Olympus DM-550, DM-450 User Manual [sl]

Ob regis traciji vašeg a izdelka na ww w.olympus -consume r.com/re gister vam
Olymp us nudi dodatne ug odnosti!
DIGITALNI
DIKTAFON
PODROBNA
NAVODILA
Zahvaljujemo se vam za nakup
Pazljivo preberite navodila, da boste lahko izdelek uporabljali
na pravilen in varen način. Navodila shranite na priročno
mesto, saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali.
uporabo preskusite funkcijo za snemanje in glasnost.
digitalnega diktafona Olympus.
Za uspešno snemanje priporočamo, da pred
SI
2
Uvod
• Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila. Najnovejše p odatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za podporo strankam.
• V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine. Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš center za podporo strankam.
• Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroči ok vara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.
Blagov ne znamke in z aščitene b lagovne zna mke
• IBM in PC/AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
• Macintosh in iTunes sta blagovni znamki družbe Apple Inc.
• microSD in microSDHC sta blagovni znamki Združenja SD Card.
• Tehnologija z a kodiranje zvokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb Fraunhofer IIS in Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Izdelek je bil razvit na osnovi tehnologije izničevanja šuma z licenco družbe NEC Corporation.
Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke svojih lastnikov.
TM
je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation.
INDEKS
Kazal o vsebine str.
Varna in p ravilna upor aba str.
Prvi ko raki str. 8
O snema nju str. 2
O predv ajanju str. 3
Nastav itve menija str. 4
Uporab a diktafon a z osebnim račun alnikom
Upravl janje datotek v o sebnem račun alniku
Uvažan je vsebin za po slušanje s pomočj o diktafon a
Druge i nformacij e str. 12
str. 73
str. 85
str. 94
4
6
1
8
2
3
3
4
4
5
6
7
0
8
3
4
Kazalo vsebine
Uvod
INDEKS ..................................................... 3
Varna in pr avilna upora ba ........................ 6
Splošni va rnostni ukrep i ................................ 6
Baterij e ........................................................... 6
1 Prvi koraki
Glavne z načilnosti .................................... 8
Nazivi d elov ........................................... 10
Zaslon (LCD -plošča) Zaslon z a prikaz
načina za [R ecorder] ................................11
Zaslon (LCD -plošča) Prika zni zaslon načina
[Music] [Podcas t] [Audible] .....................12
Napaja nje .............................................. 14
Vstavljan je baterij .........................................14
Polnjenje p reko povezave z račun alnikom
s pomočjo US B-vhoda ..............................15
Polnjenje s p riključitv ijo napajalnika AC
(izbirno) na USB .......................................16
Izklop/v klop ..................................................18
HOLD ...................................................... 19
Nastav ljanje ure in da tuma
[Time & Da te] ..................................... 20
Spreminja nje ure in datuma .........................21
Vstavlj anje in odstra njevanje kar tice
microS D ............................................. 22
Vstavljan je kartice micr oSD.......................... 22
Izmet kar tice microSD .................................. 23
Opomb e o mapah ................................... 24
O mapah za gla sovne posnetke .....................24
O mapi za pre dvajanje glasbe ...................... 25
O mapi za vse bine poddaj ............................ 26
O mapi za zv očne vsebine ............................ 26
Izbira nje map in datote k ........................ 27
2 O snemanju
Sneman je ............................................... 28
Priporo čene nastavit ve glede na lokacij o
snemanja ................................................ 30
Snemanje z zu nanjim mikrofon om ali
drugimi n apravami ..................................31
3 O predvajanju
Predva janje ........................................... 33
Način zaz namka ........................................... 36
Vstavljan je indeksne ali za časne oznake ...... 38
Kako začet i ponavljajoče se pr edvajanje
segment a ................................................ 40
Brisa nje ................................................. 42
Delno bri sanje datoteke (za DM-550) .......... 43
4 Nastavitve menija
Način na stavljanja m enija ...................... 44
+ File Menu ................................................. 46
, Rec Menu ................................................. 47
- Play Menu ................................................ 50
. LCD/Sound Men u ..................................... 53
/ Device Men u ............................................ 54
Razvr ščanje datotek [Re place] ..................... 56
Premikan je/kopiranje dat otek
[File Move/Co py] (za DM-550) ................ 57
Razdelje vanje datotek [File Di vide]
(za DM-550) ............................................ 59
Program irano snemanje [T imer Rec] ...........6 0
Nastavi tev scene snemanja [Re c Scene] ....... 62
Funkcija ala rmnega predvaja nja [Alarm] ..... 64
Nastavitev scene pr edvajanja [Play Scene] ....66
Vodnik [Voice G uide] .................................... 68
Spreminja nje razreda USB [USB Set tings] .... 69
Formati ranje diktafo na [Format] ................. 71
5 Uporaba diktafona z osebnim
računalnikom
Shranj evanje datotek v o sebni
računa lnik ......................................... 73
Delovn o okolje ........................................74
Funkcij e, ki so na voljo
v Olymp us Sonority ............................ 75
Namest itev programs ke opreme ............ 76
Odstr anjevanje pro gramske opre me ....... 78
Uporab a spletne pomo či ......................... 79
Kazalo vsebine
Priklo p na vaš računal nik........................ 80
Priklop n a vaš računalnik ............................. 80
Odklapl janje od vašega rač unalnika ............ 81
Zagon O lympus Sono rity ......................... 82
Imena oke n (Olympus Sono rity) .............. 83
6 Upravljanje datotek
v osebnem računalnik
Prenos g lasovnih dato tek iz diktaf ona .... 85
Predva janje glasov ne datoteke .............. 87
Uporab a funkcije ure janja
valovn ih oblik .................................... 88
Uporab a funkcije One -touch Effe ct ......... 88
Prenos g lasovnih dato tek v diktafo n ...... 89
Kopiran je podatkov za g lasovno
'voden je ............................................ 90
USB-mik rofon/USB-zvo čnik .................... 91
Funkcij a nadgradnje .............................. 92
Funkcij e, ki so na voljo v Oly mpus
Sonori ty Plus ..................................... 93
Funkcij e, na voljo z vtič nikom za
ureja nje glasbe .................................. 93
u
7 Uvažanje vsebin za poslušanje
s pomočjo diktafon
Uvažan je vsebin za pos lušanje s pom očjo
dikt afona .......................................... 94
Uporab a programa
Windows M edia Player ....................... 95
Imena pos ameznih funkcij ........................... 96
Kopiranje g lasbe s CD-ja ............................... 97
Prenos gla sbene datoteke v dik tafon ........... 98
Kopiranje g lasovne datoteke na CD .............101
Uporab a programa iTunes .....................103
Imena pos ameznih funkcij ..........................103
Kopiranje g lasbe s CD-ja ............................. 104
Prenos gla sbene datoteke v dik tafon ..........105
Kopiranje g lasovne datoteke na CD ............ 106
a
Uvažan je vsebine pod daj .......................107
Regist racija programa z a poddaje ..............107
Posodob itev programa ............................... 108
Prenos vs ebine ........................................... 109
Prenos vs ebine v diktafo n ...........................110
Funkcij e vodiča po prog ramu .................111
Regist riranje progra mov ............................. 111
Nalaga nje zvočne vse bine .....................112
Namesti tev programa Audi bleManager .....112
Dodajanje n aprave v AudibleMan ager ........113
Nakup zvo čnih vsebin ................................. 113
Prenaš anje zvočne vs ebine .................... 114
Uživajt e ob predvajan ju zvočne
vsebin e z diktafon om .......................115
Zvočni nač in.................................................115
Mesto in ob močje predvaja nja ....................116
Delovanj e diktafona v zv očnem načinu ......117
Uporab a diktafona k ot zunanjega
pomnil nika računa lnika .................... 119
8 Druge informacije
Seznam a larmnih spo ročil .....................120
Odprav ljanje težav ................................121
Dodatn a oprema (izbi rno)......................123
Tehnični p odatki ...................................124
Tehnična p omoč in podpor a ...................127
5
6
Varna in pravilna uporaba
Pred upo rabo novega diktafona s i skrbno preberite ta priročni k, da se boste se znanili z varno in pravilno uporab o naprave. Ta priročnik hranite na dostopnem mestu za mor ebitno prihod njo uporabo.
• Simboli za opozorila označujejo pomembne informacije, povezane z varnostjo. Da bi sebe in druge zaščitili pred poškodbami in materialno škodo, je pomembno, da vedno preberete priložena opozorila ter informacije.
Splošni varnostni ukrepi
• Diktafona ne puščajte na vročih,
vlažnih mestih, kot na primer znotraj zaprtega avtomobila pod neposredno sončno svetlobo ali poleti na plaži.
• Diktafona ne shranjujte
na mestih, izpostavljenih prekomerni vlagi ali prahu.
• Za čiščenje naprave ne
uporabljajte organskih topil, kot sta alkohol ali razredčilo.
• Diktafona ne odlagajte na
vrh ali v bližino električnih pripomočkov, kot so televizije ali hladilniki.
• Diktafona ne uporabljajte za
snemanje ali predvajanje v bližini mobilnih telefonov ali druge brezžične opreme, ker lahko povzročijo motnje in šum. Če zaslišite šumenje, se prestavite na drugo mesto ali pa diktafon oddaljite od tovrstne opreme.
• Izogibajte se pesku ali
umazaniji, saj lahko povzročita nepopravljivo škodo.
• Izogibajte se močnim vibracijam
ali udarcem.
• Naprave sami ne razstavljajte,
popravljajte ali spreminjajte.
• Naprave ne uporabljajte med vožnjo vozil (kot so kolesa, motorji ali gokarti).
• Napravo shranjujte izven dosega otrok.
<Opozorilo gle de izgube podatkov> Posneta vsebina, shranjena v pomnilniku, se zarad i napačne upora be, okvare ali popravi la naprave lahko uni či oziroma izbriše. Zato je pr iporočljivo, d a naredite varnostno kopij o in pomembno vse bino shranite na drug medij, kot je trdi di sk računalnika. Olympus ne odgovarja za pa sivne poškodbe, do kat erih pride zara di izgube podatkov, ki jo povzroči ok vara na izdelku, popravilo kjer koli d rugje kot v Olym pusovem ali poob laščenem Olympusovem se rvisu ali kate ri koli drug raz log.
Baterije
f Nevarnost:
• Baterij ne smete nikoli izpostaviti ognju, jih segrevati, kratko vezati ali razstavljati.
• Baterij ne hranite na mestih, kjer bodo izpostavljene neposredni sončni svetlobi, bodo pod vplivom visokih temperatur v vročem vozilu, v bližini vira toplote, itd.
f Opozorilo:
• Ne varite električnih žic ali priključkov neposredno na baterijo in je ne spreminjajte.
• Ne povezujte priključkov =in -. To lahko povzroči požar, pregretje ali električni udar.
Varna in pravilna uporaba
• Pri prenašanju ali shranjevanju morajo biti baterije v ustrezni škatli, da preprečite morebitne poškodbe priključkov. Baterij ne prenašajte ali shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti (kot so obeski za ključe).
Če tega opozorila ne boste
upoštevali, lahko pride do požara, pregretja ali električnega udara.
• Baterije ne priključujte neposredno na električno vtičnico ali vtičnico za vžigalnik v avtomobilu.
• Baterij ne vstavljajte z narobe obrnjenima poloma
• Če vam tekočina iz baterije pride v oči, si jih takoj sperite s čisto vodo in poiščite zdravniško pomoč.
• Ne poskušajte polniti alkalnih, litijevih ali drugih baterij, ki niso predvidene za polnjenje.
• Nikoli ne uporabljajte baterij z uničeno ali počeno zunanjo plastjo.
• Baterije shranjujte izven dosega otrok.
• Če opazite kaj nenavadnega, ko uporabljate ta izdelek, kot je neobičajen zvok, toplota, dim ali vonj po zažganem:
1 takoj odstranite baterije, pri čemer
pazite, da se ne opečete;
2 pokličite prodajalca ali
Olympusovega zastopnika za servisiranje.
• Baterije ne smejo priti v stik z vodo. Ne dovolite, da voda pride v stik s priključki.
• Ne odstranjujte ali poškodujte izolirne plasti baterij.
= in -.
• Ne uporabljajte baterij, če ste odkrili napake, kot so iztekanje tekočine, sprememba barve ali oblike.
• Če po predvidenem času polnjenja baterije še vedno niso polne, izključite napajalnik.
• Če vam tekočina baterij pride na kožo ali oblačila, prizadeto mesto temeljito sperite s čisto vodo.
• Baterij ne približujte ognju.
f Pozor:
• Ne uporabite in zamenjajte napolnjene baterije z izpraznjeno.
• Ne uporabljajte baterij s suhimi celicami, baterij z različnimi kapacitetami ali baterij drugih vrst in znamk.
• Obe bateriji za uporabo polnite hkrati.
• Baterij ne izpostavljajte močnim udarcem.
• Če uporabljate baterije, ki so v rabi že dlje časa, jih morate pred uporabo napolniti.
• Baterije za ponovno polnjenje imajo omejeno življenjsko dobo. Baterijo za ponovno polnjenje zamenjajte z novo, ko se čas uporabe skrajša kljub popolnoma napolnjeni bateriji za ponovno polnjenje.
7
8
1
Prvi koraki
Glavne značilnosti
s Diktafon podpira linearni zapis
PCM, ki je zmožen snemanja zvoka s kakovostjo, ki je enaka ali celo višja od ravni, ki je na voljo na CD-jih (za DM-550).
Možnost realističnega snemanja različnih
Glavne z načilnost i
zvočnih virov. Visoka ločljivost snemanja pri visoki frekvenci vzorčenja in bitni globini, ki je enaka ali večja od tiste, ki jo dosega glasbeni CD (frekvenca vzorčenja 44,1 kHz, bitna globina 16 bit) ( str. 47).
s Podpira različne zapise zvoka.
Diktafon lahko uporablja zapis MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) in zapis Windows Media Audio (WMA).
Ta naprava lahko datoteke shrani v zelo stisnjeni obliki in tako omogoča daljše snemanje ( str. 47). Poleg tega lahko diktafon, če je priklopljen na zunanjo napravo, kodira vhodne analogne signale brez PC-ja ( str. 32).
s Podpira snemalne medije z
visoko kapaciteto. Ob vgrajenem 4 GB (DM-550) oz. 2 GB (DM-450) pomnilniku lahko snemate tudi na kartico microSD, ki jo dokupite ( str. 22).
Na spletnem mestu podjetja Olympus je seznam kartic microSD, ki preskušeno delujejo s tem diktafonom.
s Ta diktafon lahko predvaja
datoteke WAV, WMA in MP3, ki so bile prenesene iz računalnika, poleg datotek, ki jih je posnel diktafon sam.
Tako ga lahko vedno up orabljate kot predvajalnik glasbe.
s Vgrajena je funkcija vklopa
ob zaznavanju glasu (VCVA) ( str. 48).
s Filter za nizke frekvence med
snemanjem zmanjša hrup klimatskih naprav in podobnih motečih dejavnikov (
s Raven snemanja lahko prilagajate
samodejno ali ročno (For DM-550) ( str. 47).
s Funkcija za izničevanje šumov
( str. 50) in funkcija glasovnega filtra (
str. 50) zmanjšata šume ter omogočita predvajanje posnetka brez šumov.
s Za snemanje v formatu WMA
lahko izbirate med 6 načini snemanja, kot sta stereo ali mono (
s Vgrajeni funkciji za nastavitev
s Datoteke lahko premikate
s Datoteke lahko razdelite
s Ima osvetljen zaslon (LCD-zaslon)
s Na voljo so različne funkcije
s S funkcijo indeksnih in začasnih
str. 47).
scene snemanja ( nastavitev scene predvajanja ( str. 66), s katerima registrirate kakovost zvoka snemanja ali predvajanja oz. način glede na različne tipe uporabe.
oz. kopirate med vgrajenim pomnilnikom in kartico microSD, prav tako še znotraj map na pomnilniku (za DM-550) ( str. 57).
( str. 59) ali izbrišete del datoteke ( tem diktafonu posneta v formatu PCM (za DM-550).
( str. 11).
ponavljanja (
oznak lahko hitro najdete želena mesta (
str. 43), ki je bila na
str. 38).
str. 48).
str. 62) in za
str. 40, str. 50).
Glavne značilnosti
s Hitrost predvajanja lahko
poljubno spreminjate (
str. 51).
s Funkcija vodenja (v angleščini
in drugih jezikih) nudi zvočna obvestila o pogojih delovanja. Različne funkcije je mogoče enostavno upravljati (
str. 68).
s Mapam lahko dodelite lastna
imena (
str. 54).
s Funkciji programiranega
snemanja (
str. 60) in alarma ( str. 64) omogočata samodejno snemanje in predvajanje ob vnaprej nastavljenem času.
s Vključili smo funkcijo
usmerjenega mikrofona, ki omogoča preklop med snemanjem širokega stereo zvoka in snemanjem z nadvse usmerjeno kakovostjo (
str. 48).
s Za pomoč pri iskanju datoteke,
ki jo želite poslušati, smo dodali priročno funkcijo uvodnega predvajanja (za DM-550)(
str. 53).
s Dodali smo funkcijo EUPHONY
MOBILE , ki omogoča naravne, realistične posnetke, pri čemer se kakovost zvoka ne zmanjša ( str. 50).
s V nastavljenih intervalih je
možno hitro premikanje po posnetku naprej in nazaj. ( str. 52).
s Opremljen s programsko opremo
»Olympus Sonority« za Windows in Macintosh (
Če glasovne datoteke, ki ste jih posneli
z diktafonom, prenesete v osebni računalnik, lahko te datoteke preprosto predvajate, razvrščate in jih urejate.
str. 75).
Lotite se lahko urejanja valovnih oblik,
združevanja in ločevanja (delit ve) datoteke.
Če priključite diktafon na računalnik ,
ga lahko uporabljate kot USB­mikrofon ali USB-zvočnik ( str. 91).
s »Olympus Sonority« je mogoče
nadgraditi v »Olympus Sonority Plus«, ki se ponaša z izboljšano funkcionalnostjo (opcijsko) ( str. 92).
Poleg funkcij, ki jih nudi »Olympus
Sonority«, je mogoče tudi urejati datoteke MP3 in ustvarjati glasbene CD-je.
s Ta snemalnik je združljiv
z USB 2.0, kar mu omogoča hiter prenos podatkov na računalnik.
s Ima možnost napajanja preko
USB-vhoda (
str. 15, str. 16).
s Diktafon je združljiv
s poddajanjem (
Če so v programski opremi »Olympus
Sonority« registrirani naslovi URL vaših priljubljenih strani za poddajanje, boste samodejno sprejemali najnovejše oddajane vsebine. Za hitro poslušanje programa (datotek), prenesenih iz programa »Olympus Sonority« v dik tafon, pritisnite tipko Podcast.
str. 107).
s Združljiv z zvočnim oddajanjem
( str. 112).
1
Glavne z načilnost i
9
10
1
1
&
$
#
9 0
@
%
2
3 4 5
6
!
8
^
q
(
-
)
w
=
e
*
7
7
Nazivi delov
Naziv i delov
1 Vtičnica 2 Kontrolna lučka snemanja 3 Gumb za snemanje 4 Tipka 5 Gumb
STOP
PLAY
6 Luknjica za pašček 7 Vgrajen stereo mikrofon 8 Zaslon (LCD-plošča) 9 Tipka
+
0 Tipka F2/ ! Tipka 9 @ Tipka za seznam # Tipka $ Tipka za izbris
MIC
(mikrofon)
4
`
SCENE
LIST
ERASE
REC
% Tipka 0
s
& Tipka F1/
^ Tipka
OK/MEN U
PODCA ST
* Vgrajeni zvočnik ( Vtičnica ) Vtičnica
EAR
(slušalke)
REMOTE
Uporab lja se za prikl op sprejemnik a kompleta za dalji nsko upravljanj e (izbirno). Funkcij i dikta fona za snemanj e in zaustavitev l ahko upravlj ate z daljinskim u pravljalnikom .
- Pokrov kartice = USB-priključek q Pokrov baterije w Gumb za odpiranje
pokrova baterije
e Stikalo
POWER/ HOLD
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4 5
6
@
9 0 !
7 8
1
2
3
Zaslon (LCD-plošča) Zaslon za prikaz načina za [Recorder]
Nazivi delov
Prika z seznama map
Prika z datotek
1
Naziv i delov
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Trenutna ime mape 3 Indikator stanja diktafona/
Indikator baterije
4 Ime mape 5 Indikator vodiča po funkcijah
Prika z seznama dat otek
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Trenutna ime mape 3 Indikator stanja diktafona/
4 Ime datoteke 5 Indikator vodiča po funkcijah
Indikator baterije
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Trenutno ime datoteke 3 Indikator stanja diktafona/
Indikator baterije [`] Indikator predvajanja [s] Indikator snemanja [5]
Indikator začasne prekinitve snemanja
[4] Indikator zaustavitve [1] Indikator F. Play [2] Indikator S. Play 4 Indikator zapolnjenosti mape/ Indikator načina snemanja/ [ ] Indikator časovnika [ ] Indikator alarma 5 Indikator preostalega
pomnilnika/ Indikator trenutnega mesta predvajanja
6 Prikaz ikone [?] Indikator občutljivosti
mikrofona
[!] Indikator VCVA [0] Indikator filtra nizkih frekvenc [ ] Indikator ojačitve mikrofona [%] Indikator izničevanja šumov [$] Indikator glasovnega filtra
11
12
1
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6 7
!
9
@
0
1
2
3
Nazivi delov
[ ] Indikator možnosti EUPHONY
Prika z seznama
2
[ ][ ] Indikator načina
predvajanja
7 Indikator zaklepanja datoteke 8 Številka trenutne datoteke/
Skupno število vseh posnetih datotek v mapi
9 Potekel snemalni čas/
Naziv i delov
Potekel čas med predvajanjem 0 Preostanek snemalnega časa/ Dolžina datoteke ! Datum in čas snemanja/ Merilnik nivoja @ Indikator vodiča po funkcijah
Ko so v mapi samo datoteke
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Trenutna ime mape 3 Indikator stanja diktafona/
Zaslon (LCD-plošča) Prikazni zaslon načina [Music] [Podcast] [Audible]
Prika z seznama
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Trenutna ime mape 3 Indikator stanja diktafona/
Indikator baterije 4 Ime mape/
Ime datoteke
5 Indikator vodiča po funkcijah
1
Ko se datoteke in mape
nahajajo v mapi
indikator baterije
4 Ime datoteke 5 Indikator vodiča po funkcijah
Prika z datotek
1 Indikator medija za zapisovanje 2 Trenutno ime datoteke 3 Indikator stanja diktafona/
Indikator baterije
4 Ime posnetka 5 Ime izvajalca 6 Ime albuma 7 Potekel čas med predvajanjem 8 Indikator vodiča po funkcijah
9 Številka trenutne datoteke/
Skupno število vseh posnetih datotek v mapi
0 Indikator trenutnega mesta
predvajanja
! Dolžina datoteke @ Prikaz ikone
[ ] Format datoteke [ ] Indikator možnosti EUPHONY [ ][ ] Indikator načina
predvajanja
Nazivi delov
1
Naziv i delov
13
14
1
Napajanje
Vstavljanje baterij
Diktafon lahko uporabljate z baterijami Ni-MH z a ponovno polnjenje ali alkalnimi baterijami AAA.
1 Rahlo pritisnite tipko za sprostitev
pokrova baterije in potisnite pokrov baterije tako, da se odpre.
Napaja nje
2 Vstavite baterijo in bodite pozorni
na ustrezno
• Za polnjenje dik tafona uporabite priložene baterije Ni-MH (BR401) za ponovno polnjenje.
• Priložene baterije za ponovno polnjenje niso popolnoma napolnjene. Pred prvo uporabo enote ali po daljšem času neuporabe je priporočljivo, da baterije popolnoma napolnite ( str. 15, str. 16).
= in - polarnost.
3 Zaprite pokrov baterije tako,
da ga potisnete v smer nato pa v smer
4 Potisnite stikalo
A,
B.
POWER/ HOLD
v smer, ki jo kaže puščica, nato pa vklopite diktafon.
• Če utripa indikator »ura« na prikazovalniku, glejte »Nastavljanje
ure in dat uma [Time & Date]
20).
Indik ator napoln jenosti ba terije
Indikator stanja polnosti baterije na zaslonu se spremeni, ko začne moč baterij upadati.
• Ko se na zaslonu prikaže [ zamenjajte baterije. Če so baterije prešibke, se na zaslonu prikaže [ ] in [Battery Low], diktafon pa se ugasne.
« (☞str.
:], čim prej
Napajanje
Op ombe
• Manganovih baterij v tem diktafonu ne uporabljajte.
• Ko zamenjujete baterije, priporočamo, da uporabite alkalne baterije AAA ali pa Olympusove baterije za polnjenje Ni- MH.
• Preden zamenjate bateriji, diktafon izključite. Če odstranite baterije, ko je diktafon v rabi, lahko pok varite datoteko. Če snemate v datoteko in vam zmanjka baterij, boste izgubili trenutno datoteko, ker ne bo mogoče zaključiti glave datoteke. Zato je pomembno, da zamenjate baterije, ko imate pri ikoni baterije samo še eno oznako.
• Če zamenjava baterij traja več kot 15 minut ali pa če v kratkih razmakih baterijo odstranjujete in vstavljate, boste mogoče morali ponastaviti čas, ko vstavite novo baterijo ( str. 20).
• Odstranite baterije, če diktafona ne boste uporabljali dlje časa.
• Ko predvajate glasovne/glasbene datoteke, se lahko diktafon ponastavi zaradi znižanja napetosti na bateriji glede na glasnost, čeprav indikator baterije prikazuje [8]. V tem primeru zmanjšajte glasnost diktafona.
• Ob zamenjavi baterij za polnjenje vedno uporabite baterije za ponovno polnjenje Ni-MH. Uporaba baterij drugega proizvajalca lahko poškoduje diktafon in se ji zato izognite.
Polnjenje preko poveza ve z računalnikom s pomočjo USB-vhoda
Baterije lahko napolnite preko povezave z USB-vhodom računalnika. Pred polnjenjem se prepričajte ali so baterije za ponovno polnjenje (priložene) pravilno vstavljene v diktafon (
1 Zaženite osebni računalnik.
2 Povežite kabel USB z vrati USB
3 V stanju Stop ali Zakleni
str. 14).
Ne polnite primarnih baterij, ko so alkalne oz . litijeve baterije. Pride lahko do razlitja baterijske tekočine, pregrevanja ali ok vare diktafona.
na računalniku.
USB-kabel povežite s priključnim terminalom na spodnji strani diktafona, vmes pa pritisnite tipko
STOP
4.
• [Ko pritisnete tipko STOP 4, se pojavi napis Bat t.Charge mode] (način za polnjenje baterije).
• Pritisnite in držite tipko STOP dokler se na zaslonu ne prikaže [Chargin g] (polnjenje).
4,
1
Napaja nje
15
16
1
Napajanje
Polnjenje s priključ itvijo napajal nika AC (izbirno) na USB
Polnite ga lahko tudi tako, da ga povežete s priključnim USB-polnilnikom AC (A514) (izbirni). Preden priključite polnilnik AC, preklopite nastavitev USB-povezave v [AC Adapter
Napaja nje
1 Polnilnik AC vključite v vtičnico
omrežnega napajanja.
2 USB-priključni kabel diktafona
vstavite v polnilnik AC.
3 Ko je diktafon izklopljen,
USB-kabel povežite s priključnim terminalom na spodnji strani diktafona, vmes pa pritisnite tipko
• Na zaslonu bo prikazan napis
• Polnjenje se bo pričelo, ko se na
] ( str. 69).
STOP
4.
[Batt . Charge mode].
zaslonu prikaže napis [Charging].
Op ombe
• Polnjenje bo med snemanjem, predvajanjem ali prenosom podatkov začasno prekinjeno.
• Diktafona ni mogoče polniti, ko je PC izklopljen. Prav tako ga morda ne bo mogoče polniti, ko PC ni vključen oz. je v stanju pripravljenosti, hibernacije ali mirovanja.
• Diktafona ne polnite s priključenim zvezdiščem USB.
• Če se prikaže opozorilo [Canno t charge pomeni, da je v diktafonu vstavljena baterija, ki je ni moč polniti. Nemudoma vstavite priložene baterije ( str. 14).
• Polnjenje je zaključeno, ko indikator baterij prikaže znak [<] (čas polnjenja: približno 4 ure *).
* Prikazuje približni čas polnjenja
popolnoma praznih baterij za ponovno polnjenje pri sobni temperaturi. Čas polnjenja se bo spremenil glede na preostalo količino in stanje baterij.
• Baterij ne polnite, ko utripa simbol [ [=]*2. Baterije polnite pri temperaturi od 5 do 35 °C.
*1
[;]: Ko je temperatura okolice nizka.
*2 [=]: Ko je temperatura okolice visoka.
• Če se čas uporabe polnih baterij opazno skrajša, jih zamenjajte z novimi baterijami.
• Prepričajte se, da je USB -priključek v celoti vstavljen. V nasprotnem primeru diktafon morda ne bo deloval pravilno.
• Za povezovanje z vrati USB vedno uporabljajte priložen namenski kabel. Pri uporabi kablov drugih proizvajalcev lahko pride do težav. Tega namenskega kabla ne uporabljajte za povezavo kateregakoli drugega izdelka podjetja.
;]*1 ali
],
Napajanje
Previd nostni uk repi glede b aterij za po novno polnj enje
Ob uporabi baterij Ni-MH za ponovno polnjenje pazljivo preberite naslednje opise.
Praznjenje:
Baterije z a ponovno polnjenje se izpraznijo samodejno, tudi ko jih ne uporabljate. Zato jih je treba pred uporabo vedno napolniti.
Obratovalna tem peratura:
Baterije z a ponovno polnjenje so kemični izdelki. Učinkovitost baterij z a ponovno polnjenje lahko niha, četudi je obratovalna temperatura znotraj priporočenega temperaturnega območja. To je povsem normalno pri takšnih izdelkih.
Priporočljivo t emperaturno o bmočje: Med uporabo naprave:
0 °C – 42 °C
Polnjenje:
5 °C – 35 °C
Shranjevanje za dlje časa:
–20 °C – 30 °C Uporaba baterij za ponovno polnjenje izven zgoraj navedenega temperaturnega območja lahko povzroči zmanjšanje učinkovitosti in krajšo življenjsko dobo baterij. Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije za p onovno polnjenje iz izdelka, da preprečite iz tekanje baterijske tekočine ali zarjavelost, baterijo pa shranite ločeno.
Opombe
• Ta diktafon je izdelan za popolno napolnjene baterije za ponovno polnjenje, ne glede na njihovo energetsko raven. Vendar pa za najboljše rezultate polnjenja novih baterij za ponovno polnjenje iz. baterij, ki jih dlje časa niste uporabljali (več kot mesec dni), priporočamo, da baterije 2- do 3-krat zaporedoma popolnoma napolnite in izpraznite.
• Pri odstranjevanju baterij za ponovno polnjenje vedno upoštevajte krajevne zakone in predpise. Za pravilne načine odstranjevanja se obrnite na vaš krajevni center za recikliranje odpadkov.
• Če baterije z a ponovno polnjenje Ni-MH niso popolnoma izpraznjene, jih zaščitite pred kratkimi stiki (npr. tako, da prelepite zlate priključke), preden jih odstranite.
Za kupce v Nemčij i:
Družba Olympus ima sklenjeno pogodbo z združenjem GRS (Združenje za skupno odstranjevanje baterij) v Nemčiji, s čimer zagotavlja okolju prijazno odstranjevanje.
1
Napaja nje
17
18
1
Napajanje
Izklop/vklop
Če diktafona ne uporabljate, ga izklopite, saj boste tako zmanjšali porabo baterij. Čeprav je napajanje izk lopljeno, bodo obstoječi podatki, nastavitve načinov in nastavitve ure ostali enaki. To tudi preprečuje nesreče med snemanjem.
Vklop
Napaja nje
Ko je diktafon izklopljen, potisnite stikalo
POWER/ HOLD
označuje puščica.
• Vklopil se bo zaslon in naprava je pripravljena na delovanje.
v smer, ki jo
Izklo p
Potisnite stikalo
POWER/ HOLD
v smer, ki jo kaže puščica, in ga pridržite v tem položaju 0,5 sekunde ali več.
• Zaslon se izklopi, diktafon je ugasnjen.
• Funkcija za nadaljevanje predvajanja si zapomni mesto zaustavit ve pred izklopom.
Način va rčevanja z e nergijo
Če vklopljen diktafon ustavite za 10 minut ali več (privzeta vrednost), se zaslon izklopi, naprava pa preide v način varčevanja z energijo. Čas, ko naprava preide v način varčevanja z energijo, lahko nastavite na [5minute s], [10minutes], [30minutes], [1hour] in [Off ] ( str. 54). Če želite zapustiti način varčevanja z energijo, pritisnite katero koli tipko.
A
HOLD
Če premaknete stikalo POWER/HOLD v položaj
HOLD, se ohranijo trenutni pogoji,
gumbi in stikala pa bodo onemogočena. Ta funkcija je zlasti uporabna takrat, kadar prenašate diktafon v torbi ali žepu. To tudi preprečuje nesreče med snemanjem.
Postav ljanje dik tafona v nač in HOLD
Potisnite stikalo
POWER/ HOLD
v položaj HOLD.
• Ko se na zaslonu prikaže obvestilo [ (Zaklepanje), je dik tafon v načinu HOLD.
Izhod i z načina HOLD
Potisnite stikalo v položaj
POWER/ HOLD
A.
Hold]
Op ombe
• Če v načinu HOLD pritisnete kateri koli gumb, bo prikaz ure dve sekundi utripal, vendar pa bo diktafon ostal v tem načinu.
• Če uporabite način HOLD med predvajanjem ali snemanjem, je upravljanje onemogočeno, stanje naprave pa ostane enako, tako da se bo diktafon ustavil, ko bo konec predvajanja ali pa ko ne bo mogel več snemati, ker bi zmanjkalo razpoložljivega pomnilnika.
• Diktafon je mogoče učinkovito upravljati preko priključene ga kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (izbirno), tudi v načinu HOLD.
1
HOLD
19
20
1
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Če ste nastavili datum in uro vnaprej, bodo informacije o tem, kdaj je bila datoteka posneta, samodejno shranjene za vsako datoteko. Nastavljanje datuma in časa vnaprej omogoča lažje upravljanje z datotekami.
Ko diktafon uporabljate prvič po nakupu a li ko ga vklopite , potem ko ste med me njavanjem baterij le-te
Nastav itev ure in datu ma
odstra nili za več kot 15 minut itd., se pojavi n apis [ Ko utripa » od koraka 1 n aprej.
Set Tim e & Date
ura
«, izvedite nastavitve
Gumb
].
F1
2 Pritisnite gumb + ali –, da
nastavite želeno vrednost.
• Sledite enakim korakom in pritiskajte tipko 9 ali 0, da izberete naslednji element, nato pa za nastavitev pritisnite tipko + ali −.
• Med 12- in 24-urnim prikazom časa lahko izbirate tako, da pritisnete gumb
F1, ko nastavljate uro in minuto.
Primer: 10:20 P.M
10:20 PM (začet na nastavit ev)
• Izbirate lahko vrstni red »mesec«, »dan« in »leto«, tako da pritisnete gumb F1, medtem ko jih nastavljate.
Primer: april 15 200 9
4M 15D 200 9Y (začet na nastavit ev)
22:20
1 Pritisnite gumb 9 ali 0 in
izberite element, ki ga želite nastaviti.
• Z utripajočo puščico izberite
elemente »ura« , »minuta« , »leto« , »mesec« in »dan« .
Gumb
9 0
Gumb
+−
G umb
OK
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Pritisnite gumb OK, če želite
zaključiti nastavitev.
• Ura bo začela delovati z nastavljenim datumom in časom. Pritisnite gumb OK glede na časovni signal.
Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]
Op ombe
• Če pritisnete tipko OK med nastavljanjem,
bo diktafon shranil postavke, ki ste jih nastavili do takrat.
• Po nastavitvi se bo odvrtelo glasovno sporočilo, ki vas bo pozvalo, da izberete [Off] (Izklopljeno), če vodenja ne potrebujete. Zaslon bo preklopil v nastavitev funkcije [Voice Guide] (Glasovno vodenje) ( str. 68). Če funkcije vodenja ne želite, izberite [Off] (Izklopljeno).
Spreminjanje ure i n datuma
Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite in držite gumb STOP 4, da prikažete napisa [Tim e
& Date
] in [Remain]. Če trenutni datum in
ura nista pravilna, ju nastavite s postopkom, opisanim spodaj.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
9
Gumb
Gumb
OK
0
2 Pritisnite gumb
F2
ali
STOP 4
če želite menijski zaslon zapreti.
1
Nastav itev ure in datu ma
,
1 Izberite [
v [
• [Time & Date] (Datum in ura) se
• Za podrobnosti o nastavitvah menija
• Na zaslonu bo utripalo »
Naslednji koraki so enaki kot koraki 1 do 3 v »Nast avitev datuma in u re
[Time & Date]
in časa) (
Time & Date
Device M enu
prikaže na zaslonu.
glejte str. 44 in str. 45.
označuje začetek procesa nastavitve datuma in časa.
« (Nastavljanje datuma
str. 20).
] iz menija
].
ura«, kar
21
22
1
Vstavljanje in odstranjevanje kartice microSD
Napis »microSD«, naveden v tem priročniku z navodili, se nanaša tako na microSD kot na microSDHC . Ta diktafon lahko uporabljate s standardnimi karticami microSD, uporabite pa lahko tudi vgrajeni pomnilnik.
Vstavljanje kartic e microSD
1 Odprite pokrov predalčka
Vstavlj anje in odstr anjevanje ka rtice micr oSD
za kartico, ko je diktafon v ustavljenem načinu.
2 Kartico pravilno obrnite
in vstavite v zarezo, kot je prikazano na sliki.
• Pri vstavljanju držite kartico ravno.
• Če je kartica povsem vstavljena, se slišno zaskoči.
• Napačno vstavljanje kartice ali vstavljanje kartice pod kotom lahko poškoduje predel s priključki ali povzroči, da se kar tica zatakne.
• Če kartica ni vstavljena do konca, podatki morda ne bodo prepisani na kartico.
3
Zaprite pokrov predalčka za kartico.
• Ko vstavite kartico, se bo prikazalo sporočilo o spremembi medija za snemanje.
4 Ko snemate na kartico, pritisnite
gumb
+
ali − in izberite [Yes].
5 Pritisnite gumb OK, če želite
zaključiti nastavitev.
Op ombe
• Mogoče je preklapljati med snemalnim medijem in vgrajenim pomnilnikom ( str. 54).
• Diktafon ne more z aznati kartic, ki so bile formatirane v drugih napravah, na primer v računalniku. Pred uporabo jih zato formatirajte z diktafonom ( str. 71).
Vstavljanje in odstranjevanje kartice microSD
Izmet kar tice microSD
1 Odprite pokrov predalčka
za kartico, ko je diktafon v ustavljenem načinu.
2 Potisnite kartico navznoter, da jo
odklenete in da delno izskoči.
• Ko kartica vidno izskoči iz reže, jo lahko varno odstranite.
• Ko je možnost [Memo ry Select (Izbira pomnilnika) nastavljena na [microS D Card], bo prikazano [Built-in Memory Selecte d] (Izbran je notranji pomnilnik)
]
3 Zaprite pokrov predalčka
za kartico.
Op ombe
• Če potem, ko kartico potisnete nav znoter, prehitro umaknete prst, lahko kartica sunkovito iz skoči iz reže.
• Preden vstavite kar tico, izklopite funkcijo za zaščito pred pisanjem. Na spletnem mestu podjetja Olympus je seznam kar tic microSD, ki preskušeno delujejo s tem diktafonom.
• Diktafon nekaterih kar tic microSD, ki z njim niso združljive, morda ne bo uspel prepoznati.
• Če kartice microSD ni mogoče prepoznati, jo odstranite in znova vstavite, da preverite, če jo diktafon tokrat prepozna.
• Hitrost delovanja kartice microSD se zmanjša po večkratnem zapisovanju in brisanju. V tem primeru formatirajte kartico microSD ( str. 71).
1
Vstavlj anje in odstr anjevanje ka rtice micr oSD
23
DM55 0001 .WMA
1 2 3
Opombe o mapah
Za zapisovanje lahko uporabite vgrajeni pomnilnik ali kartico microSD. Ne glede na medij za zapisovanje, so glasovna datoteka, glasbene datoteke in datoteke z vsebino ločene in v tem vrstnem redu shranjene v mape [ organizirane v drevesni struk turi. Ko se v razdelku zaslona Vodiča po funkcijah prikaže [ pritisnite gumb F1, da se vrnete v domači zaslon. To je uporabno za preklapljanje med načini [
Opomba
1
• Datoteke ali mape, ki so shranjene v mapi [
Opomb e o mapah
ne bodo prikazane na diktafonu.
Recor der
O mapah za glasovne posnetke
[
Folder A
] – [
Folder E
Pri snemanju s tem diktafonom izberite katero koli od petih map in začnite snemanje.
] znotraj mape [
Recor der
], [
Music
Recor der
], [
Music
], [
Podcas t
] in [Audible], ki so
Home
] (Domov),
], [
Podcas t
] in [
Audib le
].
Home
] (Domov) ali [
] so mape za glasovne posnetke.
Recor der
]
Home
Mapa
Imena datotek, posnetih s tem dik tafonom, se ust varijo samodejno.
24
Recorder
Datoteka
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
V vsaki ma pi lahko shr anite do 999 dato tek.
1 ID uporabnika:
ID-uporabnika nastavljena v digitalnem diktafonu. ID uporabnika lahko spremenite v programu Olympus Sonorit y.
2 Številka datoteke:
Serijska številka, ki jo digitalni dik tafon samodejno dodeli.
3 Pripona:
To so pripone imen datotek za posamezno obliko zapisa z a snemanje s to napravo.
• Linearni format PCM .WAV
• Format MP3 .MP3
• Format WMA .WMA
001
002
003
004
999
Opombe o mapah
O mapi za predvajanje glasbe
Pri prenosu glasbenih datotek v napravo s predvajalnikom Windows Media Player se v mapi [
Music
], ki ima večplastno strukturo, kot je prikazano spodaj, samodejno ustvari podmapa. Glasbene datoteke v isti mapi lahko razvrstite v poljubnem vrstnem redu in jih znova predvajate ( str. 56).
Mapa
Prva raven
MusicHome
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Druga rave n
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
1
Opomb e o mapah
Datoteka
V mapi [Mu sic] lahko ustv arite do 128 datotek, v ključno z mapo [Music] .
V vsaki ma pi lahko shr anite do 999 dato tek.
999
25
26
1
Opombe o mapah
O mapi za vsebine poddaj
Mapa [
Podcast
vnaprej pripravljena znotraj mape [ iz programa »Olympus Sonority«. Ko je delovanje diktafona ustavljeno, se bo s pritiskom tipke [
Podcast
bo seznam datotek in map znotraj mape. Za »
Opomb e o mapah
V mapi [Pod cast] lahko ustva rite do 128 datotek, vključ no z mapo [Podcas t].
] (Poddajanje) za shranjevanje datotek, oddanih ( str. 107)s poddajanjem, je že
] za sekundo ali dlje odprla mapa [
Podcas tHome
Home
]. Predvajati je mogoče programe (datoteke), prenesene
Podcast
], ki se nahaja znotraj mape [
Podcast
« (Poddajanje) glejte str. 107.
Prva raven
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
001
002
003
004
V vsaki ma pi lahko shranit e
999
do 999 dato tek.
Home
O mapi za zvočne vsebine
Zvočne datoteke lahko preusmerite s spletne strani z zvočnimi datotekami v diktafon, za kar uporabite program Audible Manager ( Med preusmerjanjem zvočnih datotek z uporabo programa Audible Manager, bo v mapi [Music] samodejno ustvarjena mapa [Aud ible] za predvajanje zvočnih datotek in datotek, shranjenih v to mapo. Med preusmerjanjem zvočnih datotek z uporabo programa Windows Media Player, bo v mapi [Music] ustvarjena mapa [Art ist] za predvajanje, enako kot za glasbene datoteke, datoteke pa bodo shranjene v to mapo.
Audibl eHome Music
V mapi [Audi ble] lahko ustva rite do 128 datotek, vključ no z mapo [Audible].
str. 112) ali Windows Media Player.
Prva raven
Artis t 01
Artis t 02
Artis t 03
Druga rave n
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
]. Prikazan
V vsaki mapi lahk o shranit e do 999 datot ek.
Izbiranje map in datotek
Mape spreminjajte, ko je predvajanje zaustavljeno ali predvajanje ni aktivirano. Podrobnejše informacije o večplastni strukturi map najdete v razdelku »Opombe o mapah« (☞ str. 24 do str. 26).
Uporaba map za glasovne po snetke:
Prikaz s eznama
domače m ape
Prikaz s eznama map
Uporaba map za predvajanje glasb e/predvajanje vsebine :
Prikaz s eznama
domače m ape
Prikaz s eznama map
(Prva pl ast)
Prikaz s eznama
datote k
Prikaz s eznama map
(Druga p last)
Prikaz d atotek
Prikaz s eznama
datote k
1
Izbir anje map in dato tek
Premi kanje skoz i ravni
Gumb
LIST
Nazaj
Vsakič ko p ritisnete ta gum b, se vrnet e stopnjo višje. Pr ikaz seznam a lahko upravljate z gumbom
0. Če boste me d premikanjem med mapa mi pritisnili in zadrž ali tipko LIST, se bos te povrni li v prikaz datote k.
Prikaz d atotek
Prikaže informacije o izbrani datoteki. Preklopi v stanje pripravljenosti za predvajanje.
Gumb
OK
Nadal jujte
Vsakič ko p ritisnete ta gum b, se odpre mapa ali datoteka, izbrana na seznamu, in se pomaknete eno plast nav zdol. Zaslon, ki prikazuje seznam, lahko upravljate z gumbom 9.
Tipka + ali
Izberi te mapo ali datotek o.
Prikaz s s eznami
Prikaž e posnete mape in datoteke v te m diktafonu .
Prikaz d atotek
27
28
2
f
a b c d e
O snemanju
Snemanje
Pred začetkom snemanja izberite mapo z govornimi posnetki med [ [Recor der]. Teh pet map lahko uporabljate za razlikovanje med vrstami posnetkov. Mapo [&] lahko, na primer, uporabite za shranjevanje zasebnih, mapo ['] pa poslovnih podatkov.
Sneman je
1 Izberite snemalno mapo
( str. 24 do str. 27).
Kako spremenit i mape:
1 Če med ustavljenim snemanjem
v prikazu datotek pritisnete gumb LIST (Seznam), se boste premaknili stopnjo višje. Če večkrat pritisnete gumb LIST (Seznam), se boste vrnili na prikaz seznama map.
2 Mape za glasovne posnetke izberete
tako, da v prikazu seznama map pritisnete + ali .
Najnovejši posnetek bo shranjen
kot zadnja datoteka v izbrani mapi.
2 Če želite začeti snemati,
pritisnite gumb
• Kontrolna lučka snemanja zasveti oranžno in na zaslonu se pojavi oznaka [ s].
• Obrnite mikrofon v smeri zvoka, ki ga želite posneti.
a N ačin snemanja b I ndikator preo stalega pomn ilnika c P retečeni čas sne manja d P reostali čas sn emanja e M erilnik ravni (sp remenite gled e na
nastavi tve ravni snema nja in snemalne funkcij e)
&] do [*] v mapi
Gumb
REC
Gumb
STOP
REC
s.
• [Rec Mode] (Način snemanja) je
možnost, ki je ni mogoče spreminjati v stanju pripravljenosti za snemanje ali med snemanjem. Nastavite jo, ko je diktafon ustavljen (
str. 47).
3 Če želite ustaviti snemanje,
pritisnite gumb
• [4] se prikaže na zaslonu.
f D olžina datoteke
Op ombe
• Ko v diktafon vstavite kartico microSD, se prepričajte, ali ste snemalni medij nastavili kot [Buil t-in Memory] (Vgrajen pomnilnik) ali [microSD Card] (Kartica microSD), da ne pride do pomote ( str. 54).
• Če izberete katero koli mapo, razen E, in pritisnete gumb sporočilo [Cannot record in this folder] (Ni mogoče snemati v to mapo). Izberite mapo od A do E in spet začnite snemati.
• Da ne boste izpustili z ačetka govora, začnite z govorom šele po tem, ko se prižge indikator snemanja.
• Ko je preostali čas snemanja krajši od 60 sekund, indikator snemanja začne utripati. Ko se čas snemanja skrajša na 30 ali 10 sekund, indikator utripa še hitreje.
STOP
4.
REC
s, bo utripalo
A do
Snemanje
• Ko se pojavi sp oročilo [Folder Full
polna), dik tafon več ne bo mogel snemati. Pred nadaljnjim snemanjem izbrišite vse nepotrebne datoteke ( str. 42).
• Ko se pojavi sp oročilo [Memor y Full
(Pomnilnik p oln), diktafon več ne bo mogel snemati. Pre d nadaljnjim snemanjem izbrišite vse nepotrebne datoteke ( str. 42).
• Priporočamo, da pred snemanjem formatirate medij za snemanje v diktafonu ( str. 71).
Premo r
] (Mapa
]
Ko je diktafon v načinu snemanja, pritisnite gumb
• [5] se prikaže na zaslonu.
• Diktafon bo nehal snemati po 120 minutah v načinu »Rec Pause«.
Nadalj evanje snemanja:
Znova pritisnite gumb
• Snemanje se bo nadaljevalo tam, kjer je bilo prekinjeno.
REC
s.
Gumb
REC
REC
s.
Hitro p reverjanj e posnete vse bine
Ko je diktafon v načinu snemanja, pritisnite gumb
• Na zaslonu se prikaže [`].
• Nehajte snemati in datoteka, ki je bila posneta, se bo predvajala.
Posluš anje med sne manjem zvo ka
Če začnete snemati, potem ko slušalke vključite v vtičnico EAR na dik tafonu, boste lahko slišali zvok, ki se snema. Stopnjo glasnosti funkcije nadzora snemanja lahko prilagajate z gumbom + ali .
Vključite slušalke v vtičnico
PLAY
`.
Gumb
PLAY
EAR
na
diktafonu.
Vhod EA R
(slušalk e)
• Po začetku snemanja boste v slušalkah slišali z vok, ki se snema.
2
Sneman je
29
30
2
Op ombe
• Ravni snemanja ne morete nadzirati z gumbom za glasnost.
• Pri uporabi slušalk pazite, da ne nastavite prevelike glasnosti. Preglasno poslušanje lahko povzroči izgubo sluha.
• Slušalk ne p ostavljajte blizu mikrofona, saj to lahko povzroči mikrofonijo.
• Če med snemanjem vključite zunanji zvočnik, obstaja tveganje, da bo prišlo do mikrofonije.
Sneman je
Priporočene nastavitve glede na lokac ijo snemanja
Osnovna nastavitev diktafona je način [ST XQ ], tako da lahko nemudoma po nakupu posnamete visokokakovostne posnetke v načinu stereo. Različne funkcije, ki se nanašajo na snemanje, se lahko podrobno konfigurirajo, tako da ustrezajo snemalnim pogojem. Naslednja tabela prikazuje standardne nastavitve snemanja, kot primer pa je navedeno snemalno okolje.
Snemanje
Pogoj
snemanja
Snemanje za konfere nce in druge vel ike skupine .
Sestanki in poslovna pogajanja z majhnim številom udeležencev.
Narekova nje z veliko hru pa v ozadju.
Glasba, petje divjih ptic in zvoki ž eleznice.
Narekova nje v tihem oko lju.
Priporočene nastavitve
[Rec Mode]
( str. 47)
[PCM]: [44.1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44.1kHz]
Uporab ljeno je lahko v ka terem koli okolju . Izberi te nastavitev za s nemanje.
[Mic Sens e]
( str. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Občutl jivost
mikrof ona
nastavi te glede
na glasno st
snemane ga zvoka.
[Low Cut Filter]
( str. 48)
[On]
[Off] [Off]
[Zoom Mic]
( str. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Loading...
+ 98 hidden pages