Olivetti PG L2028, PG L2028SPECIAL User Manual [tr]

PG L2028
PG L2028 Special
ÇALIŞTIRMA KILAVUZU
TR
Code 545701TR
YAYINLAYAN:
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com
Copyright © 2007, Olivetti Bütün hakları saklıdır
Ürünün yanında gösterilen iúaret, söz konusu ürünün temel kalite úartlarını yerine getirdi÷ini ifade eder.
Üretici iúbu elkitabında tanıtılan ürün üzerinde istedi÷i zaman ve haber vermeksizin de÷iúiklik yapma hakkını saklı tutar.
ENERGY STAR , ABD tescilli bir markadır.
ENERGY STAR programı, ABD Çevre Koruma Ajansı tarafından çevre meselelerine cevaben ve enerjiyi daha verimli kullanan ofis ekipmanlarının geliúimini sa÷lamak ve kullanımını artırmak amacıyla uygulamaya konan bir enerji azaltma planıdır.
Aúa÷ıda kilerin yukarıda belirtilen uygunluk úartına ve ürünün özelliklerine halel getirebilece÷i dikkatinize sunulur:
xYanlıú elektrik güç kayna÷ı; xYanlıú tesis, yanlıú veya uygunsuz kullanım ya da ürünle birlikte verilen Kullanıcının Elkitabında belirtilen
uyarılara dikkat edilmeden kullanım;
xOrijinal parçaların ya da aksesuarların üretici tarafından onaylanmayan baúka tipte parça ya da aksesuarla
de÷iútirilmesi ya da de÷iútirme iúleminin yetkili olmayan kiúilerce yapılması.
Not Bu Çalıútırma Kılavuzu bu makinelerin hem inç hem de metrik
sürümlerine iliúkin bilgiler içerir.
Bu makinelerin inç sürümleri bu kılavuzdaki ekranlarda gösterilmiútir. Metrik sürümü kullanıyorsanız, inç sürümü için sa÷lanan iletileri yalnızca baúvuru için kullanın. Gövde metninde, bu sürümler arasında yalnızca büyük küçük harf de÷iúikli÷i olan durumlarda, yalnızca inç iletileri verilmiútir. øletide küçük bir fark dahi oldu÷u durumlarda, inç sürüme iliúkin bilginin ardından metrik sürüme iliúkin ilgili bilgiyi köúeli parantez içinde sa÷ladık.
Tüm hakları saklıdır. Bu belgenin hiçbir kısmı, editörün önceden verilmiú yazılı izni olmadan fotokopya, kayıt veya di÷er yöntemler dahil olarak ço÷altılamaz veya herhangi bir úekilde veya elektronik veya mekanik cihazlar ile iletilemez.
øçindekiler
1 Makine Parçaları ......................................................................... 1-1
Yazıcının Ön Tarafındaki Bileúenler .......................................... 1-2
Yazıcının Arka Tarafındaki Bileúenler ....................................... 1-3
Çalıútırma Paneli ......................................................................... 1-4
Göstergeler ................................................................................. 1-5
Tuúlar ........................................................................................... 1-6
2Ka÷ıt Yükleme ............................................................................. 2-1
Genel Yönergeler ........................................................................ 2-2
Do÷ru Ka÷ıdı Seçme .................................................................. 2-4
Ka÷ıt Tipi ................................................................................... 2-10
Ka÷ıdı Hazırlama ....................................................................... 2-11
Ka÷ıdı Kasede Yükleme ........................................................... 2-11
ÇA (Çok Amaçlı) Tablasına Ka÷ıt Yükleme ............................ 2-14
3Ba÷lama ve Yazdırma ................................................................. 3-1
Ba÷lantılar ................................................................................... 3-2
Yazıcı Sürücüsü'nü Kurma ........................................................ 3-3
Yazdırma ...................................................................................... 3-5
Status Monitor ............................................................................ 3-9
Configuration Tool ................................................................... 3-12
Yazılım Kurulumunun Kaldırılması
......................................... 3-15
4 Bakım ........................................................................................... 4-1
Genel Bilgiler .............................................................................. 4-2
Toner Kabını De÷iútirme ............................................................ 4-2
Yazıcıyı Temizleme ..................................................................... 4-5
Makinenin Uzun Süre Kullanılmaması Durumu ve Yazıcının
Taúınması .................................................................................... 4-8
5 Sorun Giderme ............................................................................ 5-1
Genel Yönergeler ........................................................................ 5-2
Yazdırma Kalitesi Sorunları ....................................................... 5-3
Göstergeleri Anlama .................................................................. 5-5
Ka÷ıt Sıkıúmalarını Giderme ...................................................... 5-9
6 Seçenek ....................................................................................... 6-1
Genel Bilgiler .............................................................................. 6-2
Bellek Geniúletme Modülleri ...................................................... 6-3
Bellek Modülünü Çıkarma .......................................................... 6-5
Geniúletilmiú belle÷i do÷rulama ............................................... 6-5
Ka÷ıt Besleyici (PF-100) ............................................................. 6-6
A÷ Arayüz Kartı (IB-23) .............................................................. 6-7
CompactFlash (CF) Kartı ........................................................... 6-8
7 Ek ................................................................................................. 7-1
Özellikler ...................................................................................... 7-2
Çevresel Standart Gereklilikleri ................................................ 7-4
Dizin ......................................................................................Dizin-1
i
ii
Yasal ve Güvenlikle ølgili Bilgiler
Makinenizi kullanmadan önce lütfen bu bilgileri okuyun. Bu bölümde, aúa÷ıdaki konularla ilgili açıklamalar bulunmaktadır:
Yasal Bilgiler iv Lisans Sözleúmeleri v Güvenlik Bilgileri ix Simgeler xiii Kurulum Önlemleri xiv Kullanım Önlemleri xvi Çalıútırma Kılavuzu'nda aúa÷ıdaki xviii Bu Kılavuzdaki Tanımlar xix
iii
Yasal Bilgiler
DøKKAT YANLIù KURULUMDAN DOLAYI MEYDANA
GELEBøLECEK ZARARLAR SORUMLULUK DIùIDIR.
Yazılım Bildirimi
BU YAZICIDA KULLANILAN YAZILIM YAZICININ BENZEùøM MODUNU DESTEKLEMELøDøR. Yazıcının fabrika ayarları PCL emülasyonuna göre yapılmıútır. Emülasyon modu de÷iútirilebilir.
Bildirim
Bu kılavuzdaki bilgiler önceden haber vermeden de÷iútirilebilir. Gelecek baskılarda ek sayfalar eklenebilir.
Kullanıcıdan bu baskıda olabilecek teknik hatalardan ve dizgi hatalarından dolayı özür dileriz. Kullanıcının bu kılavuzdaki talimatları izlemesi sırasında oluúacak kazalarla ilgili hiçbir sorumluluk kabul edilmez. Yazıcının donanım sürümündeki (salt okunur belle÷inin içeri÷i) hatalardan dolayı sorumluluk kabul edilmez.
Bu kılavuz ve yazıcının satıúı sırasında birlikte satılan veya verilen her türlü telif hakkına tabi malzeme, telif hakkıyla korunmaktadır. Tüm hakları saklıdır.
Ticari Adlar Hakkında
PRESCRIBE, Kyocera Corporation'ın tescilli ticari makasıdır. KPDL Kyocera Corporation'ın ticari markasıdır. Hewlett-Packard, PCL ve PJL, Hewlett-Packard Company'nin tescilli ticari markalarıdır. Centronics, Centronics Data Computer Inc.'in ticari markasıdır. Adobe, Acrobat, Flash ve Postscript, Adobe Systems Incorporated'in tescilli ticari markalarıdır. Macintosh, Apple Computer, Inc.'in tescilli ticari markasıdır. Microsoft, Windows ve Windows NT, Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır. Microsoft Windows Server, Microsoft Corporation'ın ticari markasıdır. PowerPC, International Business Machines Corporation'ın ticari markasıdır. CompactFlash, SanDisk Corporation'ın ticari markasıdır. ENERGY STAR, ABD tescilli bir markadır. Tüm di÷er marka ve ürün adları, ilgili firmalarının tescilli markaları ya da ticari markalarıdır.
Bu ürün HP LaserJet uyumlu PCL 6 dil emülasyonu sa÷lamak için PeerlessPrintXL kullanır. PeerlessPrintXL, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, U.S.A. adresinde mukim Peerless Systems Corporation'ın ticari markasıdır.
Bu ürün Tornado™ Gerçek Zamanlı øúletim Sistemi ve Wind River Systems'in Araçlar
Bu ürün UFST™ ve Monotype Imaging Inc MicroTypeR yazı tipleri içerir.
ı kullanılarak geliútirilmiútir.
USB
Bu ürün USB Implementers Forum, Inc (USB Kullanıcıları Forumu, A.ù.) sertifikasına sahiptir.
iv
Lisans Sözleúmeleri
IBM Programı Lisans Sözleúmeleri
Aúa÷ıdaki bildirimler uluslararası platformda øngilizce olarak sunulmuútur.
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.”
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM’s entire liability under this license is the following;
v
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of:
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
Yazı Yüzü Ticari Marka Bilgileri
Bu yazıcıda yer alan tüm yazı tiplerinin lisansı Monotype Imaging Inc tarafından sa÷lanmıútır.
Helvetica, Palatino ve Times Linotype-Hell AG'ye ait tescilli ticari markalardır. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery ve ITC Zapf Dingbats, International Typeface Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
Monotype Imaging Lisans Sözleúmesi
Aúa÷ıdaki bildirimler uluslararası platformda øngilizce olarak sunulmuútur.
1. ”Software” shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license
vi
agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10.IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
vii
14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
viii
Güvenlik Bilgileri
Lazer Bildirimi
DøKKAT AÇIK OLDUöUNDA SINIF 3B GÖRÜNMEZ
LAZER RADYASYONU GERÇEKLEùøR. IùINLARA DOöRUDAN MARUZ KALMAKTAN KAÇININ.
DøKKAT Burada belirtilenlerin dıúındaki kontrollerin ve
ayarların kullanılması ya da iúlemlerin uygulanması sonucunda tehlikeli radyasyona maruz kalınabilir.
Yüksek Frekans Verici
Bu makine bir verici modülü içermektedir. Cihazın üreticisi sıfatıyla biz (Olivetti S.p.A.) burada, bu cihazın (page printer), PG L2028 ve
PG L2028 Special modellerinin, 1999/5/EC Direktifi'nin temel gerekleri ve di÷er ilgili hükümleriyle uyumlu oldu÷unu beyan ederiz.
Radyo Etiket Teknolojisi
Toner kabını tanımlamak üzere bu cihazda kullanılan radyo etiket teknolojisi bazı ülkelerde ruhsata tabidir, dolayısıyla bu cihazın kullanımı kısıtlanmaktadır.
ix
Dikkat Etiketleri
Yazıcı aúa÷ıdaki etiketlerden herhangi birini taúır.
Laser inside the printer
Laser inside the printer (Lazer radyasyon uyarısı)
(Lazer radyasyon uyarısı)
Ozon Yo÷unlu÷u
Bu yazıcılar kurulum alanında yo÷unlaúan ve hoú olmayan bir kokuya neden olabilen ozon gazı (O3) üretirler. Ozon gazı yo÷unlaúmasını 0.1 ppm'den daha alt bir düzeye indirmek için, yazıcının havalandırması olmayan dar alanlara kurulmamasını öneririz.
CE Pazarlama Yönergeleri
Olivetti S.p.A. burada bu cihazın 1999/5/CE Direktifi'nin temel gerekleri ve di÷er ilgili hükümleriyle uyumlu oldu÷unu beyan ederiz.
93/68/CEE, 2006/95/CE ve 2004/168/CE nolu Konsey Direktifi uyarınca
Üretici: Olivetti S.p.A, via Jervis 77 -
10015 Ivrea (TO) - ITALY
Bu ürünle ilgili olarak aúa÷ıdakileri beyan eder:
Ürünnün: Page Printer
x
Model numarası: PG L2028 ve PG L2028 Special (iste÷e ba÷lı olarak alınan geniúletme ünitesi; Paper Feeder PF-100 ile birlikte test edilmiútir)
Aúa÷ıdaki ürün özelliklerine
EN 55 022:1998+A1:2000+A2:2003 Sınıf B
EN 61 000-3-2:2000
EN 61 000-3-3:1995+A1:2001
EN 55 024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 60 950-1:2001+A11
EN 60 825-1:1994+A1+A2
EN 300330-1
EN 300330-2
Üretici ve iú yaptı÷ı úirketler, ilgili yetkililer tarafından inceleme yapılması ihtimaline karúı, aúa÷ıdaki teknik belgeleri muhafaza eder.
ølgili úartnamelere uygun kullanıcı yönergeleri.
Teknik çizimler.
Uygunlu÷u garanti eden usullerin açıklamaları.
Di÷er teknik bilgiler.
uydu÷nu beyan eder:
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Feragatname
Verilen hizmetlerin kesilmesi, iú veya gelecekteki kâr kayıpları ya da cihazın veya yazılımın çalıútırılması veya kullanılması sonucunda oluúabilecek hasarlar da dahil olmak ve yalnızca bunlarla sınırlı olmamak üzere, tarafımızca satılan veya teçhiz edilen cihazın dolaylı veya dolaysız olarak sebep oldu÷u veya sebep oldu÷u iddia edilen, müúterilerin veya di÷er kiúilerin veya tüzel kiúilerin u÷radı÷ı kayıp ve hasarlardan Olivetti herhangi bir úekilde sorumlu olmayacaktır.
Enerji Tasarrufu øúlevi
Bu yazıcı, yazıcıda belirli bir süre herhangi bir etkinlik olmadı÷ında yazıcı iúlevinin beklemede kalaca÷ı, ancak güç tüketiminin en aza indirgenece÷i Uyku Modu'yla ile donatılmıútır.
Uyku Modu
Bu yazıcı, son kullanımının üzerinden yaklaúık 15 dakika geçtikten sonra otomatik olarak Uyku Modu'na geçer. Uyku Modu'nun etkinleúmesinden önce geçmesi gereken eylemsiz kalma süresi uzatılabilir.
Çift Yüzlü Yazd ırma (Sadece PG L2028 Special için)
Bu yazıcıda çift yüzlü yazdırma iúlevi standart olarak bulunur. Örne÷in, iki tek yüzlü orijinali tek bir sayfaya çift yüzlü olarak yazdırarak kullanılan ka÷ıt miktarını azaltmak mümkündür.
xi
Geri Dönüútürülmüú Ka÷ıt
Bu yazıcı geri dönüúümlü ka÷ıt kullanımını destekleyerek çevre yükünü verilen yükü azaltır. Satıú ya da servis temsilcinizden önerilen ka÷ıt türleri hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz.
Energy Star (ENERGY STAR®) Programı (Sadece PG L2028 Special için)
Bu ürünün Uluslararası Energy Star Programı'nda belirtilen standartlarla uyumlu oldu÷u Uluslararası Energy Star Programı'nın bir katılımcısı olarak tarafımızca saptanmıútır.
xii
Simgeler
Bu kılavuzun çeúitli bölümlerinde ve makinenin çeúitli parçalarında yer alan sembollerde, kullanıcıyı, di÷er bireyleri ve etraftaki nesneleri korumak amacıyla hazırlanmıú güvenlik uyarıları vardır ve bunlar makinenin do÷ru ve güvenli kullanılmasını sa÷lamaktadır. Simgeler ve anlamları aúa÷ıda belirtilmiútir.
TEHLøKE: ølgili noktalara yeterli dikkatin gösterilmemesi ya da bunlara uygun hareket edilmemesi sonucunda büyük olasılıkla ciddi yaralanmaların, hatta ölümlerin meydana gelebilece÷ini gösterir.
UYARI: ølgili noktalara yeterli dikkatin gösterilmemesi ya da bunlara uygun hareket edilmemesi sonucunda ciddi yaralanmaların, hatta ölümlerin meydana gelebilece÷ini gösterir.
DøKKAT: ølgili noktalara yeterli dikkatin gösterilmemesi ya da bunlara uygun hareket edilmemesi sonucunda kiúisel yaralanmaların ya da mekanik arızaların meydana gelebilece÷ini gösterir.
Aúa÷ıdaki simgeler, ilgili bölümlerin güvenlik uyarıları içerdi÷ini gösterir. Dikkat edilmesi gereken önemli noktalar, simgenin içinde gösterilmektedir.
.... [Genel uyarı]
.... [Elektrik çarpması tehlikesi uyarısı]
.... [Yüksek sıcaklık uyarısı]
Aúa÷ıdaki simgeler, ilgili bölümlerin yasak eylemlerle ilgili bilgiler içerdi÷ini gösterir. Yasak eylemlerin özellikleri, simgenin içinde gösterilmektedir.
.... [Yasak eylem uyarısı]
.... [Sökmek yasaktır]
Aúa÷ıdaki simgeler, ilgili bölümlerin gerçekleútirilmesi gereken eylemlerle ilgili bilgiler içerdi÷ini gösterir. Gerekli eylemlerin özellikleri, simgenin içinde gösterilmektedir.
.... [Gerekli eylem uyarısı]
.... [Elektrik fiúini prizden çıkartın]
.... [Makineyi her zaman topraklı bir prize takın]
Bu Çalıútırma Kılavuzu'ndaki güvenlik uyarılar da kılavuzun kendisi kaybolursa, servis temsilcinizle görüúerek yenisini isteyin. (ücretlidir)
ı okunmaz durumdaysa ya
xiii
Kurulum Önlemleri
Ortam
Dikkat
Makineyi dengesiz ya da düz olmayan yerlere yerleútirmeyin. Bu tür yerler, makinenin yere düúmesine ya da devrilmesine neden olabilir. Bu tür durumlar, kiúisel yaralanma ya da makinede hasar tehlikesine neden olur.
Nemli ya da tozlu ve pis ortamlara koymayın. Elektrik fiúi tozlanır ya da kirlenirse, elektrik çarpması ya da yangın tehlikesini önlemek için fiúi temizleyin.
Yangın tehlikesi yaratabilece÷inden radyatör, ısıtıcı ya da di÷er ısı kaynaklarının yanına, alev alabilir nesnelerin yakınına yerleútirmeyin.
Makinenin so÷uyabilmesi ve parça de÷iúimi ve bakım iúlemlerinin kolay yapılabilmesi için makinenin etrafında aúa÷ıda gösterildi÷i gibi boúluklar bırakın. Makinenin içindeki havanın düzgün biçimde dıúarı atılmasını alan bırakın.
sa÷lamak için özellikle arka kapa÷ın etrafında yeterli
11-13/16"
(300mm)
Di÷er Önlemler
Olumsuz ortam koúulları makinenin güvenli çalıúmasını ve performansını etkileyebilir. Klimalı bir odaya (önerilen oda sıcaklı÷ı: yaklaúık 23°C (73.4°F), nem: %60 Ba÷ıl Nem) yerleútirin ve makineyi koyaca÷ınız yeri belirlerken aúa÷ıdaki noktalara dikkat edin.
Bir pencere yakınına ya da do÷rudan güneú ıúı÷ı alan bir yere
Titreúim olan yerlere koymayın.
Büyük sıcaklık farklılıkları olan yerlere koymayın.
Do÷rudan sıcak ya da so÷uk havaya maruz kalınan yerlere
øyi havalandı
koymayın.
koymayın.
11-13/16"
(300mm)
rılmayan yerlere koymayın.
7-7/8"
(200mm)
7-7/8"
(200mm)
19-11/16"
(500mm)
xiv
Yazdırma sırasında bir miktar ozon açı÷a çıkabilir ancak bu miktar kiúilerin sa÷÷ını olumsuz etkilemez. Ancak yazıcı uzun bir süre iyi havalandırılmayan bir odada kullanıldı÷ında ya da çok fazla sayıda yazdırma yapılırken kötü bir koku yayılabilir. Yazdırma iúlemi için ortamın uygun durumda kalmasını sa÷lamak üzere odanın iyice havalandırılması önerilir.
Güç Kayna÷ı/Makinenin Topraklanması
Uyarı
Belirtilen voltaj de÷erinden daha farklı voltaja sahip güç kaynakları kullanmayın. Aynı prize birden fazla ba÷lantı yapmayın. Bu tür durumlar yangın ya da elektrik çarpması tehlikesi yaratabilir.
Elektrik kablosunu elektrik prizine sıkıca takın. E÷er fiúin diúlerine metal nesneler temas ederse, yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kısa devre durumunda yangın ya da elektrik çarpması tehlikesini en aza indirmek için makineyi her zaman topraklı bir prize takın. Topraklı priz yoksa, servis temsilcinize baúvurun.
Di÷er önlemler
Elektrik kablosunu, makineye en yakın prize takın. Elektrik kablosu, cihaza giden elektri÷in kesilmesinde temel araç olarak
kullanılır. Soketin/prizin cihaza yakın bir yerde bulundu÷undan/takıldı÷ından ve kolay ulaúılabilir oldu÷undan emin olun.
Plastik torbaların saklanması
Uyarı
Makine için kullanılan plastik torbaları çocuklardan uzak tutun. Plastik, burun ve a÷zılarına yapıúabilir ve bo÷ulmaya neden olabilir.
xv
Kullanım Önlemleri
Makineyi kullanırken dikkat edilecek noktalar
Uyarı
Metal nesneleri ya da içi su dolu kapları (vazo, saksı, fincan vb.) makinenin üzerine ya da yakınına yerleútirmeyin. Bunlar makinenin üzerine düútü÷ünde yangın tehlikesi ya da elektrik çarpması riski yaratmaktadır.
Makinenin içindeki yüksek voltajlı parçalar nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi bulundu÷undan, makinenin kapaklarını çıkarmayın.
Elektrik kablosuna zarar vermeyin, kabloyu kesmeyin ya da onarmaya çalıúmayın. Kablonun üzerine a÷ır nesneler yerleútirmeyin, kabloyu gereksiz yere çekmeyin ya da katlamayın ya da baúka herhangi bir zarar vermeyin. Bu tür durumlar yangın ya da elektrik çarpması tehlikesi yaratabilir.
Yangın, elektrik çarpması tehlikesi ya da lazerin zarar görmesi olasılı÷ı bulundu÷undan, asla makineyi ya da parçalarını onarmaya ya da sökmeye çalıúmayın. Lazer ıúınının açı÷a
kması durumunda, körlü÷e neden olma tehlikesi bulunmaktadır.
çı
Makine çok ısınırsa, makineden duman çıkarsa, tuhaf bir koku yayılırsa veya baúka herhangi bir anormal durum meydana gelirse, yangın ya da elektrik çarpması riski bulunmaktadır. Ana güç dü÷mesini kullanarak derhal makineyi kapatın ({), elektrik fiúinin prizden çıkartıldı÷ından emin olun ve sonra servis temsilcinizle görüúün.
Makinenin içine, zarar verebilecek herhangi bir nesne (ataú, su, di÷er sıvılar vb.) düúerse, güç dü÷mesini kullanarak derhal makineyi kapatın ({). Ardından elektrik çarpması ya da yangın tehlikesini önlemek için cihazın fiúinin prizden çıkartıldı÷ından emin olun. Daha sonra hemen servis temsilcinizle görüúün.
Elektrik çarpması riski taúıdı÷ından elektrik kablosunu elleriniz ıslakken çıkartmayın ya da takmayın.
øç parçaların bakımı ya da onarımı için her zaman servis temsilcinizle görüúün.
xvi
Dikkat
Prizden çıkarırken elektrik kablosunu çekmeyin. Elektrik kablosu çekildi÷inde içindeki teller kopabilir ve yangın veya elektrik çarpması tehlikesine neden olabilir. (Elektrik kablosunu prizden çekerken her zaman fiúinden tutup çekin.)
Makineyi hareket ettirirken her zaman cihazın elektrik kablosunu prizden çıkarın. Elektrik kablosu zarar görürse yangın veya elektrik çarpması tehlikesine neden olabilir.
Makine kısa bir süre için kullanılmayacaksa (örne÷in gece vb.) güç dü÷mesini kullanarak makineyi kapatın (O). E÷er uzun bir süre (tatil vs.) kullanılmayacaksa, makinenin kullanılmadı÷ı süre boyunca güvenlik nedeniyle elektrik fiúini prizden çekin.
Makineyi kaldırırken ya da taúırken her zaman bu amaçlar için belirlenmiú parçalardan tutun.
Güvenlik nedeniyle, temizleme iúlemleri sırasında cihazın elektrik kablosunu prizden çıkarın.
Makinenin içinde toz birikti÷inde, yangın ya da baúka bir sorun çıkma tehlikesi bulunmaktadır. Bu nedenle, iç parçaların temizlenmesiyle ilgili olarak servis temsilcinize danıúmanız önerilmektedir. Bu iúlemin, özellikle yüksek nemin yüksek oldu÷u mevsimlerden önce yapılması etkilidir. Makinenin iç parçalarının temizlenmesi ücretini ö÷renmek için servis temsilcinizle görüúün.
Di÷er önlemler
Makinenin üzerine a÷ır nesneler yerleútirmeyin ya da makineye baúka bir úekilde zarar vermeyin.
Yazdırma sırasında üst ön kapa÷ı açmayın, ana güç dü÷mesinden cihazı kapatmayın ya da elektrik fiúini prizden çıkartmayın.
Makineyi kaldırırken ya da taúırken, servis temsilcinizle görüúün.
Konnektörler ya da baskılı devre kartları gibi elektrikli parçalara dokunmayın. Statik elektrik bu parçalara zarar verebilir.
Bu el kitabında açıklanmayan hiçbir iúlemi yapmaya çalıúmayın.
Blendajlı arayüz kabloları kullanın.
Dikkat
Burada belirtilenlerin dıúındaki kontrollerin ve ayarların kullanılması ya da iúlemlerin uygulanması sonucunda tehlikeli radyasyona maruz kalınabilir.
Sarf Malzemelerini Ele Alırken Dikkat Edilmesi Gereken Noktalar
Dikkat
Toner Kabını yakmaya çalıúmayın. Tehlikeli kıvılcımlar yanıklara neden olabilir.
Toner Kabını çocukların ulaúamayaca÷ı yerlerde tutun.
Toner Kabından toner dökülürse, bunu solumayın ya da yutmayın, göz ve cilt ile temasından kaçının.
Toneri solursanız, açık havaya çıkın ve çok miktarda su ile
gargara yapın. Öksürük baúlarsa bir hekimle görüúün.
Toneri yutarsanız, a÷zınızı bol suyla çalkalayın ve midenizdeki
tonerin etkisini azaltmak için 1-2 bardak su için. Gerekiyorsa bir hekimle görüúün.
Toner gözünüze kaçarsa, bol suyla yıkayın. Herhangi bir hassasiyet
kalırsa, bir hekimle görüúün.
Toner cildinize bulaúırsa, su ve sabunla yıkayın.
Toner kab
Di÷er önlemler
Kullandıktan sonra Toner Kabını her zaman Federal, Eyalet ve Bölge yasalarına ve yönetmeliklerine göre elden çıkarın.
Tüm sarf malzemelerini serin ve karanlık bir yerde saklayın. E÷er makine uzun bir süre kullanılmayacaksa, kasetlerdeki tüm ka÷ıtları
çıkarın ve orijinal ambalajlarına koyun ve kapatın.
ını açmak için zorlamayın ya da parçalamayın.
xvii
Çalıútırma Kılavuzu'nda aúa÷ıdaki
Bu Çalıútırma Kılavuzu'nda aúa÷ıdaki bölümler bulunur:
1 Makine Parçaları
Bu bölümde parçaların adları anlatılır.
2Ka÷ıt Yükleme
Bu bölümde yazıcının ka÷ıt özellikleri ve kasete veya ÇA Tablasına ka÷ıt yükleme yöntemi anlatılır.
3Yazdırma
Bu bölümde yazıcıyı baúlatma, PC'nizden yazdırma ve CD-ROM'da verilen uygulama yazılımlarını kullanma yöntemleri anlatılır.
4Bakım
Bu bölümde toner kabının nasıl de÷iútirilece÷i ve yazıcınızın bakımının nasıl yapılaca÷ı anlatılır.
5 Sorun Giderme
Bu bölümde yazıcı ile ilgili ortaya çıkan sorunları (örne÷in, ka÷ıt sıkıúması) nasıl ele alaca÷ınız anlatılır.
6 Seçenekler
Bu bölümde, bu yazıcıya ait seçenekler anlatılır.
7 Özellikler
Bu bölümde, bu yazıcıya ait özellikler anlatılır.
Giriú-xviii
Bu Kılavuzdaki Tanımlar
Bu kılavuzda aúa÷ıdaki tanımlar bulunur.
Tanım Açıklama Örnek øtalik Yazı
Tipi
Anahtar bir sözcü÷ü, cümleyi veya ek bilgilere göndermeleri vurgulamak için kullanılır.
Kasete ka÷ıt yükleme. Sayfa 3-9'daki Configuration Tool
bölümüne baúvurun.
Kalın Yazılım üzerindeki dü÷meleri
belirtir.
úeli Ayraç Kalın
Not Bir iúlev ya da özellikle ilgili ek
Önemli Önemli bilgiler vermek için
Dikkat Dikkat notları bir hareket
Uyarı Kullanıcıları kiúisel yaralanma
Çalıútırma paneli tuúlarını belirtmek için kullanılır.
ya da yararlı bilgiler sa÷lamak için kullanılır.
kullanılır.
sonucunda meydana gelebilecek mekanik hasarı belirten ifadelerdir.
olasılı÷ına karúı uyarmak için kullanılır.
Yazdırma iúlemini baúlatmak için
Tamam'ı tıklatın.
[GO] tuúuna basıldı÷ında yazdırma
yeniden baúlar.
Not Yazıcıya takmaya hazır hale
gelene kadar toner kabını karton kutusundan çıkarmayın.
ÖNEMLø Temizlik iúlemi sırasında
transfer merdanesine (siyah) dokunmamaya özen gösterin.
DøKKAT Ka÷ıdı yavaúça çekin;
yırtılmamasına özen gösterin. Yırtılmıú ka÷ıt parçalarının çıkarılması zordur ve kolayca gözden kaçabilir, böylece ka÷ıt sıkıúmalarının giderilmesi zorlaúır.
UYARI Yazıcıyı nakledecekseniz,
iúlem birimi ve drum birimini ayırıp bir plastik torbaya yerleútirdikten sonra yazıcıdan ayrı olarak nakledin.
Giriú-xix
Giriú-xx

1 Makine Parçaları

Bu bölümde makine parçaları, göstergeler ve çalıútırma paneli tuúları tanımlanmıútır.
Yazıcının Ön Tarafındaki Bileúenler 1-2 Yazıcının Arka Tarafındaki Bileúenler 1-3 Çalıútırma Paneli 1-4 Göstergeler 1-5 Tuúlar 1-6
Makine Parçaları 1-1
Yazıcının Ön Tarafındaki Bileúenler
PG L2028
1
8
PG L2028 Special
3
2
4
5
7
6
10
1
9
7
1 Üst Kapak 2 Ka÷ıt Durdurucu 3 Üst Tabla 4 Çalıútırma Paneli 5 Sa÷ Kapak 6 Ka÷ıt Kaseti 7 Ön Kapak 8 Elle Besleme 9 ÇA Tablası 10 Alt tabla
2
3
4
5
6
1-2 Makine Parçaları
11
Yazıcının Arka Tarafındaki Bileúenler
12
13
14
15
11 Opsiyonel Arayüz Yuvası Kapa÷ı 12 USB Arayüzü Konnektörü 13 Arka Kapak 14 Güç Kablosu Konnektörü 15 Güç Dü÷mesi
Makine Parçaları 1-3
Çalıútırma Paneli
1
6
5
1 Ready Göstergesi 2 Attention Göstergesi 3 Toner Göstergesi 4Data Göstergesi 5 Paper Göstergesi 6 Jam Göstergesi 7 [Cancel] (øptal) Tuúu 8[GO] Tuúu
2
3
4
7
8
1-4 Makine Parçaları

Göstergeler

Yazıcının sa÷ üst kısmında altı gösterge bulunur. Göstergeler yazıcının herhangi bir andaki durumunu belirlemek için kullanılır. Yazıcının durumunu belirlemek için yazıcı üzerindeki göstergeleri kontrol edin ve aúa÷ıdaki tabloya baúvurun.
Gösterge Durum Açıklama
Ready (Yeúil) Yanıyor
Hızla Yanıp Sönüyor
Yavaú Yanıp Sönüyor
Kapalı
Data (Yeúil) Yanıyor
Hızla Yanıp Sönüyor
Kapalı
Jam (Amber) Yanıyor
Kapalı
Paper (Amber) Yanıyor
Hızla Yanıp Sönüyor
Çevrimiçi durumu gösterir (yazdırma yapılabilir).
Çevrimdıúı durum. Yazdırma yapamazsınız, ama yazıcı veri alabilir.
Yazıcı uyku modundadır.
Yazıcı bir hata nedeniyle durmuú.
Yazıcı bilgi iúliyor veya belle÷e eriúiyor.
Yazıcı veri alıyor.
Yazıcı veri iúlemiyor.
Bir ka÷ıt sıkıúması oldu veya kaset do÷ru yerleútirilmedi.
Yazıcı durumu normal.
Yazdırma sırasında ka÷ıt bitti.
Ready durumunda belirtilen kaset veya ka÷ıt besleyicide ka÷ıt yok. Kaset do÷ru takılmamıú.
Kapalı
Attention (Amber) Yanıyor
Hızla Yanıp Sönüyor
Kapalı
Toner (Amber) Yanıyor
Hızla Yanıp Sönüyor
Kapalı
Yazıcı durumu normal.
Yazıcı üst kapa÷ı açık oldu÷undan bir hata oldu. Bir opsiyonel ka÷ıt besleyici (PF-100) takılıyken ve besleyici ka÷ıt kayna÷ı olarak seçiliyken, ana birimin ka÷ıt kaseti (CASS 1) do÷ru takılmamıú.
Jam, Toner, Paper ve Attentionúındaki uyarı durumu.
Yazıcı durumu normal.
Toner bitti÷i için yazıcı durdu.
Toner azalıyor.
Yazıcı durumu normal.
Not Altı göstergenin di÷er kombinasyonları için, servis ça÷ırın.
Status Monitor (Printing System Driver içeren yazılım) yazıcı durumu hakkinda daha ayrıntılı bilgi sa÷layacaktır.
Makine Parçaları 1-5
Tuúlar
Her bir tuúun adı, açıklaması ve temel iúlevleri için aúa÷ıdaki tabloya baúvurun.
Tuú Durum Çalıútırma øúlev
Cancel - En az 1 saniye basılı tutun
GO Ready durumunda Anlık olarak basın
3 ile 9 saniye arasında basın
En az 10 saniye basılı tutun
Hatada Anlık olarak basın
Paper Empty (Ka÷ıt Boú)
Anlık olarak basın
PC'den gelen verileri iptal eder
Çevrimiçi/Çevrimdıúı durum arasında geçiú yapar
Durum sayfasını yazdırır.
Servis durumu sayfasını yazdırır.
Hatayı temizler.
Otomatik olarak kullanılabilen bir ka÷ıt kayna÷ına geçerek yazdırmayı yeniden baúlatır.
1-6 Makine Parçaları
2Ka÷ıt Yükleme
Bu bölümde yazıcının ka÷ıt özellikleri ve kasete veya ÇA Tablasına ka÷ıt yükleme yöntemi açıklanmıútır.
Ka÷ıt Özellikleri 2-2 Ka÷ıdı Hazırlama 2-11 Ka÷ıdı Kasede Yükleme 2-11 ÇA (Çok Amaçlı) Tablasına Ka÷ıt Yükleme 2-14
Ka÷ıt Yükleme 2-1

Genel Yönergeler

Makine standart fotokopi ka÷ıdına yazdırmak üzere tasarlanmıútır ama aúa÷ıda belirtilen sınırlar içinde di÷er ka÷ıt tiplerini de kabul edebilir.
Not Üretici bu úartlara uymayan ka÷ıtların kullanılması
durumunda ortaya çıkacak problemlerle ilgili sorumluluk kabul etmez.
Do÷ru ka÷ıt seçimi önemlidir. Yanlıú ka÷ıdın kullanılması ka÷ıt sıkıúmasına, kıvrılmaya, baskı kalitesinin düúmesine ve ka÷ıdın boúa harcanmasına yol açabilir ve uç durumlarda makineye hasar verebilir. Aúa÷ıda verilen yönergeler etkin, sorunsuz yazdırma sa÷layarak ve makinenizdeki aúınma veyıpranmayı azaltarak ofisinizin üretkenli÷ini artıracaktır.
Ka÷ıt Kullanılabilirli÷i
Ço÷u ka÷ıt tipi çeúitli makinelerle uyumludur. Serografik kopyalayıcılar için geliútirilmiú ka÷ıtlar da makineyle birlikte kullanılabilir.
Üç genel ka÷ıt kalite derecesi vardır: ekonomik, standart ve yüksek kalite. Kalite dereceleri arasındaki en önemli fark, makinenin içinden geçme kolaylıklarıdır. Bunu etkileyen faktörler ka÷ıdın pürüzsüzlü÷ü, boyutu ve nem içeri÷inin yanı sıra ka÷ıdın kesilme úeklidir. Kullandı÷ınız ka÷ıdın kalite derecesi ne kadar yüksekse, ka÷ıt sıkıúması ve di÷er sorunlarla karúılaúma riski o kadar az ve yazdırma çıktınızın yansıtt kalite düzeyi o kadar yüksek olacaktır.
Farklı üreticilerden gelen ka÷ıtlar arasındaki farklar da makinenin performansını etkileyebilir. Yüksek kaliteli bir yazıcı, yanlıú ka÷ıdın kullanılması durumunda yüksek kaliteli sonuçlar üretemez. Yazdırma sorunlarına yol açarsa, düúük fiyatlı ka÷ıt uzun vadede ekonomik de÷ildir.
Her kalite derecesindeki ka÷ıt bir temel a÷ırlık aralı÷ında (sonra tanımlanacaktır) satılır. Geleneksel standart a÷ırlıklar 60 ila 120 g/m (16 ila 31.9b).
ı÷ı
2
'dir
Ka÷ıt Özellikleri
Aúa÷ıdaki tabloda temel ka÷ıt özellikleri özetlenmiútir. Ayrıntılar sonraki sayfalarda verilmiútir:
Ö÷e Özellikler
A÷ırlık Kaset: 60 ila 120 g/m² (16 ila 31.9 lb/ream)
ÇA tablası: 60 ila 220 g/m² (16 ila 58.5 lb/ream) Kalınlık 0.086 ila 0.110mm (3.4 ila 4.3 mil) Boyutsal
Hassasiyet Köúelerin Kareli÷i 90±0.2° Nem øçeri÷i %4 ila 6 Doku yönü Uzun doku øçeri÷indeki Hamur
Miktarı
2-2 Ka÷ıt Yükleme
±0.7 mm (±0.0276 inç)
%80 veya daha fazla
Loading...
+ 72 hidden pages