Olivetti PGL8L QUICK GUIDE [es]

Desembalaje Instalación del cartucho de impresión Conexiones de la impresora
BA C
E
Panel de Control Remoto y Monitor de Estado
Carga de papel y sobres
Retire la impresora y todos los accesorios de la caja de cartón. Guarde la caja de cartón y materiales de embalaje por si tiene que reembalar la impresora.
Asegúrese de que tenga los siguientes artículos:
1 Impresora 2 Cable de potencia 3 Cartucho de impresión inicial 4 CD-ROM 5 Guía rápida
Necesita un cable para impresora paralelo compatible con IEEE 1284. Es posible que este cable no se envíe con su impresora, en cuyo caso podrá pedirlo a su distribuidor o minorista.
Componentes de la impresora
1
Cartucho de impresión
2
Cubierta delantera
1
Conector del cable de la impresora
2
1
Apilador cara arriba
2
Apilador cara abajo
3
Extensión del apilador
4
Alimentador manual
5
Alimentador de papel multiuso
6
Extensión de la bandeja
7
Guías del papel
8
Guías del papel
9
Panel del operador
Conector del cable de potencia
3
Interruptor de potencia
1
Retire la cinta de envío y abra la cubierta delantera.
3
Retire cuidadosamente la cinta de sellado del cartucho tirando de la lengüeta de la cinta (que es mucho más larga que el cartucho).
5
Coloque el cartucho en posición empujando hacia abajo por el asa. Los pines guía deben deslizarse a lo largo de los carriles guía.
2
Desembale el cartucho de impresión y agítelo de lado a lado para distribuir el toner.
No exponga el cartucho a la luz del sol ni mueva el obturador en la parte inferior del cartucho para exponer el cilindro fotosensible.
4
Localice los carriles guía del cartucho dentro de la impresora (uno en cada lado) y los pines guía a cada lado del cartucho. Alinéelos como se muestra.
6
Cierre con cuidado la cubierta delantera.
D
Instalación del controlador de la impresora
Controlador de Windows 95/98
1
Comience Windows. Si Windows detecta hardware nuevo, haga clic en Cancelar.
2
Introdúzca el CD-ROM PG L8L en la unidad CD de su computador.
3
Del menú Iniciar, seleccione Ejecutar.
4
En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba d:\setup.exe (suponendo que CD-ROM) y confirme con Entrar .
5
Siga las indicaciones de la pantalla para completar la instalación.
d:
sea su unidad
Controlador de Windows 3.x
1
Comience Windows.
2
Introdúzca el CD-ROM PG L8L en la unidad CD de su computador.
3
Del Administrador de programas, seleccione Ejecutar desde el menú Archivo.
4
En cuadro de diálogo Ejecutar, escriba d:\setup.exe (suponendo que confirme con Entrar.
5
Siga las indicaciones de la pantalla para completar la instalación.
d:
sea su unidad CD-ROM) y
1
Desconecte la impresora y el computador.
2
Enchufe el cable de potencia en la parte posterior de la impresora y enchufe el otro extremo en el receptáculo debidamente conectado a tierra.
3
Enchufe el cable de la impresora en el conector de la parte posterior de la impresora. Empuje los clips en cada extremo del conector dentro de las muescas del cable de la impresora hasta que se ajusten a presión.
4
Enchufe el otro extremo del cable en el computador.
5
Conecte la impresora y el computador.
Controlador de Windows NT 4.0
1
Comience Windows.
2
Introdúzca el CD-ROM PG L8L en la unidad CD de su computador.
3
Del menú Iniciar de Windows NT , seleccione Ajustes, luego Impresoras.
4
Haga doble clic en el icono Agregar impresora.
5
Haga clic en Mi PC y Siguiente.
6
Seleccione el puerto que está usando, generalmente es LPT1:, luego haga clic en Siguiente.
7
El computador mostrará una lista de diferentes fabricantes y modelos de impresora. Haga clic en
Utilizar disco.
8
En el cuadro de diálogo Install from Disk, en la casilla de entrada marcada con “Copy Manufacturer’s Files From:”, teclee d:\espanol\win_nt\driver (suponendo que clic en Aceptar.
9
Olivetti PG L8L estará en la lista. Haga clic en
Siguiente.
10
Siga las indicaciones de la pantalla para completar la instalación.
d:
sea su unidad CD-ROM). Haga
El Panel de Control Remoto (RCP) le permite ajustar los valores prefijados de la impresora para documentos impresos desde aplicaciones DOS ejecutadas dentro del aviso MS-DOS de Windows. (Los programas DOS pueden sobrescribir estos ajustes con sus propios controladores incorporados).
El Monitor de Estado (SM) se abre en un segundo plano y muestra mensajes automáticamente en la pantalla de su computador siempre que cambia el estado de la impresora. (No está disponible para Windows NT).
Panel de control remoto y monitor de estado de Windows 3.x/95/98
1
Introdúzca el CD-ROM PG L8L en la unidad CD de su computador.
2
Windows 3.x: Del Administrador de programas, seleccione Ejecutar del menú File. Windows 95/98: Del menú Iniciar, seleccione Ejecutar.
3
Escriba d:\setup.exe (suponendo que d: sea su unidad CD-ROM) y pulse Entrar. Siga las indicaciones de la pantalla para completar la instalación.
F
Panel de control remoto de Windows NT 4.0
1
Introdúzca el CD-ROM PG L8L en la unidad CD de su computador.
2
Del menú Iniciar, seleccione Ejecutar.
3
Escriba d:\setup.exe (suponendo que d: sea su unidad CD-ROM) y pulse Entrar. Siga las indicaciones de la pantalla para completar la instalación.
Panel de control remoto DOS y monitor de estado
1
Introdúzca el CD-ROM PG L8L en la unidad CD de su computador.
2
Al prompt de DOS C:\>, introduzca las órdenes siguientes:
md dosrcp (crea un directorio
dosrcp)
cd dosrcp (cambia al directorio
dosrcp)
copy d:\espanol\dos_rcp\*.* (copia archivos) dospgl8l.bat (instala RCP y SM)
Para iniciar RCP por DOS, teclee los siguientes mensajes desde el prompt de DOS: cd\dosrcp, y pulse Entrar, dosrcp y pulse Entrar.
1
Tire de la extensión en el alimentador multiuso completamente hacia arriba.
Sobres:
1
Inserte verticalmente en el alimentador de papel multiuso
con la cara a ser impresa hacia la parte delantera.
3
Ajuste las guías del papel a la anchura del papel.
2
Inserte el papel en el alimentador de papel
con la cara a ser impresa hacia la parte delantera.
4
Tire de la extensión en el apilador cara abajo completamente hacia arriba.
2
Ajuste las guías del papel a la anchura de los sobres.
Panel del operador Eliminación de atascos de papel
Especificaciones Especificaciones
1 Luz de ERROR (encendida) Indica uno de lo siguiente:
• No hay cartucho de imagen.
• Cubierta abierta.
• Atasco de papel (si la luz de PAPEL también está encendida).
• Otra condición de error (requiere servicio). Luz de ERROR Indica que la memoria de la impresora es insuficiente para el trabajo de (destellando) impresión. .
2 Luz de PAPEL Indica uno de lo siguiente:
(encendida) • Bandeja de papel vacía.
• Atasco de papel (si la luz de ERROR también está encendida). Luz de PAPEL Indica que la impresora está en el modo de alimentación manual. (destellando)
3 Luz de LISTA Indica que la impresora está en línea, lista para recibir y procesar datos.
(encendida) Luz de LIST A Indica que la impresora recibe o procesa datos. (destellando) Luz de LIST A Indica que la impresora está fuera de línea. (apagada) T odas las luces Indica un posible fallo de la impresora. Apague la impresora, espere un (destellando) minuto, encienda la impresora de nuevo. Si el problema persiste, solicite servicio.
4 Botón En/Fuera de línea
Funciones
En línea/Fuera de línea Pulse para cambiar entre el estado de la impresora en línea (luz de LISTA
encendida) y fuera de línea (luz de LISTA apagada).
Alimentación Manual Cuando el indicador de P APEL destella (indicando el modo de alimentación
manual), pulse para alimentar el papel desde el alimentador manual (requerido para cada página del trabajo de alimentación manual).
Reajustar Pulse para poner la impresora fuera de línea. Vuelva a pulsar y sujete hasta que
todas las luces destellen y luego suelte. Borra todos los datos de la memoria de la impresora (excepto las fuentes permanentes y macros ) y restaura los ajustes prefijados del usuario.
Autoprueba Con la impresora en línea, pulse y sujete hasta que todas las luces destellen y
luego suelte. Se imprimirá una hoja de estado de la impresora. Limpieza del cartucho Con la impresora en línea, pulse y sujete hasta que todas las luces permanezcan de imagen encendidas (sin destellar) y la impresora comience a ponerse en marcha
(comienza a alimentar el papel) y luego suelte. Se imprimirá una hoja. Elimina el
exceso de toner del cartucho. Use este procedimiento si las páginas impresas
contienen manchas o borrones al azar.
Desde el alimentador:
1
Tire del papel atascado sacándolo del alimentador hacia usted.
Desde el interior de la impresora:
1
Abra la cubierta delantera.
3
Sujete el papel por ambos lados y tire cuidadosamente hacia usted.
2
Abra y cierre la cubierta delantera para reanudar la impresión.
2
Retire el cartucho de impresión.
4
Asegúrese de que no quede más papel en la impresora.
5
Sustituya el cartucho de impresión y cierre la cubierta delantera para reanudar la impresión.
Velocidad 8 ppm (páginas por minuto)
Resolución 600 x 600 ppp (puntos por pulgada)
Cartucho de imagen Nro. de pieza B0255N
Duración del cartucho de 5,000 con una cobertura del 5% (A4) (Cartucho inicial: 2,500)
imagen
Tipos de material Papel, OHP , cartulina, etiquetas, sobres
de impressão
T amaños del material Carta, Oficio, Ejecutivo, Monarch, COM-10, DL, A4, A5, B5, C5
Tamaño mínimo: 3” x 5” (76 mm x 125 mm) T amaño máximo: 8.5” x 14” (216 mm x 356 mm)
Peso del material Papel: 16 - 24 lb. (60 - 90 g/m2)
Otro: Hasta 43 lb. (163 g/m2)
Capacidad de entrada Papel: Hasta 150 hojas (80 g/m2)
Otro material (OHP, sobres, etiquetas, etc.): Hasta 10
Capacidad de salida Cara abajo: 100 hojas
Cara arriba: 1 hoja (papel grueso)
Dimensiones Anchura x Profundidad x Altura:
13.5” (345 mm) x 14.3” (365 mm) x 8.8” (224 mm) con la bandeja cerrada
Peso 16.5 lbs. (7.5 Kg)
Ciclo de trabajo Hasta 6,000 paginas por mes
Seguridad Europa: TUV(GS), CB, (EN 60950, Directiva 73/23/EEC),
EN5502 Clase B
EMC CE (CISPR 22, Sin armónicos, Flicker) (Clase B- Directiva 89/336/CEE)
Condiciones de 10o C / 32.5o C funcionamiento Humedad relativa 20% / 80%
Condiciones de -20o C / 40o C
almacenamiento Humedad relativa 20% / 90%
Nivel de ruido Modo de Ahorro de energía:
< Fondo (35 dBA) Funcionamiento:< 48 dBA
Potencia nominal 90 - 137 VCA, 50/60 Hz ó
189 - 259 VAC, 50/60 Hz (según el modelo)
Consumo de potencia Modo de Ahorro de energía: 10 vatios
En espera: 25 vatios Imprimiendo: < 450 vatios
Memoria 4 MB estándar, expandible a 36 MB
Receptáculo para 1 SIMM Tipo de SIMM: EDO (Salida de
Datos Ampliada), 72 pines, 60 ns, 32 bits (sin paridad)
Tamaño del SIMM: 4, 8, 16, 32 MB
Interfaz Puerto paralelo bidireccional
(Compatibilidad, ECP, Byte, Nibble)
Lenguaje de Descripción de
la Impresora PCL 5e
Fuentes 45 fuentes internas escalables,
1 fuente de mapa de bits
Ambientes principales Microsoft Windows 3.x
Windows 95/98 Windows NT 4.0 DOS
Controladores principales PCL 5e (Windows 3.x, 95/98, NT 4.0)
RCP/SM para Windows 3.x, 95/98 RCP/SM para DOS RCP para Windows NT 4.0 Programa de instalación (Windows
3.x, 95/98)
Guía rápida
© 1998, OLIVETTI
All Rights Reserved
533366W
Loading...