Læs denne vejledning for at få yderligere oplysninger
om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert.
Vi anbefaler, at du afprøver optagefunktionen og lydstyrken,
Olympus diktermaskine.
Gem betjeningsvejledningen til senere brug.
før den endelige optagelse.
DA
Introduktion
• Der tages forbehold for ændring af indholdet i dette dokument uden forudgående varsel.
Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne og
modelnumre.
• Illustrationerne af skærmen og lydoptageren, som vises i denne manual, kan afvige fra det
aktuelle produkt. Der er lagt stor omhu i at sikre kvaliteten af dette dokument, men hvis
du skulle f inde noget, der virker problematisk, eller som udgør en fejl eller en undladelse,
beder vi dig kontakte vores kundeservicecenter.
• Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader, der er opstået i
forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en
anden par t end Olympus eller et autoriseret Olympus-ser viceværksted og enhver anden
årsag.
Varemærker og registrerede varemærker
• IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
• Macintosh og iTunes er varemærker tilhørende Apple Inc .
• microSD og microSDHC er varemærker tilhørende SD Card Association.
• Lydkodningsteknologien MPEG Layer-3 er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• EUPHONY Mobile™ og DVM™ er varemærker tilhørende DiMAGIC Corporation.
• Produktet er udviklet på baggrund af støjreducerende teknologi, der bruges under licens
fra NEC Corporation.
• Teknologi til detektion af stemmeaktivitet på licens fra NTT Electronics Corporation.
Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende de respektive ejere.
DA
2
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Sikker h ed sr eg l er ............................................... 4
1 Kom godt i gang
Vigti ge funkti oner ............................................ 8
Kontro l af emballa gens indho ld .......................10
Delen es betegne lser.........................................11
Skærm (LCD s kærm) ................................................12
Strømf ors ynin g ................................................15
Isætt else af batte rier ...............................................15
Teknisk e data .................................................107
Teknisk h jælp og sup port ................................ 112
1
2
3
4
5
6
DA
3
Sikkerhedsregler
Læs denne vejledning omhyggeligt,
før du bruger din nye lydoptager, for
at få oplysninge r om sikker og korrekt
brug. Op bevar vejlednin gen på et
lettilgæng eligt sted til s enere brug.
• Advarselssymbolerne angiver vigtige
oplysninger om sikkerhed. Det er
vigtigt at læse disse advarsler og
oplysninger for at undgå tingskade
og personskade.
f Fare
Hvis produktet anvendes uden at
overholde anvisningerne under
dette symbol, kan det resultere
i alvorlig personskade eller
dødsfald.
f Advarsel
Hvis produktet anvendes uden at
overholde anvisningerne under
dette symbol, kan det resultere i
personskade eller dødsfald.
f Forsigtig
Hvis produktet anvendes uden at
overholde anvisningerne under
dette symbol, kan det resultere
i mindre personskade, skade på
udstyret eller tab af værdifulde
data.
DA
4
Forsigtighedsregler i forbindelse
med omgivelserne
• For at beskytte den meget præcise
teknologi, der er indeholdt i dette
produkt, må optageren aldrig
efterlades på de steder, der er
nævnt nedenfor, . Uanset om det
er i forbindelse med brug eller
opbevaring:
• Steder, hvor temperaturen og/eller
luftfugtigheden er høj eller med
ekstreme forandringer. Direkte sollys,
strande, låste biler eller i nærheden af
andre varmekilder (komfur, radiator
osv.) eller luftfugtere.
• I sandede eller støvede omgivelser.
• I nærheden af brændbare genstande
eller sprængstoffer.
• På våde steder, for eksempel
badeværelser eller i regnvejr. Når du
bruger produktet i forbindelse med
vejrfast materiale, skal du også læse
manualerne til disse.
• På steder, der er udsat for kraftige
vibrationer.
• Optageren må ikke tabes eller
udsættes for kraftige stød eller
vibrationer.
• Optageren kan få funktionsfejl,
hvis den bruges på et sted, hvor
den er udsat for et magnetisk/
elektromagnetisk felt, radiobølger
eller højspænding, for eksempel i
nærheden af tv, mikroovn, videospil,
højtalere, storskærme, tv-/radiotårne
eller transmissionstårne. I sådanne
tilfælde skal du slukke for optageren
og tænde den igen, før du bruge den.
• Undgå optagelse eller afspilning i
nærheden af mobiltelefoner eller
andet trådløst udstyr, da de kan
forårsage interferens og støj. Hvis du
oplever støj, så bevæg dig lidt væk,
eller flyt diktermaskinen væk fra
sådant udstyr.
Sikkerhedsregler
• Brug ikke organiske
opløsningsmidler som alkohol
eller lakfortynder til rengøring af
enheden.
Advarsel vedrørende tab af data:
• Optaget indhold i hukommelsen
kan blive ødelagt eller slettet ved
forkert brug, fejl i enheden eller under
reparation. Det anbefales at lave en
sikkerhedskopi og gemme vigtigt
indhold på et andet medie, f.ek s. på
harddisken på din computer.
• Olympus fralægger sig ethvert ansvar
for indirekte skader eller skader opstået
i forbindelse med tab af data som følge
af en fejl i produktet, reparationer udført
af en anden part end Olympus eller et
autoriseret Olympus-serviceværksted
og alt andet, der ikke er omfattet af
Olympus' ansvar.
Håndtering af optageren
f Advarsel:
• Optageren må ikke bruges i
nærheden af brændbare eller
eksplosive gasser.
• Hold små børn og spædbørn væk fra
optageren.
Optageren må kun bruges og opbevares
utilgængelig for små børn og spædbørn for
at undgå følgende farlige situationer, der
kan medføre alvorlig personskade:
1 Blive viklet ind i optagerens rem med
kvælning til følge.
2 Ved et uheld sluge batteriet, et kort
eller andre små dele.
3 Ved et uheld blive skadet af
optagerens bevægende dele.
• Optageren må ikke bruges eller
opbevares på støvede eller fugtige
steder.
• Du må ikke selv adskille, reparere
eller ændre enheden.
• Brug kun microSD/microSDHChukommelseskort. Brug aldrig andre
korttyper.
Hvis du ved et uheld skulle indsætte en
anden type kort i optageren, skal du
kontakte en autoriseret forhandler eller et
servicecenter. Forsøg ikke at fjerne kortet
med magt.
• Udstyret må ikke betjenes, mens du
kører (f.eks. cykel, motorcykel eller
bil).
f Forsigtig:
• Hold straks op med at bruge
optageren, hvis du bemærker
usædvanlige lugte, lyde eller røg
omkring den.
Fjern aldrig batterierne med bare
hænder, da det k an forårsage brand eller
forbrænding af dine hænder.
• Vær forsigtig med remmen.
Vær forsigtig med remmen, når du bærer
optageren. Den kan let gribe fat i andre
genstande og medføre alvorlige skader.
• Optageren må ikke efterlades på
steder, hvor den kan blive udsat for
ekstremt høje temperaturer.
Dette kan ødelægge optagerens dele og
i nogle tilfælde medføre, at optageren
begynder at brænde. Brug ikke
opladeren eller netadapteren tildækket
(for eksempel af et tæppe). Dette kan
medføre overophedning og resultere i
brand.
• Optageren skal håndteres forsigtigt
for at undgå forbrændinger.
• Optageren indeholder metaldele, og
derfor kan overophedning resultere i
forbrændinger. Vær opmærksom på
følgende:
• Når optageren anvendes i længere
tid, bliver den varm. Hvis du holder
på optageren i denne tilstand kan der
opstå forbrændinger.
DA
5
Sikkerhedsregler
• På steder med ekstremt kolde
temperaturer kan selve optagerens
temperatur være lavere end
omgivelsernes temperatur. Bær
handsker, hvis det er muligt, når
du håndterer optageren ved lave
temperaturer.
Håndtering af batterier
Følg disse vigtige retningslinjer for at
forhindre, at batterierne bliver utætte,
overophedes, brænder, eksploderer,
eller de forårs ager elektriske stø d eller
forbrændinger.
f Fare:
• Forsøg ikke at oplade alkaline-,
lithium- og andre batterier, der ikke
er genopladelige.
• Batteriet må ikke udsættes for åben
ild, høje temperaturer og må ikke
kortsluttes eller adskilles.
• Batterier må aldrig opvarmes eller
brændes.
• Når du bærer eller opbevarer
batterier, skal du forhindre
dem i at komme i kontakt med
metalgenstande som smykker, nåle,
clips osv.
• Opbevar aldrig batterier i direkte
sollys eller ved høje temperaturer
i en varm bil, i nærheden af en
varmekilde osv.
• For at forhindre utætheder eller
skader på batteriernes poler, skal du
omhyggeligt følge alle vejledninger
om brugen af batterierne. Forsøg
aldrig at skille et batteri ad eller
ændre det på nogen måde, for
eksempel ved lodning el. lign.
• Batteriet må aldrig sluttes direkte til
en stikkontakt eller cigarettænderen
i en bil.
DA
• Hvis der kommer batterivæske i
øjnene, skal øjnene straks skylles
med rent, koldt rindende vand, og
der skal omgående søges lægehjælp.
f Advarsel:
• Batterierne skal altid holdes tørre.
• Hvis genopladelige batterier ikke er
blevet opladet inden for den angivne
tid, skal du stoppe opladningen og
lade være med at bruge dem.
• Brug ikke et batteri, hvis det er
revnet eller ødelagt.
• Batterier må aldrig udsættes
for kraftige stød eller konstante
vibrationer.
• Hvis et batteri bliver utæt, misfarvet
eller deformeret, eller hvis det på
nogen anden måde bliver unormalt
under brugen, skal du holde op med
at bruge optageren.
• Hvis et batteri lækker væske på dit
tøj eller din hud, skal du fjerne tøjet
og straks skylle det berørte område
med rent, rindende koldt vand. Hvis
du får forbrændinger på huden fra
væsken, skal du omgående søge
lægehjælp.
• Batteriet skal opbevares
utilgængeligt for børn.
• Gør følgende, hvis du bemærker
noget usædvanligt, når du bruger
produktet, f.eks. unormal støj,
varme, røg eller røglugt:
1 Fjern omgående batteriet (pas på, du
ikke brænder dig), og
2 Kontakt forhandleren eller det lokale
Olympus-serviceværksted for at få
produktet efterset.
6
f Forsigtig:
• Vær venlig at aflevere batterierne til
genbrug af hensyn til miljøet. Når
du kasserer brugte batterier, skal du
dække deres poler og altid overholde
lokale love og bestemmelser.
• Oplad altid et genopladeligt batteri,
før du bruger det første gang, eller
hvis det ikke har været brugt i
længere tid.
• Genopladelige batterier har
begrænset driftstid. Når brugstiden
bliver mærkbar kortere, selvom det
genopladelige batteri er ladet helt
op som beskrevet, skal det udskiftes
med et nyt.
Sikkerhedsregler
DA
7
Vigtige funktioner
s Indbygget 3-mikrofonsystem
(stereomikrofoner med høj
følso mhed og cente rmikrofon).
Kombinationen af stereomikrofoner
med høj følsomhed og en
centermikrofon giver afbalancerede
1
bredbåndsoptagelser fra høje til lave
Vigtige funktioner
frekvenser.
s Bruger en meget følsom
stereomikrofon med lav støj, der
mulig gør troværdi g gengivels e af den
originale lyd.
s Unde rstøtter de t lineære PCM -
format , der gør det mu ligt at optag e
en lydk valitet, d er svarer til e ller
overgår cd-nive au.
Mulighed for realistisk optagelse af
flere forskellige lydkilder. Optagelse i
opløsning ved høj samplingfrekvens og
bithastighed, der svarer til eller overgår
en musik-cd's (samplingfrekvens på 44,1
kHz, 16 bit) (☞ s. 54).
komprime ret format, så opta getiden
forlænges (☞ s. 54).
Når optag eren sluttes til en e kstern enhed,
kan den desuden kode indkommende,
analoge l ydsignaler uden e n pc (☞ s. 36).
s Ud over fi ler, der er optag et af selve
enheden, ka n du gengive fil er i
format erne WAV, WMA og MP3, som
er overført fra en compu ter.
Det giver dig mulighed for at bruge
denne optager som musikafspiller.
s Unde rstøtter op tagemedier med høj
kapacitet. Ud over den i ndbyggede
hukomm else kan du ogs å optage på
DA
et micr oSD-kort (☞ s. 24).
8
Kom godt i gang
s Udstyret med en lang række
funktioner, der understøtter
optagelse af lyd.
Du kan tilp asse flere af
optagefunktionerne, f.eks. optageniveau
og mikro fonens følsomhe d, så de passer til
optageforholdene og egne ønsker (☞ s. 53).
s Har indbygget
stemmeaktiveringsfunktion (VCVA
- Variabl e Control Voice Actuator)
(☞ s. 55).
s Low Cut- filteret m inimerer st øj fra
klimaanlæ g og lignende s tøj under
optagelsen (☞ s. 55).
s Noise Cance l-funktionen
(støja nnullering) (☞ s. 60) o g Voi ce
Filter-funktionen (stemmefilter)
(☞ s. 60) af skærer støj o g muliggør
tydel ig lyd ved gengivelsen .
s Funktioner til indstilling af
optag escene og gen givelsessc ene til
registrering af den bedste indstilling
til for skellige anve ndelser (☞ s. 34 ,
s. 47, s. 58, s. 62).
s Forskellige gentagelsesfunktioner
(☞ s. 46, s. 61).
s Inde holder EUPH ONY MOBILE ,
der mul iggør en naturlig o g
reali stisk oplevelse ude n at forringe
lydkv aliteten (☞ s. 60).
s Du kan f lytte eller kopiere fil er
melle m den indbyggede huko mmelse
og microSD-kortet og mellem
mappe rne i hukommelsen (☞ s. 67).
s Du kan s lette en del a f en fil i PCM-
format , som er blevet optage t med
optag eren (☞ s. 49).
s
Du kan o pdele en fil (PCM, MP3), d er
er blevet optaget med denne optager,
i to file r (☞ s. 69).
s Inds ættelse af indek smærker og
midle rtidige mæ rker gør det hu rtigt
at find e de ønskede steder (☞ s. 45).
Vigtige funktioner
s Gengivelseshastigheden kan styres
efte r behov (☞ s. 44).
s Talevejledningsfunktionen (på
engel sk og andre spr og) giver
lydbeskeder om betjeningen(kun
DM-670).
Det giver dig mulighed for nemt at
betjene forskellige funktioner med støtte
fra talevejledningen (☞ s. 75).
s Du kan t ildele egn e navne til mapp er
(☞ s. 64).
s Tidsstyret optagelse (☞ s. 70) og
alarmgengivelse (☞ s. 72) gør det
mulig t at optage og ge ngive på et
indstillet tidspunkt.
s En praktis k introfunk tion gengi ver
en smul e af indholde t, og gør det
derme d lettere at finde de n ønskede
fil (☞ s. 63).
s Levere s med "Olympu s Sonority"-
program til Wi ndows og Macintosh
(☞ s. 80).
• Hvis du overfører talefiler, der er
optaget med optageren, til en pc, kan
du nemt gengive, ordne og redigere
filerne.
• Du kan udføre redigering af bølgeform
samt samling og opdeling af filer.
s "Oly mpus Sonority" ka n opgradere s
til en udgave af "O lympus Sono rity
Plus", der indeholder udvidet
funktionalitet (ekstraudstyr)
(☞ s. 87).
Ud over funktionerne i "Olympus
Sonority" kan man redigere MP3-f iler og
oprette musik-cd'er.
s Opta geren er kompatibe l med USB
2.0, de r giver hurti g dataover førsel
til en comput er.
s Opla dning via USB (☞ s. 17).
s Full-dot-baggrundsbelysning
(LCD-skærm).
s Understøtter podcasting
(☞ s. 29).
Hvis der er podcast-URL-adresser i
"Olympus Sonority" kan det nyeste
udsendelsesindhold modtages
automatisk. Åbn mappen [Podcast]
på optageren for hurtigt at lytte til
programmet (filen), der er overført fra
"Olympus Sonority".
s Understøtter lydudsendelser
(☞ s. 94).
1
Vigtige funktioner
DA
9
Kontrol af emballagens indhold
Følgende dele følger med optageren.
Hvis noge t mangler eller er b eskadiget, be des du kontakte forh andleren, hvor du kø bte optageren.
1
Kontro l af emballage ns indhold
LydoptagerUSB-kabelRem
• Bæretaske
• Olympus Sonority cd-rom
• Grundlæggende vejledning
• Garantibevis
Genopladelige
Ni-MH-batterier (2)
• Indholdet kan variere af hængigt af købsstedet.
• Garantien varierer afhængigt af købsstedet. Der medfølger muligvis ikke garantibevis.
Slut modtageren til det eksklusive
fjernbetjeningssæt RS30W (ekstraudstyr).
Du kan dermed star te og stoppe
optagelse via fjernbetjeningen.
- POWER/HOLD-kontakt
= Batteridæksel
q USB-stik
1
Delene s betegnels er
(
DA
11
1234
123
123
Skærm (LCD skærm)
4 [Recorder]-funktionsskærmen:
Mappeliste
Delenes betegnelser
Filvis ning
1
Delene s betegnels er
4
5
1 Indikator for optagemedie
[l]: Indbygget f lashhukommelse
m]: microSD-kort
[
2 Navn på aktuel mappe
3 Indikator for batteri
4 Mappenavn
5 Indikator for funktionsguide
Fillis te
4
5
1 Indikator for optagemedie
2 Navn på aktuel mappe
3 Indikator for batteri
4 Filnavn
DA
5 Indikator for funktionsguide
12
5
6
7
8
9
0
!
@
1 Indikator for optagemedie
2 Navn på aktuel fil
3 Aktuelt filnummer/samlet antal
optagne filer i mappen
4 Indikator for batteri
5
Indikator for mappe, indikator for
fillås , indikator for optagefu nktion
6 Indikator for optagerstatus
[K]: Indikator for optagelse
[≠]: Indikator for pause
[L]: Indikator for stop
[•]: Indikator for gengivelse
[ß]: Indikator for fremadspoling
[™]: Indikator for tilbagespoling
[N]: Indikator for F. Play
[M]: Indikator for S. Play
Optageren kan bruges med de
genopladelige Ni-MH-batterier eller med
alkalinebatterier (AAA).
• Når o ptageren lades op , skal
du bruge de medfølgende
genopladelige Ni-MH-batterier
(BR404).
• De medfølgende genopladelige
batterier er ikke ladet helt op.
Før du bruger optageren eller
efter længere tid uden brug,
skal batterierne lades helt op
(☞ s. 17).
1 Tryk forsigtigt ned på
batteridækslet i pilens retning,
og skub dækslet op.
2 Isæt batterierne, og kontroller, at
polerne = og - vender korrekt.
1
Strømfor syning
3 Luk batteridækslet helt i ved at
trykke i retningen A, og derefter
skubbe det i retningen B.
DA
15
Strømforsyning
Bemærk
• Manganbatterier kan ikke bruges i denne
optager.
• Det anbefales, at du bruger
alkalinebatterier (AAA) eller
genopladelige Olympus Ni-MH-batterier.
• Sørg for at stoppe optageren, før
batterierne udskiftes. Hvis batterierne
1
fjernes, mens optageren er i brug, kan
Strømfor syning
der opstå fejl som f.eks. ødelæggelser af
filen m.m. Hvis du tager bat terierne ud
under optagelse, vil du miste den aktuelt
optagne f il, fordi filen ikke vil blive lukket
korrekt.
• Du skal muligvis foretage batteriog tidsindstillingerne igen, hvis
batteriudskiftningen har taget længere
tid end 15 minutter, eller hvis du med
korte mellemrum fjerner og isætter
batterierne flere gange efter hinanden.
I dette tilfælde vises skærmen [
Du kan finde flere oplysninger under
"Batteriindstillinger".
• Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke
skal bruges i en længere periode.
• Når der udsk iftes genopladelige
batterier, skal du kontrollere, at der
bruges genopladelige Ni-MH- batterier
(ekstraudstyr). Undgå at bruge produkter
fra andre producenter, da det kan
beskadige optageren.
Battery].
Batteriindstillinger
Vælg, så indstillingen svarer til det bat teri,
du bruger.
1 Udskift batterierne, og tænd for
optageren (☞ s. 15).
2 Tryk på knappen + eller − for at
ændre indstillingen.
Batteritype
[Ni-MH] (õ):
Vælges, når der anvendes
genopladelige Ni-MH-batterier fra
Olympus (BR404).
[Alkaline] (ú):
Vælges, når der anvendes alkaliske
batterier.
3 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Hvis indikatoren for " timer" blinker
på skærmen, skal du gå til afsnittet
"Indstilling af tid og dato [Ti me & Date]" (☞ s. 22).
Indik ator for bat teri
Batterisymbolet på skærmen ændres,
efterhånden som batterierne mister strøm.
DA
16
• Når [æ] vises på skærmen, skal
batterierne udskiftes snarest muligt.
Når batterierne er ved at være
opbrugt, vises [s] og [BatteryLow]
på displayet, og optageren slukkes.
Strømforsyning
Bemærk
• Under gengivelsen af en tale/musikfil,
bliver optageren muligvis nulstillet
på grund af det lave batteriniveau,
afhængigt af lydstyrken – dette gælder
også, selvom indikatoren for batteri viser
[º]. I dette tilfælde skal du skrue ned for
optagerens lyd.
Opladning med tilslutning til en
computer via USB
Batterierne kan lades op via tilslutning til
computerens USB-port. Før opladningen
skal du kontrollere, at de medfølgende
genopladelige batterier er sat korrekt i
optageren (☞ s. 15).
Før tilslutning af USB- kablet skal du
afslutte HOLD- funktionen (☞ s. 21).
Oplad i kke primære ba tterier som
alkali ske batteri er eller liti umbatteri er.
Det kan m edføre udsi vning af
batte rivæske elle r varme, som kan gi ve
funktionsfejl i optageren.
1 Genstart computeren.
2 Sæt USB -kablet i pc'ens USB-port.
3 Tilslut USB-kablet til
tilslutningsporten i optagerens
bund, mens optageren er stoppet
eller slukket.
4 Tryk på knappen `OK for at
starte opladning.
• Tryk mens [Press OK to start
charging] blinker på k nappen `OK.
5
Opladningen er fuldført, når
indikatoren for b atteri skif ter til [¿].
1
Strømfor syning
Fuld op ladning: cirka 3 timer *
* Angiver den anslåede tid for fuld
opladning ved stuetemperatur af
helt tomme genopladelige bat terier.
Opladningstiden afhænger af,
hvor meget strøm,der er tilbage på
batterierne og deres status.
DA
17
Strømforsyning
Tilslut til den USB-tilsluttede
netadapter (ekstraudstyr) for
opladning
Kan oplades ved tilslutning til netadapteren
med USB-forbindelse (A514) (ekstraudstyr).
1
Strømfor syning
• Før du tilslutter netadapteren,
skal du ændre indstillingen
af USB-forbindelse til
[AC Adapt er] (☞ s. 76).
• Før tilslutning af USB-kablet skal
du afslut te HOLD-funktionen
(☞ s. 21).
1 Sæt optagerens USB-kabel i
netadapteren.
Til
netadapterens
(A514) USBforbindelse
2 Tilslut netadapteren til
stikkontakten.
Til
stikkontakten
3 Tilslut USB-kablet til
tilslutningsporten i optagerens
bund, mens optageren er stoppet
eller slukket.
Til USBstikket
4 Tryk på knappen `OK for at
starte opladning.
• Tryk mens [Press OK to start
charging] blinker på k nappen `OK.
5 Opladningen er fuldført, når
[Battery Full] vises.
DA
18
Bemærk
• Optageren kan ikke oplades, når pc'en
ikke er tændt. Det oplades muligvis heller
ikke, når computeren er i standby- eller
dvaletilstand.
Strømforsyning
• Oplad ikke diktermaskinen, når der
bruges USB fordeler.
• Isæt det medfølgende genopladelige
batteri, og indstil [Battery] til [Ni-MH].
Hvis [Battery] er indstillet til [Alkaline],
kan du ikke genoplade (☞ s. 16, s. 64).
•
Du kan ikke o plade, når [ø]*1 eller [√]*2
blinker. Batterierne skal oplades ved en
temperatur mellem 5 °C og 35 °C.
ø
*1 [
]: Når den omgivende temperatur
er lav.
*2 [√]: Når den omgivende temperatur
• Når brugstiden bliver mærkbar kortere,
• Kontroller, at USB-stikket er sat helt i,
• Sørg for at udføre tilslutningen med
• Hvis du vælger [Composite] i
• Hvis du vil oplade med brug af
er høj.
selvom batterierne er ladet helt op, sk al
de udskif tes med nye.
ellers virker optageren muligvis ikke
korrekt.
special -USB-kablet. Hvis der bruges et
kabel fra en anden producent, kan det
muligvis føre til fejl på optageren. Dette
specialkabel må heller ikke tilsluttes
produkter fra en anden producent.
indstillingerne af USB-forbindelsen, vil
optageren ikke oplade via USB. Vælg
[Storage class] i indstillingerne for USB forbindelsen, hvis du vil oplade (☞ s. 76).
indstillingen [Composite], skal du
vælge [Optional] i indstillingerne for
USB-forbindelsen og derefter forbinde
USB-kablet til optageren. Hvis du vælger
[AC Adapt er] på skærmen [USB Connect],
vil du kunne oplade (☞ s. 76).
Forhol dsregle r vedrøren de de genopla delige
batterier
Læs følgende forholdsregler omhyggeligt,
før brug af de genopladelige Ni-MHbatterier.
Afladning:
De genopladelige batterier aflades, når de
ikke er i brug. Husk at lade dem op jævnligt,
før brug.
Brugstemperatur:
De genopladelige batterier er kemiske
produkter. De genopladelige batteriers
effektivitet kan svinge, selvom et
batteri bruges inden for det anbefalede
temperaturområde. Det er et kendetegn ved
disse produkter.
Anbefalet temperatu rområde:
I brug:
0 °C til 42 °C
Opladning:
5 °C - 35 °C
Langtidsopbevaring:
−20 °C til 30 °C
Udendørs brug af batterierne over
temperaturområdet kan medføre lavere
effek tivitet og kortere levetid. For at
forhindre lækage eller rust på batterierne
skal du fjerne de genopladelige bat terier fra
produkterne, når du ikke skal bruge dem i
længere tid, og opbevare dem separat.
Bemærk
• Denne optager er udviklet til at lade
batterierne helt op, uanset deres aktuelle
batteriniveau. For at opnå det bedste
resultat ved opladning af helt nye
batterier eller batterier, der ikke har været
brugt i lang tid (mere end en måned),
anbefales det at lade batterierne helt op
og deref ter at aflade dem 2 til 3 gange.
1
Strømfor syning
DA
19
Strømforsyning
• Bortskaffelse af genopladelige bat terier
skal altid ske i overensstemmelse med
lokale love og bestemmelser. Yderligere
oplysninger om korrekt bor tskaffelse
fås ved henvendelse til den lokale
genbrugsstation.
• Hvis genopladelige Ni-MH-bat terier ikke
er helt afladet, skal de besk yttes mod
kortslutning (f.ek s. ved at sætte tape over
1
polerne), før de bor tskaffes.
Strømfor syning
Til brug ere i Tyskland:
Olympus har en aftale med GRS (Joint
Batter y Disposal Association) i Tyskland om
miljøvenlig bortskaffelse.
Sådan tændes/slukkes optageren
Sluk for optageren, når den ikke bruges, for
at spare på batteriet. De eksisterende data,
indstillinger og tidsoplysninger bevares,
selvom optageren slukkes.
Sådan tændes optageren
Skub knappen POWER/HOLD i pilens
retning, mens optageren er slukket.
Sådan s lukkes op tageren
Skub knappen POWER/HOLD i
pilens retning, og hold den i 0,5
sekunder eller længere.
• Skærmen og optageren slukkes.
• Genoptagelsesfunktionen gemmer
stoppositionen, før optageren slukkes.
Energisparefunktion
Hvis optageren er tændt, men ikke
har været brugt i 10 minutter eller
længere (standardindstilling), slukkes
skærmen, og optageren skifter til
energisparetilstand (☞ s. 64).
• Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte
energisparefunktionen.
Bemærk
• Når strømmen tændes og slukkes, vil
tænd-lyden og sluk-lyden lyde.
• Hvis optageren formateres (☞ s. 77), vil
dataene for tænd-lyden og sluk-lyden
også blive slettet, og tænd-lyden og
sluk-lyden vil ikke . Hvis du vil gendanne
dataene for tænd- og sluk-lyden, skal du
oprette forbindelse til pc'en og kopiere
standard-lyddataene til optageren ved
hjælp af det medfølgende "Olympus
Sonority" (☞ s. 86).
DA
• Skærmen og optageren aktiveres.
20
HOLD
Hvis du indstiller optageren til HOLD -funktion, gemmes de ak tuelle indstillinger, og alle
knapper deaktiveres. Denne funktion er nyttig, når optageren skal transporteres i en taske
eller lomme. Denne funktion kan også forhindre, at du stopper optagelsen ved et uheld.
Akti vering af HOLD- funktion en
Skub knappen POWER/HOLD til
[HOLD].
• Når [Hold] vises på skærmen, er
optageren indstillet til HOLD-funktion.
Bemærk
• Hvis du trykker på en knap i HOLD -funktion, lyser tidsoplysningerne i 2 sekunder, men
optageren er ikke i funktion.
• Hvis du aktiverer HOLD under afspilningen (optagelse), deaktiveres betjeningen uden,
at det påvirker afspilningen (optagelsen). Optageren stopper, når afspilningen er færdig,
eller når optagelsen afslut tes på grund af opbrugt hukommelse.
• Optageren kan betjenes ef fektivt via f jernbetjeningen RS30W (ekstraudstyr), også når den
er i HOLD-funk tion.
Afslutning af HOLD-funktionen
Skub knappen POWER/HOLD til
position A.
1
HOLD
DA
21
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Hvis du indstiller tiden og datoen på
forhånd, gemmes oplysningerne automatisk
med hver fil, når filen optages. Indstilling
af tid og dato på forhånd gør det lettere at
administrere filerne.
[Set Time & Date] vises først e gang,
du bruge r optageren, e ller når du
1
har isat b atterier efter, at enhe den
Indstilling af tid og dato
har være t ubrugt i længere tid. Når
indika toren for "timer" bli nker, skal
du udføre opsætningen fra trin 1.
+− knap
9 0-knap
`OK-knap
1 Tryk på 9- eller 0-knappen
for at vælge det punkt, der skal
indstilles.
• Vælg "timer", "minutter", "år",
"måned" og "dag" med den
blinkende markør.
2 Tryk på +- eller −-knappen for at
angive en værdi.
• Gentag trinene ved at tr ykke på 9-
eller 0-knappen for at vælge
det næste punkt, og tryk derefter
på +- eller − -knappen for at angive
værdien.
• Du kan vælge mellem 12-timers og
24-timers visning ved at trykke på
knappen F1, mens du indstiller timer
og minutter.
Eksempel: 10:38 s . M
10:3 8 PM
(standardindstilling)
• Du kan vælge rækkefølgen for
"måned", "dag" og "år" ved at trykke
på knappen F1, mens elementerne
angives.
Eksempel: 24. marts 2011
3M 24D 2011Y
(standardindstilling)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Tidsoplysningerne vises med
den angivne dato og det angivne
tidspunk t. Tryk på knappen `OK ud
fra tidssignalet.
DA
22
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Bemærk
• Hvis du trykker på knappen `OK under
opsætningen, gemmer optageren de
elementer, der indtil videre er blevet
angivet.
For DM- 670:
• Efter opsætningen høres en talebesked
om, at du skal vælge [Off], hvis du ikke vil
bruge talevejledningen. Derefter skifter
skærmen til opsætning af [Voice Guid e]
(☞ s. 75). Hvis du ikke ønsker at bruge
talevejledningen, skal du vælge [Off].
Ændring af tid og dato
Mens optageren er stoppet skal du
trykke på knappen STOP (4) og holde
den inde for at vise [Time & Date]
og [Remain]. Hvis tiden og datoen er
forkert, kan de indstilles på følgende
måde.
MENU/SCENEknap
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
2 Tryk på +- eller −-knappen for at
vælge fanen [Device Menu].
• Du kan ændre menuvisningen
ved at fly tte markøren over
indstillingsfanerne.
3 Tryk på knappen `OK for at
flytte markøren til det element,
der skal indstilles.
• [Device Menu] vises på skærmen.
4 Tryk på knappen + eller − for at
vælge [Time & Date].
5 Tryk på knappen `OK.
• [Time & D ate] vises på skærmen.
• "Timer
" blinker på skærmen og
angiver, at du kan indstille tid og dato.
1
Indstilling af tid og dato
1 Stop optageren, og tryk på
MENU/SCENE-knappen.
• Menuen vises på skærmen (☞ s. 51).
Følgende trin er identiske med trin 1 til
3 i afsnittet "Indstilling af ti d og dato
[Time & Date]" (☞ s. 22).
6 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
DA
23
Isættelse og fjernelse af et microSD-kort
Når "microSD" angives i brugervejledningen,
henviser det til både microSD og
microSDHC . Med denne optager kan du
udover den indbyggede hukommelse også
lagre dataene på microSD-kor t, som kan
købes i almindelig handel.
Isættelse af et microSD-kort
1
1 Stop optageren for at åbne
Isætt else og fjern else af et mic roSD-kort
kortdækslet.
2 Vend microSD-kortet korrekt, og
sæt det ind i kortholderen som
vist på tegningen.
• Hold microSD-kor tet lige, når du
sætter det i.
• Hvis microSD -kortet isættes forkert
eller skævt, kan kontakterne blive
beskadiget, og microSD-kortet kan
sætte sig fast.
• Hvis microSD -kortet ikke er sat helt
i, overføres der muligvis ikke data til
kortet.
3 Luk kortdækslet.
• Når du isætter microSD -kortet, får
du muligvis vist skærmen til valg af
optagemedie.
4 For at optage på et microSD-kort
skal du trykke på knappen + eller
− og vælge [Yes ].
5 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
DA
24
Isættelse og fjernelse af et microSD-kort
Bemærk
• Det er muligt at skif te optagemedie til
den indbyggede hukommelse (☞ s. 64).
• I nogle tilfælde kan optageren muligvis
ikke genkende microSD-kort, der er
blevet formateret (initialiseret) på en
anden enhed, f.eks. en computer. Sørg
for at formatere microSD -kort med denne
optager før brug (☞ s. 77).
Fjernelse af et microSD-kort
1 Stop optageren for at åbne
kortdækslet.
2 Tryk microSD-kortet ind for
at låse det op, og lad det glide
delvist ud.
• microSD- kortet kommer deref ter til
syne i holderen, så det kan fjernes.
• Hvis du skubber microSD-kor tet ud,
når [Memory Select] er indstillet
til [microSD Card], ændres denne
indstilling automatisk til
[Built-in Memory Selected].
3 Luk kortdækslet.
Bemærk
• Hvis fingeren flyttes for hurtigt, når
microSD- kortet trykkes ind, kan kortet
springe ud af holderen.
• Yderligere oplysninger om microSD -kort,
der kan bruges med denne optager,
findes på Olympus' hjemmeside.
• Optageren genkender muligvis ikke
alle microSD -kort, da visse kor t ikke er
kompatible med optageren.
• Hvis microSD -kortet ikke genkendes, skal
du fjerne microSD-kortet og isætte det
igen for at se, om optageren genkender
microSD-kortet.
• microSD-kortets behandlingsydeevne
reduceres, når der skrives og slettes
gentagne gange. Hvis det er tilfældet,
skal du formatere microSD -kortet
(☞ s. 77).
1
Isætt else og fjern else af et mic roSD-kort
DA
25
[Home] skærmfunktioner
Du kan bruge denne optager som digital
lydoptager samt som digital musikafspiller.
1
[Home] skæ rmfunkt ioner
+ − knap `OK-knap
LIST-knap
1 Tryk på knappen LIST gentagne
gange for at indstille [Home]skærmen.
• [Home] vises på skærmen.
• Når [Home] vises i
funktionsguideområdet, skal du
trykke på knappen F1 for at vende
tilbage til startskærmen.
2 Tryk på knappen + eller − for at
vælge funktionen.
3 Tryk på knappen `OK.
Når der er valgt [Recorder]:
Optageren skifter til [Recorder]-
funktion. Du vil kunne optage og
afspille filer, som er optaget af
optageren (☞ s. 31, s. 38).
Når der er valgt [Music] (Audible)
eller [Podcast]:
Optageren vil skif te til funktionen
[Music] (Audible) eller [Podcast], og
du vil kunne afspille musikfiler, som
er overført til optageren (☞ s. 38).
DA
26
Bemærk
• Under optagelse kan du ikke skifte
funktion uden at stoppe optageren.
Bemærkninger om mapper
Den indbyggede hukommelse eller microSD-kortet kan bruges som optagemedie. Uanset
optagemediet fordeles og gemmes talefiler, musikfiler og indholdsfiler i mapperne
[Recorder], [Music], [Podc ast] og [Audible] i en forgrenet træstruktur.
Om mapperne til taleoptagelser
[Folder A] - [Folder E] i mappen [Recorder] er mapperne til taleoptagelser. Når du optager
med optageren, skal du vælge en af de fem mapper og derefter starte optagelsen.
Du kan æn dre funktion en
Home
på [Home]-skærmen.
MappeFil
1
Bemærkninger om mapper
Recorder
Bemærk
• File r eller mapper, der er pl aceret under mapp en [Recorder] Vil ikke være angive t på optageren.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Hver mapp e kan indehol de
op til 200 f iler.
001
002
003
004
200
DA
27
Bemærkninger om mapper
Om mappen til musikgengivelse
Når der overføres musikfiler til enheden med Windows Media Player, oprettes der automatisk
en mappe i mappen til musikafspilning (lagenes struktur vises på tegningen nedenfor).
Musikf iler i samme mappe k an placeres i den ønskede rækkefølge og gengives (☞ s. 66).
1
Home
Bemærkninger om mapper
Første lagAndet lag
DA
28
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
Hver mapp e kan
indeho lde op til 200
filer.
Der kan o prettes op til 20 0 mapper i mappe n
[Music], inklusive mappen [Music].
MappeFil
Bemærkninger om mapper
Om mappen til podcast-indhold
Mappen [ Podcast ] til lagring af podcasts er klargjort på forhånd. Programmer (filer), der
sendes fra "Olympus Sonority" kanafspilles. Stop optageren, og åbn [Podcast]-mappen i
menuen [Home] for at vise en liste over filer og mapper, der er lagret i mappen.
PodcastHome
Der kan o prettes op til
200 mapper i mappen
[Podcast], inklusive
mappen [Podcast].
Første lag
Program
01
Program
02
Program
03
Andet lag
001
002
003
004
200
Hver mapp e kan
indeholde op til
200 filer.
Om mappen til Audible-indhold
Lydfiler kan omdirigeres fra Audible-webstedet til optageren ved at bruge Audible Manager
(☞ s. 94) eller Windows Media Player.
Ved omdirigering af Audible-filer til optageren med AudibleManager, bliver der automatisk
oprettet en [Audible]-mappe i [Music]-mappen, og filerne lagres der.
Ved omdirigering af lydfiler til optageren ved hjælp at Windows Media Player oprettes der
automatisk en [Artist]-mappe til gengivelse i mappen [Music], akkurat som for musikf iler, og
filerne bliver gemt der.
Første lagAndet lag
AudibleHomeMusic
Der kan o prettes op til 20 0
mapper i mappen [Audible],
inklusive mappen [Audible].
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
200
Hver
mappe ka n
indeholde
op til 200
filer.
1
Bemærkninger om mapper
DA
29
Valg af mapper og filer
Du kan skifte mapper, mens optageren er s toppet eller under gengivelse. Yderligere oplysninger
om lagene s struktur i mapp erne findes i afs nittet "Bemærkninger om mapper
[Home]-skærmen
Brug af mapper ved taleoptagelser
1
Valg af ma pper og file r
MappelisteFillisteFilvisning
Brug af mapper ved musikgengivelse
" (☞ s. 27).
Mappeliste
(Første lag)
Når [Music]-mappen er valgt.
De fors kellige n iveauer
} Return: LIST-knap
Hver gang du tr ykker på denne knap,
går du et niveau op. Knappen 0 kan
også bruges ligesom LIST-knappen på
en listedisplay.
• Tryk på LIST-knappen, og hold den
nede, mens markøren er i mappelisten
for at skif te til filvisningen.
{ Proceed: `OK-knap
Hver gang du tr ykker på denne knap, går
du et niveau ned og åbner den mappe
eller fil, som du har valgt på listen.
• Knappen 9 k an også bruges
DA
ligesom `OK -knappen på en
listeskærm.
30
Mappeliste
(Andet lag)
FillisteFilvisning
+ eller − knap
Vælg en mappe eller fil.
[Home]-skærmen:
Gør det muligt at ændre optagerens
funktion (☞ s. 26).
Filvisning:
Viser oplysninger om den valgte fil.
Gengivelsen sæt tes på standby.
Listevisning:
Viser mapper og filer, der er optaget med
optageren.
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.