Olivetti PG L8L User Manual [de]

Benutzerhandbuch
533359F
HERAUSGEBER:
Olivetti Lexikon, S.p.A. Documentazione Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (Italien)
Copyright © 1998, Olivetti
Die Qualitätsanforderungen dieses Produkts werden durch die -Kennzeich­nung bescheinigt, die am Produkt angebracht ist.
Der beanspruchte Urheberrechtschutz schließt alle Formen urheberschutzfähiger Materiali en und Informationen ein, die gege nwärtig vom Gesetz zugelassen und nachstehend gewährt wurden, insbesondere das Materi al, das aus den Software­Progr ammen erstellt wurde, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie z. B. Formatvorlag en, Dokumentvorlagen, Sym bole, Bildschirmanzeigen und -ansicht en usw.
Bei den im vorliegenden Handbuch verwendeten Produktnamen kann es sich um Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihre r jewe iligen Besitzer han deln und werden hiermit anerkannt.
Alle Marken und Produktnamen, die nicht von Olivetti sind, sind Warenze ichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.

Inhaltsverzeichnis

Einführung..................................................................................i
Der Inhalt des Handbuchs ........................................................ ii
Verwendete Konventionen...... .. .......... ............................. ........ iii
Kapitel 1: Inbetriebnahme des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aufstellungsort .......................................... ................. ...............2
Auspa cken ................................................................................3
Steuerungen und Funktionen....................................................4
Vorderseite ........................................................................4
Rückseite ...........................................................................5
Innen .................................................................................. 5
Bedienfeld..........................................................................6
Inbetriebn ahm e des Druckers.......... .......... .......... .. .................. .8
Installieren der Tonerkassette ...........................................8
Netzk abe l a nschließe n .......... .......... .. .......... .......... .. ........10
Den Drucker mit dem PC verbinden ................................10
Druckertreiber installieren................................................11
Fernbedienfeld und Statusmonito r in stallieren ................14
PG L8L als Standarddrucker einrichten...........................16
Kapitel 2: Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Druck me dien wähle n ..... ... .......... .. .......... .......... .. .......... ......... .18
Medienauswah l............... .. .......... .......... .. .......... .......... .. ...18
Richtlinien für Druckmedien.............................................18
Druckmedien laden.................................................................19
Mehrzweck-Papierzufuhr (MPZ) verwenden ...................19
Manuelle Zufuhr verwenden ............................................22
Ausgabefach, Druckseite oben verwenden............... ......23
Umschläge laden.............................................................24
Statusmonitor verwenden............ .......... .......... ........... .......... ..25
Statusmonitor aufrufen ....................................................25
Statusmonitor-Meldungen................................................26
Fernbedienfeld verwenden ............... .......... ........... .......... .......27
Windows RCP aufrufen .................. .................................27
Schaltflächen auf dem RCP verwenden..........................28
Registerblätter des Fernbedienfelds................................ 29
RCP für DOS verwenden.................................................30
Kapitel 3: Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Papierstaus beseitigen............................................................32
Druckerprobleme ....................................................................35
Probleme bei der Druckqualität...............................................39
Kapitel 4: Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reinigung des Druckers..........................................................42
Reinigung der Außenseite...............................................42
Reinigung der Innenseite.................................................43
Austausch der Tonerkassette........... ............................. .........44
Kapitel 5: Speicher erweitern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ein SIMM-Modul einsetzen .....................................................48
Ein SIMM-Modul entfernen .....................................................51
Appendix A: Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Appendix B: Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lasersicherheit........................................................................58
Ozonsicherheit........................................................................59
Elektrische Sicherheit .............................................................60
Vom Netz trennen................ ............ ...................... .................62
Hochfrequenzemissionen ....... .......... .......... ..................... .......63
Qualitätsnormen......................................................................64
Energ y Sta r ........ .......... .. .......... .......... .. .......... .......... .. .......... ... 6 5
Betrie bs s ic h e rh e i t ............... ... ......... .......... ... ......... .......... ... .....66
Stichwortverzeichnis
...... .. .......... .. .......... .......... .. .......... ........67
Einführun
g
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Laserdruckers. Der PG L8L ist ein Tisch-Laserdrucker, der speziell für anspruchsvolle
kleine Büroumgebungen und Heimbüros entworfen wurde. Durch die Verwendung einer sehr innovativen Drucktechnologie kann er allen Druckanforderungen eines Unternehmens, einer kleinen Arbeitsgruppe und einzelner Personen bezüglich Leistung und Kapazität gerecht werden.
Im vorliegenden Handbuch finden Sie alle Informationen, die für den Betrieb und die Pflege des Laserdruckers erforderlich sind. Bewahren Sie es daher griffbereit auf, falls Probleme mit dem Drucker auftreten sollten.
i

Der Inhalt des Handbuchs

Das vorliegende Handbuch besteht aus den folgenden fünf Kapiteln und drei Anhängen:
Kapitel 1: Inbetriebnahme des Druckers
Erläutert die Inbetriebnahme und die grundlegende Betriebsweise des Druckers. Es empfiehlt sich, dieses Kapitel zu lesen, bevor ein Druck vorgenommen wird.
Kapitel 2: Druc ken
Enthält sowohl Richtlinien für die Auswahl von, den Umgang mit und die Lagerung von Druckmedien als auch ausführliche Spezifikatio nen für Druckmedien. In diesem Kapitel wird auch beschrieben, wie Druckmedien geladen werden.
Kapitel 3: Fehlersuche
Beschreibt Verfahren, mit denen Sie Druckqualitäts- und Druckerprobleme finden und beheben können. Wenn ein Problem auftritt, sollten Sie zuerst dieses Kapitel lesen, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Kapitel 4: Wartung
Erläutert die Wartung des Druckers sowie den Umgang mit und die Verwendung von Druckerverbrauchsmaterialien. Es empfiehlt sich dieses Kapitel zu lesen, bevor Sie die Verbrauchsmaterialien verwenden oder die Wartung durchführen.
Kapitel 5: Speicher erweitern
Beschreibt, wie Sie ein SIMM-Modul installieren (und entfernen), um den Druckerspeicher zu erweitern.
Anha ng A: T ech ni s che Dat en Anhang B: Sicherheitshinweise
Erläutert die Vorsichtsmaßnahmen, die erforderlich sind, um Verletzungen von Personen und Schäden am Gerät zu verhindern. Es empfiehlt sich, diesen Abschnitt zu lesen, bevor Sie den Drucker installieren.
ii

Verwendete Konventionen

Die folgenden Konventionen werden im vorliegenden Handbuch verwendet:
Liefert Informationen, die für den erfolgreichen Abschluß eines Verfahrens oder Prozesses erf orderlich sind.
Macht Sie darauf aufmerksam, die genannten Punkte nicht zu übersehen.
iii
iv
1
1Inbetriebnahme des Druckers
1
Inbetriebnahme des Druckers • 1

1-1 Aufstellungsort

Der Drucker sollte auf einer ebenen, harten, stabilen Fläche in der Nähe des Computers aufgestellt werden. Rings um den Drucker sollte genügend Raum vorhanden sein, damit Sie folgendes problemlos durchführen können:
die Druckerabdeckung öffnen
Papier laden
Papier entnehmen
das Ausgabefach für Einzelblätter an der Vorderseite öffnen und Papier aus dem vorderen Ausgabefach entnehm en.
Ermöglichen Sie eine gute Luftzirkulation an den Belüftungsschlitzen , damit eine Überhitzung des Druckers vermieden wird.
Stellen Sie den Drucker nicht in folgenden Umgebungen auf:
in direktem Sonnenlicht
in der Nähe von Wärmequellen oder Klimaanlagen
in staubigen oder stark verschmutzten Umgebungen.
Der Drucker sollte an einem Ort aufgestellt werden, an dem keine abrupten Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen auftreten.
2 • Kapitel 1

1-2 Auspacken

g
Nehmen Sie den Drucker und alle Zubehörteile aus dem Karton. Heben Sie den Karton und die Verpackungsmaterialien für den Fall auf, das Sie den Drucker wieder verpacken müssen.
Überprüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind:
1 Drucker 2 Netzkabel 3 Starter-Tonerkassette 4 CD-ROM 5 Kurzanleitung
Sie benötigen ein paralleles Druckerkabel, das IEEE 1284 entspricht. Falls das Druckerkabel nicht mit Lieferanten oder im Einzelhandel erwerben.
eliefert wurde, können Sie es bei Ihrem
Inbetriebnahme des Druckers • 3
1-3 Steuerungen und
Funktionen
1-3-1 Vorderseite
1 Ausgabefach, Druckseite oben
Faßt ein Blatt eines speziellen Druckmediums (Klarsichtfolie, Etiketten, Umschlag und schweres Papier) mit der Druckseite nach oben.
2 Ausgabefach, Druckseite unten
Nimmt die gedruckten Dokumente auf. Bei Normalpapier beträgt das Fassungsvermögen 100 Blatt.
3 Erweiterung des Ausgabefachs
Stützt Papier, das in das Ausgabefach ausgegeben wird.
4 Manuelle Zufuhr
Wird verwendet, um ein einzelnes Blatt Papier, sowie Umschläge und spezielle Druckmedien zuzuführen.
5 Mehrzweck-Papierzufuhr
Hat ein Fassungsvermögen von 150 Blatt Normalpapier.
6 Erweiterung der Papierzufuh r
Stützt das Papier, das in der Mehrzweck-Papierzufuhr geladen wurde.
7 Papierfüh rungen
Kann der Breite des Papiers in der Mehrzweck-Papierzufuhr angepaßt werden.
8 Papierfüh rungen
Stützt Papier in der manuellen Zufuhr.
9 Bedienfeld
4 • Kapitel 1
1-3-2 Rückseite
1-3-3 Innen
1 Druckerkabelbu chse 2 Netzkabelbuchse 3 Netzschalter
1 Tonerkassette 2 Vordere Abdeckung
Inbetriebnahme des Druckers • 5
1-3-4 Bedienfe ld
Das Bedienfeld weist drei Leuchten und eine Taste auf.
1 FEHLER-Leuchte 2 PAPIER-Leuchte 3 BEREIT-Leuchte 4 Taste On/Offline
Leuchten:
Leuchten zeigt an
FEHLER (ein) • keine Tonerkassette
FEHLER (blinkt) • Druckerspeicher ist nicht ausreichend für Druckauftrag.
PA P IER (ein) • Das Papierkassette ist leer.
PA P IER (blinkt) • Der Drucker ist auf manuelle Zufuhr geschaltet.
BEREIT (ein) • Der Drucker ist bereit, um Daten zu empfangen und zu
BEREIT (blinkt) • Der Drucker empfängt oder verarbeitet Daten. BEREIT (aus) • Der Drucker ist offline. ALLE (blinken) • Möglicher Druckerfehler .
6 • Kapitel 1
• Abdeckung ist offen
• Papierstau (wenn PAPIER-Leuchte auch an ist).
• andere Fehlerbedingung (erfordert Kundendienst)
Kapitel 3: Fehlersuche
Siehe
• Papierstau (wenn FEHLER-Leuchte auch an ist).
Taste On/Offline betätigen, um Papier aus der man uellen Zufuhr einzuziehen.
verarbeiten.
Kapitel 3: Fehlersuche
Siehe
.
.
Funktion der Taste On/Offline:
Funktion Verwendung
Online/Offline Durch Drücken dieser Taste schalten Sie den
Manuelle Zufuhr So führen Sie einen Auftrag mit manueller Zufuhr
Zurücksetzen So löschen Sie alle Daten mit Ausnahme
Selbsttest So führen Sie einen Selbsttest des Druckers
Druckerstatus um zwischen online (BEREIT­Leuchte ein) und offline (BEREIT-Leuchte aus).
aus: Wenn die PA PIER-Leuchte blinkt, betätigen Sie die Taste, um den Druckvorgang zu starten (für jede Seite des Druckauftrags erforderlich).
permanenter Schriftarten und Makros aus dem Druckerspeicher und stellen die Vorgabeeinstellungen wieder her: Drücken Sie die Taste, um den Drucker offline zu schalten (die BEREIT-Leuchte ist aus). Drücken Sie die Taste erneut, bis alle Leuchten blinken (ca. vier Sekunden), und lassen Sie dann die Taste los.
durch: Der Drucker muß online sein (BEREIT-Leuchte ein). Drücken Sie die Taste, bis alle drei Leuchten blinken (ca. vier Sekunden), und lassen Sie dann die Taste los. Ein Druckerstatusblatt von einer Seite Länge wird gedruckt.
Tonerkassette reinigen
So entfernen Sie überschüssigen Toner aus der Tonerkassette: Der Drucker muß online sein (BEREIT-Leuchte ein). Drücken Sie die Taste, bis alle drei Leuchten an sind (nicht blinken; ca. sieben Sekunden) und der Drucker mit dem Warmlauf beginnt (d. h. Papier einzieht). Lassen Sie dann die Taste los. Ein Blatt wird gedruckt.
Inbetriebnahme des Druckers • 7
1-4 Inbetriebnahme des
p
g
(
Druckers
1-4-1 Installie ren de r Tone rk as se tte
1
2
Greifen Sie die vordere Abdeckung auf beiden Seiten und z iehen Sie sie nac h unten, um sie zu öf fn en.
Nehmen Sie die Tonerkassette aus der Verpackung und schütteln Sie sie mehrmals, um den Toner zu verteilen.
8 • Kapitel 1
3
Setzen Sie die Tonerkassette nie direktem Sonnenlicht aus. Verschieben Sie nie den Plastikverschluß auf der Unterseite der
Tonerkassette, damit die lichtem fotoelektrische Trommel nicht dem Sonnenlicht aus
Entfernen Sie vorsichtig den Schließ s t reifen, indem Sie an dessen Lasche ziehen
der viel länger als die Kassette ist).
findliche, grüne,
esetzt wird.
4
g
Suchen Sie die Kasse ttenführungen im Drucker (eine auf jeder Seite) und die Führungsstifte auf beiden Seiten der Kassette.
5
6
Drücken Sie auf den Griff, um die Kassette in den Drucker zu schiebe n. Di e F ührungsstifte sollten in den Führungen entlang
leiten.
Schließen Sie die vordere Abdeckung vorsichtig. Wenden Sie dabei keine Gew alt an, falls die To nerkassette nicht richtig sitzt.
Inbetriebnahme des Druckers • 9
1-4-2 Netzkabel anschließen
1 2
1-4-3 Den Drucker mit dem PC verbinden
1 2
Achten Sie darauf, daß der Netzschalter in der AUS-Position ist.
Stecken Sie das eine Ende des Netzkabels in die Buchse auf der Rückseite des Druckers und das andere in die Steckdose.
Schalten Sie den PC aus .
Stecken Sie das parallele Schnittstellenkabel in die Buchse auf der Rückseite des Druckers. Drücken Sie die Klipps auf beiden Seiten der Buchse in die Kerben des Druckerkabels, bis sie einrasten, um das Kabel zu sichern.
10 • Kapitel 1
3 4
Verbind en Sie das andere Ende des Kabels mit dem PC.
Schalten Sie den Drucker und dann d en PC ein.
1-4-4 Druckertreiber installieren
(ang
Treiber für Win dows 95/98
1 2
3 4
5
Starten S ie W indows. Fa lls W indows neue Ha rdware festst ellt, klic k en Sie auf
Die CD-ROM PG L8L in das CD-Laufwerk Ihres Computers legen.
Klicken S ie im
In dem Dialogfeld Aus fü hren
enommen, d: ist Ihr CD-ROM-Laufwerk) und mit
bestätigen.
Befolgen Sie die An w eisungen auf dem Bildschirm, u m die Installation abzuschließen.
:
Abbrechen
Start
-Menü auf
.
Ausführen
d:\setup.exe
.
eingeben
OK
Inbetriebnahme des Druckers • 11
Treiber für Windows 3.x:
(ang
1 2 3
4
5
Starten S ie W indows.
Die CD-ROM PG L8L in das CD-Laufwerk Ihres Computers legen.
Klicken S ie im Menü.
In dem Dialogfeld Aus fü hren
enommen, d: ist Ihr CD-ROM-Laufwerk) und mit
bestätigen.
Befolgen Sie die An w eisungen auf dem Bildschirm, u m die Installation abzuschließen.
Programm-Manager
d:\setup.exe
Ausführen
auf
eingeben
im
OK
Datei
-
12 • Kapitel 1
Treiber für Windows NT 4.0
(ang
:
1 2 3
4 5 6
7 8
Starten S ie W indows.
Die CD-ROM PG L8L in das CD-Laufwerk Ihres Computers legen.
Im Windows NT
Drucker
Doppelklicken Sie auf das Symbol
Klicken S ie auf
Wählen Sie den verwe ndeten Anschluß, morm alerweise klicken Sie dann auf
Der Computer listet vers c hiedene Druckerherst eller und Modelle auf. Klicke n Sie auf
Im Eingabefeld “Kopieren der Herstellerdatei von:” des Dialogfelds “Installieren von Disk et t e”
bestätigen.
wählen.
enommen, d: ist Ihr CD-ROM-Laufwerk) und mit OK
Start
-Menü
Arbeitsplatz
Weiter
Disket te
Einstellungen
Neuer Drucker
Weiter
und
.
.
d:\deutsch\win_nt\driver
und dann
.
.
LPT1:
eingeben
,
9
10
Olivetti PG L8L wird aufgelistet. Klicken Sie auf
Befolgen Sie die An w eisungen auf dem Bildschirm, u m die Installation abzuschließen.
Sie können auch das Windo ws Fernbedi enfeld (Remot e Control Panel - RPC) von der CD-ROM installieren. Die Prozedur dafür ist auf der nächsten Seite beschrieben.
Inbetriebnahme des Druckers • 13
Weiter
.
1-4-5 Fernbedienfeld und Statusmonitor installieren
g
g
Mit dem Windows-Programm Fernbedienfeld (Remote Cont rol Panel, RCP) können Sie Druckervorgaben für Dokumente einrichten, um sie von Windows-Anwendungen und von DOS-Anwendungen, die über den Windows MS-DOS Prompt ausgeführt werden, auszudrucken. Beachten Sie, daß DOS-Programme diese Einstellungen mit eigenen, eingebauten Treibern übergehen können.
Der Statusmonitor (SM) wird im Hintergrund ausgeführt und zeigt automatisch Meldungen auf dem Computer-Bildschirm an, wenn sich der Druckerstatus ändert. Nicht verfügbar für Windows NT 4.0.
Fernbedienfeld und Statusmonitor für Windows 3.x / 95 / 98:
1 2
3
Die CD-ROM PG L8L in das CD-Laufwerk Ihres Computers legen.
Windows 3.x:
wählen
Windows 95/98: d:\setup.exe
Laufwerk) und mit OK bestätigen. Befolgen Sie die Anw eisungen auf dem Bi lds c hirm, um die In s ta llation abzusc hließen.
.
Datei
Im
Im
ein
-Menü des Pro
Start
-Menü
eben (angenommen, d: ist Ihr CD-ROM-
ramm-Manager
Ausführen
wählen.
Ausführen
14 • Kapitel 1
Fernbedienfeld Windows NT 4.0
g
(
)
(
)
(
)
(
)
:
1 2 3
MS-DOS Fernbedienfeld und Statusmonitor:
1 2
Die CD-ROM PG L8L in das CD-Laufwerk Ihres Computers legen. Klicken S ie im
d:\setup.exe
Laufwerk) und mit OK bestätigen. Befolgen Sie die Anw eisungen auf dem Bi lds c hirm, um die In s ta llation abzusc hließen.
Die CD-ROM PG L8L in das CD-Laufwerk Ihres Computers legen. Beim DOS -Prompt C:\> die folgenden B ef ehle eingeben:
md dosrcp cd dosrcp copy d:\deutsch\dos_rcp\*.* dospgl8l.bat
Start
-Menü auf
ein
eben (angenommen, d: ist Ihr CD-ROM-
Ausführen
erstellt das Verzeichnis dosrcp ruft das Verzeichnis dosrcp auf kopiert Dateien installiert RCP&SM
.
Inbetriebnahme des Druckers • 15
1-4-6 PG L8L als Standarddrucker einrichten
g
Um den Drucker verwenden zu können, müssen Sie ihn als Standarddrucker einrichten. Führen Sie die folgenden Anweisungen aus.
Windows 95/98 und NT 4.0:
Windows 3.x:
1 2
3
1 2
Klicken S ie auf
Drucker
Doppelklicken Sie auf das Symbol
Klicken S ie im nächsten Öffnen des Druckermenüs wird diese Auswahl mit einem Häkchen bestäti
Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol
Drucker
Klicken Sie auf den Drucker
definieren
Dialogfeld.
.
. Das Dialogfeld “Dru cker” erschei nt .
Start
, wählen Sie
Drucker
im Drucker-Menü, und schließen Sie dann das
-Menü
t.
Einstellungen
PG L8L
Als Standard definieren
PG L8L
, wählen Sie
und dann
.
Als Standard
. Beim
16 • Kapitel 1
2
2
2Drucken
Drucken • 17

2-1 Druckmedien wählen

2-1-1 Medienauswahl
Medium Formate Gewichtsberei ch Kapazität
Papier Letter (216 x 279 mm)
Legal (216 x 356 mm) Executive (184 x 267 mm) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm)
Umschläge COM-10
Monarch C5 DL
Klarsicht fo lien Etikette n Karton
*
Mehrzweck-Papierzufuhr
Es empfiehlt sich, die manuelle Zufuhr für den Druck auf Umschlägen, Klarsichtfolien, Eti ketten und Karton zu verwenden.
Von Klarsichtfoli en m it Papierrückblatt , das an der Kurzseite verbun den ist, wird abgeraten.
Letter A4
60-90 g/m
90-163 g/m
90-163 g/m
2
2
2
MPZ*: 150 (75 g/m2) Manuelle Zufuhr: 1
MPZ*: Bis zu 10 Manuelle Zufuhr
MPF*: Bis zu 10 Manuelle Zufuhr
2-1-2 Richtlinien für Druckmedien
: 1
: 1
18 • Kapitel 2
Wenn Sie Papier wählen oder einlegen, müssen Sie folgendes beachten:
bei der Verwendung von feuchtem, gewelltem, zerknittertem oder zerissenem Papier können Papierstaus auftreten und die Druckqualität kann schlecht sein.
verwenden Sie nur Einzelblattpapier. Verwenden Sie kein Endlospapier.
verwenden Sie immer nur Papier und andere Druckmedien, die den Angaben in der Tabelle Medienauswahl (oben) entsprech en.
verwenden Sie keine Umschläge mit dicken oder gewellten Rändern, oder Umschläge, die eingerissen, gewellt, zerknittert oder unregelmäßig geformt sind.

2-2 Druckmedien laden

g
2-2-1 Mehrzweck -P ap ie rzu fu h r (MPZ ) ver w en de n
1
2
Ziehen Sie die Erweite rung der MPZ bis zum Anschlag heraus.
Biegen Sie das Papier vor und zurück, um es aufzulockern, und fächern Sie es dann auf, bevor Sie es laden. Klopfen Sie die Ränder des Papierstapels auf einer ebenen Fläche auf, um die Blattränder
leichmäßig auszuricht en. Dadurch k önnen Sie Pa pierstaus
verhindern.
Laden Sie nicht zuviel Papier. Die MPZ hat ein Fassungsvermögen von 150 Blatt Normalpa pier (und das Ausgabefach, Druckseite unten faßt 100 Blatt).
Drucken • 19
3
Legen Sie da s P apier in die Zufu hr ein.
Wenn es eine bevorzugte Druckseite gibt, legen Sie die Druckseite nach vorne ein. Wenn Sie Briefkopfpapier verwenden, müssen Sie das Papier mit der Druckseite nach vorne und dem Briefkopf nach unten weisend einlegen.
4
Passen S ie die Papierführungen an die Breite des Papiers an.
20 • Kapitel 2
5
Ziehen Sie die Erweite rung des Ausgabefach s , Druckseite u nt en bis zum Anschlag heraus. Das Ausgabefach, Druckseite unten hat ein Fassungsvermögen von 100 Blatt.
6
Wählen Sie das Papierf ormat in der S of t w are und starten Sie den Druckauftrag.
Drucken • 21
2-2-2 Manuelle Zufuhr verwenden
g
Mit der manuellen Zufuhr können Sie dem Drucker Blätter einzeln zuführen.
1
Legen Sie das Papier in die manuelle Zufuhr ein und passen Sie die Papierführun
en an die Breite des Pap iers an.
22 • Kapitel 2
2 3 4
Achten S ie darauf, daß das Papier so w eit w ie m öglich nach unt en eingelegt wurde.
Bevor Sie den Druckauf t rag starten, müssen Sie d ie m anuelle Zufuhr und das korrekte Papierformat in der Software wählen.
Starten S ie den Druckauf t rag. Wenn die PAPIER-Le uc ht e des Druckers blinkt, müsse n Sie die Taste On/Offline betätigen, damit Papier aus der manuellen Zufuhr eingezogen wird. Sie müssen die Taste On/Offline für jede Seite betätigen.
2-2-3 Ausgabefach, Druckseite oben verwenden
g
Es empfiehlt sich, dieses Ausgabefach für Umschläge, Klarsichtfolien und dickes Papier zu verwenden.
1
2
Drücken Sie die H alt erungen auf beiden Seiten des Ausgabefachs zur Mitte hi n und ziehen Sie es herunte r.
Wenn Sie dieses Ausgabefac h v erwenden, wir d ein einzelnes
edrucktes Blatt mit der Druckseite nach oben ausgegeben.
Drucken • 23
2-2-4 Umschläge laden
g
Abhängig von der Dicke der Umschläge kann die MPZ bis zu 10 Umschläge fassen. Sollten bei der Zufuhr der Umschläge Probleme auftreten, versuchen Sie, die Umschläge einzeln mit der manuellen Zufuhr zuzuführen. Es empfiehlt sich, das Ausgabefach, Druckseite oben zu verwenden.
1
2
Legen Sie die Umschläge in die Mehrzweck-Pa pierzufuhr e in. D ie Umschlä
vorne und der Umschlagoberkante na ch links
Passen S ie die Papierführungen der Breite der Umschläge an.
e sollten
vertikal mit der zu bedruckenden Seit e nach
eingelegt werden.
24 • Kapitel 2
3
Wählen Sie das korrekte Umschlagformat in der Software und star t en Sie den Druckauf trag.

2-3 Statusmonitor verwenden

g
Beim Statusmonitor handelt es sich um ein Programm, das im Hintergrund ausgeführt wird und automatisch Meldungen auf dem Computer­Bildschirm anzeigt, sobald sich der Druckerstatus ändert. Es ist nicht verfügbar für Windows NT 4.0.
2-3-1 Statusmonitor aufrufen
1
2
DOS-Statusmonitor aufrufen:
1 2
In Windows 95/98 wählen Sie Sie dann “Programm”.
In Windows 3.x doppelklicken Sie im Programm-Manager auf das Pro
Wählen Sie
Geben Si e
Wagenrücklauftaste
Geben Si e
Wagenrücklauftaste
Olivetti PG L8L RCP&SM
rammgruppensymbol
Statusmonitor
cd\dosrcp
dospgl8l.exe
am DOS-P rom pt ein und drüc k en Sie die
.
.
Programm
Olivetti PG L8L RCP&SM
. Der Statu s m onitor erscheint.
ein und drü c k en Sie die
im Start-M enü. Wählen
in der Dropdown-Lis te
.
Drucken • 25
2-3-2 Statusmonitor-Meldungen
Meldung Beschreibung
ONLINE Der Drucker ist online und bereit, um Daten zu
empfangen.
OFFLINE Der Drucker ist offline. Drücken Sie die T ast e On/Offline
auf dem Bedienfeld, um den Drucker online zu schalten.
Abdeckung offen oder fehlende Kartusche
Kein Papier mehr im Drucker. Der Papiervorrat des Druckers ist verbraucht. Papier
Papierstau im hinteren Teil des Druckers.
Papierstau in der Nähe der Zufuhr.
Papierstau vorne im Drucker. Im Innern des Druckers hat sich Papier gestaut. Entfernen
Die Druckerabdeckung ist offen oder nicht sicher geschlossen. Diese Meldung erscheint auch, wenn die Tonerkassette nicht oder nicht korrekt installiert wurde.
laden. Im Innern des Druckers hat sich Papier gestaut. Entfernen
Sie das gestaute Papier (siehe Kapitel 3-1, “Papierstaus beseitigen”).
Im Innern des Druckers hat sich Papier gestaut. Entfernen Sie das gestaute Papier (siehe Kapitel 3-1, “Papierstaus beseitigen”).
Sie das gestaute Papier (siehe Kapitel 3-1, “Papierstaus beseitigen”).
26 • Kapitel 2

2-4 Fernbedienfeld verwenden

g
Mit dem Windows-Programm Fernbedienfeld (Remote Cont rol Panel, RCP) können Sie Druckervorgaben für Dokumente einrichten, um sie von Windows-Anwendungen und von DOS-Anwendungen, die über den Windows MS-DOS Prompt ausgeführt werden, auszudrucken. Beachten Sie, daß DOS-Programme diese Einstellungen mit eigenen, eingebauten Treibern übergehen können.
2-4-1 Windows RCP aufrufen
1 2
3
Starten S ie W indows, fall s n oc h nicht erfolgt.
In Windows 95/98 wähle n Sie Programm im Start-Menü. Wählen Sie dann “Programm”.
In Windows 3.x doppelklicken Sie im Pro Programmgruppensymbol
In Windows N T 4. 0 w ählen Sie Pr ogramm im Sta rt -M enü. Wähle n Sie dann
Wählen Sie erschein t.
Olivetti PG L8L RCP&SM
Olivetti PG L8L RCP&SM
Olivetti PG L8L
Fernbedienfeld
aus der D ropdown-Lis t e “Programm”.
. Das Dialogfeld “Fern bedienfeld”
aus der D ropdown-Lis t e
ramm-Manager auf das
.
Drucken • 27
2-4-2 Schaltflächen auf dem RCP verwenden
Schaltfläche Beschreibung
Senden Leitet ausgewählt e Änderungen an den
Druckerparametern weiter.
V ore instellung Setzt alle Druckerparameter auf die werksseitig
eingestellten Vorgabewerte zurück.
Zurücksetzen Setzt alle Druckerparameter auf die vom Benutzer
eingestellten Vorgabewerte zurück.
Seitenvorschub Wenn es im Drucker Daten gibt, druckt der
Drucker die aktuelle Seite. Andernfalls wird diese Schaltfläche ignoriert.
Statusmonitor Zeigt den aktuellen Druckerstatus an (siehe
Abschnitt 2-3).
Beenden Schließt das Fernbedienfeld.
28 • Kapitel 2
2-4-3 Registerblätter des Fernbedienfelds
Register-
blatt
Übersicht
(Zeigt alle im RCP verfügbaren Drucker­parameter an.)
Drucker Emulation Zeigt die aktuelle Emulation an. Es ist immer PCL 5e.
Parameter Beschreibung
(Siehe die folgenden Registerblätter Drucker, Seite einrichten, Schriftarten einrichten, Qualität und Test)
Zeitschaltung Legt fest, wie lange die Papierzufuhr verzögert wird,
Strom sparen Schaltet den Drucker in den Stromsparmodus, wenn
Stau beheben Wenn dieses Feld markiert ist, stellt der Drucker
(Siehe unten) (Nicht verfügbar als Windows NT 4.0 Version)
nachdem der Drucker Daten empfangen hat. Der Vorgabewert ist 20 Sekunden.
er eingeschaltet, aber einen gewissen Zeitraum ungenutzt ist. Wählen Sie den gewünschten Zeitraum. Im Stromsparmodus liegt der Stromverbrauch unter 18 Watt.
Seiten eines Druckauftrags wieder her, falls es zu einem Papierstau kommt.
Seite Format Legt das Standardformat des Druckbilds fest, das auf
Blättern und Umschlägen gedruckt wird. Zeilen/Seite Legt die Anzahl der Zeilen auf der Seite fest. Kopien Legt die Anzahl der Kopien fest. Ausrichtung Legt die Ausrichtung des Druckbilds auf der Seite fest.
Font Symbolsatz Beim Symbolsatz handelt es sich um eine eindeutige
Gruppierung aller verfügbarer Zeichen in einer
Schriftart. Schriftbild Zeigt das Schriftbild der aktuellen Schriftart an. Breite Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn Sie einen Font
mit gleicher Zeichenbreite gewählt haben. Wird bei
anderen Schriftarten ignoriert. Punktgröße Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn Sie eine
proportionale Umrißschriftart gewählt haben. Wird bei
anderen Schriftarten ignoriert.
Drucken • 29
Register-
blatt
Qualität Druckdichte Legt die durchschnittliche Druckdichte des Druckbilds
Test Konfigurationsliste Druckt die aktuelle Druckerkonfiguration.
Parameter Beschreibung
fest. Sparmodus Legt die beim Druck zu verwendende Tonermenge
fest. Wenn dieser Modus aktiviert ist, wird beim Druck
weniger Toner (ca. 50% weniger als normalerweise)
verbraucht. Ist der Modus deaktiviert, beträgt der
Verbrauch 100%.
Demoseite Druck die Demonstrationsseite mit den
Hauptleistungsmerkmalen des Druckers.
2-4-4 RCP für DOS verwenden
Geben Sie am DOS-Prompt cd \dosrcp ein und drück en Sie die Eingabetaste, geben Sie dann dosrcp ein und drücken Sie die Eingabetaste, um RCP für DOS zu starten.
Das Fernbedienfeld für DOS ist etwas anders als das für Windows. Wenn Sie ein Element im Fernbedienfeld für DOS ändern, müssen Sie es an den Drucker senden, indem Sie Einstellungen an Drucker senden im Datei­Menü wählen.
30 • Kapitel 2
3
3Fehlersuche
3
Fehlersuche • 31

3-1 Papierstaus beseitigen

Wenn der Stau auftritt, nachdem der Einzug des Papiers aus der Zufuhr gerade begonnen hat:
1
2
Ziehen Sie das gestaute Papier aus der Zufuhr zurück.
Öffnen un d s c hließen Sie die vordere Abdeckung, um den Druck fortzusetzen.
32 • Kapitel 3
Wenn sich der Stau im Innern des Druckers ereignet:
1
2
Öffnen Si e die vordere Abdeckung.
Heben Sie den Griff der Tonerkassette an, um sie zu lösen und ziehen Sie sie dann aus dem Drucker .
Fehlersuche • 33
3
Greifen Sie das Papier auf beiden Seiten, und ziehen Sie es vorsichtig heraus.
4 5 6
Prüfen Sie, daß sich keine anderen Blätter im Druck er befinden.
Setzen S ie die Tonerka ssette wieder ein.
Schließe n Sie die vordere Abdecku ng. Der Druck wird fortgesetzt.
34 • Kapitel 3

3-2 Druckerprobleme

Siehe die Tabelle unten und auf den folgenden Seiten, wenn beim Betrieb des Druckers Probleme auftreten.
Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Der Drucker druckt nicht
Das Schnittstellenkabel ist nicht korrekt angeschlossen.
Das Schnittstellenkabel ist defekt. Kabel gegen ein anderes aus-
Die Porteinstellung ist falsch. Druckereinstellungen in Windows
Die T onerkassette ist nicht korrekt installiert.
Ein Papierstau ist aufgetreten. Papierstau beseitigen (siehe
Der Drucker wurde falsch konfiguriert.
Der Druckertreiber wurde falsch installiert.
Anschluß des Schnittstellenkabels prüfen.
tauschen, das bekanntermaßen funktioniert. Wenn der Druck jetzt erfolgt, muß das defekte Kabel ersetzt werden.
überprüfen, um sicherzustellen, daß der Druckauftrag an den richtigen Port gesandt wird (z. B. LPT1).
Tonerkass ette herausnehm en und wieder einsetzen.
“Papierstaus beseitigen” in Abschnitt 3-1).
Anwendung prüfen, um sicherzustellen, daß alle Druckeinstellungen richtig sind.
Symbol “Olivetti PG L8L” löschen, um den Druckertreiber zu entfernen. Druckertreiber dann, wie in Abschnitt 1-4-1 beschrieben, erneut installieren. Testseite drucken.
Drucker ist im Modus für manuellen Papiereinzug (die PAPER Leuchte blinkt).
Die T aste On/Off-line drücken, um auszudrucken.
Fehlersuche • 35
Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Papier wird nicht eingezogen
Papier wurde nicht korrekt geladen.
Die Mehrzweck-Papierzufuhr enthält zu viel Papier.
Leere Seiten Die T onerkassette ist nicht korrekt
installiert. Die Tonerkassette ist leer. Tonerkassette austausche n (s.
Halbleere Seiten Das Seitenlayout ist zu
kompliziert.
Seitenausrichtung falsch eingestellt.
Papier entnehmen und korrekt einlegen (s. “Druckmedien laden” in Abschn itt 2- 2) .
Einen Teil des Papiers aus der Zufuhr entfernen.
Tonerkass ette herausnehm en und wieder einsetzen.
“Tonerkassette austauschen ” in Abschnitt 4-2).
Druckauflösung auf 300 dpi reduzieren.
Seitenlayout vereinfachen und unnötige Grafiken aus dem Dokument entfernen (wenn möglich).
Zusätzlichen Speicher installieren (s. “SIMM installieren” in Abschnitt 5-1).
Seitenausrichtung im Dialogfeld “Druckereinrichtung” ändern.
36 • Kapitel 3
Das physische Papierformat und das in der Software angegebene Format stimmen nicht überein.
Spezifikationen des Schnittstellenkabels sind falsch.
Korrektes Papier laden oder eingestelltes Papierformat in der Software ändern.
Mitgeliefertes Schnittstellenkabel verwenden oder durch ein Kabel ersetzen, das IEEE 1284 entspricht.
Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Falsche Daten oder falsche Zeichen werden gedruckt.
Wiederholt auftretende Papierstaus.
Das Schnittstellenkabel ist nicht korrekt angeschlossen.
Es liegt ein Problem mit der Druckertreibersoftware vor.
Spezifikationen des Schnittstellenkabels sind falsch.
Die Mehrzweck-Papierzufuhr enthält zu viel Papier.
Eine falsche Papierart wird verwendet.
Ein falsches Ausgabefach wird verwendet.
Anschluß des Schnittstellenkabels prüfen.
Windows beenden und Computer neu booten. Drucker aus- und wieder einschalten.
Mitgeliefertes Schnittstellenkabel verwenden oder durch ein Kabel ersetzen, das IEEE 1284 entspricht.
Einen Teil des Papiers aus der Zufuhr entfernen. (Umschläge, Klarsichtfolien oder Etiketten einzeln über die manuelle Zufuhr zuführen.
Nur Papier verwenden, das den erforderlichen Spezifikationen entspricht (s. “Druckmedien wählen” in Abschnitt 2-1-1).
Ausgabefach, Druckseite unten sollte nicht für Druckmedien wie dickes Papier verwendet werden. Stattdessen Ausgabefach, Druckseite oben verwenden.
Papier wurde falsch zugeführt. Umschläge so einlegen, daß es
ca. 1 mm Abstand zwischen dem linken Umschlagrand und der Papierführung gibt.
Fehlersuche • 37
Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Druck erfolgt zu langsam.
FEHLER-Leuchte blinkt.
In Windows 3.x: der Druck­Manager ist deaktiviert.
In Windows 3.x: Im Druck­Manager wurde die Einstellung “Hintergrunddruck” im Menü “Optionen” auf “Niedrig” gesetzt.
In Windows 95: “Spool­Einstellungen” wurde falsch eingestellt.
Der Computer verfügt über zu wenig Speicher.
Druckerspeicher ist nicht ausreichend für Druckauftrag.
Über “Drucker” in der Systemsteuerung das Feld “Druck-Manager verwenden” markieren.
Im Druck-Manager “Hintergrunddruck” im Menü “Optionen” wählen und die Einstellung in “Hoch” ändern.
Im Start-Menü “Einstellungen” und “Drucker” wählen. Mit der rechten Maustaste auf das Symbol PG L8L klicken, “Eigenschaften” wählen, klicken Sie auf die Registerkarte “Details” und dann auf die Schaltfläche “Spool-Einstellungen”. Gewünschte Einstellung aus den verfügbaren Optionen wählen.
Zusätzlichen Speicher im Computer installieren.
Zusätzlichen Speicher im Drucker installieren.
Alle Leuchten blinken.
38 • Kapitel 3
Auflösung auf 300 dpi reduzieren.
Druckerfehler. Ausschalten, eine Minute warten,
wieder einschalten. Falls das Problem weiterhin
besteht, an einen Olivetti­Kundendiensttechniker oder den Händler wenden.
3-3 Probleme bei der
q
g
g
Druck
Die folgende Tabelle listet mögliche Ursachen auf und ist nicht unbedingt vollständi paßt oder wenn Sie Fra haben, wenden Si e sich an einen anerkannten Kundendienstvertreter.
Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Unregelmäßige helle Bereiche
Problem bei der Papierqualität. Nur Papier verwenden, das den
Ungleichmäßige Verteilung des Toners.
Zu wenig Toner. Tonerkass ette entnehm en und
ualität
. Wenn ein Problem auft ritt, das zu keinem der genannten Fälle
en zu einem anderen Aspekt des Druckerbetrieb s
erforderlichen Spezifikationen entspricht (s. “Druckmedien wählen” in Abschnitt 2-1-1).
Tonerkass ette entnehm en und vorsichtig schütteln, um den Toner gleichmäßig zu verteilen. Tonerkassette wieder einsetzen.
vorsichtig schütteln, um den Toner gleichmäßig zu verteilen. Tonerkassette wieder einsetzen. Ersatz-Tonerkassette sollte vorhanden sein, falls Austausch erforderlich ist.
Schwarze Stellen Problem bei der Papierqualität. Nur Papier verwenden, das den
erforderlichen Spezifikationen entspricht (s. “Druckmedien wählen” in Abschnitt 2-1-1).
Eine Tonerkasse tte aus einem anderen Drucker wurde installiert.
Auslassungen Papier ist zu trocken. Tauschen Sie das Papier aus.
Immer die gleiche Tonerkassette mit dem gleichen Drucker verwenden. Bei Verwendung einer Tonerkassette aus einem anderen Drucker ist das Ergebnis u. U. nicht zufriedenstellend.
Fehlersuche • 39
Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Verschmutzter Hintergrund
Papier ist zu feucht. Papier austauschen.
Papierpakete erst öffnen, wenn sie benötigt werden, damit das Papier nicht zu viel Luftfeuchtigkeit absorbiert.
Druck auf unebener Oberfläche. Beim Drucken auf Umschlägen
das Drucklayout ändern, damit die überlappenden Klebestellen auf der Rückseite vermieden werden.
Fehlende Zeichen Papier ist zu feucht. Papier austauschen.
Papierpakete erst öffnen, wenn sie benötigt werden, damit das Papier nicht zu viel Luftfeuchtigkeit absorbiert.
Rückseite des Ausdrucks
Verschmutzte Transferrolle. Einige leere Seiten ausdrucken,
um die Transferrolle zu reinigen.
verschmutzt Falsche Schriftarten TrueType-Schriftarten sind
deaktiviert (Windows 3.x).
Die TrueType-S chriftarten über das Dialogfeld “Schriftarten” in der Systemsteuerung aktivieren.
Helle Grafiken Zu wenig Toner. Tonerkass ette entnehm en und
vorsichtig schütteln, um den Toner gleichmäßig zu verteilen. Tonerkassette wieder einsetzen. Ersatz-Tonerkassette sollte vorhanden sein, falls Austausch erforderlich ist.
40 • Kapitel 3
4
g
4Wartun
4
Wartung • 41

4-1 Reinigung des Druckers

g
g
Verwenden Sie keine ammoniakhaltigen Sprays oder flüchtige Lösungsmittel wie Verdünner, um den Drucker zu reinigen, da diese die Oberfläche des Druckers beschädigen können.
Bevor Sie einen Teil des Druckers reini gen , müss en Sie imme r den Stecker ziehen.
4-1-1 Reinigung der Außenseite
Reinigen Sie das Äußere des Druckers mit einem weichen, sauberen, fusselfreien Tuch.
Die vordere Abdeckung sollte geschlossen sei n, wenn Sie das Äußere des Druckers r eini
Sie können das Tuch mit etwa s Was ser anfeuchten, ach ten Sie aber darauf, daß kein Wasser auf oder i n den Drucker
en.
elangt.
42 • Kapitel 4
4-1-2 Reinigung der Innenseite
g
Bei einem Papiers tau kann sich nicht fi xierter Toner vom Papier lösen und sich im Innern des Drucker s ansammeln.
1 2
3
4
Ziehen Sie den Netzstecker.
Entnehm en Sie die Tonerkassette (s. “Austausch der Tonerkassette” in Abschnitt 4-2).
Wischen Sie mit einem weichen Tuch Staub und Toner von der Tonerkassette.
Sie können das Tuch mit etwa s Was ser anfeuchten, ach ten Sie aber darauf, daß kein Wasser auf oder i n den Drucker
Setzen S ie die Tonerka ssette wieder ein.
elangt.
Wartung • 43
4-2 Austausch der
Tonerkassette
Geben Sie bei einer Bestellung die Nummer #B0255N an.
1 2
3
Achten S ie darauf, daß der Drucker ausgeschaltet ist.
Öffnen Si e die vordere Abdeckung.
Heben Sie den Griff der Tonerkassette an, um sie zu lösen und ziehen Sie sie dann aus dem Drucker .
44 • Kapitel 4
Folgen Sie den Hinweisen auf der Kassettenverpackung zum Re cycling der alten Kassett e.
4
Nehmen Sie die Tonerkassette aus der Verpackung und schütteln Sie sie mehrmals, um den Toner zu verteilen.
5 6
Entfernen Sie vorsichtig den Schließ s t reifen, indem Sie an dessen Lasche ziehen.
Suchen Sie die Kasse ttenführungen im Drucker (eine auf jeder Seite) und die Führungsstifte auf beiden Seiten der Kassette.
Wartung • 45
7
g
Drücken Sie auf den Griff, um die Kassette in den Drucker zu schiebe n. Di e F ührungsstifte sollten in den Führungen entlang
leiten.
8
Schließen Sie die vordere Abdeckung vorsichtig. Wenden Sie dabei keine Gew alt an, falls die To nerkassette nicht richtig sitzt.
46 • Kapitel 4
5
5Speicher erweitern
5
Speicher erweitern • 47

5-1 Ein SIMM-Modul einsetzen

Führen Sie die folgenden S ch rit t e aus, um mit einem weiteren SIMM-Modul den Druckerspeicher zu erweitern. Der Typ des Speichers ist 72 Pins, EDO, 60 ns, 32 Bit, keine Parität und er ist in den Größen 4, 8, 16 ode r 32 M B erhältlich .
1 2 3
4 5
Schalten Sie den Drucker AUS und zi ehen Sie das N et z ka bel.
Trennen Sie alle Stecker auf der Rückseite des Druckers.
Öffnen Si e die vordere Abdeckung und entnehmen Sie die Tonerkassette. Siehe “Austausch der Tonerkassette” in Abschnitt 4-2.
Schieben Sie die Erweit erungen der Pa pierzufuhr un d des Ausgabefac hs in den Drucker z urück.
Drehen Sie den Drucker auf die Oberseite, entfernen Sie die in der Abbildung angezeigten Schra uben und entf ernen Sie diese Hälfte der Bode nabdeckung.
48 • Kapitel 5
Die Controller-Platine des Druckers und das SIMM-Modul sind anfällig gegen statische Elektrizität. Daher müssen Sie einen metallenen Gegenstand berüh ren, um die statische Elektri zität Ihres Körpers zu entladen (z. B. die metallene Rückseite eines Gerätes, das mit einer geerdeten Steckdose verbunden ist), bevor Sie das SIMM-Modul installieren. Wenn S ie heruml aufen, bevor Sie das Einsetzen des Moduls abgeschlossen haben, müssen Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers erneut entladen.
6
7
Halten Sie das SIMM-Modul (1) mit den Ve rbindungspunkten zur Controller-Platine hin und stecken Sie es im 90o Wink el ganz in den Steckplat z ein.
Drehen Sie es nach unten, bis es einrastet.
Achten Sie darauf, daß die beiden Metallklammern (1) am Steckplatz eingerastet sind und die beiden Stifte des Steckplatzes durch die Löcher im SIMM geschoben wurden.
Speicher erweitern • 49
8
g
Setzen S ie die Bodenab deckung ein und sch rauben Sie sie f es t .
9
10 11
Drehen Sie den Drucker um und setz en Sie die Tonerkassette ein.
Ziehen Sie die Erweite rungen der Pa pierzufuhr u nd des Aus
abefac hs heraus.
Schließe n Sie das Druck erkabel und das Netzkabel an, und schalten Sie den Druc ke r ein.
50 • Kapitel 5

5-2 Ein SIMM-Modul entfernen

g
Führen Sie folgenden Schritte aus, wenn Sie ein SIMM-Modul entfernen müssen.
1 2 3
4 5
Schalten Sie den Drucker AUS und zi ehen Sie das N et z ka bel.
Trennen Sie alle Stecker auf der Rückseite des Druckers.
Öffnen Si e die vordere Abdeckung und entnehmen Sie die Tonerkassette. Siehe “Austausch der Tonerkassette” in Abschnitt 4-2.
Schieben Sie die Erweit erungen der Pa pierzufuhr un d des Ausgabefac hs in den Drucker z urück.
Drehen Sie den Drucker auf die Oberseite, entfernen Sie die in der Abbildung angezeigten Schra uben und entf ernen Sie diese Hälfte der Bode nabdeckun
.
Speicher erweitern • 51
Die Controller-Platine des Druckers und das SIMM-Modul sind anfällig gegen statische Elektrizität. Daher müssen Sie einen metallenen Gegenstand berüh ren , um die statische Elektrizität Ihres Körpers zu entladen (z. B. die metallene Rückseite eines Gerätes, das mit einer geerdeten Steckdose verbunden ist), bevor Sie das SIMM-Modul installieren. Wenn S ie heruml aufen , bevor Sie das Einsetzen des Moduls abgeschlossen haben, müssen Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers erneut entladen.
6
7 8 9
10
Drücken Sie die Metal lk lam m ern (1) an beiden Seiten des SIMM­Steckplat z es nach außen und drehen Si e das SIMM-Modul in die vertikale Position. Ziehen Sie das SIMM-Modul dann heraus.
Setzen S ie die Bodenab deckung ein und sch rauben Sie sie f es t .
Drehen Sie den Drucker um und setz en Sie die Tonerkassette ein.
Ziehen Sie die Erweite rungen der Pa pierzufuhr u nd des Ausgabefac hs heraus.
Schließe n Sie das Druck erkabel und das Netzkabel an, und schalten Sie den Druc ke r ein.
52 • Kapitel 5
A
ATechnisc he Date n
Anhänge
Technische Daten • 53
Druck-
8 ppm (Seiten pro Minute)
geschwindigkeit Auflösung 600 x 600 dpi (Punkte pro Zoll) Tonerkassette Teilenr.: #B0255N Lebensdauer der
5.000 Seiten A4 (5% Flächendeckung) (Starter-Kassette: 2.500)
Tonerkassette Druckmedien Papier, Klarsichtfolien, Karton, Etiketten, Umschläge
(Von Klarsichtfolien mit Papierrückblatt, das an der Kurzseite verbunden ist, wird abgeraten.)
Druckmedien­formate
Letter, Legal, Executive, Folio, Monarch, COM-10, DL, A4, A5, B5, C5 Minimales Format: 76 x 125 mm Maximales Format: 216 x 356 mm
Druckmedien­gewichte
Fassungsvermögen Zufuhr
Fassungsvermögen Ausgabe
Papier: 60 - 90 g/m andere: bis zu 163 g/m
Papier: bis zu 150 Blatt (80 g/m andere Medien (Klarsichtfolien, Umschläge, Etiketten usw.): bis zu 10
Druckseite unten: 100 Blatt Druckseite oben: 1 Blatt (dickes Papier)
2
2
2
)
Größe B x T x H:
345 x 14,3 x 224 mm bei geschlossenem Fach Gewicht 7,5 kg Leistung bis zu 6000 S eiten pro Monat Sicherheit Europa -TÜV(GS), CB (EN 60950, 73/23/EEC Ratsrichtlinie), EN5502
Klasse B
EMC C E (CISP R 22, keine Ob erschwingungen, Flackern)
(Klasse B - 89 /3 3 6/E E C R ats ric h t linie)
o
Betriebsumgebung 10
bis 32,5o C
20% bis 80% relative Luftfeuchtigkeit Lagerungs-
umgebung
o
-20
bis 40o C
20% bis 90% relative Luftfeuchtigkeit
54 • Anhang A
Lärmpegel in Bereitschaft: < Hintergrund-Lärmpegel (35 dBA)
beim Drucken: < 48dBA Stromversorgung 90 - 137 V, 50/60 Hz
(je nach Modell) Stromverbrauch in Bereitschaft: 10 Watt
Standby: 25 Watt
beim Drucken: < 450 Watt Drucker-Controller KS32C6100-33MHz Speicher 4 MB Standard, erweiterbar auf 36 MB
1 SIMM-Steckplatz
SIMM-Typ: EDO (Extended Data Out), 72 Pins, 60 ns, 32 Bit (keine
Parität)
SIMM-Größe: 4, 8, 16, 32 MB Schnitts te lle Bidirektionale parall e le S chnittstelle ( C ompatibility, ECP, Byte, Nibble) Druckerbeschrei-
bungssprache Schriftarten 45 interne skalierbare Schriftarten, 1 Bitmap Host-Umgebungen Microsoft Windows 3.x, Windows 95/98, Windows NT 4.0, DOS Host-Treiber PCL 5e (Windows 3.x, 95/98, NT 4.0)
PCL 5e
RCP/SM für Windows 3.x, 95/98
RCP/SM für DOS
RCP für Windows NT 4.0
Installationsprogramm (Windows 3.x, 95/98)
oder
189 - 259 V, 50/60 Hz
Technische Daten • 55
56 • Anhang A
B
BSicherheitshinweise
Der Olivetti PG L8L und das zugehörige Zubehör wurden auf die Einhaltung strenger Sicherheitsanforderungen hin geprüft. Dazu gehören die Untersuchung und Genehmigung durch Sicherheit sbehörden und die Einhaltung geltender Umweltnormen. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise genau, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen und ziehen Sie sie später bei Bedarf heran, um einen kontinuierlichen sicheren Betrieb des Olivetti PG L8L sicherzustellen.
Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise, die am Produkt angebracht sind oder in der Lieferung enthalten waren.
Sicherheitshinweise • 57

B-1 Lasersicherheit

Der Olivetti PG L8L entspricht als Laserprodukt der Klasse 1 den einschlägigen, von staatlichen, nationalen und internationalen Stellen festgesetzten Leistungsstandards für Laserprodukte. Es verursacht keine schädliche Strahlung, da der Laserstrahl jederzeit während des Betriebs und der Wartung durch den Kunden vollständig eingeschlossen bleibt.
Die Benutzung von Steuerungen oder die Durchführung von Änderungen oder Verfahren, die nicht in diesem Handbuch angegeben werden, können z u gefährlich en Strahlungsbelastungen führen.
Da der im Drucker erzeugte Laserstrahl vollständig innerhalb schützender Gehäuse und äußerer Abdeckungen eingeschlossen ist, kann die emittierte Strahlung während keiner Phase des Betriebs aus dem Gerät austreten.
Der Olivetti PG L8L enthält Laserwarnhinweise. Diese Hinweise sind für den Olivetti-Servicemitarbeiter gedacht und sind auf oder in der Nähe von Abdeckungen angebracht, für deren Entfernung ein Spezia lwerkzeug erforderlich ist. Diese Abdeckungen dürfen nicht vom Anwender des Druckers entfernt werden. Innerhalb dieser Abdeckungen gibt es keine Teile, die vom Anwender bedient werden können.
58 • Anhang B

B-2 Ozonsicherheit

Beim normalen Betrieb produziert der Olivetti PG L8L Ozon. Dieses Ozon stellt für den Anwender keine Gefährdung dar. Es wird jedoch empfohlen, das Gerät in einem gut belüfteten Raum zu betreiben.
Sicherheitshinweise • 59

B-3 Elektrische Sicherheit

Für einen sicheren Betrieb sollten Sie vor allem immer die drei folgenden Punkte beachten:
1. Verwenden Sie nur das mit dem Gerät mitgelieferte Netzkabel.
2. Verwenden Sie keinen geerdeten Adapterstecker, um das Gerät an eine ungeerdete Steckdose anzuschließen.
3. Schließen Sie das Netzkabel direkt an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Wenn Sie sich nicht sicher sind, lassen Sie die Steckdose von einem qualifizierten Elektriker überprüfen.
Dieses Produkt ist mit einem 3-drahtigen Erdungsstecker (z. B. einem Stecker mit einem dritten Erdungsstift) ausgestattet. Dieser Stecker paßt nur in eine Erdungssteckdose. Dabei handelt es sich um ein Sicherheitsmerkmal. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden , lassen Sie die Steckd ose durch einen Elektriker austauschen, falls Sie den Stecker nicht in die Steckdose einstecken können. Verwenden Sie niemals einen geerdeten Adapterstecker, um den Drucker an eine ungeerdete Steckdose anzuschließen .
Dieser Drucker sollte über eine Stromquel le betrieben we rden , die dem Markierungshinwei s entspri cht. Wenn Sie sich der Art der Stromquelle nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihr Stromversorgungsunternehmen.
60 • Anhang B
4. Dieses Gerät ist mit einer Energiespareinheit ausgerüstet, um Strom zu sparen, wenn es nicht aktiv in Betrieb ist. Sie brauchen den Drucker nicht auszuschalten.
5. Stellen Sie den Olivetti PG L8L so auf, daß niemand auf das Netzkabel tritt oder darüber stolpert.
6. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Netzkabel ab.
7. Stellen Sie den Drucker auf einer festen Unterlage auf, damit Verletzungen durch ein Umfallen des Druckers vermieden werden.
8. Übergehen oder überbrücken Sie nie elektrische oder mechanische Sperrvorrichtungen.
9. Blockieren Sie nie die Belüftungsöffnungen. Sie verhindern ein Überhitzen des Geräts.
Stecken Sie niemals irgendwelche Geg enstän de in Schl itze und Öffnungen des Ger
. Dabei könnten Sie ein st romf ührendes
äts
Teil berühren oder einen Kurzsch lu ß veru rsach en, der zu einem elektrischen Schlag oder einem Feuer führen könnte.
10. Entfernen Sie niemals Abdeckungen, wenn dazu ein Werkz eug erforderlich ist, es sei denn, eine von Olivetti anerkannten Wartungsanleitung fordert Sie dazu auf.
11. Überbrücken Sie nie einen Verriegelungsschalter. Sie dienen dazu, den Zugriff von Anwendern auf gefährliche Bereiche des Geräts einzuschränken. Verriegelungsschalter sorgen dafür, daß das Gerät nicht mit offenen Abdeckungen betrieben wird.
12. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Drucker reinigen. Verwenden Sie immer nur Materialien, die für diesen Drucker bestimmt sind. Bei Verwendung anderer Materialien kann es zu Leistungsminderungen und gefährlichen Situationen kom me n.
13. Verwenden Sie keine Aerosol-Reinigungsmittel. Befolgen Sie die Hinweise zu richtigen Reinigungsverfahren im vorliegenden Handbuch.
14. Verwenden Sie Zubehör oder Reinigungsmaterialien immer nur für die jeweiligen Zwecke. Halten Sie Zubehör und Materialien fern von Kindern.
15. Vermeiden Sie es, die Trommel längere Zeit Licht auszusetzen.
16. Berühren Sie nicht den Fotorezeptor. Kratzer oder Flecken auf dem Fotorezeptor führen zu schlechter Druckqualität und können die Lebensdauer verkürzen.
17. Greifen Sie nicht in die Fixiereinheit, die sich direkt innerhalb des Ausgabefachbereichs befindet, um Verbrennungen zu vermeiden.
18. Verwenden Sie diesen Drucker nie in der Nähe von Wasser, feuchten Standorten oder im Freien.
19. Bei Auftreten einer der folgenden Bedingungen den Olivetti Drucker PG L8L sofort ausschalten. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Eine autorisierte Olivetti Kundendienst firma kontaktieren, um das Problem zu beheben:
Der Olivetti PG L8L gibt ungewöhnliche Gerüche ab oder
macht ungewöhnliche Geräusche.
Die Netzleitung ist beschädigt oder abgescheuert.
In den Olivetti PG L8L ist eine Flüssigkeit eingedrungen.
Irgendein Teil des Olivetti PG L8L ist beschädigt.
Der Olivetti PG L8L wurde Wassereinwirkung ausgesetzt.
Sicherheitshinweise • 61

B-4 Vom Netz trennen

Das Netzkabel wird auf der Rückseite des Druckers in die zugehörige Buchse eingesteckt. Wenn Sie die Stromzufuhr zum Drucker unterbrechen wollen, müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
62 • Anhang B

B-5 Hochfrequenzemissionen

Dieses Gerät wurde geprüft und gemäß den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B für zulässig befunden. Diese Bestimmungen sollen bei der Installation im privaten Wohnbereich einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und bei nicht vorschriftsgemäßer Installation und Nutzung Störungen des Radioempfangs verursachen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, daß bei sachgemäßer Installation nicht doch Störungen auftreten können. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Anwender gebeten, diese Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben :
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einem anderen Ort an.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, so daß Gerät und Empfänger an verschiedene Stromkreise ange schlos sen sind.
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker.
ACHTUNG: Die Herstellung und Prüfung dieses Geräts wurde gemäß strenger Richtlinien für Sicherheit und Hochfrequenzstörungen bescheinigt. Nicht genehmigte Änderungen, z. B. die Erweiterung mit neuen Funktionen oder der Anschluß externer Geräte, können sich auf diese Bescheinigung auswirken. Sie können von Ihrem Olivetti Limited­Mitarbeiter eine Liste der anerkannten Zubehörteile erhalten.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT - ACHTUNG: Um eine fehlerfreie Funktion dieses Geräts in dre Umgebung von ISM-Geräten (Hochfrequenzgeräte für industrielle, wissenschaftliche, medizinische und ähnliche Zwecke) zu gewährleisten, ist es erforderlich, daß die Störstrahlung dieser Geräte reduziert oder auf andere Weise begrenzt wird.
Sicherheitshinweise • 63

B-6 Qualitätsnormen

Der Olivetti PG L8L entspricht EN60950. Das Gerät wird in einem Qualitätsverfahren hergestellt, das der von der British Standards Institution anerkannten BS5750-Norm entspricht.
Der Olivetti PG L8L weist auch Bescheinigungen in bezug auf andere zutreffende Normen verschiedener nationaler Behörden auf.
64 • Anhang B
B-7 Ener
gy
Star
Dieser Drucker arbeitet mit einer modernen Energiespartechnik, die den Stromverbrauch senkt, wenn der Drucker nicht aktiv in Betrieb ist.
Wenn der Drucker für längere Zeit keine Daten empfängt, wird der Stromverbrauch automatisch gesenkt.
Das Energy-Star-Zeichen bedeutet nicht, daß die amerikanische Umweltschutzbehörde ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Dienstleistung empfiehlt.
Sicherheitshinweise • 65

B-8 Betriebssicherheit

Der Olivetti PG L8L und das dazugehörige Zubehör wurden auf die Einhaltung strenger Sicherheitsanforderungen hin geprüft. Dazu gehören die Untersuchung und Genehmigung durch Sicherheit sbehörden und die Einhaltung geltender Sicherheitsnormen.
Die ständige Beachtung der folgenden Hinweise gewährleistet den dauerhaften sicheren Betrieb des Olivetti PG L8L.
Eine unsachgemäße Verbindung des Schutz lei ters des Geräts kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angebracht sind oder mit diesem mitgeliefert wurden.
Stellen Sie das Gerät auf einer festen Unterlage auf, die stark genug für dessen G e w icht ist.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, der genügend Platz für Belüftung und Wartung bietet.
Stellen Sie das Gerät anderen Wärmequelle auf.
Versperren Sie Überhitzen des Geräts.
Stecken Belüftungsöffungen.
Führen Sie dieser Dokumentation beschrieben werden.
Verwenden Sie nur die speziell für den Olivetti PG L8L geeigneten Materialien und Zubehörteile. Der Gebrauch ungeeigneter Materialien kann die Leistung beeinträchtigen und möglicherweise gefährlich sein.
Entfernen Sie
Betreiben Sie das Gerät oder Gerüche bemerken. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit einem Olivetti-Servicemitarbeiter in Verbindung.
niemals
keine
nie
nicht
in der Nähe eines Heizkörpers oder einer
nicht
die Belüftungsöffnungen. Sie verhindern ein
irgendwelche Gegenstände in die
Wartungsarbeiten durch, die nicht ausdrücklich in
die mit Schrauben befestigten Abdeckungen.
nicht
, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche
66 • Anhang B

6Stichwortverzeichnis

A
Aufstellungsort des Druckers 2 Ausgabefach, Druckseite oben
am Drucker 4
Ausgabefach, Druckseite unten
am Drucker 4
B
Bedienfeld
am Drucker 4 verwenden 6–7
D
Drucker auspacken 3 Druckerkabelbuchse
am Drucker 5
E
Erweiterung der Papierzufuhr
am Drucker 4
Erweiterung des Ausgabefachs
am Drucker 4
I
Installation und Inbetriebnahme 8
L
Leuchten 6
M
Manuelle Zufuhr
am Drucker 4
verwenden 22 Manuelle Zufuhr, Tastenfunktion 7 Medienauswahl 18 Mehrzweck-Papierzufuhr
am Drucker 4
verwenden 21
N
Netzkabel
an Drucker anschließen 10 Netzkabelbuchse
am Drucker 5 Netzschalter
am Drucker 5
F
Fernbedienfeld
installie re n 14, 27 verwenden 27–30
O
Online/Offline, Tastenfunktion 7
Stichwortverzeichnis • 67
P
Papier 18 Papierauswahl 18 Papierführungen
am Drucker 4 Papierstaus 32–34 paralleles Schnittstellenkabel 10 PG L8L
Aufstellungsort wählen 2
auspacken 3
Inbetriebnahme 8
reinigen 42, 43
Technische Daten 54–55 Problemsuche 35–40
R
Reinigen des Druckers 42–43 Richtlinien für Druckmedien 18
S
Selbsttest, Tastenfunktion 7 SIMM
einsetzen 48–50
entfernen 51–52 Sparmodus 30 Speicher
erweitern 48–50 Standarddrucker definieren
Windows 3.x 16
Windows 95/98 16
Windows NT 4.0 16 Statusmonitor
installie re n 14
verwenden 25
T
Tastenfunktionen 7
Manuelle Zufuhr 7 Online/Offline 7 Selbsttest 7 Tonerkassette reinigen 7 Zurücksetzen 7
Tonerkassette
austauschen 44–46 erste Installation 8–9 im Drucker 5
reinigen 7 Transparencies 18 Treiber installieren
Windows 3.x 12
Windows 95/98 11
Windows NT 4.0 13
U
Umschläge
laden 24
V
vordere Abdeckung
am Drucker 5
W
Windows 3.x
Standarddrucker definieren 16
Treiber installieren 12 Windows 95/98
Standarddrucker definieren 16
Treiber installieren 11 Windows NT 4.0
Standarddrucker definieren 16
Treiber installieren 13
68 • Stichwortverzeichnis
Z
Zurücksetzen, Tastenfunktion 7
Loading...