OLIVETTI PG L8EN User Manual

IMPRIMANTE LASER PG L8en
Manuel de référence
p/n 533312Q
Ce guide est fourni uniquement à titre d’information. Toutes les informations contenues dans ce guide sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Olivetti n’est pas responsable des dommages, directs ou indirects, découlant ou liés à l’utilisation du présent guide.
Copyright © 2000 Olivetti.
• PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
• IBM, IBM PC sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
• True Type est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
• Microsoft, MS-Windows, MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs entreprises ou organismes respectifs.

Sommaire

Chapitre 1
Installation de votre imprimante
Déballage 2 Choix d’un emplacement 2 Emplacement des commandes et fonctions 3
Avant 3 Arrière 4 Intérieur 4
Installation de la cartouche de toner 5 Chargement du papier 6 Branchement à l’ordinateur 8
Utilisation du port parallèle 8 Utilisation du port USB 9
Mise en marche de l’imprimante 10 Installation du logiciel 11 Installation du pilote d’imprimante 12
Configuration requise 12 Installation sous Windows 95/98/ NT 4.0 12 Windows 95/98 Plug and Play 13 Si Windows ne lance pas le CD-ROM 13 Installation sous Windows 3.1x 14 Désinstallation du pilote d’imprimante 15
Chapitre 2
Installation des utilitaires d’impression 15
Installation sous Windows 3.1x 15 Installation sous Windows 95/98/ NT 4.0 15 Installation sous DOS 15
Imprimante en réseau 16
Installation de l’imprimante sur PC hôte 16 Configuration du partage PC client 16
Chargement du papier
Choix du papier et du bac d’alimentation 18 Chargement du support d’impression 19 Alimentation feuille à feuille 23
Utilisation du plateau de réception avant 24
Spécifications relatives au papier 25
Chapitre 3
Fonctionnement de votre imprimante
Panneau de commande 28
Voyants lumineux 28 Fonction du bouton 29
Sélection de l’imprimante 30
Windows 95/98/3.1x/NT 4.0 30
Impression d’un document 31 Paramètres d’impression 31 Panneau de commande à distance pour
utilisateur Windows/DOS 33
Windows 3.1x/95/98/NT 4.0 33 DOS 33
Contrôle de l’etat pour les utilisateurs de Windows 3.1x/95/98 37
Sous Windows 3.1x/95/98 37
Contrôle de l’état 37
Chapitre 4
Chapitre 5
Dépannage et maintenance
Mauvaise qualité d’impression 40 Problèmes de papier 41 Problèmes d’impression 42
Problèmes de logiciel 43
Avant de demander un dépannage 44
Résoudre les problèmes de bourrage papier 45
Conseils pour éviter les bourrages papier 47
Entretien de la cartouche 48 Remplacement de la cartouche de toner 48 Nettoyage du tambour OPC 49 Questions & Réponses 49
Options de l’imprimante
Carte mémoire étendue 52
Annexe
Déclaration de sécurité relative au laser 56 Informations relatives à la sécurité 56
Spécifications 57
Chapitre 1

Installation de votre imprimante

Déballage
Retirez l’imprimante et tous les accessoires de leur emballage. Conservez le carton et les matériaux d’emballage afin de pouvoir emballer à nouveau l’imprimante ultérieurement si nécessaire.
Vérifiez que vous disposez des éléments suivants:
• Cartouche de toner (veuillez vous reporter page 4 et page 5)
• Cordon d’alimentation
• CD-ROM d’installation
• Guide d’installation rapide
Notes:
• Informez immédiatement votre distributeur si vous avez besoin d’aide pendant l’installation ou si des éléments s’avèrent absents ou endommagés.
• Vous devez vous munir d’un câble d’imprimante en parallèle compatible Centronics. Ce câble n’est pas fourni avec votre imprimante. Vous pouvez acheter ce câble chez votre distributeur ou détaillant habituel. Assurez­vous que le câble est conforme IEEE 1284. Demandez conseil à votre distributeur pour le choix du câble.
Choix d’un emplacement
Placez votre imprimante sur une surface plane et stable près de votre poste de travail. Ménagez un espace suffisant autour de l’imprimante pour permettre:
• d’ouvrir le couvercle de l’imprimante
• de charger du papier
• de retirer du papier
• d’ouvrir le plateau de réception avant et de retirer le papier de ce plateau
• une bonne circulation de l’air autour des ouvertures de ventilation pour éviter une surchauffe de l’imprimante
Ne choisissez pas un emplacement:
• Directement exposé au soleil
• A proximité immédiate d’une source de chaleur ou d’air climatisé
• Dans un environnement poussiéreux ou sale
Installation de votre imprimante
2
Emplacement des commandes et fonctions
Avant
Capacité de 150 feuilles de papier.
Bac d’alimentation feuille à feuille
Permet de charger une seule feuille
Rallonge du plateau de réception
Reçoit le papier empilé sur le plateau
de réception des impressions.
Chargeur automatique
Rallonge du bac d’alimentation
Contient le papier empilé dans le chargeur automatique.
de papier à la fois
Guides papier
Doivent être ajustés à la largeur du papier.
Plateau de réception supérieur
Reçoit les documents imprimés.
Ce plateau a une capacité
maximale de 100 feuilles
de papier ordinaire.
Panneau de commande
Plateau de réception avant
Reçoit une seule feuille de support d’impression particulier (transparent, étiquette, enveloppe et papier épais), côté imprimé vers le haut.
Installation de votre imprimante
3
Arrière
Connecteur du
câble d’imprimante
Interrupteur marche/arrêt
Intérieur
Cartouche de toner
Couvercle
Port USB
Connecteur du cordon d’alimentation
Installation de votre imprimante
4
Installation de la cartouche de toner
1. Pour ouvrir le couvercle de l’imprimante, tenez le couvercle avec les deux mains et tirez-le vers vous.
2. Sortez la cartouche de toner de son emballage. Retirez avec
précaution la bande de protection.
3. Remuez la cartouche 5 ou 6 fois afin de répartir uniformément l’encre.
4. Repérez les encoches, une de chaque côté, prévues pour l’insertion de la cartouche dans l’imprimante.
5. Tout en maintenant la cartouche, faites-la glisser entre les encoches jusqu’à sa mise en place par enclenchement.
6. Fermez le couvercle.
Installation de votre imprimante
5
Chargement du papier
Pour obtenir une qualité optimale, utilisez du papier xerographic de
haute qualité 75g/m2 .
Note: Pour de plus amples informations sur le chargement du papier et les
autres supports d’impression, reportez-vous à la page 19, “Chargement du support d’impression”.
1. Tirez la rallonge du chargeur automatique vers le haut, jusqu’à la butée.
2. Avant de charger le papier, incurvez la pile de feuilles pour l’assouplir puis déramez les feuilles. Alignez les bords du bloc de
feuilles en tapotant sur une table, afin d’éviter les bourrages papier.
N’insérez pas trop de feuilles. La capacité maximale de ce bac d’alimentation est de 150 feuilles.
3. Insérez le papier dans le bac d’alimentation.
Insérez le papier côté à imprimer vers vous. Si vous utilisez du papier à en-tête, chargez le papier avec le côté en-tête vers le bas et face vers vous.
Installation de votre imprimante
6
4. Ajustez les guides papier à la largeur du papier.
5. Dépliez la rallonge du plateau de réception supérieur. La capacité
maximale de ce plateau est de 100 pages imprimées.
Installation de votre imprimante
7
Branchement à l’ordinateur
Votre imprimante dispose d’un port parallèle qui vous permet de l’utiliser avec des PC IBM et compatibles. Vous devez acheter un câble d’interface en parallèle Centronics qui supporte les communications bidirectionnelles (IEEE norme 1284). Demandez conseil à votre distributeur pour choisir le câble approprié.
Votre imprimante possède également un port Universal Serial Bus (USB). Cet ‘Universal Serial Bus’ est une interface qui permet de connecter l’imprimante à différents périphériques. Si votre PC dispose d’un port USB, vous pouvez connecter votre imprimante et votre PC grâce à l’interface USB.
Utilisation du port parallèle
1. Branchez le câble d’interface parallèle au connecteur situé à
l’arrière de l’imprimante. Rabattez les clips de retenue, de chaque
côté du connecteur, dans les encoches du câble d’imprimante. Les clips doivent s’enclencher dans les encoches.
Installation de votre imprimante
8
2. Reliez l’autre extrémité du câble d’interface parallèle à votre ordinateur.
Note: Assurez-vous que l’imprimante est hors tension lorsque vous effectuez
le branchement à l’ordinateur.
Utilisation du port USB
Pour utiliser le port USB, vous devez vous munir d’un câble compatible USB v1.0. Demandez conseil à votre distributeur pour choisir le câble approprié.
1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
2. Branchez le câble USB dans le connecteur situé à l’arrière de l’imprimante.
3. Reliez l’autre extrémité du câble au port USB de votre ordinateur.
Veuillez consulter la documentation fournie avec votre ordinateur si nécessaire.
Note: Vous devez installer le pilote USB avant d’utiliser l’interface USB
pour imprimer. Reportez-vous à la page 15.
Installation de votre imprimante
9
Mise en marche de l’imprimante
1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans le connecteur situé à l’arrière de l’imprimante, et reliez l’autre extrémité à une prise de terre murale.
2. Mettez l’imprimante sur la position ‘marche’. Lorsque
l’imprimante est sous tension, tous les voyants du panneau de commande s’allument pendant un instant.
Installation de votre imprimante
10
3. Lorsque seul le voyant READY reste allumé, maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes environ. Tous les voyants clignotent. Relâchez lorsque chaque voyant commence à clignoter l’un après l’autre. Une page de test devrait s’imprimer.
ERROR
PAPER
READY
Installation du logiciel
Un CD-ROM est fourni avec votre imprimante. Il contient les pilotes d’imprimante nécessaires pour certaines des applications logicielles les plus courantes de Windows. Avant d’utiliser votre imprimante, vous devez installer un pilote d’imprimante. Ce pilote permet de traduire les données provenant de votre application en données que l’imprimante peut traiter. (Voir procédures d’installation ci-après.)
Le CD-ROM fourni avec votre imprimante contient les pilotes d’imprimante et les utilitaires suivants.
Pilote d’imprimante PCL pour Windows NT 4.0
Pilote d’imprimante PCL 6 pour Windows 95/98/3.1x.
Contrôle de l’état qui vous permet de suivre l’état d’avancement
des travaux d’impression.
Panneau de commande à distance, qui vous permet de paramétrer
votre imprimante pour qu’elle puisse fonctionner convenablement avec les applications Windows présentes sous Windows 3.1x/95/98 ou Windows NT.
Pilote USB , qui vous permet de connecter votre imprimante à un
périphérique USB.
Installation de votre imprimante
11
Installation du pilote d’imprimante
Configuration requise
Avant de commencer, assurez-vous que votre ordinateur remplit les conditions suivantes (configuration minimale).
• IBM ou compatible avec un processeur 386 ou supérieur
• Windows 95, Windows 98, Windows 3.1x, ou Windows NT
• 4 Mo d’espace mémoire disponible sur le disque dur
• 4 Mo de RAM
• Câble parallèle compatible Centronics (conforme IEEE 1284)
Installation sous Windows 95/98/NT 4.0
1. Allumez votre ordinateur et lancez Windows.
Si Windows 95/98 reconnaît la nouvelle imprimante, reportez-vous au chapitre “Windows 95/98 Plug and Play” page 13.
2. Insérez le CD-ROM d’installation dans votre lecteur de CD­ROM.
Si Windows ne lance pas automatiquement le CD-ROM, reportez­vous au chapitre “Si Windows ne lance pas le CD-ROM” page 13.
3. Sélectionnez la langue souhaitée.
Installation de votre imprimante
12
4. Cliquez sur l’élément que vous souhaitez installer.
5. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Windows 95/98 Plug and Play
1. Dans la boîte de dialogue ‘Nouveau matériel détecté’, cliquez sur
OK.
2. Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
3. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Si Windows ne lance pas le CD-ROM
1. Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer .
2. Saisissez d:\setup.exe sur la ligne de commande (si la lettre “d” correspond à votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
3. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Installation de votre imprimante
13
Installation sous Windows 3.1x
1. Assurez-vous que l’imprimante est branchée et connectée à votre ordinateur. Allumez votre imprimante et votre ordinateur.
2. Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM.
3. Dans la fenêtre Gestionnaire de Programmes, cliquez deux fois sur Groupe principal, puis Gestionnaire de fichiers.
4. Dans la fenêtre Gestionnaire de fichiers, sélectionnez votre lecteur de CD-ROM, exécutez le fichier setup16.exe puis cliquez sur la langue souhaitée.
Installation de votre imprimante
14
5. Cliquez sur l’élément que vous souhaitez installer.
6. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Désinstallation du pilote d’imprimante
Un utilitaire de désinstallation est fourni avec le pilote d’imprimante afin de vous permettre d’enlever le pilote et les fichiers associés de votre disque dur si nécessaire.
Pour désinstaller le pilote, suivez la procédure suivante:
Windows 95/98/NT 4.0: dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Olivetti PG L8en, Désinstaller Pilote Olivetti PG L8en.
Installation des utilitaires d’impression
(USB et Panneau de commande à distance)
Installation sous Windows 3.1x
1. Dans la fenêtre Gestionnaire de Programmes, cliquez deux fois
sur Groupe principal, puis Gestionnaire de fichiers.
2. Dans la fenêtre Gestionnaire de fichiers, sélectionnez votre lecteur de CD-ROM, exécutez le fichier setup16.exe puis cliquez sur la langue souhaitée.
3. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez installer.
4. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Installation sous Windows 95/98/NT 4.0
1. Sélectionnez Exécuterdans le menu Démarrer.
2. Entrez d:\setup.exe sur la ligne de commande (si la lettre “d” correspond à votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
3. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez installer.
4. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Installation sous DOS
1. Placez-vous dans e:\dosutl sur le CD-ROM et sélectionnez la langue requise.
2. Copiez le fichier dosrcp.exe dans la langue sélectionnée sur votre disque dur.
Vous pouvez installer le pilote USB sous Windows 98.
*
Installation de votre imprimante
15
Loading...
+ 42 hidden pages