Læs denne vejledning for at få yderligere oplysninger
om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert.
Vi anbefaler, at du afprøver optagefunktionen og lydstyrken,
Olympus diktermaskine.
Gem betjeningsvejledningen til senere brug.
før den endelige optagelse.
DA
Introduktion
• Der tages forbehold for ændring af indholdet i dette dokument uden forudgående varsel.
Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne og
modelnumre.
• Illustrationerne af skærmen og lydoptageren, som vises i denne manual, kan afvige fra det
aktuelle produkt. Der er lagt stor omhu i at sikre kvaliteten af dette dokument, men hvis
du skulle f inde noget, der virker problematisk, eller som udgør en fejl eller en undladelse,
beder vi dig kontakte vores kundeservicecenter.
• Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader, der er opstået i
forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en
anden par t end Olympus eller et autoriseret Olympus-ser viceværksted og enhver anden
årsag.
Varemærker og registrerede varemærker
• IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
• Macintosh og iTunes er varemærker tilhørende Apple Inc .
• microSD og microSDHC er varemærker tilhørende SD Card Association.
• Lydkodningsteknologien MPEG Layer-3 er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• EUPHONY Mobile™ og DVM™ er varemærker tilhørende DiMAGIC Corporation.
• Produktet er udviklet på baggrund af støjreducerende teknologi, der bruges under licens
fra NEC Corporation.
• Teknologi til detektion af stemmeaktivitet på licens fra NTT Electronics Corporation.
Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende de respektive ejere.
DA
2
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Sikker h ed sr eg l er ............................................... 4
1 Kom godt i gang
Vigti ge funkti oner ............................................ 8
Kontro l af emballa gens indho ld .......................10
Delen es betegne lser.........................................11
Skærm (LCD s kærm) ................................................12
Strømf ors ynin g ................................................15
Isætt else af batte rier ...............................................15
Teknisk e data .................................................107
Teknisk h jælp og sup port ................................ 112
1
2
3
4
5
6
DA
3
Sikkerhedsregler
Læs denne vejledning omhyggeligt,
før du bruger din nye lydoptager, for
at få oplysninge r om sikker og korrekt
brug. Op bevar vejlednin gen på et
lettilgæng eligt sted til s enere brug.
• Advarselssymbolerne angiver vigtige
oplysninger om sikkerhed. Det er
vigtigt at læse disse advarsler og
oplysninger for at undgå tingskade
og personskade.
f Fare
Hvis produktet anvendes uden at
overholde anvisningerne under
dette symbol, kan det resultere
i alvorlig personskade eller
dødsfald.
f Advarsel
Hvis produktet anvendes uden at
overholde anvisningerne under
dette symbol, kan det resultere i
personskade eller dødsfald.
f Forsigtig
Hvis produktet anvendes uden at
overholde anvisningerne under
dette symbol, kan det resultere
i mindre personskade, skade på
udstyret eller tab af værdifulde
data.
DA
4
Forsigtighedsregler i forbindelse
med omgivelserne
• For at beskytte den meget præcise
teknologi, der er indeholdt i dette
produkt, må optageren aldrig
efterlades på de steder, der er
nævnt nedenfor, . Uanset om det
er i forbindelse med brug eller
opbevaring:
• Steder, hvor temperaturen og/eller
luftfugtigheden er høj eller med
ekstreme forandringer. Direkte sollys,
strande, låste biler eller i nærheden af
andre varmekilder (komfur, radiator
osv.) eller luftfugtere.
• I sandede eller støvede omgivelser.
• I nærheden af brændbare genstande
eller sprængstoffer.
• På våde steder, for eksempel
badeværelser eller i regnvejr. Når du
bruger produktet i forbindelse med
vejrfast materiale, skal du også læse
manualerne til disse.
• På steder, der er udsat for kraftige
vibrationer.
• Optageren må ikke tabes eller
udsættes for kraftige stød eller
vibrationer.
• Optageren kan få funktionsfejl,
hvis den bruges på et sted, hvor
den er udsat for et magnetisk/
elektromagnetisk felt, radiobølger
eller højspænding, for eksempel i
nærheden af tv, mikroovn, videospil,
højtalere, storskærme, tv-/radiotårne
eller transmissionstårne. I sådanne
tilfælde skal du slukke for optageren
og tænde den igen, før du bruge den.
• Undgå optagelse eller afspilning i
nærheden af mobiltelefoner eller
andet trådløst udstyr, da de kan
forårsage interferens og støj. Hvis du
oplever støj, så bevæg dig lidt væk,
eller flyt diktermaskinen væk fra
sådant udstyr.
Sikkerhedsregler
• Brug ikke organiske
opløsningsmidler som alkohol
eller lakfortynder til rengøring af
enheden.
Advarsel vedrørende tab af data:
• Optaget indhold i hukommelsen
kan blive ødelagt eller slettet ved
forkert brug, fejl i enheden eller under
reparation. Det anbefales at lave en
sikkerhedskopi og gemme vigtigt
indhold på et andet medie, f.ek s. på
harddisken på din computer.
• Olympus fralægger sig ethvert ansvar
for indirekte skader eller skader opstået
i forbindelse med tab af data som følge
af en fejl i produktet, reparationer udført
af en anden part end Olympus eller et
autoriseret Olympus-serviceværksted
og alt andet, der ikke er omfattet af
Olympus' ansvar.
Håndtering af optageren
f Advarsel:
• Optageren må ikke bruges i
nærheden af brændbare eller
eksplosive gasser.
• Hold små børn og spædbørn væk fra
optageren.
Optageren må kun bruges og opbevares
utilgængelig for små børn og spædbørn for
at undgå følgende farlige situationer, der
kan medføre alvorlig personskade:
1 Blive viklet ind i optagerens rem med
kvælning til følge.
2 Ved et uheld sluge batteriet, et kort
eller andre små dele.
3 Ved et uheld blive skadet af
optagerens bevægende dele.
• Optageren må ikke bruges eller
opbevares på støvede eller fugtige
steder.
• Du må ikke selv adskille, reparere
eller ændre enheden.
• Brug kun microSD/microSDHChukommelseskort. Brug aldrig andre
korttyper.
Hvis du ved et uheld skulle indsætte en
anden type kort i optageren, skal du
kontakte en autoriseret forhandler eller et
servicecenter. Forsøg ikke at fjerne kortet
med magt.
• Udstyret må ikke betjenes, mens du
kører (f.eks. cykel, motorcykel eller
bil).
f Forsigtig:
• Hold straks op med at bruge
optageren, hvis du bemærker
usædvanlige lugte, lyde eller røg
omkring den.
Fjern aldrig batterierne med bare
hænder, da det k an forårsage brand eller
forbrænding af dine hænder.
• Vær forsigtig med remmen.
Vær forsigtig med remmen, når du bærer
optageren. Den kan let gribe fat i andre
genstande og medføre alvorlige skader.
• Optageren må ikke efterlades på
steder, hvor den kan blive udsat for
ekstremt høje temperaturer.
Dette kan ødelægge optagerens dele og
i nogle tilfælde medføre, at optageren
begynder at brænde. Brug ikke
opladeren eller netadapteren tildækket
(for eksempel af et tæppe). Dette kan
medføre overophedning og resultere i
brand.
• Optageren skal håndteres forsigtigt
for at undgå forbrændinger.
• Optageren indeholder metaldele, og
derfor kan overophedning resultere i
forbrændinger. Vær opmærksom på
følgende:
• Når optageren anvendes i længere
tid, bliver den varm. Hvis du holder
på optageren i denne tilstand kan der
opstå forbrændinger.
DA
5
Sikkerhedsregler
• På steder med ekstremt kolde
temperaturer kan selve optagerens
temperatur være lavere end
omgivelsernes temperatur. Bær
handsker, hvis det er muligt, når
du håndterer optageren ved lave
temperaturer.
Håndtering af batterier
Følg disse vigtige retningslinjer for at
forhindre, at batterierne bliver utætte,
overophedes, brænder, eksploderer,
eller de forårs ager elektriske stø d eller
forbrændinger.
f Fare:
• Forsøg ikke at oplade alkaline-,
lithium- og andre batterier, der ikke
er genopladelige.
• Batteriet må ikke udsættes for åben
ild, høje temperaturer og må ikke
kortsluttes eller adskilles.
• Batterier må aldrig opvarmes eller
brændes.
• Når du bærer eller opbevarer
batterier, skal du forhindre
dem i at komme i kontakt med
metalgenstande som smykker, nåle,
clips osv.
• Opbevar aldrig batterier i direkte
sollys eller ved høje temperaturer
i en varm bil, i nærheden af en
varmekilde osv.
• For at forhindre utætheder eller
skader på batteriernes poler, skal du
omhyggeligt følge alle vejledninger
om brugen af batterierne. Forsøg
aldrig at skille et batteri ad eller
ændre det på nogen måde, for
eksempel ved lodning el. lign.
• Batteriet må aldrig sluttes direkte til
en stikkontakt eller cigarettænderen
i en bil.
DA
• Hvis der kommer batterivæske i
øjnene, skal øjnene straks skylles
med rent, koldt rindende vand, og
der skal omgående søges lægehjælp.
f Advarsel:
• Batterierne skal altid holdes tørre.
• Hvis genopladelige batterier ikke er
blevet opladet inden for den angivne
tid, skal du stoppe opladningen og
lade være med at bruge dem.
• Brug ikke et batteri, hvis det er
revnet eller ødelagt.
• Batterier må aldrig udsættes
for kraftige stød eller konstante
vibrationer.
• Hvis et batteri bliver utæt, misfarvet
eller deformeret, eller hvis det på
nogen anden måde bliver unormalt
under brugen, skal du holde op med
at bruge optageren.
• Hvis et batteri lækker væske på dit
tøj eller din hud, skal du fjerne tøjet
og straks skylle det berørte område
med rent, rindende koldt vand. Hvis
du får forbrændinger på huden fra
væsken, skal du omgående søge
lægehjælp.
• Batteriet skal opbevares
utilgængeligt for børn.
• Gør følgende, hvis du bemærker
noget usædvanligt, når du bruger
produktet, f.eks. unormal støj,
varme, røg eller røglugt:
1 Fjern omgående batteriet (pas på, du
ikke brænder dig), og
2 Kontakt forhandleren eller det lokale
Olympus-serviceværksted for at få
produktet efterset.
6
f Forsigtig:
• Vær venlig at aflevere batterierne til
genbrug af hensyn til miljøet. Når
du kasserer brugte batterier, skal du
dække deres poler og altid overholde
lokale love og bestemmelser.
• Oplad altid et genopladeligt batteri,
før du bruger det første gang, eller
hvis det ikke har været brugt i
længere tid.
• Genopladelige batterier har
begrænset driftstid. Når brugstiden
bliver mærkbar kortere, selvom det
genopladelige batteri er ladet helt
op som beskrevet, skal det udskiftes
med et nyt.
Sikkerhedsregler
DA
7
Vigtige funktioner
s Indbygget 3-mikrofonsystem
(stereomikrofoner med høj
følso mhed og cente rmikrofon).
Kombinationen af stereomikrofoner
med høj følsomhed og en
centermikrofon giver afbalancerede
1
bredbåndsoptagelser fra høje til lave
Vigtige funktioner
frekvenser.
s Bruger en meget følsom
stereomikrofon med lav støj, der
mulig gør troværdi g gengivels e af den
originale lyd.
s Unde rstøtter de t lineære PCM -
format , der gør det mu ligt at optag e
en lydk valitet, d er svarer til e ller
overgår cd-nive au.
Mulighed for realistisk optagelse af
flere forskellige lydkilder. Optagelse i
opløsning ved høj samplingfrekvens og
bithastighed, der svarer til eller overgår
en musik-cd's (samplingfrekvens på 44,1
kHz, 16 bit) (☞ s. 54).
komprime ret format, så opta getiden
forlænges (☞ s. 54).
Når optag eren sluttes til en e kstern enhed,
kan den desuden kode indkommende,
analoge l ydsignaler uden e n pc (☞ s. 36).
s Ud over fi ler, der er optag et af selve
enheden, ka n du gengive fil er i
format erne WAV, WMA og MP3, som
er overført fra en compu ter.
Det giver dig mulighed for at bruge
denne optager som musikafspiller.
s Unde rstøtter op tagemedier med høj
kapacitet. Ud over den i ndbyggede
hukomm else kan du ogs å optage på
DA
et micr oSD-kort (☞ s. 24).
8
Kom godt i gang
s Udstyret med en lang række
funktioner, der understøtter
optagelse af lyd.
Du kan tilp asse flere af
optagefunktionerne, f.eks. optageniveau
og mikro fonens følsomhe d, så de passer til
optageforholdene og egne ønsker (☞ s. 53).
s Har indbygget
stemmeaktiveringsfunktion (VCVA
- Variabl e Control Voice Actuator)
(☞ s. 55).
s Low Cut- filteret m inimerer st øj fra
klimaanlæ g og lignende s tøj under
optagelsen (☞ s. 55).
s Noise Cance l-funktionen
(støja nnullering) (☞ s. 60) o g Voi ce
Filter-funktionen (stemmefilter)
(☞ s. 60) af skærer støj o g muliggør
tydel ig lyd ved gengivelsen .
s Funktioner til indstilling af
optag escene og gen givelsessc ene til
registrering af den bedste indstilling
til for skellige anve ndelser (☞ s. 34 ,
s. 47, s. 58, s. 62).
s Forskellige gentagelsesfunktioner
(☞ s. 46, s. 61).
s Inde holder EUPH ONY MOBILE ,
der mul iggør en naturlig o g
reali stisk oplevelse ude n at forringe
lydkv aliteten (☞ s. 60).
s Du kan f lytte eller kopiere fil er
melle m den indbyggede huko mmelse
og microSD-kortet og mellem
mappe rne i hukommelsen (☞ s. 67).
s Du kan s lette en del a f en fil i PCM-
format , som er blevet optage t med
optag eren (☞ s. 49).
s
Du kan o pdele en fil (PCM, MP3), d er
er blevet optaget med denne optager,
i to file r (☞ s. 69).
s Inds ættelse af indek smærker og
midle rtidige mæ rker gør det hu rtigt
at find e de ønskede steder (☞ s. 45).
Vigtige funktioner
s Gengivelseshastigheden kan styres
efte r behov (☞ s. 44).
s Talevejledningsfunktionen (på
engel sk og andre spr og) giver
lydbeskeder om betjeningen(kun
DM-670).
Det giver dig mulighed for nemt at
betjene forskellige funktioner med støtte
fra talevejledningen (☞ s. 75).
s Du kan t ildele egn e navne til mapp er
(☞ s. 64).
s Tidsstyret optagelse (☞ s. 70) og
alarmgengivelse (☞ s. 72) gør det
mulig t at optage og ge ngive på et
indstillet tidspunkt.
s En praktis k introfunk tion gengi ver
en smul e af indholde t, og gør det
derme d lettere at finde de n ønskede
fil (☞ s. 63).
s Levere s med "Olympu s Sonority"-
program til Wi ndows og Macintosh
(☞ s. 80).
• Hvis du overfører talefiler, der er
optaget med optageren, til en pc, kan
du nemt gengive, ordne og redigere
filerne.
• Du kan udføre redigering af bølgeform
samt samling og opdeling af filer.
s "Oly mpus Sonority" ka n opgradere s
til en udgave af "O lympus Sono rity
Plus", der indeholder udvidet
funktionalitet (ekstraudstyr)
(☞ s. 87).
Ud over funktionerne i "Olympus
Sonority" kan man redigere MP3-f iler og
oprette musik-cd'er.
s Opta geren er kompatibe l med USB
2.0, de r giver hurti g dataover førsel
til en comput er.
s Opla dning via USB (☞ s. 17).
s Full-dot-baggrundsbelysning
(LCD-skærm).
s Understøtter podcasting
(☞ s. 29).
Hvis der er podcast-URL-adresser i
"Olympus Sonority" kan det nyeste
udsendelsesindhold modtages
automatisk. Åbn mappen [Podcast]
på optageren for hurtigt at lytte til
programmet (filen), der er overført fra
"Olympus Sonority".
s Understøtter lydudsendelser
(☞ s. 94).
1
Vigtige funktioner
DA
9
Kontrol af emballagens indhold
Følgende dele følger med optageren.
Hvis noge t mangler eller er b eskadiget, be des du kontakte forh andleren, hvor du kø bte optageren.
1
Kontro l af emballage ns indhold
LydoptagerUSB-kabelRem
• Bæretaske
• Olympus Sonority cd-rom
• Grundlæggende vejledning
• Garantibevis
Genopladelige
Ni-MH-batterier (2)
• Indholdet kan variere af hængigt af købsstedet.
• Garantien varierer afhængigt af købsstedet. Der medfølger muligvis ikke garantibevis.
Slut modtageren til det eksklusive
fjernbetjeningssæt RS30W (ekstraudstyr).
Du kan dermed star te og stoppe
optagelse via fjernbetjeningen.
- POWER/HOLD-kontakt
= Batteridæksel
q USB-stik
1
Delene s betegnels er
(
DA
11
1234
123
123
Skærm (LCD skærm)
4 [Recorder]-funktionsskærmen:
Mappeliste
Delenes betegnelser
Filvis ning
1
Delene s betegnels er
4
5
1 Indikator for optagemedie
[l]: Indbygget f lashhukommelse
m]: microSD-kort
[
2 Navn på aktuel mappe
3 Indikator for batteri
4 Mappenavn
5 Indikator for funktionsguide
Fillis te
4
5
1 Indikator for optagemedie
2 Navn på aktuel mappe
3 Indikator for batteri
4 Filnavn
DA
5 Indikator for funktionsguide
12
5
6
7
8
9
0
!
@
1 Indikator for optagemedie
2 Navn på aktuel fil
3 Aktuelt filnummer/samlet antal
optagne filer i mappen
4 Indikator for batteri
5
Indikator for mappe, indikator for
fillås , indikator for optagefu nktion
6 Indikator for optagerstatus
[K]: Indikator for optagelse
[≠]: Indikator for pause
[L]: Indikator for stop
[•]: Indikator for gengivelse
[ß]: Indikator for fremadspoling
[™]: Indikator for tilbagespoling
[N]: Indikator for F. Play
[M]: Indikator for S. Play
Optageren kan bruges med de
genopladelige Ni-MH-batterier eller med
alkalinebatterier (AAA).
• Når o ptageren lades op , skal
du bruge de medfølgende
genopladelige Ni-MH-batterier
(BR404).
• De medfølgende genopladelige
batterier er ikke ladet helt op.
Før du bruger optageren eller
efter længere tid uden brug,
skal batterierne lades helt op
(☞ s. 17).
1 Tryk forsigtigt ned på
batteridækslet i pilens retning,
og skub dækslet op.
2 Isæt batterierne, og kontroller, at
polerne = og - vender korrekt.
1
Strømfor syning
3 Luk batteridækslet helt i ved at
trykke i retningen A, og derefter
skubbe det i retningen B.
DA
15
Strømforsyning
Bemærk
• Manganbatterier kan ikke bruges i denne
optager.
• Det anbefales, at du bruger
alkalinebatterier (AAA) eller
genopladelige Olympus Ni-MH-batterier.
• Sørg for at stoppe optageren, før
batterierne udskiftes. Hvis batterierne
1
fjernes, mens optageren er i brug, kan
Strømfor syning
der opstå fejl som f.eks. ødelæggelser af
filen m.m. Hvis du tager bat terierne ud
under optagelse, vil du miste den aktuelt
optagne f il, fordi filen ikke vil blive lukket
korrekt.
• Du skal muligvis foretage batteriog tidsindstillingerne igen, hvis
batteriudskiftningen har taget længere
tid end 15 minutter, eller hvis du med
korte mellemrum fjerner og isætter
batterierne flere gange efter hinanden.
I dette tilfælde vises skærmen [
Du kan finde flere oplysninger under
"Batteriindstillinger".
• Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke
skal bruges i en længere periode.
• Når der udsk iftes genopladelige
batterier, skal du kontrollere, at der
bruges genopladelige Ni-MH- batterier
(ekstraudstyr). Undgå at bruge produkter
fra andre producenter, da det kan
beskadige optageren.
Battery].
Batteriindstillinger
Vælg, så indstillingen svarer til det bat teri,
du bruger.
1 Udskift batterierne, og tænd for
optageren (☞ s. 15).
2 Tryk på knappen + eller − for at
ændre indstillingen.
Batteritype
[Ni-MH] (õ):
Vælges, når der anvendes
genopladelige Ni-MH-batterier fra
Olympus (BR404).
[Alkaline] (ú):
Vælges, når der anvendes alkaliske
batterier.
3 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Hvis indikatoren for " timer" blinker
på skærmen, skal du gå til afsnittet
"Indstilling af tid og dato [Ti me & Date]" (☞ s. 22).
Indik ator for bat teri
Batterisymbolet på skærmen ændres,
efterhånden som batterierne mister strøm.
DA
16
• Når [æ] vises på skærmen, skal
batterierne udskiftes snarest muligt.
Når batterierne er ved at være
opbrugt, vises [s] og [BatteryLow]
på displayet, og optageren slukkes.
Strømforsyning
Bemærk
• Under gengivelsen af en tale/musikfil,
bliver optageren muligvis nulstillet
på grund af det lave batteriniveau,
afhængigt af lydstyrken – dette gælder
også, selvom indikatoren for batteri viser
[º]. I dette tilfælde skal du skrue ned for
optagerens lyd.
Opladning med tilslutning til en
computer via USB
Batterierne kan lades op via tilslutning til
computerens USB-port. Før opladningen
skal du kontrollere, at de medfølgende
genopladelige batterier er sat korrekt i
optageren (☞ s. 15).
Før tilslutning af USB- kablet skal du
afslutte HOLD- funktionen (☞ s. 21).
Oplad i kke primære ba tterier som
alkali ske batteri er eller liti umbatteri er.
Det kan m edføre udsi vning af
batte rivæske elle r varme, som kan gi ve
funktionsfejl i optageren.
1 Genstart computeren.
2 Sæt USB -kablet i pc'ens USB-port.
3 Tilslut USB-kablet til
tilslutningsporten i optagerens
bund, mens optageren er stoppet
eller slukket.
4 Tryk på knappen `OK for at
starte opladning.
• Tryk mens [Press OK to start
charging] blinker på k nappen `OK.
5
Opladningen er fuldført, når
indikatoren for b atteri skif ter til [¿].
1
Strømfor syning
Fuld op ladning: cirka 3 timer *
* Angiver den anslåede tid for fuld
opladning ved stuetemperatur af
helt tomme genopladelige bat terier.
Opladningstiden afhænger af,
hvor meget strøm,der er tilbage på
batterierne og deres status.
DA
17
Strømforsyning
Tilslut til den USB-tilsluttede
netadapter (ekstraudstyr) for
opladning
Kan oplades ved tilslutning til netadapteren
med USB-forbindelse (A514) (ekstraudstyr).
1
Strømfor syning
• Før du tilslutter netadapteren,
skal du ændre indstillingen
af USB-forbindelse til
[AC Adapt er] (☞ s. 76).
• Før tilslutning af USB-kablet skal
du afslut te HOLD-funktionen
(☞ s. 21).
1 Sæt optagerens USB-kabel i
netadapteren.
Til
netadapterens
(A514) USBforbindelse
2 Tilslut netadapteren til
stikkontakten.
Til
stikkontakten
3 Tilslut USB-kablet til
tilslutningsporten i optagerens
bund, mens optageren er stoppet
eller slukket.
Til USBstikket
4 Tryk på knappen `OK for at
starte opladning.
• Tryk mens [Press OK to start
charging] blinker på k nappen `OK.
5 Opladningen er fuldført, når
[Battery Full] vises.
DA
18
Bemærk
• Optageren kan ikke oplades, når pc'en
ikke er tændt. Det oplades muligvis heller
ikke, når computeren er i standby- eller
dvaletilstand.
Strømforsyning
• Oplad ikke diktermaskinen, når der
bruges USB fordeler.
• Isæt det medfølgende genopladelige
batteri, og indstil [Battery] til [Ni-MH].
Hvis [Battery] er indstillet til [Alkaline],
kan du ikke genoplade (☞ s. 16, s. 64).
•
Du kan ikke o plade, når [ø]*1 eller [√]*2
blinker. Batterierne skal oplades ved en
temperatur mellem 5 °C og 35 °C.
ø
*1 [
]: Når den omgivende temperatur
er lav.
*2 [√]: Når den omgivende temperatur
• Når brugstiden bliver mærkbar kortere,
• Kontroller, at USB-stikket er sat helt i,
• Sørg for at udføre tilslutningen med
• Hvis du vælger [Composite] i
• Hvis du vil oplade med brug af
er høj.
selvom batterierne er ladet helt op, sk al
de udskif tes med nye.
ellers virker optageren muligvis ikke
korrekt.
special -USB-kablet. Hvis der bruges et
kabel fra en anden producent, kan det
muligvis føre til fejl på optageren. Dette
specialkabel må heller ikke tilsluttes
produkter fra en anden producent.
indstillingerne af USB-forbindelsen, vil
optageren ikke oplade via USB. Vælg
[Storage class] i indstillingerne for USB forbindelsen, hvis du vil oplade (☞ s. 76).
indstillingen [Composite], skal du
vælge [Optional] i indstillingerne for
USB-forbindelsen og derefter forbinde
USB-kablet til optageren. Hvis du vælger
[AC Adapt er] på skærmen [USB Connect],
vil du kunne oplade (☞ s. 76).
Forhol dsregle r vedrøren de de genopla delige
batterier
Læs følgende forholdsregler omhyggeligt,
før brug af de genopladelige Ni-MHbatterier.
Afladning:
De genopladelige batterier aflades, når de
ikke er i brug. Husk at lade dem op jævnligt,
før brug.
Brugstemperatur:
De genopladelige batterier er kemiske
produkter. De genopladelige batteriers
effektivitet kan svinge, selvom et
batteri bruges inden for det anbefalede
temperaturområde. Det er et kendetegn ved
disse produkter.
Anbefalet temperatu rområde:
I brug:
0 °C til 42 °C
Opladning:
5 °C - 35 °C
Langtidsopbevaring:
−20 °C til 30 °C
Udendørs brug af batterierne over
temperaturområdet kan medføre lavere
effek tivitet og kortere levetid. For at
forhindre lækage eller rust på batterierne
skal du fjerne de genopladelige bat terier fra
produkterne, når du ikke skal bruge dem i
længere tid, og opbevare dem separat.
Bemærk
• Denne optager er udviklet til at lade
batterierne helt op, uanset deres aktuelle
batteriniveau. For at opnå det bedste
resultat ved opladning af helt nye
batterier eller batterier, der ikke har været
brugt i lang tid (mere end en måned),
anbefales det at lade batterierne helt op
og deref ter at aflade dem 2 til 3 gange.
1
Strømfor syning
DA
19
Strømforsyning
• Bortskaffelse af genopladelige bat terier
skal altid ske i overensstemmelse med
lokale love og bestemmelser. Yderligere
oplysninger om korrekt bor tskaffelse
fås ved henvendelse til den lokale
genbrugsstation.
• Hvis genopladelige Ni-MH-bat terier ikke
er helt afladet, skal de besk yttes mod
kortslutning (f.ek s. ved at sætte tape over
1
polerne), før de bor tskaffes.
Strømfor syning
Til brug ere i Tyskland:
Olympus har en aftale med GRS (Joint
Batter y Disposal Association) i Tyskland om
miljøvenlig bortskaffelse.
Sådan tændes/slukkes optageren
Sluk for optageren, når den ikke bruges, for
at spare på batteriet. De eksisterende data,
indstillinger og tidsoplysninger bevares,
selvom optageren slukkes.
Sådan tændes optageren
Skub knappen POWER/HOLD i pilens
retning, mens optageren er slukket.
Sådan s lukkes op tageren
Skub knappen POWER/HOLD i
pilens retning, og hold den i 0,5
sekunder eller længere.
• Skærmen og optageren slukkes.
• Genoptagelsesfunktionen gemmer
stoppositionen, før optageren slukkes.
Energisparefunktion
Hvis optageren er tændt, men ikke
har været brugt i 10 minutter eller
længere (standardindstilling), slukkes
skærmen, og optageren skifter til
energisparetilstand (☞ s. 64).
• Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte
energisparefunktionen.
Bemærk
• Når strømmen tændes og slukkes, vil
tænd-lyden og sluk-lyden lyde.
• Hvis optageren formateres (☞ s. 77), vil
dataene for tænd-lyden og sluk-lyden
også blive slettet, og tænd-lyden og
sluk-lyden vil ikke . Hvis du vil gendanne
dataene for tænd- og sluk-lyden, skal du
oprette forbindelse til pc'en og kopiere
standard-lyddataene til optageren ved
hjælp af det medfølgende "Olympus
Sonority" (☞ s. 86).
DA
• Skærmen og optageren aktiveres.
20
HOLD
Hvis du indstiller optageren til HOLD -funktion, gemmes de ak tuelle indstillinger, og alle
knapper deaktiveres. Denne funktion er nyttig, når optageren skal transporteres i en taske
eller lomme. Denne funktion kan også forhindre, at du stopper optagelsen ved et uheld.
Akti vering af HOLD- funktion en
Skub knappen POWER/HOLD til
[HOLD].
• Når [Hold] vises på skærmen, er
optageren indstillet til HOLD-funktion.
Bemærk
• Hvis du trykker på en knap i HOLD -funktion, lyser tidsoplysningerne i 2 sekunder, men
optageren er ikke i funktion.
• Hvis du aktiverer HOLD under afspilningen (optagelse), deaktiveres betjeningen uden,
at det påvirker afspilningen (optagelsen). Optageren stopper, når afspilningen er færdig,
eller når optagelsen afslut tes på grund af opbrugt hukommelse.
• Optageren kan betjenes ef fektivt via f jernbetjeningen RS30W (ekstraudstyr), også når den
er i HOLD-funk tion.
Afslutning af HOLD-funktionen
Skub knappen POWER/HOLD til
position A.
1
HOLD
DA
21
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Hvis du indstiller tiden og datoen på
forhånd, gemmes oplysningerne automatisk
med hver fil, når filen optages. Indstilling
af tid og dato på forhånd gør det lettere at
administrere filerne.
[Set Time & Date] vises først e gang,
du bruge r optageren, e ller når du
1
har isat b atterier efter, at enhe den
Indstilling af tid og dato
har være t ubrugt i længere tid. Når
indika toren for "timer" bli nker, skal
du udføre opsætningen fra trin 1.
+− knap
9 0-knap
`OK-knap
1 Tryk på 9- eller 0-knappen
for at vælge det punkt, der skal
indstilles.
• Vælg "timer", "minutter", "år",
"måned" og "dag" med den
blinkende markør.
2 Tryk på +- eller −-knappen for at
angive en værdi.
• Gentag trinene ved at tr ykke på 9-
eller 0-knappen for at vælge
det næste punkt, og tryk derefter
på +- eller − -knappen for at angive
værdien.
• Du kan vælge mellem 12-timers og
24-timers visning ved at trykke på
knappen F1, mens du indstiller timer
og minutter.
Eksempel: 10:38 s . M
10:3 8 PM
(standardindstilling)
• Du kan vælge rækkefølgen for
"måned", "dag" og "år" ved at trykke
på knappen F1, mens elementerne
angives.
Eksempel: 24. marts 2011
3M 24D 2011Y
(standardindstilling)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
22:38
3 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Tidsoplysningerne vises med
den angivne dato og det angivne
tidspunk t. Tryk på knappen `OK ud
fra tidssignalet.
DA
22
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Bemærk
• Hvis du trykker på knappen `OK under
opsætningen, gemmer optageren de
elementer, der indtil videre er blevet
angivet.
For DM- 670:
• Efter opsætningen høres en talebesked
om, at du skal vælge [Off], hvis du ikke vil
bruge talevejledningen. Derefter skifter
skærmen til opsætning af [Voice Guid e]
(☞ s. 75). Hvis du ikke ønsker at bruge
talevejledningen, skal du vælge [Off].
Ændring af tid og dato
Mens optageren er stoppet skal du
trykke på knappen STOP (4) og holde
den inde for at vise [Time & Date]
og [Remain]. Hvis tiden og datoen er
forkert, kan de indstilles på følgende
måde.
MENU/SCENEknap
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
2 Tryk på +- eller −-knappen for at
vælge fanen [Device Menu].
• Du kan ændre menuvisningen
ved at fly tte markøren over
indstillingsfanerne.
3 Tryk på knappen `OK for at
flytte markøren til det element,
der skal indstilles.
• [Device Menu] vises på skærmen.
4 Tryk på knappen + eller − for at
vælge [Time & Date].
5 Tryk på knappen `OK.
• [Time & D ate] vises på skærmen.
• "Timer
" blinker på skærmen og
angiver, at du kan indstille tid og dato.
1
Indstilling af tid og dato
1 Stop optageren, og tryk på
MENU/SCENE-knappen.
• Menuen vises på skærmen (☞ s. 51).
Følgende trin er identiske med trin 1 til
3 i afsnittet "Indstilling af ti d og dato
[Time & Date]" (☞ s. 22).
6 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
DA
23
Isættelse og fjernelse af et microSD-kort
Når "microSD" angives i brugervejledningen,
henviser det til både microSD og
microSDHC . Med denne optager kan du
udover den indbyggede hukommelse også
lagre dataene på microSD-kor t, som kan
købes i almindelig handel.
Isættelse af et microSD-kort
1
1 Stop optageren for at åbne
Isætt else og fjern else af et mic roSD-kort
kortdækslet.
2 Vend microSD-kortet korrekt, og
sæt det ind i kortholderen som
vist på tegningen.
• Hold microSD-kor tet lige, når du
sætter det i.
• Hvis microSD -kortet isættes forkert
eller skævt, kan kontakterne blive
beskadiget, og microSD-kortet kan
sætte sig fast.
• Hvis microSD -kortet ikke er sat helt
i, overføres der muligvis ikke data til
kortet.
3 Luk kortdækslet.
• Når du isætter microSD -kortet, får
du muligvis vist skærmen til valg af
optagemedie.
4 For at optage på et microSD-kort
skal du trykke på knappen + eller
− og vælge [Yes ].
5 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
DA
24
Isættelse og fjernelse af et microSD-kort
Bemærk
• Det er muligt at skif te optagemedie til
den indbyggede hukommelse (☞ s. 64).
• I nogle tilfælde kan optageren muligvis
ikke genkende microSD-kort, der er
blevet formateret (initialiseret) på en
anden enhed, f.eks. en computer. Sørg
for at formatere microSD -kort med denne
optager før brug (☞ s. 77).
Fjernelse af et microSD-kort
1 Stop optageren for at åbne
kortdækslet.
2 Tryk microSD-kortet ind for
at låse det op, og lad det glide
delvist ud.
• microSD- kortet kommer deref ter til
syne i holderen, så det kan fjernes.
• Hvis du skubber microSD-kor tet ud,
når [Memory Select] er indstillet
til [microSD Card], ændres denne
indstilling automatisk til
[Built-in Memory Selected].
3 Luk kortdækslet.
Bemærk
• Hvis fingeren flyttes for hurtigt, når
microSD- kortet trykkes ind, kan kortet
springe ud af holderen.
• Yderligere oplysninger om microSD -kort,
der kan bruges med denne optager,
findes på Olympus' hjemmeside.
• Optageren genkender muligvis ikke
alle microSD -kort, da visse kor t ikke er
kompatible med optageren.
• Hvis microSD -kortet ikke genkendes, skal
du fjerne microSD-kortet og isætte det
igen for at se, om optageren genkender
microSD-kortet.
• microSD-kortets behandlingsydeevne
reduceres, når der skrives og slettes
gentagne gange. Hvis det er tilfældet,
skal du formatere microSD -kortet
(☞ s. 77).
1
Isætt else og fjern else af et mic roSD-kort
DA
25
[Home] skærmfunktioner
Du kan bruge denne optager som digital
lydoptager samt som digital musikafspiller.
1
[Home] skæ rmfunkt ioner
+ − knap `OK-knap
LIST-knap
1 Tryk på knappen LIST gentagne
gange for at indstille [Home]skærmen.
• [Home] vises på skærmen.
• Når [Home] vises i
funktionsguideområdet, skal du
trykke på knappen F1 for at vende
tilbage til startskærmen.
2 Tryk på knappen + eller − for at
vælge funktionen.
3 Tryk på knappen `OK.
Når der er valgt [Recorder]:
Optageren skifter til [Recorder]-
funktion. Du vil kunne optage og
afspille filer, som er optaget af
optageren (☞ s. 31, s. 38).
Når der er valgt [Music] (Audible)
eller [Podcast]:
Optageren vil skif te til funktionen
[Music] (Audible) eller [Podcast], og
du vil kunne afspille musikfiler, som
er overført til optageren (☞ s. 38).
DA
26
Bemærk
• Under optagelse kan du ikke skifte
funktion uden at stoppe optageren.
Bemærkninger om mapper
Den indbyggede hukommelse eller microSD-kortet kan bruges som optagemedie. Uanset
optagemediet fordeles og gemmes talefiler, musikfiler og indholdsfiler i mapperne
[Recorder], [Music], [Podc ast] og [Audible] i en forgrenet træstruktur.
Om mapperne til taleoptagelser
[Folder A] - [Folder E] i mappen [Recorder] er mapperne til taleoptagelser. Når du optager
med optageren, skal du vælge en af de fem mapper og derefter starte optagelsen.
Du kan æn dre funktion en
Home
på [Home]-skærmen.
MappeFil
1
Bemærkninger om mapper
Recorder
Bemærk
• File r eller mapper, der er pl aceret under mapp en [Recorder] Vil ikke være angive t på optageren.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Hver mapp e kan indehol de
op til 200 f iler.
001
002
003
004
200
DA
27
Bemærkninger om mapper
Om mappen til musikgengivelse
Når der overføres musikfiler til enheden med Windows Media Player, oprettes der automatisk
en mappe i mappen til musikafspilning (lagenes struktur vises på tegningen nedenfor).
Musikf iler i samme mappe k an placeres i den ønskede rækkefølge og gengives (☞ s. 66).
1
Home
Bemærkninger om mapper
Første lagAndet lag
DA
28
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
Hver mapp e kan
indeho lde op til 200
filer.
Der kan o prettes op til 20 0 mapper i mappe n
[Music], inklusive mappen [Music].
MappeFil
Bemærkninger om mapper
Om mappen til podcast-indhold
Mappen [ Podcast ] til lagring af podcasts er klargjort på forhånd. Programmer (filer), der
sendes fra "Olympus Sonority" kanafspilles. Stop optageren, og åbn [Podcast]-mappen i
menuen [Home] for at vise en liste over filer og mapper, der er lagret i mappen.
PodcastHome
Der kan o prettes op til
200 mapper i mappen
[Podcast], inklusive
mappen [Podcast].
Første lag
Program
01
Program
02
Program
03
Andet lag
001
002
003
004
200
Hver mapp e kan
indeholde op til
200 filer.
Om mappen til Audible-indhold
Lydfiler kan omdirigeres fra Audible-webstedet til optageren ved at bruge Audible Manager
(☞ s. 94) eller Windows Media Player.
Ved omdirigering af Audible-filer til optageren med AudibleManager, bliver der automatisk
oprettet en [Audible]-mappe i [Music]-mappen, og filerne lagres der.
Ved omdirigering af lydfiler til optageren ved hjælp at Windows Media Player oprettes der
automatisk en [Artist]-mappe til gengivelse i mappen [Music], akkurat som for musikf iler, og
filerne bliver gemt der.
Første lagAndet lag
AudibleHomeMusic
Der kan o prettes op til 20 0
mapper i mappen [Audible],
inklusive mappen [Audible].
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
200
Hver
mappe ka n
indeholde
op til 200
filer.
1
Bemærkninger om mapper
DA
29
Valg af mapper og filer
Du kan skifte mapper, mens optageren er s toppet eller under gengivelse. Yderligere oplysninger
om lagene s struktur i mapp erne findes i afs nittet "Bemærkninger om mapper
[Home]-skærmen
Brug af mapper ved taleoptagelser
1
Valg af ma pper og file r
MappelisteFillisteFilvisning
Brug af mapper ved musikgengivelse
" (☞ s. 27).
Mappeliste
(Første lag)
Når [Music]-mappen er valgt.
De fors kellige n iveauer
} Return: LIST-knap
Hver gang du tr ykker på denne knap,
går du et niveau op. Knappen 0 kan
også bruges ligesom LIST-knappen på
en listedisplay.
• Tryk på LIST-knappen, og hold den
nede, mens markøren er i mappelisten
for at skif te til filvisningen.
{ Proceed: `OK-knap
Hver gang du tr ykker på denne knap, går
du et niveau ned og åbner den mappe
eller fil, som du har valgt på listen.
• Knappen 9 k an også bruges
DA
ligesom `OK -knappen på en
listeskærm.
30
Mappeliste
(Andet lag)
FillisteFilvisning
+ eller − knap
Vælg en mappe eller fil.
[Home]-skærmen:
Gør det muligt at ændre optagerens
funktion (☞ s. 26).
Filvisning:
Viser oplysninger om den valgte fil.
Gengivelsen sæt tes på standby.
Listevisning:
Viser mapper og filer, der er optaget med
optageren.
a
Om optagelse
Optagelse
Vælg en mappe blandt [ &] til [*] før
du starter en optagelse. Disse fem
mapper kan bruges til at skelne mellem
optagelsestyperne. For eksempel kan
mappen [&] bruges til private oplysninger,
mens mappen ['] udelukkende bruges til
arbejdsrelaterede oplysninger.
REC (s)-knap
STOP (4)-knap
1 Vælg en optagemappe (☞ s. 27).
2 Tryk på REC (s) knap for at starte
en optagelse.
• LED-indikatoren lyser orange, og [K]
vises på skærmen.
• Ret mikrofonen i retning af den kilde,
der skal optages.
b
c
d
• [Rec Mode] kan ikke ændres, mens
en optagelse er sat på standby
eller under en optagelse. Dette skal
indstilles, mens optageren er stoppet
(☞ s. 54).
• Optageren er designet til at lave
tydelige og ensartede optagelser,
selv under optageforhold, hvor der er
store udsving i lydkildens lydstyrke.
Optagelserne kan dog blive af endnu
højere lydkvalitet, hvis du justerer
optageniveauet manuelt (☞ s. 54).
• Den indbyggede stereomikrofon
er placeret over skærmen, hvilket
er den korrekte placering til
stereooptagelser. Hvis den var
placeret under skærmen, ville
den ikke kunne lave en god
stereooptagelse, fordi den originale
lydkilde ville blive optaget i modsat
fase (reverse phase).
3 Tryk på STOP (4) knap for at
stoppe en optagelse.
• [L] vises på skærmen.
f
f Fillængde
2
Optagelse
e
a Indikator for optagefunktion
b Resterende optagetid
c Forløbet optagetid
d Statusbjælke for resterende
hukommelse
e Niveaumåle r (æn dres,
afhængigt af optageniveauet og
optagefunktionens indstillinger)
Bemærk
• For at sikre, at du ikke mister begyndelsen
af optagelsen, bør du kontrollere,
af optagelsesindikatoren eller
funktionsindikatoren lyser på skærmen.
DA
31
• Når den resterende optagetid er under
60 sekunder, blinker LED-indikatoren. Når
der er mellem 30 og 10 sekunder tilbage
af optagetiden, blinker indikatoren
hurtigere.
• Meddelelsen [Folder Full] vises, når der
ikke kan optages mere. Vælg en anden
mappe eller slet unødvendige filer, før du
optager (☞ s. 48).
• [Memory Full] vises, når hukommelsen
er fuld. Slet unødvendige filer, før du
optager mere (☞ s. 48).
2
• Når et microSD -kort sidder i optageren,
Optagelse
skal du kontrollere, at du har valgt
optagemedie som enten
[Built-in Memory] eller [microSD Card],
så der ikke opstår fejl (☞ s. 64).
• Hvis knappen REC (s) tr ykkes ned, når en
anden funktion e nd optagelse er valgt,
vises [Cannot reco rd in this folde r]. Vælg
en mappe fra [Folder A] til [Folder E], og
start optagelsen igen.
• Vi anbefaler at formatere optagemediet i
optageren før optagelse (☞ s. 77).
Optagelse
Det er muligt at optage
mere end 2 GB:
Optage lsen vil forts ætte, selv om
størrel sen på en enkelt fil over skrider 2 GB
ved optag else i lineært PCM -format.
• For hver 2 GB gennem optagelsen i
i en separat fil. Optagelsen vil blive
behandlet som flere filer under
afspilning.
• Når optagelsen overskrider 2 GB, kan
antallet af filer i mappen overstige
200 filer. Fil nr. 201 og efterfølgende
filer vil ikke blive genkendt af
optageren. De kan kontrolleres ved
at tilslut te optageren til en pc.
DA
32
Optagelse
Optageindstillinger
[Mic Sel ect]
(☞ s. 53)
[Mic Sen se]
(☞ s. 53)
[Rec Mode]
(☞ s. 54)
[Rec Level]
(☞ s. 54)
[Zoom Mic]
(☞ s. 55)
[Low Cut Filter]
(☞ s. 55)
[VCVA]
(☞ s. 55)
[V-Sync. Rec]
(☞ s. 56)
[Timer Rec]
(☞ s. 70)
[Rec Scene]
(☞ s. 58)
[Rec Monito r]
(☞ s. 59)
Vælg, om den indbyggede
centermikrofonen skal være
tændt el ler slukket.
Indstiller
optagelsesfølsomheden.
Indstiller optagehastigheden
for hver t optageformat .
Gør det mu ligt at konfi gurere,
om optageniveauet skal
indstilles automatisk eller
manuelt.
Indstiller retningsvirkningen
for den indbyggede
stereomikrofon.
Denne fu nktion kan
reducere støj fra klimaanlæg,
projek torer og anden
lignende støj.
Sætter tærskelværdien for
VCVA (Varia ble Control Voice
Actuator).
Indstiller startniveau for
stemme aktiveret opt agelse.
Indstiller tidsstyret
optagelse.
Foretager indstillinger for
optagelse, der passer til
optagelsesforholdene eller
-omgivelserne.
Vælg, om d en lyd, der
optage s, skal kunne hø res via
EAR-stikket.
Pause
Under optagelse: Tryk på knappen
REC (s).
• [≠] vises på skærmen.
• Optageren stopper, hvis den efterlades
på pause i mere end 120 minutter.
Genoptagelse af en optagelse:
Try k igen på REC (s) knap.
• Optagelsen genoptages på det sted, hvor
den blev afbrudt.
Hurt ig kontrol a f optaget in dhold
Under optagelse: Tryk på `OK-
knappen.
2
Optagelse
• [•] vises på skærmen.
• Optagelsen stopper, og den netop
optagne f il afspilles.
DA
33
Optagelse
Medhø r, mens der opta ges
Du kan høre den lyd, der optages, ved
at sætte hovedtelefonerne i optagerens
EAR-stik, før du starter en optagelse. Tryk på
+- eller −-knappen for at justere lydstyrken
for medhør.
Slut hovedtelefonerne til EAR-
stikket på optageren.
• Når optagelsen starter, høres den lyd der
optages, i hovedtelefonerne.
2
Optagelse
Til EAR-stik
Bemærk
• Optageniveauet kan ikke justeres med
lydstyrkeknappen.
• Sku ned for lyden, før hovedtelefonerne
tilsluttes, for at undgå høreskader.
• Du må ikke placere hovedtelefonerne
i nærheden af en mikrofon, da der kan
opstå lydfeedback.
• Hvis den ek sterne højttaler er tilsluttet
under en optagelse, kan der opstå
lydfeedback. Det anbefales, at du bruger
hovedtelefoner, når du ly tter med på den
lyd, der optages, eller at du indstiller
[Rec Monitor] til [Off] under optagelsen
(☞ s. 59).
Indstilling af optagescenen
[Rec Scene]
Du kan nemt ændre indstillingerne for
optagelse ved at vælge den scene, der bedst
passer til anvendelsen (☞ s. 58).
MENU/SCENEknap
+ − knap
`OK-knap
1 Stop optageren, og tryk på
knappen MENU/SCENE og hold
den inde.
2 Tryk på knappen + eller − for at
vælge [Rec Scene].
3 Tryk på knappen `OK.
4 Tryk på knappen + eller − for at
vælge optagescenen.
DA
34
5 Tryk på knappen `OK.
Optagelse
Anbefalede indstillinger til forskellige optageforhold
Optageren er oprindeligt indstillet til [WMA 128 kbps], så du kan optage stereo i høj kvalitet,
umiddelbart ef ter at du har købt den. Flere af optagefunk tionerne kan tilpasses yderligere
i overensstemmelse med optageforholdene. Nedenstående tabel viser de anbefalede
indstillinger for nogle forskellige på optageforhold.
Optageforhold
Foredr ag i store
rum
Konferencer med
et stor t antal
mennesker
Møder o g
forhan dlinger me d
et mindre antal
deltagere
Diktering
med megen
baggrundsstøj
Musikgengivelse,
fuglesang og
jernbanelyde
Der oprettes automatisk navne på f iler, der er optaget med denne optager.
1Bruger-id:
Den bruger-id, der blev angivet på den
Indstil
mikrofonens
følsom hed efter
den lydstyrke,
der optages.
[Low Cut Fil ter]
(☞ s. 55)
[On]
[Off ]
[Zoom Mic]
(☞ s. 55)
[+6]
[Off ]
3Filtypenavn:
Filtypenavnet for det optageformat,
der bruges til optagelser med denne
enhed.
• Lineær PCM-format .WAV
• MP3-format .MP3
• WMA-format .WMA
2
Optagelse
DA
35
Optagelse
Optagelse fra ekstern mikrofon
eller andre enheder
Den eksterne mikrofon og andet udstyr
kan tilsluttes, og lyden kan optages. Tilslut
på følgende måde alt efter den anvendte
enhed.
• Undlad at tilslutte og fjerne enheder fra
optageren under optagelse.
Optagelse med ek stern mikrofon:
2
Slut en ekstern mikrofon til
Optagelse
optagerens MIC-stik.
Understøttede eksterne mikrofoner
(ekstraudstyr) (☞ s. 106)
Stereomikrofon: ME51S
Den indbyggede mikrofon har en stor
diameter, der gør det muligt at lave
lydfølsomme stereooptagelser.
2-kanalsmikrofon (alle retninger):
ME30W
Disse meget følsomme mikrofoner
(alle retninger) understøttes af PluginPower, der er velegnet til optagelse af
koncerter.
Kompak t Gun-mikro fon (envejs): ME31
Den retningsbestemte mikrofon er
DA
velegnet til for eksempel udendørs
optagelse af fuglesang.
36
Til MIC-stik
Kompak t zoom-mikrofon (envejs):
ME32
Mikrofonen er integreret med et stativ,
så den er velegnet til at placere på
et bord og optage konferencer eller
foredrag på afstand.
Meget følsom og støjreducerende
monomikrofon (envejs): ME52W
Denne mikrofon bruges til at optage
lyd på afstand og minimerer støj fra
omgivelserne.
Klipsmikrofon (alle retninger): ME15
Lille skjult mikrofon, der kan sættes på
med klips.
Telefonmikrofon: TP7
Øresneglsmikrofon, der kan sættes
i øret under en telefonsamtale.
Telefonstemmerne og -samtalen
optages k lart og tydeligt.
Bemærk
• Den indbyggede mikrofon deak tiveres,
når der slut tes en ekstern mikrofon til
optagerens MIC-stik.
• Mikrofoner, der understøttes af PluginPower, kan også anvendes.
• Når en ekstern monomikrofon bruges,
mens [Rec Mode] er indstillet til
stereooptagelse, optages lyden kun på
den venstre kanal (☞ s. 54).
• Når den ek sterne stereomikrofon
bruges, mens [Rec Mode] er indstillet til
monooptagelse, optages lyden kun med
mikrofonen til den venstre kanal (☞ s. 54).
Optagelse
Optagelse af lyd fra andre enheder med
optageren:
Der kan optages lyd fra den anden enheds
lydudgangsstik (hovedtelefonstik), når den
anden enhed sluttes til optagerens MIC-stik
med tilslutningskablet K A333 (ek straudstyr).
Til andr e
Til MIC-stik
Bemærk
• Hvis optageren ikke kan afspille en
tydelig optagelse, selvom du har
justeret optageniveauet (☞ s. 54), kan
det skyldes, at de tilsluttede enheders
udgangsniveauer er for høje eller for
lave. Når der tilsluttes eksterne enheder,
skal du lave en prøveoptagelse, og
derefter justere de eksterne enheders
udgangsniveau.
enheders
lydudgangsstik
Optagelse af lyd fra optageren på
andre enheder:
Lyden fra denne optager kan optages
på andet udstyr gennem tilslutning
mellem andre enheders lydindgangsstik
(mikrofonstikket) og denne optagers
EAR-stik med tilslutningskablet KA333
(ekstraudstyr).
Til EAR-stik
Til andre
enheders
lydindgangsstik
Bemærk
• Når du justerer de forskellige
lydkvalitetsindstillinger til gengivelse
på optageren, ændres også
lydudgangssignalet fra EAR-stikket
(☞ s. 60, s. 62).
2
Optagelse
DA
37
e
Gengivelse
Optageren kan gengive filer i WAV-, MP3- og
WMA-format. Før du kan afspille en fil, der
er optaget med andre enheder, skal du
overføre (kopiere) den fra computeren.
STOP (4)-knap
3
Gengivelse
1 Vælg den fil, der skal afspilles
fra den mappe, der indeholder
filen (☞ s. 30).
2 Tryk på knappen `OK for at
starte gengivelse.
• [•] vises på skærmen.
+ − knap `OK-knap
a
b
c
d
Om gengivelse
3 Tryk på +- eller −-knappen for at
indstille en behagelig lydstyrke.
• Lydstyrken kan justeres fra [00] til
[30].
4 Tryk på STOP (4)-knappen på et
vilkårligt sted for at stoppe en
gengivelse.
• [L] vises på skærmen.
• Dette stopper en gengivelse,
før filen er færdig. Når
genoptagelsesfunktionen aktiveres,
gemmes stoppositionen, selvom
der slukkes for optageren. Næste
gang du tænder optageren, starter
gengivelsen fra den registrerede
stopposition.
DA
38
a Indikator for optagemedie, filnavn,
indikator for mappe
b Fillængde
c Forløbet gengivetid
d Indikator for aktuel gengiveposition
e Niveaumåler
Gengivelse
Gengiveindstillinger
[Noise Cance l]
(☞ s. 60)
[EUPHONY ]
(☞ s. 60)
[Voice Filter]
(☞ s. 60)
[Play Mod e]
(☞ s. 61)
[Skip Sp ace]
(☞ s. 61)
[Alar m]
(☞ s. 72)
[Play Scene]
(☞ s. 62)
[Reverb]
(☞
s. 62)
Juster ni veauet for
indstillingen Noise Cancel,
hvis det er s vært at høre den
optage de lyd på grund af s tøj
i omgivelserne.
EUPHONY-indstillingen kan
sætte s til et af de 4 niveaue r
efter behov.
Maskinen har en
stemmefilterfunktion,
der fras orterer lave og
høje fre kvenstoner u nder
normal, hurtig eller langsom
gengivelse og muliggør
derme d en mere tydeli g
gengivelse.
Du kan væ lge en
gengivefunktion, der passer
til dig.
Spolingsintervallet kan
angives.
Alarmgengivefunktionen kan
indsti lles til at gengive e n
valgt f il på et forudin dstillet
tidspunkt.
Du kan ge mme
gengivelsesindstillinger
efter e get valg med
forske llig lydkval itet og
gengivelsesmetode.
Gør det mu ligt at opnå en
lydefterklang af forskellige
rumstø rrelser, f.eks . fra et
optage studie (Studio) ti l en
kæmpe s al (Dome).
Gengivelse med hovedtelefoner
Der kan sluttes hovedtelefoner til
optagerens EAR-stik, så der kan lyt tes med.
• Optagerens højt taler afbrydes, når der
bruges hovedtelefoner.
Til EAR-stik
Bemærk
• Skru ned for lyden, før hovedtelefonerne
tilsluttes, for at undgå høreskader.
• Du må ikke skrue for højt op for lyden, når
du bruger hovedtelefoner. Høj lyd kan
forårsage høreskader og nedsat hørelse.
3
Gengivelse
DA
39
Kør fremKør tilbage
Gengivelse
Stop optageren, og åbn filvisningen.
Tryk derefter på 9-knappen, og
3
hold den nede.
Gengivelse
• [ß] vises på skærmen.
• Optageren stopper, når du slipper 9-
knappen. Tryk på knappen `OK for at
genoptage gengivelsen fra det sted, hvor
den blev stoppet.
Under gengivelse: Tryk på 9
knap, og hold den nede.
• Den normale gengivelse genoptages, når
du slipper 9-knappen.
• Hvis der er indsat et indeksmærke eller
midlertidigt mærke i filen, stopp er
optageren på det pågældende sted
(☞ s. 45).
• Optageren stopper, når den når
slutningen af filen. Bliv ved med at holde
9-knappen nede for at fortsætte med
"cue" fra starten af den næste fil.
DA
40
Stop optageren, og åbn filvisningen:
Try k på 0 -knappen, og hold den
nede.
• [™] vises på skærmen.
• Optageren stopper, når du slipper 0-
knappen. Tryk på knappen `OK for at
genoptage gengivelsen fra det sted, hvor
den blev stoppet.
Ved gengivelse: Tryk på 0knappen, og hold den nede.
• Når du slipper knappen 0, genoptager
optageren den normale gengivelse.
• Hvis der er indsat et indeksmærke eller
midlertidigt mærke i filen, stopp er
optageren på det pågældende sted
(☞ s. 45).
• Optageren stopper, når den når starten
af filen. Ved fort sat tryk på 0-knappen
køres der tilbage fra slutningen af den
forrige fil.
Gengivelse
Sådan f indes sta rten af en f il
Når optageren er stoppet eller
under en gengivelse: Tryk på 9knappen.
• Optageren springer til starten af den
næste fil.
Under gengivelse: Tryk på 0knappen.
• Optageren springer til starten af den
aktuelle fil.
Når optageren er stoppet: Tryk på
0-knappen.
• Optageren springer til starten af den
forrige fil. Hvis optageren er midt i en fil,
springer den til begyndelsen af filen.
Under gengivelse: Tryk to gange på
0-knappen.
• Optageren springer til starten af den
forrige fil.
Bemærk
• Når du springer til starten af f ilen under
gengivelsen, stopper optageren ved
indeksmærket eller det midlertidige
mærke. Indeksmærket og det
midlertidige mærke springes over, når
handlingen udføres, mens optageren er
stoppet (☞ s. 45).
• Når [Skip Space] er indstillet til andet
end [File Skip], vil optageren spole
frem/tilbage med det angivne tidsrum og
derefter starte gengivelse (☞ s. 61).
Om musikfiler
Når optageren ikke kan gengive en
musikf il, der er blevet overført til den, skal
du kontrollere, at samplingfrekvensen og
bithastigheden er inden for det interval, der
tillades af gengivelsen. Nedenfor findes de
kombinationer af samplingfrekvenser og
bithastigheder, som optageren understøtter
for musikfiler.
Filformat
WAV-format 4 4,1 kHz, 48 kHz16 bit
MP3-format
WMA-format
• MP3-filer med variabel bithastighed
(konverteringsbithastighederne kan
variere) kan muligvis ikke gengives
korrekt.
• WAV-filer kan kun gengives af denne
optager, hvis de er i det lineære
PCM-format. Andre WAV-filer kan ikke
gengives.
• Selv hvis filformatet er kompatibelt
med gengivelse på denne optager,
understøtter optageren ikke alle
encodere.
Optageren har en funktion for
gengivelsesposition, der automatisk sætter
et bogmærke på den position, hvor du sidst
stoppede gengivelse af filer overført til
mapperne [Podcast] og [M usic] (Audible).
Selv hvis optageren stoppes, mens en fil
gengives, bliver den sidste stopposition
genkaldt fra filen, og filen kan derefter
gengives f ra denne position næste gang.
3
Gengivelse
STOP (4)-knap
`OK-knap
1 Vælg en indholdsfil i mappen
[Podcast], [Music] (Audible).
2 Tryk på knappen `OK for at
starte gengivelse.
•
Når du gengiver en fil, som du
tidligere har gengivet, star ter
gengivelsen fra den sidste
stopposition.
DA
42
3 Tryk på STOP (4)-knappen på
et vilkårligt sted for at stoppe
gengivelsen.
• Du kan til enhver tid stoppe en
gengivelse. Stoppositionen huskes
som en gengivelsesposition i filen.
Med denne funktion gælder det, at
selv om du vælger en tom f il, flytter til
en anden mappe eller slår optageren
fra, så vil gengivelsen starte fra
den sidst huskede position, når du
gengiver den samme f il.
4 Gengiv indholdsfilen, som
allerede er delvist gengivet.
• Tryk på knappen `OK for at genoptage
gengive lsen fra det ste d, hvor den blev
stoppet.
Kør frem
Når optageren er stoppet: Tryk på
9-knappen, og hold den nede.
➥ Optageren stopper, når du slipper
knappen.
Gengivelsespositionen opdateres.
Gengive lsen starter f ra denne positi on,
hvis du trykker på knappen `OK.
Under gengivelse: Tryk på 9 knap,
og hold den nede.
➥
Den normale gengivelse genoptages,
når du slipper knappen.
• Hvis der er indsat et indeksmærke
(☞ s. 45), eller der er markeret en
gengivelsesposition inde i filen, stopper
gengivelsen på denne position.
• Optageren stopper, når den når
slutningen af filen. Bliv ved med at holde
9-knappen nede for at fortsætte med
"cue" fra starten af den næste fil.
Gengivelse
Kør til bage
Når optageren er stoppet: Tryk på
0-knappen, og hold den nede.
➥ Optageren stopper, når du slipper
knappen.
Gengivelsespositionen opdateres.
Gengive lsen starter f ra denne positi on,
hvis du trykker på knappen `OK.
Ved gengivelse: Tryk på 0-
knappen, og hold den nede.
➥
Den normale gengivelse genoptages,
når du slipper knappen.
• Hvis der er indsat et indeksmærke
(☞ s. 45), eller der er markeret en
gengivelsesposition inde i filen, stopper
gengivelsen på denne position.
• Optageren stopper, når den når starten
af filen. Ved fortsat tryk på 0-knappen
køres der tilbage fra slutningen af den
forrige fil.
• Hvis du holder knappen 0 nede, når
optageren stopper ved starten af den
øverste fil, køres der hurtigt tilbage fra
slutningen af den sidste fil.
Sådan f indes sta rten af en f il
Under gengivelse, langsom
gengivelse eller hurtig gengivelse:
Try k på 9 -knappen.
➥ Begyndelsen af den næste fil findes,
og gengivelsen starter ved den
tidligere angivne hastighed.
Under gengivelse, langsom
gengivelse eller hurtig gengivelse:
Try k på 0 -knappen.
➥
Begyndelsen af den fil, der gengives,
findes, og gengivelsen starter ved den
tidligere angivne hastighed.
Under gengivelse, langsom
gengivelse eller hurtig gengivelse:
Try k på 0 -knappen to gange.
➥
Begyndelsen af den forrige fil findes, og
gengivelsen starter ved den tidligere
angivne hastighed.
• Hvis der er sat et indeksmærke (☞ s. 45)
i midten af en fil, gengives fra denne
position.
• Hv is mellemrumm et, der skal spr inges over,
er indstillet til andet end ignorering af fil
(☞ s. 61), springer optageren frem (F. Skip)
eller tilbage (R. Skip) i et indstillet tidsrum
før gengivelsen.
Sådan s pringes e n fil over
Når optageren er stoppet: Tryk på
9-knappen.
➥ Optageren springer til
gengivelsespositionen for den næste
fil.
Når optageren er stoppet ved
begyndelsen af filen: Tryk på 0knappen.
➥
Optageren springer til
gengivelsespositionen for den forrige
fil.
Når optageren er stoppet inde i en
fil: Tryk på 0-knappen.
➥
Optageren springer til filens
begyndelse.
Bemærk
• Hvis filen slettes med optageren, slettes
oplysning om gengivelsespositionen
samtidig.
3
Gengivelse
DA
43
Gengivelse
Ændring af gengivehastighed
Rediger hastigheden afhængigt af
behovet, f.eks. gengive mødeindhold
ved høj hastighed, eller genhør
passager, som var vanskelige at høre i
en sprogundervisningstime. Der sker en
automatisk , digital justering af tonen uden
ændring af stemmen, så gengivelsen lyder
naturlig.
3
Gengivelse
+ − knap
`OK-knap
1 Under gengivelse: Tryk på
`OK-knap.
2 Tryk på knappen + eller − for at
vælge gengivehastighed.
DA
3 Tryk på knappen `OK.
a
a Indikator for gengivehastighed
• Den valgte gengivehastighed
bevares, selvom du har stoppet
gengivelsen. Den næste gengivelse
sker med den pågældende hastighed.
Om græn serne for h urtig gen givelse
Normal betjening er muligvis
ikke tilgængelig, afhængigt
af samplingfrekvensen og
bithastigheden for den fil, der
gengives. Hvis det er tilfældet, skal
du reducere hastigheden for hur tig
gengivelse.
Bemærk
• Du kan, som ved normal gengivelse,
stoppe en gengivelse, spole med "cue"
eller indsætte et indeksmærke eller
midlertidigt mærke i en gengivelse i
slowmotion (☞ s. 45).
• Du kan vælge gengivelse i slowmotion
eller hur tig gengivelse, også hvis
[Voi ce Filter] er indstillet (☞ s. 60).
• Når langsom eller hurtig gengivelse
anvendes, er følgende funktioner ikke
tilgængelige.
• [Noise Cancel] (☞ s. 60)
• [EUPHONY] (☞ s. 60)
• [Reverb] (☞ s. 62)
For DM-670:
• Indstillingen [Speed] under
indstillingerne for [Voice Guide] (☞ s. 75)
er deaktiveret under filgengivelse.
44
Gengivelse
Indsættelse af et indeksmærke
eller midlertidigt mærke
Indeksmærker og midlertidige mærker
gør det hur tigt at finde det ønskede ste d
under frem- eller tilbagespoling, eller når
der køres frem i en fil. Indeksmærker kan
kun indsættes på filer, der er oprettet på
Olympus lydoptagere, men du kan indsætte
midlertidige mærker i stedet for at huske de
ønskede placeringer.
F2 (INDEX)-knap
90-knap
ERASE-knap
1 Under optagelse eller gengivelse:
Tryk på knappen F2 (INDEX).
• Der vises et tal på skærmen, og der
indsættes et indek smærke eller
midlertidigt mærke.
• Optagelsen eller gengivelsen
fortsætter ef ter, at der er indsat
et indek smærke eller midlertidigt
mærke, så du kan indsæt te flere
indeksmærker eller midlertidige
mærker på tilsvarende måde.
Sletn ing af et inde ksmærke e ller midl ertidi gt
mærke
1 Vælg en fil, der indeholder de
indeksmærker eller midlertidige
mærker, du vil slette.
2 Tryk på knappen 9 eller 0
for at vælge det indeksmærke
eller midlertidige mærke, der
skal slettes.
3 Mens nummeret på
indeksmærket eller det
midlertidige mærke vises på
skærmen i ca. 2 sekunder, skal du
trykke på knappen ERASE.
• Indeksmærket eller det midlertidige
mærke slettes.
• Indeksnumre eller midlertidige
numre, der kommer efter det slettede
indeksnummer eller midlertidige
nummer, bliver automatisk 1 mindre.
Bemærk
• Midler tidige mærker er midlertidige
markeringer. Hvis du overfører en f il til
pc'en eller flytter den med en pc, slettes
de automatisk.
3
Gengivelse
DA
45
Gengivelse
• Der k an indsættes op til 16 (99*)
indeksmærker og midlertidige mærker i en
fil. Hv is du forsøger at ind sætte mere end
16 (9 9*) indeksmærker eller midlertidige
mærker, vises m eddelelsen [Index Full]
for inde ksmærker og [Te mp M ark Ful l] for
midlertidige mærker.
* Kun DM-670
• Der kan ikke indsættes eller slettes
indeksmærker eller midlertidige mærker i
en låst fil (☞ s. 53).
Sådan startes gentagen gengivelse
af segment
3
Gengivelse
Denne funktion gør det muligt at gentage
afspilning af et bestemt segment af
optagelsen.
F1 (A-B) knap
1 Vælg en fil, der indeholder
et segment, som du ønsker
gengivet gentagne gange, og
start gengivelsen.
2 Tryk på knappen F1 (A-B) på det
sted, hvor segmentgentagelsen
skal starte.
• [w] blinker på skærmen.
• Du kan spole hurtigt frem,
hurtigt tilbage eller ændre
gengivehastigheden, mens enheden
er i normal funktion, når [w] blinker
for at finde slutpositionen (☞ s. 44).
• Når slutningen af filen er nået, mens
[w] blinker, registreres punktet [x]
som slutningen på filen, og gentagen
gengivelse starter.
3 Tryk på knappen F1 (A-B)
igen på det sted, hvor
segmentgentagelsen skal slutte.
• Optageren gengiver segmentet
kontinuerligt, indtil gentagen
segmentgengivelse annulleres.
Bemærk
• Gengivehastigheden kan ændres under
en gentagen segmentgengivelse på
samme måde som ved almindelig
gengivelse (☞ s. 44). Hvis der
anbringes eller slettes et indeksmærke
eller midlertidigt mærke under en
segmentgentagelse, annulleres gentagen
segmentgengivelse, og optageren skif ter
til normal gengivefunktion (☞ s. 45).
DA
46
Gengivelse
Annullering af gentagen segmentgengivelse
Tryk på en af følgende knapper for
at annullere gentagen gengivelse af
segment.
a Tryk på knappen F1 (CANCEL)
Ved tryk på knappen F1 (CANCEL)
ophæves segmentgentagelse,
og der vendes tilbage til normal
gengivelsesfunktion.
b Try k på STOP (4)-knappen
Try k på STOP (4)-knapp en for at
annullere en segmentgentagelse og
stoppe gengivelsen.
c Try k på 9-knappen
Tryk på knappen 9 for at annullere
segmentgentagelse og få optageren til
at springe til starten af den næste fil.
d Try k på 0-knappen
Tryk på knappen 0 for at annullere
segmentgentagelse og få optageren til
at springe til starten af den nuværende
fil.
Ændring af gengivescenen
[Play Scene]
Hvis du registrerer dine foretrukne
gengivelsesindstillinger for
gengivelsesscenerne, kan du nemt vælge
indstillingen senere (☞ s. 62).
MENU/SCENEknap
+ − knap
`OK-knap
1 Under optagelse eller gengivelse:
Tryk på knappen MENU/SCENE
og hold den inde.
2 Tryk på knappen + eller − for at
vælge [Play Scene].
3 Tryk på knappen `OK.
4 Tryk på knappen + eller − for at
vælge afspilningsscenen.
3
Gengivelse
5 Tryk på knappen `OK.
DA
47
Sletning
Sletning af filer
En valgt fil kan slet tes fra en mappe.
Alle filerne i en mappe kan slettes
samtidigt.
+ − knap
`OK-knap
3
ERASE-knap
Sletning
1 Vælg den fil, du vil slette (☞ s. 30).
2 Stop optageren, og åbn
filvisningen, tryk på ERASEknappen, og hold den nede.
• Hvis der ikke vælges en funktion
inden for 8 sekunder, stopper
optageren.
3 Tryk på knappen + eller − for
at vælge [Erase in Folder] eller
[File Erase].
4 Tryk på knappen `OK.
5 Tryk på knappen + for at vælge
[Start].
DA
48
6 Tryk på knappen `OK.
• Skærmen skifter til [Erase!], og
sletningen starter.
• [Erase Done] vises, når filen er slettet.
Filnumrene ændres automatisk.
Sletning af en mappe
Du kan slette filer ved at slette mapper.
+ knap `OK-knap
ERASE-knap
1 Vælg den mappe, du vil slette
(☞ s. 30).
2 Stop optageren, og åbn
mappevisningen, tryk på ERASE-
knappen, og hold den nede.
• Hvis der ikke vælges en funktion
inden for 8 sekunder, stopper
optageren.
Sletning
3 Tryk på knappen + for at vælge
[Start].
4 Tryk på knappen `OK.
• Skærmen skifter til [Erase!], og
sletningen starter.
• [Erase Done] vises, når mappen er
slettet.
Delvis sletning af en fil
En uønsket del af en fil kan blive slettet.
Kun en PCM-fil, som er optaget
med optageren, kan slettes delvist.
ERASE-knap
1 Gengiv den fil, du vil slette
delvist.
• Spol en fil frem til den position, der
skal slet tes. Hvis filen er lang, kan du
bruge knappen 9 for at gå til den
position, du ønsker at slette.
2 Tryk på knappen ERASE ved
startpositionen for den delvise
sletning.
• Mens [Erase start] blinker, fortsætter
gengivelsen, og du kan spole tilbage
eller frem som sædvanlig for hurtigt
at finde slutpositionen for sletningen.
Hvis filens slutning nås, mens denne
indikation blinker, vil denne position
blive slutpositionen for sletningen.
3 Tryk igen på knappen ERASE på
den position, hvor du ønsker, at
den delvise sletning skal ende.
• [Start point] og [End point] blinker
skiftevis på skærmen.
3
Sletning
DA
49
Sletning
4 Tryk på knappen ERASE.
• Skærmen vil skif te til
[Partial erasing !] og
påbegynde den delvise sletning.
Sletningen er fuldført, når
[Partial erase comple ted] bliver vist.
• Gengivelsen vil stoppe ved
endepositionen for den delvise
sletning.
• Hvis du ikke trykker på knappen
ERASE inden for 8 sekunder,
annulleres den delvise sletning,
og optageren vender tilbage til
3
Sletning
gengivefunktion.
Bemærk
• Du kan ikke gendanne en fil, når den er
blevet slettet. Tjek omhyggeligt, før du
sletter.
• Når et microSD -kort sidder i optageren,
skal du kontrollere, at du har valgt
optagemedie som enten
[Built-in Memory] eller [microSD Card],
så der ikke opstår fejl (☞ s. 64).
• Filens oprettelsesdato vil ikke blive
ændret, selvom filen slettes delvist.
• Låste og skrivebeskyt tede filer kan ikke
slettes (☞ s. 53).
• Optagerens standardmapper, det vil
sige [Recorder] (inklusive [Folder A] til
[Folder E]), [Music] og [Podcast], kan
ikke slettes.
• I mapperne [Music] og [Podcast] kan alle
mapper undtagen [Music] og [Podcast]
slettes.
• Hvis der findes en f il, som ikke kan
genkendes af optageren, bliver filen eller
den mappe, der indeholder filen, ikke
slettet. Slut optageren til pc'en for at
slette.
• Det kan tage over 10 sekunder at udføre
behandlingen. Følgende handlinger må
ikke udføres under databehandling, da
det kan beskadige dataene. Sørg også
for at udskifte bat teriet med et nyt for
at sikre, at optageren ikke løber tør for
strøm under behandlingen.
1 Frakobling af netadapteren under
behandling.
2 Du må ikke fjerne batteriet under
behandling.
3 Fjernelse af microSD-kortet under
behandling, mens [microSD Card]
bruges som optagemedie.
DA
50
Indstilling af menu
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Elementerne i menuerne kategoriseres med
faner, så du skal starte med at vælge en fane
og deref ter gå til det ønskede element for
at indstille det. Du kan indstille de enkelte
menuelementer som følger.
MENU/SCENEknap
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
1 Stop optageren, og tryk på
MENU/SCENE-knappen.
• Menuen vises på skærmen.
• Menuelementerne kan indstilles,
mens der optages eller gengives.
2 Tryk på knappen + eller − for at
gå til den fane, der indeholder
det element, der skal indstilles.
• Du kan ændre menuvisningen
ved at fly tte markøren over
indstillingsfanerne.
3 Tryk på knappen `OK for at
flytte markøren til det element,
der skal indstilles.
4 Tryk på +- eller −-knappen for
at gå til det element, der skal
indstilles.
5 Tryk på knappen `OK.
• Går til indstillingen for det valgte
element.
6 Tryk på knappen + eller − for at
ændre indstillingen.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
51
Fremgangsmåde for indstilling af menu
7 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Der vises en meddelelse på skærmen
om, at indstillingerne er udført.
• Tryk på knappen 0 uden at trykke
på knappen `OK for at annullere
indstillingerne og skifte til den forrige
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
skærm.
8 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
• Hvis der tr ykkes på knappen
F2 (EXIT) under optagelse eller
gengivelse, kan du vende tilbage til
gengivelsesskærmen uden at afbryde
optagelsen eller gengivelsen.
Bemærk
• Maskinen stopper, hvis du ikke anvender
et valgt punkt inden for 3 minutter under
en menuindstilling.
• Når du er ved at indstille en menu under
en optagelse eller afspilning, annulleres
indstillingen af menuen, hvis du ikke
trykker på en knap inden for 8 sekunder.
Besky t en fil for at undgå, at vigtige data
ikke slettes ved et uheld. Låste f iler slettes
ikke, når du vælger at slette alle f iler i en
mappe (☞ s. 48).
[On]: Låser filen, så den ikke kan slettes.
[Off]: Låser f ilen op, så den kan slettes.
Replace
Se "Ændring af fil ernes rækkefølge
[Replace]" (☞ s. 66).
File Move /Copy
Se "Flytning/kopiering af filer [File Move/
Copy]" (☞ s. 67).
File Div ide
Se "Opdeling af filer [File Div ide]"
(☞ s. 69).
Property
Gør det muligt at få vist fil- og
mappeoplysninger på menuskærmen.
Når der er valgt en fil:
[Name] (filnavn), [Date] (tidsstempel), [Size]
(filstørrelse), [Bit Rate]*1 (bithastighed)
[Artist]*2 (kunstnernavn) og [Album]*2
(albumnavn) vises på skærmen.
*1 Når der er valgt en fil i lineær PCM: [Bit
Rate] vises samplingfrekvensen og
bithastigheden.
*2 Når en fil ik ke indeholder oplysninger om
filmærkning, vises [ UNKNOWN_ARTIST]
[UNKNOWN_ALBUM] på skærmen.
Når der er valgt en mappe:
[Name] (mappenavn), [Folder] (antal
mapper) og [File]* (antal f iler) vises på
skærmen.
* Filer, der ikke kan genkendes af
optageren, er ikke inkluderet i antal f iler.
• Vælg en fil, som du vil kontrollere
oplysninger for, før du bruger menuen.
, Rec Menu
Mic Select
Vælg, om den indbyggede
centermikrofonen skal være tændt eller
slukket.
[Central Mic ON]: Optagelse udføres med 3
mikrofoner.
[Central Mic OFF]: Optagelse udføres kun
med de indbyggede stereomikrofoner.
Mic Sen se (Mik.føl somhed)
Mikrofonfølsomheden kan tilpasses
optageforholdene.
[High]: Højeste optagelsesfølsomhed,
som er velegnet til optagelse på
afstand eller ved lav lydstyrke, for
eksempel konferencer med et stort antal
mennesker.
[Middle]: Velegnet til optagelse af møder og
seminarer med et mindre antal personer.
[Low]: Laveste optagefølsomhed. Velegnet
til diktat.
• Hvis en persons stemme skal optages
tydeligt, skal du indstille [Mic Sense] til
[Low] og holde optagerens indbyggede
stereomikrofon så tæt som muligt på
personens mund (5 til 10 cm), når der
optages.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
53
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Rec Mode
Optage ren kan optage i lin eært PCMformat. O ptagelse i høj opl øsning ved høj
samplin gsfrekvens o g bithastighed, d er svarer
til eller over går en musik-cd's. Opt ageren
understøtter også MP3- og WMA-formaterne.
1 Vælg optageformatet.
[PCM]: PCM er et ukomprimeret
lydformat, der bruges til musik-cd'er
og lignende.
[MP3]: MPEG er en international
standard, der er defineret af ISO
(International Organization for
Standardization).
[WMA]: WMA er en kodningsmetode til
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
komprimering af lyd, der er udvik let
af Microsoft Corporation i USA .
2 Vælg optagehastigheden.
Når der er valgt [PCM]:
[48 kHz/16 bi t] til [44.1 kHz/mono]*
Når der er valgt [MP3]:
[320 kbps] til [mono]
Når der er valgt [WMA]:
[128 k bps] til [mono]
* Kun DM-670
• Hvis der bruges en retningsbestemt
mikrofon, kan du ikke ændre indstillingen
[PCM] i [Rec Mode] til andet end
[44.1kHz/16 bit]. Du kan bruge alle
funktioner for [MP3] eller [WMA] under
[Rec Mode].
• Når [mono] under [MP3] vælges,
indstilles optagehastigheden til 64 kbps.
• Når [mono] under [WMA] vælges,
indstilles optagehastigheden til 8 kbps.
• Hvis du vil optage et møde eller foredrag
tydeligt, skal du sætte [Rec Mode
anden position end [mono].
• Når den ek sterne monomikrofon bruges,
mens [Rec Mode] er indstillet til en
stereooptagelse, optages lyden kun på
den venstre mikrofonkanal ( V).
DA
] i en
Rec Level
Optageren kan indstilles til manuel eller
automatisk justering af optageniveauet.
[Manual]:
Optagelsen udføres med manuel
justering af optageniveauet.
[Auto]:
Optagelsen udføres med automatisk
justering af optageniveauet. Dette er
nyttigt, når optagelsen skal sæt tes i gang
med det samme.
Juster optageniveauet:
1 Tryk på knappen 9 eller 0,
mens optageren optager eller
er sat på pause, for at justere
optageniveauet.
• Optageniveauet justeres automatisk,
når det indstilles til [Auto]. Hvis du
indstiller optageniveauet til [Manual],
skal optageniveauet indstilles med
justeringsfunktionen.
• Optageniveauet indstilles til [Manual],
og begrænsningsfunktionen deaktiveres.
Mens [OVER] vises, vil der være
forvrængning på den optagede lyd.
Juster optageniveauet, så [OVER]
ikke vises. Hvis lydforvrængningerne
ikke forsvinder, selv efter justering
af optageniveauet, skal du ændre
indstillingen af mikrofonfølsomhed
(☞ s. 53) og justere optageniveauet igen.
54
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• En meget høj lyd kan generere støj,
selvom optageniveauet er indstillet til
[Auto].
• Niveaumåleren kan justeres fra [01] til
[16]. Jo højere tal, jo højere niveau, og jo
flere felter vises på niveaumåleren.
Zoom Mic
Den retningsbestemte mikrofonfunktion
benyt ter DVM-teknologien (DiMAGIC Virtual
Microphone) fra firmaet DiMAGIC (DiMAGIC
Co., Ltd.). DVM er et lydoptagesystem, der
gør det muligt at optage ved at fokusere
på lyd fra enhver retning. DVM dækker hele
spektret fra ek spansiv stereooptagelse
til stærkt retningsbestemt optagelse og
repræsenterer den nyeste udvikling inden
for retningsbestemte kontrolmetoder med
brug af den indbyggede stereomikrofon.
• Når du øger værdien, indsnævres
retningsvirkningen.
• Lavere værdi udvider retningsvirkningen
og giver dig mulighed for at optage i
bred stereolyd.
• Hvis du reducerer retningsvirkningen og
udvider optagelsens rækkevidde, kan du
optage lyd med bred stereofornemmelse.
Om Zoom Mic-funktionen:
Retningsvirkning
(høj)
Retningsvirkning
(lav)
Lydin dfa ngni ng
(smal)
Low Cut-filter
Optageren har et Low Cut Filter, der
minimerer lavfrekvenslyde og giver en
mere tydelig optagelse af stemmer. Denne
funktion kan reducere støj fra klimaanlæg,
projektorer og anden lignende støj.
[On]:
Aktiverer Low Cut-filteret.
[Off]:
Deaktiverer funktionen.
VCVA
Når mikrofonen registrerer en forvalgt
lydstyrke, startes optagelsen automatisk
af den indbyggede stemmeaktivering
Variable Control Voice Actuator (VCVA), og
optagelsen stopper, når lydstyrken falder.
VCVA-funktionen forlænger optagetiden
og sparer hukommelse ved at stoppe
optagelsen, når der ikke høres lyd. Det te gør
også gengivelsen mere effektiv.
1 Vælg [On/Off] eller [Standby].
2 Indstiller VCVA-funktionen.
Når der er valgt [On/Off ]:
[On]:
Aktiverer VCVA-funktionen. Starter
optagelse i VCVA-funktionen.
Lydin dfa ngni ng
(bred)
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
55
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[Off]:
Deaktiverer funk tionen. Genoptager
normal optagelse.
Når der er valgt [Standby]:
[On]: Med denne indstilling deaktiveres
medhør under optagelsen
(hovedtelefonudgang) under VCVA
standby (☞ s. 34), hvorved du kan
kontrollere status for VCVA-aktivering
via hovedtelefonudgangen.
[Off]: Der sendes altid lydsignal fra
hovedtelefonstikket.
Justering af ak tiveringsniveau for
start/stop:
1 Tryk på REC(s)-knappen for at
starte en optagelse.
4
• Hvis lydniveauet er lavere end den
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
56
forudindstillede lydniveaugrænse,
stopper optagelsen automatisk efter
ca. 1 sek., og [Standby] blinker på
skærmen. LED-indikatoren lyser, når
optagelsen star ter, og blinker, når
optagelsen er sat på pause.
2 Tryk på 9- eller 0-knappen
for at justere aktiveringsniveauet
for start/stop.
• VCVA-niveauet kan indstilles til et af
23 værdier.
• Jo højere værdi, desto mere
lydfølsom vil optageren være. Ved
den højeste værdi kan selv den
mindste lyd aktivere en optagelse.
a
b
a Niveaumåler (varierer, afhængigt af
den lyd der optages)
b Startniveau (fly tter til højre eller
venstre, afhængigt af det indstillede
niveau)
• Når [VCVA]-funktion bruges, er følgende
funktioner ikke tilgængelige.
• [V-Sync . Rec]
• Når [Rec Moni tor] er indstillet til [Off]
er [Standby]-funktionen deaktiveret
(☞ s. 59).
• Hvis aktiveringsniveauet for start/stop
ikke justeres inden for 2 sekunder, skifter
skærmen til det foregående.
• Hvis der er meget støj fra omgivelserne,
kan følsomheden af VCVAaktiveringsniveauet for start/stop justeres
efter optagesituationen.
• Hvis du vil være sikker på at få vellykkede
optagelser, skal du afprøve og justere
aktivering af star t- og stopniveauet på
forhånd.
V-Sync. Rec
Stemmeaktiveret optagelse begynder, når
der registreres en stemme, hvis niveau er
højere end niveauet for stemmeak tivering
(registreringsniveauet). Når stemmen bliver
svag, standes optagelsen automatisk.
Når stemmeaktiveret optagelse er
aktiveret, og indgangsniveauet kommer
under niveauet for stemmeaktivering
(registreringsniveauet) i længere tid end den
angivne registreringstid, vender optageren
tilbage til standbyfunktionen.
• Hvis indgangssignalet
(optageniveauet) ligger på
samme niveau eller lavere end det
angivne niveau i længere tid end
registreringstiden, vender optageren
tilbage til standbyfunktionen.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Justering af
stemmeaktiveringsniveauet:
1 Tryk på REC(s)-knappen for at
starte en optagelse.
• For at bruge stemmeaktiveret
optagelse skal du indstille
[V-Sync . Rec] til [On] og angive en
registreringstid.
2 Tryk på knappen 9 eller
0 for at indstille niveauet for
stemmeaktivering.
• Stemmeaktiveringsniveauet kan
indstilles til en af 23 værdier.
• Jo højere værdi, desto mere
lydfølsom vil optageren være. Ved
den højeste værdi kan selv den
mindste lyd aktivere en optagelse.
a Stemmeak tiverin gsniveau
(flyttes mod højre/venstre i
overensstemmelse med det
indstillede niveau)
a
3 Tryk på knappen REC (s) igen.
• Optageren skif ter til standby.
[Standby] blinker på displayet, og
LED-indikatoren blinker.
• Hvis indgangsniveauet er det
samme eller højere end niveauet for
stemmeaktivering, vil optagelsen
starte automatisk.
4 Stemmeaktiveret optagelse
stopper automatisk.
• Hvis lyd med en lydstyrke under
niveauet for stemmeaktivering
fortsætter i det angivne tidsrum,
afsluttes stemmeaktiveret
optagelseautomatisk, og optageren
vender tilbage til standbytilstanden
i trin 3. Hver gang optageren skif ter
til standby, vil filen blive lukket, og
optagelsen vil fortsætte i en anden fil.
• Hvis du vil stoppe optageren under
stemmeak tiveret optagelse, skal du
trykke på STOP (4)-knappen.
• Under brug af funktionen [V-Syn c. Rec]
er følgende funktioner ikke tilgængelige.
• [VCVA] (☞ s. 55)
Timer Re c
Se "Programmeret optagelse [Timer Rec]"
(☞ s. 70).
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
57
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Rec Sce ne
En optageindstilling kan vælges blandt
skabelonerne [Conference], [Lecture],
[Meeting], [Dictation] eller [DNS] alt efter
optagescenen eller situationen. Du kan også
gemme en optageindstilling, som du selv
vælger.
1 Vælg [Scene Select] eller
[Scene Save].
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[Scene Select]: Vælg en optagescene
fra skabelonerne, der passer til
optagescenen og forholdene. Du
kan finde flere oplysninger under
"Skabelonindstillinger". D u kan
alternativt vælge en optagescene, der
er tilpasset til et bestemt formål.
[Scene Save]: Du kan gemme op til 3
sæt menuindstillinger knyttet til en
igangværende optagelse.
• Hvis du vælger [Scene Select], skal
du forsætte til trin 4.
Når [Scene Save] er valgt:
2 Vælg optagelsesindstillingerne
efter behov.
3 Vælg en lagringsdestination.
• Du kan vælge en lagringsdestination
blandt [User Setting 1],
[User Setting 2] og [User Setting 3].
Når [Scene Select] er valgt:
4 Vælg en optagescene.
Skabelonindstillinger:
[Conf erence]:
[Mic Sel ect][Centra l Mic ON]
[Mic Sen se][Hi gh]
[Rec Mod e][MP3]: [128 kbps]
[Rec Level][Auto]
[Zoom Mic][Off]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA]
[V-Sync. Rec][Off]
[Lecture]:
[Mic Sel ect][Centra l Mic ON]
[Mic Sen se][Hi gh]
[Rec Mod e][MP3]: [128 kbps]
[Rec Level][Auto]
[Zoom Mic][+6]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA]
[V-Sync. Rec][Off]
[On/Of f]: [Off ]
[Standby] : [Off]
[On/Of f]: [Off ]
[Standby] : [Off]
DA
58
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[Meeting]:
[Mic Sel ect][Centra l Mic ON]
[Mic Sen se][Middle]
[Rec Mode][MP3]: [128 k bps]
[Rec Level][Auto]
[Zoom Mic][Off]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA]
[V-Sync. Rec][Off]
[On/Of f]: [Off ]
[Standby] : [Off]
[Dictation]:
[Mic Sel ect][Centra l Mic ON]
[Mic Sen se][Low]
[Rec Mode][MP3]: [mono]
[Rec Level][Auto]
[Zoom Mic][Off]
[Low Cut Filter][On]
[VCVA]
[V-Sync. Rec][Off]
[On/Of f]: [Off ]
[Standby] : [Off]
[DNS]:
For Drag on Naturall y Speaking
(Nuance Communications Inc.)
• Når en optagescene er valgt,
kan optagelsesrelaterede
menuindstillinger ikke ændres. Hvis
du vil bruge disse funktioner, skal du
indstille [Rec Scene] til [Off].
Sådan kontrolleres indstillingerne:
Vælg en optagescene på [Scene
Select]-skærmen ved hjælp af
knapperne + og −, og tryk på
knappen 9. Tryk på knappen 0
for at vende tilbage til [Scene Select]skærmen.
Rec Monitor
Gør det muligt at vælge, om den lyd,
der optages, skal kunne høres via
hovedtelefonstikket.
[On]: Aktiverer medhør under optagelse.
Lyden sendes via EAR-stikket.
[Off]: Deaktiverer denne funktion. Lyden
sendes ikke via EAR-stikket.
• Hvis den ek sterne højttaler er tilsluttet
under en optagelse, kan der opstå
lydfeedback. Det anbefales, at du bruger
hovedtelefoner, når du ly tter med på
den lyd, der optages, eller at du indstiller
[Rec Monitor] til [Off] under optagelsen.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
59
Fremgangsmåde for indstilling af menu
- Play Menu
Noise Cancel
Juster niveauet for indstillingen Noise
Cancel, hvis det er svært at høre
den optagede lyd på grund af støj i
omgivelserne.
[High] [Low]: Aktiverer Noise Cancel-
funktionen. Støj i filen reduceres under
gengivelsen for at opnå en bedre
lydkvalitet.
[Off]: Deaktiverer denne funktion.
• Når [Noise Cancel]-funktion bruges, er
følgende funktioner ikke tilgængelige.
• Hurtig/langsom gengivelse (☞ s. 4 4)
• [Voi ce Filter]
4
• [EUPHONY]
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• [Reverb] (☞ s. 62)
EUPHONY
Optageren er udst yret med
"EUPHONY MOBILE", det nyeste inden
for surroundsoundsystemer, der
kombinerer korrektion af båndbredde,
ekspansionsteknologi og teknologi til
behandling af virtuel akustisk kilde. Ud over
den naturlige, udvidede rumfornemmelse
er optageren også udstyret med en
uovertruffen funktion, der gør lytteren
mindre udsat for at komme til at føle sig
lukket inde og dermed blive træt, når der
lyttes til musik i længere tid. Oven i alt dette
er lytteren mindre udsat for at komme til at
føle sig lukket inde og bliver dermed ikke
så træt, når der lyttes til musik i længere tid.
EUPHONY kan indstilles til fire indstillinger,
afhængigt af ønsker.
[Power]: Denne funktion fokuserer mere på
det lave lydregister.
[Wide]: Denne funktion gengiver lyden med
endnu større rumfornemmelse.
[Natural]: Denne funktion giver naturlig
korrektion af båndbredde og akustisk
DA
feltudvidelse.
[Off]: Deaktiverer denne funktion.
60
• Når [EUPHONY]-funktion bruges, er
følgende funktioner ikke tilgængelige.
• Hurtig/langsom gengivelse (☞ s. 4 4)
• [Noise Cancel]
• [Voi ce Filter]
• [Reverb] (☞ s. 62)
• Ved gengivelse med den indbyggede
højttaler er EUPHONY-funktion er
deaktiveret.
Voice Fil ter
Maskinen har en stemmefilterfunktion, der
frasorterer lave og høje frekvenstoner under
normal, hurtig eller langsom gengivelse
og muliggør dermed en mere tydelig
gengivelse.
[On]: Aktiverer Voice Filter-funktionen.
[Off]: Deaktiverer denne funktion.
• Når [Voic e Filte r]-funktion bruges, er
følgende funktioner ikke tilgængelige.
• [Noise Cancel]
• [EUPHONY]
• [Reverb] (☞ s. 62)
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Play Mode
Du kan vælge en gengivefunk tion, der
passer til dig.
Vælg det ønskede gengivelsesområde:
1 Vælg [Play Area].
2 Vælg [File], [Folder] eller [All].
[File]: Vælger den aktuelle f il.
[Folder] Vælger den aktuelle mappe.
[All]: Vælger alle f iler i den aktuelle
slutningen af den sidste fil i en mappe,
blinker [End] i to sekunder på skærmen,
og optageren stopper ved starten af den
sidste fil.
• I [Folder]-funktion: Når optageren når
slutningen af den sidste fil i en mappe,
blinker [End] i to sekunder på skærmen,
og optageren stopper ved starten af den
sidste fil i mappen.
• I [All]-funktion: Når optageren har
gengivet den sidste fil i en mappe, starter
gengivelsen af den første fil i den næste
mappe. Når optageren når slutningen af
den sidste f il på optageren, blinker [End]
i to sekunder på skærmen, og optageren
stopper ved starten af den første fil i
optageren.
Skip Space
Denne funktion gør det muligt at spole over
(spole fremad) eller tilbage (spole tilbage)
i en fil, der gengives i et bestemt stykke
tid. Funktionen er nyttig til at spole hurtigt
til en anden gengivelsesposition eller til
gengivelse af korte passager.
1 Vælg [Forward Skip] eller
[Reverse Skip].
2 Indstil spolingstiden.
Når [ForwardSkip] er valgt:
[File Skip] [10 sec. Skip] [30sec. Skip]
[1min . Skip ] [5min. Skip]
[10mi n. Skip]
Når [ReverseSkip] er valgt:
[File Skip] [1s ec. Sk ip] til [5sec. Skip]
[10se c. Skip] [30sec. Skip]
[1min . Skip ] [5min. Skip]
[10mi n. Skip]
Spring frem/tilbage i gengivelse:
1 Tryk på knappen `OK for at
starte gengivelse.
2 Tryk på 9- eller 0-knappen.
• Optageren spoler (fremad) eller
bagud (tilbage) i et angivet stykke tid
og starter derefter gengivelsen.
• Hvis der er indsat et indeksmærke/
midlertidigt mærke eller et mærke til
gengivelse med lyd, spoler optageren
fremad/tilbage til den pågældende
position.
Alarm
Se "Alarmgengivefunktionen
[Ala rm]"(☞ s. 72).
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
61
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Play Scene
Talefiler, som er optaget på optageren,
samt musik filer, som er overført fra
en pc, kan efter eget valg gemmes
i gengivelsesindstillingerne, så de
passer til de forskellige lydkvaliteter og
gengivelsesmetode.
1 Vælg [Scene Select] eller
[Scene Save].
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[Scene Select]: Vælg en afsp ilningsscene
efter dine ønsker.
[Scene Save]: Du kan gemme op til 5
sæt menuindstillinger knyttet til en
igangværende gengivelse.
• Hvis du vælger [Scene Select], skal
du forsætte til trin 4.
Når [Scene Save] er valgt:
2 Indstil afspilningsindstillingerne
efter dine ønsker.
3 Angiv en lagringsdestination for
indstillingerne.
• Du kan vælge lagringsdestinationen
blandt [Voice 1] til [Music 3].
Når [Scene Select] er valgt:
4 Vælg en gengivelsesscene.
Sådan kontrolleres indstillingerne:
Vælg en gengivelsesscene på
[Scene Select]-skærmen ved hjælp
af knapperne + og −, og tryk på
knappen 9. Tr yk på knappen
0 for at vende tilbage til [Scene
Select]-skærmen.
Reverb
Gør det muligt at opnå en lydefterklang
af forskellige rumstørrelser, f.eks. fra et
optagestudie (Studio) til en kæmpe sal
(Dome).
[Off]: Deaktiverer ef terklangsfunktionen.
Vælg denne indstilling, når originallyden
skal gengives, som den er.
[Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Vælg det
ønskede akustiske miljø.
• Denne funktion kan kun bruges ved
gengivelse. Indstillingerne kan ikke
bruges til optagelse.
• Når [Reverb]-funktion bruges, er
følgende funktioner ikke tilgængelige.
• Hurtig/langsom gengivelse (☞ s. 4 4)
• [Noise cancel] (☞ s. 60)
• [EUPHONY] (☞ s. 60)
• [Voi ce Filter] (☞ s. 60)
DA
62
Fremgangsmåde for indstilling af menu
. LCD/Sound Menu
Backlight
Gør det muligt at få skærmen til at lyse i ca.
10 sekunder (standardindstilling), når du
trykker på en knap på optageren.
Gør det muligt at justere skærmkontrasten
med 12 indstillinger.
• LCD-skærmens kontrastniveau kan
justeres fra [01] til [12].
LED
Gør det muligt at vælge, at LED-indikatoren
ikke skal lyse.
[On
]: LED-indikatoren lyser.
[Off]: LED-lys annulleres.
Beep
Optageren bipper for at gøre dig
opmærksom på knaphandlinger eller advare
dig om fejl. Systemlydene kan slås fra.
[Vol ume3]:
Forøg bip-lydst yrken.
[Vol ume2]:
Sæt bip-lydst yrken tilbage på normal.
[Vol ume1]:
Sænk bip-lydstyrken.
[Off]: Deaktiverer denne funktion.
For DM-650:
• Tænd- og sluk-lyden, der lyder, når
strømmes tændes eller slukkes (☞ s. 20)
kan deaktiveres ved at indstille den til
[Off].
Sprog
Du kan vælge det sprog, der skal vises på
maskinen.
[English] [França is] [Deutsch] [Italiano]
[Español] [Русский]:
• Valgmulighederne for sprog afhænger af
regionen.
Talevejl edning (k un DM-670)
Se "Vejledning [Voice Guide] (kun
DM-670)" (☞ s. 75).
Intro Play
Du kan lytte til de første få sekunder af en fil
ved at holde markøren på en fil i en mappe.
Denne funktion er praktisk, når man søger
efter filer.
[10se conds]:
De første 10 sekunder af en fil gengives.
[5seconds]:
De første 5 sekunder af en fil gengives.
[3seconds]:
De første 3 sekunder af en fil gengives.
[Off]:
Deaktiverer funktionen.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
63
Fremgangsmåde for indstilling af menu
/ Device Menu (Enhedsmenu)
Memory Select
Når et microSD -kort er indsa t, kan du
vælge at optage på enten den indbygg ede
hukommels e eller på microSD-kortet (☞ s. 24).
[Built-in Memory]: Indbygget hukommelse.
[microSD Card]: microSD-kort.
Power Save
Gør det muligt at få slukket optageren
automatisk . Optageren slukkes, hvis den
har været stoppet i over 10 minutter
(standardindstilling) efter, at den er blevet
tændt.
4
[5minutes] [10min utes] [30minutes]
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[1hou r]:
Indstiller tidsintervallet, før strømmen
bliver slukket.
[Off]: Deaktiverer denne funktion.
• Hvis du trykker på en knap, før optageren
slukkes, starter tidstælleren forfra.
Batteri
Vælg, så indstillingen svarer til det bat teri,
du bruger.
[Ni-MH] (õ):
Vælges, når der anvendes genopladelige
Ni-MH -batterier fra Olympus (BR404).
[Alkaline] (ú):
Vælges, når der anvendes alkaliske
batterier.
Folder Na me
Du kan ændre navnene på mappe & til
mappe * for lydoptagelse til navne, som
forudindstilles i skabelonen. Du kan også
ændre mappenavne, som er registreret i
skabelonen med "Olympus Sonority".
1 Vælg en mappe, som du vil
DA
64
omdøbe.
2 Vælg et mappenavn fra de
forudindstillede skabeloner.
Time & Dat e
Se "Indstilling af tid og dato [Time &
Date]" (☞ s. 22).
USB Settings
Se "Ændring af USB -klasse
[USB Settings]" (☞ s. 76).
Reset Se ttings (Nu lstil inds tilling er)
Gør det muligt at gendanne funktionernes
udgangsindstillinger (standardindstillinger).
[Start]: Gendanner indstillingernes
udgangsværdi.
[Cancel]: Vender tilbage til [Device Menu].
• Tidsindstillinger, filnumre og mappenavn
bevares efter nulstilling af indstillingerne,
uden at der vendes tilbage til
standardindstillingerne.
Menuindstillinger efter nulstilling
(standardindstillinger):
Den resterende og generelle
optagekapacitet for optagemediet kan ses
på menuen.
• Optageren vil bruge noget af
hukommelseskapaciteten til
filhåndteringsoplysningerne. Den
resterende kapacitet for microSD -kort
vil blive vist mindre end kortet s samlede
kapacitet på grund af microSD-kortets
egenskaber, men det te er ikke en fejl.
System In fo.
Gør det muligt at få vist oplysninger om
optageren på menuskærmen. [Model]
(mode lnavn), [Ve rsion] (systemversion)
og [Serial No.] (serienummer) vises på
skærmen.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
65
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ændring af filernes rækkefølge
[Replace]
Du kan flytte en fil i en mappe for at ændre
gengiverækkefølgen. Vælg først den mappe
(fil), som afspilningsrækkefølgen skal
ændres for.
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
1 Vælg den mappe, der indeholder
de filer, som filrækkefølgen skal
ændres for (☞ s. 30).
2 Vælg [Replace] på menuen i
[File Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse
af menuindstillingerne findes i
"Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" (☞ s. 51).
3 Tryk på knappen +- eller − for at
vælge den fil, der skal flyttes.
4 Tryk på knappen `OK.
• Markøren blinker for at vise, at f ilen
kan flyttes.
5 Tryk på +- eller −-knappen for at
vælge den nye placering.
6 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Gentag trin 3 til 6 for at f lytte flere
filer.
• Tryk på knappen 0 uden at trykke
på knappen `OK for at annullere
indstillingerne og skifte til den forrige
skærm.
7 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
DA
66
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Flytning/kopiering af filer
[File Move/Copy]
Filer, som er gemt i den indbyggede
hukommelse eller på microSD-kortet,
kan fly ttes eller kopieres inden for
hukommelsen. Man kan også flytte eller
kopiere filer mellem hukommelserne.
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
1 Vælg mappen, der indeholder
den fil, som du ønsker at flytte
eller kopiere (☞ s. 30).
2 Vælg [File Move/Copy] i menuen
[File Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse
af menuindstillingerne findes i
"Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" (☞ s. 51).
3 Tryk på knappen + eller − for at
vælge placeringen, som filen skal
flyttes eller kopieres til.
[move > memory]:
Flyt en f il i den indbyggede
hukommelse eller på microSD-kortet
til en anden mappe i den indbyggede
hukommelse.
[copy > memory]:
Kopier en f il i den indbyggede
hukommelse eller på microSD-kortet
til en anden mappe i den indbyggede
hukommelse.
[move > microSD]:
Flyt en f il i den indbyggede
hukommelse eller på microSD-kortet
til en anden mappe på microSDkortet.
[copy > microSD]:
Kopier en f il i den indbyggede
hukommelse eller på microSD-kortet
til en anden mappe på microSDkortet.
4 Tryk på knappen `OK.
5 Tryk på knappen + eller − for at
vælge antallet af filer, der skal
flyttes eller kopieres.
[1fil e]:
Vælg kun den angivne f il.
[Selected files]:
Vælg flere filer.
[All files]:
Vælg alle filer i mappen.
6 Tryk på knappen `OK for
at flytte den pågældende
indstilling.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
67
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Hvis du v ælger [1fil e]:
1 Try k p å +- eller −-knappen for at vælge
den fil, der skal flyttes eller kopieres.
2 Tryk på knappe n `OK for at vælge f ilen.
Hvis du v ælger [Sel ected fi les]:
1 Try k p å +- eller −-knappen for at vælge
den fil, der skal flyttes eller kopieres.
2 Tryk på knappe n `OK for at markere den
eller de valgte filer.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
3 Gentag trin 1 og 2, indtil alle de filer,
du vil fly tte eller kopiere er valgt, og tryk
derefter på knappen F2 (GO).
Hvis du v ælger [All f iles]:
Hvis du vælger alle filer, bliver alle filerne i
mappen automatisk valgt, og optageren går
til skærmen [Folder to move].
7 Tryk på knappen 9 , 0 eller
+ , − for at vælge den mappe, du
vil flytte eller kopiere filen til.
DA
68
8 Tryk på knappen F2 (GO).
• Filfly tning eller -kopiering begynder,
hvis [Moving!] eller [Copying!] vises
på skærmen. Under forløbet vises
status af handlingen som en procent.
Processen er fuldført, når
[File move complete d] eller
[File copy completed
Bemærk
• Optageren kan ikke kopiere, hvis der ikke
er tilstrækkelig hukommelseskapacitet.
• Optageren kan ikke f lytte eller kopiere
mere end 200 filer.
• Fjern ikke batterierne under flytning eller
kopiering. Dette kan beskadige dataene.
• En fil kan ikke fly ttes eller kopieres til den
samme mappe.
• Hvis processen annulleres under fly tning
eller kopiering, udføres handlingen kun
for den fil, der flyttes eller kopieres, alle
andre filer fly ttes eller kopieres ikke.
• Låste filer vil stadig være låst efter
flytning eller kopiering.
• DRM-f iler kan ikke fly ttes eller kopieres.
• Filer kan ikke flyttes eller kopieres til
direkte under mappen [Recorder].
] vises.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Opdeling af filer [File Divide]
Filer med stor kapacitet og lang optagetid
kan opdeles, så de er lettere at styre og
redigere.
F2-knap
+ − knap `OK-knap
Der er kun muligt at opdele MP3filer og PCM-f iler, som er optaget
på denne optager.
1 Stop afspilningen ved
opdelingspositionen.
• Mens optageren er stoppet under
gengivelse, skal du trykke på knappen
9 eller 0 og holde den inde for
at spole hurtigt frem eller tilbage.
• Det er nyttigt at sætte indeksmærker
på forhånd ved opdelingspositionen.
2 Vælg [File Divide] fra menuen i
[File Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse
af menuindstillingerne findes i
"Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" (☞ s. 51).
3 Tryk på knappen + for at vælge
[Start].
4 Tryk på knappen `OK.
• [Dividing!] vises, og filopdelingen
starter.
• Filopdelingen er fuldfør t, når
[File divide completed] vises.
5 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Filopdeling kan kun udføres, når fillisten
vises.
• Optageren kan ikke opdele filer, hvis der
er mere end 199 filer i mappen.
• Låste filer kan ik ke opdeles (☞ s. 53).
• Efter opdeling af f ilen vil den første del
af filen blive omdøbt til [filnavn_1.MP3],
og den sidste del af filen vil blive kaldt
[filnavn_2.MP3].
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
69
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Hvis en fil har en ekstremt kor t optagetid,
kan den muligvis ikke opdeles, selvom
det er en MP3- eller PCM -fil.
• Fjern ikke batteriet, mens en f il bliver
opdelt. Dette kan beskadige dataene.
Programmeret optagelse
[Timer Rec]
Programmeret optagelse er funktionen til
udførelse af en optagelse på et indstillet
tidspunkt. Du kan programmere op til tre
indstillinger (forudindstilling 1-3) for ([On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] og
[Mic Sense]).
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
1 Vælg [Timer Rec] fra menuen i
[Rec Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse
af menuindstillingerne findes i
"Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" (☞ s. 51).
2 Tr y k p å k n a p p e n + eller − for at vælge
et forudindstillingsnummer.
DA
3 Tryk på knappen `OK.
F2-knap
+ − knap `OK-knap
70
4 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det element, der skal
indstilles.
• Vælg de elementer, du vil indstille,
blandt [On/Off], [Day], [Time],
[Rec Mode], [Folder] og [Mic Sense].
5 Tryk på knappen `OK for
at flytte den pågældende
indstilling.
Indst illinge n [On/Off ]:
1 Tryk på knappe n + eller − for at vælge
mellem [On] og [Off].
[On]: Indstillingen vil blive anvendt.
[Off]: Indstillingen vil ikke blive anvendt.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [On/Off].
Indstillingen [Day]:
1 Tryk på knappe n + eller − for at vælge
mellem [One Time], [Everyday] og
[Every Week].
[One Time]: Optager kun én gang på det
angivne tidspunkt.
[Everyday]: Optager kun hver dag på det
angivne tidspunkt.
[Every Week]: Optager på et indstillet
tidspunkt på en angivet ugedag.
Vælg [Ever y Week], og tryk på knappen
`OK for at fly tte valget af [Day]. Tryk på
knappen + eller − for at vælge en ugedag.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Day].
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Indstilling af [Time]:
1 Tryk på knappe n 9 eller 0 for at
vælte "time" og "minut" i [Start Time] og
"time" og "minut" i [Stop Time].
2 Try k p å +- eller −-knappen for at angive
en værdi.
3 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [ Time].
Indst illingen [R ec Mode]:
Uanset den ak tuelle [Rec Mode] (☞ s. 54) vil
den programmerede optagelse star te i den
indstillede optagefunktion.
1 Tryk på knappe n + eller − for at vælge en
optagefunktion.
2 Tryk på knappe n `OK.
3 Tryk på knappe n + eller − for at vælge en
optagehastighed.
4 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Rec Mode].
Indsti llingen [Fol der]:
1 Tryk på knappe n + eller − for at vælge
destinationen (hukommelsen) for den
gemte optagelse.
2 Tryk på knappe n `OK for at fly tte den
pågældende indstilling af [Folder].
3 Tryk på knappe n + eller − for at vælge
destinationen (mappen) for den gemte
optagelse.
4 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Folder].
Indst illing en [Mic Sens e]:
Uanset optagerens indstilling af
mikrofonfølsomhed (☞ s. 53) starter
programmeret optagelse med den
indstillede mikrofonfølsomhed.
1 Tryk på knappe n + eller − for at vælge
mellem [High], [Middle] og [Low].
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Mic Sense].
6 Tryk på knappen + eller − for at
vælge [Finish].
7 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
Ved indstillingen [ON]
• De programmerede indstillinger
vil blive anvendt, og skærmen vil
vende tilbage til menuen for valg af
forudindstillingsnummer.
• Hvis du vil indstille ere
forudindstillede numre, skal du
gentage ovennævnte procedure.
• Ved at trykke på knapp en 9 i
forhåndsvalgsmenuen kan man
bekræfte de valgte indstillinger.
8 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
• [«] vises på skærmen.
Bemærk
• Hvis optageren er i brug på det
forudindstillede tidspunkt, starter den
programmerede optagelse lige efter, at
optageren stoppes.
• Selv hvis strømmen er slukket, eller
optageren er sat på Hold, starter
programmeret optagelse på det angivne
tidspunkt.
• Hvis tre programmerede optagelser har
det samme start tidspunkt, har [Preset 1]
den højeste prioritering, og [Preset 3] har
den laveste.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
71
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Hvis starttidspunktet for programmeret
optagelse og alarmgengivelse (☞ s. 72)
er indstillet til det samme tidspunkt, har
programmeret optagelse den højeste
prioritering.
• Hvis batteriet løber ud, under en
programmeret optagelse, holder
optageren op med at optage. Kontroller
batteristanden, før du starter den
programmerede optagelse.
• Hvis [Time & Date] ikke er korrekt, kan
programmeret optagelse ikke indstilles
til det angivne tidspunkt; derfor skal du
kontrollere, at [Time & Date] er korrekt,
før du indstiller programmeret optagelse.
Hvis indstillingen ikke er korrekt, skal du
nulstille [Time & Date] (☞ s. 23).
4
• Optageren vil optage i den indbyggede
hukommelses [Folder A], hvis
Fremgangsmåde for indstilling af menu
microSD-kortet er blevet valgt som
optagedestination, og microSD-kortet
ikke er indsat på tidspunktet for den
programmerede optagelse.
Alarmgengivefunktion [Alarm]
Alarmgengivefunktionen kan indstilles til
at gengive en valgt fil på et forudindstillet
tidspunkt.
Du kan programmere op til tre ønskede
indstillinger (Preset 1-3) ([On/Off], [Day],
[Start Time], [Vol ume], [Alarm Sound] og
[Playback File]).
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
1 Vælg [Alarm] fra menuen i
[Play Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse
af menuindstillingerne findes i
"Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" (☞ s. 51).
2 Tryk på knappen + eller − for at vælge
et forudindstillingsnummer.
DA
72
3 Tryk på knappen `OK.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
4 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det element, der skal
indstilles.
• Vælg de punk ter, du vil indstille,
mellem [On/Off] [Day] [Start Time]
[Vol ume] [Alarm So und]
[Playback File].
5 Tryk på knappen `OK for
at flytte den pågældende
indstilling.
Indst illinge n [On/Off ]:
1 Tryk på knappen + eller − for at vælge
mellem [On] og [Off].
[On]: Indstillingen vil blive anvendt.
[Off]: Indstillingen vil ikke blive anvendt.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [On/Off].
Indstillingen [Day]:
1 Tryk på knappen + eller − for at vælge
mellem [One Time], [Everyday] og
[Every Week].
[One Time]: Alarmgengivelse vil kun
blive udført én gang på det angivne
tidspunkt.
[Everyday]: Alarmgengivelse vil blive
udført på det angivne tidspunkt hver
dag.
[Every Week]: Udfører en
alarmgengivelse på et indstillet
tidspunk t på en fast ugedag.
Vælg [Every Week], og tryk på k nappen
`OK for at fly tte valget af [Day]. Tryk
på knappen + eller − for at vælge en
ugedag.
2 Tryk på knappen `OK for at afslutte
valget af [
Day].
Indstilling til [Start Time]:
1 Tryk på knappe n 9 eller 0 for at
vælge "time" eller "minut" i [Start Time].
2 Try k p å +- eller −-knappen for at angive
en værdi.
3 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Start Time].
Indst illing en [Volume] :
1 Tryk på knappe n + eller − for at justere
lydstyrken. Tryk på knappen F1 for at
kontrollere lydstyrken.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [ Volume].
Indst illinge n [Alarm Soun d]:
1 Tryk på knappe n + eller − for at vælge
en alarmlyd blandt [Alarm1], [Alarm2]
og [Alarm3]. Tryk på knappen F1 for at
kontrollere alarmlyden.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af
[Alarm Sound].
Indst illingen [P layback Fil e]:
1 Tryk på knappe n + eller − for at vælge
blandt [No File Play] og [File Select].
[No File Play]: Lader kun alarmen lyde.
[File Select]: Gengiver en valgt fil ef ter
alarmen.
• Når [File Select] er valgt, og
der trykkes på knappen `OK,
går optageren til indstillingen
[Memory Select].
• Vælg hukommelsen med en
alarmgengivelsesfil med knappen
+ eller –, og tryk på knappen
`OK. Optageren vil skifte til
mappeindstillingerne med filen til
alarmgengivelse.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
73
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Vælg mappen med knappen + eller −,
og tryk på knappen `OK for at skifte
til valg af f il. Brug knappen + eller − til
at vælge filen på samme måde.
2 Tryk på knappen `OK for at afslutte
valget af [Playback File].
6 Tryk på knappen + eller − for at
vælge [Finish].
7 Tryk på knappen `OK for at
4
fuldføre indstillingen.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ved indstillingen [ON]
• De programmerede indstillinger
vil blive anvendt, og skærmen vil
vende tilbage til menuen for valg af
forudindstillingsnummer.
• Hvis du vil indstille ere
forudindstillede numre, skal du
gentage ovennævnte procedure.
• Ved at trykke på knappen 9 i
forhåndsvalgsmenuen kan man
bekræfte de valgte indstillinger.
8 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
• [A] vises på skærmen.
DA
Bemærk
• Hvis [Everyday] er valgt, lyder alarmen
på det planlagte tidspunkt hver dag,
indtil alarmgengivelse annulleres.
• Alarmen vil lyde i fem minutter og
derefter stoppe. I et sådant tilfælde vil en
fil ikke blive gengivet automatisk, selvom
den er valgt til alarmgengivelse.
• Hvis tre alarmer har det samme
start tidspunkt, har [Preset 1] den højeste
prioritering, og [Preset 3] har den laveste.
• Hvis optageren er i brug, eller der udføres
handlinger på det planlagte tidspunkt,
vil alarmgengivefunktionen ikke være
tilgængelig.
• Alarmen vil lyde på det planlagte
tidspunk t, selv hvis der er slukket for
strømmen, eller optageren er skiftet til
Hold-funktion. Optageren begynder at
gengive den valgte fil, når du trykker på
en vilkårlig knap, og den stopper med at
gengive f ilen, når du trykker på knappen
STOP (4).
• Hvis den valgte fil flyttes eller slettes,
eller hvis microSD-kortet f jernes, vil
filgengivelse ikke blive udført, og kun
alarmen vil lyde.
• Hvis starttidspunkterne for
programmeret optagelse og
alarmgengivelse er indstillet til det
samme tidspunkt, har programmeret
optagelse den højeste prioritering
(☞ s. 70).
• Hvis optageren formateres (☞ s. 77),
slettes alarmlyddataene også. Funktionen
til alarmgengivelse er tilgængelig,
men alarmlydene [Alarm1] [Alarm 2]
[Alarm 3] i [Alarm Sound] vil alle have
samme lyd. På dette trin vil alarmlydene
være anderledes end de forudindstillede.
Hvis du vil gendanne dataene for
alarmlyde, skal du oprette forbindelse til
pc'en og kopiere standard-lyddataene til
optageren ved hjælp af det medfølgende
"Olympus Sonority" (☞ s. 86).
74
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Talevejledning [Voice Guide]
(Kun DM-670)
Denne funktion giver lydbeskeder
vedrørende betjening af optageren. Juster
talebeskedernes hastighed og lydstyrke.
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
1 Vælg [Voice Guide] i menuen
[LCD/Sound Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse
af menuindstillingerne findes i
"Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" (☞ s. 51).
2 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det element, der skal
indstilles.
• Vælg de elementer, som du ønsker at
indstille, blandt [On/Off], [Speed] og
[Vol ume].
3 Tryk på knappen `OK for
at flytte den pågældende
indstilling.
Indst illinge n [On/Off ]:
1 Tryk på knappe n + eller − for at vælge
mellem [On] og [Off].
[On]: Talevejledningen vil være
tilgængelig.
[Off]: Talevejledning vil blive annulleret.
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [On/Off].
Indstillingen [Speed]:
1 Tryk på knappe n + eller − for at vælge
blandt [Speed5], [Speed4], [Speed3],
[Speed2] og [Speed1].
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [Speed].
Indst illing en [Volume] :
1 Tryk på knappe n + eller − for at
vælge blandt [Vo lume5 ], [Volume 4],
[Vol ume3], [Vol ume2] og [Volu me1].
2 Tryk på knappe n `OK for at afslut te
valget af [ Volume].
4 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Tænd/sluk-lyde, der høres når
optageren tændes/slukkes (☞ s. 20)
kan blive annulleret, hvis du indstiller
talevejledning til [Off].
• Hvis du formatere r optageren (☞ s. 77),
slettes talevejledn ingsdataene også.
Hvis du vil gendanne dataene fo r
talevejledning, skal du oprette forbindelse
til en pc og kopiere standard-lyddataene til
optager en ved hjælp af det medf ølgende
"Olympus Sonority" (☞ s. 86).
• Indstil lydstyrken for tænd/sluk-lydene
med talevejledningens indstilling
[Vol ume].
• Indstillingen [Speed] under
indstillingerne for [Voice Guide] er
deaktiveret under f ilgengivelse.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
75
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ændring af USB-klasse
[USB Settings]
Udover indstillingen [PC] (opret forbindelse
til pc til at over føre filer) eller [AC Adapt er]
(tilslut til AC adapteren for at genoplade
batteriet), kan du skifte USB-klasse i
overensstemmelse med din anvendelse.
F2-knap
+ − knap
`OK-knap
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
1 Vælg [USB Settings] fra menuen i
[Device Menu].
• Yderligere oplysninger om angivelse
af menuindstillingerne findes i
"Fremgangsmåde for ind stilling af
menu" (☞ s. 51).
2 Tryk på knappen + eller − for
at vælge [USB Connect] eller
[USB Class].
Når [USB Con nect] er va lgt:
4 Tryk på knappen + eller − for at
ændre indstillingen.
[PC]: Indstilling til situationen, hvor
optageren er tilsluttet til pc'en og
bruges som lagringsenhed eller
sammensat enhed. Tilsluttet som
lagring eller sammensat.
[AC Adapt er]: Indstilling til situationen,
hvor optageren er tilsluttet til
pc'en for at blive ladet op eller til
netadapteren (A514) (ekstraudstyr).
[Optional]: Indstilling til bekræf telse af
tilslutningsmetoden, hver gang der
foretages en USB-tilslutning.
5 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
• Hvis du vælger [USB Connect], skal
du forsætte til trin 8.
Når [USB Cl ass] er valgt:
6 Tryk på knappen + eller − for at
ændre indstillingen.
[USB Conne ct]: Indstilling for tilslutning
af din pc.
[USB Class]: Indstilling af USB-klasse.
3 Tryk på knappen `OK.
DA
• Hvis du vælger [USB Class], skal du
forsæt te til trin 6.
76
[Storage class]: Genkendes som en
ekster n hukommelsesenhed fra pc'en.
[Composite]: Ved tilslutning til pc'en
bruges enheden som ekstern
hukommelsesenhed, USB-højttaler
eller mikrofon.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
7 Tryk på knappen `OK for at
fuldføre indstillingen.
8 Tryk på knappen F2 (EXIT) for at
lukke menuskærmen.
Bemærk
• Når du første gang tilslutter optageren
til din pc som en ekstern lagerenhed, vil
driveren til optageren automatisk blive
installeret på din pc.
• Pc'en kan ikke registrere, hvornår
optageren tilsluttes til pc'en, når
indstillingen for [USB Conne ct] er
indstillet til [AC Adapter].
• Når optageren ikke genkendes af pc'en
som en ekstern lagerenhed, skal du
ændre indstillingen [USB Class] til
[Storage Class].
Formatering af optageren [Format]
+ − knap
`OK-knap
Hvis maskinen formateres, slettes
alle fi ler og alle funk tionerne s
standardindstillinger gendannes
(gælder ikke indstillinger af
dato og k lokkeslæt). Fø r der
formateres, skal du overføre alle
vigti ge filer til en c omputer.
1 Vælg [Format] fra menuen i
[Device Menu].
• Yderligere oplysninger om
angivelse af menuindstillingerne
findes i "Fremgangsmåde for
indstilling af menu" (☞ s. 51).
2 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det optagemedie, der
skal formateres.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
3 Tryk på knappen `OK.
DA
77
Fremgangsmåde for indstilling af menu
4 Tryk på knappen + for at vælge
[Start].
5 Tryk på knappen `OK.
• Meddelelsen [Data w ill be cleared]
vises i to sekunder, og [Start] og
[Cancel] tændes.
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
6 Tryk igen på knappen + for at
vælge [Start].
DA
78
7 Tryk på knappen `OK.
• Formateringen star ter, og [Format !]
blinker på skærmen.
• [Format Done] vises, når
formateringen er udført.
Bemærk
• Optageren må aldrig formateres på en
computer.
• Når optageren er formateret, er alle
gemte data slettet, herunder låste og
skrivebeskyttede filer.
• Efter en formatering ændres navnene på
optagede talef iler med start fra [0001].
• Hvis du vil gendanne funktionens
oprindelige indstillingsværdier, skal du
bruge [Reset Settings]
(☞ s. 64).
• Når et microSD -kort sidder i optageren,
skal du kontrollere, at du har valgt
optagemedie som enten
[Built-in Memory] eller [microSD Card],
så der ikke opstår fejl (☞ s. 64).
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Det kan tage over 10 sekunder at udføre
behandlingen. Følgende handlinger må
ikke udføres under databehandling, da
det kan beskadige dataene. Sørg også
for at udskifte bat teriet med et nyt for
at sikre, at optageren ikke løber tør for
strøm under behandlingen.
1 Frakobling af netadapteren under
behandling.
2 Du må ikke fjerne batteriet under
behandling.
3 Fjernelse af microSD-kortet under
behandling, mens [microSD Card]
bruges som optagemedie.
• Optageren formateres med
ekspresformatering. Hvis du
formaterer microSD-kortet, opdateres
filhåndteringsoplysningerne, mens
dataene på microSD-kortet ik ke slettes
helt. Når du overdrager eller bortskaffer
microSD-kortet, skal du bemærke, at
dataene muligvis kan gendannes fra
microSD- kortet. Vi anbefaler, at microSDkortet ødelægges, når du bor tskaffer det.
• Hvis optageren formateres (☞ s. 77), vil
dataene for tænd-lyden og sluk-lyden
også blive slettet, og tænd- lyden og
sluk-lyden ikke lyde. Hvis du vil gendanne
dataene for tænd- og sluk-lyden, skal du
oprette forbindelse til pc'en og kopiere
standard-lyddataene til optageren ved
hjælp af det medfølgende "Olympus
Sonority" (☞ s. 86).
• Hvis optageren formateres (☞ s. 77),
slettes alarmlyddataene også. Funktionen
til alarmgengivelse er tilgængelig, men
alarmlydene [Alarm1] [Alarm 2]
[Alarm 3] i [Alarm Sound] vil alle have
samme lyd. På dette trin vil alarmlydene
være anderledes end de forudindstillede.
Hvis du vil gendanne dataene for
alarmlyde, skal du oprette forbindelse til
pc'en og kopiere standard-lyddataene til
optageren ved hjælp af det medfølgende
"Olympus Sonority" (☞ s. 86).
For DM-670:
• Hvis du formaterer optageren (☞ s. 77),
slettes talevejledningsdataene
også. Hvis du vil gendanne dataene
for talevejledning, skal du oprette
forbindelse til en pc og kopiere standardlyddataene til optageren ved hjælp af
det medfølgende "Olympus Sonority"
(☞ s. 86).
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
DA
79
Brug af optageren på din computer
Slut optagere n til en compute r for at få mulighed for at gøre følge nde:
• Talefiler, som er optaget på optageren, kan gengives og administreres på pc'en med
"Olympus Sonority".
Hvis der udføres opgradering (ekstraudstyr) til "Olympus Sonority Plus", eller hvis der
tilføjes en musikredigerings-plugin (ekstraudstyr), kan forskellige ekstrafunktioner
udnyttes (☞ s. 87).
• Du kan overføre filer, der er optaget med optageren, til en computer, afspille dem og
administrere dem med Windows Media Player eller iTunes.
• Ud over at kunne bruges so m lydoptager og musikafspiller, kan optageren også bruges s om
ekstern hukommelse for en computer til lag ring og brug af data fra computere n (☞ s. 93)
Driftsmiljø
Windows
Styresystem:
Microsof t® Windows® XP Service Pack 2, 3
Microsof t® Windows® XP Professional x64
5
Edition Ser vice Pack 2
Driftsmiljø
Microsof t® Windows Vista® Service Pack 1,
2 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows® 7 (32bit /64bit)
CPU:
32 bit (x86) 1GHz eller højere eller 64 bit
(x64) processor
RAM:
512 MB eller mere
Ledig plads på ha rddisken:
300 MB eller mere
Bemærk
• Supporttjenesten dækker ikke, hvis pc'en er opdateret fra Windows 95/98/Me/2000 til
Windows XP/Vista/7.
• Enhver fejl på en pc, som du selv har ændret, dækkes ikke af driftsgarantien.
Drev:
cd-rom, cd-r, cd-rw, dvd-rom
Browser:
Microsof t Internet Explorer 6.0 eller nyere
Skærm:
1024 x 768 pixel eller mere, 65.536 farver
eller derover (16.770.000 far ver eller
derover anbefales)
USB-port:
En eller flere ledige por te
Andet:
• Lydenhed
• Adgang til internettet.
.
DA
80
Driftsmiljø
Macintosh
Styresystem:
Mac OS X 10.4.11 - 10.6
CPU:
PowerPC® G5 eller Intel Multicore
Processor 1,5 GHz eller derover
RAM:
512 MB eller mere
Ledig plads på ha rddisken:
300 MB eller mere
Drev:
cd-rom, cd-r, cd-rw, dvd-rom
Browser:
Macintosh Safari 2.0 eller nyere
Forholdsregler vedrørende brug af en computertilsluttet optager
• Når du er ved at overføre f iler til og fra optageren, må du ikke fjerne USB-kablet, selvom
du bliver bedt om det. Dataoverførslen er i gang, så længe LED- indikatoren blinker. Følg
fremgangsmåden ☞ s. 91 for at fjerne USB-kablet. Hvis USB-kablet fjernes, før drevet er
stoppet, bliver dataene muligvis ikke over ført.
• Optagerens drev må ikke formateres på en computer. Der opnås ik ke tilstrækkelig
initialisering på en computer. Ved initialisering skal du følge vejledningen på [Format]-
skærmen på optageren (☞ s. 77).
• Mappenavne (biblioteker), der vises af f ilhåndteringsværktøjer som Stifinder i Microsoft
Windows og Finder på Macintosh af viger fra de mappenavne, der k an indstilles på
optageren eller med "Olympus Sonority".
• Hvis mapper eller f iler på optageren flyttes eller omdøbes med et filhåndteringsværktøj
i Windows eller på Macintosh, kan filernes rækkefølge ændres, eller filerne kan blive
ugenkendelige.
• Det er muligt at skrive eller overføre data til optageren, selvom computerens
operativsystem registrerer optagerens drev som skrivebeskyttet.
• Fjern den eksterne mikrofon og hovedtelefonerne, når du slutter optageren til en
computer, da enhederne kan forårsage problemer i andre elektroniske enheder i
nærheden af optageren.
Skærm:
1024 x 768 pixel eller mere, 32.000 farver
eller derover (16.770.000 far ver eller
derover anbefales)
USB-port:
En eller flere ledige por te
Andet:
• Lydenhed
• Adgang til internettet.
5
Driftsmiljø
DA
81
Brug af "Olympus Sonority"
Funktioner i Olympus Sonority
Forskellige funktioner som filadministration og filredigering er inkluderet i "Olympus
Sonority". Yderligere oplysninger om betjening og detaljerede indstillinger kan findes under
de respek tive emner i onlinehjælp (☞ s. 89).
Redigering af bølgeform:
Med fanen Waveform Editing kan du
let behandle lyddata. Med redigering
af bølgeform kan du også slet te
unødvendige dele, indsætte data og
gemme igen.
One-touch effektfunktion:
Med One-touch ef fektfunktionen
kan du let anvende specialeffekter
på talef ilen og udføre støjreduk tion
5
Brug af "O lympus Sono rity"
inden for et specif iceret område.
Ændring af bruger-id:
Bruger-id'et videregives automatisk
til filer, der optages med optageren.
Ændring af mappe navn:
Du kan ændre navnet på en mappe.
Et mappenavn kan være op til 12 tegn
langt og må ik ke indeholde tegnene
\ /:*?"<>|.
Hvis du ændrer mappenavnet med et
operativsystem på et sprog, som ikke
er understøttet af denne optager, kan
ordene blive forvansket.
* En funktion til konvertering af PCM- og WMA-filer til MP3-formatet er tilgængelig
gennem opgradering til "Olympus Sonority Plus" (☞ s. 87).
Ændrin g af filformatet til et andet
format: *
Det aktuelle filformat kan ændres til
andre formater.
Samlin g af filer: *
I "Olympus Sonority" kan flere
talefiler samles til én talefil.
Opdeling af filer: *
En talefil kan opdeles til to f iler i
"Olympus Sonority".
DA
82
Brug af "Olympus Sonority"
Installering af program
Før du tilslutter optageren til pc'en og bruger den, skal du først installere programmet
"Olympus Sonority" fra den medfølgende program-cd.
Husk følgende før inst alleringen:
• Luk alle programmer.
• Log på som administrator.
Windows
1 Sæt cd'en "Olympus Sonority" i
cd-rom-drevet.
• Installationsprogrammet starter
automatisk. Når programmet
starter, skal du gå til trin 4. Hvis
programmet ikke starter, skal du følge
fremgangsmåden for trin 2 og 3.
2 Åbn indholdet på cd-rom'en med
[Explorer].
3 Dobbeltklik på [Setup] på
cd-rom'en.
4 Når "Olympus Sonority"
opstartskærmbilledet vises, skal
du klikke på det ønskede sprog
for at vælge det.
5 Når du klikker på
[Olympus Sonority Setup],vises
installationsprogrammets
startskærmbillede.
Følg instruktionerne i
installationsguiden.
6 Bekræft, at du accepterer
vilkårene i licensaftalen.
• Du skal acceptere betingelserne
i licensaf talen for at installere
"Olympus Sonority". Marker
afkrydsningsfeltet [Agree], og klik på
[Next].
7 [Registration of User Registration
Information]
• Angiv dit navn, firmanavn og
serienummer, som er anført på det
medfølgende blad. Klik på [Next]
efter indtastningen.
8 [Select Setup Type]
• Installationsdestinationen kan
ændres. K lik på [Next], hvis du ikke
ønsker at ændre (vælg [Custom], hvis
du ønsker at ændre).
9 [Start Installation]
• Klik på [Install] for at starte
installationen. Lad være med
at udføre andre handlinger
på computeren, før skærmen
[Complete] vises.
10 [Installation Complete]
• Når installationen er fuldført, vises
skærmen [Install Shield].
5
Brug af "O lympus Sono rity"
DA
83
Macintosh
Brug af "Olympus Sonority"
1 Sæt cd'en "Olympus Sonority" i
cd-rom-drevet.
• Fortsæt til trin 3, hvis indholdet af
cd-rom'en vises, og gå til trin 2 og 3,
hvis der ikke vises noget.
2 Åbn indholdet på cd-rom'en med
[Finder].
3 Dobbeltklik på [Setup] på
cd-rom'en.
4 Når "Olympus Sonority"
opstartskærmbilledet vises, skal
du klikke på det ønskede sprog
for at vælge det.
5 Når du klikker på
[Olympus Sonority Setup],vises
5
installationsprogrammets
Brug af "O lympus Sono rity"
startskærmbillede.
Følg instruktionerne i
installationsguiden.
6 Bekræft, at du accepterer
vilkårene i licensaftalen.
• Du skal acceptere betingelserne
i licensaf talen for at installere
"Olympus Sonority". Marker
afkrydsningsfeltet [Agree], og klik på
[Next].
7 [Changing the Installation
Destination]
• Installationsdestinationen kan
ændres. K lik på [Next], hvis du ikke
ønsker at ændre (vælg [Change Installation Destination], hvis du
ønsker at ændre).
8 [Start Installation]
• Når installationen er fuldført, vises
skærmen [Installer Shield].
• Efter at "Olympus Sonority" er star tet,
vises en dialogboks til indtastning af
serienummer. Indtast serienummeret,
som findes på det særskilte ark.
Klik på [OK] efter indtastningen.
"Olympus Sonority" starter.
DA
84
Brug af "Olympus Sonority"
Afinstallation af programmet
Følg trinene nedenfor for at afinstallere en af komponenterne i "Olympus Sonorit y"programmet fra din pc.
Windows
1 Afslut "Olympus Sonority".
2 Vælg [Control Panel] fra menuen
[Start].
3 Klik på [Add/Remove programs] i
kontrolpanelets vindue.
4 Når listen over installerede
programmer vises, skal du vælge
[Olympus Sonority].
5 Klik på [Change/Remove].
6 Bekræftelse af sletning af filen.
• Klik på knappen [OK] for at starte
afinstalleringen. Der vises muligvis
en anden meddelelse. Hvis det
er tilfældet, skal du læse den
omhyggeligt og føle anvisningerne.
Macintosh
1 Afslut "Olympus Sonority".
2 Åbn [Finder] og dobbeltklik
på [SonorityUninstaller.pkg] i
applikationsmappen.
3 Afinstalleringsprogrammet
starter. Følg instruktionerne i
guiden.
4 Når du bliver bedt om
administrator-kodeordet, skal du
indtaste kodeordet og klikke på
[OK].
5 Afinstalleringen starter, og når
[Successful] vises, skal du klikke
på [Close].
7 Når skærmen
[Maintenance Complete] vises,
skal du klikke på [Finish] for at
fuldføre afinstalleringen.
Filer, som e r tilbage e fter afin staller ing
De talef iler, som du har oprettet, gemmes i mappen [MESSAGE]. Hvis du ikke skal bruge
dem, kan du slette dem.
Du kan bek ræfte placeringen af mappen [MESSAGE] ved at klikke på [Options] i menuen
[To ols ] før afinstalleringen.
5
Brug af "O lympus Sono rity"
DA
85
Brug af "Olympus Sonority"
Kopiering af data fra Olympus Sonority-programmet
Hvis du formaterer optageren eller kommer til at slette dataene ved en fejl, kan du kopiere
standarddataene for lyd fra "Olympus Sonority" til optageren.
For DM-670:
Kontroller, at optagerens talevejledning er indstillet til [On].
• Hvis optagerens talevejledning er indstillet til [Off] (☞ s. 75), kan dens data ikke
kopieres.
1 Tilslut optageren til en pc.
• Yderligere oplysninger om tilslutning
til en computer findes i afsnit tet
"Tils lutning af optageren til
• Kopiering af standard-lyddata vil
starte automatisk.
3 Kopiere standard-lyddataene.
• Hvis du klikker på knappen [OK] i
dialogboksen [File Transfer], startes
kopieringen af talevejledningens
data, og et vindue med kopieringens
status vises.
4 Kopieringen af standard-
lyddataene udføres.
{
3
Bemærk
• Du må ALDRIG fjerne USB-kablet, mens LED-indikatoren blinker. Hvis du gør dette,
ødelægges dataene.
For DM- 670:
DA
• Alarmlyden (☞ s. 72), den lyd, der høres, når optageren tændes, og sluk-lyden, der høres,
når optageren slukkes (☞ s. 20), kopieres sammen med talevejledningsdataene.
86
Brug af "Olympus Sonority"
Opgraderingsfunktion
"Olympus Sonority" kan opgraderes til Plus-versionen (ekstraudst yr), som har udvidede og
forbedrede funktioner. Desuden kan du i "Olympus Sonority" Plus købe en musikredigeringsplugin til redigering af effekter i høj kvalitet. For at tilføje en musikredigerings-plugin skal du
opgradere "Olympus Sonority Plus".
Køb og op grader
I det følgende er vist, hvordan du køber
"Olympus Sonority" og opgraderer fra
"Olympus Sonority".
1 Start "Olympus Sonority".
2 Vælg [Purchase Olympus
Sonority Plus] i menuen [Help]
eller klik på knappen [ ] i
værktøjslinjen.
• Webbrowseren åbnes, og
hjemmesiden, hvor du kan købe
"Olympus Sonority Plus", vises. Følg
vejledningerne på skærmen. Når
købet er gennemført, får du tilsendt
opgraderingsnøglen i en mail.
Opgra dering ti l Olympus S onority P lus
Klik på rod en i hovedmenuer, [Olympus
Sonority], i gennems ynsskærmen for
at vise oplysningsskærmen. Du kan
bekræfte, at opgraderingsnøglen er
registreret. Hvis [Version Information]
i menuen [Help] vælges, vises den
registrerede opgraderingsnøgle
i "Olympus Sonority Plus" også.
Musikredigerings-plugin'en indeholder
mere end 20 forskellige funktioner med
effekter og spektralanalyse. Du kan
finde f lere oplysninger i onlinehjælp
(☞ s. 89).
3 Vælg [Upgrade to Olympus
Sonority Plus] i menuen [Help].
• Dialogen [Upgrade to Olympus
Sonority Plus] vises.
4 Indtast opgraderingsnøglen fra
dit køb i dialogen [Upgrade to Olympus Sonority Plus], og klik
på knappen [OK].
• Næste gang du starter programmet,
opgraderes "Olympus Sonority" til
"Olympus Sonority Plus".
Bemærk
• Køb af opgraderingsnøglen kræver adgang til internettet.
• Yderligere oplysninger om køb af opgraderingsnøglen findes på webstedet.
5
Brug af "O lympus Sono rity"
DA
87
Brug af "Olympus Sonority"
Funktioner i Oly mpus Sonorit y Plus:
Ud over de sædvanlige funktioner
indeholder "Olympus Sonority Plus" også en
række funktioner til redigering af musikf iler.
Yderligere oplysninger om betjening
og detaljerede indstillinger kan f indes i
onlinehjælp (☞ s. 89).
MP3-redigering:
Funktion til redigering og skrivning
af MP3-filer og tags.
Opret telse af musik- cd:
Funktion til oprettelse af en musikcd fra talefiler, som er registreret i
mappen til skrivning på cd.
Menuindstilling af optager:
5
Brug af "O lympus Sono rity"
Funktion til indstilling af optageren
(detaljerede indstillinger som
alarmindstilling, programmeret
optagelse, osv.).
Funktioner med musikredigeringsplugin'en:
Hvis du køber musikredigeringsplugin'en, kan du tilføje udvidede
musikredigeringsfunktioner til "Olympus
Sonorit y Plus". Du kan finde flere
oplysninger om køb og betjening i
onlinehjælp (☞ s. 89).
Effektfunktioner:
Du kan bruge mere end 20
højkvalitetsfunktioner til redigering
af dine musikfiler.
Spektralanalyse:
Frekvensspektret for den lydfil, der
afspilles, vil blive vist i realtid på
redigeringsskærmen for bølgeform.
Ud over ubeg rænset redige ring af
spor:
Den fjerner også begrænsningerne
for det antal spor, der kan redigeres.
DA
88
Brug af "Olympus Sonority"
Brug af online hjælp
Sådan åbnes onlinehjælp:
• Mens "Olympus Sonority" kører, skal du vælge [Contents] i menuen [Olymp us Sonority Help].
4 Søgning ud fra indhold:
1 Når onlinehjælp-skærmen vises,
skal du klikke på indholdsfanen.
2 Dobbeltklik på ikonet for den
ønskede emneoverskrift.
3 Dobbeltklik på ikonet for det
ønskede emne.
• Der vises en beskrivelse af emnet.
4 Søgning med søgeord:
1 Åbn onlinehjælp og klik på
[Index].
• Nøgleord, der matcher søgningen
vises automatisk.
2 Klik på nøgleord.
• Der vises en beskrivelse af emnet.
2
3
1
2
Bemærk
• Yderligere oplysninger om menuer og betjening findes i din online Hjælp. Du vil kunne
bruge onlinehjælp, efter at "Olympus Sonority" er installeret.
5
Brug af "O lympus Sono rity"
DA
89
Tilslutning af din pc
Før du tilslutter optageren til
pc'en og bruger den, skal du først
installere programmet "Olympus Sonority" fra den medfølgende
program-cd (☞
1 Genstart computeren.
2 Sæt USB-kablet i pc'ens USB-
port.
5
Tilsl utning af din p c
3 Tilslut USB-kablet til
tilslutningsporten i optagerens
bund, mens optageren er stoppet
eller slukket.
DA
90
s. 83).
• [Remote (Storage)] vises på
optageren, hvis USB -kablet er
tilsluttet.
• Når optageren bruger indstillingen
for USB-tilslutning, vil den ikke være
tilsluttet til pc'en, hvis [AC Adapter]
er valgt. Vælg [PC] i indstillingen for
USB-tilslutning (☞ s. 76).
Windows:
Når du tilslutter optageren til en
Windows-pc og åbner [My Computer],
vises optageren med produktnavnet
som drevnavn. Indsættelse af et
microSD-kort gør det muligt for dig at
bruge det som [Removable Disk].
Macintosh:
Når du tilslutter optageren til
Mac OS, vises den som produktnavnets
drevnavn på skrivebordet. Hvis et
microSD-kort er indsat, vises [Untitled].
Bemærk
• Før tilslutning af USB-kablet skal du
afslutte HOLD-funktionen.
• Yderligere oplysninger om USBporten på din computer findes i
betjeningsvejledningen til computeren.
• Kontroller, at stikket er sat helt i, ellers
virker optageren muligvis ikke korrekt.
• Optageren kan blive ustabil, når den
tilsluttes via USB- hub. Hvis det er
tilfældet, skal du undlade at bruge en
USB-hub.
• Sørg for at udføre tilslutningen med
special -USB-kablet. Hvis der bruges et
kabel fra en anden producent, kan det
muligvis føre til fejl på optageren. Dette
specialkabel må heller ikke tilsluttes
produkter fra en anden producent.
Frakobling fra pc'en
Tilslutning af din pc
Windows
1 Klik på [] i systembakken
i nederste højre hjørne af
skærmen. Klik på [Safely remove USB Mass Storage Device].
• Drevbogstavet varierer, afhængigt af
den computer, der bruges.
• Når vinduet med angivelsen af, at det
er sikker t at fjerne hardwaren, bliver
vist, skal du lukke vinduet.
2 Kontroller, at optagerens LED-
indikatoren er slukket, før du
fjerner USB-kablet.
Macintosh
1 Træk og slip det drevikon
for optageren, der vises
på skrivebordet, til
papirkurvsikonet.
2 Kontroller, at optagerens LED-
indikatoren er slukket, før du
fjerner USB-kablet.
5
Tilsl utning af din p c
Bemærk
• Du må ALDRIG fjerne USB-kablet, mens LED-indikatoren blinker. Hvis du gør dette,
ødelægges dataene.
DA
91
Overførsel af talefiler til din computer
De 5 stemmemapper på denne optager er navngivet [Folder A], [Folder B], [Folder C],
[Folder D] og [Folder E
]. De optagede lydf iler gemmes i disse mapper.
Windows
1 Slut optageren til computeren
(☞ s. 90).
2 Åbn Stifinder.
• Når du tilslutter optageren til
en Windows-pc og åbner [My Computer], vises optageren med
produk tnavnet som drevnavn.
Indsættelse af et microSD-kort gør
det muligt for dig at bruge det som
[Removable Disk].
3 Åbn produktnavnsmappen.
4 Kopier data.
5 Fjern optageren fra computeren
5
(☞ s. 91).
Overf ørsel af tal efiler til d in computer
Macintosh
1 Slut optageren til computeren
(☞ s. 90).
• Når du tilslutter optageren til
Mac OS, vises den som
produktnavnets drevnavn på
skrivebordet. Hvis et microSD-kort er
indsat, vises [Untitled].
2 Dobbeltklik på produktnavnets
symbol på skrivebordet.
3 Kopier data.
4 Fjern optageren fra computeren
(☞ s. 91).
DA
92
4 Drevnavne og mappenavne, når
der er tilsluttet en computer:
Indbyg get flash hukommel se
DrevnavnMappenavn
DM_650
Recorder
Music
Podcast
microSD-kort
DrevnavnMappenavn
Removable
disk
Windows
Untitled
Macintosh
Recorder
Music
Podcast
Bemærk
• Under datatransmission vises [Busy], og
LED-indikatoren blinker. Du må ALDRIG
fjerne USB-kablet, mens LED-indikatoren
blinker. Hvis du gør dette, ødelægges
dataene.
• Gengivelse af filer i WMA-format
understøttes ikke af Mac OS.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en
Ud over at kunne bruges som lydoptager og musikafspiller, kan optageren også bruges som
ekstern hukommelse til lagring og brug af data fra computeren.
Når optageren er sluttet til computeren, kan du hente data fra hukommelsen til computeren
og overføre data fra computeren til hukommelsen.
Windows
1 Slut optageren til computeren
(☞ s. 90).
2 Åbn Stifinder.
• Når du åbner [My Computer], vises
optageren med produktnavnets
drevnavn.
3 Åbn produktnavnsmappen.
4 Kopier data.
5 Fjern optageren fra computeren
(☞ s. 91).
Macintosh
1 Slut optageren til computeren
(☞ s. 90).
• Når optageren tilsluttes Mac OS,
vises enheden som produktnavnets
drevnavn på skrivebordet.
2 Dobbeltklik på produktnavnets
symbol på skrivebordet.
3 Kopier data.
4 Fjern optageren fra computeren
(☞ s. 91).
5
Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en
Bemærk
• Under datatransmission vises [Busy], og LED-indikatoren blinker. Du må ALDRIG fjerne
USB-kablet, mens LED-indikatoren blinker. Hvis du gør det te, ødelægges dataene.
DA
93
Anvendelse af Audible-indhold
Indlæsning af Audible-indhold
Brug AudibleManager til at indlæse Audible-indhold på optageren.
Gengivelse, administration og overførsel af Audible-indhold til optageren kan udføres med
AudibleManager.
4 Installation af AudibleManager:
Hvis AudibleManager ikke er installeret på en computere, kan du installere AudibleManager
efter fremgangsmåden nedenfor.
• Installeringsskærmen for
AudibleManager vises. Vælg navnet
på den anvendte enhed (OLYMPUS
DM-670, DM-650), og klik på knappen
[Install].
3 Når [Audible Manager License
Agreement] vises, skal du klikke på knappen [I Accept].
4 Installeringen starter.
• Vent, indtil processen er fuldført. Når
installeringen er fuldført, genstartes
AudibleManager automatisk.
2
DA
94
3
Anvendelse af Audible-indhold
4 Tilføjelse af enhed til AudibleManager:
Hvis AudibleManager allerede er installeret, skal du tilføje en enhed for at kunne håndtere
optageren i AudibleManager. Følg fremgangsmåden nedenfor.
1 Vælg [Add New Device] i menuen
[Devices].
2 Kontroller internetforbindelsen
i den viste dialogboks, og klik på
knappen [Ye s].
1
2
3 Kontroller navnet på den
anvendte enhed (DM-670,
DM-650) i dialogboksen, og klik
på knappen [OK].
3
4 Installeringen starter.
• Vent, indtil processen er fuldført. Når
installeringen er fuldført, genstartes
AudibleManager.
Kontroller, at den anvendte enhed
er blevet tilføjet til menuen
[Mobile Devices].
4
5
Anvendelse af Audible-indhold
4 Køb af Audible- indhold:
Audible -indhold kan købes på Audible-hjemmesiden. Gå til Audible-hjemmesiden, og
overfør indholdet ved at følge indkøbsprocessen, der er beskrevet på hjemmesiden.
Med den ek sisterende indstilling vil indholdet blive over ført til AudibleManager's Librarymappe. Når overførslen er fuldført, starter AudibleManager, og det købte indhold vises på
indholdslisten i biblioteket.
DA
95
Anvendelse af Audible-indhold
Overførsel af Audible-indhold
Audible-indhold kan over føres til mappen [Audible] i optageren ved at følge
fremgangsmåden nedenfor.
Windows
1 Tilslut optageren til en computer.
2 Vælg [Library] i oversigten
[Audible Folders].
• En liste med indhold gemt i [Library]
vises til højre.
3 Vælg det indhold, der skal
overføres til optageren, og klik
på knappen [Add to Device].
4 Når skærmen [Activate Your
Device] vises, skal du indtaste
brugernavn og adgangskode til
5
Audible og klikke på knappen
Anvendelse af Audible-indhold
[OK].
5 Overførslen starter.
• Vent, indtil overførslen af indhold
er fuldført. Når overførslen er
fuldført, vises det overførte indhold
i indholdslisten for enheden. Det
overfør te indhold vises også i
biblioteket.
3
4
5
Bemærk
• Når en indholdsfil overføres til optageren, oprettes der automatisk en fil af t ypen [.pos] for
hver indholdsfil i Audible-mappen.
• Når [*.p os]-filen slet tes med Stifinder, slettes den gemte gengivelsesposition. Næste gang
filen vælges, starter gengivelsen fra filens start.
• Når en indholdsfil overføres til optageren, oprettes der en skjult systemfil system i
DA
Audible -mappen. Hvis denne fil slettes med Stifinder, er det ikke længere muligt at
gengive Audible-indholdet.
96
Anvendelse af Audible-indhold
Gengivelse af Audible-indhold på optageren
Audible-indhold, som er blevet overført til mappen [Audible] på optageren fra en computer,
kan gengives med en særlig funktion, der er optimeret til b etjening af Audible -indhold.
4 Audible-funktion:
Når du vælger mappen [Audible] i mappen [Music], skifter optageren automatisk til Audiblefunktion. Audible-funktionen er en særlig funktion til gengivelse af Audible-indhold (mode
3 og 4-formater*), som er overført fra en computer. Betjening med Audible-funktionen
adskiller sig fra gengivelse, når andre mapper på optageren vælges (normal funktion). Se
"Betjening af optage ren med Audible-funktio n" (☞ s. 99) for yderligere oplysninger.
Skærme n med filvisning i Audib le-funkt ion:
I Audible -funktion bliver [Play Mode] (☞ s. 61) til indstilling for
[File] uanset menuindstillingerne, og optageren standser efter
gengivelse af én fil. Desuden vises ikoner (
angiver Audible-filer, også på filvisningsskærmen.
Se "Valg af mapper og filer" (☞ s. 30) for yderligere oplysninger
om metoden til valg af mapper og filer.
a Indikator for Audible-fil
Audible-fil, som ka n gengives:
Filer i formaterne Mode 3 og Mode 4 kan gengives med Audible-funktionen. Kun Audiblefiler, som har filt ypen [.aa] vist i Audible -funktionen (i Audible-mappen på optageren).
Audible-filformater*, som kan gengives
TilstandCodec
3(
)ACELP (16 kbps)
)M P3 (32 kbps)
4(
, ), som
a
5
Anvendelse af Audible-indhold
DA
97
Anvendelse af Audible-indhold
4 Gengivelsesposition og afsnit:
I Audible -funktionen kan startpositionen let f lyttes ved at henvise til den [Playback
Position], hvor positionsinformationen er lagret fra tidligere stop for hver enkelt fil, samt ved at henvise til "Section", hvor indholdsdistributøren har forudindstillet positionen.
Gengivelsesposition:
Gengivelsespositionen (positionsoplysninger), gemmes i [.pos]-filen, som oprettes
automatisk af optageren for hver enkelt Audible-indholdsf il ([.aa]-fil).
Gengivelsespositionen placeres indledningsvis ved filens star t, og stoppositionen opdateres
gennem gengivelse eller brug af langsom gengivelse eller hurtig gengivelse.
Try k på kn appen 9 eller 0 for at gå til den stopposition, hvor optageren stoppes.
Gengivelsespositionen vil ikke blive opdateret.
Afsnit:
Der kan indstilles op til 100 opdelinger (kapitler af en historie eller nyhedsafsnit). De indstilles
for hver fil af indholdsdistributøren.
Bemærk
• Når en indholdsfil overføres til optageren, oprettes der automatisk en fil af t ypen [.pos] for
hver indholdsfil i Audible-mappen.
5
• Du kan ikke indstille indeksmærker eller midlertidige mærker i Audible-funktion.
Anvendelse af Audible-indhold
• Når [*.p os]-filen slet tes med Stifinder, slettes den gemte gengivelsesposition. Næste gang
filen vælges, starter gengivelsen fra filens start.
• Når en indholdsfil overføres til optageren, oprettes der en skjult systemfil system i
Audible -mappen. Hvis denne fil slettes med Stifinder, er det ikke længere muligt at
gengive Audible-indholdet.
DA
98
Anvendelse af Audible-indhold
4 Betjening af optageren i Audible-f unktion:
Optageren betjenes anderledes i Audible-funktion, når mappen [Audible] eller en Audible-fil
er valgt, end ved normal funktion.
Kør frem
Stop en eventuel handling på optageren, og tr yk på knappen 9, og hold den nede.
➥ Når knappen slippes, stoppes hurtig fremadspoling. Gengivelsespositionen opdateres
ikke. Gengivelsen genoptages fra denne position, når du trykker på knappen `OK.
Try k på kn appen 9, og hold den nede under en filgengivelse.
➥ Optageren fortsætter med normal gengivelse, når du slipper knappen 9 .
• Hvis startpositionen for et afsnit (☞ s. 98) og gengivelsespositionen er i midten af en fil,
stopper optageren ved disse positioner.
• Hvis 9 holdes nede, mens optageren er stoppet, går optageren til slutningen af filen
og stopper derefter.
Hvis knappen 9 stadig holdes nede, går optageren til den næste fil og fortsætter med
at spole hurtigt frem til starten af filen. Når hurtig fremadspoling når til slutningen af den
sidste fil, stopper optageren ved begyndelsen af den sidste fil.
• Hvis 9 holdes nede under gengivelse, og slutningen af f ilen nås, går optageren tilbage
til starten af filen og stopper derefter.
Kør til bage
Stop en eventuel handling på optageren, og tr yk på knappen 0, og hold den nede.
➥ Når knappen slippes, stoppes hurtig tilbagespoling. Gengivelsespositionen opdateres
ikke. Gengivelsen genoptages fra denne position, når du trykker på knappen `OK.
Tryk på knappen 0, og hold den nede under en filgengivelse.
➥
Når knappen slippes, genoptages gengivelse fra disse positioner.
• Hvis startpositionen for et afsnit (☞ s. 98) og gengivelsespositionen er i midten af en fil,
stopper optageren ved denne position.
• Hvis 0 holdes nede, mens optageren er stoppet, går optageren til starten på filen
og stopper deref ter. Hvis knappen 0 stadig holdes nede, går optageren tilbage til
slutningen af den forrige fil og fortsætter hurtig tilbagespoling.
• Hvis knappen 0 holdes nede under gengivelse, og optageren når starten af f ilen,
starter optageren gengivelse fra starten af denne fil.
• Hvis du holder knappen 0 nede, når optageren stopper ved starten af den øverste f il,
køres der hurtigt tilbage fra slutningen af den sidste fil.
5
Anvendelse af Audible-indhold
DA
99
Anvendelse af Audible-indhold
Sprin g i filer og af snit
Stop optageren og tr yk på knappen 9.
➥ O ptageren spring er til den første gengivelsesposition eller startposition for e t afsnit og
stopper.
Efter en stopposition vil optageren, hvis der ikke er nogen gengivelsesposition eller
startposition for et afsnit, springe til en gengivelsesposition i den næste fil og derefter
stoppe.
Try k på kn appen 0, når optageren er stoppet ved begyndelsen af en fil.
➥ Optageren springer til gengivelsespositionen for den forrige fil og stopper derefter.
Try k på kn appen 0, hvis optageren er stoppet ved begyndelsen af en fil.
➥ O ptageren spring er til den første gengivelsesposition eller startposition for e t afsnit og
stopper derefter.
Try k på kn appen 9 under gengivelse.
➥ Optageren springer tre sekunder frem eller til startpositionen for næste afsnit (den
nærmeste af disse to positioner) og begynder at gengive filen. Efter at have nået
slutningen på filen stopper optageren ved starten af filen. Gengivelsespositionen
opdateres til filens startposition på dette tidspunkt.
Try k på kn appen 0 under gengivelse.
5
➥ Optagere n springer tre s ekunder tilb age eller til st artpositi onen for det nuv ærende afsn it
Anvendelse af Audible-indhold
(den nærmeste af disse to positioner) og begynder at gengive filen. Når optageren når
starten på en fil, gengives filen fra starten.
• Indstillingen [Skip Space] (☞ s. 61) er ugyldig i Audible-funktionen.
DA
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.