og støj. Hvis du oplever støj, så bevæg dig lidt væk, eller flyt diktermaskinen væk fra sådant udstyr.
Sikkerhedsregler
• Brug ikke organiske opløsningsmidler som alkohol eller lakfortynder til rengøring af enheden.
Advarsel vedrørende tab af data:
• Optaget indhold i hukommelsen kan blive ødelagt eller slettet ved forkert brug, fejl i enheden eller under reparation. Det anbefales at lave en sikkerhedskopi og gemme vigtigt indhold på et andet medie, f.ek s. på harddisken på din computer.
• Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader opstået i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en anden part end Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted og alt andet, der ikke er omfattet af Olympus' ansvar.
Håndtering af optageren
f Advarsel:
• Optageren må ikke bruges i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser.
• Hold små børn og spædbørn væk fra optageren.
Optageren må kun bruges og opbevares
utilgængelig for små børn og spædbørn for at undgå følgende farlige situationer, der kan medføre alvorlig personskade: 1 Blive viklet ind i optagerens rem med
kvælning til følge.
2 Ved et uheld sluge batteriet, et kort
eller andre små dele.
3 Ved et uheld blive skadet af
optagerens bevægende dele.
• Optageren må ikke bruges eller opbevares på støvede eller fugtige steder.
• Du må ikke selv adskille, reparere eller ændre enheden.
• Brug kun microSD/microSDHC­hukommelseskort. Brug aldrig andre korttyper.
Hvis du ved et uheld skulle indsætte en
anden type kort i optageren, skal du kontakte en autoriseret forhandler eller et servicecenter. Forsøg ikke at fjerne kortet med magt.
• Udstyret må ikke betjenes, mens du kører (f.eks. cykel, motorcykel eller bil).
f Forsigtig:
• Hold straks op med at bruge optageren, hvis du bemærker usædvanlige lugte, lyde eller røg omkring den.
Fjern aldrig batterierne med bare
hænder, da det k an forårsage brand eller forbrænding af dine hænder.
• Vær forsigtig med remmen.
Vær forsigtig med remmen, når du bærer
optageren. Den kan let gribe fat i andre genstande og medføre alvorlige skader.
• Optageren må ikke efterlades på steder, hvor den kan blive udsat for ekstremt høje temperaturer.
Dette kan ødelægge optagerens dele og
i nogle tilfælde medføre, at optageren begynder at brænde. Brug ikke opladeren eller netadapteren tildækket (for eksempel af et tæppe). Dette kan medføre overophedning og resultere i brand.
• Optageren skal håndteres forsigtigt for at undgå forbrændinger.
• Optageren indeholder metaldele, og
derfor kan overophedning resultere i forbrændinger. Vær opmærksom på følgende:
• Når optageren anvendes i længere
tid, bliver den varm. Hvis du holder på optageren i denne tilstand kan der opstå forbrændinger.
DA
5
Sikkerhedsregler
• På steder med ekstremt kolde temperaturer kan selve optagerens temperatur være lavere end omgivelsernes temperatur. Bær handsker, hvis det er muligt, når du håndterer optageren ved lave temperaturer.
Håndtering af batterier
Følg disse vigtige retningslinjer for at forhindre, at batterierne bliver utætte, overophedes, brænder, eksploderer, eller de forårs ager elektriske stø d eller forbrændinger.
f Fare:
• Forsøg ikke at oplade alkaline-, lithium- og andre batterier, der ikke er genopladelige.
• Batteriet må ikke udsættes for åben ild, høje temperaturer og må ikke kortsluttes eller adskilles.
• Batterier må aldrig opvarmes eller brændes.
• Når du bærer eller opbevarer batterier, skal du forhindre dem i at komme i kontakt med metalgenstande som smykker, nåle, clips osv.
• Opbevar aldrig batterier i direkte sollys eller ved høje temperaturer i en varm bil, i nærheden af en varmekilde osv.
• For at forhindre utætheder eller skader på batteriernes poler, skal du omhyggeligt følge alle vejledninger om brugen af batterierne. Forsøg aldrig at skille et batteri ad eller ændre det på nogen måde, for eksempel ved lodning el. lign.
• Batteriet må aldrig sluttes direkte til en stikkontakt eller cigarettænderen i en bil.
DA
• Hvis der kommer batterivæske i øjnene, skal øjnene straks skylles med rent, koldt rindende vand, og der skal omgående søges lægehjælp.
f Advarsel:
• Batterierne skal altid holdes tørre.
• Hvis genopladelige batterier ikke er blevet opladet inden for den angivne tid, skal du stoppe opladningen og lade være med at bruge dem.
• Brug ikke et batteri, hvis det er revnet eller ødelagt.
• Batterier må aldrig udsættes for kraftige stød eller konstante vibrationer.
• Hvis et batteri bliver utæt, misfarvet eller deformeret, eller hvis det på nogen anden måde bliver unormalt under brugen, skal du holde op med at bruge optageren.
• Hvis et batteri lækker væske på dit tøj eller din hud, skal du fjerne tøjet og straks skylle det berørte område med rent, rindende koldt vand. Hvis du får forbrændinger på huden fra væsken, skal du omgående søge lægehjælp.
• Batteriet skal opbevares utilgængeligt for børn.
• Gør følgende, hvis du bemærker noget usædvanligt, når du bruger produktet, f.eks. unormal støj, varme, røg eller røglugt:
1 Fjern omgående batteriet (pas på, du
ikke brænder dig), og
2 Kontakt forhandleren eller det lokale
Olympus-serviceværksted for at få produktet efterset.
6
f Forsigtig:
• Vær venlig at aflevere batterierne til genbrug af hensyn til miljøet. Når du kasserer brugte batterier, skal du dække deres poler og altid overholde lokale love og bestemmelser.
• Oplad altid et genopladeligt batteri, før du bruger det første gang, eller hvis det ikke har været brugt i længere tid.
• Genopladelige batterier har begrænset driftstid. Når brugstiden bliver mærkbar kortere, selvom det genopladelige batteri er ladet helt op som beskrevet, skal det udskiftes med et nyt.
Sikkerhedsregler
DA
7
Vigtige funktioner
s Indbygget 3-mikrofonsystem
(stereomikrofoner med høj følso mhed og cente rmikrofon).
Kombinationen af stereomikrofoner med høj følsomhed og en centermikrofon giver afbalancerede
1
bredbåndsoptagelser fra høje til lave
Vigtige funktioner
frekvenser.
s Bruger en meget følsom
stereomikrofon med lav støj, der mulig gør troværdi g gengivels e af den originale lyd.
s Unde rstøtter de t lineære PCM -
format , der gør det mu ligt at optag e en lydk valitet, d er svarer til e ller overgår cd-nive au.
Mulighed for realistisk optagelse af
flere forskellige lydkilder. Optagelse i opløsning ved høj samplingfrekvens og bithastighed, der svarer til eller overgår en musik-cd's (samplingfrekvens på 44,1 kHz, 16 bit) ( s. 54).
s Unde rstøtter en lang række
optageformater. Understøtter MP3­format (MPEG -1/ MPEG -2 Audio Layer
3) og WMA-format (Windows Media Audio).
Denne en hed kan gemme fi ler i et stærkt
komprime ret format, så opta getiden forlænges ( s. 54). Når optag eren sluttes til en e kstern enhed, kan den desuden kode indkommende, analoge l ydsignaler uden e n pc ( s. 36).
s Ud over fi ler, der er optag et af selve
enheden, ka n du gengive fil er i format erne WAV, WMA og MP3, som er overført fra en compu ter.
Det giver dig mulighed for at bruge
denne optager som musikafspiller.
s Unde rstøtter op tagemedier med høj
kapacitet. Ud over den i ndbyggede hukomm else kan du ogs å optage på
DA
et micr oSD-kort ( s. 24).
8
Kom godt i gang
s Udstyret med en lang række
funktioner, der understøtter optagelse af lyd.
Du kan tilp asse flere af
optagefunktionerne, f.eks. optageniveau og mikro fonens følsomhe d, så de passer til optageforholdene og egne ønsker (☞ s. 53).
s Har indbygget
stemmeaktiveringsfunktion (VCVA
- Variabl e Control Voice Actuator) ( s. 55).
s Low Cut- filteret m inimerer st øj fra
klimaanlæ g og lignende s tøj under optagelsen ( s. 55).
s Noise Cance l-funktionen
(støja nnullering) (☞ s. 60) o g Voi ce Filter-funktionen (stemmefilter) ( s. 60) af skærer støj o g muliggør tydel ig lyd ved gengivelsen .
s Funktioner til indstilling af
optag escene og gen givelsessc ene til registrering af den bedste indstilling til for skellige anve ndelser (☞ s. 34 , s. 47, s. 58, s. 62).
s Forskellige gentagelsesfunktioner
( s. 46, s. 61).
s Inde holder EUPH ONY MOBILE ,
der mul iggør en naturlig o g reali stisk oplevelse ude n at forringe lydkv aliteten ( s. 60).
s Du kan f lytte eller kopiere fil er
melle m den indbyggede huko mmelse og microSD-kortet og mellem mappe rne i hukommelsen ( s. 67).
s Du kan s lette en del a f en fil i PCM-
format , som er blevet optage t med optag eren ( s. 49).
s
Du kan o pdele en fil (PCM, MP3), d er
er blevet optaget med denne optager, i to file r ( s. 69).
s Inds ættelse af indek smærker og
midle rtidige mæ rker gør det hu rtigt at find e de ønskede steder ( s. 45).
Vigtige funktioner
s Gengivelseshastigheden kan styres
efte r behov ( s. 44).
s Talevejledningsfunktionen (på
engel sk og andre spr og) giver lydbeskeder om betjeningen(kun DM-670).
Det giver dig mulighed for nemt at
betjene forskellige funktioner med støtte fra talevejledningen ( s. 75).
s Du kan t ildele egn e navne til mapp er
( s. 64).
s Tidsstyret optagelse (☞ s. 70) og
alarmgengivelse (☞ s. 72) gør det mulig t at optage og ge ngive på et indstillet tidspunkt.
s En praktis k introfunk tion gengi ver
en smul e af indholde t, og gør det derme d lettere at finde de n ønskede fil ( s. 63).
s Levere s med "Olympu s Sonority"-
program til Wi ndows og Macintosh ( s. 80).
• Hvis du overfører talefiler, der er
optaget med optageren, til en pc, kan du nemt gengive, ordne og redigere filerne.
• Du kan udføre redigering af bølgeform
samt samling og opdeling af filer.
s "Oly mpus Sonority" ka n opgradere s
til en udgave af "O lympus Sono rity Plus", der indeholder udvidet funktionalitet (ekstraudstyr) ( s. 87).
Ud over funktionerne i "Olympus
Sonority" kan man redigere MP3-f iler og oprette musik-cd'er.
s Opta geren er kompatibe l med USB
2.0, de r giver hurti g dataover førsel til en comput er.
s Opla dning via USB ( s. 17).
s Full-dot-baggrundsbelysning
(LCD-skærm).
s Understøtter podcasting
( s. 29).
Hvis der er podcast-URL-adresser i
"Olympus Sonority" kan det nyeste udsendelsesindhold modtages automatisk. Åbn mappen [Podcast] på optageren for hurtigt at lytte til programmet (filen), der er overført fra "Olympus Sonority".
s Understøtter lydudsendelser
( s. 94).
1
Vigtige funktioner
DA
9
Kontrol af emballagens indhold
Følgende dele følger med optageren. Hvis noge t mangler eller er b eskadiget, be des du kontakte forh andleren, hvor du kø bte optageren.
1
Kontro l af emballage ns indhold
Lydoptager USB-kabel Rem
Bæretaske
Olympus Sonority cd-rom
Grundlæggende vejledning
Garantibevis
Genopladelige
Ni-MH-batterier (2)
• Indholdet kan variere af hængigt af købsstedet.
• Garantien varierer afhængigt af købsstedet. Der medfølger muligvis ikke garantibevis.
Hovedtelefon
4 Montering af remmen:
DA
10
1
Delenes betegnelser
2
3
4
5 6 7
8
9
0
1 Indbygget stereomikrofon (V/H) 2 Indbygget centermikrofon 3 LED-indikatorlys (LED) 4 Skærm (LCD-sk ærm) 5 F1-knap
MENU/SCENE-knap F2-knap
6 STOP (4)-knap 7 + knap 8 0-knap 9 ERASE-knap 0 knap ! MIC-stik (mikrofon) @ Kortd æksel # REC (s) (optage) knap
!
@
# $ % ^ &
*
)
-
=
q
$ `OK-knap % 9-knap ^ Remholder & LIST-knap * Indbygget højttaler ( EAR-stik (hovedtelefon) ) REMOTE-stik
Slut modtageren til det eksklusive fjernbetjeningssæt RS30W (ekstraudstyr). Du kan dermed star te og stoppe optagelse via fjernbetjeningen.
- POWER/HOLD-kontakt = Batteridæksel q USB-stik
1
Delene s betegnels er
(
DA
11
1234
12 3
1 2 3
Skærm (LCD skærm)
4 [Recorder]-funktionsskærmen:
Mappeliste
Delenes betegnelser
Filvis ning
1
Delene s betegnels er
4
5
1 Indikator for optagemedie
[l]: Indbygget f lashhukommelse
m]: microSD-kort
[
2 Navn på aktuel mappe 3 Indikator for batteri 4 Mappenavn 5 Indikator for funktionsguide
Fillis te
4
5
1 Indikator for optagemedie 2 Navn på aktuel mappe 3 Indikator for batteri 4 Filnavn
DA
5 Indikator for funktionsguide
12
5 6
7
8 9 0
!
@
1 Indikator for optagemedie 2 Navn på aktuel fil 3 Aktuelt filnummer/samlet antal
optagne filer i mappen
4 Indikator for batteri 5
Indikator for mappe, indikator for
fillås , indikator for optagefu nktion
6 Indikator for optagerstatus
[K]: Indikator for optagelse [≠]: Indikator for pause [L]: Indikator for stop []: Indikator for gengivelse [ß]: Indikator for fremadspoling [™]: Indikator for tilbagespoling [N]: Indikator for F. Play [M]: Indikator for S. Play
7 Ikonskæ rm ( s. 14) 8 Resterende optagetid, Fillængde 9 Forløbet optagetid,
Forløbet gengivetid
0 Statusbjælke for resterende
hukommelse, Indikator for aktuel gengiveposition
!
Niveaumåler, optagedato og
-klokkeslæt
@ Indikator for funktionsguide
1 2 43
1 2 3
1 2 3
4 Funktionsskærm for [Music] [Podc ast] [Audible]:
Listevisning
1
Filvis ning
Delenes betegnelser
4
5
Når der er f iler og mappe r i mappen
1 Indikator for optagemedie
[l]: Indbygget f lashhukommelse [m
]: microSD-kort
2 Navn på aktuel mappe 3 Indikator for batteri 4 Mappe navn, f ilnavn 5 Indikator for funktionsguide
Listevisning
2
4
5
Når der ku n er filer i mapp en
1 Indikator for optagemedie 2 Navn på aktuel mappe 3 Indikator for batteri 4 Filnavn 5 Indikator for funktionsguide
5 6
7 8 9
0
! @ #
$
1 Indikator for optagemedie 2 Navn på aktuel fil 3 Aktuelt filnummer/samlet antal
optagne filer i mappen
4 Indikator for batteri 5 Filformat 6 Indikator for optagerstatus
[]: Indikator for gengivelse [L]: Indikator for stop
[ß]: Indikator for fremadspoling [™]: Indikator for tilbagespoling [N]: Indikator for F. Play [M]: Indikator for S. Play
7 Titelnavn 8 Kunstnernavn 9 Albumnavn 0 Indikator for funktionsguide ! Fillæn gde @ Forløbet gengivetid # Indikator for aktuel
gengiveposition
$ Ikonskæ rm (☞ s. 14)
1
Delene s betegnels er
DA
13
Ikonskærm (alle funktioner)
[«]: Timer [A]: Alarm [?]: Mikrofonfølsomhed [û]: VCVA [Æ]: Voice sync
1
Delene s betegnels er
[]: Rec Level [0]: Low Cut- lter
• Fjern skærmbeskyttelsen på skærmen.
Delenes betegnelser
[]: Zoom Mic [%]: Noise Cancel [$]: Voice Filter [Ü] [á] [ []: EUPHONY []: Reverb
]: Gengivefunktion
DA
14
Strømforsyning
Isættelse af batterier
Optageren kan bruges med de genopladelige Ni-MH-batterier eller med alkalinebatterier (AAA).
• Når o ptageren lades op , skal du bruge de medfølgende genopladelige Ni-MH-batterier (BR404).
• De medfølgende genopladelige batterier er ikke ladet helt op. Før du bruger optageren eller efter længere tid uden brug, skal batterierne lades helt op ( s. 17).
1 Tryk forsigtigt ned på
batteridækslet i pilens retning, og skub dækslet op.
2 Isæt batterierne, og kontroller, at
polerne = og - vender korrekt.
1
Strømfor syning
3 Luk batteridækslet helt i ved at
trykke i retningen A, og derefter skubbe det i retningen B.
DA
15
Strømforsyning
Bemærk
• Manganbatterier kan ikke bruges i denne optager.
• Det anbefales, at du bruger alkalinebatterier (AAA) eller genopladelige Olympus Ni-MH-batterier.
• Sørg for at stoppe optageren, før batterierne udskiftes. Hvis batterierne
1
fjernes, mens optageren er i brug, kan
Strømfor syning
der opstå fejl som f.eks. ødelæggelser af filen m.m. Hvis du tager bat terierne ud under optagelse, vil du miste den aktuelt optagne f il, fordi filen ikke vil blive lukket korrekt.
• Du skal muligvis foretage batteri­og tidsindstillingerne igen, hvis batteriudskiftningen har taget længere tid end 15 minutter, eller hvis du med korte mellemrum fjerner og isætter batterierne flere gange efter hinanden. I dette tilfælde vises skærmen [ Du kan finde flere oplysninger under "Batteriindstillinger".
• Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke skal bruges i en længere periode.
• Når der udsk iftes genopladelige batterier, skal du kontrollere, at der bruges genopladelige Ni-MH- batterier (ekstraudstyr). Undgå at bruge produkter fra andre producenter, da det kan beskadige optageren.
Battery].
Batteriindstillinger
Vælg, så indstillingen svarer til det bat teri, du bruger.
1 Udskift batterierne, og tænd for
optageren ( s. 15).
2 Tryk på knappen + eller for at
ændre indstillingen.
Batteritype
[Ni-MH] (õ):
Vælges, når der anvendes genopladelige Ni-MH-batterier fra Olympus (BR404).
[Alkaline] (ú):
Vælges, når der anvendes alkaliske batterier.
3 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Hvis indikatoren for " timer" blinker
på skærmen, skal du gå til afsnittet "Indstilling af tid og dato [Ti me & Date]" ( s. 22).
Indik ator for bat teri
Batterisymbolet på skærmen ændres, efterhånden som batterierne mister strøm.
DA
16
• Når [æ] vises på skærmen, skal
batterierne udskiftes snarest muligt. Når batterierne er ved at være opbrugt, vises [s] og [Battery Low] på displayet, og optageren slukkes.
Strømforsyning
Bemærk
• Under gengivelsen af en tale/musikfil, bliver optageren muligvis nulstillet på grund af det lave batteriniveau, afhængigt af lydstyrken – dette gælder også, selvom indikatoren for batteri viser [º]. I dette tilfælde skal du skrue ned for optagerens lyd.
Opladning med tilslutning til en computer via USB
Batterierne kan lades op via tilslutning til computerens USB-port. Før opladningen skal du kontrollere, at de medfølgende genopladelige batterier er sat korrekt i optageren ( s. 15).
Før tilslutning af USB- kablet skal du afslutte HOLD- funktionen ( s. 21).
Oplad i kke primære ba tterier som alkali ske batteri er eller liti umbatteri er. Det kan m edføre udsi vning af batte rivæske elle r varme, som kan gi ve funktionsfejl i optageren.
1 Genstart computeren.
2 Sæt USB -kablet i pc'ens USB-port.
3 Tilslut USB-kablet til
tilslutningsporten i optagerens bund, mens optageren er stoppet eller slukket.
4 Tryk på knappen `OK for at
starte opladning.
• Tryk mens [Press OK to start charging] blinker på k nappen `OK.
5
Opladningen er fuldført, når indikatoren for b atteri skif ter til [¿].
1
Strømfor syning
Fuld op ladning: cirka 3 timer * * Angiver den anslåede tid for fuld
opladning ved stuetemperatur af helt tomme genopladelige bat terier. Opladningstiden afhænger af, hvor meget strøm,der er tilbage på batterierne og deres status.
DA
17
Strømforsyning
Tilslut til den USB-tilsluttede netadapter (ekstraudstyr) for opladning
Kan oplades ved tilslutning til netadapteren med USB-forbindelse (A514) (ekstraudstyr).
1
Strømfor syning
• Før du tilslutter netadapteren, skal du ændre indstillingen af USB-forbindelse til [AC Adapt er] ( s. 76).
• Før tilslutning af USB-kablet skal du afslut te HOLD-funktionen ( s. 21).
1 Sæt optagerens USB-kabel i
netadapteren.
Til netadapterens (A514) USB­forbindelse
2 Tilslut netadapteren til
stikkontakten.
Til stikkontakten
3 Tilslut USB-kablet til
tilslutningsporten i optagerens bund, mens optageren er stoppet eller slukket.
Til USB­stikket
4 Tryk på knappen `OK for at
starte opladning.
• Tryk mens [Press OK to start charging] blinker på k nappen `OK.
5 Opladningen er fuldført, når
[Battery Full] vises.
DA
18
Bemærk
• Optageren kan ikke oplades, når pc'en ikke er tændt. Det oplades muligvis heller ikke, når computeren er i standby- eller dvaletilstand.
Strømforsyning
• Oplad ikke diktermaskinen, når der bruges USB fordeler.
• Isæt det medfølgende genopladelige batteri, og indstil [Battery] til [Ni-MH]. Hvis [Battery] er indstillet til [Alkaline], kan du ikke genoplade ( s. 16, s. 64).
Du kan ikke o plade, når [ø]*1 eller [√]*2 blinker. Batterierne skal oplades ved en temperatur mellem 5 °C og 35 °C.
ø
*1 [
]: Når den omgivende temperatur
er lav.
*2 [√]: Når den omgivende temperatur
• Når brugstiden bliver mærkbar kortere,
• Kontroller, at USB-stikket er sat helt i,
• Sørg for at udføre tilslutningen med
• Hvis du vælger [Composite] i
• Hvis du vil oplade med brug af
er høj.
selvom batterierne er ladet helt op, sk al de udskif tes med nye.
ellers virker optageren muligvis ikke korrekt.
special -USB-kablet. Hvis der bruges et kabel fra en anden producent, kan det muligvis føre til fejl på optageren. Dette specialkabel må heller ikke tilsluttes produkter fra en anden producent.
indstillingerne af USB-forbindelsen, vil optageren ikke oplade via USB. Vælg [Storage class] i indstillingerne for USB ­forbindelsen, hvis du vil oplade ( s. 76).
indstillingen [Composite], skal du vælge [Optional] i indstillingerne for USB-forbindelsen og derefter forbinde USB-kablet til optageren. Hvis du vælger [AC Adapt er] på skærmen [USB Connect], vil du kunne oplade ( s. 76).
Forhol dsregle r vedrøren de de genopla delige batterier
Læs følgende forholdsregler omhyggeligt, før brug af de genopladelige Ni-MH­batterier.
Afladning:
De genopladelige batterier aflades, når de ikke er i brug. Husk at lade dem op jævnligt, før brug.
Brugstemperatur:
De genopladelige batterier er kemiske produkter. De genopladelige batteriers effektivitet kan svinge, selvom et batteri bruges inden for det anbefalede temperaturområde. Det er et kendetegn ved disse produkter.
Anbefalet temperatu rområde: I brug:
0 °C til 42 °C
Opladning:
5 °C - 35 °C
Langtidsopbevaring:
−20 °C til 30 °C Udendørs brug af batterierne over temperaturområdet kan medføre lavere effek tivitet og kortere levetid. For at forhindre lækage eller rust på batterierne skal du fjerne de genopladelige bat terier fra produkterne, når du ikke skal bruge dem i længere tid, og opbevare dem separat.
Bemærk
• Denne optager er udviklet til at lade batterierne helt op, uanset deres aktuelle batteriniveau. For at opnå det bedste resultat ved opladning af helt nye batterier eller batterier, der ikke har været brugt i lang tid (mere end en måned), anbefales det at lade batterierne helt op og deref ter at aflade dem 2 til 3 gange.
1
Strømfor syning
DA
19
Strømforsyning
• Bortskaffelse af genopladelige bat terier skal altid ske i overensstemmelse med lokale love og bestemmelser. Yderligere oplysninger om korrekt bor tskaffelse fås ved henvendelse til den lokale genbrugsstation.
• Hvis genopladelige Ni-MH-bat terier ikke er helt afladet, skal de besk yttes mod kortslutning (f.ek s. ved at sætte tape over
1
polerne), før de bor tskaffes.
Strømfor syning
Til brug ere i Tyskland:
Olympus har en aftale med GRS (Joint Batter y Disposal Association) i Tyskland om miljøvenlig bortskaffelse.
Sådan tændes/slukkes optageren
Sluk for optageren, når den ikke bruges, for at spare på batteriet. De eksisterende data, indstillinger og tidsoplysninger bevares, selvom optageren slukkes.
Sådan tændes optageren
Skub knappen POWER/HOLD i pilens retning, mens optageren er slukket.
Sådan s lukkes op tageren
Skub knappen POWER/HOLD i pilens retning, og hold den i 0,5 sekunder eller længere.
• Skærmen og optageren slukkes.
• Genoptagelsesfunktionen gemmer stoppositionen, før optageren slukkes.
Energisparefunktion
Hvis optageren er tændt, men ikke har været brugt i 10 minutter eller længere (standardindstilling), slukkes skærmen, og optageren skifter til energisparetilstand ( s. 64).
• Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte energisparefunktionen.
Bemærk
• Når strømmen tændes og slukkes, vil tænd-lyden og sluk-lyden lyde.
• Hvis optageren formateres ( s. 77), vil dataene for tænd-lyden og sluk-lyden også blive slettet, og tænd-lyden og sluk-lyden vil ikke . Hvis du vil gendanne dataene for tænd- og sluk-lyden, skal du oprette forbindelse til pc'en og kopiere standard-lyddataene til optageren ved hjælp af det medfølgende "Olympus Sonority" ( s. 86).
DA
• Skærmen og optageren aktiveres.
20
HOLD
Hvis du indstiller optageren til HOLD -funktion, gemmes de ak tuelle indstillinger, og alle knapper deaktiveres. Denne funktion er nyttig, når optageren skal transporteres i en taske eller lomme. Denne funktion kan også forhindre, at du stopper optagelsen ved et uheld.
Akti vering af HOLD- funktion en
Skub knappen POWER/HOLD til [HOLD].
• Når [Hold] vises på skærmen, er
optageren indstillet til HOLD-funktion.
Bemærk
• Hvis du trykker på en knap i HOLD -funktion, lyser tidsoplysningerne i 2 sekunder, men optageren er ikke i funktion.
• Hvis du aktiverer HOLD under afspilningen (optagelse), deaktiveres betjeningen uden, at det påvirker afspilningen (optagelsen). Optageren stopper, når afspilningen er færdig, eller når optagelsen afslut tes på grund af opbrugt hukommelse.
• Optageren kan betjenes ef fektivt via f jernbetjeningen RS30W (ekstraudstyr), også når den er i HOLD-funk tion.
Afslutning af HOLD-funktionen
Skub knappen POWER/HOLD til position A.
1
HOLD
DA
21
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Hvis du indstiller tiden og datoen på forhånd, gemmes oplysningerne automatisk med hver fil, når filen optages. Indstilling af tid og dato på forhånd gør det lettere at administrere filerne.
[Set Time & Date] vises først e gang, du bruge r optageren, e ller når du
1
har isat b atterier efter, at enhe den
Indstilling af tid og dato
har være t ubrugt i længere tid. Når indika toren for "timer" bli nker, skal du udføre opsætningen fra trin 1.
+− knap
9 0-knap `OK-knap
1 Tryk på 9- eller 0-knappen
for at vælge det punkt, der skal indstilles.
• Vælg "timer", "minutter", "år", "måned" og "dag" med den blinkende markør.
2 Tryk på +- eller −-knappen for at
angive en værdi.
• Gentag trinene ved at tr ykke på 9- eller 0-knappen for at vælge det næste punkt, og tryk derefter på +- eller -knappen for at angive værdien.
• Du kan vælge mellem 12-timers og 24-timers visning ved at trykke på knappen F1, mens du indstiller timer og minutter.
Eksempel: 10:38 s . M
10:3 8 PM (standardindstilling)
• Du kan vælge rækkefølgen for "måned", "dag" og "år" ved at trykke på knappen F1, mens elementerne angives.
Eksempel: 24. marts 2011
3M 24D 2011Y (standardindstilling)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Tidsoplysningerne vises med den angivne dato og det angivne tidspunk t. Tryk på knappen `OK ud fra tidssignalet.
DA
22
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Bemærk
• Hvis du trykker på knappen `OK under
opsætningen, gemmer optageren de elementer, der indtil videre er blevet angivet.
For DM- 670:
• Efter opsætningen høres en talebesked
om, at du skal vælge [Off], hvis du ikke vil bruge talevejledningen. Derefter skifter skærmen til opsætning af [Voice Guid e] ( s. 75). Hvis du ikke ønsker at bruge talevejledningen, skal du vælge [Off].
Ændring af tid og dato
Mens optageren er stoppet skal du trykke på knappen STOP (4) og holde den inde for at vise [Time & Date] og [Remain]. Hvis tiden og datoen er forkert, kan de indstilles på følgende måde.
MENU/SCENE­knap
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
2 Tryk på +- eller −-knappen for at
vælge fanen [Device Menu].
• Du kan ændre menuvisningen ved at fly tte markøren over indstillingsfanerne.
3 Tryk på knappen `OK for at
flytte markøren til det element, der skal indstilles.
• [Device Menu] vises på skærmen.
4 Tryk på knappen + eller for at
vælge [Time & Date].
5 Tryk på knappen `OK.
• [Time & D ate] vises på skærmen.
• "Timer
" blinker på skærmen og
angiver, at du kan indstille tid og dato.
1
Indstilling af tid og dato
1 Stop optageren, og tryk på
MENU/SCENE-knappen.
• Menuen vises på skærmen ( s. 51).
Følgende trin er identiske med trin 1 til 3 i afsnittet "Indstilling af ti d og dato
[Time & Date]" ( s. 22).
6 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
DA
23
Isættelse og fjernelse af et microSD-kort
Når "microSD" angives i brugervejledningen, henviser det til både microSD og microSDHC . Med denne optager kan du udover den indbyggede hukommelse også lagre dataene på microSD-kor t, som kan købes i almindelig handel.
Isættelse af et microSD-kort
1
1 Stop optageren for at åbne
Isætt else og fjern else af et mic roSD-kort
kortdækslet.
2 Vend microSD-kortet korrekt, og
sæt det ind i kortholderen som vist på tegningen.
• Hold microSD-kor tet lige, når du sætter det i.
• Hvis microSD -kortet isættes forkert eller skævt, kan kontakterne blive beskadiget, og microSD-kortet kan sætte sig fast.
• Hvis microSD -kortet ikke er sat helt i, overføres der muligvis ikke data til kortet.
3 Luk kortdækslet.
• Når du isætter microSD -kortet, får du muligvis vist skærmen til valg af optagemedie.
4 For at optage på et microSD-kort
skal du trykke på knappen + eller
og vælge [Yes ].
5 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
DA
24
Isættelse og fjernelse af et microSD-kort
Bemærk
• Det er muligt at skif te optagemedie til den indbyggede hukommelse ( s. 64).
• I nogle tilfælde kan optageren muligvis ikke genkende microSD-kort, der er blevet formateret (initialiseret) på en anden enhed, f.eks. en computer. Sørg for at formatere microSD -kort med denne optager før brug ( s. 77).
Fjernelse af et microSD-kort
1 Stop optageren for at åbne
kortdækslet.
2 Tryk microSD-kortet ind for
at låse det op, og lad det glide delvist ud.
• microSD- kortet kommer deref ter til syne i holderen, så det kan fjernes.
• Hvis du skubber microSD-kor tet ud, når [Memory Select] er indstillet til [microSD Card], ændres denne indstilling automatisk til [Built-in Memory Selected].
3 Luk kortdækslet.
Bemærk
• Hvis fingeren flyttes for hurtigt, når microSD- kortet trykkes ind, kan kortet springe ud af holderen.
• Yderligere oplysninger om microSD -kort, der kan bruges med denne optager, findes på Olympus' hjemmeside.
• Optageren genkender muligvis ikke alle microSD -kort, da visse kor t ikke er kompatible med optageren.
• Hvis microSD -kortet ikke genkendes, skal du fjerne microSD-kortet og isætte det igen for at se, om optageren genkender microSD-kortet.
• microSD-kortets behandlingsydeevne reduceres, når der skrives og slettes gentagne gange. Hvis det er tilfældet, skal du formatere microSD -kortet ( s. 77).
1
Isætt else og fjern else af et mic roSD-kort
DA
25
[Home] skærmfunktioner
Du kan bruge denne optager som digital lydoptager samt som digital musikafspiller.
1
[Home] skæ rmfunkt ioner
+ − knap `OK-knap
LIST-knap
1 Tryk på knappen LIST gentagne
gange for at indstille [Home]­skærmen.
• [Home] vises på skærmen.
• Når [Home] vises i funktionsguideområdet, skal du trykke på knappen F1 for at vende tilbage til startskærmen.
2 Tryk på knappen + eller for at
vælge funktionen.
3 Tryk på knappen `OK.
Når der er valgt [Recorder]:
Optageren skifter til [Recorder]- funktion. Du vil kunne optage og afspille filer, som er optaget af optageren ( s. 31, s. 38).
Når der er valgt [Music] (Audible) eller [Podcast]:
Optageren vil skif te til funktionen
[Music] (Audible) eller [Podcast], og du vil kunne afspille musikfiler, som er overført til optageren ( s. 38).
DA
26
Bemærk
• Under optagelse kan du ikke skifte funktion uden at stoppe optageren.
Bemærkninger om mapper
Den indbyggede hukommelse eller microSD-kortet kan bruges som optagemedie. Uanset optagemediet fordeles og gemmes talefiler, musikfiler og indholdsfiler i mapperne [Recorder], [Music], [Podc ast] og [Audible] i en forgrenet træstruktur.
Om mapperne til taleoptagelser
[Folder A] - [Folder E] i mappen [Recorder] er mapperne til taleoptagelser. Når du optager med optageren, skal du vælge en af de fem mapper og derefter starte optagelsen.
Du kan æn dre funktion en
Home
på [Home]-skærmen.
Mappe Fil
1
Bemærkninger om mapper
Recorder
Bemærk
• File r eller mapper, der er pl aceret under mapp en [Recorder] Vil ikke være angive t på optageren.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Hver mapp e kan indehol de op til 200 f iler.
001
002
003
004
200
DA
27
Bemærkninger om mapper
Om mappen til musikgengivelse
Når der overføres musikfiler til enheden med Windows Media Player, oprettes der automatisk en mappe i mappen til musikafspilning (lagenes struktur vises på tegningen nedenfor). Musikf iler i samme mappe k an placeres i den ønskede rækkefølge og gengives ( s. 66).
1
Home
Bemærkninger om mapper
Første lag Andet lag
DA
28
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
Hver mapp e kan indeho lde op til 200 filer.
Der kan o prettes op til 20 0 mapper i mappe n [Music], inklusive mappen [Music].
Mappe Fil
Bemærkninger om mapper
Om mappen til podcast-indhold
Mappen [ Podcast ] til lagring af podcasts er klargjort på forhånd. Programmer (filer), der sendes fra "Olympus Sonority" kanafspilles. Stop optageren, og åbn [Podcast]-mappen i menuen [Home] for at vise en liste over filer og mapper, der er lagret i mappen.
PodcastHome
Der kan o prettes op til 200 mapper i mappen [Podcast], inklusive mappen [Podcast].
Første lag
Program
01
Program
02
Program
03
Andet lag
001
002
003
004
200
Hver mapp e kan indeholde op til 200 filer.
Om mappen til Audible-indhold
Lydfiler kan omdirigeres fra Audible-webstedet til optageren ved at bruge Audible Manager ( s. 94) eller Windows Media Player. Ved omdirigering af Audible-filer til optageren med AudibleManager, bliver der automatisk oprettet en [Audible]-mappe i [Music]-mappen, og filerne lagres der. Ved omdirigering af lydfiler til optageren ved hjælp at Windows Media Player oprettes der automatisk en [Artist]-mappe til gengivelse i mappen [Music], akkurat som for musikf iler, og filerne bliver gemt der.
Første lag Andet lag
AudibleHome Music
Der kan o prettes op til 20 0 mapper i mappen [Audible], inklusive mappen [Audible].
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
200
Hver mappe ka n indeholde op til 200 filer.
1
Bemærkninger om mapper
DA
29
Valg af mapper og filer
Du kan skifte mapper, mens optageren er s toppet eller under gengivelse. Yderligere oplysninger om lagene s struktur i mapp erne findes i afs nittet "Bemærkninger om mapper
[Home]-skærmen
Brug af mapper ved taleoptagelser
1
Valg af ma pper og file r
Mappeliste Filliste Filvisning
Brug af mapper ved musikgengivelse
" ( s. 27).
Mappeliste (Første lag)
Når [Music]-mappen er valgt.
De fors kellige n iveauer
} Return: LIST-knap
Hver gang du tr ykker på denne knap, går du et niveau op. Knappen 0 kan også bruges ligesom LIST-knappen på en listedisplay.
• Tryk på LIST-knappen, og hold den
nede, mens markøren er i mappelisten for at skif te til filvisningen.
{ Proceed: `OK-knap
Hver gang du tr ykker på denne knap, går du et niveau ned og åbner den mappe eller fil, som du har valgt på listen.
• Knappen 9 k an også bruges
DA
ligesom `OK -knappen på en listeskærm.
30
Mappeliste (Andet lag)
Filliste Filvisning
+ eller knap
Vælg en mappe eller fil.
[Home]-skærmen:
Gør det muligt at ændre optagerens funktion ( s. 26).
Filvisning:
Viser oplysninger om den valgte fil. Gengivelsen sæt tes på standby.
Listevisning:
Viser mapper og filer, der er optaget med optageren.
a
Om optagelse
Optagelse
Vælg en mappe blandt [ &] til [*] før du starter en optagelse. Disse fem mapper kan bruges til at skelne mellem optagelsestyperne. For eksempel kan mappen [&] bruges til private oplysninger, mens mappen ['] udelukkende bruges til arbejdsrelaterede oplysninger.
REC (s)-knap
STOP (4)-knap
1 Vælg en optagemappe (s. 27).
2 Tryk på REC (s) knap for at starte
en optagelse.
• LED-indikatoren lyser orange, og [K]
vises på skærmen.
• Ret mikrofonen i retning af den kilde, der skal optages.
b c d
• [Rec Mode] kan ikke ændres, mens
en optagelse er sat på standby eller under en optagelse. Dette skal indstilles, mens optageren er stoppet ( s. 54).
• Optageren er designet til at lave tydelige og ensartede optagelser, selv under optageforhold, hvor der er store udsving i lydkildens lydstyrke. Optagelserne kan dog blive af endnu højere lydkvalitet, hvis du justerer optageniveauet manuelt ( s. 54).
• Den indbyggede stereomikrofon er placeret over skærmen, hvilket er den korrekte placering til stereooptagelser. Hvis den var placeret under skærmen, ville den ikke kunne lave en god stereooptagelse, fordi den originale lydkilde ville blive optaget i modsat fase (reverse phase).
3 Tryk på STOP (4) knap for at
stoppe en optagelse.
• [L] vises på skærmen.
f
f Fillængde
2
Optagelse
e
a Indikator for optagefunktion b Resterende optagetid c Forløbet optagetid d Statusbjælke for resterende
hukommelse
e Niveaumåle r (æn dres,
afhængigt af optageniveauet og optagefunktionens indstillinger)
Bemærk
• For at sikre, at du ikke mister begyndelsen af optagelsen, bør du kontrollere, af optagelsesindikatoren eller funktionsindikatoren lyser på skærmen.
DA
31
• Når den resterende optagetid er under 60 sekunder, blinker LED-indikatoren. Når der er mellem 30 og 10 sekunder tilbage af optagetiden, blinker indikatoren hurtigere.
• Meddelelsen [Folder Full] vises, når der ikke kan optages mere. Vælg en anden mappe eller slet unødvendige filer, før du optager ( s. 48).
• [Memory Full] vises, når hukommelsen er fuld. Slet unødvendige filer, før du optager mere ( s. 48).
2
• Når et microSD -kort sidder i optageren,
Optagelse
skal du kontrollere, at du har valgt optagemedie som enten [Built-in Memory] eller [microSD Card], så der ikke opstår fejl ( s. 64).
• Hvis knappen REC (s) tr ykkes ned, når en anden funktion e nd optagelse er valgt, vises [Cannot reco rd in this folde r]. Vælg en mappe fra [Folder A] til [Folder E], og start optagelsen igen.
• Vi anbefaler at formatere optagemediet i optageren før optagelse ( s. 77).
Optagelse
Det er muligt at optage mere end 2 GB:
Optage lsen vil forts ætte, selv om størrel sen på en enkelt fil over skrider 2 GB ved optag else i lineært PCM -format.
• For hver 2 GB gennem optagelsen i i en separat fil. Optagelsen vil blive behandlet som flere filer under afspilning.
• Når optagelsen overskrider 2 GB, kan antallet af filer i mappen overstige 200 filer. Fil nr. 201 og efterfølgende filer vil ikke blive genkendt af optageren. De kan kontrolleres ved at tilslut te optageren til en pc.
DA
32
Optagelse
Optageindstillinger
[Mic Sel ect] ( s. 53)
[Mic Sen se] ( s. 53)
[Rec Mode] ( s. 54)
[Rec Level] ( s. 54)
[Zoom Mic] ( s. 55)
[Low Cut Filter] ( s. 55)
[VCVA] ( s. 55)
[V-Sync. Rec] ( s. 56)
[Timer Rec] ( s. 70)
[Rec Scene] ( s. 58)
[Rec Monito r] ( s. 59)
Vælg, om den indbyggede centermikrofonen skal være tændt el ler slukket.
Indstiller optagelsesfølsomheden.
Indstiller optagehastigheden for hver t optageformat .
Gør det mu ligt at konfi gurere, om optageniveauet skal indstilles automatisk eller manuelt.
Indstiller retningsvirkningen for den indbyggede stereomikrofon.
Denne fu nktion kan reducere støj fra klimaanlæg, projek torer og anden lignende støj.
Sætter tærskelværdien for VCVA (Varia ble Control Voice Actuator).
Indstiller startniveau for stemme aktiveret opt agelse.
Indstiller tidsstyret optagelse.
Foretager indstillinger for optagelse, der passer til optagelsesforholdene eller
-omgivelserne. Vælg, om d en lyd, der
optage s, skal kunne hø res via EAR-stikket.
Pause
Under optagelse: Tryk på knappen REC (s).
• [≠] vises på skærmen.
• Optageren stopper, hvis den efterlades på pause i mere end 120 minutter.
Genoptagelse af en optagelse:
Try k igen på REC (s) knap.
• Optagelsen genoptages på det sted, hvor den blev afbrudt.
Hurt ig kontrol a f optaget in dhold
Under optagelse: Tryk på `OK- knappen.
2
Optagelse
• [•] vises på skærmen.
• Optagelsen stopper, og den netop optagne f il afspilles.
DA
33
Optagelse
Medhø r, mens der opta ges
Du kan høre den lyd, der optages, ved at sætte hovedtelefonerne i optagerens
EAR-stik, før du starter en optagelse. Tryk på +- eller -knappen for at justere lydstyrken
for medhør.
Slut hovedtelefonerne til EAR- stikket på optageren.
• Når optagelsen starter, høres den lyd der optages, i hovedtelefonerne.
2
Optagelse
Til EAR-stik
Bemærk
• Optageniveauet kan ikke justeres med lydstyrkeknappen.
• Sku ned for lyden, før hovedtelefonerne tilsluttes, for at undgå høreskader.
• Du må ikke placere hovedtelefonerne i nærheden af en mikrofon, da der kan opstå lydfeedback.
• Hvis den ek sterne højttaler er tilsluttet under en optagelse, kan der opstå lydfeedback. Det anbefales, at du bruger hovedtelefoner, når du ly tter med på den lyd, der optages, eller at du indstiller [Rec Monitor] til [Off] under optagelsen ( s. 59).
Indstilling af optagescenen [Rec Scene]
Du kan nemt ændre indstillingerne for optagelse ved at vælge den scene, der bedst passer til anvendelsen ( s. 58).
MENU/SCENE­knap
+ − knap `OK-knap
1 Stop optageren, og tryk på
knappen MENU/SCENE og hold den inde.
2 Tryk på knappen + eller for at
vælge [Rec Scene].
3 Tryk på knappen `OK.
4 Tryk på knappen + eller for at
vælge optagescenen.
DA
34
5 Tryk på knappen `OK.
Optagelse
Anbefalede indstillinger til forskellige optageforhold
Optageren er oprindeligt indstillet til [WMA 128 kbps], så du kan optage stereo i høj kvalitet, umiddelbart ef ter at du har købt den. Flere af optagefunk tionerne kan tilpasses yderligere i overensstemmelse med optageforholdene. Nedenstående tabel viser de anbefalede indstillinger for nogle forskellige på optageforhold.
Optageforhold
Foredr ag i store rum
Konferencer med et stor t antal mennesker
Møder o g forhan dlinger me d et mindre antal deltagere
Diktering med megen baggrundsstøj
Musikgengivelse, fuglesang og jernbanelyde
Der oprettes automatisk navne på f iler, der er optaget med denne optager.
1 Bruger-id: Den bruger-id, der blev angivet på den
digitale lydoptager.
2 Filnumme r:
Et filnummer tildeles fortløbende,
uanset om der skiftes optagemedie.
Anbefalede indstillinger
[Rec Mode] (☞ s. 5 4)
[PCM]: [44.1kHz/16bit] [MP3]: [128kbps] [WMA]: [128 kbp s]
[MP3]: [128kbps] [WMA]: [128 kbp s]
[MP3]: [128kbps] [WMA]: [128 kbp s]
[WMA]: [6 4 kbps] [Low]
[PCM]: [48kHz /16bit]
DM65 0001 .WMA
123
[Mic Sen se] ( s. 53)
[High]
[Middle]
Indstil mikrofonens følsom hed efter den lydstyrke, der optages.
[Low Cut Fil ter] ( s. 55)
[On]
[Off ]
[Zoom Mic] ( s. 55)
[+6]
[Off ]
3 Filtypenavn: Filtypenavnet for det optageformat,
der bruges til optagelser med denne enhed.
• Lineær PCM-format .WAV
• MP3-format .MP3
• WMA-format .WMA
2
Optagelse
DA
35
Optagelse
Optagelse fra ekstern mikrofon eller andre enheder
Den eksterne mikrofon og andet udstyr kan tilsluttes, og lyden kan optages. Tilslut på følgende måde alt efter den anvendte enhed.
• Undlad at tilslutte og fjerne enheder fra optageren under optagelse.
Optagelse med ek stern mikrofon:
2
Slut en ekstern mikrofon til
Optagelse
optagerens MIC-stik.
Understøttede eksterne mikrofoner (ekstraudstyr) ( s. 106)
Stereomikrofon: ME51S
Den indbyggede mikrofon har en stor
diameter, der gør det muligt at lave lydfølsomme stereooptagelser.
2-kanalsmikrofon (alle retninger): ME30W
Disse meget følsomme mikrofoner
(alle retninger) understøttes af Plug­inPower, der er velegnet til optagelse af koncerter.
Kompak t Gun-mikro fon (envejs): ME31
Den retningsbestemte mikrofon er
DA
velegnet til for eksempel udendørs optagelse af fuglesang.
36
Til MIC-stik
Kompak t zoom-mikrofon (envejs): ME32
Mikrofonen er integreret med et stativ,
så den er velegnet til at placere på et bord og optage konferencer eller foredrag på afstand.
Meget følsom og støjreducerende monomikrofon (envejs): ME52W
Denne mikrofon bruges til at optage
lyd på afstand og minimerer støj fra omgivelserne.
Klipsmikrofon (alle retninger): ME15
Lille skjult mikrofon, der kan sættes på
med klips.
Telefonmikrofon: TP7
Øresneglsmikrofon, der kan sættes
i øret under en telefonsamtale. Telefonstemmerne og -samtalen optages k lart og tydeligt.
Bemærk
• Den indbyggede mikrofon deak tiveres, når der slut tes en ekstern mikrofon til optagerens MIC-stik.
• Mikrofoner, der understøttes af Plug­inPower, kan også anvendes.
• Når en ekstern monomikrofon bruges, mens [Rec Mode] er indstillet til stereooptagelse, optages lyden kun på den venstre kanal ( s. 54).
• Når den ek sterne stereomikrofon bruges, mens [Rec Mode] er indstillet til monooptagelse, optages lyden kun med mikrofonen til den venstre kanal ( s. 54).
Optagelse
Optagelse af lyd fra andre enheder med optageren:
Der kan optages lyd fra den anden enheds lydudgangsstik (hovedtelefonstik), når den anden enhed sluttes til optagerens MIC-stik med tilslutningskablet K A333 (ek straudstyr).
Til andr e
Til MIC-stik
Bemærk
• Hvis optageren ikke kan afspille en tydelig optagelse, selvom du har justeret optageniveauet ( s. 54), kan det skyldes, at de tilsluttede enheders udgangsniveauer er for høje eller for lave. Når der tilsluttes eksterne enheder, skal du lave en prøveoptagelse, og derefter justere de eksterne enheders udgangsniveau.
enheders lydudgangsstik
Optagelse af lyd fra optageren på andre enheder:
Lyden fra denne optager kan optages på andet udstyr gennem tilslutning mellem andre enheders lydindgangsstik (mikrofonstikket) og denne optagers EAR-stik med tilslutningskablet KA333 (ekstraudstyr).
Til EAR-stik
Til andre enheders lydindgangsstik
Bemærk
• Når du justerer de forskellige lydkvalitetsindstillinger til gengivelse på optageren, ændres også lydudgangssignalet fra EAR-stikket ( s. 60, s. 62).
2
Optagelse
DA
37
e
Gengivelse
Optageren kan gengive filer i WAV-, MP3- og WMA-format. Før du kan afspille en fil, der er optaget med andre enheder, skal du overføre (kopiere) den fra computeren.
STOP (4)-knap
3
Gengivelse
1 Vælg den fil, der skal afspilles
fra den mappe, der indeholder filen ( s. 30).
2 Tryk på knappen `OK for at
starte gengivelse.
• [•] vises på skærmen.
+ − knap `OK-knap
a
b c d
Om gengivelse
3 Tryk på +- eller −-knappen for at
indstille en behagelig lydstyrke.
• Lydstyrken kan justeres fra [00] til [30].
4 Tryk på STOP (4)-knappen på et
vilkårligt sted for at stoppe en gengivelse.
• [L] vises på skærmen.
• Dette stopper en gengivelse, før filen er færdig. Når genoptagelsesfunktionen aktiveres, gemmes stoppositionen, selvom der slukkes for optageren. Næste gang du tænder optageren, starter gengivelsen fra den registrerede stopposition.
DA
38
a Indikator for optagemedie, filnavn,
indikator for mappe
b Fillængde c Forløbet gengivetid d Indikator for aktuel gengiveposition e Niveaumåler
Gengivelse
Gengiveindstillinger
[Noise Cance l] ( s. 60)
[EUPHONY ] ( s. 60)
[Voice Filter] ( s. 60)
[Play Mod e] ( s. 61)
[Skip Sp ace] ( s. 61)
[Alar m] ( s. 72)
[Play Scene] ( s. 62)
[Reverb] (
s. 62)
Juster ni veauet for indstillingen Noise Cancel, hvis det er s vært at høre den optage de lyd på grund af s tøj i omgivelserne.
EUPHONY-indstillingen kan sætte s til et af de 4 niveaue r efter behov.
Maskinen har en stemmefilterfunktion, der fras orterer lave og høje fre kvenstoner u nder normal, hurtig eller langsom gengivelse og muliggør derme d en mere tydeli g gengivelse.
Du kan væ lge en gengivefunktion, der passer til dig.
Spolingsintervallet kan angives.
Alarmgengivefunktionen kan indsti lles til at gengive e n valgt f il på et forudin dstillet tidspunkt.
Du kan ge mme gengivelsesindstillinger efter e get valg med forske llig lydkval itet og gengivelsesmetode.
Gør det mu ligt at opnå en lydefterklang af forskellige rumstø rrelser, f.eks . fra et optage studie (Studio) ti l en kæmpe s al (Dome).
Gengivelse med hovedtelefoner
Der kan sluttes hovedtelefoner til optagerens EAR-stik, så der kan lyt tes med.
• Optagerens højt taler afbrydes, når der bruges hovedtelefoner.
Til EAR-stik
Bemærk
• Skru ned for lyden, før hovedtelefonerne tilsluttes, for at undgå høreskader.
• Du må ikke skrue for højt op for lyden, når du bruger hovedtelefoner. Høj lyd kan forårsage høreskader og nedsat hørelse.
3
Gengivelse
DA
39
Kør frem Kør tilbage
Gengivelse
Stop optageren, og åbn filvisningen. Tryk derefter på 9-knappen, og
3
hold den nede.
Gengivelse
• [ß] vises på skærmen.
• Optageren stopper, når du slipper 9-
knappen. Tryk på knappen `OK for at genoptage gengivelsen fra det sted, hvor den blev stoppet.
Under gengivelse: Tryk på 9 knap, og hold den nede.
• Den normale gengivelse genoptages, når du slipper 9-knappen.
• Hvis der er indsat et indeksmærke eller midlertidigt mærke i filen, stopp er optageren på det pågældende sted ( s. 45).
• Optageren stopper, når den når slutningen af filen. Bliv ved med at holde 9-knappen nede for at fortsætte med "cue" fra starten af den næste fil.
DA
40
Stop optageren, og åbn filvisningen: Try k på 0 -knappen, og hold den nede.
• [™] vises på skærmen.
• Optageren stopper, når du slipper 0-
knappen. Tryk på knappen `OK for at genoptage gengivelsen fra det sted, hvor den blev stoppet.
Ved gengivelse: Tryk på 0­knappen, og hold den nede.
• Når du slipper knappen 0, genoptager optageren den normale gengivelse.
• Hvis der er indsat et indeksmærke eller midlertidigt mærke i filen, stopp er optageren på det pågældende sted ( s. 45).
• Optageren stopper, når den når starten af filen. Ved fort sat tryk på 0-knappen køres der tilbage fra slutningen af den forrige fil.
Gengivelse
Sådan f indes sta rten af en f il
Når optageren er stoppet eller under en gengivelse: Tryk på 9­knappen.
• Optageren springer til starten af den næste fil.
Under gengivelse: Tryk på 0­knappen.
• Optageren springer til starten af den aktuelle fil.
Når optageren er stoppet: Tryk på 0-knappen.
• Optageren springer til starten af den forrige fil. Hvis optageren er midt i en fil, springer den til begyndelsen af filen.
Under gengivelse: Tryk to gange på 0-knappen.
• Optageren springer til starten af den forrige fil.
Bemærk
• Når du springer til starten af f ilen under gengivelsen, stopper optageren ved indeksmærket eller det midlertidige mærke. Indeksmærket og det midlertidige mærke springes over, når handlingen udføres, mens optageren er stoppet ( s. 45).
• Når [Skip Space] er indstillet til andet end [File Skip], vil optageren spole frem/tilbage med det angivne tidsrum og derefter starte gengivelse ( s. 61).
Om musikfiler
Når optageren ikke kan gengive en musikf il, der er blevet overført til den, skal du kontrollere, at samplingfrekvensen og bithastigheden er inden for det interval, der tillades af gengivelsen. Nedenfor findes de kombinationer af samplingfrekvenser og bithastigheder, som optageren understøtter for musikfiler.
Filformat
WAV-format 4 4,1 kHz, 48 kHz 16 bit
MP3-format
WMA-format
• MP3-filer med variabel bithastighed (konverteringsbithastighederne kan variere) kan muligvis ikke gengives korrekt.
• WAV-filer kan kun gengives af denne optager, hvis de er i det lineære PCM-format. Andre WAV-filer kan ikke gengives.
• Selv hvis filformatet er kompatibelt med gengivelse på denne optager, understøtter optageren ikke alle encodere.
Sampling­frekvens
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Laye r3:
16 kHz, 22,0 5 kHz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bithastighed
Fra 8 kbps t il 320 kbp s
Fra 5 kbps t il 320 kbp s
3
Gengivelse
DA
41
Gengivelse
Funktion for gengivelsesposition
Optageren har en funktion for gengivelsesposition, der automatisk sætter et bogmærke på den position, hvor du sidst stoppede gengivelse af filer overført til mapperne [Podcast] og [M usic] (Audible). Selv hvis optageren stoppes, mens en fil gengives, bliver den sidste stopposition genkaldt fra filen, og filen kan derefter gengives f ra denne position næste gang.
3
Gengivelse
STOP (4)-knap
`OK-knap
1 Vælg en indholdsfil i mappen
[Podcast], [Music] (Audible).
2 Tryk på knappen `OK for at
starte gengivelse.
Når du gengiver en fil, som du tidligere har gengivet, star ter gengivelsen fra den sidste stopposition.
DA
42
3 Tryk på STOP (4)-knappen på
et vilkårligt sted for at stoppe gengivelsen.
• Du kan til enhver tid stoppe en gengivelse. Stoppositionen huskes som en gengivelsesposition i filen. Med denne funktion gælder det, at selv om du vælger en tom f il, flytter til en anden mappe eller slår optageren fra, så vil gengivelsen starte fra den sidst huskede position, når du gengiver den samme f il.
4 Gengiv indholdsfilen, som
allerede er delvist gengivet.
• Tryk på knappen `OK for at genoptage gengive lsen fra det ste d, hvor den blev stoppet.
Kør frem
Når optageren er stoppet: Tryk på 9-knappen, og hold den nede.
Optageren stopper, når du slipper
knappen.
Gengivelsespositionen opdateres.
Gengive lsen starter f ra denne positi on, hvis du trykker på knappen `OK.
Under gengivelse: Tryk på 9 knap, og hold den nede.
Den normale gengivelse genoptages, når du slipper knappen.
• Hvis der er indsat et indeksmærke ( s. 45), eller der er markeret en gengivelsesposition inde i filen, stopper gengivelsen på denne position.
• Optageren stopper, når den når slutningen af filen. Bliv ved med at holde 9-knappen nede for at fortsætte med "cue" fra starten af den næste fil.
Gengivelse
Kør til bage
Når optageren er stoppet: Tryk på 0-knappen, og hold den nede.
Optageren stopper, når du slipper
knappen.
Gengivelsespositionen opdateres.
Gengive lsen starter f ra denne positi on, hvis du trykker på knappen `OK.
Ved gengivelse: Tryk på 0- knappen, og hold den nede.
Den normale gengivelse genoptages, når du slipper knappen.
• Hvis der er indsat et indeksmærke ( s. 45), eller der er markeret en gengivelsesposition inde i filen, stopper gengivelsen på denne position.
• Optageren stopper, når den når starten af filen. Ved fortsat tryk på 0-knappen køres der tilbage fra slutningen af den forrige fil.
• Hvis du holder knappen 0 nede, når optageren stopper ved starten af den øverste fil, køres der hurtigt tilbage fra slutningen af den sidste fil.
Sådan f indes sta rten af en f il
Under gengivelse, langsom gengivelse eller hurtig gengivelse: Try k på 9 -knappen.
Begyndelsen af den næste fil findes,
og gengivelsen starter ved den tidligere angivne hastighed.
Under gengivelse, langsom gengivelse eller hurtig gengivelse: Try k på 0 -knappen.
Begyndelsen af den fil, der gengives, findes, og gengivelsen starter ved den tidligere angivne hastighed.
Under gengivelse, langsom gengivelse eller hurtig gengivelse: Try k på 0 -knappen to gange.
Begyndelsen af den forrige fil findes, og gengivelsen starter ved den tidligere angivne hastighed.
• Hvis der er sat et indeksmærke ( s. 45) i midten af en fil, gengives fra denne position.
• Hv is mellemrumm et, der skal spr inges over, er indstillet til andet end ignorering af fil ( s. 61), springer optageren frem (F. Skip) eller tilbage (R. Skip) i et indstillet tidsrum før gengivelsen.
Sådan s pringes e n fil over
Når optageren er stoppet: Tryk på 9-knappen.
Optageren springer til
gengivelsespositionen for den næste fil.
Når optageren er stoppet ved begyndelsen af filen: Tryk på 0­knappen.
Optageren springer til gengivelsespositionen for den forrige fil.
Når optageren er stoppet inde i en fil: Tryk på 0-knappen.
Optageren springer til filens begyndelse.
Bemærk
• Hvis filen slettes med optageren, slettes oplysning om gengivelsespositionen samtidig.
3
Gengivelse
DA
43
Gengivelse
Ændring af gengivehastighed
Rediger hastigheden afhængigt af behovet, f.eks. gengive mødeindhold ved høj hastighed, eller genhør passager, som var vanskelige at høre i en sprogundervisningstime. Der sker en automatisk , digital justering af tonen uden ændring af stemmen, så gengivelsen lyder naturlig.
3
Gengivelse
+ − knap
`OK-knap
1 Under gengivelse: Tryk på
`OK-knap.
2 Tryk på knappen + eller for at
vælge gengivehastighed.
DA
3 Tryk på knappen `OK.
a
a Indikator for gengivehastighed
• Den valgte gengivehastighed bevares, selvom du har stoppet gengivelsen. Den næste gengivelse sker med den pågældende hastighed.
Om græn serne for h urtig gen givelse
Normal betjening er muligvis ikke tilgængelig, afhængigt af samplingfrekvensen og bithastigheden for den fil, der gengives. Hvis det er tilfældet, skal du reducere hastigheden for hur tig gengivelse.
Bemærk
• Du kan, som ved normal gengivelse, stoppe en gengivelse, spole med "cue" eller indsætte et indeksmærke eller midlertidigt mærke i en gengivelse i slowmotion ( s. 45).
• Du kan vælge gengivelse i slowmotion eller hur tig gengivelse, også hvis [Voi ce Filter] er indstillet ( s. 60).
• Når langsom eller hurtig gengivelse anvendes, er følgende funktioner ikke tilgængelige.
• [Noise Cancel] ( s. 60)
• [EUPHONY] ( s. 60)
• [Reverb] ( s. 62)
For DM-670:
• Indstillingen [Speed] under indstillingerne for [Voice Guide] ( s. 75) er deaktiveret under filgengivelse.
44
Gengivelse
Indsættelse af et indeksmærke eller midlertidigt mærke
Indeksmærker og midlertidige mærker gør det hur tigt at finde det ønskede ste d under frem- eller tilbagespoling, eller når der køres frem i en fil. Indeksmærker kan kun indsættes på filer, der er oprettet på Olympus lydoptagere, men du kan indsætte midlertidige mærker i stedet for at huske de ønskede placeringer.
F2 (INDEX)-knap
90-knap
ERASE-knap
1 Under optagelse eller gengivelse:
Tryk på knappen F2 (INDEX).
• Der vises et tal på skærmen, og der indsættes et indek smærke eller midlertidigt mærke.
• Optagelsen eller gengivelsen fortsætter ef ter, at der er indsat et indek smærke eller midlertidigt mærke, så du kan indsæt te flere indeksmærker eller midlertidige mærker på tilsvarende måde.
Sletn ing af et inde ksmærke e ller midl ertidi gt mærke
1 Vælg en fil, der indeholder de
indeksmærker eller midlertidige mærker, du vil slette.
2 Tryk på knappen 9 eller 0
for at vælge det indeksmærke eller midlertidige mærke, der skal slettes.
3 Mens nummeret på
indeksmærket eller det midlertidige mærke vises på skærmen i ca. 2 sekunder, skal du trykke på knappen ERASE.
• Indeksmærket eller det midlertidige mærke slettes.
• Indeksnumre eller midlertidige numre, der kommer efter det slettede indeksnummer eller midlertidige nummer, bliver automatisk 1 mindre.
Bemærk
• Midler tidige mærker er midlertidige markeringer. Hvis du overfører en f il til pc'en eller flytter den med en pc, slettes de automatisk.
3
Gengivelse
DA
45
Gengivelse
• Der k an indsættes op til 16 (99*)
indeksmærker og midlertidige mærker i en fil. Hv is du forsøger at ind sætte mere end 16 (9 9*) indeksmærker eller midlertidige mærker, vises m eddelelsen [Index Full] for inde ksmærker og [Te mp M ark Ful l] for midlertidige mærker.
* Kun DM-670
• Der kan ikke indsættes eller slettes indeksmærker eller midlertidige mærker i en låst fil ( s. 53).
Sådan startes gentagen gengivelse af segment
3
Gengivelse
Denne funktion gør det muligt at gentage afspilning af et bestemt segment af optagelsen.
F1 (A-B) knap
1 Vælg en fil, der indeholder
et segment, som du ønsker gengivet gentagne gange, og start gengivelsen.
2 Tryk på knappen F1 (A-B) på det
sted, hvor segmentgentagelsen skal starte.
• [w] blinker på skærmen.
• Du kan spole hurtigt frem, hurtigt tilbage eller ændre gengivehastigheden, mens enheden er i normal funktion, når [w] blinker for at finde slutpositionen ( s. 44).
• Når slutningen af filen er nået, mens [w] blinker, registreres punktet [x] som slutningen på filen, og gentagen gengivelse starter.
3 Tryk på knappen F1 (A-B)
igen på det sted, hvor segmentgentagelsen skal slutte.
• Optageren gengiver segmentet kontinuerligt, indtil gentagen segmentgengivelse annulleres.
Bemærk
• Gengivehastigheden kan ændres under en gentagen segmentgengivelse på samme måde som ved almindelig gengivelse ( s. 44). Hvis der anbringes eller slettes et indeksmærke eller midlertidigt mærke under en segmentgentagelse, annulleres gentagen segmentgengivelse, og optageren skif ter til normal gengivefunktion ( s. 45).
DA
46
Gengivelse
Annullering af gentagen segmentgengivelse
Tryk på en af følgende knapper for at annullere gentagen gengivelse af segment.
a Tryk på knappen F1 (CANCEL)
Ved tryk på knappen F1 (CANCEL) ophæves segmentgentagelse, og der vendes tilbage til normal gengivelsesfunktion.
b Try k på STOP (4)-knappen
Try k på STOP (4)-knapp en for at annullere en segmentgentagelse og stoppe gengivelsen.
c Try k på 9-knappen
Tryk på knappen 9 for at annullere segmentgentagelse og få optageren til at springe til starten af den næste fil.
d Try k på 0-knappen
Tryk på knappen 0 for at annullere segmentgentagelse og få optageren til at springe til starten af den nuværende fil.
Ændring af gengivescenen [Play Scene]
Hvis du registrerer dine foretrukne gengivelsesindstillinger for gengivelsesscenerne, kan du nemt vælge indstillingen senere ( s. 62).
MENU/SCENE­knap
+ − knap `OK-knap
1 Under optagelse eller gengivelse:
Tryk på knappen MENU/SCENE og hold den inde.
2 Tryk på knappen + eller for at
vælge [Play Scene].
3 Tryk på knappen `OK.
4 Tryk på knappen + eller for at
vælge afspilningsscenen.
3
Gengivelse
5 Tryk på knappen `OK.
DA
47
Sletning
Sletning af filer
En valgt fil kan slet tes fra en mappe. Alle filerne i en mappe kan slettes samtidigt.
+ − knap
`OK-knap
3
ERASE-knap
Sletning
1 Vælg den fil, du vil slette (s. 30).
2 Stop optageren, og åbn
filvisningen, tryk på ERASE­knappen, og hold den nede.
• Hvis der ikke vælges en funktion inden for 8 sekunder, stopper optageren.
3 Tryk på knappen + eller for
at vælge [Erase in Folder] eller [File Erase].
4 Tryk på knappen `OK.
5 Tryk på knappen + for at vælge
[Start].
DA
48
6 Tryk på knappen `OK.
• Skærmen skifter til [Erase!], og
sletningen starter.
• [Erase Done] vises, når filen er slettet.
Filnumrene ændres automatisk.
Sletning af en mappe
Du kan slette filer ved at slette mapper.
+ knap `OK-knap
ERASE-knap
1 Vælg den mappe, du vil slette
(s. 30).
2 Stop optageren, og åbn
mappevisningen, tryk på ERASE- knappen, og hold den nede.
• Hvis der ikke vælges en funktion inden for 8 sekunder, stopper optageren.
Sletning
3 Tryk på knappen + for at vælge
[Start].
4 Tryk på knappen `OK.
• Skærmen skifter til [Erase!], og
sletningen starter.
• [Erase Done] vises, når mappen er
slettet.
Delvis sletning af en fil
En uønsket del af en fil kan blive slettet.
Kun en PCM-fil, som er optaget med optageren, kan slettes delvist.
ERASE-knap
1 Gengiv den fil, du vil slette
delvist.
• Spol en fil frem til den position, der skal slet tes. Hvis filen er lang, kan du bruge knappen 9 for at gå til den position, du ønsker at slette.
2 Tryk på knappen ERASE ved
startpositionen for den delvise sletning.
• Mens [Erase start] blinker, fortsætter
gengivelsen, og du kan spole tilbage eller frem som sædvanlig for hurtigt at finde slutpositionen for sletningen. Hvis filens slutning nås, mens denne indikation blinker, vil denne position blive slutpositionen for sletningen.
3 Tryk igen på knappen ERASE
den position, hvor du ønsker, at den delvise sletning skal ende.
• [Start point] og [End point] blinker
skiftevis på skærmen.
3
Sletning
DA
49
Sletning
4 Tryk på knappen ERASE.
• Skærmen vil skif te til [Partial erasing !] og påbegynde den delvise sletning. Sletningen er fuldført, når [Partial erase comple ted] bliver vist.
• Gengivelsen vil stoppe ved endepositionen for den delvise sletning.
• Hvis du ikke trykker på knappen ERASE inden for 8 sekunder, annulleres den delvise sletning, og optageren vender tilbage til
3
Sletning
gengivefunktion.
Bemærk
• Du kan ikke gendanne en fil, når den er blevet slettet. Tjek omhyggeligt, før du sletter.
• Når et microSD -kort sidder i optageren, skal du kontrollere, at du har valgt optagemedie som enten [Built-in Memory] eller [microSD Card], så der ikke opstår fejl ( s. 64).
• Filens oprettelsesdato vil ikke blive ændret, selvom filen slettes delvist.
• Låste og skrivebeskyt tede filer kan ikke slettes ( s. 53).
• Optagerens standardmapper, det vil sige [Recorder] (inklusive [Folder A] til [Folder E]), [Music] og [Podcast], kan ikke slettes.
• I mapperne [Music] og [Podcast] kan alle mapper undtagen [Music] og [Podcast] slettes.
• Hvis der findes en f il, som ikke kan genkendes af optageren, bliver filen eller den mappe, der indeholder filen, ikke slettet. Slut optageren til pc'en for at slette.
• Det kan tage over 10 sekunder at udføre behandlingen. Følgende handlinger må ikke udføres under databehandling, da det kan beskadige dataene. Sørg også for at udskifte bat teriet med et nyt for at sikre, at optageren ikke løber tør for strøm under behandlingen. 1 Frakobling af netadapteren under
behandling.
2 Du må ikke fjerne batteriet under
behandling.
3 Fjernelse af microSD-kortet under
behandling, mens [microSD Card] bruges som optagemedie.
DA
50
Indstilling af menu
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Elementerne i menuerne kategoriseres med faner, så du skal starte med at vælge en fane og deref ter gå til det ønskede element for at indstille det. Du kan indstille de enkelte menuelementer som følger.
MENU/SCENE­knap
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
1 Stop optageren, og tryk på
MENU/SCENE-knappen.
• Menuen vises på skærmen.
• Menuelementerne kan indstilles, mens der optages eller gengives.
2 Tryk på knappen + eller for at
gå til den fane, der indeholder det element, der skal indstilles.
• Du kan ændre menuvisningen ved at fly tte markøren over indstillingsfanerne.
3 Tryk på knappen `OK for at
flytte markøren til det element, der skal indstilles.
4 Tryk på +- eller -knappen for
at gå til det element, der skal indstilles.
5 Tryk på knappen `OK.
• Går til indstillingen for det valgte element.
6 Tryk på knappen + eller for at
ændre indstillingen.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
51
Fremgangsmåde for indstilling af menu
7 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Der vises en meddelelse på skærmen om, at indstillingerne er udført.
• Tryk på knappen 0 uden at trykke på knappen `OK for at annullere indstillingerne og skifte til den forrige
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
skærm.
8 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
• Hvis der tr ykkes på knappen F2 (EXIT) under optagelse eller gengivelse, kan du vende tilbage til gengivelsesskærmen uden at afbryde optagelsen eller gengivelsen.
Bemærk
• Maskinen stopper, hvis du ikke anvender et valgt punkt inden for 3 minutter under en menuindstilling.
• Når du er ved at indstille en menu under en optagelse eller afspilning, annulleres indstillingen af menuen, hvis du ikke trykker på en knap inden for 8 sekunder.
4 Indstillingsmenu under optagelse:
Funktion Indstilling [Mic Sen se] [Rec Level] [Zoom Mic] [Low Cut Filter] [VCVA] [Rec Monito r] [Backlig ht] [LED]
Til menuelementets indstillinger
4 Indstillingsmenu under
gengivelse:
Funktion Indstilling
[Propert y]
[Noise Cancel]
[EUPHONY ]
[Voice Filter]
[Play Mod e]
[Skip Sp ace]
[Reverb]
[Backlig ht]
[LED]
Til menuelementets indstillinger
DA
52
Fremgangsmåde for indstilling af menu
+ File Menu (Filmenu)
File Loc k
Besky t en fil for at undgå, at vigtige data ikke slettes ved et uheld. Låste f iler slettes ikke, når du vælger at slette alle f iler i en mappe ( s. 48). [On]: Låser filen, så den ikke kan slettes. [Off]: Låser f ilen op, så den kan slettes.
Replace
Se "Ændring af fil ernes rækkefølge [Replace]" ( s. 66).
File Move /Copy
Se "Flytning/kopiering af filer [File Move/ Copy]" ( s. 67).
File Div ide
Se "Opdeling af filer [File Div ide]" ( s. 69).
Property
Gør det muligt at få vist fil- og mappeoplysninger på menuskærmen.
Når der er valgt en fil:
[Name] (filnavn), [Date] (tidsstempel), [Size] (filstørrelse), [Bit Rate]*1 (bithastighed) [Artist]*2 (kunstnernavn) og [Album]*2 (albumnavn) vises på skærmen.
*1 Når der er valgt en fil i lineær PCM: [Bit
Rate] vises samplingfrekvensen og
bithastigheden.
*2 Når en fil ik ke indeholder oplysninger om
filmærkning, vises [ UNKNOWN_ARTIST] [UNKNOWN_ALBUM] på skærmen.
Når der er valgt en mappe:
[Name] (mappenavn), [Folder] (antal mapper) og [File]* (antal f iler) vises på skærmen. * Filer, der ikke kan genkendes af
optageren, er ikke inkluderet i antal f iler.
• Vælg en fil, som du vil kontrollere oplysninger for, før du bruger menuen.
, Rec Menu
Mic Select
Vælg, om den indbyggede centermikrofonen skal være tændt eller slukket. [Central Mic ON]: Optagelse udføres med 3
mikrofoner.
[Central Mic OFF]: Optagelse udføres kun
med de indbyggede stereomikrofoner.
Mic Sen se (Mik.føl somhed)
Mikrofonfølsomheden kan tilpasses optageforholdene. [High]: Højeste optagelsesfølsomhed,
som er velegnet til optagelse på afstand eller ved lav lydstyrke, for eksempel konferencer med et stort antal mennesker.
[Middle]: Velegnet til optagelse af møder og
seminarer med et mindre antal personer.
[Low]: Laveste optagefølsomhed. Velegnet
til diktat.
• Hvis en persons stemme skal optages tydeligt, skal du indstille [Mic Sense] til [Low] og holde optagerens indbyggede stereomikrofon så tæt som muligt på personens mund (5 til 10 cm), når der optages.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
53
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Rec Mode
Optage ren kan optage i lin eært PCM­format. O ptagelse i høj opl øsning ved høj samplin gsfrekvens o g bithastighed, d er svarer til eller over går en musik-cd's. Opt ageren understøtter også MP3- og WMA-formaterne.
1 Vælg optageformatet.
[PCM]: PCM er et ukomprimeret
lydformat, der bruges til musik-cd'er og lignende.
[MP3]: MPEG er en international
standard, der er defineret af ISO (International Organization for Standardization).
[WMA]: WMA er en kodningsmetode til
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
komprimering af lyd, der er udvik let af Microsoft Corporation i USA .
2 Vælg optagehastigheden.
Når der er valgt [PCM]:
[48 kHz/16 bi t] til [44.1 kHz/mono]*
Når der er valgt [MP3]:
[320 kbps] til [mono]
Når der er valgt [WMA]:
[128 k bps] til [mono]
* Kun DM-670
• Hvis der bruges en retningsbestemt mikrofon, kan du ikke ændre indstillingen [PCM] i [Rec Mode] til andet end [44.1kHz/16 bit]. Du kan bruge alle funktioner for [MP3] eller [WMA] under [Rec Mode].
• Når [mono] under [MP3] vælges, indstilles optagehastigheden til 64 kbps.
• Når [mono] under [WMA] vælges, indstilles optagehastigheden til 8 kbps.
• Hvis du vil optage et møde eller foredrag tydeligt, skal du sætte [Rec Mode anden position end [mono].
• Når den ek sterne monomikrofon bruges, mens [Rec Mode] er indstillet til en stereooptagelse, optages lyden kun på den venstre mikrofonkanal ( V).
DA
] i en
Rec Level
Optageren kan indstilles til manuel eller automatisk justering af optageniveauet. [Manual]:
Optagelsen udføres med manuel justering af optageniveauet.
[Auto]:
Optagelsen udføres med automatisk justering af optageniveauet. Dette er nyttigt, når optagelsen skal sæt tes i gang med det samme.
Juster optageniveauet:
1 Tryk på knappen 9 eller 0,
mens optageren optager eller er sat på pause, for at justere optageniveauet.
• Optageniveauet justeres automatisk,
når det indstilles til [Auto]. Hvis du indstiller optageniveauet til [Manual], skal optageniveauet indstilles med justeringsfunktionen.
• Optageniveauet indstilles til [Manual],
og begrænsningsfunktionen deaktiveres. Mens [OVER] vises, vil der være forvrængning på den optagede lyd. Juster optageniveauet, så [OVER] ikke vises. Hvis lydforvrængningerne ikke forsvinder, selv efter justering af optageniveauet, skal du ændre indstillingen af mikrofonfølsomhed ( s. 53) og justere optageniveauet igen.
54
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• En meget høj lyd kan generere støj, selvom optageniveauet er indstillet til [Auto].
• Niveaumåleren kan justeres fra [01] til [16]. Jo højere tal, jo højere niveau, og jo flere felter vises på niveaumåleren.
Zoom Mic
Den retningsbestemte mikrofonfunktion benyt ter DVM-teknologien (DiMAGIC Virtual Microphone) fra firmaet DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.). DVM er et lydoptagesystem, der gør det muligt at optage ved at fokusere på lyd fra enhver retning. DVM dækker hele spektret fra ek spansiv stereooptagelse til stærkt retningsbestemt optagelse og repræsenterer den nyeste udvikling inden for retningsbestemte kontrolmetoder med brug af den indbyggede stereomikrofon.
• Når du øger værdien, indsnævres retningsvirkningen.
• Lavere værdi udvider retningsvirkningen og giver dig mulighed for at optage i bred stereolyd.
• Hvis du reducerer retningsvirkningen og udvider optagelsens rækkevidde, kan du optage lyd med bred stereofornemmelse.
Om Zoom Mic-funktionen:
Retningsvirkning (høj)
Retningsvirkning (lav)
Lydin dfa ngni ng (smal)
Low Cut-filter
Optageren har et Low Cut Filter, der minimerer lavfrekvenslyde og giver en mere tydelig optagelse af stemmer. Denne funktion kan reducere støj fra klimaanlæg, projektorer og anden lignende støj. [On]:
Aktiverer Low Cut-filteret.
[Off]:
Deaktiverer funktionen.
VCVA
Når mikrofonen registrerer en forvalgt lydstyrke, startes optagelsen automatisk af den indbyggede stemmeaktivering Variable Control Voice Actuator (VCVA), og optagelsen stopper, når lydstyrken falder. VCVA-funktionen forlænger optagetiden og sparer hukommelse ved at stoppe optagelsen, når der ikke høres lyd. Det te gør også gengivelsen mere effektiv.
1 Vælg [On/Off] eller [Standby]. 2 Indstiller VCVA-funktionen.
Når der er valgt [On/Off ]: [On]:
Aktiverer VCVA-funktionen. Starter optagelse i VCVA-funktionen.
Lydin dfa ngni ng (bred)
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
55
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[Off]:
Deaktiverer funk tionen. Genoptager normal optagelse.
Når der er valgt [Standby]: [On]: Med denne indstilling deaktiveres
medhør under optagelsen (hovedtelefonudgang) under VCVA standby ( s. 34), hvorved du kan kontrollere status for VCVA-aktivering via hovedtelefonudgangen.
[Off]: Der sendes altid lydsignal fra
hovedtelefonstikket.
Justering af ak tiveringsniveau for start/stop:
1 Tryk på REC(s)-knappen for at
starte en optagelse.
4
• Hvis lydniveauet er lavere end den
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
56
forudindstillede lydniveaugrænse, stopper optagelsen automatisk efter ca. 1 sek., og [Standby] blinker på skærmen. LED-indikatoren lyser, når optagelsen star ter, og blinker, når optagelsen er sat på pause.
2 Tryk på 9- eller 0-knappen
for at justere aktiveringsniveauet for start/stop.
• VCVA-niveauet kan indstilles til et af 23 værdier.
• Jo højere værdi, desto mere lydfølsom vil optageren være. Ved den højeste værdi kan selv den mindste lyd aktivere en optagelse.
a b
a Niveaumåler (varierer, afhængigt af
den lyd der optages)
b Startniveau (fly tter til højre eller
venstre, afhængigt af det indstillede niveau)
• Når [VCVA]-funktion bruges, er følgende
funktioner ikke tilgængelige.
• [V-Sync . Rec]
• Når [Rec Moni tor] er indstillet til [Off] er [Standby]-funktionen deaktiveret ( s. 59).
• Hvis aktiveringsniveauet for start/stop ikke justeres inden for 2 sekunder, skifter skærmen til det foregående.
• Hvis der er meget støj fra omgivelserne, kan følsomheden af VCVA­aktiveringsniveauet for start/stop justeres efter optagesituationen.
• Hvis du vil være sikker på at få vellykkede optagelser, skal du afprøve og justere aktivering af star t- og stopniveauet på forhånd.
V-Sync. Rec
Stemmeaktiveret optagelse begynder, når der registreres en stemme, hvis niveau er højere end niveauet for stemmeak tivering (registreringsniveauet). Når stemmen bliver svag, standes optagelsen automatisk. Når stemmeaktiveret optagelse er aktiveret, og indgangsniveauet kommer under niveauet for stemmeaktivering (registreringsniveauet) i længere tid end den angivne registreringstid, vender optageren tilbage til standbyfunktionen.
1 Vælg [On] eller [Off].
[On]: Aktiverer stemmeaktiveret
optagelse.
[Off]: Deaktiverer denne funktion.
• Hvis du vælger [On], skal du fortsætte
til trin 2.
2 Indstiller registreringstiden.
[1 second] [2 seconds] [3 seconds] [4 seconds] [5 seconds] [10 s econd s]:
• Hvis indgangssignalet (optageniveauet) ligger på samme niveau eller lavere end det angivne niveau i længere tid end registreringstiden, vender optageren tilbage til standbyfunktionen.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Justering af stemmeaktiveringsniveauet:
1 Tryk på REC(s)-knappen for at
starte en optagelse.
• For at bruge stemmeaktiveret optagelse skal du indstille [V-Sync . Rec] til [On] og angive en registreringstid.
2 Tryk på knappen 9 eller
0 for at indstille niveauet for
stemmeaktivering.
• Stemmeaktiveringsniveauet kan indstilles til en af 23 værdier.
• Jo højere værdi, desto mere lydfølsom vil optageren være. Ved den højeste værdi kan selv den mindste lyd aktivere en optagelse.
a Stemmeak tiverin gsniveau
(flyttes mod højre/venstre i overensstemmelse med det indstillede niveau)
a
3 Tryk på knappen REC (s) igen.
• Optageren skif ter til standby. [Standby] blinker på displayet, og LED-indikatoren blinker.
• Hvis indgangsniveauet er det samme eller højere end niveauet for stemmeaktivering, vil optagelsen starte automatisk.
4 Stemmeaktiveret optagelse
stopper automatisk.
• Hvis lyd med en lydstyrke under niveauet for stemmeaktivering fortsætter i det angivne tidsrum, afsluttes stemmeaktiveret optagelseautomatisk, og optageren vender tilbage til standbytilstanden i trin 3. Hver gang optageren skif ter til standby, vil filen blive lukket, og optagelsen vil fortsætte i en anden fil.
• Hvis du vil stoppe optageren under stemmeak tiveret optagelse, skal du trykke på STOP (4)-knappen.
• Under brug af funktionen [V-Syn c. Rec]
er følgende funktioner ikke tilgængelige.
• [VCVA] ( s. 55)
Timer Re c
Se "Programmeret optagelse [Timer Rec]" ( s. 70).
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
57
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Rec Sce ne
En optageindstilling kan vælges blandt skabelonerne [Conference], [Lecture], [Meeting], [Dictation] eller [DNS] alt efter optagescenen eller situationen. Du kan også gemme en optageindstilling, som du selv vælger.
1 Vælg [Scene Select] eller
[Scene Save].
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[Scene Select]: Vælg en optagescene
fra skabelonerne, der passer til optagescenen og forholdene. Du kan finde flere oplysninger under "Skabelonindstillinger". D u kan alternativt vælge en optagescene, der er tilpasset til et bestemt formål.
[Scene Save]: Du kan gemme op til 3
sæt menuindstillinger knyttet til en igangværende optagelse.
• Hvis du vælger [Scene Select], skal
du forsætte til trin 4.
Når [Scene Save] er valgt:
2 Vælg optagelsesindstillingerne
efter behov.
3 Vælg en lagringsdestination.
• Du kan vælge en lagringsdestination blandt [User Setting 1], [User Setting 2] og [User Setting 3].
Når [Scene Select] er valgt:
4 Vælg en optagescene.
Skabelonindstillinger:
[Conf erence]:
[Mic Sel ect] [Centra l Mic ON] [Mic Sen se] [Hi gh] [Rec Mod e] [MP3]: [128 kbps] [Rec Level] [Auto] [Zoom Mic] [Off] [Low Cut Filter] [On]
[VCVA]
[V-Sync. Rec] [Off]
[Lecture]:
[Mic Sel ect] [Centra l Mic ON] [Mic Sen se] [Hi gh] [Rec Mod e] [MP3]: [128 kbps] [Rec Level] [Auto] [Zoom Mic] [+6] [Low Cut Filter] [On]
[VCVA]
[V-Sync. Rec] [Off]
[On/Of f]: [Off ] [Standby] : [Off]
[On/Of f]: [Off ] [Standby] : [Off]
DA
58
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[Meeting]:
[Mic Sel ect] [Centra l Mic ON] [Mic Sen se] [Middle] [Rec Mode] [MP3]: [128 k bps] [Rec Level] [Auto] [Zoom Mic] [Off] [Low Cut Filter] [On]
[VCVA] [V-Sync. Rec] [Off]
[On/Of f]: [Off ] [Standby] : [Off]
[Dictation]:
[Mic Sel ect] [Centra l Mic ON] [Mic Sen se] [Low] [Rec Mode] [MP3]: [mono] [Rec Level] [Auto] [Zoom Mic] [Off] [Low Cut Filter] [On]
[VCVA]
[V-Sync. Rec] [Off]
[On/Of f]: [Off ] [Standby] : [Off]
[DNS]:
For Drag on Naturall y Speaking
(Nuance Communications Inc.)
• Når en optagescene er valgt, kan optagelsesrelaterede menuindstillinger ikke ændres. Hvis du vil bruge disse funktioner, skal du indstille [Rec Scene] til [Off].
Sådan kontrolleres indstillingerne:
Vælg en optagescene på [Scene Select]-skærmen ved hjælp af
knapperne + og −, og tryk på knappen 9. Tryk på knappen 0 for at vende tilbage til [Scene Select]­skærmen.
Rec Monitor
Gør det muligt at vælge, om den lyd, der optages, skal kunne høres via hovedtelefonstikket. [On]: Aktiverer medhør under optagelse.
Lyden sendes via EAR-stikket.
[Off]: Deaktiverer denne funktion. Lyden
sendes ikke via EAR-stikket.
• Hvis den ek sterne højttaler er tilsluttet under en optagelse, kan der opstå lydfeedback. Det anbefales, at du bruger hovedtelefoner, når du ly tter med på den lyd, der optages, eller at du indstiller [Rec Monitor] til [Off] under optagelsen.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
59
Fremgangsmåde for indstilling af menu
- Play Menu
Noise Cancel
Juster niveauet for indstillingen Noise Cancel, hvis det er svært at høre den optagede lyd på grund af støj i omgivelserne. [High] [Low]: Aktiverer Noise Cancel-
funktionen. Støj i filen reduceres under gengivelsen for at opnå en bedre lydkvalitet.
[Off]: Deaktiverer denne funktion.
• Når [Noise Cancel]-funktion bruges, er
følgende funktioner ikke tilgængelige.
• Hurtig/langsom gengivelse ( s. 4 4)
• [Voi ce Filter]
4
• [EUPHONY]
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• [Reverb] ( s. 62)
EUPHONY
Optageren er udst yret med "EUPHONY MOBILE", det nyeste inden for surroundsoundsystemer, der kombinerer korrektion af båndbredde, ekspansionsteknologi og teknologi til behandling af virtuel akustisk kilde. Ud over den naturlige, udvidede rumfornemmelse er optageren også udstyret med en uovertruffen funktion, der gør lytteren mindre udsat for at komme til at føle sig lukket inde og dermed blive træt, når der lyttes til musik i længere tid. Oven i alt dette er lytteren mindre udsat for at komme til at føle sig lukket inde og bliver dermed ikke så træt, når der lyttes til musik i længere tid. EUPHONY kan indstilles til fire indstillinger, afhængigt af ønsker. [Power]: Denne funktion fokuserer mere på
det lave lydregister.
[Wide]: Denne funktion gengiver lyden med
endnu større rumfornemmelse.
[Natural]: Denne funktion giver naturlig
korrektion af båndbredde og akustisk
DA
feltudvidelse.
[Off]: Deaktiverer denne funktion.
60
• Når [EUPHONY]-funktion bruges, er følgende funktioner ikke tilgængelige.
• Hurtig/langsom gengivelse ( s. 4 4)
• [Noise Cancel]
• [Voi ce Filter]
• [Reverb] ( s. 62)
• Ved gengivelse med den indbyggede højttaler er EUPHONY-funktion er deaktiveret.
Voice Fil ter
Maskinen har en stemmefilterfunktion, der frasorterer lave og høje frekvenstoner under normal, hurtig eller langsom gengivelse og muliggør dermed en mere tydelig gengivelse. [On]: Aktiverer Voice Filter-funktionen. [Off]: Deaktiverer denne funktion.
• Når [Voic e Filte r]-funktion bruges, er følgende funktioner ikke tilgængelige.
• [Noise Cancel]
• [EUPHONY]
• [Reverb] ( s. 62)
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Play Mode
Du kan vælge en gengivefunk tion, der passer til dig.
Vælg det ønskede gengivelsesområde:
1 Vælg [Play Area].
2 Vælg [File], [Folder] eller [All].
[File]: Vælger den aktuelle f il. [Folder] Vælger den aktuelle mappe. [All]: Vælger alle f iler i den aktuelle
hukommelse.
Vælg den ønskede gengivelsesfunktion:
1 Vælg [Repeat] eller [Random].
[Repeat]: Aktiverer gentaget gengivelse. [Random]: Aktiverer vilkårlig gengivelse.
2 Vælg [On] eller [Off].
[On]: Indstiller gengivelsesområdet til
gentaget eller vilkårlig gengivelse.
[Off]: Deaktiverer denne funktion.
• I [File]-funktion: Når optageren når
slutningen af den sidste fil i en mappe, blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den sidste fil.
• I [Folder]-funktion: Når optageren når
slutningen af den sidste fil i en mappe, blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den sidste fil i mappen.
• I [All]-funktion: Når optageren har
gengivet den sidste fil i en mappe, starter gengivelsen af den første fil i den næste mappe. Når optageren når slutningen af den sidste f il på optageren, blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den første fil i optageren.
Skip Space
Denne funktion gør det muligt at spole over (spole fremad) eller tilbage (spole tilbage) i en fil, der gengives i et bestemt stykke tid. Funktionen er nyttig til at spole hurtigt til en anden gengivelsesposition eller til gengivelse af korte passager.
1 Vælg [Forward Skip] eller
[Reverse Skip].
2 Indstil spolingstiden.
Når [ForwardSkip] er valgt:
[File Skip] [10 sec. Skip] [30sec. Skip]
[1min . Skip ] [5min. Skip] [10mi n. Skip]
Når [ReverseSkip] er valgt:
[File Skip] [1s ec. Sk ip] til [5sec. Skip]
[10se c. Skip] [30sec. Skip] [1min . Skip ] [5min. Skip] [10mi n. Skip]
Spring frem/tilbage i gengivelse:
1 Tryk på knappen `OK for at
starte gengivelse.
2 Tryk på 9- eller 0-knappen.
• Optageren spoler (fremad) eller bagud (tilbage) i et angivet stykke tid og starter derefter gengivelsen.
• Hvis der er indsat et indeksmærke/ midlertidigt mærke eller et mærke til gengivelse med lyd, spoler optageren fremad/tilbage til den pågældende position.
Alarm
Se "Alarmgengivefunktionen [Ala rm]"( s. 72).
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
61
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Play Scene
Talefiler, som er optaget på optageren, samt musik filer, som er overført fra en pc, kan efter eget valg gemmes i gengivelsesindstillingerne, så de passer til de forskellige lydkvaliteter og gengivelsesmetode.
1 Vælg [Scene Select] eller
[Scene Save].
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[Scene Select]: Vælg en afsp ilningsscene
efter dine ønsker.
[Scene Save]: Du kan gemme op til 5
sæt menuindstillinger knyttet til en igangværende gengivelse.
• Hvis du vælger [Scene Select], skal
du forsætte til trin 4.
Når [Scene Save] er valgt: 2 Indstil afspilningsindstillingerne
efter dine ønsker.
3 Angiv en lagringsdestination for
indstillingerne.
• Du kan vælge lagringsdestinationen
blandt [Voice 1] til [Music 3].
Når [Scene Select] er valgt: 4 Vælg en gengivelsesscene.
Sådan kontrolleres indstillingerne:
Vælg en gengivelsesscene på [Scene Select]-skærmen ved hjælp af knapperne + og −, og tryk på knappen 9. Tr yk på knappen
0 for at vende tilbage til [Scene Select]-skærmen.
Reverb
Gør det muligt at opnå en lydefterklang af forskellige rumstørrelser, f.eks. fra et optagestudie (Studio) til en kæmpe sal (Dome). [Off]: Deaktiverer ef terklangsfunktionen.
Vælg denne indstilling, når originallyden skal gengives, som den er.
[Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Vælg det
ønskede akustiske miljø.
• Denne funktion kan kun bruges ved gengivelse. Indstillingerne kan ikke bruges til optagelse.
• Når [Reverb]-funktion bruges, er følgende funktioner ikke tilgængelige.
• Hurtig/langsom gengivelse ( s. 4 4)
• [Noise cancel] ( s. 60)
• [EUPHONY] ( s. 60)
• [Voi ce Filter] ( s. 60)
DA
62
Fremgangsmåde for indstilling af menu
. LCD/Sound Menu
Backlight
Gør det muligt at få skærmen til at lyse i ca. 10 sekunder (standardindstilling), når du trykker på en knap på optageren.
1 Vælg [Lighting Time] eller
[Brightness].
2 Vælg indstillingen.
Når der er valgt [Lighting Time]:
[Off]:
Deaktiverer funktionen.
[5seconds] [10sec onds] [30seconds] [1min ute]: Aktiverer Backlight-funktionen.
Når der er valgt [Brightne ss]:
[High] [Low]: Indstiller baggrundsbelysningens
lysstyrke.
Contrast
Gør det muligt at justere skærmkontrasten med 12 indstillinger.
• LCD-skærmens kontrastniveau kan
justeres fra [01] til [12].
LED
Gør det muligt at vælge, at LED-indikatoren ikke skal lyse. [On
]: LED-indikatoren lyser.
[Off]: LED-lys annulleres.
Beep
Optageren bipper for at gøre dig opmærksom på knaphandlinger eller advare dig om fejl. Systemlydene kan slås fra. [Vol ume3]:
Forøg bip-lydst yrken.
[Vol ume2]:
Sæt bip-lydst yrken tilbage på normal.
[Vol ume1]:
Sænk bip-lydstyrken.
[Off]: Deaktiverer denne funktion.
For DM-650:
• Tænd- og sluk-lyden, der lyder, når strømmes tændes eller slukkes (s. 20) kan deaktiveres ved at indstille den til [Off].
Sprog
Du kan vælge det sprog, der skal vises på maskinen. [English] [França is] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]:
• Valgmulighederne for sprog afhænger af regionen.
Talevejl edning (k un DM-670)
Se "Vejledning [Voice Guide] (kun DM-670)" ( s. 75).
Intro Play
Du kan lytte til de første få sekunder af en fil ved at holde markøren på en fil i en mappe. Denne funktion er praktisk, når man søger efter filer. [10se conds]:
De første 10 sekunder af en fil gengives.
[5seconds]:
De første 5 sekunder af en fil gengives.
[3seconds]:
De første 3 sekunder af en fil gengives.
[Off]:
Deaktiverer funktionen.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
63
Fremgangsmåde for indstilling af menu
/ Device Menu (Enhedsmenu)
Memory Select
Når et microSD -kort er indsa t, kan du vælge at optage på enten den indbygg ede hukommels e eller på microSD-kortet ( s. 24). [Built-in Memory]: Indbygget hukommelse. [microSD Card]: microSD-kort.
Power Save
Gør det muligt at få slukket optageren automatisk . Optageren slukkes, hvis den har været stoppet i over 10 minutter (standardindstilling) efter, at den er blevet tændt.
4
[5minutes] [10min utes] [30minutes]
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[1hou r]: Indstiller tidsintervallet, før strømmen
bliver slukket.
[Off]: Deaktiverer denne funktion.
• Hvis du trykker på en knap, før optageren slukkes, starter tidstælleren forfra.
Batteri
Vælg, så indstillingen svarer til det bat teri, du bruger. [Ni-MH] (õ):
Vælges, når der anvendes genopladelige Ni-MH -batterier fra Olympus (BR404).
[Alkaline] (ú):
Vælges, når der anvendes alkaliske batterier.
Folder Na me
Du kan ændre navnene på mappe & til mappe * for lydoptagelse til navne, som forudindstilles i skabelonen. Du kan også ændre mappenavne, som er registreret i skabelonen med "Olympus Sonority".
1 Vælg en mappe, som du vil
DA
64
omdøbe.
2 Vælg et mappenavn fra de
forudindstillede skabeloner.
Time & Dat e
Se "Indstilling af tid og dato [Time & Date]" ( s. 22).
USB Settings
Se "Ændring af USB -klasse [USB Settings]" ( s. 76).
Reset Se ttings (Nu lstil inds tilling er)
Gør det muligt at gendanne funktionernes udgangsindstillinger (standardindstillinger). [Start]: Gendanner indstillingernes
udgangsværdi.
[Cancel]: Vender tilbage til [Device Menu].
• Tidsindstillinger, filnumre og mappenavn bevares efter nulstilling af indstillingerne, uden at der vendes tilbage til standardindstillingerne.
Menuindstillinger efter nulstilling (standardindstillinger):
, Rec Menu:
[Mic Select] [Ce ntral Mic ON] [Mic Sense] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [12 8 kbp s] [Rec Level] [Auto] [Zoom Mic] [Off] [Low Cut Filter] [Off] [VC VA] [Off] [On/Off] [Off] [Standby] [Off] [V- Sync. Rec] [Off] [T imer Rec] [Off] [Rec Scene] [Off] [Rec Monitor] [Off]
Fremgangsmåde for indstilling af menu
- Play Menu:
[Noise Cancel] [Off] [EUPHONY] [Off] [Vo ice Fil ter] [Off] [Play Mode] [Play Area] [File] [Repeat] [Off] [Random] [Off] [Skip Space] [Forward Skip] [Fi le Skip] [Reverse Skip] [File Skip] [Alarm] [Off] [Play Scene] [Off] [Reverb] [Off]
. LCD/Sound Menu:
[Backlight] [Lighting Time] [10Seco nds] [Brightness] [Low] [Contra st] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [Volume 2] [Language(Lang)] [English] [Vo ice Guide]* [On/Off] [On] [Speed] [Speed 3] [Volu me] [Volu me 3] [Intro Play] [Off]
/ Device Menu:
[Memory Select] [Built-in Memory] [Power Save] [10 minut es] [Battery] [Ni-MH] [USB Settings] [USB Connect] [PC] [USB Class] [Storage class]
* Kun DM-670
Format
Se "Formatering af optageren [Format]" (
s. 77).
Memory Info.
Den resterende og generelle optagekapacitet for optagemediet kan ses på menuen.
• Optageren vil bruge noget af hukommelseskapaciteten til filhåndteringsoplysningerne. Den resterende kapacitet for microSD -kort vil blive vist mindre end kortet s samlede kapacitet på grund af microSD-kortets egenskaber, men det te er ikke en fejl.
System In fo.
Gør det muligt at få vist oplysninger om optageren på menuskærmen. [Model] (mode lnavn), [Ve rsion] (systemversion) og [Serial No.] (serienummer) vises på skærmen.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
65
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ændring af filernes rækkefølge [Replace]
Du kan flytte en fil i en mappe for at ændre gengiverækkefølgen. Vælg først den mappe (fil), som afspilningsrækkefølgen skal ændres for.
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
1 Vælg den mappe, der indeholder
de filer, som filrækkefølgen skal ændres for (s. 30).
2 Vælg [Replace] på menuen i
[File Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" ( s. 51).
3 Tryk på knappen +- eller for at
vælge den fil, der skal flyttes.
4 Tryk på knappen `OK.
• Markøren blinker for at vise, at f ilen kan flyttes.
5 Tryk på +- eller −-knappen for at
vælge den nye placering.
6 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Gentag trin 3 til 6 for at f lytte flere filer.
• Tryk på knappen 0 uden at trykke på knappen `OK for at annullere indstillingerne og skifte til den forrige skærm.
7 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
DA
66
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Flytning/kopiering af filer [File Move/Copy]
Filer, som er gemt i den indbyggede hukommelse eller på microSD-kortet, kan fly ttes eller kopieres inden for hukommelsen. Man kan også flytte eller kopiere filer mellem hukommelserne.
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
1 Vælg mappen, der indeholder
den fil, som du ønsker at flytte eller kopiere (s. 30).
2 Vælg [File Move/Copy] i menuen
[File Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" ( s. 51).
3 Tryk på knappen + eller for at
vælge placeringen, som filen skal flyttes eller kopieres til.
[move > memory]:
Flyt en f il i den indbyggede hukommelse eller på microSD-kortet til en anden mappe i den indbyggede hukommelse.
[copy > memory]:
Kopier en f il i den indbyggede hukommelse eller på microSD-kortet til en anden mappe i den indbyggede hukommelse.
[move > microSD]:
Flyt en f il i den indbyggede hukommelse eller på microSD-kortet til en anden mappe på microSD­kortet.
[copy > microSD]:
Kopier en f il i den indbyggede hukommelse eller på microSD-kortet til en anden mappe på microSD­kortet.
4 Tryk på knappen `OK.
5 Tryk på knappen + eller for at
vælge antallet af filer, der skal flyttes eller kopieres.
[1fil e]:
Vælg kun den angivne f il.
[Selected files]:
Vælg flere filer.
[All files]:
Vælg alle filer i mappen.
6 Tryk på knappen `OK for
at flytte den pågældende indstilling.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
67
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Hvis du v ælger [1fil e]:
1 Try k p å +- eller -knappen for at vælge
den fil, der skal flyttes eller kopieres.
2 Tryk på knappe n `OK for at vælge f ilen.
Hvis du v ælger [Sel ected fi les]:
1 Try k p å +- eller -knappen for at vælge
den fil, der skal flyttes eller kopieres.
2 Tryk på knappe n `OK for at markere den
eller de valgte filer.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
3 Gentag trin 1 og 2, indtil alle de filer,
du vil fly tte eller kopiere er valgt, og tryk derefter på knappen F2 (GO).
Hvis du v ælger [All f iles]:
Hvis du vælger alle filer, bliver alle filerne i mappen automatisk valgt, og optageren går til skærmen [Folder to move].
7 Tryk på knappen 9 , 0 eller
+ , for at vælge den mappe, du vil flytte eller kopiere filen til.
DA
68
8 Tryk på knappen F2 (GO).
• Filfly tning eller -kopiering begynder,
hvis [Moving!] eller [Copying!] vises på skærmen. Under forløbet vises status af handlingen som en procent. Processen er fuldført, når [File move complete d] eller [File copy completed
Bemærk
• Optageren kan ikke kopiere, hvis der ikke er tilstrækkelig hukommelseskapacitet.
• Optageren kan ikke f lytte eller kopiere mere end 200 filer.
• Fjern ikke batterierne under flytning eller kopiering. Dette kan beskadige dataene.
• En fil kan ikke fly ttes eller kopieres til den samme mappe.
• Hvis processen annulleres under fly tning eller kopiering, udføres handlingen kun for den fil, der flyttes eller kopieres, alle andre filer fly ttes eller kopieres ikke.
• Låste filer vil stadig være låst efter flytning eller kopiering.
• DRM-f iler kan ikke fly ttes eller kopieres.
• Filer kan ikke flyttes eller kopieres til direkte under mappen [Recorder].
] vises.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Opdeling af filer [File Divide]
Filer med stor kapacitet og lang optagetid kan opdeles, så de er lettere at styre og redigere.
F2-knap
+ − knap `OK-knap
Der er kun muligt at opdele MP3­filer og PCM-f iler, som er optaget på denne optager.
1 Stop afspilningen ved
opdelingspositionen.
• Mens optageren er stoppet under gengivelse, skal du trykke på knappen 9 eller 0 og holde den inde for at spole hurtigt frem eller tilbage.
• Det er nyttigt at sætte indeksmærker på forhånd ved opdelingspositionen.
2 Vælg [File Divide] fra menuen i
[File Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" ( s. 51).
3 Tryk på knappen + for at vælge
[Start].
4 Tryk på knappen `OK.
• [Dividing!] vises, og filopdelingen
starter.
• Filopdelingen er fuldfør t, når
[File divide completed] vises.
5 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Filopdeling kan kun udføres, når fillisten vises.
• Optageren kan ikke opdele filer, hvis der er mere end 199 filer i mappen.
• Låste filer kan ik ke opdeles ( s. 53).
• Efter opdeling af f ilen vil den første del af filen blive omdøbt til [filnavn_1.MP3], og den sidste del af filen vil blive kaldt [filnavn_2.MP3].
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
69
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Hvis en fil har en ekstremt kor t optagetid, kan den muligvis ikke opdeles, selvom det er en MP3- eller PCM -fil.
• Fjern ikke batteriet, mens en f il bliver opdelt. Dette kan beskadige dataene.
Programmeret optagelse [Timer Rec]
Programmeret optagelse er funktionen til udførelse af en optagelse på et indstillet tidspunkt. Du kan programmere op til tre indstillinger (forudindstilling 1-3) for ([On/ Off], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] og [Mic Sense]).
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
1 Vælg [Timer Rec] fra menuen i
[Rec Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" ( s. 51).
2 Tr y k p å k n a p p e n + eller for at vælge
et forudindstillingsnummer.
DA
3 Tryk på knappen `OK.
F2-knap
+ − knap `OK-knap
70
4 Tryk på knappen + eller for
at vælge det element, der skal indstilles.
• Vælg de elementer, du vil indstille,
blandt [On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] og [Mic Sense].
5 Tryk på knappen `OK for
at flytte den pågældende indstilling.
Indst illinge n [On/Off ]:
1 Tryk på knappe n + eller for at vælge
mellem [On] og [Off]. [On]: Indstillingen vil blive anvendt. [Off]: Indstillingen vil ikke blive anvendt.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [On/Off].
Indstillingen [Day]:
1 Tryk på knappe n + eller for at vælge
mellem [One Time], [Everyday] og [Every Week]. [One Time]: Optager kun én gang på det
angivne tidspunkt.
[Everyday]: Optager kun hver dag på det
angivne tidspunkt.
[Every Week]: Optager på et indstillet
tidspunkt på en angivet ugedag.
Vælg [Ever y Week], og tryk på knappen
`OK for at fly tte valget af [Day]. Tryk på knappen + eller − for at vælge en ugedag.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Day].
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Indstilling af [Time]:
1 Tryk på knappe n 9 eller 0 for at
vælte "time" og "minut" i [Start Time] og "time" og "minut" i [Stop Time].
2 Try k p å +- eller -knappen for at angive
en værdi.
3 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [ Time].
Indst illingen [R ec Mode]:
Uanset den ak tuelle [Rec Mode] ( s. 54) vil den programmerede optagelse star te i den indstillede optagefunktion. 1 Tryk på knappe n + eller for at vælge en
optagefunktion.
2 Tryk på knappe n `OK. 3 Tryk på knappe n + eller for at vælge en
optagehastighed.
4 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Rec Mode].
Indsti llingen [Fol der]:
1 Tryk på knappe n + eller for at vælge
destinationen (hukommelsen) for den gemte optagelse.
2 Tryk på knappe n `OK for at fly tte den
pågældende indstilling af [Folder].
3 Tryk på knappe n + eller for at vælge
destinationen (mappen) for den gemte optagelse.
4 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Folder].
Indst illing en [Mic Sens e]:
Uanset optagerens indstilling af mikrofonfølsomhed ( s. 53) starter programmeret optagelse med den indstillede mikrofonfølsomhed. 1 Tryk på knappe n + eller for at vælge
mellem [High], [Middle] og [Low].
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Mic Sense].
6 Tryk på knappen + eller − for at
vælge [Finish].
7 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
Ved indstillingen [ON]
• De programmerede indstillinger vil blive anvendt, og skærmen vil vende tilbage til menuen for valg af forudindstillingsnummer.
• Hvis du vil indstille  ere forudindstillede numre, skal du gentage ovennævnte procedure.
• Ved at trykke på knapp en 9 i forhåndsvalgsmenuen kan man bekræfte de valgte indstillinger.
8 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
• [«] vises på skærmen.
Bemærk
• Hvis optageren er i brug på det forudindstillede tidspunkt, starter den programmerede optagelse lige efter, at optageren stoppes.
• Selv hvis strømmen er slukket, eller optageren er sat på Hold, starter programmeret optagelse på det angivne tidspunkt.
• Hvis tre programmerede optagelser har det samme start tidspunkt, har [Preset 1] den højeste prioritering, og [Preset 3] har den laveste.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
71
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Hvis starttidspunktet for programmeret optagelse og alarmgengivelse (☞ s. 72) er indstillet til det samme tidspunkt, har programmeret optagelse den højeste prioritering.
• Hvis batteriet løber ud, under en programmeret optagelse, holder optageren op med at optage. Kontroller batteristanden, før du starter den programmerede optagelse.
• Hvis [Time & Date] ikke er korrekt, kan programmeret optagelse ikke indstilles til det angivne tidspunkt; derfor skal du kontrollere, at [Time & Date] er korrekt, før du indstiller programmeret optagelse. Hvis indstillingen ikke er korrekt, skal du nulstille [Time & Date] ( s. 23).
4
• Optageren vil optage i den indbyggede hukommelses [Folder A], hvis
Fremgangsmåde for indstilling af menu
microSD-kortet er blevet valgt som optagedestination, og microSD-kortet ikke er indsat på tidspunktet for den programmerede optagelse.
Alarmgengivefunktion [Alarm]
Alarmgengivefunktionen kan indstilles til at gengive en valgt fil på et forudindstillet tidspunkt. Du kan programmere op til tre ønskede indstillinger (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Start Time], [Vol ume], [Alarm Sound] og [Playback File]).
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
1 Vælg [Alarm] fra menuen i
[Play Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" ( s. 51).
2 Tryk på knappen + eller − for at vælge
et forudindstillingsnummer.
DA
72
3 Tryk på knappen `OK.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
4 Tryk på knappen + eller for
at vælge det element, der skal indstilles.
• Vælg de punk ter, du vil indstille,
mellem [On/Off] [Day] [Start Time] [Vol ume] [Alarm So und] [Playback File].
5 Tryk på knappen `OK for
at flytte den pågældende indstilling.
Indst illinge n [On/Off ]:
1 Tryk på knappen + eller − for at vælge
mellem [On] og [Off]. [On]: Indstillingen vil blive anvendt. [Off]: Indstillingen vil ikke blive anvendt.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [On/Off].
Indstillingen [Day]:
1 Tryk på knappen + eller − for at vælge
mellem [One Time], [Everyday] og [Every Week]. [One Time]: Alarmgengivelse vil kun
blive udført én gang på det angivne tidspunkt.
[Everyday]: Alarmgengivelse vil blive
udført på det angivne tidspunkt hver dag.
[Every Week]: Udfører en
alarmgengivelse på et indstillet tidspunk t på en fast ugedag.
Vælg [Every Week], og tryk på k nappen `OK for at fly tte valget af [Day]. Tryk på knappen + eller − for at vælge en ugedag.
2 Tryk på knappen `OK for at afslutte
valget af [
Day].
Indstilling til [Start Time]:
1 Tryk på knappe n 9 eller 0 for at
vælge "time" eller "minut" i [Start Time].
2 Try k p å +- eller -knappen for at angive
en værdi.
3 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Start Time].
Indst illing en [Volume] :
1 Tryk på knappe n + eller for at justere
lydstyrken. Tryk på knappen F1 for at kontrollere lydstyrken.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [ Volume].
Indst illinge n [Alarm Soun d]:
1 Tryk på knappe n + eller for at vælge
en alarmlyd blandt [Alarm1], [Alarm2] og [Alarm3]. Tryk på knappen F1 for at kontrollere alarmlyden.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Alarm Sound].
Indst illingen [P layback Fil e]:
1 Tryk på knappe n + eller for at vælge
blandt [No File Play] og [File Select]. [No File Play]: Lader kun alarmen lyde. [File Select]: Gengiver en valgt fil ef ter
alarmen.
• Når [File Select] er valgt, og der trykkes på knappen `OK, går optageren til indstillingen [Memory Select].
• Vælg hukommelsen med en alarmgengivelsesfil med knappen + eller –, og tryk på knappen `OK. Optageren vil skifte til mappeindstillingerne med filen til alarmgengivelse.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
73
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Vælg mappen med knappen + eller −,
og tryk på knappen `OK for at skifte til valg af f il. Brug knappen + eller − til at vælge filen på samme måde.
2 Tryk på knappen `OK for at afslutte
valget af [Playback File].
6 Tryk på knappen + eller − for at
vælge [Finish].
7 Tryk på knappen `OK for at
4
fuldføre indstillingen.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ved indstillingen [ON]
• De programmerede indstillinger vil blive anvendt, og skærmen vil vende tilbage til menuen for valg af forudindstillingsnummer.
• Hvis du vil indstille  ere forudindstillede numre, skal du gentage ovennævnte procedure.
• Ved at trykke på knappen 9 i forhåndsvalgsmenuen kan man bekræfte de valgte indstillinger.
8 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
• [A] vises på skærmen.
DA
Bemærk
• Hvis [Everyday] er valgt, lyder alarmen
på det planlagte tidspunkt hver dag, indtil alarmgengivelse annulleres.
• Alarmen vil lyde i fem minutter og derefter stoppe. I et sådant tilfælde vil en fil ikke blive gengivet automatisk, selvom den er valgt til alarmgengivelse.
• Hvis tre alarmer har det samme start tidspunkt, har [Preset 1] den højeste prioritering, og [Preset 3] har den laveste.
• Hvis optageren er i brug, eller der udføres handlinger på det planlagte tidspunkt, vil alarmgengivefunktionen ikke være tilgængelig.
• Alarmen vil lyde på det planlagte tidspunk t, selv hvis der er slukket for strømmen, eller optageren er skiftet til Hold-funktion. Optageren begynder at gengive den valgte fil, når du trykker på en vilkårlig knap, og den stopper med at gengive f ilen, når du trykker på knappen STOP (4).
• Hvis den valgte fil flyttes eller slettes, eller hvis microSD-kortet f jernes, vil filgengivelse ikke blive udført, og kun alarmen vil lyde.
• Hvis starttidspunkterne for programmeret optagelse og alarmgengivelse er indstillet til det samme tidspunkt, har programmeret optagelse den højeste prioritering ( s. 70).
• Hvis optageren formateres ( s. 77), slettes alarmlyddataene også. Funktionen til alarmgengivelse er tilgængelig, men alarmlydene [Alarm1] [Alarm 2] [Alarm 3] i [Alarm Sound] vil alle have samme lyd. På dette trin vil alarmlydene være anderledes end de forudindstillede. Hvis du vil gendanne dataene for alarmlyde, skal du oprette forbindelse til pc'en og kopiere standard-lyddataene til optageren ved hjælp af det medfølgende "Olympus Sonority" ( s. 86).
74
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Talevejledning [Voice Guide] (Kun DM-670)
Denne funktion giver lydbeskeder vedrørende betjening af optageren. Juster talebeskedernes hastighed og lydstyrke.
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
1 Vælg [Voice Guide] i menuen
[LCD/Sound Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" ( s. 51).
2 Tryk på knappen + eller for
at vælge det element, der skal indstilles.
• Vælg de elementer, som du ønsker at indstille, blandt [On/Off], [Speed] og [Vol ume].
3 Tryk på knappen `OK for
at flytte den pågældende indstilling.
Indst illinge n [On/Off ]:
1 Tryk på knappe n + eller for at vælge
mellem [On] og [Off]. [On]: Talevejledningen vil være
tilgængelig.
[Off]: Talevejledning vil blive annulleret.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [On/Off].
Indstillingen [Speed]:
1 Tryk på knappe n + eller for at vælge
blandt [Speed5], [Speed4], [Speed3], [Speed2] og [Speed1].
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Speed].
Indst illing en [Volume] :
1 Tryk på knappe n + eller for at
vælge blandt [Vo lume5 ], [Volume 4], [Vol ume3], [Vol ume2] og [Volu me1].
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [ Volume].
4 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Tænd/sluk-lyde, der høres når optageren tændes/slukkes ( s. 20) kan blive annulleret, hvis du indstiller talevejledning til [Off].
• Hvis du formatere r optageren ( s. 77), slettes talevejledn ingsdataene også. Hvis du vil gendanne dataene fo r talevejledning, skal du oprette forbindelse til en pc og kopiere standard-lyddataene til optager en ved hjælp af det medf ølgende "Olympus Sonority" ( s. 86).
• Indstil lydstyrken for tænd/sluk-lydene med talevejledningens indstilling [Vol ume].
• Indstillingen [Speed] under indstillingerne for [Voice Guide] er deaktiveret under f ilgengivelse.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
75
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ændring af USB-klasse [USB Settings]
Udover indstillingen [PC] (opret forbindelse til pc til at over føre filer) eller [AC Adapt er] (tilslut til AC adapteren for at genoplade batteriet), kan du skifte USB-klasse i overensstemmelse med din anvendelse.
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
1 Vælg [USB Settings] fra menuen i
[Device Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" ( s. 51).
2 Tryk på knappen + eller − for
at vælge [USB Connect] eller [USB Class].
Når [USB Con nect] er va lgt:
4 Tryk på knappen + eller − for at
ændre indstillingen.
[PC]: Indstilling til situationen, hvor
optageren er tilsluttet til pc'en og bruges som lagringsenhed eller sammensat enhed. Tilsluttet som lagring eller sammensat.
[AC Adapt er]: Indstilling til situationen,
hvor optageren er tilsluttet til pc'en for at blive ladet op eller til netadapteren (A514) (ekstraudstyr).
[Optional]: Indstilling til bekræf telse af
tilslutningsmetoden, hver gang der foretages en USB-tilslutning.
5 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Hvis du vælger [USB Connect], skal
du forsætte til trin 8.
Når [USB Cl ass] er valgt:
6 Tryk på knappen + eller − for at
ændre indstillingen.
[USB Conne ct]: Indstilling for tilslutning
af din pc.
[USB Class]: Indstilling af USB-klasse.
3 Tryk på knappen `OK.
DA
• Hvis du vælger [USB Class], skal du forsæt te til trin 6.
76
[Storage class]: Genkendes som en
ekster n hukommelsesenhed fra pc'en.
[Composite]: Ved tilslutning til pc'en
bruges enheden som ekstern hukommelsesenhed, USB-højttaler eller mikrofon.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
7 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
8 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Når du første gang tilslutter optageren til din pc som en ekstern lagerenhed, vil driveren til optageren automatisk blive installeret på din pc.
• Pc'en kan ikke registrere, hvornår optageren tilsluttes til pc'en, når indstillingen for [USB Conne ct] er indstillet til [AC Adapter].
• Når optageren ikke genkendes af pc'en som en ekstern lagerenhed, skal du ændre indstillingen [USB Class] til [Storage Class].
Formatering af optageren [Format]
+ − knap
`OK-knap
Hvis maskinen formateres, slettes alle fi ler og alle funk tionerne s standardindstillinger gendannes (gælder ikke indstillinger af dato og k lokkeslæt). Fø r der formateres, skal du overføre alle vigti ge filer til en c omputer.
1 Vælg [Format] fra menuen i
[Device Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for
indstilling af menu" ( s. 51).
2 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det optagemedie, der skal formateres.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
3 Tryk på knappen `OK.
DA
77
Fremgangsmåde for indstilling af menu
4 Tryk på knappen + for at vælge
[Start].
5 Tryk på knappen `OK.
• Meddelelsen [Data w ill be cleared] vises i to sekunder, og [Start] og [Cancel] tændes.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
6 Tryk igen på knappen + for at
vælge [Start].
DA
78
7 Tryk på knappen `OK.
• Formateringen star ter, og [Format !]
blinker på skærmen.
• [Format Done] vises, når
formateringen er udført.
Bemærk
• Optageren må aldrig formateres på en computer.
• Når optageren er formateret, er alle gemte data slettet, herunder låste og skrivebeskyttede filer.
• Efter en formatering ændres navnene på optagede talef iler med start fra [0001].
• Hvis du vil gendanne funktionens oprindelige indstillingsværdier, skal du bruge [Reset Settings] ( s. 64).
• Når et microSD -kort sidder i optageren, skal du kontrollere, at du har valgt optagemedie som enten [Built-in Memory] eller [microSD Card], så der ikke opstår fejl ( s. 64).
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Det kan tage over 10 sekunder at udføre behandlingen. Følgende handlinger må ikke udføres under databehandling, da det kan beskadige dataene. Sørg også for at udskifte bat teriet med et nyt for at sikre, at optageren ikke løber tør for strøm under behandlingen. 1 Frakobling af netadapteren under
behandling.
2 Du må ikke fjerne batteriet under
behandling.
3 Fjernelse af microSD-kortet under
behandling, mens [microSD Card] bruges som optagemedie.
• Optageren formateres med ekspresformatering. Hvis du formaterer microSD-kortet, opdateres filhåndteringsoplysningerne, mens dataene på microSD-kortet ik ke slettes helt. Når du overdrager eller bortskaffer microSD-kortet, skal du bemærke, at dataene muligvis kan gendannes fra microSD- kortet. Vi anbefaler, at microSD­kortet ødelægges, når du bor tskaffer det.
• Hvis optageren formateres ( s. 77), vil dataene for tænd-lyden og sluk-lyden også blive slettet, og tænd- lyden og sluk-lyden ikke lyde. Hvis du vil gendanne dataene for tænd- og sluk-lyden, skal du oprette forbindelse til pc'en og kopiere standard-lyddataene til optageren ved hjælp af det medfølgende "Olympus Sonority" ( s. 86).
• Hvis optageren formateres ( s. 77), slettes alarmlyddataene også. Funktionen til alarmgengivelse er tilgængelig, men alarmlydene [Alarm1] [Alarm 2] [Alarm 3] i [Alarm Sound] vil alle have samme lyd. På dette trin vil alarmlydene være anderledes end de forudindstillede. Hvis du vil gendanne dataene for alarmlyde, skal du oprette forbindelse til pc'en og kopiere standard-lyddataene til optageren ved hjælp af det medfølgende "Olympus Sonority" ( s. 86).
For DM-670:
• Hvis du formaterer optageren ( s. 77), slettes talevejledningsdataene også. Hvis du vil gendanne dataene for talevejledning, skal du oprette forbindelse til en pc og kopiere standard­lyddataene til optageren ved hjælp af det medfølgende "Olympus Sonority" ( s. 86).
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
79
Brug af optageren på din computer
Slut optagere n til en compute r for at få mulighed for at gøre følge nde:
• Talefiler, som er optaget på optageren, kan gengives og administreres på pc'en med "Olympus Sonority".
Hvis der udføres opgradering (ekstraudstyr) til "Olympus Sonority Plus", eller hvis der
tilføjes en musikredigerings-plugin (ekstraudstyr), kan forskellige ekstrafunktioner udnyttes ( s. 87).
• Du kan overføre filer, der er optaget med optageren, til en computer, afspille dem og administrere dem med Windows Media Player eller iTunes.
• Ud over at kunne bruges so m lydoptager og musikafspiller, kan optageren også bruges s om ekstern hukommelse for en computer til lag ring og brug af data fra computere n ( s. 93)
Driftsmiljø
Windows
Styresystem:
Microsof t® Windows® XP Service Pack 2, 3 Microsof t® Windows® XP Professional x64
5
Edition Ser vice Pack 2
Driftsmiljø
Microsof t® Windows Vista® Service Pack 1, 2 (32bit/64bit) Microsoft® Windows® 7 (32bit /64bit)
CPU:
32 bit (x86) 1GHz eller højere eller 64 bit (x64) processor
RAM:
512 MB eller mere
Ledig plads på ha rddisken:
300 MB eller mere
Bemærk
• Supporttjenesten dækker ikke, hvis pc'en er opdateret fra Windows 95/98/Me/2000 til Windows XP/Vista/7.
• Enhver fejl på en pc, som du selv har ændret, dækkes ikke af driftsgarantien.
Drev:
cd-rom, cd-r, cd-rw, dvd-rom
Browser:
Microsof t Internet Explorer 6.0 eller nyere
Skærm:
1024 x 768 pixel eller mere, 65.536 farver eller derover (16.770.000 far ver eller derover anbefales)
USB-port:
En eller flere ledige por te
Andet:
• Lydenhed
• Adgang til internettet.
.
DA
80
Driftsmiljø
Macintosh
Styresystem:
Mac OS X 10.4.11 - 10.6
CPU:
PowerPC® G5 eller Intel Multicore Processor 1,5 GHz eller derover
RAM:
512 MB eller mere
Ledig plads på ha rddisken:
300 MB eller mere
Drev:
cd-rom, cd-r, cd-rw, dvd-rom
Browser:
Macintosh Safari 2.0 eller nyere
Forholdsregler vedrørende brug af en computertilsluttet optager
• Når du er ved at overføre f iler til og fra optageren, må du ikke fjerne USB-kablet, selvom du bliver bedt om det. Dataoverførslen er i gang, så længe LED- indikatoren blinker. Følg fremgangsmåden s. 91 for at fjerne USB-kablet. Hvis USB-kablet fjernes, før drevet er stoppet, bliver dataene muligvis ikke over ført.
• Optagerens drev må ikke formateres på en computer. Der opnås ik ke tilstrækkelig initialisering på en computer. Ved initialisering skal du følge vejledningen på [Format]- skærmen på optageren ( s. 77).
• Mappenavne (biblioteker), der vises af f ilhåndteringsværktøjer som Stifinder i Microsoft Windows og Finder på Macintosh af viger fra de mappenavne, der k an indstilles på optageren eller med "Olympus Sonority".
• Hvis mapper eller f iler på optageren flyttes eller omdøbes med et filhåndteringsværktøj i Windows eller på Macintosh, kan filernes rækkefølge ændres, eller filerne kan blive ugenkendelige.
• Det er muligt at skrive eller overføre data til optageren, selvom computerens operativsystem registrerer optagerens drev som skrivebeskyttet.
• Fjern den eksterne mikrofon og hovedtelefonerne, når du slutter optageren til en computer, da enhederne kan forårsage problemer i andre elektroniske enheder i nærheden af optageren.
Skærm:
1024 x 768 pixel eller mere, 32.000 farver eller derover (16.770.000 far ver eller derover anbefales)
USB-port:
En eller flere ledige por te
Andet:
• Lydenhed
• Adgang til internettet.
5
Driftsmiljø
DA
81
Brug af "Olympus Sonority"
Funktioner i Olympus Sonority
Forskellige funktioner som filadministration og filredigering er inkluderet i "Olympus Sonority". Yderligere oplysninger om betjening og detaljerede indstillinger kan findes under de respek tive emner i onlinehjælp ( s. 89).
Redigering af bølgeform:
Med fanen Waveform Editing kan du let behandle lyddata. Med redigering af bølgeform kan du også slet te unødvendige dele, indsætte data og gemme igen.
One-touch effektfunktion:
Med One-touch ef fektfunktionen kan du let anvende specialeffekter på talef ilen og udføre støjreduk tion
5
Brug af "O lympus Sono rity"
inden for et specif iceret område.
Ændring af bruger-id:
Bruger-id'et videregives automatisk til filer, der optages med optageren.
Ændring af mappe navn:
Du kan ændre navnet på en mappe. Et mappenavn kan være op til 12 tegn langt og må ik ke indeholde tegnene \ /:*?"<>|. Hvis du ændrer mappenavnet med et operativsystem på et sprog, som ikke er understøttet af denne optager, kan ordene blive forvansket.
* En funktion til konvertering af PCM- og WMA-filer til MP3-formatet er tilgængelig
gennem opgradering til "Olympus Sonority Plus" ( s. 87).
Ændrin g af filformatet til et andet format: *
Det aktuelle filformat kan ændres til andre formater.
Samlin g af filer: *
I "Olympus Sonority" kan flere talefiler samles til én talefil.
Opdeling af filer: *
En talefil kan opdeles til to f iler i "Olympus Sonority".
DA
82
Brug af "Olympus Sonority"
Installering af program
Før du tilslutter optageren til pc'en og bruger den, skal du først installere programmet "Olympus Sonority" fra den medfølgende program-cd.
Husk følgende før inst alleringen:
• Luk alle programmer.
• Log på som administrator.
Windows
1 Sæt cd'en "Olympus Sonority" i
cd-rom-drevet.
• Installationsprogrammet starter automatisk. Når programmet starter, skal du gå til trin 4. Hvis programmet ikke starter, skal du følge fremgangsmåden for trin 2 og 3.
2 Åbn indholdet på cd-rom'en med
[Explorer].
3 Dobbeltklik på [Setup] på
cd-rom'en.
4 Når "Olympus Sonority"
opstartskærmbilledet vises, skal du klikke på det ønskede sprog for at vælge det.
5 Når du klikker på
[Olympus Sonority Setup],vises installationsprogrammets startskærmbillede. Følg instruktionerne i installationsguiden.
6 Bekræft, at du accepterer
vilkårene i licensaftalen.
• Du skal acceptere betingelserne i licensaf talen for at installere "Olympus Sonority". Marker afkrydsningsfeltet [Agree], og klik på [Next].
7 [Registration of User Registration
Information]
• Angiv dit navn, firmanavn og serienummer, som er anført på det medfølgende blad. Klik på [Next] efter indtastningen.
8 [Select Setup Type]
• Installationsdestinationen kan ændres. K lik på [Next], hvis du ikke ønsker at ændre (vælg [Custom], hvis du ønsker at ændre).
9 [Start Installation]
• Klik på [Install] for at starte installationen. Lad være med at udføre andre handlinger på computeren, før skærmen [Complete] vises.
10 [Installation Complete]
• Når installationen er fuldført, vises skærmen [Install Shield].
5
Brug af "O lympus Sono rity"
DA
83
Macintosh
Brug af "Olympus Sonority"
1 Sæt cd'en "Olympus Sonority" i
cd-rom-drevet.
• Fortsæt til trin 3, hvis indholdet af cd-rom'en vises, og gå til trin 2 og 3, hvis der ikke vises noget.
2 Åbn indholdet på cd-rom'en med
[Finder].
3 Dobbeltklik på [Setup] på
cd-rom'en.
4 Når "Olympus Sonority"
opstartskærmbilledet vises, skal du klikke på det ønskede sprog for at vælge det.
5 Når du klikker på
[Olympus Sonority Setup],vises
5
installationsprogrammets
Brug af "O lympus Sono rity"
startskærmbillede. Følg instruktionerne i installationsguiden.
6 Bekræft, at du accepterer
vilkårene i licensaftalen.
• Du skal acceptere betingelserne i licensaf talen for at installere "Olympus Sonority". Marker afkrydsningsfeltet [Agree], og klik på [Next].
7 [Changing the Installation
Destination]
• Installationsdestinationen kan
ændres. K lik på [Next], hvis du ikke ønsker at ændre (vælg [Change Installation Destination], hvis du ønsker at ændre).
8 [Start Installation]
• Når installationen er fuldført, vises
skærmen [Installer Shield].
• Efter at "Olympus Sonority" er star tet, vises en dialogboks til indtastning af serienummer. Indtast serienummeret, som findes på det særskilte ark. Klik på [OK] efter indtastningen. "Olympus Sonority" starter.
DA
84
Brug af "Olympus Sonority"
Afinstallation af programmet
Følg trinene nedenfor for at afinstallere en af komponenterne i "Olympus Sonorit y"­programmet fra din pc.
Windows
1 Afslut "Olympus Sonority".
2 Vælg [Control Panel] fra menuen
[Start].
3 Klik på [Add/Remove programs] i
kontrolpanelets vindue.
4 Når listen over installerede
programmer vises, skal du vælge [Olympus Sonority].
5 Klik på [Change/Remove]. 6 Bekræftelse af sletning af filen.
• Klik på knappen [OK] for at starte
afinstalleringen. Der vises muligvis en anden meddelelse. Hvis det er tilfældet, skal du læse den omhyggeligt og føle anvisningerne.
Macintosh
1 Afslut "Olympus Sonority".
2 Åbn [Finder] og dobbeltklik
på [SonorityUninstaller.pkg] i applikationsmappen.
3 Afinstalleringsprogrammet
starter. Følg instruktionerne i guiden.
4 Når du bliver bedt om
administrator-kodeordet, skal du indtaste kodeordet og klikke på [OK].
5 Afinstalleringen starter, og når
[Successful] vises, skal du klikke på [Close].
7 Når skærmen
[Maintenance Complete] vises, skal du klikke på [Finish] for at fuldføre afinstalleringen.
Filer, som e r tilbage e fter afin staller ing
De talef iler, som du har oprettet, gemmes i mappen [MESSAGE]. Hvis du ikke skal bruge dem, kan du slette dem. Du kan bek ræfte placeringen af mappen [MESSAGE] ved at klikke på [Options] i menuen [To ols ] før afinstalleringen.
5
Brug af "O lympus Sono rity"
DA
85
Brug af "Olympus Sonority"
Kopiering af data fra Olympus Sonority-programmet
Hvis du formaterer optageren eller kommer til at slette dataene ved en fejl, kan du kopiere standarddataene for lyd fra "Olympus Sonority" til optageren.
For DM-670:
Kontroller, at optagerens talevejledning er indstillet til [On].
• Hvis optagerens talevejledning er indstillet til [Off] ( s. 75), kan dens data ikke
kopieres.
1 Tilslut optageren til en pc.
• Yderligere oplysninger om tilslutning til en computer findes i afsnit tet "Tils lutning af optageren til
computeren" ( s. 90).
2 Start "Olympus Sonority".
For DM- 670:
• Hvis optageren ikke indeholder
5
Brug af "O lympus Sono rity"
talevejledningsdata, vises dialogboksen [File Transfer].
For DM- 650:
• Kopiering af standard-lyddata vil starte automatisk.
3 Kopiere standard-lyddataene.
• Hvis du klikker på knappen [OK] i dialogboksen [File Transfer], startes kopieringen af talevejledningens data, og et vindue med kopieringens status vises.
4 Kopieringen af standard-
lyddataene udføres.
{
3
Bemærk
• Du må ALDRIG fjerne USB-kablet, mens LED-indikatoren blinker. Hvis du gør dette, ødelægges dataene.
For DM- 670:
DA
• Alarmlyden ( s. 72), den lyd, der høres, når optageren tændes, og sluk-lyden, der høres, når optageren slukkes ( s. 20), kopieres sammen med talevejledningsdataene.
86
Brug af "Olympus Sonority"
Opgraderingsfunktion
"Olympus Sonority" kan opgraderes til Plus-versionen (ekstraudst yr), som har udvidede og forbedrede funktioner. Desuden kan du i "Olympus Sonority" Plus købe en musikredigerings­plugin til redigering af effekter i høj kvalitet. For at tilføje en musikredigerings-plugin skal du opgradere "Olympus Sonority Plus".
Køb og op grader
I det følgende er vist, hvordan du køber "Olympus Sonority" og opgraderer fra "Olympus Sonority".
1 Start "Olympus Sonority".
2 Vælg [Purchase Olympus
Sonority Plus] i menuen [Help]
eller klik på knappen [ ] i værktøjslinjen.
• Webbrowseren åbnes, og hjemmesiden, hvor du kan købe "Olympus Sonority Plus", vises. Følg vejledningerne på skærmen. Når købet er gennemført, får du tilsendt opgraderingsnøglen i en mail.
Opgra dering ti l Olympus S onority P lus
Klik på rod en i hovedmenuer, [Olympus Sonority], i gennems ynsskærmen for
at vise oplysningsskærmen. Du kan bekræfte, at opgraderingsnøglen er registreret. Hvis [Version Information] i menuen [Help] vælges, vises den registrerede opgraderingsnøgle i "Olympus Sonority Plus" også. Musikredigerings-plugin'en indeholder mere end 20 forskellige funktioner med effekter og spektralanalyse. Du kan finde f lere oplysninger i onlinehjælp ( s. 89).
3 Vælg [Upgrade to Olympus
Sonority Plus] i menuen [Help].
• Dialogen [Upgrade to Olympus Sonority Plus] vises.
4 Indtast opgraderingsnøglen fra
dit køb i dialogen [Upgrade to Olympus Sonority Plus], og klik på knappen [OK].
• Næste gang du starter programmet, opgraderes "Olympus Sonority" til "Olympus Sonority Plus".
Bemærk
• Køb af opgraderingsnøglen kræver adgang til internettet.
• Yderligere oplysninger om køb af opgraderingsnøglen findes på webstedet.
5
Brug af "O lympus Sono rity"
DA
87
Brug af "Olympus Sonority"
Funktioner i Oly mpus Sonorit y Plus:
Ud over de sædvanlige funktioner indeholder "Olympus Sonority Plus" også en række funktioner til redigering af musikf iler. Yderligere oplysninger om betjening og detaljerede indstillinger kan f indes i onlinehjælp ( s. 89).
MP3-redigering:
Funktion til redigering og skrivning af MP3-filer og tags.
Opret telse af musik- cd:
Funktion til oprettelse af en musik­cd fra talefiler, som er registreret i mappen til skrivning på cd.
Menuindstilling af optager:
5
Brug af "O lympus Sono rity"
Funktion til indstilling af optageren (detaljerede indstillinger som alarmindstilling, programmeret optagelse, osv.).
Funktioner med musikredigerings­plugin'en:
Hvis du køber musikredigerings­plugin'en, kan du tilføje udvidede musikredigeringsfunktioner til "Olympus Sonorit y Plus". Du kan finde flere oplysninger om køb og betjening i onlinehjælp ( s. 89).
Effektfunktioner:
Du kan bruge mere end 20 højkvalitetsfunktioner til redigering af dine musikfiler.
Spektralanalyse:
Frekvensspektret for den lydfil, der afspilles, vil blive vist i realtid på redigeringsskærmen for bølgeform.
Ud over ubeg rænset redige ring af spor:
Den fjerner også begrænsningerne for det antal spor, der kan redigeres.
DA
88
Brug af "Olympus Sonority"
Brug af online hjælp
Sådan åbnes onlinehjælp:
• Mens "Olympus Sonority" kører, skal du vælge [Contents] i menuen [Olymp us Sonority Help].
4 Søgning ud fra indhold:
1 Når onlinehjælp-skærmen vises,
skal du klikke på indholdsfanen.
2 Dobbeltklik på ikonet for den
ønskede emneoverskrift.
3 Dobbeltklik på ikonet for det
ønskede emne.
• Der vises en beskrivelse af emnet.
4 Søgning med søgeord:
1 Åbn onlinehjælp og klik på
[Index].
• Nøgleord, der matcher søgningen vises automatisk.
2 Klik på nøgleord.
• Der vises en beskrivelse af emnet.
2 3
1
2
Bemærk
• Yderligere oplysninger om menuer og betjening findes i din online Hjælp. Du vil kunne bruge onlinehjælp, efter at "Olympus Sonority" er installeret.
5
Brug af "O lympus Sono rity"
DA
89
Tilslutning af din pc
Før du tilslutter optageren til pc'en og bruger den, skal du først installere programmet "Olympus Sonority" fra den medfølgende program-cd (
1 Genstart computeren.
2 Sæt USB-kablet i pc'ens USB-
port.
5
Tilsl utning af din p c
3 Tilslut USB-kablet til
tilslutningsporten i optagerens bund, mens optageren er stoppet eller slukket.
DA
90
s. 83).
• [Remote (Storage)] vises på
optageren, hvis USB -kablet er tilsluttet.
• Når optageren bruger indstillingen for USB-tilslutning, vil den ikke være tilsluttet til pc'en, hvis [AC Adapter] er valgt. Vælg [PC] i indstillingen for USB-tilslutning ( s. 76).
Windows:
Når du tilslutter optageren til en Windows-pc og åbner [My Computer], vises optageren med produktnavnet som drevnavn. Indsættelse af et microSD-kort gør det muligt for dig at bruge det som [Removable Disk].
Macintosh:
Når du tilslutter optageren til Mac OS, vises den som produktnavnets drevnavn på skrivebordet. Hvis et microSD-kort er indsat, vises [Untitled].
Bemærk
• Før tilslutning af USB-kablet skal du afslutte HOLD-funktionen.
• Yderligere oplysninger om USB­porten på din computer findes i betjeningsvejledningen til computeren.
• Kontroller, at stikket er sat helt i, ellers virker optageren muligvis ikke korrekt.
• Optageren kan blive ustabil, når den tilsluttes via USB- hub. Hvis det er tilfældet, skal du undlade at bruge en USB-hub.
• Sørg for at udføre tilslutningen med special -USB-kablet. Hvis der bruges et kabel fra en anden producent, kan det muligvis føre til fejl på optageren. Dette specialkabel må heller ikke tilsluttes produkter fra en anden producent.
Frakobling fra pc'en
Tilslutning af din pc
Windows
1 Klik på [ ] i systembakken
i nederste højre hjørne af skærmen. Klik på [Safely remove USB Mass Storage Device].
• Drevbogstavet varierer, afhængigt af den computer, der bruges.
• Når vinduet med angivelsen af, at det er sikker t at fjerne hardwaren, bliver vist, skal du lukke vinduet.
2 Kontroller, at optagerens LED-
indikatoren er slukket, før du fjerner USB-kablet.
Macintosh
1 Træk og slip det drevikon
for optageren, der vises på skrivebordet, til papirkurvsikonet.
2 Kontroller, at optagerens LED-
indikatoren er slukket, før du fjerner USB-kablet.
5
Tilsl utning af din p c
Bemærk
• Du må ALDRIG fjerne USB-kablet, mens LED-indikatoren blinker. Hvis du gør dette, ødelægges dataene.
DA
91
Overførsel af talefiler til din computer
De 5 stemmemapper på denne optager er navngivet [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] og [Folder E
]. De optagede lydf iler gemmes i disse mapper.
Windows
1 Slut optageren til computeren
(s. 90).
2 Åbn Stifinder.
• Når du tilslutter optageren til
en Windows-pc og åbner [My Computer], vises optageren med produk tnavnet som drevnavn. Indsættelse af et microSD-kort gør det muligt for dig at bruge det som [Removable Disk].
3 Åbn produktnavnsmappen.
4 Kopier data. 5 Fjern optageren fra computeren
5
(s. 91).
Overf ørsel af tal efiler til d in computer
Macintosh
1 Slut optageren til computeren
(s. 90).
• Når du tilslutter optageren til Mac OS, vises den som produktnavnets drevnavn på skrivebordet. Hvis et microSD-kort er indsat, vises [Untitled].
2 Dobbeltklik på produktnavnets
symbol på skrivebordet.
3 Kopier data. 4 Fjern optageren fra computeren
(s. 91).
DA
92
4 Drevnavne og mappenavne, når
der er tilsluttet en computer:
Indbyg get flash hukommel se
Drevnavn Mappenavn
DM_650
Recorder
Music
Podcast
microSD-kort
Drevnavn Mappenavn
Removable
disk
Windows
Untitled
Macintosh
Recorder
Music
Podcast
Bemærk
• Under datatransmission vises [Busy], og
LED-indikatoren blinker. Du må ALDRIG fjerne USB-kablet, mens LED-indikatoren blinker. Hvis du gør dette, ødelægges dataene.
• Gengivelse af filer i WMA-format understøttes ikke af Mac OS.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en
Ud over at kunne bruges som lydoptager og musikafspiller, kan optageren også bruges som ekstern hukommelse til lagring og brug af data fra computeren. Når optageren er sluttet til computeren, kan du hente data fra hukommelsen til computeren og overføre data fra computeren til hukommelsen.
Windows
1 Slut optageren til computeren
(s. 90).
2 Åbn Stifinder.
• Når du åbner [My Computer], vises
optageren med produktnavnets drevnavn.
3 Åbn produktnavnsmappen.
4 Kopier data. 5 Fjern optageren fra computeren
(s. 91).
Macintosh
1 Slut optageren til computeren
(s. 90).
• Når optageren tilsluttes Mac OS, vises enheden som produktnavnets drevnavn på skrivebordet.
2 Dobbeltklik på produktnavnets
symbol på skrivebordet.
3 Kopier data. 4 Fjern optageren fra computeren
(s. 91).
5
Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en
Bemærk
• Under datatransmission vises [Busy], og LED-indikatoren blinker. Du må ALDRIG fjerne
USB-kablet, mens LED-indikatoren blinker. Hvis du gør det te, ødelægges dataene.
DA
93
Anvendelse af Audible-indhold
Indlæsning af Audible-indhold
Brug AudibleManager til at indlæse Audible-indhold på optageren. Gengivelse, administration og overførsel af Audible-indhold til optageren kan udføres med AudibleManager.
4 Installation af AudibleManager:
Hvis AudibleManager ikke er installeret på en computere, kan du installere AudibleManager efter fremgangsmåden nedenfor.
Windows
1 Gå på et af Audible-
hjemmesiderne og overfør AudibleManager.
http://www.audible.com/ (USA) http://www.audible.co.uk (Storbritannien) http://www.audible.fr (Frankrig) http://www.audible.de (Tyskland)
2 Start det overførte
5
installeringsprogram.
Anvendelse af Audible-indhold
• Installeringsskærmen for AudibleManager vises. Vælg navnet på den anvendte enhed (OLYMPUS DM-670, DM-650), og klik på knappen [Install].
3 Når [Audible Manager License
Agreement] vises, skal du klikke på knappen [I Accept].
4 Installeringen starter.
• Vent, indtil processen er fuldført. Når installeringen er fuldført, genstartes AudibleManager automatisk.
2
DA
94
3
Anvendelse af Audible-indhold
4 Tilføjelse af enhed til AudibleManager:
Hvis AudibleManager allerede er installeret, skal du tilføje en enhed for at kunne håndtere optageren i AudibleManager. Følg fremgangsmåden nedenfor.
1 Vælg [Add New Device] i menuen
[Devices].
2 Kontroller internetforbindelsen
i den viste dialogboks, og klik på knappen [Ye s].
1
2
3 Kontroller navnet på den
anvendte enhed (DM-670, DM-650) i dialogboksen, og klik på knappen [OK].
3
4 Installeringen starter.
• Vent, indtil processen er fuldført. Når installeringen er fuldført, genstartes AudibleManager.
Kontroller, at den anvendte enhed
er blevet tilføjet til menuen [Mobile Devices].
4
5
Anvendelse af Audible-indhold
4 Køb af Audible- indhold:
Audible -indhold kan købes på Audible-hjemmesiden. Gå til Audible-hjemmesiden, og overfør indholdet ved at følge indkøbsprocessen, der er beskrevet på hjemmesiden.
Med den ek sisterende indstilling vil indholdet blive over ført til AudibleManager's Library­mappe. Når overførslen er fuldført, starter AudibleManager, og det købte indhold vises på indholdslisten i biblioteket.
DA
95
Anvendelse af Audible-indhold
Overførsel af Audible-indhold
Audible-indhold kan over føres til mappen [Audible] i optageren ved at følge fremgangsmåden nedenfor.
Windows
1 Tilslut optageren til en computer.
2 Vælg [Library] i oversigten
[Audible Folders].
• En liste med indhold gemt i [Library] vises til højre.
3 Vælg det indhold, der skal
overføres til optageren, og klik på knappen [Add to Device].
4 Når skærmen [Activate Your
Device] vises, skal du indtaste
brugernavn og adgangskode til
5
Audible og klikke på knappen
Anvendelse af Audible-indhold
[OK].
5 Overførslen starter.
• Vent, indtil overførslen af indhold er fuldført. Når overførslen er fuldført, vises det overførte indhold i indholdslisten for enheden. Det overfør te indhold vises også i biblioteket.
3
4
5
Bemærk
• Når en indholdsfil overføres til optageren, oprettes der automatisk en fil af t ypen [.pos] for
hver indholdsfil i Audible-mappen.
• Når [*.p os]-filen slet tes med Stifinder, slettes den gemte gengivelsesposition. Næste gang
filen vælges, starter gengivelsen fra filens start.
• Når en indholdsfil overføres til optageren, oprettes der en skjult systemfil system i
DA
Audible -mappen. Hvis denne fil slettes med Stifinder, er det ikke længere muligt at gengive Audible-indholdet.
96
Anvendelse af Audible-indhold
Gengivelse af Audible-indhold på optageren
Audible-indhold, som er blevet overført til mappen [Audible] på optageren fra en computer, kan gengives med en særlig funktion, der er optimeret til b etjening af Audible -indhold.
4 Audible-funktion:
Når du vælger mappen [Audible] i mappen [Music], skifter optageren automatisk til Audible­funktion. Audible-funktionen er en særlig funktion til gengivelse af Audible-indhold (mode 3 og 4-formater*), som er overført fra en computer. Betjening med Audible-funktionen adskiller sig fra gengivelse, når andre mapper på optageren vælges (normal funktion). Se "Betjening af optage ren med Audible-funktio n" ( s. 99) for yderligere oplysninger.
Skærme n med filvisning i Audib le-funkt ion:
I Audible -funktion bliver [Play Mode] ( s. 61) til indstilling for [File] uanset menuindstillingerne, og optageren standser efter gengivelse af én fil. Desuden vises ikoner ( angiver Audible-filer, også på filvisningsskærmen. Se "Valg af mapper og filer" ( s. 30) for yderligere oplysninger om metoden til valg af mapper og filer. a Indikator for Audible-fil
Audible-fil, som ka n gengives:
Filer i formaterne Mode 3 og Mode 4 kan gengives med Audible-funktionen. Kun Audible­filer, som har filt ypen [.aa] vist i Audible -funktionen (i Audible-mappen på optageren).
Audible-filformater*, som kan gengives
Tilstand Codec 3(
)ACELP (16 kbps)
) M P3 (32 kbps)
4(
, ), som
a
5
Anvendelse af Audible-indhold
DA
97
Anvendelse af Audible-indhold
4 Gengivelsesposition og afsnit:
I Audible -funktionen kan startpositionen let f lyttes ved at henvise til den [Playback Position], hvor positionsinformationen er lagret fra tidligere stop for hver enkelt fil, samt ved at henvise til "Section", hvor indholdsdistributøren har forudindstillet positionen.
Gengivelsesposition:
Gengivelsespositionen (positionsoplysninger), gemmes i [.pos]-filen, som oprettes automatisk af optageren for hver enkelt Audible-indholdsf il ([.aa]-fil). Gengivelsespositionen placeres indledningsvis ved filens star t, og stoppositionen opdateres gennem gengivelse eller brug af langsom gengivelse eller hurtig gengivelse. Try k på kn appen 9 eller 0 for at gå til den stopposition, hvor optageren stoppes. Gengivelsespositionen vil ikke blive opdateret.
Afsnit:
Der kan indstilles op til 100 opdelinger (kapitler af en historie eller nyhedsafsnit). De indstilles for hver fil af indholdsdistributøren.
Bemærk
• Når en indholdsfil overføres til optageren, oprettes der automatisk en fil af t ypen [.pos] for
hver indholdsfil i Audible-mappen.
5
• Du kan ikke indstille indeksmærker eller midlertidige mærker i Audible-funktion.
Anvendelse af Audible-indhold
• Når [*.p os]-filen slet tes med Stifinder, slettes den gemte gengivelsesposition. Næste gang
filen vælges, starter gengivelsen fra filens start.
• Når en indholdsfil overføres til optageren, oprettes der en skjult systemfil system i Audible -mappen. Hvis denne fil slettes med Stifinder, er det ikke længere muligt at gengive Audible-indholdet.
DA
98
Anvendelse af Audible-indhold
4 Betjening af optageren i Audible-f unktion:
Optageren betjenes anderledes i Audible-funktion, når mappen [Audible] eller en Audible-fil er valgt, end ved normal funktion.
Kør frem
Stop en eventuel handling på optageren, og tr yk på knappen 9, og hold den nede.
Når knappen slippes, stoppes hurtig fremadspoling. Gengivelsespositionen opdateres
ikke. Gengivelsen genoptages fra denne position, når du trykker på knappen `OK.
Try k på kn appen 9, og hold den nede under en filgengivelse.
Optageren fortsætter med normal gengivelse, når du slipper knappen 9 .
• Hvis startpositionen for et afsnit ( s. 98) og gengivelsespositionen er i midten af en fil, stopper optageren ved disse positioner.
• Hvis 9 holdes nede, mens optageren er stoppet, går optageren til slutningen af filen og stopper derefter.
Hvis knappen 9 stadig holdes nede, går optageren til den næste fil og fortsætter med
at spole hurtigt frem til starten af filen. Når hurtig fremadspoling når til slutningen af den sidste fil, stopper optageren ved begyndelsen af den sidste fil.
• Hvis 9 holdes nede under gengivelse, og slutningen af f ilen nås, går optageren tilbage til starten af filen og stopper derefter.
Kør til bage
Stop en eventuel handling på optageren, og tr yk på knappen 0, og hold den nede.
Når knappen slippes, stoppes hurtig tilbagespoling. Gengivelsespositionen opdateres
ikke. Gengivelsen genoptages fra denne position, når du trykker på knappen `OK.
Tryk på knappen 0, og hold den nede under en filgengivelse.
Når knappen slippes, genoptages gengivelse fra disse positioner.
• Hvis startpositionen for et afsnit ( s. 98) og gengivelsespositionen er i midten af en fil, stopper optageren ved denne position.
• Hvis 0 holdes nede, mens optageren er stoppet, går optageren til starten på filen og stopper deref ter. Hvis knappen 0 stadig holdes nede, går optageren tilbage til slutningen af den forrige fil og fortsætter hurtig tilbagespoling.
• Hvis knappen 0 holdes nede under gengivelse, og optageren når starten af f ilen, starter optageren gengivelse fra starten af denne fil.
• Hvis du holder knappen 0 nede, når optageren stopper ved starten af den øverste f il, køres der hurtigt tilbage fra slutningen af den sidste fil.
5
Anvendelse af Audible-indhold
DA
99
Anvendelse af Audible-indhold
Sprin g i filer og af snit
Stop optageren og tr yk på knappen 9.
O ptageren spring er til den første gengivelsesposition eller startposition for e t afsnit og
stopper.
Efter en stopposition vil optageren, hvis der ikke er nogen gengivelsesposition eller
startposition for et afsnit, springe til en gengivelsesposition i den næste fil og derefter stoppe.
Try k på kn appen 0, når optageren er stoppet ved begyndelsen af en fil.
Optageren springer til gengivelsespositionen for den forrige fil og stopper derefter.
Try k på kn appen 0, hvis optageren er stoppet ved begyndelsen af en fil.
O ptageren spring er til den første gengivelsesposition eller startposition for e t afsnit og
stopper derefter.
Try k på kn appen 9 under gengivelse.
Optageren springer tre sekunder frem eller til startpositionen for næste afsnit (den
nærmeste af disse to positioner) og begynder at gengive filen. Efter at have nået slutningen på filen stopper optageren ved starten af filen. Gengivelsespositionen opdateres til filens startposition på dette tidspunkt.
Try k på kn appen 0 under gengivelse.
5
Optagere n springer tre s ekunder tilb age eller til st artpositi onen for det nuv ærende afsn it
Anvendelse af Audible-indhold
(den nærmeste af disse to positioner) og begynder at gengive filen. Når optageren når starten på en fil, gengives filen fra starten.
• Indstillingen [Skip Space] ( s. 61) er ugyldig i Audible-funktionen.
DA
100
Loading...