Ob regis traciji vašeg a izdelka na ww w.olympus -consume r.com/re gister vam
Olymp us nudi dodatne ug odnosti!
DIGITALNI
DIKTAFON
PODROBNA
NAVODILA
Zahvaljujemo se vam za nakup
Pazljivo preberite navodila, da boste lahko izdelek uporabljali
na pravilen in varen način. Navodila shranite na priročno
mesto, saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali.
uporabo preskusite funkcijo za snemanje in glasnost.
digitalnega diktafona Olympus.
Za uspešno snemanje priporočamo, da pred
SI
2
Uvod
• Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila.
Najnovejše p odatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za
podporo strankam.
• V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine.
Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš center
za podporo strankam.
• Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov,
ki jo povzroči ok vara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali
pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.
Blagov ne znamke in z aščitene b lagovne zna mke
• IBM in PC/AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation.
• Macintosh in iTunes sta blagovni znamki družbe Apple Inc.
• microSD in microSDHC sta blagovni znamki Združenja SD Card.
• Tehnologija z a kodiranje zvokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb
Fraunhofer IIS in Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Izdelek je bil razvit na osnovi tehnologije izničevanja šuma z licenco družbe NEC
Corporation.
Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so lahko
blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke svojih lastnikov.
TM
je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation.
INDEKS
Kazal o vsebine str.
Varna in p ravilna upor aba str.
Prvi ko raki str. 8
O snema nju str. 2
O predv ajanju str. 3
Nastav itve menija str. 4
Uporab a diktafon a z osebnim
račun alnikom
Upravl janje datotek v o sebnem
račun alniku
Uvažan je vsebin za po slušanje
s pomočj o diktafon a
Mesto in ob močje predvaja nja ....................116
Delovanj e diktafona v zv očnem načinu ......117
Uporab a diktafona k ot zunanjega
pomnil nika računa lnika .................... 119
8 Druge informacije
Seznam a larmnih spo ročil .....................120
Odprav ljanje težav ................................121
Dodatn a oprema (izbi rno)......................123
Tehnični p odatki ...................................124
Tehnična p omoč in podpor a ...................127
5
6
Varna in pravilna uporaba
Pred upo rabo novega diktafona s i
skrbno preberite ta priročni k, da se
boste se znanili z varno in pravilno
uporab o naprave. Ta priročnik hranite
na dostopnem mestu za mor ebitno
prihod njo uporabo.
• Simboli za opozorila označujejo
pomembne informacije, povezane
z varnostjo. Da bi sebe in druge zaščitili
pred poškodbami in materialno škodo,
je pomembno, da vedno preberete
priložena opozorila ter informacije.
Splošni varnostni ukrepi
• Diktafona ne puščajte na vročih,
vlažnih mestih, kot na primer
znotraj zaprtega avtomobila pod
neposredno sončno svetlobo ali
poleti na plaži.
• Diktafona ne shranjujte
na mestih, izpostavljenih
prekomerni vlagi ali prahu.
• Za čiščenje naprave ne
uporabljajte organskih topil,
kot sta alkohol ali razredčilo.
• Diktafona ne odlagajte na
vrh ali v bližino električnih
pripomočkov, kot so televizije
ali hladilniki.
• Diktafona ne uporabljajte za
snemanje ali predvajanje v bližini
mobilnih telefonov ali druge
brezžične opreme, ker lahko
povzročijo motnje in šum.
Če zaslišite šumenje, se prestavite
na drugo mesto ali pa diktafon
oddaljite od tovrstne opreme.
• Izogibajte se pesku ali
umazaniji, saj lahko povzročita
nepopravljivo škodo.
• Izogibajte se močnim vibracijam
ali udarcem.
• Naprave sami ne razstavljajte,
popravljajte ali spreminjajte.
• Naprave ne uporabljajte med
vožnjo vozil (kot so kolesa,
motorji ali gokarti).
• Napravo shranjujte izven
dosega otrok.
<Opozorilo gle de izgube podatkov>
Posneta vsebina, shranjena v pomnilniku,
se zarad i napačne upora be, okvare ali
popravi la naprave lahko uni či oziroma
izbriše.
Zato je pr iporočljivo, d a naredite
varnostno kopij o in pomembno vse bino
shranite na drug medij, kot je trdi di sk
računalnika.
Olympus ne odgovarja za pa sivne
poškodbe, do kat erih pride zara di
izgube podatkov, ki jo povzroči ok vara
na izdelku, popravilo kjer koli d rugje
kot v Olym pusovem ali poob laščenem
Olympusovem se rvisu ali kate ri koli
drug raz log.
Baterije
f Nevarnost:
• Baterij ne smete nikoli izpostaviti
ognju, jih segrevati, kratko vezati
ali razstavljati.
• Baterij ne hranite na mestih, kjer
bodo izpostavljene neposredni
sončni svetlobi, bodo pod
vplivom visokih temperatur
v vročem vozilu, v bližini vira
toplote, itd.
f Opozorilo:
• Ne varite električnih žic ali
priključkov neposredno na
baterijo in je ne spreminjajte.
• Ne povezujte priključkov
=in -. To lahko povzroči požar,
pregretje ali električni udar.
Varna in pravilna uporaba
• Pri prenašanju ali shranjevanju
morajo biti baterije v ustrezni
škatli, da preprečite morebitne
poškodbe priključkov. Baterij ne
prenašajte ali shranjujte skupaj
s kovinskimi predmeti (kot so
obeski za ključe).
Če tega opozorila ne boste
upoštevali, lahko pride
do požara, pregretja ali
električnega udara.
• Baterije ne priključujte
neposredno na električno
vtičnico ali vtičnico za vžigalnik
v avtomobilu.
• Baterij ne vstavljajte z narobe
obrnjenima poloma
• Če vam tekočina iz baterije pride
v oči, si jih takoj sperite s čisto vodo
in poiščite zdravniško pomoč.
• Ne poskušajte polniti alkalnih,
litijevih ali drugih baterij, ki niso
predvidene za polnjenje.
• Nikoli ne uporabljajte baterij
z uničeno ali počeno zunanjo
plastjo.
• Baterije shranjujte izven
dosega otrok.
• Če opazite kaj nenavadnega,
ko uporabljate ta izdelek, kot je
neobičajen zvok, toplota, dim ali
vonj po zažganem:
1 takoj odstranite baterije, pri čemer
pazite, da se ne opečete;
2 pokličite prodajalca ali
Olympusovega zastopnika za
servisiranje.
• Baterije ne smejo priti v stik
z vodo. Ne dovolite, da voda
pride v stik s priključki.
• Ne odstranjujte ali poškodujte
izolirne plasti baterij.
= in -.
• Ne uporabljajte baterij, če ste
odkrili napake, kot so iztekanje
tekočine, sprememba barve
ali oblike.
• Če po predvidenem času
polnjenja baterije še vedno
niso polne, izključite napajalnik.
• Če vam tekočina baterij pride na
kožo ali oblačila, prizadeto mesto
temeljito sperite s čisto vodo.
• Baterij ne približujte ognju.
f Pozor:
• Ne uporabite in zamenjajte
napolnjene baterije
z izpraznjeno.
• Ne uporabljajte baterij s suhimi
celicami, baterij z različnimi
kapacitetami ali baterij drugih
vrst in znamk.
• Obe bateriji za uporabo polnite
hkrati.
• Baterij ne izpostavljajte močnim
udarcem.
• Če uporabljate baterije, ki so
v rabi že dlje časa, jih morate
pred uporabo napolniti.
• Baterije za ponovno polnjenje
imajo omejeno življenjsko dobo.
Baterijo za ponovno polnjenje
zamenjajte z novo, ko se čas
uporabe skrajša kljub popolnoma
napolnjeni bateriji za ponovno
polnjenje.
7
8
1
Prvi koraki
Glavne značilnosti
s Diktafon podpira linearni zapis
PCM, ki je zmožen snemanja
zvoka s kakovostjo, ki je enaka
ali celo višja od ravni, ki je na
voljo na CD-jih (za DM-550).
Možnost realističnega snemanja različnih
Glavne z načilnost i
zvočnih virov. Visoka ločljivost snemanja
pri visoki frekvenci vzorčenja in bitni
globini, ki je enaka ali večja od tiste, ki jo
dosega glasbeni CD (frekvenca vzorčenja
44,1 kHz, bitna globina 16 bit) (☞ str. 47).
s Podpira različne zapise zvoka.
Diktafon lahko uporablja zapis
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
in zapis Windows Media Audio
(WMA).
Ta naprava lahko datoteke shrani v zelo
stisnjeni obliki in tako omogoča daljše
snemanje (☞ str. 47).
Poleg tega lahko diktafon, če je priklopljen
na zunanjo napravo, kodira vhodne
analogne signale brez PC-ja (☞ str. 32).
s Podpira snemalne medije z
visoko kapaciteto. Ob vgrajenem
4 GB (DM-550) oz. 2 GB (DM-450)
pomnilniku lahko snemate tudi
na kartico microSD, ki jo dokupite
(☞ str. 22).
Na spletnem mestu podjetja Olympus
je seznam kartic microSD, ki preskušeno
delujejo s tem diktafonom.
s Ta diktafon lahko predvaja
datoteke WAV, WMA in MP3, ki so
bile prenesene iz računalnika,
poleg datotek, ki jih je posnel
diktafon sam.
Tako ga lahko vedno up orabljate
kot predvajalnik glasbe.
s Vgrajena je funkcija vklopa
ob zaznavanju glasu (VCVA)
(☞ str. 48).
s Filter za nizke frekvence med
snemanjem zmanjša hrup
klimatskih naprav in podobnih
motečih dejavnikov (
s Raven snemanja lahko prilagajate
samodejno ali ročno (For DM-550)
(☞ str. 47).
s Funkcija za izničevanje šumov
(☞ str. 50) in funkcija glasovnega
filtra (
☞ str. 50) zmanjšata šume
ter omogočita predvajanje
posnetka brez šumov.
s Za snemanje v formatu WMA
lahko izbirate med 6 načini
snemanja, kot sta stereo ali
mono (
s Vgrajeni funkciji za nastavitev
s Datoteke lahko premikate
s Datoteke lahko razdelite
s Ima osvetljen zaslon (LCD-zaslon)
s Na voljo so različne funkcije
s S funkcijo indeksnih in začasnih
☞ str. 47).
scene snemanja (
nastavitev scene predvajanja
(☞ str. 66), s katerima registrirate
kakovost zvoka snemanja ali
predvajanja oz. način glede na
različne tipe uporabe.
oz. kopirate med vgrajenim
pomnilnikom in kartico microSD,
prav tako še znotraj map
na pomnilniku (za DM-550)
(☞ str. 57).
(☞ str. 59) ali izbrišete del
datoteke (
tem diktafonu posneta v formatu
PCM (za DM-550).
(☞ str. 11).
ponavljanja (
oznak lahko hitro najdete želena
mesta (
☞ str. 43), ki je bila na
☞ str. 38).
☞ str. 48).
☞ str. 62) in za
☞ str. 40, str. 50).
Glavne značilnosti
s Hitrost predvajanja lahko
poljubno spreminjate (
☞ str. 51).
s Funkcija vodenja (v angleščini
in drugih jezikih) nudi zvočna
obvestila o pogojih delovanja.
Različne funkcije je mogoče
enostavno upravljati (
☞ str. 68).
s Mapam lahko dodelite lastna
imena (
☞ str. 54).
s Funkciji programiranega
snemanja (
☞ str. 60) in alarma
(☞ str. 64) omogočata samodejno
snemanje in predvajanje ob
vnaprej nastavljenem času.
s Vključili smo funkcijo
usmerjenega mikrofona,
ki omogoča preklop med
snemanjem širokega stereo
zvoka in snemanjem z nadvse
usmerjeno kakovostjo (
☞ str. 48).
s Za pomoč pri iskanju datoteke,
ki jo želite poslušati, smo dodali
priročno funkcijo uvodnega
predvajanja (za DM-550)(
☞ str. 53).
s Dodali smo funkcijo EUPHONY
MOBILE , ki omogoča naravne,
realistične posnetke, pri čemer
se kakovost zvoka ne zmanjša
(☞ str. 50).
s V nastavljenih intervalih je
možno hitro premikanje po
posnetku naprej in nazaj.
(☞ str. 52).
s Opremljen s programsko opremo
»Olympus Sonority« za Windows
in Macintosh (
Če glasovne datoteke, ki ste jih posneli
z diktafonom, prenesete v osebni
računalnik, lahko te datoteke preprosto
predvajate, razvrščate in jih urejate.
☞ str. 75).
Lotite se lahko urejanja valovnih oblik,
združevanja in ločevanja (delit ve)
datoteke.
Če priključite diktafon na računalnik ,
ga lahko uporabljate kot USBmikrofon ali USB-zvočnik (☞ str. 91).
s »Olympus Sonority« je mogoče
nadgraditi v »Olympus Sonority
Plus«, ki se ponaša z izboljšano
funkcionalnostjo (opcijsko)
(☞ str. 92).
Poleg funkcij, ki jih nudi »Olympus
Sonority«, je mogoče tudi urejati
datoteke MP3 in ustvarjati
glasbene CD-je.
s Ta snemalnik je združljiv
z USB 2.0, kar mu omogoča hiter
prenos podatkov na računalnik.
s Ima možnost napajanja preko
USB-vhoda (
☞ str. 15, str. 16).
s Diktafon je združljiv
s poddajanjem (
Če so v programski opremi »Olympus
Sonority« registrirani naslovi
URL vaših priljubljenih strani za
poddajanje, boste samodejno
sprejemali najnovejše oddajane
vsebine. Za hitro poslušanje programa
(datotek), prenesenih iz programa
»Olympus Sonority« v dik tafon,
pritisnite tipko Podcast.
0 Tipka F2/
! Tipka 9
@ Tipka za seznam
# Tipka
$ Tipka za izbris
–
MIC
(mikrofon)
4
`
SCENE
LIST
ERASE
REC
% Tipka 0
s
& Tipka F1/
^ Tipka
OK/MEN U
PODCA ST
* Vgrajeni zvočnik
( Vtičnica
) Vtičnica
EAR
(slušalke)
REMOTE
Uporab lja se za prikl op sprejemnik a kompleta
za dalji nsko upravljanj e (izbirno). Funkcij i
dikta fona za snemanj e in zaustavitev l ahko
upravlj ate z daljinskim u pravljalnikom .
- Pokrov kartice
= USB-priključek
q Pokrov baterije
w Gumb za odpiranje
pokrova baterije
e Stikalo
POWER/ HOLD
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4
5
6
@
9
0
!
7
8
1
2
3
Zaslon (LCD-plošča)
Zaslon za prikaz načina za [Recorder]
Nazivi delov
Prika z seznama map
Prika z datotek
1
Naziv i delov
1 Indikator medija za zapisovanje
2 Trenutna ime mape
3 Indikator stanja diktafona/
Indikator baterije
4 Ime mape
5 Indikator vodiča po funkcijah
Prika z seznama dat otek
1 Indikator medija za zapisovanje
2 Trenutna ime mape
3 Indikator stanja diktafona/
4 Ime datoteke
5 Indikator vodiča po funkcijah
Indikator baterije
1 Indikator medija za zapisovanje
2 Trenutno ime datoteke
3 Indikator stanja diktafona/
Potekel čas med predvajanjem
0 Preostanek snemalnega časa/
Dolžina datoteke
! Datum in čas snemanja/
Merilnik nivoja
@ Indikator vodiča po funkcijah
Ko so v mapi samo datoteke
1 Indikator medija za zapisovanje
2 Trenutna ime mape
3 Indikator stanja diktafona/
Zaslon (LCD-plošča)
Prikazni zaslon načina [Music]
[Podcast] [Audible]
Prika z seznama
1 Indikator medija za zapisovanje
2 Trenutna ime mape
3 Indikator stanja diktafona/
Indikator baterije
4 Ime mape/
Ime datoteke
5 Indikator vodiča po funkcijah
1
Ko se datoteke in mape
nahajajo v mapi
indikator baterije
4 Ime datoteke
5 Indikator vodiča po funkcijah
Prika z datotek
1 Indikator medija za zapisovanje
2 Trenutno ime datoteke
3 Indikator stanja diktafona/
Indikator baterije
4 Ime posnetka
5 Ime izvajalca
6 Ime albuma
7 Potekel čas med predvajanjem
8 Indikator vodiča po funkcijah
9 Številka trenutne datoteke/
Skupno število vseh posnetih
datotek v mapi
0 Indikator trenutnega mesta
predvajanja
! Dolžina datoteke
@ Prikaz ikone
[] Format datoteke
[] Indikator možnosti EUPHONY
[][] Indikator načina
predvajanja
Nazivi delov
1
Naziv i delov
13
14
1
Napajanje
Vstavljanje baterij
Diktafon lahko uporabljate z baterijami
Ni-MH z a ponovno polnjenje ali alkalnimi
baterijami AAA.
1 Rahlo pritisnite tipko za sprostitev
pokrova baterije in potisnite
pokrov baterije tako, da se odpre.
Napaja nje
2 Vstavite baterijo in bodite pozorni
na ustrezno
• Za polnjenje dik tafona uporabite
priložene baterije Ni-MH (BR401)
za ponovno polnjenje.
• Priložene baterije za ponovno
polnjenje niso popolnoma
napolnjene. Pred prvo uporabo enote
ali po daljšem času neuporabe je
priporočljivo, da baterije popolnoma
napolnite (☞ str. 15, str. 16).
= in - polarnost.
3 Zaprite pokrov baterije tako,
da ga potisnete v smer
nato pa v smer
4 Potisnite stikalo
A,
B.
POWER/ HOLD
v smer, ki jo kaže puščica, nato
pa vklopite diktafon.
• Če utripa indikator »ura« na
prikazovalniku, glejte »Nastavljanje
ure in dat uma [Time & Date]
20).
Indik ator napoln jenosti ba terije
Indikator stanja polnosti baterije na zaslonu
se spremeni, ko začne moč baterij upadati.
• Ko se na zaslonu prikaže [
zamenjajte baterije. Če so baterije
prešibke, se na zaslonu prikaže [] in
[Battery Low], diktafon pa se ugasne.
« (☞str.
:], čim prej
Napajanje
Op ombe
• Manganovih baterij v tem diktafonu ne
uporabljajte.
• Ko zamenjujete baterije, priporočamo,
da uporabite alkalne baterije AAA ali pa
Olympusove baterije za polnjenje Ni- MH.
• Preden zamenjate bateriji, diktafon
izključite. Če odstranite baterije,
ko je diktafon v rabi, lahko pok varite
datoteko. Če snemate v datoteko in vam
zmanjka baterij, boste izgubili trenutno
datoteko, ker ne bo mogoče zaključiti
glave datoteke. Zato je pomembno,
da zamenjate baterije, ko imate pri
ikoni baterije samo še eno oznako.
• Če zamenjava baterij traja več kot 15 minut
ali pa če v kratkih razmakih baterijo
odstranjujete in vstavljate, boste mogoče
morali ponastaviti čas, ko vstavite novo
baterijo (☞ str. 20).
• Odstranite baterije, če diktafona ne boste
uporabljali dlje časa.
• Ko predvajate glasovne/glasbene
datoteke, se lahko diktafon ponastavi
zaradi znižanja napetosti na bateriji glede
na glasnost, čeprav indikator baterije
prikazuje [8]. V tem primeru zmanjšajte
glasnost diktafona.
• Ob zamenjavi baterij za polnjenje
vedno uporabite baterije za ponovno
polnjenje Ni-MH. Uporaba baterij drugega
proizvajalca lahko poškoduje diktafon in
se ji zato izognite.
Polnjenje preko poveza ve
z računalnikom s pomočjo USB-vhoda
Baterije lahko napolnite preko povezave
z USB-vhodom računalnika. Pred polnjenjem
se prepričajte ali so baterije za ponovno
polnjenje (priložene) pravilno vstavljene
v diktafon (
1 Zaženite osebni računalnik.
2 Povežite kabel USB z vrati USB
3 V stanju Stop ali Zakleni
☞ str. 14).
Ne polnite primarnih baterij, ko so
alkalne oz . litijeve baterije. Pride
lahko do razlitja baterijske tekočine,
pregrevanja ali ok vare diktafona.
na računalniku.
USB-kabel povežite s priključnim
terminalom na spodnji strani
diktafona, vmes pa pritisnite
tipko
STOP
4.
• [Ko pritisnete tipko STOP 4, se pojavi
napis Bat t.Charge mode] (način za
polnjenje baterije).
• Pritisnite in držite tipko STOP
dokler se na zaslonu ne prikaže
[Chargin g] (polnjenje).
4,
1
Napaja nje
15
16
1
Napajanje
Polnjenje s priključ itvijo napajal nika
AC (izbirno) na USB
Polnite ga lahko tudi tako, da ga povežete
s priključnim USB-polnilnikom AC (A514)
(izbirni). Preden priključite polnilnik AC,
preklopite nastavitev USB-povezave
v [AC Adapter
Napaja nje
1 Polnilnik AC vključite v vtičnico
omrežnega napajanja.
2 USB-priključni kabel diktafona
vstavite v polnilnik AC.
3 Ko je diktafon izklopljen,
USB-kabel povežite s priključnim
terminalom na spodnji strani
diktafona, vmes pa pritisnite
tipko
• Na zaslonu bo prikazan napis
• Polnjenje se bo pričelo, ko se na
] (☞ str. 69).
STOP
4.
[Batt . Charge mode].
zaslonu prikaže napis [Charging].
Op ombe
• Polnjenje bo med snemanjem,
predvajanjem ali prenosom podatkov
začasno prekinjeno.
• Diktafona ni mogoče polniti, ko je PC
izklopljen. Prav tako ga morda ne bo
mogoče polniti, ko PC ni vključen oz. je
v stanju pripravljenosti, hibernacije ali
mirovanja.
• Diktafona ne polnite s priključenim
zvezdiščem USB.
• Če se prikaže opozorilo [Canno t charge
pomeni, da je v diktafonu vstavljena
baterija, ki je ni moč polniti. Nemudoma
vstavite priložene baterije (☞ str. 14).
• Polnjenje je zaključeno, ko indikator
baterij prikaže znak [<] (čas polnjenja:
približno 4 ure *).
* Prikazuje približni čas polnjenja
popolnoma praznih baterij za ponovno
polnjenje pri sobni temperaturi.
Čas polnjenja se bo spremenil glede
na preostalo količino in stanje baterij.
• Baterij ne polnite, ko utripa simbol [
[=]*2. Baterije polnite pri temperaturi od
5 do 35 °C.
*1
[;]: Ko je temperatura okolice nizka.
*2 [=]: Ko je temperatura okolice visoka.
• Če se čas uporabe polnih baterij opazno
skrajša, jih zamenjajte z novimi baterijami.
• Prepričajte se, da je USB -priključek v celoti
vstavljen. V nasprotnem primeru diktafon
morda ne bo deloval pravilno.
• Za povezovanje z vrati USB vedno
uporabljajte priložen namenski kabel.
Pri uporabi kablov drugih proizvajalcev
lahko pride do težav. Tega namenskega
kabla ne uporabljajte za povezavo
kateregakoli drugega izdelka podjetja.
;]*1 ali
],
Napajanje
Previd nostni uk repi glede b aterij za po novno
polnj enje
Ob uporabi baterij Ni-MH za ponovno
polnjenje pazljivo preberite naslednje opise.
Praznjenje:
Baterije z a ponovno polnjenje se izpraznijo
samodejno, tudi ko jih ne uporabljate. Zato
jih je treba pred uporabo vedno napolniti.
Obratovalna tem peratura:
Baterije z a ponovno polnjenje so kemični
izdelki. Učinkovitost baterij z a ponovno
polnjenje lahko niha, četudi je obratovalna
temperatura znotraj priporočenega
temperaturnega območja. To je povsem
normalno pri takšnih izdelkih.
Priporočljivo t emperaturno o bmočje:
Med uporabo naprave:
0 °C – 42 °C
Polnjenje:
5 °C – 35 °C
Shranjevanje za dlje časa:
–20 °C – 30 °C
Uporaba baterij za ponovno polnjenje
izven zgoraj navedenega temperaturnega
območja lahko povzroči zmanjšanje
učinkovitosti in krajšo življenjsko dobo
baterij. Če izdelka dlje časa ne boste
uporabljali, odstranite baterije za p onovno
polnjenje iz izdelka, da preprečite iz tekanje
baterijske tekočine ali zarjavelost, baterijo
pa shranite ločeno.
Opombe
• Ta diktafon je izdelan za popolno
napolnjene baterije za ponovno polnjenje,
ne glede na njihovo energetsko raven.
Vendar pa za najboljše rezultate polnjenja
novih baterij za ponovno polnjenje iz.
baterij, ki jih dlje časa niste uporabljali
(več kot mesec dni), priporočamo,
da baterije 2- do 3-krat zaporedoma
popolnoma napolnite in izpraznite.
• Pri odstranjevanju baterij za ponovno
polnjenje vedno upoštevajte krajevne
zakone in predpise. Za pravilne načine
odstranjevanja se obrnite na vaš krajevni
center za recikliranje odpadkov.
• Če baterije z a ponovno polnjenje Ni-MH
niso popolnoma izpraznjene, jih zaščitite
pred kratkimi stiki (npr. tako, da prelepite
zlate priključke), preden jih odstranite.
Za kupce v Nemčij i:
Družba Olympus ima sklenjeno pogodbo
z združenjem GRS (Združenje za skupno
odstranjevanje baterij) v Nemčiji, s čimer
zagotavlja okolju prijazno odstranjevanje.
1
Napaja nje
17
18
1
Napajanje
Izklop/vklop
Če diktafona ne uporabljate, ga izklopite,
saj boste tako zmanjšali porabo baterij.
Čeprav je napajanje izk lopljeno, bodo
obstoječi podatki, nastavitve načinov
in nastavitve ure ostali enaki. To tudi
preprečuje nesreče med snemanjem.
Vklop
Napaja nje
Ko je diktafon izklopljen, potisnite
stikalo
POWER/ HOLD
označuje puščica.
• Vklopil se bo zaslon in naprava je
pripravljena na delovanje.
v smer, ki jo
Izklo p
Potisnite stikalo
POWER/ HOLD
v smer, ki jo kaže puščica, in ga
pridržite v tem položaju 0,5 sekunde
ali več.
• Zaslon se izklopi, diktafon je ugasnjen.
• Funkcija za nadaljevanje predvajanja
si zapomni mesto zaustavit ve pred
izklopom.
Način va rčevanja z e nergijo
Če vklopljen diktafon ustavite za 10 minut
ali več (privzeta vrednost), se zaslon izklopi,
naprava pa preide v način varčevanja
z energijo. Čas, ko naprava preide v način
varčevanja z energijo, lahko nastavite na
[5minute s], [10minutes], [30minutes],
[1hour] in [Off ] (☞ str. 54).
Če želite zapustiti način varčevanja
z energijo, pritisnite katero koli tipko.
A
HOLD
Če premaknete stikalo POWER/HOLD
v položaj
HOLD, se ohranijo trenutni pogoji,
gumbi in stikala pa bodo onemogočena.
Ta funkcija je zlasti uporabna takrat, kadar
prenašate diktafon v torbi ali žepu. To tudi
preprečuje nesreče med snemanjem.
Postav ljanje dik tafona v nač in HOLD
Potisnite stikalo
POWER/ HOLD
v položaj HOLD.
• Ko se na zaslonu prikaže obvestilo [
(Zaklepanje), je dik tafon v načinu HOLD.
Izhod i z načina HOLD
Potisnite stikalo
v položaj
POWER/ HOLD
A.
Hold]
Op ombe
• Če v načinu HOLD pritisnete kateri koli
gumb, bo prikaz ure dve sekundi utripal,
vendar pa bo diktafon ostal v tem načinu.
• Če uporabite način HOLD med
predvajanjem ali snemanjem,
je upravljanje onemogočeno, stanje
naprave pa ostane enako, tako da se bo
diktafon ustavil, ko bo konec predvajanja
ali pa ko ne bo mogel več snemati, ker bi
zmanjkalo razpoložljivega pomnilnika.
• Diktafon je mogoče učinkovito upravljati
preko priključene ga kompleta za daljinsko
upravljanje RS30W (izbirno), tudi v načinu
HOLD.
1
HOLD
19
20
1
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Če ste nastavili datum in uro vnaprej, bodo
informacije o tem, kdaj je bila datoteka
posneta, samodejno shranjene za vsako
datoteko. Nastavljanje datuma in časa vnaprej
omogoča lažje upravljanje z datotekami.
Ko diktafon uporabljate prvič po
nakupu a li ko ga vklopite , potem ko
ste med me njavanjem baterij le-te
Nastav itev ure in datu ma
odstra nili za več kot 15 minut itd.,
se pojavi n apis [
Ko utripa »
od koraka 1 n aprej.
Set Tim e & Date
ura
«, izvedite nastavitve
Gumb
].
F1
2 Pritisnite gumb + ali –, da
nastavite želeno vrednost.
• Sledite enakim korakom in pritiskajte
tipko 9 ali 0, da izberete
naslednji element, nato pa za
nastavitev pritisnite tipko + ali −.
• Med 12- in 24-urnim prikazom časa
lahko izbirate tako, da pritisnete
gumb
F1, ko nastavljate uro in minuto.
Primer: 10:20 P.M
10:20 PM
(začet na nastavit ev)
• Izbirate lahko vrstni red »mesec«,
»dan« in »leto«, tako da pritisnete
gumb F1, medtem ko jih nastavljate.
Primer: april 15 200 9
4M 15D 200 9Y
(začet na nastavit ev)
22:20
1 Pritisnite gumb 9 ali 0 in
izberite element, ki ga želite
nastaviti.
• Z utripajočo puščico izberite
elemente »ura« , »minuta« , »leto« ,
»mesec« in »dan« .
Gumb
9
0
Gumb
+−
G umb
OK
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Pritisnite gumb OK, če želite
zaključiti nastavitev.
• Ura bo začela delovati z nastavljenim
datumom in časom. Pritisnite gumb
OK glede na časovni signal.
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Op ombe
• Če pritisnete tipko OK med nastavljanjem,
bo diktafon shranil postavke, ki ste jih
nastavili do takrat.
• Po nastavitvi se bo odvrtelo glasovno
sporočilo, ki vas bo pozvalo, da izberete
[Off] (Izklopljeno), če vodenja ne
potrebujete. Zaslon bo preklopil v nastavitev
funkcije [Voice Guide] (Glasovno vodenje)
(☞ str. 68). Če funkcije vodenja ne želite,
izberite [Off] (Izklopljeno).
Spreminjanje ure i n datuma
Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite in držite
gumb STOP4, da prikažete napisa [Tim e
& Date
] in [Remain]. Če trenutni datum in
ura nista pravilna, ju nastavite s postopkom,
opisanim spodaj.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
9
Gumb
Gumb
OK
0
2 Pritisnite gumb
F2
ali
STOP 4
če želite menijski zaslon zapreti.
1
Nastav itev ure in datu ma
,
1 Izberite [
v [
• [Time & Date] (Datum in ura) se
• Za podrobnosti o nastavitvah menija
• Na zaslonu bo utripalo »
Naslednji koraki so enaki kot koraki
1 do 3 v »Nast avitev datuma in u re
[Time & Date]
in časa) (
Time & Date
Device M enu
prikaže na zaslonu.
glejte str. 44 in str. 45.
označuje začetek procesa nastavitve
datuma in časa.
« (Nastavljanje datuma
☞ str. 20).
] iz menija
].
ura«, kar
21
22
1
Vstavljanje in odstranjevanje kartice microSD
Napis »microSD«, naveden v tem priročniku
z navodili, se nanaša tako na microSD kot na
microSDHC .
Ta diktafon lahko uporabljate s standardnimi
karticami microSD, uporabite pa lahko tudi
vgrajeni pomnilnik.
Vstavljanje kartic e microSD
1 Odprite pokrov predalčka
Vstavlj anje in odstr anjevanje ka rtice micr oSD
za kartico, ko je diktafon
v ustavljenem načinu.
2 Kartico pravilno obrnite
in vstavite v zarezo, kot je
prikazano na sliki.
• Pri vstavljanju držite kartico ravno.
• Če je kartica povsem vstavljena,
se slišno zaskoči.
• Napačno vstavljanje kartice ali
vstavljanje kartice pod kotom lahko
poškoduje predel s priključki ali
povzroči, da se kar tica zatakne.
• Če kartica ni vstavljena do konca,
podatki morda ne bodo prepisani
na kartico.
3
Zaprite pokrov predalčka za kartico.
• Ko vstavite kartico, se bo prikazalo
sporočilo o spremembi medija za
snemanje.
4 Ko snemate na kartico, pritisnite
gumb
+
ali − in izberite [Yes].
5 Pritisnite gumb OK, če želite
zaključiti nastavitev.
Op ombe
• Mogoče je preklapljati med snemalnim
medijem in vgrajenim pomnilnikom
(☞ str. 54).
• Diktafon ne more z aznati kartic, ki so bile
formatirane v drugih napravah, na primer
v računalniku. Pred uporabo jih zato
formatirajte z diktafonom (☞ str. 71).
Vstavljanje in odstranjevanje kartice microSD
Izmet kar tice microSD
1 Odprite pokrov predalčka
za kartico, ko je diktafon
v ustavljenem načinu.
2 Potisnite kartico navznoter, da jo
odklenete in da delno izskoči.
• Ko kartica vidno izskoči iz reže,
jo lahko varno odstranite.
• Ko je možnost [Memo ry Select
(Izbira pomnilnika) nastavljena
na [microS D Card], bo prikazano
[Built-in Memory Selecte d] (Izbran
je notranji pomnilnik)
]
3 Zaprite pokrov predalčka
za kartico.
Op ombe
• Če potem, ko kartico potisnete nav znoter,
prehitro umaknete prst, lahko kartica
sunkovito iz skoči iz reže.
• Preden vstavite kar tico, izklopite funkcijo
za zaščito pred pisanjem. Na spletnem
mestu podjetja Olympus je seznam kar tic
microSD, ki preskušeno delujejo s tem
diktafonom.
• Diktafon nekaterih kar tic microSD,
ki z njim niso združljive, morda ne bo
uspel prepoznati.
• Če kartice microSD ni mogoče prepoznati,
jo odstranite in znova vstavite, da preverite,
če jo diktafon tokrat prepozna.
• Hitrost delovanja kartice microSD se
zmanjša po večkratnem zapisovanju
in brisanju. V tem primeru formatirajte
kartico microSD (☞ str. 71).
1
Vstavlj anje in odstr anjevanje ka rtice micr oSD
23
DM55 0001 .WMA
123
Opombe o mapah
Za zapisovanje lahko uporabite vgrajeni pomnilnik ali kartico microSD. Ne glede na medij
za zapisovanje, so glasovna datoteka, glasbene datoteke in datoteke z vsebino ločene in
v tem vrstnem redu shranjene v mape [
organizirane v drevesni struk turi.
Ko se v razdelku zaslona Vodiča po funkcijah prikaže [
pritisnite gumb F1, da se vrnete v domači zaslon. To je uporabno za
preklapljanje med načini [
Opomba
1
• Datoteke ali mape, ki so shranjene v mapi [
Opomb e o mapah
ne bodo prikazane na diktafonu.
Recor der
O mapah za glasovne posnetke
[
Folder A
] – [
Folder E
Pri snemanju s tem diktafonom izberite katero koli od petih map in začnite snemanje.
] znotraj mape [
Recor der
], [
Music
Recor der
], [
Music
], [
Podcas t
] in [Audible], ki so
Home
] (Domov),
], [
Podcas t
] in [
Audib le
].
Home
] (Domov) ali [
] so mape za glasovne posnetke.
Recor der
]
Home
Mapa
Imena datotek, posnetih s tem dik tafonom, se ust varijo samodejno.
24
Recorder
Datoteka
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
V vsaki ma pi
lahko shr anite
do 999 dato tek.
1 ID uporabnika:
ID-uporabnika nastavljena v digitalnem diktafonu.
ID uporabnika lahko spremenite v programu
Olympus Sonorit y.
2 Številka datoteke:
Serijska številka, ki jo digitalni dik tafon samodejno
dodeli.
3 Pripona:
To so pripone imen datotek za posamezno obliko
zapisa z a snemanje s to napravo.
• Linearni format PCM .WAV
• Format MP3 .MP3
• Format WMA .WMA
001
002
003
004
999
Opombe o mapah
O mapi za predvajanje glasbe
Pri prenosu glasbenih datotek v napravo s predvajalnikom Windows Media Player se v mapi
[
Music
], ki ima večplastno strukturo, kot je prikazano spodaj, samodejno ustvari podmapa.
Glasbene datoteke v isti mapi lahko razvrstite v poljubnem vrstnem redu in jih znova
predvajate (☞ str. 56).
Mapa
Prva raven
MusicHome
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Druga rave n
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
1
Opomb e o mapah
Datoteka
V mapi [Mu sic] lahko ustv arite
do 128 datotek, v ključno z mapo
[Music] .
V vsaki ma pi
lahko shr anite
do 999 dato tek.
999
25
26
1
Opombe o mapah
O mapi za vsebine poddaj
Mapa [
Podcast
vnaprej pripravljena znotraj mape [
iz programa »Olympus Sonority«. Ko je delovanje diktafona ustavljeno, se bo s pritiskom tipke
[
Podcast
bo seznam datotek in map znotraj mape. Za »
Opomb e o mapah
V mapi [Pod cast] lahko
ustva rite do 128 datotek,
vključ no z mapo [Podcas t].
] (Poddajanje) za shranjevanje datotek, oddanih (☞ str. 107)s poddajanjem, je že
] za sekundo ali dlje odprla mapa [
Podcas tHome
Home
]. Predvajati je mogoče programe (datoteke), prenesene
Podcast
], ki se nahaja znotraj mape [
Podcast
« (Poddajanje) glejte ☞ str. 107.
Prva raven
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
001
002
003
004
V vsaki ma pi lahko shranit e
999
do 999 dato tek.
Home
O mapi za zvočne vsebine
Zvočne datoteke lahko preusmerite s spletne strani z zvočnimi datotekami v diktafon,
za kar uporabite program Audible Manager (
Med preusmerjanjem zvočnih datotek z uporabo programa Audible Manager, bo v mapi
[Music] samodejno ustvarjena mapa [Aud ible] za predvajanje zvočnih datotek in datotek,
shranjenih v to mapo.
Med preusmerjanjem zvočnih datotek z uporabo programa Windows Media Player, bo v mapi
[Music] ustvarjena mapa [Art ist] za predvajanje, enako kot za glasbene datoteke, datoteke
pa bodo shranjene v to mapo.
Audibl eHomeMusic
V mapi [Audi ble] lahko
ustva rite do 128 datotek,
vključ no z mapo [Audible].
☞ str. 112) ali Windows Media Player.
Prva raven
Artis t 01
Artis t 02
Artis t 03
Druga rave n
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
]. Prikazan
V vsaki
mapi lahk o
shranit e do
999 datot ek.
Izbiranje map in datotek
Mape spreminjajte, ko je predvajanje zaustavljeno ali predvajanje ni aktivirano. Podrobnejše
informacije o večplastni strukturi map najdete v razdelku »Opombe o mapah« (☞ str. 24 do str. 26).
Uporaba map za glasovne po snetke:
Prikaz s eznama
domače m ape
Prikaz s eznama map
Uporaba map za predvajanje glasb e/predvajanje vsebine :
Prikaz s eznama
domače m ape
Prikaz s eznama map
(Prva pl ast)
Prikaz s eznama
datote k
Prikaz s eznama map
(Druga p last)
Prikaz d atotek
Prikaz s eznama
datote k
1
Izbir anje map in dato tek
Premi kanje skoz i ravni
Gumb
LIST
Nazaj
Vsakič ko p ritisnete ta gum b,
se vrnet e stopnjo višje. Pr ikaz
seznam a lahko upravljate
z gumbom
0.
Če boste me d premikanjem
med mapa mi pritisnili in
zadrž ali tipko LIST, se bos te
povrni li v prikaz datote k.
Prikaz d atotek
Prikaže informacije o izbrani
datoteki. Preklopi v stanje
pripravljenosti za predvajanje.
Gumb
OK
Nadal jujte
Vsakič ko p ritisnete ta gum b,
se odpre mapa ali datoteka,
izbrana na seznamu, in se
pomaknete eno plast nav zdol.
Zaslon, ki prikazuje seznam,
lahko upravljate z gumbom 9.
Tipka + ali
Izberi te mapo ali datotek o.
Prikaz s s eznami
Prikaž e posnete mape in
datoteke v te m diktafonu .
−
Prikaz d atotek
27
28
2
f
a
b
c
d
e
O snemanju
Snemanje
Pred začetkom snemanja izberite mapo
z govornimi posnetki med [
[Recor der]. Teh pet map lahko uporabljate
za razlikovanje med vrstami posnetkov.
Mapo [&] lahko, na primer, uporabite
za shranjevanje zasebnih, mapo ['] pa
poslovnih podatkov.
Sneman je
1 Izberite snemalno mapo
(☞ str. 24 do str. 27).
Kako spremenit i mape:
1 Če med ustavljenim snemanjem
v prikazu datotek pritisnete gumb
LIST (Seznam), se boste premaknili
stopnjo višje. Če večkrat pritisnete
gumb LIST (Seznam), se boste vrnili
na prikaz seznama map.
2 Mape za glasovne posnetke izberete
tako, da v prikazu seznama map
pritisnete + ali −.
Najnovejši posnetek bo shranjen
kot zadnja datoteka v izbrani mapi.
2 Če želite začeti snemati,
pritisnite gumb
• Kontrolna lučka snemanja zasveti
oranžno in na zaslonu se pojavi
oznaka [ s].
• Obrnite mikrofon v smeri zvoka,
ki ga želite posneti.
a N ačin snemanja
b I ndikator preo stalega pomn ilnika
c P retečeni čas sne manja
d P reostali čas sn emanja
e M erilnik ravni (sp remenite gled e na
nastavi tve ravni snema nja in snemalne
funkcij e)
&] do [*] v mapi
Gumb
REC
Gumb
STOP
REC
s.
• [Rec Mode] (Način snemanja) je
možnost, ki je ni mogoče spreminjati
v stanju pripravljenosti za snemanje
ali med snemanjem. Nastavite jo,
ko je diktafon ustavljen (
☞ str. 47).
3 Če želite ustaviti snemanje,
pritisnite gumb
• [4] se prikaže na zaslonu.
f D olžina datoteke
Op ombe
• Ko v diktafon vstavite kartico microSD,
se prepričajte, ali ste snemalni medij
nastavili kot [Buil t-in Memory] (Vgrajen
pomnilnik) ali [microSD Card] (Kartica
microSD), da ne pride do pomote
(☞ str. 54).
• Če izberete katero koli mapo, razen
E, in pritisnete gumb
sporočilo [Cannot record in this folder]
(Ni mogoče snemati v to mapo). Izberite
mapo od A do E in spet začnite snemati.
• Da ne boste izpustili z ačetka govora,
začnite z govorom šele po tem, ko se
prižge indikator snemanja.
• Ko je preostali čas snemanja krajši od
60 sekund, indikator snemanja začne
utripati. Ko se čas snemanja skrajša na
30 ali 10 sekund, indikator utripa še hitreje.
STOP
4.
REC
s, bo utripalo
A do
Snemanje
• Ko se pojavi sp oročilo [Folder Full
polna), dik tafon več ne bo mogel snemati.
Pred nadaljnjim snemanjem izbrišite vse
nepotrebne datoteke (☞ str. 42).
• Ko se pojavi sp oročilo [Memor y Full
(Pomnilnik p oln), diktafon več ne
bo mogel snemati. Pre d nadaljnjim
snemanjem izbrišite vse nepotrebne
datoteke (☞ str. 42).
• Priporočamo, da pred snemanjem
formatirate medij za snemanje v diktafonu
(☞ str. 71).
Premo r
] (Mapa
]
Ko je diktafon v načinu snemanja,
pritisnite gumb
• [5] se prikaže na zaslonu.
• Diktafon bo nehal snemati po 120 minutah
v načinu »Rec Pause«.
Nadalj evanje snemanja:
Znova pritisnite gumb
• Snemanje se bo nadaljevalo tam, kjer je
bilo prekinjeno.
REC
s.
Gumb
REC
REC
s.
Hitro p reverjanj e posnete vse bine
Ko je diktafon v načinu snemanja,
pritisnite gumb
• Na zaslonu se prikaže [`].
• Nehajte snemati in datoteka, ki je bila
posneta, se bo predvajala.
Posluš anje med sne manjem zvo ka
Če začnete snemati, potem ko slušalke
vključite v vtičnico EAR na dik tafonu, boste
lahko slišali zvok, ki se snema. Stopnjo
glasnosti funkcije nadzora snemanja lahko
prilagajate z gumbom + ali − .
Vključite slušalke v vtičnico
PLAY
`.
Gumb
PLAY
EAR
na
diktafonu.
Vhod EA R
(slušalk e)
• Po začetku snemanja boste v slušalkah
slišali z vok, ki se snema.
2
Sneman je
29
30
2
Op ombe
• Ravni snemanja ne morete nadzirati
z gumbom za glasnost.
• Pri uporabi slušalk pazite, da ne nastavite
prevelike glasnosti. Preglasno poslušanje
lahko povzroči izgubo sluha.
• Slušalk ne p ostavljajte blizu mikrofona,
saj to lahko povzroči mikrofonijo.
• Če med snemanjem vključite zunanji
zvočnik, obstaja tveganje, da bo prišlo
do mikrofonije.
Sneman je
Priporočene nastavitve glede na lokac ijo snemanja
Osnovna nastavitev diktafona je način [ST XQ ], tako da lahko nemudoma po nakupu
posnamete visokokakovostne posnetke v načinu stereo. Različne funkcije, ki se nanašajo
na snemanje, se lahko podrobno konfigurirajo, tako da ustrezajo snemalnim pogojem.
Naslednja tabela prikazuje standardne nastavitve snemanja, kot primer pa je navedeno
snemalno okolje.
Snemanje
Pogoj
snemanja
Snemanje za
konfere nce in
druge vel ike
skupine .
Sestanki in
poslovna pogajanja
z majhnim številom
udeležencev.
Narekova nje
z veliko hru pa
v ozadju.
Glasba, petje
divjih ptic in
zvoki ž eleznice.
Narekova nje
v tihem oko lju.
Priporočene nastavitve
[Rec Mode]
(☞ str. 47)
[PCM]: [44.1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44.1kHz]
Uporab ljeno je lahko v ka terem koli okolju .
Izberi te nastavitev za s nemanje.
[Mic Sens e]
(☞ str. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Občutl jivost
mikrof ona
nastavi te glede
na glasno st
snemane ga zvoka.
[Low Cut Filter]
(☞ str. 48)
[On]
[Off][Off]
[Zoom Mic]
(☞ str. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.