Disimballaggio Installazione della cartuccia di stampa Collegamenti della stampante
BA C
E
Pannello di controllo remoto (RCP) e Monitor stato (SM)
Caricamento carta/buste
Rimuovere la stampante e tutti gli accessori dalla
scatola di imballaggio. Conservare la scatola e il
materiale di imballaggio in caso sia necessario
imballare di nuovo la stampante.
Accertarsi che siano presenti:
1
Stampante
2
Cavo di alimentazione
3
Cartuccia di stampa iniziale
4
CD-ROM
5
Guida rapida
È necessario un cavo stampante parallelo compatibile Centronics. Se il cavo non è compreso nella confezione della
stampante è possibile acquistarlo dal rivenditore. Accertarsi che il cavo sia conforme a IEEE 1284.
Componenti della stampante
1
Cartuccia di stampa
2
Pannello anteriore
1
Connettore cavo della
stampante
2
1
Vassoio di uscita immagine
verso l’alto
2
Vassoio di uscita immagine
verso il basso
3
Estensione vassoio
di uscita
4
Alimentatore manuale
5
Alimentatore
multifunzionale
6
Estensione vassoio
7
Guide della carta
8
Guide della carta
9
Pannello operatore
Connettore cavo di
alimentazione
3
Interruttore alimentazione
1
Togliere il nastro adesivo e
aprire il pannello anteriore.
3
Togliere con cura il
nastro di protezione
dalla cartuccia tirando
la linguetta del nastro
(più lungo della
cartuccia).
5
Spingere la cartuccia in sede premendo
sulla maniglia. Fare scorrere i perni
lungo le guide.
2
Togliere la cartuccia dalla confezione e scuoterla
per distribuire uniformemente il toner.
Non esporre la cartuccia
alla luce diretta e non spostare l’otturatore in
plastica sulla parte inferiore della cartuccia per
evitare di esporre il tamburo alla luce.
4
Localizzare le guide della cartuccia
all’interno della stampante (una su
ogni lato) e i perni che si trovano alle
estremità della cartuccia. Allineare
come illustrato.
6
Chiudere con cura il pannello
anteriore.
D
Installazione del driver di stampa
Driver Windows 95/98
1
Avviare Windows. Se Windows rileva nuovo
hardware, selezionare Annulla.
2
Inserire il CD-ROM PG L8L nell’unità CD
del computer.
3
Dal menu Avvio, selezionare Esegui.
4
Nella finestra di dialogo Esegui, digitare d:\setup.exe
(assumendo che
CD-ROM) e confermare con OK.
5
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare
l’installazione.
d:
è l’identificativo dell’unità
Driver Windows 3.x
1
Avviare Windows.
2
Inserire il CD-ROM PG L8L nell’unità CD
del computer.
3
Da Program Manager, selezionare Esegui dal
menu File.
4
Nella finestra di dialogo Esegui, digitare d:\setup.exe
(assumendo che
ROM) e confermare con OK.
5
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare
l’installazione.
d:
è l’identificativo dell’unità CD-
1
Spegnere la stampante e il computer.
2
Inserire il cavo di alimentazione sul retro della
stampante e inserire la spina nella presa con
messa a terra.
3
Inserire il cavo della stampante nell’apposito
connettore sul retro della stampante. Spingere
i fermagli che si trovano alle estremità del
connettore nelle tacche del cavo fino a farli
scattare.
4
Collegare l’altra estremità del cavo al computer.
5
Accendere la stampante e il computer.
Driver Windows NT 4.0
1
Avviare Windows.
2
Inserire il CD-ROM PG L8L nell’unità CD
del computer.
3
Dal menu Avvio di Windows NT 4.0, selezionare
Impostazioni e poi Stampanti.
4
Fare doppio clic sull’icona Aggiungi stampante.
5
Selezionare Risorse del computer e poi Avanti.
6
Selezionare la porta in uso (in genere LPT1:) e poi
Avanti.
7
Nell’elenco delle stampanti e dei modelli, scegliere
Disco driver.
8
Nella finestra di dialogo Installa da disco, nella casella
“Copia i file del produttore da:”,
d:\italiano\win_nt\driver (assumendo che d: è
l’identificativo dell’unità CD-ROM) e confermare con
OK.
9
Nell’elenco appare Olivetti PG L8L. Selezionare
Avanti.
10
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare
l’installazione.
digitare
Il pannello di controllo remoto (RCP) consente di configurare i valori predefiniti della stampante per documenti
stampati da applicazioni DOS eseguite dal prompt di MS-DOS di Windows. (I programmi DOS possono
sovrascrivere queste impostazioni con i propri driver).
Monitor stato (SM) viene eseguito in background e visualizza automaticamente messaggi sulla schermata del
computer quando cambia lo stato della stampante. (Non disponibile per Windows NT).
Pannello di controllo remoto e Monitor stato di
Pannello di controllo remoto di Windows NT 4.0
Windows 3.x/95/98
1
1
Inserire il CD-ROM PG L8L nell’unità CD
del computer.
2
Windows 3.x: Da Program Manager, selezionare
Esegui dal menu File.
Windows 95/98: Dal menu Avvio, selezionare
Esegui.
3
Digitare d:\setup.exe (assumendo che d: è
l’identificativo dell’unità CD-ROM) e confermare con
OK. Seguire le istruzioni sullo schermo per
completare l’installazione.
Inserire il CD-ROM PG L8L nell’unità CD del computer.
2
Dal menu Avvio, selezionare Esegui.
3
Digitare d:\setup.exe (assumendo che d: è
l’identificativo dell’unità CD-ROM) e confermare con OK.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare
l’installazione.
Pannello di controllo remoto e monitor stato
di DOS
1
Inserire il CD-ROM PG L8L nell’unità CD
del computer.
2
Al prompt di DOS C:\>, inserire i seguenti comandi:
md dosrcp (crea una directory
dosrcp)
cd dosrcp (cambia alla directory
dosrcp)
copy d:\italiano\dos_rcp
dospgl8l.bat (installa RCP&SM)
Per iniziare RCP per DOS, digitare i seguenti messaggi dal
prompt DOS: cd\dosrcp, e premere Enter, dosrcp e
premere Enter.
\*.*(copia i file)
1
Estrarre l’estensione
dell’alimentatore
multifunzionale.
Buste:
1
Inserire le buste verticalmente
nell’alimentatore multifunzionale
con il lato da stampare rivolto
verso la parte anteriore.
3
Regolare le
guide della
carta secondo
la larghezza
della carta.
2
Inserire la carta
nell’alimentatore carta con
il lato da stampare rivolto
verso la parte anteriore.
4
Estrarre l’estensione
del vassoio di uscita
per le immagini
rivolte verso il
basso.
2
Regolare le guide della
carta secondo la
larghezza delle buste.
Pannello operatore Eliminazione inceppamenti carta
Specifiche Specifiche
1
Spia ERRORE (accesa) Indica una delle seguenti condizioni:
• Manca la cartuccia di stampa
• Pannello aperto
• Inceppamento carta (se è accesa anche la spia CARTA)
• Altra condizione di errore (necessario intervento tecnico)
Spia ERRORE (lampeggia) Indica che la memoria della stampante è insufficiente per il lavoro di stampa.
2
Spia CARTA (accesa) Indica una delle seguenti condizioni:
• Vassoio carta vuoto
• Inceppamento carta (se è accesa anche la spia ERRORE)
Spia CART A (lampeggia) Indica che stampante è in modalità Alimentazione manuale.
3
Spia PRONT A (accesa) Indica che la stampante è on-line, pronta a ricevere e a elaborare dati.
Spia PRONTA (lampeggia) Indica che la stampante sta ricevendo ed elaborando dati.
Spia PRONT A (spenta) Indica che la stampante è off-line.
T utte le luci lampeggiano Indica un possibile guasto alla stampante. Spegnere la stampante, aspettare
un minuto e poi riaccenderla. Se il problema persiste, è necessario un
intervento tecnico.
4
Pulsante on/off-line
Funzioni
On-line/Off-line Premere il pulsante per portare la stampante dallo stato on-line (spia PRONTA
accesa) allo stato off-line (spia PRONTA spenta) e viceversa.
Alimentazione Quando la spia CARTA lampeggia (indica la modalità alimentazione manuale),
manuale premere per alimentare la carta dall’alimentatore manuale (premere tante volte
quante sono le pagine del lavoro di stampa).
Ripristina Premere il pulsante per mettere la stampante off-line. Premere di nuovo e tenere
premuto il pulsante fino a quando tutte le spie lampeggiano e poi rilasciare.
Cancella tutti i dati dalla memoria della stampante (ad eccezione di font e macro
permanenti) e ripristina le impostazioni predefinite dell’utente.
Auto-test Con la stampante on-line, tenere premuto il pulsante fino a quando tutte le spie
lampeggiano e poi rilasciare. Viene stampato un foglio di stato della stampante.
Pulizia della Con la stampante on-line, tenere premuto il pulsante fino a quando tutte le spie
cartuccia di stampa rimangono accese xxx (non lampeggiano) e la stampante inizia ad alimentare la
carta, poi rilasciare. Viene stampato un foglio.
Rimuove il toner in eccesso dalla cartuccia di stampa. Utilizzare questa procedura se
le pagine stampate riportano strisce o macchie.
Dall’alimentatore:
1
Estrarre la carta inceppata
dall’alimentatore come
illustrato.
Dall’interno della stampante:
1
Aprire il pannello
anteriore.
3
Tenere la carta su
entrambi i lati ed
estrarla con cura
come illustrato.
2
Aprire e chiudere il pannello
anteriore per riprendere
la stampa.
2
Togliere la cartuccia
di stampa.
4
Controllare che non sia rimasta dell’altra
carta all’interno.
5
Rimettere in sede la cartuccia di stampa
e chiudere il pannello anteriore per
riprendere la stampa.
Velocità 8 ppm
Risoluzione 600 x 600 dpi
Cartuccia di stampa Parte #B0255N
Durata cartuccia di 5000 pagine al 5% di copertura (A4) (Cartuccia iniziale: 2500 pagine)
stampa
Supporti di copiatura Carta, trasparenti, cartoncino, etichette, buste
Formato supporti di A4, A5, B5, Lettera, Legale, Executive, Folio, Monarch, COM-10, DL, C5
stampa Formato minimo: 76 mm x 125 mm
Formato massimo: 216 mm x 356 mm
Grammatura supporti di Carta: 60 - 90 g/m
stampa Altro: fino a 163 g/m
2
2
Capacità dell’ Carta: fino a 150 fogli (80 g/m2)
alimentatore Altri supporti di copiatura (trasparenti, buste, etichette, ecc.): Fino a 10
Capacità di stampa Immagine rivolta verso il basso: 100 fogli
Immagine rivolta verso l’alto: 1 foglio (carta spessa)
Dimensioni Larghezza x Lunghezza x Altezza:
345 x 365 x 224 mm (vassoio chiuso)
Peso 7,5 Kg
Ciclo di funzionamento Fino a 6000 pagine al mese
Requisiti di sicurezza Europa: TUV(GS), CB, (EN 60950, Direttiva 73/23/CEE)
EN5502 Classe B
EMC CE (CISPR 22, Nessuna armonica, Sfarfallio)
(Classe B - Direttiva 89/336/CEE)
Ambiente operativo 10o C / 32.5o C
20% / 80% di umidità relativa
Ambiente di -20o C / 40o C
immagazzinaggio 20% / 90% di umidità relativa
Rumorosità Modo economizzatore: < Background (35 dBA)
Funzionamento: < 48dBA
Alimentazione elettrica 90 - 137 VCA, 50/60 Hz oppure
189 - 259 VCA, 50/60 Hz
(a seconda del modello)
Consumo di corrente Modo economizzatore: 10 watt
Standby: 25 watt
Stampa: < 450 watt
Unità di controllo della KS32C6100-33MHz
stampante
Memoria 4 MB standard, espandibile a 36 MB
1 modulo SIMM
tipo SIMM: EDO (Extended Data Out),
72 pin,
60 ns,
32 bit (nessuna parità)
dimensioni SIMM: 4, 8, 16, 32 MB
Interfaccia Porta parallela bidirezionale
(Compatibilità, ECP , Byte, Nibble)
PDL (Printer Description PCL 5e
Language)
Font 45 font scalabili interni, 1 font bitmap
Ambienti host Microsoft Windows 3.x
Windows 95/98
Windows NT 4.0
DOS
Driver host PCL 5e (Windows 3.x, 95/98, NT 4.0)
RCP/SM per Windows 3.x, 95/98
RCP/SM per DOS
RCP per Windows NT 4.0
Programma di installazione
(Windows 3.x, 95/98)
Guida rapida
© 1998, OLIVETTI
All Rights Reserved
533363T