Olivetti PG L8EN Reference Manual [es]

IMPRESORA LÁSER PG L8en
Manual de referencia
p/n 53313R
Este manual se facilita únicamente con fines informativos. Esta información está sujeta a cambios sin previo aviso. Olivetti declina toda responsabilidad por cualesquiera errores que pudieran aparecer en este manual, o por daños accidentales o indirectos relacionados con el suministro, rendimiento o uso de este material.
• Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
• PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
• IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
• True Type es una marca registrada de Apple Computer, Inc.
• Microsoft, MS-Windows y MS-DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation.
• Todos los demás nombres o las demás marcas de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivas empresas u organizaciones.
Índice general
Capítulo 1
Cómo configurar la impresora
Desembalaje 2 Seleccionar una ubicación 2 Funciones y ubicación de los controles 3
Vista frontal 3 Vista posterior 4 Interior 4
Instalación del cartucho de tóner 5 Carga de papel 6 Conexión a su ordenador 8
Uso del puerto paralelo 8 Uso del puerto USB 9
Encendido de la impresora 10 Instalación del software 11 Instalación del controlador de impresora 12
Requisitos del sistema 12 Instalación en Windows 95/98/NT 4.0 12 Windows 95/98, Conectar y listo 13 Si Windows no ejecuta el CD-ROM 13 Instalación en Windows 3.1x 14 Desinstalar el controlador de impresora 15
Capítulo 2
Instalación de utilidades de impresora 15
Instalación en Windows 3.1x 15 Instalación en Windows 95/98/NT 4.0 15 Instalación de DOS 15
Imprimir en una impresora de red 16
Configurar impresora en sistema central PC 16 Configuración compartida Cliente PC 16
Manejo del papel
Selección del tipo de papel y de su fuente de alimentación 18
Carga de material de impresión 19 Alimentador manual 23
Spilador de documentos con el anverso hacia arriba 24
Directrices relativas al papel 25
Capítulo 3
Funcionamiento de la impresora
Panel del operador 28
Indicadores luminosos 28 Función de los botones 29
Selección de la impresora 30
Windows 95/98/NT 4.0/3.1x 30
Impresión de documentos 31 Parámetros de impresión 31 Remote Control Panel (RCP) para usuarios de
Windows/DOS 33
Windows 3.1x/95/98/NT 4.0 33 DOS 33
Monitor de estado (SM) para usuarios Windows 3.1x/95/98 37
En Windows 3.1x/95/98 37
Monitor de estado 37
Capítulo 4
Capítulo 5
Detección de problemas y Mantenimiento
Baja calidad de impresión 40 Problemas con el papel 41 Problemas con la impresión 42
Problemas con el software 43 Antes de solicitar asistencia técnica 44
Eliminación de los atascos de papel 45
Consejos para evitar los atascos de papel 47
Mantenimiento de los cartuchos de tóner 48 Sustitución de los cartuchos de tóner 48 Limpieza del tambor OPC 49 Preguntas y respuestas 49
Opciones de la impresora
Tarjeta de memoria opcional 52
Apéndice
Declaración sobre seguridad de rayos láser 56 Información de seguridad 56 Especificaciones 57
Capítulo 1

Cómo configurar la impresora

Desembalaje
Extraiga la impresora y los accesorios del embalaje de cartón. Guarde la caja y los materiales de embalaje por si necesitara volver a embalar la impresora en el futuro.
Verifique que la máquina incluye los siguientes artículos:
• Cartucho del tóner (consulte las páginas 4 y 5)
• Cable de alimentación
• CD-ROM de configuración
• Manual de instalacion rapida
Notas:
• Si necesita ayuda durante la configuración, o si faltara algún artículo o estuviera dañado, notifíquelo inmediatamente a su distribuidor.
• Necesita un cable de impresora paralelo compatible Centronics que no se entrega con la impresora. Puede pedirlo a su distribuidor o adquirirlo en un establecimiento dedicado. Este cable debe ser compatible IEEE 1284. Pida ayuda a su distribuidor si tiene alguna duda sobre el cable.
Seleccionar una ubicación
Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable cerca de su estación de trabajo. Deje suficiente espacio alrededor de la máquina para:
• abrir la tapa de la impresora
• cargar el papel
• recuperar el papel
• abrir la bandeja de salida frontal y retirar el papel de la misma
• dejar espacio para ventilación de la impresora para evitar que se recaliente
No coloque la impresora:
• En contacto directo con la luz solar
• Cerca de fuentes de calor o sistemas de aire acondicionado
• En entornos polvorientos o sucios
C—mo configurar la impresora
2
Funciones y ubicación de los controles
Vista frontal
Alimentador automático del papel
Tiene capacidad para 150 hojas de papel.
Alimentador manual del papel
Se utiliza para alimentar una sola hoja de papel.
Soporte de extensión del apilador
Soporta el papel apilado en la
bandeja de salida de papel.
Soporte de extensión de la bandeja
Soporta el papel apilado en el alimentador automático del papel.
Guías del papel
Se ajustan al ancho del papel.
Apilador de documentos con
anverso hacia abajo
Para recoger documentos
impresos.
Si se imprime en papel liso,
tiene capacidad para un máximo
de 100 hojas.
Panel del operador
Apilador de documentos con anverso hacia arriba
Tiene capacidad para una sola hoja de soporte especial (transparencia, etiqueta, sobre y papel grueso) con el anverso de impresión hacia arriba.
C—mo configurar la impresora
3
Vista posterior
Conector del
cable de la
impresora
Interruptor de encendido
Interior
Cartucho de tóner
Tapa delantera
Puerto USB
Conector del cable de alimentación
C—mo configurar la impresora
4
Instalación del cartucho del tóner
1. Para abrir la tapa de la impresora, sujétela con ambas manos y tire hacia usted.
2. Desembale el cartucho del tóner. Retire con cuidado la cinta de
seguridad.
3. Desembale el cartucho y agítelo suavemente 5 ó 6 veces para distribuir el tóner.
4. Localice dentro de la impresora las ranuras para el cartucho, una a cada lado.
5. Sujete el asa y deslice el cartucho hacia abajo entre las ranuras correspondientes hasta que encaje en la posición correcta.
6. Cierre la tapa.
C—mo configurar la impresora
5
Carga de papel
Para obtener los mejores resultados, utilice papel xerográfico de alta calidad de 75g/m2 (20 lb).
Nota: Si desea obtener más información sobre la carga de papel y de otro
material de impresión, consulte la sección ‘Carga del material de impresión’ en la página 19.
1. Tire del soporte de extensión del alimentador automático de papel hasta que se detenga.
2. Antes de cargar el papel, estire el bloque de papel hacia delante y hacia atrás para aflojarlo y airéelo. Golpee los bordes contra una
mesa para igualarlos y evitar con ello que se atasque.
No cargue demasiado papel. Este alimentador puede contener hasta 150 hojas.
3. Inserte el papel en el alimentador de papel.
Si el papel tiene una capa de impresión que prefiera utilizar, colóquela hacia arriba. Si utiliza papel con membrete, cárguelo con la cara del membrete hacia abajo y orientada hacia usted.
C—mo configurar la impresora
6
4. Ajuste las guías del papel al ancho del material de impresión.
5. Tire del soporte de extensión del apilador de documentos con anverso hacia abajo. El apilador tiene una capacidad de hasta 100
hojas impresas.
C—mo configurar la impresora
7
Conexión a su ordenador
Su impresora tiene un puerto de interfaz paralelo que le permite utilizarla con IBM PCs y ordenadores compatibles. Deberá adquirir un cable de interfaz paralelo compatible Centronics que soporte comunicaciones bidireccionales (norma IEEE 1284). Pida ayuda a su distribuidor para seleccionar el cable correcto.
Su impresora tiene también un puerto USB (Universal Serial Bus), que es un interfaz que permite conectar la impresora a varios dispositivos periféricos. Si su PC tiene un puerto USB, puede conectar la impresora al PC utilizando el interfaz USB.
Uso del puerto paralelo
1. Conecte el cable de interfaz paralelo al conector de la parte posterior de la impresora. Presione los enganches de los extremos
del conector hasta introducirlos en las ranuras del cable de la impresora. Los enganches entran en las ranuras a presión.
C—mo configurar la impresora
8
2. Conecte el otro extremo del cable paralelo a su ordenador.
Nota: La impresora deberá estar desconectada cuando se establece la
conexión con el ordenador.
Uso del puerto USB
El puerto USB requiere un cable compatible con USB v1.0. Pida ayuda a su distribuidor para seleccionar el cable correcto.
1. Asegúrese de que la impresora y el ordenador estén desconectados.
2. Enchufe el cable USB al conector de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de su ordenador.
Consulte la documentación de su ordenador si necesita ayuda.
Nota: Para imprimir utilizando el interfaz USB deberá instalar el
controlador USB. Consulte la página 15.
C—mo configurar la impresora
9
Encendido de la impresora
1. Enchufe un extremo del cable de alimentación en el conector de la parte posterior de la impresora y el otro extremo a una toma de corriente.
2. Encienda la impresora. Al encenderse la impresora, se encienden
brevemente los indicadores luminosos del panel de control.
C—mo configurar la impresora
10
3. Cuando quede encendida sólo la luz READY, pulse y mantenga pulsado el botón durante unos 3 segundos. Todos los indicadores comienzan a parpadear. Suelte el botón cuando comience a parpadear cada indicador. Deberá imprimirse ahora una página de prueba.
ERROR
PAPER
READY
Instalación del software
Con su impresora se incluye un CD-ROM que contiene los controladores de impresora para las aplicaciones de software Windows más populares. Para operar su impresora deberá instalar un controlador de impresora, un programa que convierte datos de su aplicación en datos comprensibles para la impresora. (Acontinuación se indican las operaciones para la instalación.)
El CD-ROM entregado con su impresora contiene los siguientes controladores de impresora y utilidades.
Controlador de impresora PCL para Windows NT 4.0
Controlador de impresora PCL 6 para Windows 95/98/3.1x.
Monitor de estado, que le permite controlar el estado de los trabajos de impresión.
Panel de control remoto, que le permite configurar su impresora para funcionar correctamente con aplicaciones Windows ejecutadas en Windows 3.1x/95/98 o NT Windows.
Controlador USB, que permite a su impresora conectar un
periférico USB.
C—mo configurar la impresora
11
Instalación del controlador de impresora
Requisitos del sistema
Antes de comenzar, verifique la configuración de su ordenador. (Éstos son requisitos mínimos.)
• IBM o compatible con un procesador 386 o superior
• Windows 95, Windows 98, Windows 3.1x o Windows NT
• 4 MB de espacio disponible en el disco duro
• 4 MB de RAM
• Cable paralelo compatible Centronics (según IEEE 1284)
Instalación en Windows 95/98/NT 4.0
1. Encienda el ordenador e inicie Windows.
Si Windows 95/98 reconoce la nueva impresora, pase a la sección “Windows 95/98, conectar y listo” en la página 13.
2. Inserte el CD-ROM de configuración en el lector de CD-ROMs.
Si Windows no ejecuta automáticamente el CD-ROM, pase a la sección “Si Windows no ejecuta el CD-ROM” en la página 13.
3. Haga clic en el idioma deseado.
C—mo configurar la impresora
12
4. Haga clic en el ítem que desee instalar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla.
Windows 95/98, Conectar y listo
1. En el cuadro de diálogo ‘Encontrado nuevo hardware, haga clic
en el botón Aceptar.
2. Inserte el CD-ROM de configuración en el lector de CD-ROMs.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.
Si Windows no ejecuta el CD-ROM
1. Seleccione Ejecutar en el menú Inicio.
2. Teclee d:\setup.exe en la línea de comandos (siendo “d” la letra
de su lector CD-ROM), y haga clic en Aceptar.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.
C—mo configurar la impresora
13
Instalación en Windows 3.1x
1. Verifique que la impresora esté conectada al ordenador y encienda ambos.
2. Inserte el disco CD-ROM en el lector de CD-ROMs.
3. En la ventana Administrador de programas, haga un doble clic en Principal, y en Administrador de archivos.
4. En la ventana Administrador de archivos, seleccione el lector de CD-ROMs, ejecute setup16.exe y haga clic en el idioma deseado.
C—mo configurar la impresora
14
5. Haga clic en el ítem que desee instalar.
6. Siga las indicaciones de la pantalla.
Desinstalar el controlador de impresora
Con el controlador de impresora se entrega una utilidad para desinstalar para eliminar el controlador y todos los archivos asociados de su disco duro, si fuera necesario.
Para desinstalar el controlador, realice las siguientes operaciones:
Windows 95/98/NT 4.0: En el menú Inicio, seleccione Programas, Olivetti PG L8en, Desinstalar el controlador Olivetti PG L8en.
Instalación de utilidades de impresora
(panel de control remoto y USB)
Instalación en Windows 3.1x
1. En la ventana Administrador de programas, haga un doble clic en
Principal, y después en Administrador de archivos.
2. En la ventana Administrador de archivos, seleccione la unidad de CD-ROM, ejecute setup16.exe y haga clic en el idioma deseado.
3. Seleccione el ítem que desee instalar.
4. Siga las indicaciones de la pantalla.
Instalación en Windows 95/98/NT 4.0
1. Seleccione Ejecutar en el menú Inicio.
2. Teclee d:\setup.exe en la línea de comandos (siendo ‘d’su unidad de CD-ROM), y haga clic en Aceptar.
3. Seleccione el ítem que desee instalar.
4. Siga las indicaciones de la pantalla.
Instalación de DOS
1. Vaya a e:\dosutl en el CD-ROM y seleccione el idioma deseado.
2. Copie el archivo dosrcp.exe en el idioma deseado en el disco duro.
Puede instalar el controlador USB en Windows 98.
*
C—mo configurar la impresora
15
Loading...
+ 42 hidden pages