Ürünün doğru ve güvenli bir şekilde kullanılmasıyla
aldığınız için teşekkür ederiz.
ilgili olan bu talimatları okuyun.
İleride başvurabilmek için bu talimatları kolay
erişebileceğiniz bir yerde tutun.
Başarılı kayıtların elde edilmesi için, kullanım
öncesinde kayıt fonksiyonunu ve ses seviyesini
test etmeniz önerilmektedir.
Olymp us'tan ek imkan lar için ürününü zü www.oly mpus-con sumer.com/re gister adres ine kayıt etti riniz.
TR
2
Giriş
• Bu dokümanın içeriği önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Ürün isimleri ve model
numaraları hakkındaki en son bilgiler için Müşteri Destek Merkezimizle temasa geçin.
• Bu dokümanın doğruluğunu sağlamak için büyük titizlik gösterilmiştir. Görülme ihtimali
az da olsa bir şüpheli öğe, hata veya eksiklik bulunduğunda lütfen Müşteri Destek
Merkezimizle temasa geçin.
• Ürün hatası sonucunda oluşan pasif hasarlar veya Olympus veya Olympus tarafından
yetkilendirilmiş bir servis istasyonu haricindeki bir üçüncü şahıs tarafından yapılan
onarım veya farklı diğer sebeplerden kaynaklanan veri kaybı sonucunda ortaya
çıkabilecek herhangi bir hasar Olympus’un yükümlülükleri kapsamında değildir.
Ticar i markalar v eya tescill i ticari ma rkalar
• IBM ve PC/AT, International Business Machines Corporation’ın ticari markaları veya tescilli
ticari markalarıdır.
• Microsoft, Windows ve Windows Media, Microsof t Corporation’ın tescilli ticari markalarıdır.
• Macintosh ve iTunes, Apple Inc. kuruluşunun ticari markalarıdır.
• microSD ve microSDHC, SD Card Association kuruluşunun ticari markalarıdır.
• MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisinin lisansı Fraunhofer IIS ve Thomson kuruluşlarından
alınmıştır.
• EUPHONY MOBILE
TM
, DiMAGIC Corporation’ın bir ticari markasıdır.
• DVM
• Ürün, NEC Corporation’dan lisanslı gürültü engelleme teknolojisi temel alınarak geliştirilmiştir.
Burada adı geçen diğer ürün ve marka isimleri, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli
ticari markaları olabilir.
Teknik yar dım ve destek ........................127
5
6
Güvenli ve doğru kullanım
Yeni kayıt cihazınızı kullanmad an önce,
kayıt cihazınızı güve nli ve doğru bir
biçimde nasıl kullanacağınızı öğrenmek
için bu k ılavuzu dikkatle oku yun. İleride
başvur mak için bu kılav uzu kolayca
erişebilece ğiniz bir yerde s aklayın.
• Uyarı sembolleri, güvenlikle ilgili önemli
bilgileri ifade eder. Kendinizi ve diğerlerini
kişisel yaralanmalardan veya maddi
zararlardan korumak için uyarıları ve
belirtilen bilgileri okumak her zaman
zorunludur.
Genel Önlemler
• Kayıt cihazını, direk güneş ışığına
maruz kalan kapalı otomobil
veya yaz aylarında deniz kenarı,
sahil gibi sıcak ve nemli yerlerde
bırakmayın.
• Kayıt cihazını aşırı nemli veya
tozlu ortamlara maruz kalan
yerlerde saklamayın.
• Cihazı temizlemek için alkol
ve tiner gibi organik çözücüler
kullanmayın.
• Kayıt cihazını TV veya buzdolabı
gibi elektrikli cihazların yanına
ya da üstlerine koymayın.
• Parazit ve gürültüye sebep
olabileceğinden cep telefonu ya
da kablosuz cihazların yanında
kayıt yapmaktan ya da cihazı
çalıştırmaktan kaçının. Herhangi
bir gürültü oluşması durumunda
başka bir yere geçin veya kayıt
cihazını bu tarz bir cihazdan
uzağa yerleştirin.
• Kum ve kirden uzak tutun. Bunlar
onarımı mümkün olmayan
hasarlara yol açabilir.
• Cihazın güçlü titreşimlere veya
darbeye maruz kalmasından
kaçının.
• Cihazı kendi başınıza parçalarına
ayırmayın, tamir veya modifiye
etmeyin.
• Bir taşıt (bisiklet, motosiklet ya
da go-cart gibi) kullanırken cihazı
çalıştırmayın.
• Cihazı çocukların ulaşabileceği
yerlere koymayın.
<Veri kaybı ile ilgil i uyarı>
Belleğe kaydedilmiş içerik çalıştırma
hatasından veya cihazın hatalı
çalışmasından dolayı veya onarım işlemleri
esnasında yok olabilir veya silinebilir.
Önemli veriler i bilgisayarın ızın sabit
diski g ibi farklı ort amlara kaydetmeniz
ve yedeklemeni z önerilir.
Ürün kusuru sonucunda ol uşan pasif
hasarl ar veya Olympus veya Olympus
tarafı ndan yetkilendirilmiş bir se rvis
istasyonu haricindek i bir üçüncü şah ıs
tarafı ndan yapılan onarım veya fa rklı
diğer sebeplerden kaynaklanan veri
kaybı sonucunda ortaya ç ıkabilecek
herhangi bir has ar Olympus’un
yükümlülükl eri kapsamında değil dir.
Piller
f Tehlike:
• Piller hiçbir zaman ateşe maruz
bırakılmamalı, ısıtılmamalı,
kısa devre yaptırılmamalı veya
parçalarına ayrılmamalıdır.
• Pilleri hiçbir zaman doğrudan
güneş ışığına ya da sıcak bir
araç içi, bir ısı kaynağının yakını
gibi yüksek sıcaklıklara maruz
kalacağı bir yerde saklamayın.
f Uyarı:
• Giriş kablolarını ya da bağlantı
uçlarını doğrudan bir pile
lehimlemeyin ya da pil üzerinde
değişiklik yapmayın.
• = ve- kutupları birbirine
bağlamayın. Bu yangına,
aşırı ısınmaya ya da elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Güvenli ve doğru kullanım
• Pilleri taşırken ya da saklarken,
kutuplarını korumak amacıyla
verilen kılıfa koyduğunuzdan
emin olun. Pilleri herhangi bir
metal nesne (anahtarlık gibi)
ile birlikte taşımayın ya da
saklamayın.
Bu uyarıya uyulmaması durumunda
yangın, aşırı ısınma ya da elektrik
çarpması oluşabilir.
• Pilleri doğrudan bir elektrik
prizine ya da bir otomobilin
sigara çakmağına bağlamayın.
• Pilleri
• Bir pilden sızan herhangi bir sıvı
• Alkalin, lityum ya da diğer şarj
• Dış kaplaması yırtılmış ya da
• Pilleri çocukların ulaşabileceği
• Bu cihazı kullanırken anormal
• Pilleri suya maruz bırakmayın.
• Pillerin yalıtım tabakasını
= ve - kutupları ters yönde
takmayın.
gözlerinize temas ederse, hemen
temiz su ile yıkayın ve derhal
doktorunuza danışın.
edilemeyen pilleri şarj etmeye
çalışmayın.
çatlamış pilleri hiçbir zaman
kullanmayın.
yerlere koymayın.
bir gürültü, ısı, duman veya
yanık kokusu gibi herhangi
normal olmayan bir durum fark
ederseniz:
1 kendinizi yakmamaya dikkat ederek
derhal pilleri çıkartın ve;
2 satıcınızla veya yerel Olympus
temsilcinizle ser vis için irtibata geçin.
Suyun terminaller ile temas
etmesine izin vermeyin.
çıkarmayın ya da zarar vermeyin.
• Sızıntı, renk değişimi ya da
deformasyon gibi yanlış bir
şeyler fark ettiğinizde pilleri
kullanmayın.
• Belirtilen gerekli zaman sonunda
şarj hala tamamlanmamışsa şarj
cihazını prizden çıkarın.
• Herhangi bir pil sıvısının deri
ya da giysilerle temas etmesi
durumunda, hemen temiz su
ile yıkayın.
• Pilleri ateşten uzak tutun.
f Dikkat:
• Şarjı dolu bir pili, şarjı boşalmış
bir pille karıştırıp kullanmayın.
• Kuru hücreli pilleri, farklı
kapasiteye sahip veya farklı
tip ve markaya sahip pilleri
kullanmayın.
• Pilleri kullanmak için aynı anda
şarj edin.
• Pilleri güçlü darbelere maruz
bırakmayın.
• Şarj edilebilir piller bir süre
kullanılmadığında, kullanmadan
önce yeniden şarj ettiğinizden
emin olun.
• Şarj edilebilir pillerin ömürleri
sınırlıdır. Şarj edilebilir pil
belirtilen koşullar altında tam
olarak şarj edilmesine rağmen
çalışma süresi kısaldığında, pili
yenisi ile değiştirin.
7
8
1
Başlarken
Ana özellikler
s CD kalitesinde veya daha yüksek
kalitede (DM-550 için) ses
kayıtlarının yapılmasını sağlayan
doğrusal PCM biçimini destekler.
Farklı ses kaynaklarını gerçekçi şekilde
kaydetme yeteneği. Bir müzik
Ana özel likler
CD’sininkine eşit (örnekleme frekansı
44,1 kHz, bit sayısı 16 bit) veya daha
yüksek örnekleme frekansında ve bit
sayısında yüksek çözünürlükte kayıtlar
yapmak mümkündür (☞ S.47).
s Birçok kayıt biçimini destekler.
MP3 biçimini (MPEG-1 Audio
Layer 3) ve Windows Media Audio
(WMA) biçimini destekler.
Bu cihaz dos yaları yüksek düzeyde
sıkıştırıp kaydederek uzun kayıt süreleri
sunar (☞ S.47).
Ayrıca, harici bir cihaza bağlandığında
kayıt cihazı gelen analog ses sinyallerini
bir PC olmadan kodlayabilir (☞ S. 32).
s Yüksek kapasiteli kayıt ortamlarını
destekler. Dahili 4GB (DM-550) ve
2GB (DM-450) belleğinin yanında,
bir SD kartına da (piyasada bulunur)
kayıt yapabilirsiniz (
Bu kayıt cihazıyla kullanılması
onaylanmış microSD kartlarıyla ilgili
olarak Olympus web sitesine bakın.
s Cihazın kaydettiği dosyalara
ek olarak bir bilgisayardan
gönderilen WAV, WMA ve MP3
biçimindeki dosyaları çalabilir.
Her zaman bir müzik çalar olarak
kullanılabilir.
s Cihazda dahili bir Değişken
Kontrollü Ses Aktüatörü (VCVA)
fonksiyonu vardır (
s Low Cut Filter, kayıt yapılırken
klima gürültüsünü ve diğer
benzer gürültüleri en aza indirir
(☞ S.48).
☞ S.22).
☞ S.48).
s Kaydetme düzeyi otomatik veya
manuel olarak ayarlanabilir
(DM-550 için) (
s Bir Gürültü Engelleme fonksiyonu
(☞ S.50) ve bir Ses Filtresi
fonksiyonu (
kırpar ve temiz bir sesin
çalınmasını sağlar.
s WMA biçiminde kaydetme için
stereo ve mono dahil olmak üzere
6 kaydetme modundan birini
seçebilirsiniz (
s Kaydetme ve çalma ses kalitesini
veya modunu farklı kullanımlara
uyarlamak için, dahili Kaydetme
Sahnesi ayarı (
Çalma Sahnesi ayarı (
fonksiyonlarına sahiptir.
s Dahili bellekle microSD kart
arasında ve bellek içindeki klasörler
arasında dosyaları kopyalayabilir
ya da taşıyabilirsiniz (DM-550 için)
(☞ S.57).
s Bu kayıt cihazında PCM biçiminde
kaydedilmiş dosyaları bölebilir
(☞ S.59) veya bir dosyanın bir
parçasını silebilirsiniz (
(DM-550 için).
s Cihazda bir arkadan aydınlatmalı
tam noktalı ekran (LCD panel)
bulunur (
s Cihazda çeşitli tekrarlama
fonksiyonları yer alır (
s İndeks işareti ve geçici işaret
özellikleri istediğiniz konumu
hemen bulmanıza olanak tanır
(☞ S.38).
☞ S.47).
☞ S.50) gürültüyü
☞ S.47).
☞ S.62) ve
☞ S.66)
☞ S.43)
☞ S.11).
☞ S.40, S.50).
Ana özellikler
s Çalma hızı istediğiniz şekilde
kontrol edilebilir (
☞ S.51).
s Kılavuzluk özelliği (İngilizce
veya diğer dillerde) çalıştırma
koşullarının sesli bildirimini
sağlar. Çeşitli fonksiyonlar
kolayca kullanılabilir (
☞ S.68).
s Klasörlere kendiniz isimler
atayabilirsiniz (
☞ S.54).
s Zamanlayıcılı kaydetme (☞ S.60)
ve Alarm özellikleri (
☞ S.64)
belirlenen bir saatte otomatik
kaydetme ve çalma sağlar.
s Geniş stereo kaydetme ya da
yüksek yönlülük kalitesiyle
kaydetme arasında seçim
yapılmasına imkan veren bir
yönlü mikrofon özelliği dahil
edilmiştir (
☞ S.48).
s Dinlemek istediğiniz bir dosyayı
arama için kullanışlı bir başlangıcı
çalma özelliği dahil edilmiştir
(DM-550 için)(
☞ S.53).
s Ses kalitesini düşürmeden doğal,
gerçekçi bir deneyim sunmak
için EUPHONY MOBILE dahil
edilmiştir (
☞ S.50).
s Ayarlanan aralıklarda hızlı ileri ve
geri almak mümkündür (
☞ S.52).
s Windows ve Macintosh için
«Olympus Sonority» yazılımıyla
birlikte verilir (
Kayıt cihazıyla bir PC’ye kaydedilmiş
ses dosyalarını ak tarırsanız, dosyaları
kolayca çalabilir, organize edebilir ve
düzenleyebilirsiniz.
Dalga biçimi düzenlemesi, dosya
birleştirme ve dosya bölme işlemlerini
yürütebilirsiniz.
Kayıt cihazını bir bilgisayara
bağlarsanız, bunu bir USB
mikrofonu veya USB hoparlörü
olarak kullanabilirsiniz (
☞ S.75).
☞ S.91).
s «Olympus Sonority» yazılımı,
daha gelişmiş fonksiyonelliğe
sahip olan «Olympus Sonority
Plus» yazılımına yükseltilebilir
(isteğe bağlı) (
«Olympus Sonority» yazılımının
fonksiyonlarına ek olarak, MP3
dosyalarını düzenleme ve müzik
CD’leri oluşturma işlemleri de
yapılabilir.
☞ S.92).
s Bu kayıt cihazı USB 2.0 ile
uyumludur ve bir bilgisayara
hızlı veri aktarımı sağlar.
s Bir USB'den şarj etme fonksiyonu
vardır (
☞ S.15, S.16).
s Podcasting ile uyumludur
(☞ S.107).
Favori Podcast URL’lerine «Olympus
Sonority» yazılımıyla kaydolunmuşsa,
en yeni yayın içeriği otomatik olarak
alınacak tır. «Olympus Sonority»
yazılımından kayıt cihazına aktarılmış
programı (dosya) hızlıca dinlemek için,
kayıt cihazındaki Podcast düğmesine
basın.
Harici uz aktan kuman danın (isteğe b ağlı)
alıcısı nı bağlayın. Kay ıt cihazının kay detme
ve durdur ma fonksiyon ları uzaktan k umanda
üzerin den yürütüleb ilir.
- Kart kapağı
= USB konektörü
q Pil kapağı
w Pil kapağını açma düğmesi
e
POWER/ HOLD
düğmesi
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4
5
6
@
9
0
!
7
8
1
2
3
Ekran (LCD paneli)
[Recorder] Modu Görüntüleme ekra nı
Parçaların açıklaması
Klasö r listesi ek ranı
Dosya e kranı
1
Parça ların açıkl aması
1 Kaydetme ortamı göstergesi
2 Mevcut klasör adı
3 Kayıt cihazı durum göstergesi/
Pil göstergesi
4 Klasör adı
5 Fonksiyon kılavuzu göstergesi
Dosya l istesi ekr anı
1 Kaydetme ortamı göstergesi
2 Mevcut klasör adı
3 Kayıt cihazı durum göstergesi/
4 Dosya adı
5 Fonksiyon kılavuzu göstergesi
Pil göstergesi
1 Kaydetme ortamı göstergesi
2 Mevcut dosya adı
3 Kayıt cihazı durum göstergesi/
[] Dosya biçimi
[] EUPHONY göstergesi
[][] Çalma modu göstergesi
Parçaların açıklaması
1
Parça ların açıkl aması
13
14
1
Güç kaynağı
Pilleri takma
Bu kayıt cihazı Ni-MH şarj edilebilir pillerle
ya da AAA alkalin pillerle kullanılabilir.
1 Pil kapağı açma düğmesine
basarken, pil kapağının üzerine
hafifçe bastırarak kaydırıp açın.
Güç kayn ağı
2 Doğru = ve - kutuplara dikkat
ederek pilleri yerleştirin.
• Kayıt cihazını şarj ederken birlikte
verilen belirtilen Ni-MH şarj edilebilir
(BR401) pilleri kullandığınızdan emin
olun.
• Birlikte verilen şarj edilebilir piller
tam olarak şarj edilmemiş. Cihazı
kullanmadan önce ya da uzun süre
kullanmadıktan sonra, tam olarak şarj
olana kadar sürekli olarak şarj etmeniz
önerilir (☞ S.15, S.16).
3 Pil kapağını A yönünde
bastırarak ve ardından
B
yönünde kaydırarak tamamen
kapatın.
4
POWER/HOLD
düğmesini okla
gösterilen yöne itin ve cihazı açın.
• Ekranda «saat » göstergesi yanıp
sönüyorsa, «Saati ve tari hi ayarlama
[Time & Date]
(☞ S.20).
Pil göst ergesi
Ekrandaki pil göstergesi pil güç kaybettikçe
değişir.
• Ekranda [
pilleri mümkün olan en kısa zamanda
değiştirin. Piller çok zayıadığında,
ekranda [] ve [Battery Low] mesajı
görüntülenir ve kayıt cihazı kapanır.
» bölümüne bakın
:] sembolü göründüğü zaman
Güç kaynağı
Notlar
• Manganez piller bu k ayıt cihazında
kullanılamayabilir.
• Pilleri değiştirmeden önce kayıt cihazını
durdurduğunuzdan emin olun. Kayıt
cihazı çalışıyorken pilleri çıkartmak
dosyaya hasar verebilir. Bir dosyaya
kaydederken pil biterse, dosya başlığı
kapatılamayacağından, kaydedilmiş olan
dosya kaybedilir. Pil göstergesinde sadece
bir adet kutucuk kaldığını gördüğünüzde
pili değiştirmeniz kaçınılmazdır.
• Bitmiş olan pilleri değiştirmeniz 15 dakikadan
fazla sürerse veya pilleri kısa aralıklarla takar
ve çıkartırsanız, yeni piller taktığınızda saati
yeniden ayarlamanız gerekebilir (☞ S.20).
• Uzun bir süre boyunca kayıt cihazını
kullanmayacaksanız pilleri çıkar tın.
• Bir ses/müzik dosyasını çalarken, pil
göstergesinde [8] gösterilirken bile
pilin çıkış geriliminde azalma sebebiyle
ses düzeyine bağlı olarak kayıt cihazı
sıfırlanabilir. Böyle bir durumda kayıt
cihazının sesini kısın.
• Şarj edilebilir pilleri değiştirirken, Ni-MH
şarj edilebilir pilleri kullandığınızdan
emin olun. Diğer üreticilerin ürünlerinin
kullanılması kayıt cihazına zarar verebilir
ve bundan kaçınılmalıdır.
Bir bilgisaya ra USB aracılığıyla
bağlayarak şa rj etme
Pilleri bir PC’nin USB por tuna bağlayarak şarj
edebilirsiniz. Şarj ederken, şarj edilebilir pilleri
(birlikte verilen) kayıt cihazına doğru şekilde
yerleştirdiğinizden emin olun (☞ S.14).
Alkali veya lityum piller gibi şarj
edilmeyen pilleri şarj etmeyin. Pilin
sızmasına, ısınmaya ve k ayıt cihazının
arızalanmasına yol açabilir.
1 PC’yi açın.
2 USB bağlantı kablosunu PC’nin
USB portuna bağlayın.
3 Durma veya Tutma modunda,
STOP
4 düğmesini basılı tutarken
USB kablosunu bu kayıt cihazının
altındaki bağlantı terminaline
bağlayın.
• STOP 4 düğmesine basılırken
ekranda [Batt .Charge mode]
gösterilir.
• Ekranda [
Charging] gösterilinceye
kadar STO P 4 düğmesini basılı tutun.
1
Güç kayn ağı
15
16
1
Güç kaynağı
Şarj etmek için USB’ye bağlanan AC
adaptörüne (isteğe bağlı) bağlama
Kayıt cihazı, USB’ye bağlanan AC adaptörü
(A514) (isteğe bağlı) bağlanarak şarj
edilebilir. AC adaptörünü bağlamadan önce
USB Bağlantısı ayarını [AC Adapter] olarak
ayarlayın (☞ S.69).
Güç kayn ağı
1 AC adaptörünü bir ev prizine takın.
2 Kayıt cihazının USB bağlantı
kablosunu AC adaptörüne takın.
3 Güç OFF konumundayken,
STOP
4 düğmesini basılı tutarken
USB kablosunu bu kayıt cihazının
altındaki bağlantı terminaline
bağlayın.
• Ekranda [Batt . Charge mode]
gösterilir.
• Ekranda [
Charging] gösterildiğinde
şarj etme işlemi başlar.
Notlar
• Kaydetme, çalma veya veri aktarımı sırasında
şarj etme işlemi geçici olarak durur.
• PC açık değilse bu kayıt cihazı şarj edilemez.
Aynı şekilde, PC bekleme, hazırda bekleme
veya uyku modundaysa da şarj edilmeyebilir.
• Kayıt cihazını USB hub’ı tak ılıyken şarj
etmeyin.
• Ekranda [Cannot charge
görüntülenirse, kayıt cihazında bir şarj
edilebilir pil olmadığı anlamına gelir. Pilleri
ürünle verilenler ile değiştirin (☞ S.14).
• Pil göstergesi [
tamamlanmıştır (şarj süresi: yaklaşık 4 saat *).
* Bu, boşalmış şarj edilebilir pillerin oda
sıcaklığında tamamen şarj edilmesi için
yaklaşık süreyi gösterir. Şarj süresi pillerin
kalan güç miktarına ve durumunda göre
değişecektir.
;]*1 veya [=]*2 yanıp söndüğünde şarj
• [
edemez siniz. Pilleri 5 ila 35°C arasında şarj
edin.
[;]: Ortam sıcaklığı çok düşük
*1
*2 [=]: Ortam sıcaklığı çok yüksek
• Piller tam olarak şarj edildiğinde bile
kullanım süresi belirgin ölçüde kısaldığında
pilleri yenisi ile değiştirin.
• USB konektörünün tam olarak girdiğinden
emin olun. Aksi halde kayıt cihazı düzgün
çalışmayabilir.
• USB bağlantı kablosu olarak birlikte verilen
özel kabloyu kullanmayı unutmayın. Diğer
şirketlerin kablolarının kullanılması sorun
yaratabilir. Aynı şekilde bu özel kabloyu
diğer şirketlerin ürünlerine de bağlamayın.
<] haline geldiğinde şarj
olduğunda.
olduğunda.
] mesajı
Güç kaynağı
Şarj edilebilir pillere ilişkin dikkat edilecek noktalar
Ni-MH şarj edilebilir pilleri kullandığınızda
aşağıdaki açıklamaları dik katle okuyun.
Boşalma:
Şarj edilebilir piller kullanılmadığında
kendiliğinden boşalır. Kullanmadan önce
düzenli olarak şarj ettiğinizden emin olun.
Çalışm a sıcaklığı:
Şarj edilebilir piller kimyasal ürünlerdir.
Şarj edilebilir pillerin verimliliği, önerilen
sıcaklık aralığında çalışırken bile değişebilir.
Bu, bu gibi ürünlerin doğasından kaynaklanır.
–20°C – 30°C
Şarj edilebilir pillerin sıcaklık aralığının
üstünde dış mekanda kullanılması,
verimliliğin düşmesine ve pil ömrünün
azalmasına yol açabilir. Pil sızıntısını ya
da paslanmayı önlemek için uzun süre
kullanmayacağınız zaman şarj edilebilir
pilleri üründen çıkarın ve bunları ayrı
saklayın.
Notlar
• Bu kayıt cihazı enerji seviyelerinden
bağımsız olarak pilleri tam şarj etmek
için tasarlanmıştır. Ancak, yeni satın
alınmış şarj edilebilir pilleri ya da uzun
süre (bir aydan uzun) kullanılmamış pilleri
şarj ederken en iyi sonuçlar için, pilleri art
arda 2 ya da 3 kez tam olarak şart etmeniz
ve boşaltmanız gerekir.
• Şarj edilebilir pilleri atarken her zaman
yerel yasa ve mevzuata uyun. Doğru
atma yöntemleri için yerel geri dönüşüm
merkezinizle görüşün.
• Ni-MH şarj edilebilir piller tam olarak
boşaltılmadığında, atmadan önce kısa
devreye karşı koruyun (örneğin, kontakları
bantlayın).
Almanya’daki müşte riler için:
Olympus, çevre dostu atık toplama için
Almanya’da GRS (Joint Bat tery Disposal
Association) ile bir sözleşme imzalamıştır.
1
Güç kayn ağı
17
18
1
Güç kaynağı
Cihazı açma/kapa ma
Kayıt cihazı kullanılmadığında, pil tüketimini
en aza indirmek için cihazı kapatın. Cihaz
kapalı bile olsa mevcut veri, mod ayarları ve
saat ayarları korunacaktır.
Cihaz ı açma
Cihaz kapalıyken
Güç kayn ağı
düğmesini okla gösterilen yöne
kaydırın.
• Ekran ve cihaz açık konuma gelecektir.
POWER/ HOLD
Cihaz ı kapama
POWER/ HOLD
düğmesini okla
gösterilen yöne 0,5 saniye veya
daha uzun süreyle itin.
• Ekran kapanır ve cihaz kapatılır.
• Devam etme fonksiyonu kayıt cihazı
kapatılmadan önceki durdurulma
noktasını hatırlar.
Güç tas arrufu mo du
Kayıt cihazı açıksa ve 10 (varsayılan) dakikadan
uzun bir süre durursa ekran kapanır ve
güç tasarrufu moduna geçer. Güç tasarrufu
moduna geçmek için süreyi [5min utes],
[10minutes], [30minutes], [1hour] ve [Off]
olarak ayarlayabilirsiniz (☞ S.54).
Güç tasarrufu modundan çıkmak için herhangi
bir düğmeye basın.
A
HOLD
POWER/HOLD düğmesi HOLD konumuna
getirilirse, mevcut koşullar korunur ve tüm
düğmeler devre dışı bırakılır. Bu özellik, kayıt
cihazı bir çantada veya cepte taşındığında
kullanışlı olur. Bu özellik kayıt sırasında
meydana gelebilecek kazaları da engeller.
Kayıt c ihazını HOLD k onumuna ge tirin
POWER/ HOLD
düğmesini HOLD
konumuna getirin.
• Ekranda [
POWER/ HOLD
Hold] yazısı belirdikten sonra,
kayıt cihazı HOLD moduna geçer.
HOLD modu ndan çıkı ş
düğmesini A
konumuna getirin.
Notlar
• HOLD modunda herhangi bir düğmeye
bastığınızda saat ekranı 2 saniye boyunca
yanıp söner.
• Çalma (kaydetme) sırasında HOLD
uygulanırsa, çalma (kaydetme) durumu
değişmeden kalır ve işlem kullanılmaz
hale gelir (çalma sona ererse veya yetersiz
bellek sonucu kaydetme biterse kayıt
cihazı durur).
• Kayıt cihazı HOLD modundayken bile bağlı
RS30W harici uzaktan kumandayla (isteğe
bağlı) da etkin olarak çalıştırılabilir.
1
HOLD
19
20
1
Saati ve tarihi ayarlama [Time & Date]
Saati ve tarihi önceden ayarladıysanız,
dosya kaydedildiği sıradaki bilgi otomatik
olarak her dosyaya kaydedilir. Saati ve tarihi
önceden ayarlamak dosya yönetiminin daha
kolay yapılmasını sağlar.
Kayıt cihazını satın aldıkt an sonra
ilk kez kullanırken ya da pilleri
değiştirirke n pilleri 15 dakikadan
Saati ve t arihi ayarla ma
uzun bir süre ayrı t utarsanız , kayıt
cihaz ını açtığınızda [
mesajı g örüntülenir. «
yanıp sö nerken, Adım 1’den iti baren
ayarları yapın.
Set Tim e & Date
saat
» yazıs ı
F1
düğme si
2 Ayarlamak için + veya −
]
düğmesine basın.
• Sonraki öğeyi seçmek için 9 ya
da 0 düğmesine basarak aynı
adımları izleyin ve ayarlamak için +
ya da − düğmesine basın.
• Saati ve dakikayı ayarlarken F1
düğmesine basarak 12 ve 24 saatlik
düzen arasında seçim yapabilirsiniz.
Örneğin: 10:20 P.M
10:20 PM
(Başlangıç ayarı)
• «month», «day» ve «year» sırasını,
bunları ayarlarken F1 düğmesine
basarak seçebilirsiniz.
Örneğin: April 15, 20 09
4A 15G 2009 Y
(Başlangıç ayarı)
22:20
1 Ayarlanacak öğeyi seçmek için
9 veya 0 düğmesine basın.
• «saat», «daki ka», «yıl», «ay» ve «gü n»
arasından seçiminizi yapın.
düğme si
+−
9 0
düğme si
OK
düğme si
15G 4A 2009 Y
2009 Y 4A 15G
3 Ayarlamayı tamamlamak için OK
düğmesine basın.
• Saat, ayarlanmış olan tarih ve saatten
başlayacaktır. Saat sinyaline göre OK
düğmesine basın.
Saati ve tarihi ayarlama [Time & Date]
Notlar
• Ayarlama işlemi sırasında OK düğmesine
basarsanız, kayıt cihazı o noktaya kadar
yapılan ayarları kaydeder.
• Kurulumdan sonra bir ses, eğer kılavuzluk
gerekmiyorsa [Off] öğesini seçmenizi
söyleyecektir ve ekran [Voi ce Guide]
(☞ S.68) kurulumuna geçecektir.
Kılavuzluk özelliğini istemiyorsanız
[Off ] öğesini seçin.
Saati ve tarih i değiştirme
Kayıt cihazı durma modundayken,
[Time & D ate] ve [Remain] seçeneklerini
görüntülemek için STOP4 düğmesini basılı
tutun. Mevcut saat ve tarih doğru değilse
aşağıdaki prosedürü kullanarak ayar yapın.
STOP
düğme si
F2
düğme si
düğme si
+−
9 0
OK
1 [
Device M enu
[
Time & Date
• [Time & Date] ekranda görünecektir.
• Menü ayarları hakkında ayrıntılı bilgi
için bkz S.44, S.45.
• Ekranda «
saati ve tarihi ayarlama işleminin
başladığını gösterir.
Aşağıdaki adımlar «Saati ve tarih i ayar-
lama [Ti me & Date]
Adım 3’e kadar aynıdır (☞ S.20).
] menüsünden
] öğesini seçin.
saat» öğesi yanıp sönerek
» bölümü Adım 1’den
düğme si
düğme si
2 Menü ekranını kapatmak için
veya
STOP 4
düğmesine basın.
F2
1
Saati ve t arihi ayarla ma
21
22
1
Bir kartı takma ve çıkartma
Kullanım el k itabında belir tilen «microSD»
hem microSD hem de microSDHC kartlar için
geçerlidir.
u kayıt cihazı piyasada bulunan flash
microSD kartları ve de dahili bellekle
kullanılabilir.
Bir kartı takma
1 Kayıt cihazı durma modundayken
Bir kar tı takma ve çık artma
kart kapağını açın.
2 Resimde gösterildiği gibi kartı
doğru şekilde tutun ve kart
yuvasına yerleştirin.
• Yerleştirirken kartı düz tutun.
• microSD Kart tamamen
yerleştirildiğinde bir tık sesiyle durur.
• microSD Kartın ters veya açılı bir
şekilde yerleştirilmesi kontak
noktalarına hasar verebilir veya kar tın
sıkışmasına sebep olabilir.
• microSD Kart sonuna kadar
yerleştirilmemişse karta veri
yazılamayabilir.
3 Kart kapağını iyice kapatın.
• Bir kartı taktığınızda kayıt or tamı
değişim ekranı gösterilir.
4 Bir karta kayıt yaparken + veya −
düğmesine basın ve [Yes] öğesini
seçin.
5 Ayarlamayı tamamlamak için OK
düğmesine basın.
Notlar
• Kayıt ortamı olarak dahili belleğe geçiş
yapmak mümkündür (☞ S.54).
• Bazı durumlarda, bilgisayar gibi diğer bir
cihazlarda biçimlendirilmiş (ilklendirilmiş)
kartlar tanınamayabilir. Kullanmadan
önce bu kar tları bu kayıt cihazında
biçimlendirdiğinizden emin olun (☞ S.71).
Bir kartı takma ve çıkartma
Bir kartı ç ıkartma
1 Kayıt cihazı durma modundayken
kart kapağını açın.
2 Kartın kilidini açmak için kartı
içeri doğru bastırıp kısmen dışarı
çıkmasına izin verin.
• microSD Kart yuvadan kısmen
çıktık tan sonra güvenli olarak
çıkartılabilir.
• [Memory Select
Card] olarak ayarlanmışsa, [Built-in
Memory Selected
] öğesi [microSD
] yazısı görüntülenir.
3 Kart kapağını iyice kapatın.
Notlar
• Kartı bastırdıktan hemen sonra parmağınızı
karttan ayırırsanız kartın yuvadan kuvvetli
bir şekilde fırlamasına sebep olursunuz.
• Kartı yerleştirmeden önce yazma korumasını
devre dışı bırakın. Bu kayıt cihazıyla
kullanılması onaylanmış microSD kartlarıyla
ilgili olarak Olympus web sitesine bakın.
• Kayıt cihazı, bu kayıt cihazıyla uyumlu
olmayan bazı microSD kartları doğru
olarak tanımayabilir.
• microSD kart tanınamazsa, kartı çıkartıp
tekrar takarak cihazın bu kartı tanıyıp
tanımadığına bakın.
• Yazma ve silme işlemlerini tekrarladıkça
bir microSD kartın işlem per formansı
düşer. Böyle bir durumda microSD kar tı
biçimlendirin (☞ S.71).
1
Bir kar tı takma ve çık artma
23
DM55 0001 .WMA
123
Klasörlerle ilgili notlar
Kayıt ortamı olarak dahili bellek veya microSD kart kullanılabilir. Kayıt ortamından bağımsız
olarak ses dosyaları, müzik dosyaları ve içerik dosyaları sırasıyla [
ve [Audible] klasörlerine ağaç şeklinde dallandırma yöntemiyle ayrılır.
Fonksiyon Kılavuzu ekran kısmında [
dönmek için F1 düğmesine basın. Bu, [
[
Audib le
] modları arasında ge çiş yaparken kullanışlı olur.
Notlar
1
• [Home] veya [Recorder] klasörünün altında bulunan dosyalar ve klasörler
kayıt cihazından gösterilmez.
Klasö rlerle ilgi li notlar
Home
] gösterildiğinde, ana ekrana
Recor der
], [
Music
Ses kayıt klasörleri hakkında
[
Recor der
kaydederken beş klasörden birini seçip ardından kaydetme işlemini gerçekleştirin.
] klasörünün altındaki [
Folder A
] - [
Folder E
] ses kayıt klasörleridir. Bu kayıt cihazıyla
], [
Podcas t
Recor der
] ve
], [
Music
], [
Podcas t
]
Home
Klasör
Bu kayıt cihazı ile kaydedilen dosyaların adları otomatik olarak oluşturulacaktır.
24
Recorder
Dosya
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Her bir k lasöre
999’a kad ar dosya
kaydedi lebilir.
1 Kullanıcı kimliği:
Dijital ses kayıt cihazında ayarlanmış kullanıcı
kimliği adı. Kullanıcı kimliği Olympus Sonorit y
yazılımında değiştirilebilir.
2 Dosya numarası:
Bir dijital ses kayıt cihazı tarafından otomatik
olarak atanan seri numarası.
3 Uzantı:
Bunlar, bu cihaz ile kaydederken kayıt biçimi için
dosya adı uzantılarıdır.
• Doğrusal PCM biçimi .WAV
• MP3 biçimi .MP3
• WMA biçimi .WMA
001
002
003
004
999
Klasörlerle ilgili notlar
Müzik çalma klasörü ha kkında
Windows Media Player ’ı kullanarak cihaza müzik dosyalarını aktarırken, [
otomatik olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi katmanlı bir yapısı bulunan bir klasör
oluşturulur. Aynı klasörde bulunan müzik dosyaları tercih edilen sırada düzenlenebilir veya
tekrar çalınabilir (☞S.56).
Home
Music
Birinc i katman
Artist 01
İkinci katman
Artist 02
Album 01
Album 02
Music
] klasöründe
001
002
003
1
Klasö rlerle ilgi li notlar
Klasör
Dosya
[Music] k lasörünün alt ında
[Music] d ahil olmak üzere 128
adede k adar klasör olu şturulabili r.
Artist 03
Album 03
004
999
Her bir k lasöre
999’a kad ar dosya
kaydedi lebilir.
25
26
1
Klasörlerle ilgili notlar
Podcast içerikleri klasörü hakkında
Bir [
Podcas t
[
Home
programlar (dosyalar) çalışabilir. Kayıt cihazı dururken, [
veya daha uzun bir süre basıldığında [
Klasörün içindeki dosya ve k lasörlerin listesi gösterilir. «
Klasö rlerle ilgi li notlar
[Podca st] klasörünü n
altında [ Podcast] dahil
olmak üz ere 128 adede
kadar k lasör oluştur ulabilir.
] klasörü, Podcast tarafından dağıtılan dosyaları kaydetmek için (☞ S.107)
] klasörünün içinde önceden oluşturulur. «Olympus Sonority» yazılımından aktarılan
Home
] klasörünün altındaki [
Birinc i
katman
Podcas tHome
Program
01
Program
02
Program
03
Podcas t
Podcas t
001
002
003
004
Her bir k lasöre 999’a kad ar
999
dosya k aydedilebili r.
] düğmesine bir saniye
Podcas t
» için bkz ☞ S.107.
] klasörü açılır.
Sesli içeri kler klasörü hakkında
Sesli içerik dosyaları Audible web sitesinden kayıt cihazına Audible Manager (☞ S.112) veya
Windows Media Player kullanılarak yönlendirilebilir.
Sesli içerik dosyaları Audible web sitesinden kayıt cihazına Audible Manager kullanılarak
yönlendirilirken, Sesli içerik dosyaları çalmak için bir [Aud ible] klasörü [Music] klasörünün
altında otomatik olarak oluşturulur ve dos yalar buraya kaydedilir.
Sesli içerik dosyaları Audible web sitesinden kayıt cihazına Windows Media Player kullanılarak
yönlendirilirken, çalmak için bir müzik dosyaları için olduğu gibi [Artist] klasörü [Music]
klasörünün altında oluşturulur ve dosyalar buraya kaydedilir.
Audibl eHome
Music
[Audibl e] klasörünün a ltında
[Audibl e] dahil olmak üze re 128
adede k adar klasör olu şturulabili r.
Birinc i
katman
Artist 01
Artist 02
Artist 03
İkinci
katman
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
999
Her bir
klasöre 999’a
kadar dosya
kaydedilebilir.
Klasörleri ve dosyaları seçme
Klasörleri işlem durduğu sırada ya da çalma sırasında değiştirin. Klasörlerin katmanlı yapısı
hakkında bilgi için «Klas örlerle İlgil i Notlar» bölümüne bakın (☞ S.24 ila S.26).
Ses kaydı k lasörlerini k ullanma:
Ana konum klasörü
liste ekranı
Müzik ç alma/İçerik çalma klasörle rini kullanma:
Ana konum klasörü
liste ekranı
Klasö r listesi ek ranıDosya l istesi ekra nı
Klasö r listesi ek ranı
(Birin ci katman)
Klasö r listesi ek ranı
(İkinc i katman)
Dosya e kranı
Dosya l istesi ekra nı
1
Klasö rleri ve dosya ları seçme
Katma nlar arası nda gezin me
LIST
düğme si
Geri dö nüş
Düğmeye her bastığınız da bir
katman geriye gider. Liste ekranı
0 düğmesi ile çalıştırılabi lir.
Bir klasör hiyerarşis i için de
hareket ederken LIST düğme sini
basılı tuttuğunuz da, dosya
ekranına geri döner.
Dosya e kranı
Seçile n dosyanın bil gilerini
göster ilir. Çalma bekle me
moduna g eçer.
OK
düğme si
Devam et me
Düğmeye h er bastığınız da liste
ekranı nda seçilen kl asörü açar
ve bir katm an aşağıya doğr u
devam ed er.
Liste ek ranı 9 düğmesiy le
kullanı lır.
+
ya da − düğme si
Klasör ü ya da dosyayı se çin.
Liste ek ranı
Bu kayıt ci hazında
kaydedi lmiş klasörle r ve
dosyal ar görüntülen ir.
Dosya e kranı
27
28
2
f
a
b
c
d
e
Kaydetme hakkında
Kaydetme
Kaydetmeye başlamadan önce, [Recorde r]
klasöründe [&] - [*] arasından bir ses
kaydı klasörü seçimi yapın. Bu beş klasör,
kayıt tipini ayırt etmek üzere seçimli olarak
kullanılabilir; örneğin, Klasör [ &] özel
bilgileri, Klasör ['] ise iş bilgilerini saklamak
için kullanılabilir.
Kaydetm e
REC
düğme si
STOP
düğme si
1 Kayıt klasörünü seçin
(☞ S.24 ila S.27).
Klasörleri değiştirme:
1 Durma sırasında dosya ekranında
LIST düğmesine basınca bir üst
katmana geri dönersiniz. LI ST
düğmesine art arda basınca klasör
listesi ekranına geçersiniz.
2 Klasör listesi ekranında + ya da −
düğmesine basıldığında ses kayıtları
klasörleri seçilir.
Yeni kaydedilmiş ses, seçili klasör
içerisinde en son dosya olarak
kaydedilecektir.
2 Kaydı başlatmak için
düğmesine basın.
• Kaydetme göstergesi ışığı yanar ve
ekranda [s] görüntülenir.
• Mikrofonu kaydedilecek ses kaynağına
doğru çevirin.
a K aydetme modu
b K alan bellek çu buk gösterges i
c K alan kayıt süre si
d K ayıtta geçen s üre
e S eviye ölçer (kay detme düzeyi ve k aydetme
fonks iyonu ayarları na göre değişir)
REC
s
• [Rec Mode], kaydetme bekleme
modunda veya kaydetme sırasında
değiştirilemez. Bu yapılandırmayı kayıt
cihazı durdurulmuşken yapın (☞ S.47).
3 Kayıt işlemini durdurmak için
STOP
4 düğmesine basın.
• Ekranda [4] görünür.
f D osya uzunluğu
Notlar
• Kayıt cihazına bir microSD Kartı takılmışsa,
hata yapmamak için kayıt ortamını ya
[Built-in Memory] ya da [microSD Card]
olarak seçtiğinizden emin olun (☞ S.54).
A ila E harici bir klasör seçip
•
düğmesine basarsanız, bir [Cannot record
in this folder
arası bir klasör seçin ve tekrar kaydetmeye
başlayın.
• En başından kaydetmeyi sağlamak için,
kaydetme göstergesi yandık tan sonra
konuşmaya başlayın.
• Kalan kaydetme süresi 60 saniye den az
olduğunda, kaydetme göstergesi yanıp
sönmeye başlar. Kalan kaydetme süresi
30 veya 10 saniyeye düştüğünde ışık daha
hızlı yanıp sönmeye başlar.
] mesajı yanıp söner. A ila E
REC
s
Kaydetme
• [Folder Full
artık daha fazla kaydedemez. Daha fazla
kaydetmeden önce gereksiz dosyaları silin
(☞ S.42).
• [Memor y Full
artık daha fazla kaydedemez. Daha fazla
kaydetmeden önce gereksiz dosyaları silin
(☞ S.42).
• Kaydetmeden önce kayıt cihazındaki
kayıt ortamını biçimlendirmenizi öneririz
(☞ S.71).
Durak latma
] gösterilirse, kayıt cihazı
] gösterilirse, kayıt cihazı
Kayıt cihazı kaydetme modundayken
REC
s düğmesine basın.
REC
düğme si
• [5], ekranda görünür.
• Kayıt cihazı «Rec Pause» modunda
120 dakikadan fazla bırakıldığında
zaman aşımına uğrar.
Kaydetmeye devam et me:
REC
s düğmesine tekrar basın.
• Kayıt, kesilme noktasından devam edecektir.
Kayded ilmiş içer iği hızlıc a kontrol et me
Kayıt cihazı kaydetme modundayken,
PLAY
` düğmesine basın.
PLAY
düğme si
• Ekranda [`] görüntülenir.
• Kaydetmeyi durdurun; en son kaydedilen
dosya çalınacaktır.
Ses kayd edilirke n dinleme
Kulaklığı kayıt cihazının EAR jakına taktıktan
sonra kaydı başlatırsanız, kaydedilen sesi
dinleyebilirsiniz. Kaydetme seviyesi izleme
ses düzeyi + ya da − düğmesine basılarak
ayarlanabilir.
Kulaklığı kayıt cihazındaki
EAR
jakında takın.
EAR jak ına
• Kayıt başladıktan sonra, kaydedilen sesi
kulaklık aracılığıyla dinleyebilirsiniz.
2
Kaydetm e
29
30
2
Kaydetme
Notlar
• Kayıt seviyesi ses düğmesi kullanılarak
kontrol edilemez.
• Kulaklık kullanırken, sesi çok yüksek bir
seviyeye AYARLAMAYIN. Yük sek seviyede
dinlemek işitme kaybına neden olabilir.
• Geri beslemeye (fee dback) neden
olabileceğinden kulaklıkları bir
mikrofonun yanına yerleştirmeyin.
• Kaydetme sırasından harici hoparlör
bağlandığında ses geri besleme riski
bulunur.
Kaydetm e
Kaydetme koşullarına göre önerilen ayarlar
Kayıt cihazı başlangıçta [ST XQ ] moduna ayarlanmıştır, bu sayede satın aldık tan hemen sonra
yüksek kaliteli stereo kayıtlar yapabilirsiniz. Kaydetmeyle ilgili çeşitli fonksiyonlar k aydetme
koşullarına uyarlamak üzere ayrıntılı olarak yapılandırılabilir.
Aşağıdaki tablo bir örnek olarak kaydetme ortamıyla standart kaydetme ayarlarını
göstermektedir.
Kaydetme
koşul
Konferansları
ve diğer
büyük gr upları
kaydetme.
Küçük katılımlı
toplantılar ve
ticari görüşmeler.
Yoğun arka plan
gürültü lü dikte
etme.
Müzik çalma,
kuş sesle ri ve
demir yolu
sesleri.
Sessiz bi r
ortam da
dikte et me.
Önerilen ayarlar
[Rec Mode]
(☞ S.47)
[PCM]: [44,1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44,1kHz]
Herhan gi bir ayar tipind e kullanılabil ir.
Kayıt içi n bir ayar seçin.
[Mic Sens e]
(☞ S.47)
[High]
[Middle]
[Low]
Mikrof on
hassasi yetini
kaydedi lecek sesin
düzeyin e göre
ayarlay ın.
[Low Cut Filter]
(☞ S.48)
[On]
[Off][Off]
[Zoom Mic]
(☞ S.48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.